1 00:00:01,043 --> 00:00:03,337 {\an8}Blink Twice ist ein Psychothriller über Machtmissbrauch. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,337 --> 00:00:05,881 {\an8}Der Film ist frei erfunden, aber er enthält Sexualität 4 00:00:05,881 --> 00:00:07,799 {\an8}und Darstellung von Gewalt, 5 00:00:07,799 --> 00:00:10,802 {\an8}auch sexueller Gewalt. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:10,802 --> 00:00:13,889 {\an8}Das könnte einige Zuschauer beunruhigen oder provozieren. 8 00:01:35,470 --> 00:01:37,264 Wer schon mal in... 9 00:01:38,056 --> 00:01:40,017 {\an8}Fünf Millionen Dollar oder Krebs? 10 00:01:41,685 --> 00:01:43,687 {\an8}Gut genug für... 11 00:01:44,396 --> 00:01:45,355 Ah, fuck! 12 00:01:46,064 --> 00:01:48,275 - Wo willst du hin? - Weg. 13 00:01:49,860 --> 00:01:51,445 - Ich... - Ich mein... 14 00:01:51,612 --> 00:01:56,658 Ich, Slater King, möchte mich in aller Form entschuldigen, 15 00:01:56,825 --> 00:01:59,286 für mein Verhalten. 16 00:01:59,912 --> 00:02:01,371 Ich bin in Therapie 17 00:02:01,538 --> 00:02:04,291 und werde mich von meiner Firma beurlauben lassen... 18 00:02:05,751 --> 00:02:07,878 SLATER KING CEO UND GRÜNDER VON KING-TECH 19 00:02:08,044 --> 00:02:10,631 PARTY-BOY-MILLIARDÄR ENTSCHULDIGT SICH FÜR "MACHTMISSBRAUCH" 20 00:02:10,797 --> 00:02:11,715 WO IST SLATER KING? 21 00:02:11,882 --> 00:02:13,884 KING-TECH SPENDET GRÖSSTEN BETRAG ALLER ZEITEN 22 00:02:14,051 --> 00:02:16,053 DER KING GIBT ERSTES INTERVIEW NACH RÜCKKEHR! 23 00:02:16,678 --> 00:02:19,556 Slater King, danke, dass Sie bei uns sind. 24 00:02:20,516 --> 00:02:24,561 Kommen wir zu der Frage, die uns alle brennend interessiert: 25 00:02:24,728 --> 00:02:26,939 Wo waren Sie nach Ihrem Rücktritt 26 00:02:27,105 --> 00:02:30,984 und der Ernennung von Finanzchef Vic Mahoney zum CEO von King-Tech? 27 00:02:31,151 --> 00:02:34,112 Nach allem, was passiert war, wurde mir klar, 28 00:02:34,279 --> 00:02:37,783 dass man manchmal innehalten muss, um das Leben zu spüren. 29 00:02:37,950 --> 00:02:41,620 Also hab ich mir eine Insel gekauft. 30 00:02:41,787 --> 00:02:42,955 Eine Insel? 31 00:02:43,121 --> 00:02:45,457 Keine Handys, kein Job, Selbstversorgung. 32 00:02:45,624 --> 00:02:48,418 Ich trag jeden Tag dasselbe. Ich hab Hühner. 33 00:02:48,585 --> 00:02:50,212 - Hühner? - Ja, hab ich. 34 00:02:50,379 --> 00:02:52,506 Sie haben sich wirklich verändert. 35 00:02:52,923 --> 00:02:54,591 Ja. Hab ich. 36 00:02:55,300 --> 00:02:59,596 Im vergangenen Jahr haben Sie die King-Tech-Stiftung gegründet. 37 00:02:59,763 --> 00:03:01,473 Was sagen Sie den Kritikern, 38 00:03:01,640 --> 00:03:04,768 für die Ihre Wandlung zum Wohltäter aufgesetzt ist? 39 00:03:04,935 --> 00:03:07,062 Ich will ein besserer Mensch werden. 40 00:03:07,229 --> 00:03:09,857 Das ist meine Art, mich zu entschuldigen. 41 00:03:10,023 --> 00:03:11,567 Denn es tut mir leid. 42 00:03:13,068 --> 00:03:15,195 Es tut mir aufrichtig leid. 43 00:03:15,904 --> 00:03:20,367 Ich hab diese Worte so oft gebraucht, dass sie keine Bedeutung mehr haben. 44 00:03:20,534 --> 00:03:24,329 - Erwarten Sie, dass man Ihnen verzeiht? - Ich erwarte von niemandem was. 45 00:03:24,496 --> 00:03:26,081 So ist die Welt nicht. 46 00:03:26,832 --> 00:03:28,375 Hey, hast du mein Feuer? 47 00:03:29,001 --> 00:03:30,627 {\an8}Oh. Sorry. 48 00:03:30,794 --> 00:03:32,921 Hast du die Miete? Der Verwalter ist gleich da. 49 00:03:32,921 --> 00:03:34,673 Ach ja, das... 50 00:03:34,840 --> 00:03:36,800 - Was? - Ist 'ne Überraschung, für dich. 51 00:03:36,967 --> 00:03:38,844 - Oh, Mann. - Ich lieb dich! 52 00:03:39,011 --> 00:03:40,804 Warte! Haben wir noch... 53 00:03:43,640 --> 00:03:45,017 Danke. 54 00:04:00,699 --> 00:04:02,743 Ich brauch echt Urlaub. 55 00:04:25,265 --> 00:04:27,059 Frida. Frida! 56 00:04:27,226 --> 00:04:29,353 - Du bist zu spät. - Tut mir leid. 57 00:04:29,520 --> 00:04:31,313 Ich hab den Bus verpasst... 58 00:04:31,480 --> 00:04:34,066 Heute ist die King-Tech-Gala, das Event des Jahres. 59 00:04:34,233 --> 00:04:37,194 Dein Verhalten letztes Jahr: Du warst zu redselig. 60 00:04:37,361 --> 00:04:41,073 Nein, nein. Er hat mich angesprochen. Er mochte meine Fingernägel... 61 00:04:41,240 --> 00:04:45,994 Wie auch immer, ich will, dass du dich diesmal unsichtbarer machst, ja? 62 00:04:48,247 --> 00:04:49,289 Ist gut. 63 00:04:49,957 --> 00:04:53,168 - Kriegst du das hin? - Ja, das krieg ich hin. Klar. 64 00:04:53,335 --> 00:04:55,712 - Und vergiss nicht zu lächeln. - Klar. 65 00:04:58,131 --> 00:05:00,926 Hab das Vorsprechen verpasst. Der Verwalter kam gar nicht. 66 00:05:01,093 --> 00:05:03,512 Der Schimmel ist noch da und wir gehen drauf. 67 00:05:03,679 --> 00:05:06,807 - Jess, hast du mal Feuer? - Ja, aber ich will's zurück. 68 00:05:06,974 --> 00:05:11,103 - Bald schreib ich meinen Namen drauf. - Scheiß-Frise. Seh ich wie 'n Kerl aus? 69 00:05:11,270 --> 00:05:12,813 Wie 'n süßer Kerl. 70 00:05:13,814 --> 00:05:18,443 Hab gehört, wie du dich letzte Nacht um drei rausgeschlichen hast. Wo warst du? 71 00:05:20,112 --> 00:05:22,489 - Was ist los mit dir? - Sei nicht sauer. 72 00:05:22,656 --> 00:05:26,451 Bin ich nicht. Ich kann's nur nicht aus meinem Kopf zaubern. 73 00:05:27,244 --> 00:05:32,291 Falls ihr wieder zusammenkommt, tu ich nicht so, als wollte ich ihn nicht töten. 74 00:05:32,457 --> 00:05:34,251 - Es ist kompliziert. - Ist es nicht. 75 00:05:34,418 --> 00:05:36,128 Verschenk deine Energie nicht. 76 00:05:36,295 --> 00:05:39,840 Du bist doch kein Handy-Akku. Hab etwas Selbstachtung. 77 00:05:42,885 --> 00:05:44,261 Tut mir leid. 78 00:05:44,803 --> 00:05:49,099 Ich lieb dich. Ich versteh nur nicht, warum du immer wieder zurückgehst. 79 00:05:49,266 --> 00:05:52,561 Wahrscheinlich hab ich nur Angst vorm Alleinsein. 80 00:05:53,312 --> 00:05:55,772 Du bist nicht allein. Du hast mich. 81 00:05:55,939 --> 00:05:56,815 Ja. 82 00:05:56,982 --> 00:05:58,775 Vergesst nicht zu lächeln. 83 00:06:00,611 --> 00:06:04,323 Na schön. Okay, okay, jetzt mal im Ernst, Leute... 84 00:06:05,407 --> 00:06:08,202 Vielen Dank, dass Sie heute Abend hier sind 85 00:06:08,368 --> 00:06:13,332 und ermöglichen, dass die King-Stiftung ihre gute Arbeit weltweit fortsetzen kann. 86 00:06:13,498 --> 00:06:17,503 Ich bitte um Applaus für unseren Gastgeber und seine Großzügigkeit. 87 00:06:18,378 --> 00:06:21,715 Ladys und Gentlemen, der Gründer von King-Tech... 88 00:06:21,882 --> 00:06:24,801 {\an8}- Oh Gott, tut mir so leid! - Mr. Slater King. 89 00:06:28,514 --> 00:06:29,765 Vorsicht! 90 00:06:31,225 --> 00:06:35,187 - Du verrenkst dir noch den Hals. - Und wenn ich ihn mir brech! 91 00:06:37,231 --> 00:06:40,025 - Bereit für deine Überraschung? - Oh, Mann. 92 00:06:43,820 --> 00:06:45,781 Rot oder blau? 93 00:06:48,784 --> 00:06:50,452 Das ist so verrückt. 94 00:06:50,619 --> 00:06:51,662 Ja, oder? 95 00:06:51,828 --> 00:06:54,706 So richtig verrückt. Wir können es uns nicht leisten... 96 00:06:54,873 --> 00:06:56,375 Lass es, Jess. 97 00:06:56,542 --> 00:06:57,709 Wer ist jetzt dran? 98 00:06:58,210 --> 00:07:00,504 - Wir. - Meine Mom hat immer gesagt... 99 00:07:01,463 --> 00:07:04,341 "Erfolg ist die beste Rache." 100 00:07:04,883 --> 00:07:08,262 - Ob er sich an mich erinnert? - Wer könnte dich vergessen? 101 00:07:08,428 --> 00:07:10,097 - Ach du Scheiße! - Alles okay? 102 00:07:10,264 --> 00:07:11,974 Ja! Tut mir leid. 103 00:07:12,140 --> 00:07:15,936 - Wie soll ich in den Dingern laufen? - Mach, was mir meine Tante gezeigt hat. 104 00:07:16,103 --> 00:07:19,398 Osten, Westen, Osten, Westen... 105 00:07:24,611 --> 00:07:25,863 Hallo! 106 00:07:26,029 --> 00:07:28,740 Osten, Westen, Osten, Westen... 107 00:07:28,907 --> 00:07:30,868 - Scheiße, da ist Jennifer. - Fuck. 108 00:07:31,034 --> 00:07:32,411 Ja, genau... 109 00:07:35,455 --> 00:07:36,999 - Oh! Wie wär's... - Ja. 110 00:07:37,165 --> 00:07:41,211 Leute wie ich würden es berühren. Daher ist es klug, es so zu machen. 111 00:07:41,378 --> 00:07:45,090 Meine Damen, dieser Bereich ist privat. Gehen Sie bitte da rüber. 112 00:07:45,257 --> 00:07:46,717 - Okay. - Ja, klar. 113 00:07:46,884 --> 00:07:48,427 - Hi, Stan. - Wie geht's? 114 00:07:48,594 --> 00:07:51,471 Süden, Süden, Süden... 115 00:07:52,431 --> 00:07:54,391 Das ist so furchtbar. 116 00:07:56,935 --> 00:08:01,148 Was meinst du, was der kleine Kopf kostet? Eine Million Dollar? 117 00:08:02,441 --> 00:08:06,236 Ob der Alarm losgeht, wenn man ihn klaut? Frida? Frida! 118 00:08:17,372 --> 00:08:18,624 Shit. 119 00:08:21,210 --> 00:08:22,669 Alles in Ordnung? 120 00:08:28,300 --> 00:08:29,676 Darf ich? 121 00:08:29,843 --> 00:08:30,886 Ja. 122 00:08:34,597 --> 00:08:37,142 Hab's in 'nem Film gesehen. Wollt ich immer mal machen. 123 00:08:37,808 --> 00:08:39,602 Jetzt sind Sie gleich hoch. 124 00:08:40,687 --> 00:08:42,063 Slater! 125 00:08:42,523 --> 00:08:43,398 Rich! 126 00:08:43,565 --> 00:08:45,234 - Ihre Rede war klasse. - Meinen Sie? 127 00:08:45,234 --> 00:08:47,611 - Holy shit! - What the fuck! 128 00:08:47,736 --> 00:08:48,612 Ma'am! 129 00:08:48,779 --> 00:08:50,155 - Ma'am. - Ja? 130 00:08:50,739 --> 00:08:53,325 - Ich weiß, ich weiß. - Ihre Hand... 131 00:08:57,287 --> 00:08:59,248 - Danke. - Gern geschehen. 132 00:08:59,414 --> 00:09:03,168 - Entschuldigen Sie die Störung. - Nein, Sie stören nicht. 133 00:09:03,335 --> 00:09:06,338 Ich hab Sie gar nicht nach Ihrem Namen gefragt. 134 00:09:06,505 --> 00:09:08,340 Frida. Ich bin Frida. 135 00:09:09,842 --> 00:09:10,717 Frida. 136 00:09:11,468 --> 00:09:12,636 Ja. 137 00:09:12,803 --> 00:09:15,013 Frida, das ist Dr. Rich Stein. 138 00:09:15,180 --> 00:09:16,223 Er ist... 139 00:09:17,057 --> 00:09:19,101 Er ist mein Therapeut. 140 00:09:19,268 --> 00:09:21,937 - Oh. - Den braucht er auch. War nur Spaß. 141 00:09:22,104 --> 00:09:24,648 - Freut mich sehr. - Zweimal zwinkern bei Gefahr. 142 00:09:24,815 --> 00:09:25,732 Oje. 143 00:09:25,732 --> 00:09:27,901 Das lassen wir mal schön bleiben, ja? 144 00:09:28,068 --> 00:09:31,196 - Dann lass ich Sie mal wieder allein. - Hat mich sehr gefreut. 145 00:09:31,363 --> 00:09:32,614 Alles klar. 146 00:09:36,034 --> 00:09:37,202 Hi. 147 00:09:38,620 --> 00:09:39,872 Hi. 148 00:09:40,414 --> 00:09:41,957 Kommen Sie. 149 00:09:42,541 --> 00:09:43,584 Oh, mein Gott! 150 00:09:47,462 --> 00:09:49,047 Na dann mal los! 151 00:09:49,214 --> 00:09:52,676 Jess, Frida, das ist mein Kumpel aus Kindertagen, Cody. 152 00:09:52,843 --> 00:09:55,137 - Prost, Ladys! - Prost! 153 00:09:55,304 --> 00:09:57,431 - Vic, meine linke und rechte Hand. - Freut mich. 154 00:09:57,598 --> 00:09:58,515 Was geht? 155 00:09:58,682 --> 00:10:00,601 - Heather, Camilla. - Wie geht's? 156 00:10:00,767 --> 00:10:02,436 Stan, mein Security-Mann. 157 00:10:02,603 --> 00:10:04,313 - Tom. - Hi. Wie geht's? 158 00:10:04,479 --> 00:10:06,648 - Wo ist Lucas? - Der war in der Serie. 159 00:10:06,815 --> 00:10:10,611 Das ist unser Wunderknabe. Er wird irgendwann die Welt regieren. 160 00:10:10,777 --> 00:10:11,904 Freut mich. 161 00:10:12,070 --> 00:10:13,947 - Hey, Slater! - Was geht, Mann? 162 00:10:14,114 --> 00:10:15,157 Kenn ich nicht. 163 00:10:15,324 --> 00:10:17,284 - Frida, Sarah. Sarah, Frida. - Hi. 164 00:10:17,451 --> 00:10:18,744 Oh, hi. 165 00:10:18,911 --> 00:10:20,370 Hübsche Nägel. 166 00:10:20,537 --> 00:10:21,413 Danke. 167 00:10:21,580 --> 00:10:23,540 - Kennen Sie Camille Claudel? - Nein. 168 00:10:23,707 --> 00:10:27,169 - Hab dir was mitgebracht, Babe. - Bitte nenn mich nicht Babe. 169 00:10:27,961 --> 00:10:31,882 - Alles behalten? War 'n bisschen viel. - Ja, hab 'n super Gedächtnis. 170 00:10:32,049 --> 00:10:34,009 - Ja. - Sie kommen mir bekannt vor. 171 00:10:34,176 --> 00:10:36,803 - Kenn ich Sie irgendwoher? - Ich glaub, nicht. 172 00:10:36,970 --> 00:10:38,597 - Was? - Nichts. 173 00:11:04,873 --> 00:11:05,916 Hi. 174 00:11:06,083 --> 00:11:09,044 Tut... Tut mir leid, dass ich störe. 175 00:11:09,211 --> 00:11:11,255 Frida, Stace. Stace, Frida. 176 00:11:11,421 --> 00:11:12,464 Hi. 177 00:11:12,631 --> 00:11:15,759 Hi! Freut... mich. 178 00:11:15,926 --> 00:11:19,221 Ich bin 'ne Spaßbremse, ich weiß. Aber wir sollten... 179 00:11:19,763 --> 00:11:22,224 - Alles klar. Danke, Stace. - Okay. 180 00:11:23,517 --> 00:11:26,979 - Wo geht's denn hin? - Auf die Insel, für ein paar Tage. 181 00:11:28,564 --> 00:11:32,025 Oh, auf die Insel. Stimmt, Sie haben ja 'ne eigene Insel. 182 00:11:32,609 --> 00:11:33,986 Echt lässig. 183 00:11:34,486 --> 00:11:36,029 Ja, voll lässig. 184 00:11:36,530 --> 00:11:37,906 Hat mich gefreut. 185 00:11:39,449 --> 00:11:41,577 Ist zwar schön hier, aber wir müssen, Slater. 186 00:11:41,743 --> 00:11:43,287 - Okay. - Los jetzt. 187 00:11:43,453 --> 00:11:46,999 - Ich muss jetzt los. - Ich will endlich Drinks mit Schirmchen. 188 00:11:50,502 --> 00:11:52,212 Auf geht's! 189 00:11:52,379 --> 00:11:54,339 - Man sieht sich. - Los, Slate. 190 00:11:57,426 --> 00:11:59,094 Hast du das gesehen? 191 00:11:59,261 --> 00:12:01,972 Er war voll... auf mich fixiert. 192 00:12:03,140 --> 00:12:05,684 Ein weiteres Kapitel für die Memoiren, Teure. 193 00:12:05,851 --> 00:12:07,686 - Ja, voll. - Hast du seine Nummer? 194 00:12:07,853 --> 00:12:12,024 - Natürlich nicht! Ein Typ wie der... - Wieso? Nach all dem? 195 00:12:15,611 --> 00:12:18,572 Hört mal... Ich hoffe, das klingt nicht... 196 00:12:20,324 --> 00:12:22,409 Wollt ihr beide mitkommen? 197 00:12:30,042 --> 00:12:31,293 Bitte sehr. 198 00:12:32,044 --> 00:12:33,045 Danke. 199 00:13:03,951 --> 00:13:05,369 Danke. 200 00:13:08,580 --> 00:13:10,082 Echt ätzend hier. 201 00:13:13,293 --> 00:13:15,754 - Schön, wieder hier zu sein. - Handys, bitte! 202 00:13:18,882 --> 00:13:21,260 - Danke. - Was, echt jetzt? 203 00:13:21,426 --> 00:13:24,179 Ihr müsst nichts tun, was ihr nicht wollt. 204 00:13:24,346 --> 00:13:25,639 Danke, Stace. 205 00:13:26,139 --> 00:13:27,766 Ja, danke, Stace. 206 00:13:29,268 --> 00:13:31,478 - Danke. - Ist das nicht toll, Babe? 207 00:13:31,645 --> 00:13:34,273 - Bitte nenn mich nicht Babe. - Ich wollte nicht... 208 00:13:34,398 --> 00:13:35,816 - Oh, ja. - Schön nachgewachsen. 209 00:13:35,983 --> 00:13:37,109 Okay, und los! 210 00:13:38,443 --> 00:13:40,028 Bleibt alle so! 211 00:13:41,488 --> 00:13:44,366 Und jetzt alle: "Auf tolle Erinnerungen!" 212 00:13:44,533 --> 00:13:46,201 Auf tolle Erinnerungen! 213 00:13:49,663 --> 00:13:52,708 Ich hoffe, das ist okay. Das ist mein Lieblingszimmer. 214 00:14:02,843 --> 00:14:05,387 - Ich denk, ich werd's überleben. - Gut. 215 00:14:11,810 --> 00:14:16,356 Hör zu, ich weiß, ihr hattet kaum Zeit, Sachen zu packen... 216 00:14:18,025 --> 00:14:20,485 bevor's hierher ging. 217 00:14:20,652 --> 00:14:23,614 Aber da drinnen sind ein paar Sachen. 218 00:14:25,699 --> 00:14:31,914 Und falls du noch mehr Sachen brauchst, gib mir einfach Bescheid. 219 00:14:32,080 --> 00:14:35,292 Wir sind draußen am Pool. Also, komm erst mal an. 220 00:14:39,213 --> 00:14:40,672 - Ja. Okay. - Ist gut. 221 00:14:40,839 --> 00:14:41,882 Ja. 222 00:14:42,049 --> 00:14:44,426 Ja... Wir sind dann draußen... 223 00:14:46,470 --> 00:14:50,849 Die wollte ich doch eigentlich reparieren lassen. Ist 600 Jahre alt. 224 00:14:51,016 --> 00:14:52,559 Okay... 225 00:14:52,726 --> 00:14:54,853 - Alles klar? - Alles klar. 226 00:15:01,527 --> 00:15:02,778 Ach, und... 227 00:15:03,820 --> 00:15:05,364 danke fürs Mitkommen. 228 00:15:10,577 --> 00:15:12,871 Oh, mein Gott! 229 00:15:18,043 --> 00:15:19,753 Oh, mein Gott! 230 00:15:21,463 --> 00:15:22,631 Oh, mein Gott! 231 00:15:27,135 --> 00:15:28,136 "Desideria". 232 00:15:51,785 --> 00:15:53,036 Igitt. 233 00:15:55,789 --> 00:15:58,625 Vielleicht klappt's ja nächstes Mal, Bitch! 234 00:16:12,806 --> 00:16:16,685 - Tut mir leid, ich hab mich erschrocken. - Rotes Häschen. 235 00:16:27,154 --> 00:16:28,697 Rotes Häschen. 236 00:16:28,864 --> 00:16:30,490 Tut mir leid. 237 00:16:30,657 --> 00:16:31,909 Was? 238 00:16:39,875 --> 00:16:41,210 Halt, Sie haben was verges... 239 00:16:45,589 --> 00:16:47,257 Okay... 240 00:16:55,307 --> 00:16:59,436 Findest du's nicht seltsam, dass es hier Klamotten für uns gibt? 241 00:16:59,603 --> 00:17:02,856 Ich find's nicht seltsam. Ich find's eher "reich". 242 00:17:03,023 --> 00:17:05,858 - Ja. - Sorry! Wissen Sie, wo wir hinsollen? 243 00:17:10,739 --> 00:17:12,199 Okay... 244 00:17:15,993 --> 00:17:19,623 Glaubst du, das Menschenopfer gibt's vor oder nach dem Essen? 245 00:17:20,874 --> 00:17:23,085 Oh, mein Gott... 246 00:17:23,252 --> 00:17:24,962 Ihr seht unglaublich aus! 247 00:17:25,127 --> 00:17:27,756 - Lasst euch ansehen! - Ich sterbe gleich! 248 00:17:27,923 --> 00:17:30,634 - Du siehst toll aus. - Ach, ich weiß nicht. 249 00:17:30,801 --> 00:17:35,764 - Komisch, dass wir alle dasselbe anhaben. - Ich weiß nicht. Ist doch süß... 250 00:17:42,855 --> 00:17:44,898 Das ist ja 'n fetter Joint, Queen. 251 00:17:45,065 --> 00:17:47,860 Drum heiß ich ja auch "Fetter-Joint-Queen". 252 00:17:48,569 --> 00:17:50,445 Hat mal jemand Feuer? 253 00:17:54,324 --> 00:17:57,202 Ich arbeite gern bei King-Tech, ich lern da echt viel. 254 00:17:57,369 --> 00:17:59,788 Aber irgendwann will ich was Eigenes machen. 255 00:17:59,955 --> 00:18:01,915 Ich wär gern der Slater King vom Krypto-Geld. 256 00:18:02,082 --> 00:18:03,125 Danke. 257 00:18:03,292 --> 00:18:05,586 Alles ändert sich. Es wird nicht... 258 00:18:05,752 --> 00:18:09,548 - 'n bisschen zäh. - Was? Was meinst mit "bisschen zäh"? 259 00:18:16,972 --> 00:18:18,640 Was siehst du da? 260 00:18:20,601 --> 00:18:22,060 Zwei Augen... 261 00:18:23,020 --> 00:18:24,646 drei kleine Knöpfe... 262 00:18:24,813 --> 00:18:25,814 zwei Arme. 263 00:18:26,481 --> 00:18:28,775 - Ein Lebkuchenmännchen. - Oh, ja. 264 00:18:33,697 --> 00:18:34,573 Perfekt. 265 00:18:47,252 --> 00:18:49,046 - Hey, fang! - Whoa! 266 00:18:49,213 --> 00:18:51,215 Weiter so, Showgirl! 267 00:18:51,381 --> 00:18:54,051 Wusst ich's doch! Du warst im Dschungelcamp. 268 00:18:54,218 --> 00:18:55,594 Acht Staffeln lang. 269 00:18:55,761 --> 00:18:58,430 Da bist du voll auf Coco Pops abgefahren. 270 00:18:58,889 --> 00:19:00,474 Die schneiden da immer viel raus. 271 00:19:02,434 --> 00:19:04,978 Ich hab alles getan, um zu überleben. 272 00:19:06,647 --> 00:19:07,814 Nur so gewinnt man. 273 00:19:16,698 --> 00:19:18,492 Lust auf Kokoswasser? 274 00:19:35,092 --> 00:19:36,635 Alles okay? 275 00:19:37,719 --> 00:19:39,596 Frida? Alles klar? 276 00:19:42,891 --> 00:19:44,518 Ich hatte kurz Angst. 277 00:19:57,865 --> 00:19:59,408 Riecht die nicht toll? 278 00:20:00,826 --> 00:20:02,119 Desideria. 279 00:20:02,286 --> 00:20:03,745 Die wächst nur hier. 280 00:20:04,746 --> 00:20:08,041 Da drüben haben wir 'nen schönen kleinen Kräutergarten. 281 00:20:08,584 --> 00:20:09,835 Wir haben Hühner. 282 00:20:12,296 --> 00:20:16,675 Weißt du... ich hab mir das alles ganz anders vorgestellt. 283 00:20:17,759 --> 00:20:18,802 Was meinst du? 284 00:20:19,261 --> 00:20:21,763 "Die legendären Partys von Slater King, 285 00:20:21,930 --> 00:20:24,308 voller Drogen und Ausschweifungen." 286 00:20:24,474 --> 00:20:26,310 Wir nehmen immer noch Drogen. 287 00:20:28,604 --> 00:20:30,272 Nur etwas gezielter. 288 00:20:30,439 --> 00:20:33,567 Und wir haben immer noch Spaß. Nur auf andere Art. 289 00:20:34,109 --> 00:20:36,069 Die Therapie hat mein Leben verändert. 290 00:20:36,528 --> 00:20:37,905 Danke, Leute. 291 00:20:38,447 --> 00:20:41,408 Wir haben grad 'n kleines Ungezieferproblem. 292 00:20:42,075 --> 00:20:43,744 Ist 'ne Lanzenotter. 293 00:20:43,911 --> 00:20:47,873 Ich lass sie nur ungern töten, aber die sind echt ein Problem. 294 00:20:49,166 --> 00:20:51,793 - Bist du in Therapie? - Oh, nein... 295 00:20:51,960 --> 00:20:54,505 Das halt ich für selbstverliebten Blödsinn. 296 00:20:54,671 --> 00:20:56,840 Das klingt nach meiner Schwester. 297 00:20:57,007 --> 00:21:00,886 Wieso dafür zahlen, dass sich meine Mom vor mir umbringen wollte? 298 00:21:01,053 --> 00:21:02,554 Das tut mir leid. 299 00:21:03,514 --> 00:21:06,225 Alles gut. Ich hab überlebt, ich bin noch hier. 300 00:21:07,935 --> 00:21:11,897 Aber ich seh das genauso: Gesprächstherapie ist auch nicht meins. 301 00:21:12,064 --> 00:21:14,942 Rich ist mehr so was wie 'n Traumatherapeut. 302 00:21:15,108 --> 00:21:18,278 Sein Spezialgebiet sind verdrängte Erinnerungen. 303 00:21:19,071 --> 00:21:20,781 Was verdrängst du denn? 304 00:21:21,698 --> 00:21:24,660 So gut wie alles vorm 10. Lebensjahr. 305 00:21:25,452 --> 00:21:28,497 Also war's wahrscheinlich ziemlich schlimm. 306 00:21:29,831 --> 00:21:34,044 Warum willst du dich erinnern? Ich würd dafür zahlen, es zu vergessen. 307 00:21:34,211 --> 00:21:37,339 Vielleicht hast du recht und Vergessen ist eine Gabe. 308 00:21:37,506 --> 00:21:40,551 - Oh, Gott. Mist. - Lass mal. Sie schafft das schon. 309 00:21:40,717 --> 00:21:42,761 - Ich helf dir. - Nein! Schon gut. 310 00:21:42,928 --> 00:21:47,391 - Sie ist unfähig, Hilfe anzunehmen. - Entspann dich, du bist im Urlaub. 311 00:21:48,058 --> 00:21:52,271 Ach, Slater... Ich hab den Stuhl woanders hinstellen lassen. 312 00:21:52,437 --> 00:21:55,315 Sag Bescheid, ob er dich dort weniger stört. 313 00:21:55,482 --> 00:21:57,234 Ich finde, da passt er gut. 314 00:21:57,401 --> 00:22:00,696 Ach, und das Vape-Liquid ist in deinem Schreibtisch. 315 00:22:00,863 --> 00:22:02,489 - Okay. - Und eins noch... 316 00:22:02,948 --> 00:22:07,828 Der neue Generator funktioniert nicht, alle Kerzen wurden im Esszimmer verteilt. 317 00:22:07,995 --> 00:22:09,872 - Okay. - Dank dir, hab dich lieb. 318 00:22:11,331 --> 00:22:12,583 Ich dich auch. 319 00:22:17,379 --> 00:22:19,506 Oh, mein Gott! 320 00:22:20,424 --> 00:22:23,010 Dich hab ich ja seit Jahren nicht gesehen! 321 00:22:23,010 --> 00:22:24,887 Nein, seit Jahrzehnten. 322 00:22:25,053 --> 00:22:27,347 - Sind Sie öfter hier? - Andauernd. 323 00:22:27,514 --> 00:22:30,392 - Aber natürlich. - Ich residiere jetzt hier. 324 00:22:30,851 --> 00:22:32,311 - Es ist mein Zuhause. - Ich auch. 325 00:22:32,477 --> 00:22:34,521 Osten, Westen, Osten... 326 00:22:34,688 --> 00:22:37,649 Freunde, heute Abend gibt es Zucchiniblüten, 327 00:22:37,816 --> 00:22:40,944 frisch aus dem Biogarten hier im "Chez King". 328 00:22:41,653 --> 00:22:45,157 Wir haben yuca mofongo croquetas, frittiert. 329 00:22:45,324 --> 00:22:46,909 Ist etwas unanständig. 330 00:22:47,075 --> 00:22:50,621 Und natürlich dieses wunderbare trockengereifte Steak. 331 00:22:50,787 --> 00:22:52,164 Gesegneten Appetit. 332 00:22:53,540 --> 00:22:56,084 Erhebt alle euer Glas auf Camilla. 333 00:22:56,251 --> 00:22:57,336 Lass das. 334 00:22:57,503 --> 00:23:00,172 Sie hat gestern ihre App verkauft. 335 00:23:00,339 --> 00:23:02,007 Willkommen bei King-Tech. 336 00:23:02,174 --> 00:23:04,009 - Oh, nice! - Danke, Leute. 337 00:23:04,176 --> 00:23:07,721 - Und was kann die so? - Ist 'ne Astrologie-App: "Zyklus". 338 00:23:07,888 --> 00:23:11,517 Die ist krass. Du gibst ein, wann und wo du geboren wurdest, 339 00:23:12,226 --> 00:23:17,105 und erfährst, dass deine Serie abgesetzt wurde, deine Frau den Nachbarn fickt, 340 00:23:17,272 --> 00:23:21,485 während du Eier frisst, um abzunehmen, damit dich mal wieder jemand fickt, 341 00:23:21,652 --> 00:23:25,197 weil der Planet Saturn dir zu zeigen versucht, 342 00:23:25,364 --> 00:23:28,325 wie du deine Gefühle gesünder verarbeitest. 343 00:23:29,785 --> 00:23:32,913 - Freut mich, dass sie dir hilft. - Die ist toll. 344 00:23:34,331 --> 00:23:35,249 Alter! 345 00:23:35,624 --> 00:23:39,419 Ich koch so gern für meine Freunde. Das kommt ganz anders. 346 00:23:39,711 --> 00:23:42,256 - Sieht super aus. - Zieht euch die Steaks rein. 347 00:23:43,507 --> 00:23:44,466 Alter! 348 00:23:44,633 --> 00:23:46,844 - Kann ich etwas Salz haben? - Echt? 349 00:23:47,010 --> 00:23:48,178 Ja, es fehlt. 350 00:23:48,345 --> 00:23:50,722 - Auch eins? - Ich ess kein rotes Fleisch. 351 00:23:51,765 --> 00:23:54,560 - Es ist Wahnsinn hier. - Gib mir auch den Pfeffer. 352 00:23:54,726 --> 00:23:56,812 - Fick dich, Vic! - Unglaublich, dass ich hier bin. 353 00:23:56,937 --> 00:23:58,313 Schön, dass es euch... 354 00:23:59,773 --> 00:24:01,441 - Was? - Du hast da... 355 00:24:04,570 --> 00:24:06,196 Ein Schluck auf dem Gewand. 356 00:24:06,363 --> 00:24:08,031 Hoppala! 357 00:24:08,198 --> 00:24:09,825 Macht nichts, schon gut. 358 00:24:14,705 --> 00:24:17,749 Und, Sarah, bist du beim All-Star-Dschungelcamp dabei? 359 00:24:17,916 --> 00:24:19,543 Das wollte ich, ja. 360 00:24:19,710 --> 00:24:22,671 Aber nach 22 Jahren haben die beschlossen, 361 00:24:22,838 --> 00:24:27,801 dass 'ne Show mit Mädels in Bikinis, die ums Überleben kämpfen, Ausbeutung ist. 362 00:24:27,968 --> 00:24:29,928 - Und ich... - Riech mal, Babe. 363 00:24:30,512 --> 00:24:34,141 Das heißt, zwei Jahre Training umsonst. 364 00:24:34,308 --> 00:24:36,810 Es wird sich noch als nützlich erweisen. 365 00:24:39,938 --> 00:24:42,149 Der entwickelt sich noch wunderbar. 366 00:24:42,316 --> 00:24:44,776 Wenn du dich nicht gerade bekleckerst, 367 00:24:44,943 --> 00:24:46,653 was machst du dann so? 368 00:24:48,280 --> 00:24:49,823 Na ja, 369 00:24:49,990 --> 00:24:52,868 das versuch ich grade rauszufinden. 370 00:24:53,035 --> 00:24:54,494 Versuchst du, ja? 371 00:24:54,661 --> 00:24:57,206 - Ja. - Gib mir Bescheid, wie's läuft. 372 00:24:57,372 --> 00:25:00,417 Ja, ich weiß einfach noch nicht, was ich will. 373 00:25:00,584 --> 00:25:04,087 Vic hat 'nen Doktor in "Ich weiß nicht, was ich will". 374 00:25:04,254 --> 00:25:07,341 Frag ihn, wie er seinen kleinen Finger verloren hat. 375 00:25:07,508 --> 00:25:10,719 Was habt ihr denn? Ich stell doch nur 'n paar Fragen. 376 00:25:10,886 --> 00:25:12,679 Ich mag unsere neue Freundin, 377 00:25:12,846 --> 00:25:15,057 will sie nur besser kennenlernen. 378 00:25:15,224 --> 00:25:16,266 Okay. 379 00:25:18,560 --> 00:25:20,103 Nippen, Alter! Nippen. 380 00:25:20,729 --> 00:25:22,189 Der Wein ist älter als du. 381 00:25:23,649 --> 00:25:25,192 Ja. Sorry. 382 00:25:27,861 --> 00:25:30,822 Opfergaben! Zeit für die echte Nachspeise. 383 00:25:32,533 --> 00:25:35,911 Diese wunderschönen Psilocybin-MDMA-Tröpfchen 384 00:25:36,078 --> 00:25:38,372 machen euch mit euren Vorfahren bekannt. 385 00:25:39,414 --> 00:25:42,042 Wohl bekomm's, Kinder des Waldes! 386 00:25:42,584 --> 00:25:43,544 Wer ist Erster? 387 00:25:44,711 --> 00:25:46,380 Oh, mein Gott. 388 00:25:46,547 --> 00:25:48,507 - Wie viele nehm ich? - Gib her. 389 00:25:50,717 --> 00:25:52,302 Er ist der Meister. 390 00:25:56,098 --> 00:25:57,975 Konzentrier dich drauf. 391 00:26:04,773 --> 00:26:06,024 Eins. 392 00:26:06,984 --> 00:26:08,235 Zwei. 393 00:26:09,027 --> 00:26:09,903 Drei. 394 00:26:10,070 --> 00:26:13,323 - Ich lieb dich so sehr. - Ich lieb dich so sehr. 395 00:26:13,490 --> 00:26:16,285 Ich steh voll auf diese Ananas. 396 00:26:16,451 --> 00:26:18,036 Du bist wunderschön. 397 00:26:28,088 --> 00:26:29,756 Danke, Mann! 398 00:26:31,884 --> 00:26:33,844 Okay, schlaf jetzt. 399 00:26:34,011 --> 00:26:35,137 Ist gut. 400 00:26:46,857 --> 00:26:48,984 - Schräg. - Was? 401 00:26:50,944 --> 00:26:52,196 Nichts. 402 00:27:01,371 --> 00:27:03,498 - Kennedy war hier? - Ja. 403 00:27:03,665 --> 00:27:06,126 Roter Thun, Bauchfleisch, das Beste. 404 00:27:06,293 --> 00:27:09,087 - Cody, das ist krank! - Ist 'n besonderes Messer. 405 00:27:09,254 --> 00:27:12,382 Hat mir Slater aus Okinawa mitgebracht. Sehr scharf. 406 00:27:12,549 --> 00:27:16,345 Ich will nicht, dass du dich schneidest. Ist 'n echtes Santoku. 407 00:27:24,436 --> 00:27:25,479 Danke. 408 00:27:41,328 --> 00:27:43,539 Hier läuft irgendwas Schräges. 409 00:27:44,248 --> 00:27:47,793 Wenn du mit "schräg" meinst, dass du verlierst, 410 00:27:47,960 --> 00:27:50,254 dann läuft hier was voll Schräges. 411 00:27:50,420 --> 00:27:54,341 - Was ist mit deinem Finger passiert? -"Die erste Regel des Fight Club lautet?" 412 00:27:59,596 --> 00:28:00,722 Was? 413 00:28:01,223 --> 00:28:02,432 Vergiss es. 414 00:28:02,599 --> 00:28:03,892 Bitte schön. Eins... 415 00:28:04,434 --> 00:28:06,728 Zwei. Drei. 416 00:28:06,895 --> 00:28:08,146 Vier. 417 00:28:08,313 --> 00:28:10,858 Fünf. 418 00:28:11,441 --> 00:28:13,569 Sechs. 419 00:28:14,319 --> 00:28:16,196 Sieben. 420 00:28:17,197 --> 00:28:19,074 Acht. 421 00:28:19,616 --> 00:28:21,493 Neun. 422 00:28:22,160 --> 00:28:24,121 Zehn! 423 00:28:28,834 --> 00:28:30,294 Nein. Lass mich! 424 00:28:33,714 --> 00:28:35,799 Bleib stehen! Ich bin nicht... 425 00:28:35,966 --> 00:28:37,759 Ich bin nicht vorbereitet! 426 00:29:12,461 --> 00:29:14,129 Habt ihr Spaß? 427 00:29:14,296 --> 00:29:16,006 Wir haben 'nen Mordsspaß. 428 00:29:20,260 --> 00:29:21,386 Babe! 429 00:29:23,680 --> 00:29:25,057 Wassermelone? 430 00:29:28,894 --> 00:29:31,230 Das ist mal 'n fetter Joint, Queen. 431 00:29:31,396 --> 00:29:33,232 Hat mal jemand Feuer? 432 00:29:39,029 --> 00:29:41,240 Heather, hast du mein Feuer? 433 00:29:44,618 --> 00:29:45,452 Sorry. 434 00:29:53,836 --> 00:29:55,879 - Whoa! - Seht ihr das auch? 435 00:30:10,060 --> 00:30:12,104 - Kann ich mal probieren? - Klar. 436 00:30:17,526 --> 00:30:20,070 Was ist das? Ist das etwa Erdbeere? 437 00:30:25,409 --> 00:30:27,035 Das riecht gut an dir. 438 00:30:27,536 --> 00:30:28,912 Danke. 439 00:30:40,048 --> 00:30:42,092 Woher hast du die Narbe da? 440 00:30:48,182 --> 00:30:49,558 Weiß ich nicht. 441 00:31:02,487 --> 00:31:04,114 Deine Nägel gefallen mir. 442 00:31:05,365 --> 00:31:06,408 Danke. 443 00:31:07,826 --> 00:31:09,369 Die mach ich selbst. 444 00:31:09,536 --> 00:31:10,621 Echt? 445 00:31:12,080 --> 00:31:14,374 Was haben wir denn da? Blaue Katzen. 446 00:31:14,541 --> 00:31:15,584 Ja. 447 00:31:16,001 --> 00:31:17,377 "Anailmals". 448 00:31:17,878 --> 00:31:18,962 Was? 449 00:31:19,671 --> 00:31:22,549 Die heißen A-nail-mals. 450 00:31:23,425 --> 00:31:25,302 Also quasi Tiernägel. 451 00:31:26,845 --> 00:31:30,057 Hab ich mir ausgedacht. Ist 'n Wortspiel aus... 452 00:31:30,224 --> 00:31:31,683 - Ach ja! - Verstehst du? 453 00:31:31,850 --> 00:31:34,186 - Scheiße, ja... - A-nail-mals. 454 00:31:34,353 --> 00:31:35,395 A-nail-mals! 455 00:31:44,071 --> 00:31:45,531 Ich muss ins Bett. 456 00:31:46,114 --> 00:31:48,492 - Ich muss ins Bett! - Was? 457 00:31:49,451 --> 00:31:50,494 Wieso? 458 00:31:50,661 --> 00:31:52,454 Hab morgen früh Therapie. 459 00:31:52,621 --> 00:31:53,789 Buh. 460 00:31:53,956 --> 00:31:55,541 Selbst buh. 461 00:31:56,875 --> 00:31:58,043 Warte! Deine... 462 00:32:16,270 --> 00:32:17,521 Igitt. 463 00:32:36,832 --> 00:32:38,083 Hallo? 464 00:32:52,097 --> 00:32:53,473 Hallo! 465 00:33:15,787 --> 00:33:17,080 Frida? 466 00:33:17,247 --> 00:33:18,332 Hi. 467 00:33:19,082 --> 00:33:20,584 Hi. 468 00:33:22,503 --> 00:33:25,881 Ich... Ich dachte, du willst das vielleicht. 469 00:33:26,048 --> 00:33:27,799 Danke, ist lieb. 470 00:33:28,217 --> 00:33:29,593 Und... 471 00:33:30,552 --> 00:33:32,429 - Was machst du? - Oh, Mann! 472 00:33:33,472 --> 00:33:35,182 Oh! Wen haben wir denn da? 473 00:33:35,349 --> 00:33:37,726 - Frida, das ist Rich. - Hi. 474 00:33:37,893 --> 00:33:40,562 - Rich, Frida. - Sehr angenehm. 475 00:33:40,729 --> 00:33:42,272 Ich erinnere mich an Sie. 476 00:33:43,148 --> 00:33:44,608 Von der Gala. 477 00:33:45,734 --> 00:33:47,861 "Zweimal zwinkern bei Gefahr." 478 00:33:49,696 --> 00:33:50,948 Richtig. 479 00:33:51,573 --> 00:33:52,824 Richtig. 480 00:33:53,742 --> 00:33:54,993 Verblüffend. 481 00:33:55,661 --> 00:33:56,954 Ja, verblüffend. 482 00:33:57,120 --> 00:33:59,498 Stace, irgendwie stört er hier auch. 483 00:33:59,665 --> 00:34:02,543 - Okay. - Wir sollten's woanders probieren. 484 00:34:02,709 --> 00:34:05,337 Wieso zünden wir ihn nicht einfach an? 485 00:34:05,504 --> 00:34:07,840 Dann stört er vielleicht weniger. 486 00:34:08,005 --> 00:34:11,134 Lass das. Du weißt genau, das macht mich traurig. 487 00:34:11,301 --> 00:34:12,344 Okay? 488 00:34:13,554 --> 00:34:14,929 Tut mir leid. 489 00:34:15,973 --> 00:34:19,268 Okay, Junge, ich erklimm mal wieder meinen Berggipfel. 490 00:34:19,434 --> 00:34:21,978 - War wie immer eine Freude. - Gleichfalls. 491 00:34:22,145 --> 00:34:25,607 - Ach, und danke für das Geschenk. - Ich bring Sie zur Tür. 492 00:34:26,275 --> 00:34:28,235 Hey, Süße, hast du mal Feuer? 493 00:34:31,487 --> 00:34:33,322 Wo ist mein Messer? 494 00:34:34,992 --> 00:34:37,034 - Was? - Ich find mein Messer nicht! 495 00:34:37,202 --> 00:34:40,455 - Chill mal. Frag doch einfach die Leute. - Alles okay? 496 00:34:41,665 --> 00:34:45,752 - Hat jemand Codys Spezialmesser gesehen? - Ich weiß nicht, wo's hin ist. 497 00:34:46,420 --> 00:34:49,965 - Willst du mal ziehen? - Nein, danke, Gras macht mich paranoid. 498 00:34:50,132 --> 00:34:52,426 Wir haben dein blödes Messer nicht. 499 00:35:14,781 --> 00:35:17,326 Bald passiert was ganz Schreckliches. 500 00:35:20,204 --> 00:35:21,330 Was? 501 00:35:23,415 --> 00:35:25,292 Immer wenn alles gut ist... 502 00:35:25,918 --> 00:35:28,128 passiert irgendwas Schlimmes. 503 00:35:32,049 --> 00:35:33,717 Warum denkst du das? 504 00:35:34,968 --> 00:35:36,345 So ist das Leben. 505 00:35:40,891 --> 00:35:42,434 Welcher Tag ist heute? 506 00:35:45,062 --> 00:35:46,230 Weiß nicht. 507 00:35:47,147 --> 00:35:48,398 Wann geht's zurück? 508 00:35:50,609 --> 00:35:53,237 - Wann du willst. - Das ist keine Antwort. 509 00:35:54,821 --> 00:35:56,365 Hast du Spaß? 510 00:35:56,865 --> 00:35:57,908 Ja. 511 00:36:00,202 --> 00:36:01,662 Gut. 512 00:36:27,729 --> 00:36:29,606 Wer hat es gerade? 513 00:36:29,773 --> 00:36:32,609 Wer hat es diesmal? 514 00:36:32,776 --> 00:36:35,070 - Ich nicht. - Ups. 515 00:36:36,446 --> 00:36:40,158 - Ich weiß nicht mehr, dass ich's war! - Ich weiß, wer's war! 516 00:36:41,451 --> 00:36:43,620 Muss ich da meinen Namen draufschreiben? 517 00:36:44,121 --> 00:36:44,997 Oh, Scheiße! 518 00:36:44,997 --> 00:36:48,542 Knallbrause in Mandarinen-Mojito-Sorbet. 519 00:36:48,709 --> 00:36:50,252 Das ist gut! 520 00:36:50,419 --> 00:36:52,963 Fresse halten... Ich hab's. 521 00:36:53,130 --> 00:36:54,506 Ich hab's. 522 00:36:55,174 --> 00:36:56,675 - Ich hab's. - Los! 523 00:36:56,842 --> 00:36:57,885 Ja! 524 00:37:02,181 --> 00:37:03,223 Yeah! 525 00:37:18,113 --> 00:37:20,407 Du bist wunderschön, bleib so! 526 00:37:20,574 --> 00:37:22,701 Ja? Ja, bleib so, bleib so. 527 00:37:41,678 --> 00:37:43,388 Und die Hüften mit dazu. 528 00:37:50,145 --> 00:37:51,396 Komm her, Babe. 529 00:37:52,856 --> 00:37:54,525 Und los, drehen! 530 00:38:00,739 --> 00:38:02,616 Es ist einfach unglaublich. 531 00:38:08,247 --> 00:38:10,207 Oh, Mann, ich liebe dich! 532 00:38:11,792 --> 00:38:13,168 Oh, mein Gott! 533 00:38:13,877 --> 00:38:15,254 Komm her. 534 00:38:16,588 --> 00:38:18,131 Du riechst gut. 535 00:38:39,403 --> 00:38:42,447 - Mich hat was gebissen! - Da ist sie, da ist sie! 536 00:38:42,614 --> 00:38:44,992 - Scheiße, da ist sie! - Oh, mein Gott! 537 00:38:46,910 --> 00:38:47,953 Scheiße. 538 00:38:48,954 --> 00:38:51,748 Mann, Slate, das war... Das war... 539 00:38:51,915 --> 00:38:54,293 Das Wort, das du suchst, ist "geil"! 540 00:38:54,459 --> 00:38:57,337 - Was ist das? Sind die giftig? - Ja, aber nicht tödlich. 541 00:38:57,504 --> 00:38:59,006 - Oh, Gott! - Nein... Hier. 542 00:38:59,173 --> 00:39:00,883 - Ist sie tot? - Alles gut. 543 00:39:01,049 --> 00:39:02,342 Oh, mein Gott! 544 00:39:02,509 --> 00:39:05,012 Sollte ich vielleicht ins Krankenhaus? 545 00:39:05,179 --> 00:39:06,930 - Ist halb so wild. - Die lebt noch. 546 00:39:07,097 --> 00:39:08,473 Abgesehen davon... 547 00:39:09,224 --> 00:39:10,726 gibt's hier keine Krankenhäuser. 548 00:39:15,856 --> 00:39:17,733 Willst du noch etwas Wasser? 549 00:39:20,819 --> 00:39:23,864 - Was macht deine Hand? - Ich fühl mich komisch. 550 00:39:26,491 --> 00:39:29,077 - Ich will mein Handy. - Okay. 551 00:39:30,913 --> 00:39:33,457 - Ich will nach Hause. - Dreh nicht durch. 552 00:39:33,624 --> 00:39:38,253 Alle sind nur am Lachen, wie irgendwelche Stewardessen aus den 60ern: 553 00:39:38,420 --> 00:39:41,298 -"Hast du Spaß?" -"Ich hab 'nen Mordsspaß." 554 00:39:42,674 --> 00:39:44,551 Ich hab Angst, Frida. 555 00:39:46,053 --> 00:39:50,098 - Du brauchst nur etwas Schlaf. - Nein, nein... Tu das nicht. 556 00:39:50,265 --> 00:39:51,934 Tu das nicht! 557 00:39:53,769 --> 00:39:55,395 Spürst du das nicht? 558 00:39:57,481 --> 00:40:01,693 Irgendwas stimmt hier nicht. 559 00:40:04,780 --> 00:40:06,156 Was denn? 560 00:40:08,825 --> 00:40:11,036 Was? Ich will's wirklich wissen. 561 00:40:11,787 --> 00:40:16,333 Ist es das fantastische Essen? Oder die Champagner-Flut? 562 00:40:16,500 --> 00:40:20,546 Oder die 1020er-Fadenzahl der Bettlaken? Was ist es? 563 00:40:20,712 --> 00:40:22,214 Du hörst mir nicht zu. 564 00:40:22,381 --> 00:40:23,632 Bitte. 565 00:40:24,258 --> 00:40:25,509 Bitte! 566 00:40:26,760 --> 00:40:29,680 Zum ersten Mal im Leben werde ich wahrgenommen. 567 00:40:30,931 --> 00:40:33,892 Ich bin nicht unsichtbar. Also, bitte... 568 00:40:34,601 --> 00:40:35,853 Bitte. 569 00:40:40,357 --> 00:40:41,400 Tut mir leid. 570 00:40:44,570 --> 00:40:45,946 Tut mir leid. 571 00:40:47,573 --> 00:40:48,615 Okay. 572 00:40:54,204 --> 00:40:55,914 Ich leg mich jetzt hin. 573 00:42:46,066 --> 00:42:47,442 Hallo? 574 00:42:58,829 --> 00:42:59,872 Hi. 575 00:43:01,373 --> 00:43:04,084 Tut mir leid. Ich hab nur... 576 00:43:04,710 --> 00:43:06,420 Ich hab Slater gesucht. 577 00:43:11,341 --> 00:43:12,718 Wie heißen Sie? 578 00:43:13,427 --> 00:43:15,137 - Ich bin F... - Rotes Häschen. 579 00:43:15,304 --> 00:43:16,638 Rotes Häschen, ja. 580 00:43:22,394 --> 00:43:25,772 Keine Sorge, ich sag's keinem. Ich bin keine Schnüfflerin. 581 00:43:28,400 --> 00:43:29,359 Gern. 582 00:43:37,492 --> 00:43:40,662 Was ist das denn? Das ist ja 'n starkes Zeug! 583 00:43:44,625 --> 00:43:46,418 Rotes Häschen. 584 00:43:48,086 --> 00:43:51,006 Rotes Häschen... 585 00:44:01,934 --> 00:44:03,602 Was machst du denn hier? 586 00:44:03,769 --> 00:44:04,811 Ich... 587 00:44:06,980 --> 00:44:08,524 hab mich verlaufen. 588 00:44:08,690 --> 00:44:10,359 Da kommst du zurück. 589 00:44:12,110 --> 00:44:15,739 Die Hühner sind schon wieder weggelaufen. 'n Albtraum. 590 00:44:23,664 --> 00:44:25,165 Komm her, Scheiß-Vieh! 591 00:44:30,671 --> 00:44:32,548 Halt, halt, halt... 592 00:44:34,341 --> 00:44:36,009 Wieso rennen wir? 593 00:44:47,688 --> 00:44:50,065 Das hab ich jetzt nicht wirklich getan! 594 00:44:52,401 --> 00:44:53,318 Versteck das. 595 00:45:38,780 --> 00:45:40,157 Okay, wer war das? 596 00:45:42,826 --> 00:45:44,286 Ich mein's ernst. 597 00:45:47,289 --> 00:45:49,333 Wann hab ich mir 'n Pony geschnitten? 598 00:45:54,796 --> 00:45:56,048 Was geht? 599 00:45:57,049 --> 00:45:59,676 - Du hast 'nen Schwanz im Gesicht. - Japp. 600 00:46:00,260 --> 00:46:03,472 - Seid gegrüßt, ihr lieben Leute. - Morgen, Jungspund. 601 00:46:03,639 --> 00:46:05,599 - Sorry, Slate. Hi. - Alles klar? 602 00:46:05,766 --> 00:46:08,477 - Dein Auge! - Was? Ja, voll krass, oder? 603 00:46:08,644 --> 00:46:12,231 - Oh, Gott, Blaubeer-Muffins! - Nach dem Rezept von Slates Mom. 604 00:46:13,398 --> 00:46:15,275 - Die sind spektakulär. - Danke. 605 00:46:15,442 --> 00:46:18,070 - Wie hast du geschlafen? - Wunderbar. 606 00:46:18,237 --> 00:46:21,281 Alles klar, Kinder. Setzt die Segel. 607 00:46:21,448 --> 00:46:23,742 Wer fängt mit mir 'n paar hübsche Barsche? 608 00:46:23,742 --> 00:46:24,910 Sofort! 609 00:46:25,077 --> 00:46:27,996 - Darf ich die Muffins mitnehmen? - Darfst du! 610 00:46:28,163 --> 00:46:31,208 - Ginge das auch 'ne Spur leiser? - Sorry, Babe. 611 00:46:31,375 --> 00:46:33,919 Ich kann jetzt auf kein Boot, ehrlich. 612 00:46:34,086 --> 00:46:37,631 Ach komm, das wird lustig. So 'n großer Eimer Würmer. 613 00:46:37,798 --> 00:46:40,467 Wir Mädels bleiben heute mal unter uns. 614 00:46:40,634 --> 00:46:43,887 Und ihr macht was mit den Würmern. 615 00:46:44,054 --> 00:46:46,014 - Okay, wenn ich mitgehe? - Klar. 616 00:46:46,181 --> 00:46:47,474 - Sicher? - Ja. 617 00:46:47,641 --> 00:46:50,143 - Gut. Viel Spaß mit den Mädels. - Okay. 618 00:46:50,310 --> 00:46:51,186 Bye, Babe. 619 00:46:51,353 --> 00:46:53,647 "Bye, Babe!" 620 00:46:56,066 --> 00:46:58,068 Das hab ich echt gebraucht. 621 00:46:58,068 --> 00:46:59,945 - Ich aber auch, du. - Oh, mein Gott. 622 00:47:00,112 --> 00:47:02,489 - Willst du auch mal? - Auf keinen Fall. 623 00:47:02,656 --> 00:47:05,075 Was du da rauchst, ist viel zu stark, Bro. 624 00:47:05,075 --> 00:47:06,243 Ich weiß. 625 00:47:06,410 --> 00:47:08,203 - Hast du mal Feuer? - Ja. 626 00:47:10,247 --> 00:47:11,206 Danke. 627 00:47:13,750 --> 00:47:14,626 Wo ist Jess? 628 00:47:15,294 --> 00:47:16,753 Was meinst du? 629 00:47:17,546 --> 00:47:19,256 Wie, was ich mein? 630 00:47:21,800 --> 00:47:23,051 Jess. 631 00:47:28,182 --> 00:47:30,058 Wer ist Jess? 632 00:47:35,981 --> 00:47:37,357 Geht's dir gut? 633 00:47:39,610 --> 00:47:41,278 Alles okay mit ihr? 634 00:47:42,988 --> 00:47:45,073 Du siehst nicht gut aus. Was ist? 635 00:47:45,240 --> 00:47:46,617 Ja, was ist? 636 00:47:49,786 --> 00:47:51,246 Verarscht ihr mich? 637 00:47:53,498 --> 00:47:55,042 - Wo ist Jess? - Was, Schatz? 638 00:47:55,209 --> 00:47:58,921 - Meine Freundin, aus dem Zimmer neben mir! - Dem Abstellraum? 639 00:47:59,087 --> 00:48:00,130 Was? 640 00:48:00,964 --> 00:48:04,343 Hey, entspann dich, du bist im Urlaub! Ach herrje. 641 00:48:20,609 --> 00:48:21,860 Wach auf! 642 00:48:23,862 --> 00:48:25,113 Wach auf! 643 00:48:25,656 --> 00:48:27,324 Wach auf, wach auf! 644 00:48:27,491 --> 00:48:28,742 Wach auf! 645 00:48:59,898 --> 00:49:01,441 {\an8}Jess war hier. 646 00:49:01,608 --> 00:49:02,985 Sie war hier. 647 00:49:03,151 --> 00:49:06,613 Und sie meinte, dass hier irgendwas nicht stimmt. 648 00:49:06,780 --> 00:49:08,156 Ich versteh dich. 649 00:49:09,575 --> 00:49:12,619 Und ich will jetzt nicht wie 'ne Bitch rüberkommen. 650 00:49:13,662 --> 00:49:17,541 Aber ich glaube, ich würde wissen, 651 00:49:17,708 --> 00:49:21,420 - wenn hier noch eine andere Person wäre. - Ich weiß, es ergibt keinen Sinn. 652 00:49:22,421 --> 00:49:27,301 Es ergibt keinen Sinn, aber ich hab das Gefühl, dass wir 'ne Menge vergessen. 653 00:49:27,885 --> 00:49:31,680 Was hältst du davon, das Messer wegzulegen? 654 00:49:33,724 --> 00:49:34,975 Ja? 655 00:49:35,934 --> 00:49:37,394 Ja, tut mir leid. 656 00:49:38,395 --> 00:49:40,272 Tut mir leid. Tut mir leid. 657 00:49:41,857 --> 00:49:43,108 Ist schon gut. 658 00:49:43,275 --> 00:49:44,651 Tut mir leid. 659 00:49:47,029 --> 00:49:48,697 Welcher Tag ist heute? 660 00:49:52,284 --> 00:49:54,411 Weißt du, welcher Tag heute ist? 661 00:49:55,746 --> 00:49:56,997 Nein. 662 00:49:59,208 --> 00:50:01,251 Ich weiß nie, welcher Tag ist. 663 00:50:02,503 --> 00:50:03,545 Aha. 664 00:50:03,712 --> 00:50:04,755 Ja. 665 00:50:04,922 --> 00:50:06,965 Ich hab 'nen Mordsspaß hier. 666 00:50:11,678 --> 00:50:15,140 Aber ich hab auch irgendwie das Gefühl, dass ich... 667 00:50:18,227 --> 00:50:19,811 das nicht hab. 668 00:50:22,356 --> 00:50:24,024 - Ergibt das Sinn? - Ja. 669 00:50:24,191 --> 00:50:27,569 Meine Nägel sind schmutzig und ich weiß nicht, wieso. 670 00:50:28,070 --> 00:50:30,030 Sorry, aber was ist das? 671 00:50:31,448 --> 00:50:33,158 Was ist das? Die meinten: 672 00:50:33,325 --> 00:50:37,871 "Sarah, du bist 'nen Baum hochgeklettert, voll stoned, und runtergefallen." 673 00:50:38,038 --> 00:50:41,792 Ich hab keine acht Staffeln im Dschungel geschafft, weil ich gefallen bin. 674 00:50:41,959 --> 00:50:43,460 Du hältst mich nicht für irre? 675 00:50:43,627 --> 00:50:48,590 Irre ist, mit Typen in den Flieger zu steigen, die man nicht kennt. 676 00:50:48,757 --> 00:50:51,385 - Ich dachte, ihr kennt euch alle. - Nein. 677 00:50:54,930 --> 00:50:57,891 Cody hat mich in 'nem Coffeeshop angequatscht 678 00:50:58,058 --> 00:51:00,435 und gesagt, dass er Slater King kennt. 679 00:51:00,602 --> 00:51:03,480 Aber Heather und Camilla, die kennen doch alle, oder? 680 00:51:05,649 --> 00:51:06,900 Keine Ahnung. 681 00:51:15,409 --> 00:51:18,036 - Oh, Gott! - Was haben wir uns nur dabei gedacht? 682 00:51:18,203 --> 00:51:19,371 Oh, fuck! 683 00:51:19,538 --> 00:51:23,458 Ich hab's gewusst! Ich wusste, es ist zu schön, um wahr zu sein. 684 00:51:23,625 --> 00:51:26,587 Klar, die manipulieren uns, das machen die. 685 00:51:26,753 --> 00:51:29,882 Die lenken uns mit den süßen Outfits hier ab 686 00:51:30,048 --> 00:51:33,844 und überschütten uns mit Himbeeren und Champagner. 687 00:51:34,011 --> 00:51:36,722 Aber wir wissen, was hier wirklich läuft. 688 00:51:36,889 --> 00:51:39,266 Die versuchen, uns zu kontrollieren. 689 00:51:39,433 --> 00:51:42,311 Die wollen uns als verrückt hinstellen. 690 00:51:49,067 --> 00:51:50,068 Und es funktioniert. 691 00:51:55,157 --> 00:51:57,451 Also lassen sie uns alles vergessen. 692 00:51:57,618 --> 00:51:58,869 Ja. 693 00:51:59,036 --> 00:52:01,914 Ja, aber... wie genau? 694 00:52:06,877 --> 00:52:09,171 "Vergessen ist eine Gabe." 695 00:52:11,507 --> 00:52:14,760 Slater hat gesagt: "Vergessen ist eine Gabe." 696 00:52:20,140 --> 00:52:21,934 Das versteh ich nicht. 697 00:52:31,568 --> 00:52:33,946 - Wir müssen die Cops rufen. - Ja. 698 00:52:34,112 --> 00:52:35,906 - Und das FBI. - Ja. 699 00:52:36,073 --> 00:52:38,116 Wir rufen die Cops und das FBI. 700 00:52:38,283 --> 00:52:40,452 - Okay. Moment. Warte. - Was denn? 701 00:52:41,453 --> 00:52:43,830 Wenn wir die Cops und das FBI rufen 702 00:52:43,997 --> 00:52:46,792 und sagen: "Hallo, bitte schicken Sie Hilfe. 703 00:52:46,959 --> 00:52:50,003 Slater King und seine Kumpel tun uns schreckliche Dinge an.", 704 00:52:50,170 --> 00:52:52,548 dann fragen die: "Was haben sie getan?" 705 00:52:52,714 --> 00:52:55,926 Und wir werden sagen: "Das wissen wir nicht. 706 00:52:56,093 --> 00:53:00,013 Die haben heimlich unsere Erinnerungen mit 'nem Parfüm ausgelöscht." 707 00:53:00,180 --> 00:53:02,140 Und die Jungs sagen dann: "Was? 708 00:53:02,307 --> 00:53:05,102 Das tun höchstens Weiße, mit denen wir Golf spielen." 709 00:53:05,269 --> 00:53:09,648 Und Heather und Camilla sagen: "Wir haben Spaß und fette Joints, Officer!" 710 00:53:09,815 --> 00:53:13,819 Und ich sag: "Glaubt uns Frauen! Hier ist das Feuerzeug meiner Freundin." 711 00:53:13,986 --> 00:53:17,614 Und die so: "Aber klar doch, du durchgeknallte Bitch!" 712 00:53:19,867 --> 00:53:22,244 - Okay, na schön. Sieh mich an. - Okay. 713 00:53:22,411 --> 00:53:23,787 Noch mal Klartext. 714 00:53:23,954 --> 00:53:26,748 - Du erinnerst dich an deine Freundin. - Ja. 715 00:53:27,416 --> 00:53:30,043 - Aber ich erinnere mich nicht an sie. - Nein. 716 00:53:31,211 --> 00:53:32,671 Wie kann das sein? 717 00:53:36,300 --> 00:53:38,343 'ne Schlange hat sie gebissen. 718 00:53:39,344 --> 00:53:40,596 Okay... 719 00:53:42,764 --> 00:53:44,808 Und ich hab das hier getrunken. 720 00:53:44,975 --> 00:53:47,936 - Was ist dadrin? - Ich glaub, Schlangengift. 721 00:53:49,605 --> 00:53:52,733 Du meinst, mit Schlangengift erinnern wir uns wieder? 722 00:53:52,900 --> 00:53:53,817 Ja. 723 00:53:55,611 --> 00:53:56,737 Scheiß drauf. 724 00:54:01,158 --> 00:54:02,951 - Ja. - Oh, Gott! 725 00:54:03,118 --> 00:54:05,495 - Ist ziemlich übel. - Ist das Gift? 726 00:54:05,662 --> 00:54:07,581 - Ja. - Wieso hast du mich nicht gewarnt? 727 00:54:07,748 --> 00:54:09,583 - Hab ich doch. - Das ist ekelhaft. 728 00:54:09,583 --> 00:54:12,127 Wie kriegen wir die anderen dazu, das zu trinken? 729 00:54:12,336 --> 00:54:13,378 Oh, Mann. 730 00:54:14,880 --> 00:54:16,131 Tequila? 731 00:54:17,466 --> 00:54:19,885 Shots, Bitches! 732 00:54:30,521 --> 00:54:32,731 - Ach du Scheiße! - Was ist dadrin? 733 00:54:33,440 --> 00:54:34,691 Schlangengift. 734 00:54:43,325 --> 00:54:44,826 Runter damit, ihr Süßen! 735 00:54:46,537 --> 00:54:48,497 Hab früher auch viel gekippt. 736 00:54:55,128 --> 00:54:58,173 Verfickte Scheiße, wie geil war das denn! 737 00:54:58,340 --> 00:54:59,383 Würzig. 738 00:55:00,551 --> 00:55:01,593 Fuck! 739 00:55:01,760 --> 00:55:05,889 Stan hat mich übrigens angefunkt, auf dem Ding da, 740 00:55:06,056 --> 00:55:09,601 dass die Jungs bald vom Angeln zurückkommen. 741 00:55:09,768 --> 00:55:12,062 Was heißt, dass ich mal besser... 742 00:55:12,229 --> 00:55:14,189 - Okay. - Also, macht's gut. 743 00:55:14,356 --> 00:55:16,316 Mach's gut, Stace. 744 00:55:16,900 --> 00:55:19,778 Ich such die Handys. Halt die Augen offen. 745 00:55:19,945 --> 00:55:22,364 Was mach ich, wenn die Jungs zurückkommen? 746 00:55:22,364 --> 00:55:24,741 Weiß nicht, schrei einfach. 747 00:55:24,908 --> 00:55:28,620 "Fette Joints", so laut du kannst. Und denk dran zu lächeln. 748 00:55:28,787 --> 00:55:30,038 "Fette Joints." 749 00:55:30,330 --> 00:55:31,164 Noch 'n paar Shots? 750 00:55:32,499 --> 00:55:33,375 Ja. 751 00:56:02,613 --> 00:56:03,488 Halt... 752 00:56:10,954 --> 00:56:13,081 - Auf die bösen Bitches! - Die bösen Bitches! 753 00:56:13,582 --> 00:56:15,667 Warte, du hast was verschüttet! 754 00:56:19,129 --> 00:56:20,297 Oh, Mann! 755 00:56:23,842 --> 00:56:25,552 - Oh, fuck. - Nimm... 756 00:56:25,719 --> 00:56:26,762 Warte. 757 00:56:27,304 --> 00:56:31,141 Sarah, was ist denn mit deiner Nase, Mann? 758 00:56:36,146 --> 00:56:39,650 Hey, Mädels, vielleicht sollten wir mal aufhören zu saufen. 759 00:56:40,859 --> 00:56:43,320 Glaubt mir, die sind echt heftig. 760 00:56:44,404 --> 00:56:47,699 - Ich vertrag total viel. - Na los, her damit. 761 00:56:47,866 --> 00:56:49,243 - Nein... - Gib her. 762 00:56:49,409 --> 00:56:52,788 Kümmer du dich um dich. Wir haben alles im Griff. 763 00:56:57,835 --> 00:56:59,419 Sieh mal, da. 764 00:57:06,426 --> 00:57:08,387 Killekille! Oh, fuck! 765 00:57:08,554 --> 00:57:10,430 - Fuck! - Was soll das, Babe? 766 00:57:10,597 --> 00:57:12,266 Ich bin's doch nur! 767 00:57:17,896 --> 00:57:20,274 Sorry, ich mag's nicht, wenn man mich kitzelt. 768 00:57:20,440 --> 00:57:21,692 Oh, Bro! 769 00:57:21,859 --> 00:57:23,235 Fuck, fuck. 770 00:57:24,611 --> 00:57:26,572 Okay, okay, okay. 771 00:57:30,367 --> 00:57:33,662 Ich war vier, da hat meine Schwester mich geschubst. 772 00:57:33,829 --> 00:57:35,539 Aus Versehen, sie ist nicht krank. 773 00:57:35,706 --> 00:57:39,585 Und meine beiden Schneidezähne haben sich zurückgeschoben, 774 00:57:39,751 --> 00:57:41,461 in die Zahntaschen. 775 00:57:41,628 --> 00:57:45,674 Es war ekelhaft. Aber da es Milchzähne waren, sind sie nachgewachsen. 776 00:57:46,633 --> 00:57:48,302 Sorry, wie geht's der Nase? 777 00:57:51,471 --> 00:57:53,015 Wo ist Frida? 778 00:57:53,182 --> 00:57:54,975 Sie macht sich frisch. 779 00:57:56,602 --> 00:57:58,729 Okay, ich komm gleich wieder. 780 00:57:59,479 --> 00:58:00,856 Warte! 781 00:58:03,233 --> 00:58:07,446 Wir rauchen schnell noch 'nen fetten Joint! 782 00:58:09,448 --> 00:58:10,824 Los geht's, Queen! 783 00:58:10,991 --> 00:58:13,535 Wir rauchen 'nen dicken fetten Joint! 784 00:58:18,332 --> 00:58:19,458 Na gut. 785 00:58:20,667 --> 00:58:22,878 - Gut. - Dann mal los! 786 00:58:23,587 --> 00:58:25,088 Kann's kaum erwarten! 787 00:58:33,305 --> 00:58:37,267 Na, das ist ja 'ne ganz schön vertrackte Situation. 788 00:58:40,229 --> 00:58:41,355 Ja. 789 00:58:45,192 --> 00:58:46,735 Komm schon. 790 00:58:46,902 --> 00:58:47,945 Fuck! 791 00:58:52,991 --> 00:58:54,868 - Was geht, Leute? - Yo. 792 00:58:57,829 --> 00:59:00,707 - Hat mal jemand Feuer? - Alles okay, Babe? 793 00:59:01,959 --> 00:59:03,126 Ja. 794 00:59:03,293 --> 00:59:06,255 Ja, ich freu mich nur tierisch auf den... 795 00:59:06,421 --> 00:59:10,384 fetten Joint! 796 00:59:16,348 --> 00:59:17,558 Ich auch. 797 00:59:22,604 --> 00:59:24,314 Oh, fuck! Scheiße! 798 01:01:10,003 --> 01:01:13,215 Was machen wir denn jetzt mit dir? 799 01:01:19,054 --> 01:01:20,764 Was machen wir jetzt? 800 01:01:24,810 --> 01:01:26,061 Er... 801 01:01:27,604 --> 01:01:29,147 wirkt hier schräg! 802 01:01:29,314 --> 01:01:31,525 Der passt hier nicht hin! Stace. 803 01:01:32,067 --> 01:01:36,029 - Sieht der hier nicht schräg aus? - Nein, mir gefällt er da. 804 01:01:36,196 --> 01:01:39,157 - Ich find ihn da gut. Ich hol Wasser. - Stan? 805 01:01:41,285 --> 01:01:43,078 - Ein bisschen schräg, ja. - Oder? 806 01:01:44,246 --> 01:01:47,291 Ich pflichte dir bei: Weiber stressen. 807 01:01:47,457 --> 01:01:49,751 - Jemand Champagner? - Aber wir lieben sie. 808 01:01:49,918 --> 01:01:52,296 Warte, das war ja gar nichts. 809 01:01:52,462 --> 01:01:54,423 Zieh noch mal, Süße. Ja. 810 01:01:55,465 --> 01:01:57,342 Verrückte Zeiten, Mann. 811 01:02:02,681 --> 01:02:05,058 Ja, so macht man das! 812 01:02:05,851 --> 01:02:08,729 Bequem ist er ja, aber ich weiß auch nicht. 813 01:02:09,980 --> 01:02:12,941 Ist er zu rot? Ich glaub, er ist etwas zu rot. 814 01:02:27,164 --> 01:02:28,707 Kannst du mal helfen? 815 01:02:29,166 --> 01:02:30,959 Mann, ich esse gerade! 816 01:02:32,169 --> 01:02:34,379 Jemand kriegt heut seinen Schwanz auf die Stirn gemalt. 817 01:02:34,546 --> 01:02:35,964 - Was? - Nichts! 818 01:02:36,131 --> 01:02:39,218 Jetzt halt doch mal still, Babe. Halt still! 819 01:02:40,719 --> 01:02:43,514 - Ziehen wir's durch. - Das ist so abgefuckt! 820 01:02:43,680 --> 01:02:45,807 Durch den Biss weiß sie noch alles. 821 01:02:45,974 --> 01:02:47,643 Nein, nicht! 822 01:02:55,609 --> 01:02:56,735 Ja. Okay. 823 01:02:57,110 --> 01:02:59,988 Dann... weg damit. 824 01:03:00,155 --> 01:03:01,740 Willst du ihn, Stace? 825 01:03:01,907 --> 01:03:03,784 Wär der was für dich? 826 01:03:03,951 --> 01:03:06,495 Ach, ich Idiot! Stan, fass mal mit an. 827 01:03:07,287 --> 01:03:12,751 Dass ich da nicht eher drauf gekommen bin. Es war die ganze Zeit so offensichtlich. 828 01:03:14,628 --> 01:03:16,755 Okay. Ja, gut. 829 01:03:20,092 --> 01:03:21,343 Moment. 830 01:03:21,510 --> 01:03:22,886 Okay, gut. 831 01:03:23,720 --> 01:03:26,265 Warum haben wir ihn nicht gleich da hingestellt? 832 01:03:33,689 --> 01:03:34,940 Frida! 833 01:03:36,441 --> 01:03:39,695 Hey, Frida! Willkommen auf der Party, Große! 834 01:03:39,862 --> 01:03:41,113 Frida! 835 01:03:41,280 --> 01:03:42,531 Hey! 836 01:03:43,949 --> 01:03:45,117 Auch mal ziehen? 837 01:03:47,703 --> 01:03:48,745 Klar! 838 01:03:49,454 --> 01:03:51,748 - Ich geh mal kurz... - Ja. 839 01:03:54,626 --> 01:03:56,420 Wo will Sarah mit der Tüte hin? 840 01:03:57,337 --> 01:03:59,965 Hier, zieh. Würde sonst dumm aussehen. 841 01:04:00,132 --> 01:04:01,258 Ist gut. 842 01:04:02,968 --> 01:04:05,846 Und, wie lief's mit den Handys? 843 01:04:09,766 --> 01:04:11,018 Schlecht. 844 01:04:12,269 --> 01:04:13,729 Richtig schlecht. 845 01:04:13,896 --> 01:04:15,272 Okay. 846 01:04:15,439 --> 01:04:17,107 Wirkt dein Gift schon? 847 01:04:19,401 --> 01:04:22,863 - Und Heather und Camilla? - Das sind tickende Zeitbomben. 848 01:04:23,030 --> 01:04:25,157 - Na, Freunde? - Was geht? 849 01:04:25,949 --> 01:04:28,493 - Wir haben's gesehen. - Was? 850 01:04:28,660 --> 01:04:31,371 - Was sie mit Jess gemacht haben. - Na, Kiffer? 851 01:04:34,082 --> 01:04:35,876 - Haben wir? - Ja. 852 01:04:36,043 --> 01:04:39,254 Die haben sie umgebracht, weil sie nichts vergessen hat. 853 01:04:41,590 --> 01:04:43,383 Die ist für dich. 854 01:04:43,967 --> 01:04:46,178 Und die hier für dich. 855 01:04:46,345 --> 01:04:48,222 Hab euch lieb, Bitches. 856 01:04:57,105 --> 01:05:00,609 - Da ist sie ja. - Na... du? 857 01:05:00,776 --> 01:05:02,402 - Wie geht's dir? - Ich... 858 01:05:03,445 --> 01:05:05,197 hab dich vermisst. 859 01:05:05,364 --> 01:05:06,490 Ich dich auch. 860 01:05:06,657 --> 01:05:09,576 - Gibt's 'n Problem? - Nein! Nein, nein... 861 01:05:09,743 --> 01:05:11,995 Nur... Mädels unter sich. 862 01:05:12,538 --> 01:05:14,331 - Mädels unter sich? - Ja. 863 01:05:15,290 --> 01:05:16,542 Gefällt mir. 864 01:05:17,543 --> 01:05:18,794 Na dann... 865 01:05:20,629 --> 01:05:21,588 Guck mal, Babe! 866 01:05:21,713 --> 01:05:23,090 - Alles okay? - Alles gut. 867 01:05:25,634 --> 01:05:27,553 - Cool, oder? - Scheiße... 868 01:05:28,846 --> 01:05:30,514 Was machen wir jetzt? 869 01:05:31,181 --> 01:05:33,642 Wir tun weiter so, als ob. 870 01:05:33,809 --> 01:05:35,060 Ist gut. 871 01:05:35,978 --> 01:05:38,188 - Wow! - Wie cool! 872 01:05:41,066 --> 01:05:45,529 Freunde, dieser Barsch wird auf ganz besondere Art zubereitet. 873 01:05:45,696 --> 01:05:50,242 Er wird in Shoyu gegart, mit jungem Ingwer und wildem Knoblauch. 874 01:05:50,409 --> 01:05:53,537 Dazu gibt's Yuzu, falls ihr eurer Zunge Hitze geben wollt. 875 01:05:53,704 --> 01:05:54,913 Hitze! 876 01:05:55,080 --> 01:05:56,498 Gesegneten Appetit. 877 01:05:56,665 --> 01:05:59,710 - Köstlich! Wunderbar, Mann! - Danke. 878 01:06:00,586 --> 01:06:02,379 Lass aufs Coachella gehen. 879 01:06:02,546 --> 01:06:06,675 Ich bin dabei. Da ist dieses Jahr 'n Tupac-Hologramm-Konzert. 880 01:06:06,842 --> 01:06:10,137 - Der Wahnsinn. Sie ist uns dahin gefolgt. - Lustig. 881 01:06:10,304 --> 01:06:12,347 Lass gut sein, vergiss es... 882 01:06:12,514 --> 01:06:15,809 Wir wechseln die Bühne, gehen woandershin, wenn sie nicht will. 883 01:06:15,976 --> 01:06:17,227 Nein! 884 01:06:19,730 --> 01:06:21,773 Bitch, das ist voll lustig! 885 01:06:24,943 --> 01:06:27,070 Hol den Wein! Los, mach schon! 886 01:06:27,237 --> 01:06:29,781 Los, hol den Wein, na mach schon! 887 01:06:58,852 --> 01:07:01,063 Sag mir nicht, was ich tun soll! 888 01:07:01,230 --> 01:07:02,481 Halt die Klappe! 889 01:07:04,191 --> 01:07:08,070 - Hey, hör auf! Werd erwachsen. - Das ist so abgefuckt! Nein! 890 01:07:49,111 --> 01:07:51,405 Sie wird sich wirklich an nichts erinnern? 891 01:07:52,781 --> 01:07:55,409 Je schlimmer es ist, desto mehr vergessen sie. 892 01:07:55,576 --> 01:07:57,369 Das ganze Trauma, weg. 893 01:07:57,995 --> 01:08:01,373 Wir machen sie sauber und schon hat sie wieder Spaß. 894 01:08:01,540 --> 01:08:02,416 Bitte! 895 01:08:03,584 --> 01:08:04,835 Faszinierend. 896 01:08:13,093 --> 01:08:14,720 Der entwickelt sich noch wunderbar. 897 01:08:16,013 --> 01:08:18,640 Chateau Beauvoir, 1970-trois. 898 01:08:18,807 --> 01:08:20,142 Riech mal. 899 01:08:20,893 --> 01:08:23,687 - Hast dich selbst übertroffen. - Freut mich. 900 01:08:24,229 --> 01:08:26,273 Na dann, bon appétit. 901 01:08:26,439 --> 01:08:27,941 Du riechst gut. 902 01:08:28,817 --> 01:08:29,984 Danke. 903 01:08:30,861 --> 01:08:35,698 Der Trip hat mir Sachen beschert, die ich nicht für möglich gehalten hab. 904 01:08:37,701 --> 01:08:39,578 - Ist es gut? - Sehr gut. 905 01:08:39,745 --> 01:08:43,122 Und Mädels, ihr seid die Besten! 906 01:08:43,540 --> 01:08:48,170 Und falls irgendeiner versucht, euch zu verarschen, ruft ihr mich an, ja? 907 01:08:48,337 --> 01:08:53,133 Dann macht ihr so und sagt: "Yo, Camilla! Der Penner will mich verarschen!" 908 01:08:53,300 --> 01:08:55,928 Dann sag ich: "Echt? Im Ernst? Schick seine Adresse." 909 01:08:56,094 --> 01:09:00,974 Ich komm nämlich aus der Dyckman. Und ich bin so voller Liebe... 910 01:09:01,475 --> 01:09:03,477 Solche Wichser mach ich fertig. 911 01:09:04,353 --> 01:09:08,232 Es ist total schön, wie ihr Frauen so zusammenhaltet. 912 01:09:10,526 --> 01:09:12,569 Ich lieb euch, Leute. 913 01:09:13,694 --> 01:09:15,363 Was ist mit dir, Sarah? 914 01:09:15,988 --> 01:09:17,366 Hast du Spaß? 915 01:09:20,743 --> 01:09:22,287 Ja, es ist... 916 01:09:27,459 --> 01:09:29,252 Es ist toll, ja. 917 01:09:31,337 --> 01:09:35,216 Mir ist es schon immer schwergefallen, Freundinnen zu finden. 918 01:09:35,384 --> 01:09:36,844 Also ist es toll. 919 01:09:37,886 --> 01:09:39,429 Interessant. 920 01:09:39,930 --> 01:09:41,055 Ja. 921 01:09:41,682 --> 01:09:43,475 Und was glaubst du, warum? 922 01:09:44,893 --> 01:09:45,894 Ja, Babe. 923 01:09:48,104 --> 01:09:49,356 Na ja... 924 01:09:50,399 --> 01:09:54,278 Frauen wird beigebracht, miteinander zu konkurrieren. 925 01:09:54,444 --> 01:09:55,529 Richtig? 926 01:09:56,363 --> 01:10:01,827 Wo wir einander doch eigentlich helfen, ich mein, unterstützen sollten. 927 01:10:01,994 --> 01:10:07,708 Also hab ich mir gedacht, dass es, sobald ich nach Hause komme, 928 01:10:07,875 --> 01:10:11,253 schön wäre, so eine Art Konzept zu erstellen, 929 01:10:11,420 --> 01:10:14,047 um Frauen Überlebensstrategien beizubringen. 930 01:10:14,214 --> 01:10:17,759 Ich weiß, die Sendung war bescheuert und erniedrigend. 931 01:10:17,926 --> 01:10:20,804 Aber ich hab 'n paar nützliche Dinge gelernt. 932 01:10:20,971 --> 01:10:24,183 Man weiß nie, wann man mal am Arsch der Welt festsitzt, 933 01:10:24,349 --> 01:10:27,561 in 'ner üblen Situation, niemand da, der dich rettet 934 01:10:27,728 --> 01:10:31,148 oder schreien hört, und du musst um dein Scheiß-Leben kämpfen! 935 01:10:39,031 --> 01:10:41,241 Es ist ziemlich beängstigend... 936 01:10:43,660 --> 01:10:45,037 da draußen. 937 01:10:54,421 --> 01:10:55,464 Ja. 938 01:10:56,632 --> 01:10:57,674 Absolut. 939 01:10:59,301 --> 01:11:01,261 Extrem beängstigend. 940 01:11:01,428 --> 01:11:05,015 - So kann man sich reinsteigern. - Ja, geht mir genauso. 941 01:11:09,269 --> 01:11:10,729 Ja, ist wirklich so. 942 01:11:10,896 --> 01:11:13,899 Die Frau von meinem Cousin wurde vor 'nem PetCo überfallen. 943 01:11:14,066 --> 01:11:15,234 - Oh, Gott. - Was? 944 01:11:15,234 --> 01:11:16,485 - Seht ihr! - Geht's ihr gut? 945 01:11:16,485 --> 01:11:18,862 - Nein. - Aber wisst ihr, was toll ist? 946 01:11:19,821 --> 01:11:21,114 Frauen... 947 01:11:21,281 --> 01:11:24,535 Wenn sie sich verbünden, ist das einfach klasse. 948 01:11:28,330 --> 01:11:29,873 Tut mir leid. 949 01:11:34,503 --> 01:11:36,713 Tausend Dank. Das war großartig. 950 01:11:40,509 --> 01:11:41,760 Alles okay? 951 01:11:42,386 --> 01:11:43,220 Ja. 952 01:11:47,558 --> 01:11:49,017 Ich würde gern... 953 01:11:50,102 --> 01:11:51,478 Ich möchte... 954 01:11:54,022 --> 01:11:55,065 tanzen. 955 01:11:56,024 --> 01:11:57,401 Du willst was? 956 01:11:58,610 --> 01:11:59,653 Nein! 957 01:12:05,367 --> 01:12:06,910 Alles klar! 958 01:12:07,077 --> 01:12:09,121 - Etwas Abwechslung ist schön. - Ja. 959 01:12:09,288 --> 01:12:11,206 - Fehlt nur noch Musik. - Kommt. 960 01:12:11,373 --> 01:12:12,624 Tombo! 961 01:12:17,212 --> 01:12:18,755 Yeah, Fri! 962 01:12:21,842 --> 01:12:24,011 - Sarah! - Mir wird heiß. 963 01:12:32,019 --> 01:12:33,896 Ich seh dich, Hottie! 964 01:12:34,062 --> 01:12:35,314 Oh ja. 965 01:12:37,649 --> 01:12:39,610 Seht euch die Moves an! 966 01:12:41,069 --> 01:12:43,280 - Was geht da ab! - Aufgepasst. 967 01:12:47,367 --> 01:12:48,744 Das schmeckt mir! 968 01:13:00,631 --> 01:13:02,925 Ist nicht dein Ernst! 969 01:13:15,729 --> 01:13:16,813 Ja! 970 01:13:18,190 --> 01:13:19,650 Ja, Babe! 971 01:13:20,859 --> 01:13:22,110 Oh Scheiße! 972 01:13:36,792 --> 01:13:38,961 Du bist 'n böses Mädchen, Babe. 973 01:13:41,088 --> 01:13:42,881 Ja, Lucas! 974 01:13:49,054 --> 01:13:51,014 Ja, macht weiter so! 975 01:13:56,728 --> 01:13:58,355 Da, bitte sehr. 976 01:14:57,998 --> 01:14:59,541 Hey, wo willst du hin? 977 01:15:01,585 --> 01:15:03,253 Wasser, Wasser, Wasser. 978 01:15:04,755 --> 01:15:06,715 - Hey. - Was geht? 979 01:15:12,513 --> 01:15:16,141 Stan! Stan, the man! Du warst bei den Marines, oder? 980 01:15:16,308 --> 01:15:17,768 Das werde ich immer sein. 981 01:15:17,935 --> 01:15:20,812 Dann sei noch mal 'n Held und bring mir Eis. 982 01:15:22,773 --> 01:15:24,816 Oh, Scheiße! 983 01:16:00,060 --> 01:16:01,311 Hast du Spaß? 984 01:16:07,943 --> 01:16:09,820 Ich hab Mordsspaß. 985 01:16:58,952 --> 01:17:00,746 Du riechst anders. 986 01:17:25,020 --> 01:17:27,064 Du kranker Scheißkerl! 987 01:17:29,024 --> 01:17:31,360 - Ich hab noch Muffins gefunden. - Lass los! 988 01:17:31,527 --> 01:17:32,861 Was zur Hölle? 989 01:17:36,823 --> 01:17:37,658 Ach du Scheiße! 990 01:17:38,450 --> 01:17:39,409 Mist. 991 01:17:41,453 --> 01:17:43,997 Komm her, du mieser Wichser! 992 01:17:44,164 --> 01:17:46,625 - Was zur Hölle? - Komm her! 993 01:17:47,584 --> 01:17:50,462 Babe, wir können über alles reden. 994 01:17:50,629 --> 01:17:51,797 Ja? 995 01:17:51,964 --> 01:17:53,382 Dreh nicht durch. 996 01:17:53,549 --> 01:17:54,883 Scheiße, Babe! 997 01:17:55,592 --> 01:17:57,511 Was soll der Scheiß? 998 01:18:01,723 --> 01:18:04,852 - Ah, fuck! - Das entwickelt sich noch wunderbar. 999 01:18:33,589 --> 01:18:34,590 Babe! 1000 01:18:48,604 --> 01:18:49,605 Runter von mir! 1001 01:18:49,605 --> 01:18:51,356 - Hast du sie? - Ja, hab sie. 1002 01:19:41,865 --> 01:19:42,991 Nein! 1003 01:20:06,139 --> 01:20:07,766 Voll ätzend hier. 1004 01:20:11,854 --> 01:20:14,022 Scheiße! Wir haben doch nur relaxt. 1005 01:20:14,231 --> 01:20:15,774 Jungs, ich spür meine Beine nicht. 1006 01:20:16,608 --> 01:20:19,027 - Schließt die Tür ab! - Ich spür sie nicht. 1007 01:20:19,236 --> 01:20:20,362 Schließt sie ab! 1008 01:20:22,030 --> 01:20:23,574 Hey, Jungs. 1009 01:20:26,785 --> 01:20:28,328 Ich muss ins Krankenhaus. 1010 01:20:29,121 --> 01:20:30,956 Scheiße, ich muss ins Krankenhaus. 1011 01:20:31,164 --> 01:20:33,000 Scheiße! 1012 01:20:33,208 --> 01:20:36,962 Oh, mein Gott! Die wissen alles! Dafür kommen wir in die Hölle! 1013 01:20:37,171 --> 01:20:38,672 - Wir sind doch voll nett. - Trink. 1014 01:20:38,672 --> 01:20:39,590 Oh, Gott! 1015 01:20:39,798 --> 01:20:41,633 Du trägst das Parfüm, Dude! 1016 01:20:41,842 --> 01:20:44,094 - Du weißt nichts mehr. - Was heißt das? 1017 01:20:44,303 --> 01:20:47,222 Sagt mir mal bitte jemand, was hier los ist? 1018 01:20:50,350 --> 01:20:51,560 Jungs? 1019 01:20:54,313 --> 01:20:55,397 Jungs! 1020 01:21:26,428 --> 01:21:27,846 Rotes Häschen. 1021 01:21:31,517 --> 01:21:32,976 Ich versteh das nicht. 1022 01:21:33,185 --> 01:21:35,395 - Ich geh nicht, du gehst raus! - Ruhe! 1023 01:21:35,604 --> 01:21:37,814 Sorry, dass ich schreie. Du schaffst das. 1024 01:21:38,023 --> 01:21:40,025 - Ich mag das Spiel nicht mehr. - Komm her. 1025 01:21:40,234 --> 01:21:43,320 - Du gehst jetzt raus und holst die Mädels. - Okay. 1026 01:21:45,113 --> 01:21:45,948 Scheiße. 1027 01:21:46,156 --> 01:21:47,366 Alles gut. 1028 01:21:49,034 --> 01:21:50,869 Du fängst nur an, 1029 01:21:51,828 --> 01:21:53,330 dich zu erinnern. 1030 01:21:54,748 --> 01:21:57,167 Aber ich wollte nicht... 1031 01:21:58,877 --> 01:22:01,505 Ich wollte mich nicht erinnern! 1032 01:22:01,713 --> 01:22:05,592 Die machen, was sie wollen, du kleines Kind! 1033 01:22:06,552 --> 01:22:09,012 Vergessen ist eine Gabe, Schätzchen. 1034 01:22:20,357 --> 01:22:21,692 Hilf mir. 1035 01:22:21,900 --> 01:22:23,235 Hilf mir. 1036 01:22:23,443 --> 01:22:25,529 Das hab ich ja versucht, Bitch. 1037 01:22:34,246 --> 01:22:35,455 Wer ist da? 1038 01:22:36,665 --> 01:22:38,417 Ich bin's nur, Babe. 1039 01:22:43,755 --> 01:22:44,882 Hier. 1040 01:22:52,556 --> 01:22:54,057 Was hab ich getan? 1041 01:22:59,313 --> 01:23:00,647 Nichts. 1042 01:23:01,857 --> 01:23:03,192 - Gott sei Dank. - Nein. 1043 01:23:03,400 --> 01:23:06,445 Ich mein, du hast... nichts getan. 1044 01:23:07,905 --> 01:23:09,740 Weder für dich... 1045 01:23:11,366 --> 01:23:12,993 noch für sie. 1046 01:23:17,748 --> 01:23:21,919 Meiner Meinung nach gibt es 'nen besonderen Ort in der Hölle, 1047 01:23:22,127 --> 01:23:25,297 wo diejenigen hinkommen, die einfach nichts tun. 1048 01:23:28,926 --> 01:23:30,552 Wieso hast du nichts getan? 1049 01:23:42,606 --> 01:23:43,815 Gott sei Dank! 1050 01:23:48,779 --> 01:23:50,531 Was für 'ne Scheiße! 1051 01:23:54,326 --> 01:23:57,829 - Das ist unmöglich, es sei denn... - Ich war schon mal hier. 1052 01:24:05,671 --> 01:24:07,172 Und was jetzt? 1053 01:24:08,632 --> 01:24:10,801 Jetzt sagen wir den Jungs mal Hallo. 1054 01:24:41,748 --> 01:24:44,168 Slater, hilf mir, hier stimmt was nicht! 1055 01:24:45,127 --> 01:24:46,753 Macht er jetzt doch was? 1056 01:24:46,962 --> 01:24:49,423 Alle sind völlig durchgeknallt. Hilf mir! 1057 01:24:50,132 --> 01:24:53,635 - Tust du jetzt was, du Nichtstuer? - Slater, ich hab Angst! 1058 01:24:55,387 --> 01:24:57,556 Mach nicht die Tür auf... Na schön. 1059 01:25:07,524 --> 01:25:08,442 Verdammt! 1060 01:25:12,404 --> 01:25:13,822 Es tut mir so leid! 1061 01:25:15,866 --> 01:25:17,201 Sieh dich an. 1062 01:25:17,868 --> 01:25:19,536 - Bitte! - Du bist so schön. 1063 01:25:20,245 --> 01:25:23,081 Komm her, komm her. Hör auf, ist schon gut. 1064 01:25:23,749 --> 01:25:24,750 Okay? 1065 01:25:27,127 --> 01:25:28,045 Hi. 1066 01:25:34,259 --> 01:25:35,093 Hi. 1067 01:25:38,847 --> 01:25:40,057 Schlampe. 1068 01:25:42,559 --> 01:25:43,894 Da passt er gut hin. 1069 01:26:17,469 --> 01:26:18,971 Ich mag deine Nägel. 1070 01:26:22,224 --> 01:26:23,851 Das gibt 'ne Narbe. 1071 01:26:31,859 --> 01:26:33,193 Hast du Spaß? 1072 01:26:35,404 --> 01:26:36,488 Mordsspa... 1073 01:26:42,536 --> 01:26:44,371 Willkommen zurück. 1074 01:26:46,915 --> 01:26:48,667 Die hat ihn abgebissen. 1075 01:26:48,876 --> 01:26:52,171 Ach, scheiß auf ihn. Vergiss ihn einfach. 1076 01:26:52,379 --> 01:26:54,089 Er ist noch sauer wegen des Fingers. 1077 01:26:55,215 --> 01:26:56,717 Oh, Gott! Fuck! 1078 01:26:56,925 --> 01:26:58,594 Letztes Jahr war heftig. 1079 01:26:58,802 --> 01:27:01,263 Aber diesmal hast du dich übertroffen. 1080 01:27:06,643 --> 01:27:07,853 Also... 1081 01:27:09,396 --> 01:27:10,898 alle sind tot. 1082 01:27:12,482 --> 01:27:13,734 Was jetzt? 1083 01:27:14,693 --> 01:27:16,153 Ich mein ja nur. 1084 01:27:16,361 --> 01:27:20,616 Es gibt eine Version hiervon, wo wir alle einfach... Spaß haben. 1085 01:27:21,825 --> 01:27:24,578 Wo wir Mimosas und grüne Säfte schlürfen. 1086 01:27:26,747 --> 01:27:28,081 Und beim Brunch lachen. 1087 01:27:29,458 --> 01:27:31,543 Denn Brunch ist authentisch. 1088 01:27:31,752 --> 01:27:34,004 Brunch ist so scheiß-authentisch. 1089 01:27:36,131 --> 01:27:38,217 Weißt du, was nicht authentisch ist? 1090 01:27:45,182 --> 01:27:46,683 Vergebung. 1091 01:27:46,892 --> 01:27:48,227 Ich zeig's dir. 1092 01:27:49,353 --> 01:27:53,357 "Ich möchte mich in aller Form für mein Verhalten entschuldigen. 1093 01:27:53,565 --> 01:27:58,070 Ich bin in Therapie, werde mich von meiner Firma beurlauben lassen 1094 01:27:58,278 --> 01:28:00,781 und die Probleme angehen. Es tut mir leid." 1095 01:28:03,700 --> 01:28:05,118 Es tut mir leid. 1096 01:28:06,328 --> 01:28:08,080 Es tut... mir leid. 1097 01:28:10,874 --> 01:28:12,501 Es tut mir leid. Es... 1098 01:28:13,752 --> 01:28:15,921 Es... tut mir leid. 1099 01:28:16,922 --> 01:28:18,340 Es tut mir leid. 1100 01:28:23,387 --> 01:28:24,638 Es tut mir leid. 1101 01:28:26,348 --> 01:28:27,850 Es tut mir leid! 1102 01:28:28,058 --> 01:28:29,476 Es tut mir leid! 1103 01:28:29,685 --> 01:28:31,019 Es tut mir leid... 1104 01:28:50,747 --> 01:28:52,249 Alles wieder gut? 1105 01:28:54,084 --> 01:28:55,210 Nein? 1106 01:28:56,253 --> 01:28:57,754 Ganz genau. 1107 01:29:00,465 --> 01:29:04,136 Es gibt keine Vergebung. 1108 01:29:06,221 --> 01:29:09,474 Es gibt nur das Vergessen. 1109 01:29:10,100 --> 01:29:11,727 Nur das Vergessen. 1110 01:29:14,396 --> 01:29:16,732 Was du übrigens voll gut beherrschst. 1111 01:29:16,940 --> 01:29:20,235 Du hast den Scheiß-Ort komplett vergessen. Unglaublich. 1112 01:29:20,444 --> 01:29:25,157 Überleg mal, wozu Menschen fähig wären, wenn wir sie befreien könnten... 1113 01:29:25,365 --> 01:29:28,702 von ihrem Leid, ihren Schmerzen und ihren Traumata. 1114 01:29:28,911 --> 01:29:32,831 Oh Gott, meine Schwester... Die wäre frei. 1115 01:29:33,040 --> 01:29:35,250 Sie wär frei, denn sie ist so im Arsch. 1116 01:29:35,459 --> 01:29:39,129 Sie erinnert sich an alles, an jede Kleinigkeit. Etwa so: 1117 01:29:39,338 --> 01:29:43,509 "Wie kannst du mit dem Tennis spielen, nach dem, was er uns angetan hat?" 1118 01:29:43,717 --> 01:29:45,135 Und dann sag ich... 1119 01:29:45,844 --> 01:29:47,679 Ich sitz dann da und sag: 1120 01:29:47,888 --> 01:29:50,015 "Was hat er getan? Was hat er getan? 1121 01:29:50,307 --> 01:29:52,059 Was zur Hölle hat er getan? 1122 01:29:52,267 --> 01:29:53,602 Ich weiß es nicht." 1123 01:30:02,986 --> 01:30:04,613 Das wird richtig toll. 1124 01:30:06,990 --> 01:30:08,700 Wir können das alles vergessen. 1125 01:30:09,576 --> 01:30:13,497 Komm schon, wir beide, du und ich, lass uns das einfach... 1126 01:30:15,999 --> 01:30:17,668 Nur ein kleiner Spritzer. 1127 01:30:19,878 --> 01:30:21,296 Was meinst du? 1128 01:30:21,505 --> 01:30:22,673 Tja... 1129 01:30:25,551 --> 01:30:27,052 Ich finde... 1130 01:30:29,388 --> 01:30:30,597 Scheiße. 1131 01:30:30,806 --> 01:30:32,057 Ich finde... 1132 01:30:32,266 --> 01:30:34,017 Merk dir, was du sagen wolltest. 1133 01:30:34,810 --> 01:30:36,436 Ich komm gleich wieder. 1134 01:30:37,855 --> 01:30:40,858 Ich will hören, was du sagen willst. Bin gleich zurück. 1135 01:31:18,645 --> 01:31:20,314 - Okay... - Nein! 1136 01:31:20,480 --> 01:31:22,816 Nein! Bitte nicht... 1137 01:31:22,983 --> 01:31:24,735 Bitte nicht! Es tut mir leid. 1138 01:31:24,943 --> 01:31:26,695 Denkst du, ich will dich umbringen? 1139 01:31:28,030 --> 01:31:29,740 Du bist meine beste Freundin. 1140 01:31:29,907 --> 01:31:30,866 Was? 1141 01:31:37,372 --> 01:31:38,832 Nein. Nein, nein... 1142 01:31:39,374 --> 01:31:41,084 Nein! Bitte, tu das nicht. 1143 01:31:41,251 --> 01:31:44,046 Bring sie nicht um, bitte! Bitte nicht! 1144 01:31:44,213 --> 01:31:45,964 Hör auf! Oh, Gott! 1145 01:31:46,131 --> 01:31:48,050 Nein, bitte nicht! 1146 01:31:48,675 --> 01:31:50,469 Bitte, tu ihr nichts! 1147 01:31:50,636 --> 01:31:52,679 Bitte, tu ihr nichts! Bitte! 1148 01:31:52,846 --> 01:31:54,389 - Oh, Gott! - Wieso? 1149 01:31:54,556 --> 01:31:56,099 Oh, nein! 1150 01:31:59,603 --> 01:32:01,313 Es tut mir so leid! 1151 01:32:01,480 --> 01:32:03,774 Es tut mir so leid! 1152 01:32:06,235 --> 01:32:08,028 Bitte, hör auf! 1153 01:32:26,421 --> 01:32:27,673 Heilige Scheiße! 1154 01:32:27,840 --> 01:32:30,592 Vic, was ist mit deinem Gesicht, verdammt? 1155 01:32:30,759 --> 01:32:32,678 - Alles gut. - Und was ist hier... 1156 01:32:36,139 --> 01:32:38,016 Was ist mit Camilla passiert? 1157 01:32:39,601 --> 01:32:40,477 Oh, Gott. 1158 01:32:42,396 --> 01:32:44,356 Was ist hier passiert, verdammt? 1159 01:32:48,235 --> 01:32:51,029 - Vic, was ist mit deinem Gesicht? - Hilfe. 1160 01:32:51,196 --> 01:32:53,949 - Oh, mein Gott. - Ich brauch Hilfe. 1161 01:32:54,116 --> 01:32:55,325 Was ist mit... 1162 01:32:55,492 --> 01:32:56,743 Camilla... 1163 01:32:56,910 --> 01:32:57,953 Lucas! 1164 01:33:00,289 --> 01:33:01,707 Was ist hier passiert? 1165 01:33:09,923 --> 01:33:12,718 Du hast recht, es gibt keine Vergebung. 1166 01:33:17,347 --> 01:33:19,016 Nur das Vergessen. 1167 01:33:32,070 --> 01:33:33,614 Verdammte... 1168 01:34:07,981 --> 01:34:09,525 Ich brauch Urlaub. 1169 01:34:10,651 --> 01:34:11,777 Ich auch. 1170 01:34:12,945 --> 01:34:14,404 Hast du mal Feuer? 1171 01:34:19,701 --> 01:34:21,995 Ich wusste, ich hab was vergessen. 1172 01:34:48,063 --> 01:34:50,107 Weißt du auch, was du da tust? 1173 01:35:21,889 --> 01:35:26,018 Hallo, miteinander! Danke, dass Sie heute Abend alle hier sind. 1174 01:35:26,185 --> 01:35:27,436 Slater! 1175 01:35:28,937 --> 01:35:31,732 Sie sind ja wirklich schwer zu erreichen. 1176 01:35:32,357 --> 01:35:34,401 Ist schön, Sie zu sehen. 1177 01:35:37,279 --> 01:35:39,406 Hey, danke fürs Kommen. 1178 01:35:41,867 --> 01:35:45,162 Hören Sie, wir müssen nicht jetzt reden, oder hier. 1179 01:35:45,329 --> 01:35:49,291 Ich hatte gehofft, wir setzen unsere kleine Unterhaltung fort. 1180 01:35:49,458 --> 01:35:50,501 Ja. 1181 01:35:51,126 --> 01:35:54,254 Ja, wir können die Unterhaltung fortsetzen. 1182 01:35:54,421 --> 01:35:56,215 - Wie wär's nächste Woche? - Ich... 1183 01:35:56,381 --> 01:35:58,425 Wir sind nächste Woche in Peking. 1184 01:36:01,512 --> 01:36:03,472 Wir sind nächste Woche in Peking. 1185 01:36:05,516 --> 01:36:07,601 Ich glaube, wir kennen uns noch nicht. 1186 01:36:08,727 --> 01:36:10,270 Aber natürlich. 1187 01:36:10,896 --> 01:36:12,856 Ich erinnere mich an Sie. 1188 01:36:13,023 --> 01:36:14,816 Hallo, Rich. 1189 01:36:19,905 --> 01:36:20,739 Ich hab ihn. 1190 01:36:22,032 --> 01:36:25,577 Tja, dann... Schön, Sie kennenzulernen... 1191 01:36:25,744 --> 01:36:27,871 - zu sehen. - Kommen Sie mit, Sir. 1192 01:36:28,038 --> 01:36:32,918 Ich bitte noch mal um einen großen Applaus für den CEO von King-Tech. 1193 01:36:33,502 --> 01:36:34,753 Iss dein Steak, Schatz. 1194 01:36:34,920 --> 01:36:37,631 Ladys und Gentlemen, Mrs. Frida King. 1195 01:36:51,019 --> 01:36:53,272 Noch etwas Champagner, Mrs. King? 1196 01:42:28,065 --> 01:42:30,067 Untertitel von: Katrin Kittelmann