1 00:00:01,000 --> 00:00:03,504 {\an8}ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΟ ΘΡΙΛΕΡ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,504 --> 00:00:05,506 {\an8}ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΧΡΗΣΗ ΕΞΟΥΣΙΑΣ. 4 00:00:05,506 --> 00:00:08,675 {\an8}ΠΑΡΟΤΙ ΠΡΟΪΟΝ ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑΣ, ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΚΛΗΡΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ, 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,675 --> 00:00:11,094 {\an8}ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΒΙΑΣ, 7 00:00:11,094 --> 00:00:13,889 {\an8}ΠΟΥ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΝΟΧΛΗΣΟΥΝ ΟΡΙΣΜΕΝΟΥΣ ΘΕΑΤΕΣ. 8 00:01:25,836 --> 00:01:28,380 {\an8}ΝΕΑ ΑΝΑΡΤΗΣΗ #ΖΩΧΑΚΙΑ #ΝΥΧΙΑΑΠΟΤΗΦΡΙΝΤΑ 9 00:01:35,596 --> 00:01:36,597 Αν έχετε βρεθεί... 10 00:01:38,182 --> 00:01:40,058 {\an8}Πέντε εκατ. δολάρια ή καρκίνο; 11 00:01:42,436 --> 00:01:43,770 {\an8}...είναι αρκετό για... 12 00:01:46,190 --> 00:01:47,191 Πού πας; 13 00:01:51,737 --> 00:01:53,614 Εγώ, ο Σλέιτερ Κινγκ... 14 00:01:54,489 --> 00:01:56,742 θέλω να ζητήσω επίσημα συγγνώμη... 15 00:01:56,909 --> 00:01:59,077 για τη συμπεριφορά μου. 16 00:02:00,120 --> 00:02:01,455 Ξεκίνησα θεραπεία... 17 00:02:01,622 --> 00:02:04,416 και θ' απουσιάσω απ' την εταιρεία μου όσο... 18 00:02:04,625 --> 00:02:05,709 ΑΞΙΑ ΚΙΝΓΚ - ΚΙΝΓΚ-ΤΕΚ - ΝΗΣΙ 19 00:02:05,876 --> 00:02:06,793 CEO - ΙΔΡΥΤΗΣ ΤΗΣ ΚΙΝΓΚ-ΤΕΚ 20 00:02:06,960 --> 00:02:07,961 ΑΥΤΟΔΗΜΙΟΥΡΓΗΤΟΣ ΜΕΓΙΣΤΑΝΑΣ 21 00:02:08,127 --> 00:02:10,756 ΖΗΤΑEI ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΓΙΑ "ΚΑΤΑΧΡΗΣΗ ΕΞΟΥΣΙΑΣ" 22 00:02:10,923 --> 00:02:11,798 ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Ο ΚΙΝΓΚ; 23 00:02:11,965 --> 00:02:14,009 ΕΚΑΝΕ ΤΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑ ΟΛΩΝ 24 00:02:14,176 --> 00:02:16,136 Ο ΚΙΝΓΚ ΞΑΝΑΧΤΥΠΑ! ΔΕΙΤΕ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ! 25 00:02:16,803 --> 00:02:19,139 Σλέιτερ Κινγκ, ευχαριστούμε που είσαι εδώ. 26 00:02:20,641 --> 00:02:24,645 Πάμε στο ερώτημα που όλοι περιμένουν ν' απαντήσεις. 27 00:02:24,811 --> 00:02:26,897 Πού ήσουν από τότε που αποσύρθηκες 28 00:02:27,064 --> 00:02:30,692 κι έκανες τον CFO σου, τον Βικ Μαχόνεϊ, CEO της Κινγκ-Τεκ; 29 00:02:31,068 --> 00:02:32,194 Μετά απ' όσα έγιναν... 30 00:02:33,403 --> 00:02:36,156 κατάλαβα ότι κάποιες φορές πρέπει απλώς... 31 00:02:36,323 --> 00:02:37,908 να απολαμβάνεις τα πράγματα. 32 00:02:38,075 --> 00:02:41,745 Γι' αυτό, αγόρασα, ας πούμε, ένα νησί. 33 00:02:41,912 --> 00:02:42,913 Νησί; 34 00:02:43,080 --> 00:02:45,707 Ούτε τηλέφωνα ούτε δουλειά. Τρώμε ό,τι καλλιεργούμε. 35 00:02:45,874 --> 00:02:47,125 Τα ίδια ρούχα κάθε μέρα. 36 00:02:47,292 --> 00:02:48,293 Έχω κότες. 37 00:02:48,710 --> 00:02:50,295 - Κότες; - Ναι, έχω κότες. 38 00:02:50,754 --> 00:02:52,589 Άλλος άνθρωπος, δηλαδή. 39 00:02:53,048 --> 00:02:54,716 Ναι, πράγματι. 40 00:02:55,425 --> 00:02:59,721 Πέρυσι, ξεκίνησες το Ίδρυμα Κινγκ-Τεκ. 41 00:02:59,888 --> 00:03:04,226 Τι λες σε όσους αποκαλούν επιτελεστική την πρόσφατη δωρεά σου; 42 00:03:04,852 --> 00:03:07,187 Απλώς προσπαθώ να γίνω καλύτερος. 43 00:03:07,354 --> 00:03:09,481 Δεν ξέρω πώς αλλιώς να πω ότι λυπάμαι. 44 00:03:10,190 --> 00:03:11,358 Γιατί όντως λυπάμαι. 45 00:03:13,235 --> 00:03:15,153 Πραγματικά. Λυπάμαι πολύ. 46 00:03:16,071 --> 00:03:18,907 Το έχω πει, όμως, τόσες φορές... 47 00:03:19,074 --> 00:03:20,492 που έχασε κάθε νόημα. 48 00:03:20,659 --> 00:03:22,494 Περιμένεις να το ξεχάσει ο κόσμος; 49 00:03:22,661 --> 00:03:24,454 Δεν περιμένω τίποτα από κανέναν. 50 00:03:24,621 --> 00:03:26,164 Δεν ζούμε σε τέτοιο κόσμο. 51 00:03:27,124 --> 00:03:28,500 Πήρες τον αναπτήρα μου; 52 00:03:29,918 --> 00:03:30,752 {\an8}Συγγνώμη. 53 00:03:30,919 --> 00:03:32,754 Έχεις τα λεφτά; Έρχεται ο επιστάτης. 54 00:03:32,921 --> 00:03:34,798 Ναι. Σχετικά μ' αυτό... 55 00:03:34,965 --> 00:03:36,758 - Τι έκανες; - Σου 'χω έκπληξη. 56 00:03:36,925 --> 00:03:38,302 - Τι τραβάω. - Σ' αγαπώ. 57 00:03:39,219 --> 00:03:40,512 Στάσου. Έχουμε... 58 00:03:43,849 --> 00:03:45,100 Ευχαριστώ. 59 00:04:00,866 --> 00:04:02,701 Χρειάζομαι διακοπές, γαμώτο. 60 00:04:25,307 --> 00:04:26,683 Φρίντα! 61 00:04:27,309 --> 00:04:28,310 Άργησες. 62 00:04:28,977 --> 00:04:31,563 Συγγνώμη. Έχασα το λεωφορείο και... 63 00:04:31,730 --> 00:04:34,149 Έχουμε το γκαλά της Κινγκ-Τεκ. Μεγάλο γεγονός. 64 00:04:34,316 --> 00:04:36,318 Να θυμηθούμε τι έγινε πέρσι; 65 00:04:36,485 --> 00:04:38,028 - Μιλούσες πολύ. - Όχι. 66 00:04:38,195 --> 00:04:40,030 Όχι. Εκείνος μίλησε σ' εμένα. 67 00:04:40,572 --> 00:04:42,115 - Του άρεσαν τα νύχια μου. - Καλά. 68 00:04:42,282 --> 00:04:46,078 Απλώς, αυτήν τη φορά, θέλω να περνάς απαρατήρητη, έτσι; 69 00:04:48,372 --> 00:04:49,373 Καλά. 70 00:04:50,082 --> 00:04:51,625 - Το 'χεις; - Ναι, το 'χω. 71 00:04:51,792 --> 00:04:53,293 - Εντάξει. - Το 'χω. 72 00:04:53,460 --> 00:04:55,295 - Μην ξεχνάς να χαμογελάς. - Όχι. 73 00:04:58,257 --> 00:05:00,843 Έχασα την οντισιόν κι ο επιστάτης δεν ήρθε καν. 74 00:05:01,009 --> 00:05:02,094 Έμεινε η μαύρη μούχλα. 75 00:05:02,261 --> 00:05:03,637 Είμαστε τελειωμένες. 76 00:05:03,804 --> 00:05:05,472 - Τζες, μου δίνεις αναπτήρα; - Ναι. 77 00:05:05,639 --> 00:05:06,932 Αλλά τον θέλω πίσω. 78 00:05:07,099 --> 00:05:08,851 Πρέπει να βάλω όνομα επάνω. 79 00:05:09,017 --> 00:05:11,186 Τι ηλίθιο κούρεμα. Σαν αγόρι είμαι; 80 00:05:11,520 --> 00:05:13,105 Πολύ χαριτωμένο αγόρι. 81 00:05:14,022 --> 00:05:16,400 Σε άκουσα που την έκανες στις 3:00 π.μ. 82 00:05:17,317 --> 00:05:18,527 Πού πήγες; 83 00:05:20,320 --> 00:05:21,613 Πας καλά; 84 00:05:21,780 --> 00:05:23,532 - Μη μου θυμώνεις. - Δεν θυμώνω. 85 00:05:23,699 --> 00:05:25,993 Απλώς δεν μπορώ να ξεχάσω τι έχει γίνει. 86 00:05:27,369 --> 00:05:29,288 Γι' αυτό, όταν τα ξαναβρείτε... 87 00:05:30,122 --> 00:05:32,416 να ξέρεις, θα θέλω να τον καθαρίσω. 88 00:05:32,583 --> 00:05:34,376 - Είναι μπερδεμένο. - Δεν είναι. 89 00:05:34,543 --> 00:05:35,919 Μη σπαταλάς τη δύναμή σου. 90 00:05:36,420 --> 00:05:39,006 Δεν είσαι φορτιστής ανθρώπων. Λίγη αυτοεκτίμηση πια. 91 00:05:43,051 --> 00:05:44,052 Συγγνώμη. 92 00:05:45,012 --> 00:05:46,013 Σ' αγαπάω. 93 00:05:46,763 --> 00:05:48,640 Δεν καταλαβαίνω γιατί ξαναγυρνάς. 94 00:05:49,433 --> 00:05:52,144 Μάλλον φοβάμαι να μείνω μόνη. 95 00:05:53,437 --> 00:05:55,772 Δεν είσαι μόνη. Έχεις εμένα. 96 00:05:56,315 --> 00:05:58,525 - Ναι. - Θέλω χαμόγελα, κυρίες μου. 97 00:06:00,694 --> 00:06:01,570 Ωραία. 98 00:06:01,737 --> 00:06:04,239 Λοιπόν, ας σοβαρευτούμε τώρα. 99 00:06:05,532 --> 00:06:08,202 Ευχαριστούμε που είστε εδώ απόψε μαζί μας... 100 00:06:08,368 --> 00:06:12,247 για να συνεχίσει το Ίδρυμά μας να βοηθάει 101 00:06:12,414 --> 00:06:13,415 σε όλο τον κόσμο. 102 00:06:13,832 --> 00:06:17,586 Ένα θερμό χειροκρότημα για τον οικοδεσπότη και τη γενναιοδωρία του. 103 00:06:18,545 --> 00:06:21,590 Κυρίες και κύριοι, ο ιδρυτής της Κινγκ-Τεκ... 104 00:06:21,757 --> 00:06:23,717 - Συγγνώμη. - ...ο κος Σλέιτερ Κινγκ. 105 00:06:28,639 --> 00:06:29,848 Πρόσεχε. 106 00:06:31,350 --> 00:06:32,351 Θα στραβολαιμιάσεις. 107 00:06:33,227 --> 00:06:34,603 Σημασία δεν δίνω. 108 00:06:37,439 --> 00:06:38,565 Έτοιμη για την έκπληξη; 109 00:06:39,107 --> 00:06:40,108 Τι θα δω! 110 00:06:43,987 --> 00:06:44,988 Κόκκινο ή μπλε; 111 00:06:49,326 --> 00:06:50,536 Δεν πάμε καλά. 112 00:06:50,702 --> 00:06:51,745 Αυτό λέω κι εγώ. 113 00:06:52,037 --> 00:06:53,247 Είναι τρελή φάση. 114 00:06:53,413 --> 00:06:54,831 Δεν μας παίρνει να... 115 00:06:54,998 --> 00:06:55,999 Σταμάτα, Τζες. 116 00:06:56,458 --> 00:06:57,793 Όχι. Τίνος ώρα είναι τώρα; 117 00:06:58,335 --> 00:06:59,169 Η δική μας. 118 00:06:59,336 --> 00:07:00,587 Ξέρεις τι έλεγε η μαμά μου; 119 00:07:01,588 --> 00:07:04,216 Η επιτυχία είναι η καλύτερη εκδίκηση. 120 00:07:05,008 --> 00:07:06,009 Θα με θυμάται; 121 00:07:06,176 --> 00:07:07,970 Ξεχνιέσαι εσύ; Τι λες! 122 00:07:08,554 --> 00:07:10,305 - Γαμώτο. - Είσαι καλά; 123 00:07:11,098 --> 00:07:12,182 Συγγνώμη. 124 00:07:12,349 --> 00:07:13,684 Πώς τα περπατούν τα ρημάδια; 125 00:07:13,851 --> 00:07:16,103 - Κάνε το κόλπο της θείας μου. - Εντάξει. 126 00:07:16,270 --> 00:07:19,523 Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά. 127 00:07:19,690 --> 00:07:22,484 Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά. 128 00:07:22,651 --> 00:07:25,237 - Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά. - Γεια. 129 00:07:25,404 --> 00:07:29,032 Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά. 130 00:07:29,199 --> 00:07:30,868 Σκατά. Η Τζένιφερ. Να πάρει. 131 00:07:35,581 --> 00:07:36,707 Στάσου. 132 00:07:37,207 --> 00:07:39,293 Τύποι σαν εμένα θα το άγγιζαν... 133 00:07:39,459 --> 00:07:41,378 Καλύτερα που είναι έτσι. Μη χαλάσει. 134 00:07:41,545 --> 00:07:44,965 Είναι πριβέ ο χώρος, κυρίες μου. Μπορείτε να προχωρήσετε; 135 00:07:45,132 --> 00:07:46,675 - Εντάξει. - Ναι, φυσικά. 136 00:07:46,967 --> 00:07:48,427 - Σταν. - Τι κάνεις, Κόντι; 137 00:07:48,594 --> 00:07:52,055 - Καλά. - Νότια, νότια. 138 00:07:56,185 --> 00:07:58,645 Πόσα λες να κοστίζει αυτό το κεφάλι; 139 00:07:58,812 --> 00:08:00,856 Ένα εκατομμύρια δολάρια, ας πούμε; 140 00:08:02,649 --> 00:08:04,651 Λες να χτυπήσει ο συναγερμός αν... 141 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 Φρίντα. 142 00:08:06,737 --> 00:08:07,738 Φρίντα; 143 00:08:17,664 --> 00:08:18,665 Γαμώτο. 144 00:08:21,335 --> 00:08:22,377 Είσαι καλά; 145 00:08:28,675 --> 00:08:29,676 Μου επιτρέπεις; 146 00:08:29,843 --> 00:08:31,011 Ναι. 147 00:08:34,722 --> 00:08:37,226 Το είδα σε ταινία και το είχα απωθημένο. 148 00:08:37,893 --> 00:08:38,852 Τώρα είναι ίδια. 149 00:08:40,604 --> 00:08:41,438 Σλέιτερ. 150 00:08:42,606 --> 00:08:45,275 - Ριτς! - Φοβερός ο λόγος, τελικά. 151 00:08:45,442 --> 00:08:46,485 Αλήθεια; Σίγουρα; 152 00:08:46,652 --> 00:08:47,653 - Δηλαδή... - Πώς ήταν... 153 00:08:47,819 --> 00:08:49,446 - Κυρία μου; - ...που φοβόσουν να μιλήσεις. 154 00:08:49,613 --> 00:08:50,822 Ναι; 155 00:08:51,240 --> 00:08:53,408 - Το ξέρω. Καταλαβαίνω. - Το χέρι σας. 156 00:08:53,575 --> 00:08:54,868 Σε καμάρωσα. 157 00:08:55,035 --> 00:08:56,453 Έχεις καταφέρει πολλά. 158 00:08:57,412 --> 00:08:59,206 - Ευχαριστώ. - Παρακαλώ. 159 00:08:59,373 --> 00:09:00,666 Λυπάμαι που διακόπτω. 160 00:09:00,832 --> 00:09:02,167 Όχι. Καθόλου. Από δω... 161 00:09:04,336 --> 00:09:05,963 Δεν ρώτησα το όνομά σου. 162 00:09:06,463 --> 00:09:08,423 Φρίντα. Με λένε Φρίντα. 163 00:09:09,967 --> 00:09:10,801 Φρίντα. 164 00:09:11,176 --> 00:09:12,010 Ναι. 165 00:09:13,136 --> 00:09:15,556 Φρίντα, από δω ο δρ Ριτς Στάιν. 166 00:09:16,849 --> 00:09:18,308 Είναι ο ψυχολόγος μου. 167 00:09:19,893 --> 00:09:20,894 Τον χρειάζεται. 168 00:09:21,061 --> 00:09:23,272 Πλάκα κάνω. Χαίρω πολύ. 169 00:09:23,438 --> 00:09:24,731 Διπλό ματάκι, κώδικας κινδύνου. 170 00:09:24,898 --> 00:09:26,275 - Μάλιστα. - Άσ' το καλύτερα. 171 00:09:26,441 --> 00:09:27,985 Ας μην απαντήσουμε σ' αυτό. 172 00:09:28,569 --> 00:09:29,903 Σας αφήνω στην ησυχία σας. 173 00:09:30,279 --> 00:09:31,280 Χάρηκα πολύ. 174 00:09:31,446 --> 00:09:32,447 Ωραία. 175 00:09:36,159 --> 00:09:37,286 Γεια. 176 00:09:38,745 --> 00:09:39,830 Γεια. 177 00:09:39,997 --> 00:09:41,456 - Αυτό εδώ... - Έλα. 178 00:09:42,833 --> 00:09:43,667 Θεέ μου! 179 00:09:47,588 --> 00:09:49,173 Λοιπόν, ξεκινάμε. 180 00:09:49,339 --> 00:09:50,549 Τζες, Φρίντα, 181 00:09:50,716 --> 00:09:53,802 - ο παιδικός μου φίλος, ο Κόντι. - Στην υγειά σας. 182 00:09:53,969 --> 00:09:55,262 Εις υγείαν. 183 00:09:55,429 --> 00:09:57,389 - Ο πιστός βοηθός μου, ο Βικ. - Χαίρω πολύ. 184 00:09:57,556 --> 00:09:58,557 Τι λέει, φίλε; 185 00:09:58,724 --> 00:09:59,683 Χέδερ. Καμίλα. 186 00:09:59,850 --> 00:10:00,851 - Τι κάνεις, κούκλα; - Γεια. 187 00:10:01,018 --> 00:10:02,394 Ο Σταν, ο σωματοφύλακάς μου. 188 00:10:02,561 --> 00:10:04,438 - Τομ. - Γεια. Πώς πάει; 189 00:10:04,605 --> 00:10:05,564 Πού είναι ο Λούκας; 190 00:10:05,731 --> 00:10:06,732 Ο τύπος από τη σειρά. 191 00:10:07,024 --> 00:10:08,025 - Σλέιτ! Γεια. - Λούκας. 192 00:10:08,192 --> 00:10:10,777 Το παιδί θαύμα. Θα κυβερνά τον κόσμο μια μέρα. 193 00:10:10,944 --> 00:10:11,987 - Χαίρω πολύ. - Κι εγώ. 194 00:10:12,154 --> 00:10:13,363 - Σλέιτερ! - Τι λέει; 195 00:10:14,114 --> 00:10:15,115 Δεν τον ξέρω αυτόν. 196 00:10:15,282 --> 00:10:16,658 Φρίντα, η Σάρα. Σάρα, η Φρίντα. 197 00:10:16,825 --> 00:10:18,202 - Γεια. - Γεια σου. 198 00:10:19,036 --> 00:10:20,037 Ωραία νύχια. 199 00:10:20,579 --> 00:10:21,580 Ευχαριστώ. 200 00:10:21,747 --> 00:10:23,040 Ξέρεις την Καμίλ Κλοντέλ; 201 00:10:23,207 --> 00:10:25,501 - Όχι. - Κοίτα τι σου 'φερα, αγάπη. 202 00:10:25,667 --> 00:10:27,002 Μη με λες "αγάπη". 203 00:10:28,086 --> 00:10:29,505 Τα συγκράτησες; Είναι πολλά. 204 00:10:29,671 --> 00:10:31,215 Ναι, έχω τέλεια μνήμη. 205 00:10:31,381 --> 00:10:32,674 Μάλιστα. Ναι. 206 00:10:32,841 --> 00:10:35,260 Κάτι μου θυμίζεις. Γνωριζόμαστε; 207 00:10:35,427 --> 00:10:36,970 - Σ' έχω δει κάπου; - Δεν νομίζω. 208 00:10:37,137 --> 00:10:38,847 - Τι; - Τίποτα. 209 00:11:05,082 --> 00:11:06,124 Γεια. 210 00:11:06,291 --> 00:11:07,584 Συγγνώμη. 211 00:11:07,751 --> 00:11:09,211 Συγγνώμη που διακόπτω. 212 00:11:09,378 --> 00:11:11,421 Φρίντα, η Στέις. Στέις, η Φρίντα. 213 00:11:11,588 --> 00:11:13,382 - Γεια. - Γεια. 214 00:11:14,216 --> 00:11:15,884 Χαίρομαι που σε βλέπω. 215 00:11:16,051 --> 00:11:18,846 Σας το χαλάω, το ξέρω, αλλά πρέπει να... 216 00:11:19,888 --> 00:11:21,390 Έγινε. Ευχαριστώ, Στέις. 217 00:11:23,684 --> 00:11:24,685 Πού πας; 218 00:11:25,519 --> 00:11:27,062 Στο νησί για λίγες μέρες. 219 00:11:28,605 --> 00:11:29,606 Στο νησί. 220 00:11:30,023 --> 00:11:31,567 Ξέχασα ότι έχεις νησί. 221 00:11:32,776 --> 00:11:33,777 Τόσο απλά. 222 00:11:34,695 --> 00:11:36,113 Πολύ απλά. Ναι. 223 00:11:36,697 --> 00:11:37,990 Χάρηκα πολύ, Φρίντα. 224 00:11:39,658 --> 00:11:41,660 Άντε, Σλέιτερ. Πρέπει να την κάνουμε. 225 00:11:42,953 --> 00:11:44,121 - Πάμε; - Φεύγω. 226 00:11:44,288 --> 00:11:45,831 Θέλω ποτό με ομπρελάκι. 227 00:11:45,998 --> 00:11:46,999 Ναι. 228 00:11:50,627 --> 00:11:51,628 Πάμε! 229 00:11:52,504 --> 00:11:54,423 - Τα λέμε. - Άντε, Σλέιτ. 230 00:11:57,593 --> 00:11:58,594 Το είδες αυτό; 231 00:11:59,428 --> 00:12:01,805 Είχε τα... πάνω μου. 232 00:12:03,348 --> 00:12:05,726 Άλλο ένα κεφάλαιο για τ' απομνημονεύματα. 233 00:12:05,893 --> 00:12:07,728 - Εννοείται. - Πήρες τον αριθμό του; 234 00:12:07,895 --> 00:12:10,105 - Όχι βέβαια. - Πας καλά; 235 00:12:10,272 --> 00:12:11,982 - Σιγά μη μου... - Μετά απ' όλο αυτό; 236 00:12:12,149 --> 00:12:14,109 - Δεν ξέρω. - Να σου πω. 237 00:12:15,736 --> 00:12:16,737 Κοίτα... 238 00:12:17,446 --> 00:12:18,655 Δεν θέλω ν' ακουστώ... 239 00:12:21,074 --> 00:12:22,492 Θέλετε να έρθετε μαζί; 240 00:12:30,209 --> 00:12:31,251 Ορίστε, κυρία μου. 241 00:12:32,336 --> 00:12:33,337 Ευχαριστώ. 242 00:13:04,076 --> 00:13:05,077 Ευχαριστώ. 243 00:13:08,789 --> 00:13:09,873 Πολύ σκατά μέρος. 244 00:13:13,502 --> 00:13:14,628 Επιτέλους, ξανά εδώ. 245 00:13:14,795 --> 00:13:15,838 Κινητά, παρακαλώ. 246 00:13:18,966 --> 00:13:19,967 Ευχαριστώ. 247 00:13:20,133 --> 00:13:21,343 Σοβαρά; 248 00:13:21,510 --> 00:13:24,137 Δεν χρειάζεται να κάνεις κάτι, αν δεν το θες. 249 00:13:24,304 --> 00:13:25,180 Ευχαριστώ, Στέις. 250 00:13:25,806 --> 00:13:27,099 Ευχαριστώ, Στέις. 251 00:13:29,351 --> 00:13:31,353 - Ευχαριστώ. - Δεν είναι ωραία, αγάπη; 252 00:13:31,812 --> 00:13:32,896 Μη με λες "αγάπη". 253 00:13:33,438 --> 00:13:34,439 Σ' αγαπάω. 254 00:13:34,439 --> 00:13:35,899 - Ναι. - Δεν έχασε χρόνο. 255 00:13:36,066 --> 00:13:37,192 Λοιπόν, ελάτε. 256 00:13:39,111 --> 00:13:40,112 Εντάξει! 257 00:13:41,572 --> 00:13:44,366 Πείτε "Ώρα για αναμνήσεις!" 258 00:13:44,533 --> 00:13:46,326 Ώρα για αναμνήσεις! 259 00:13:49,830 --> 00:13:52,207 Ελπίζω να σ' αρέσει. Είναι το αγαπημένο μου. 260 00:14:03,051 --> 00:14:04,386 Θα αντέξω, μάλλον. 261 00:14:04,553 --> 00:14:05,554 Ωραία. 262 00:14:11,977 --> 00:14:14,354 Ξέρω ότι δεν είχες χρόνο... 263 00:14:14,521 --> 00:14:16,356 να πάρεις πράγματα... 264 00:14:18,192 --> 00:14:21,778 προτού έρθεις εδώ, αλλά... 265 00:14:22,321 --> 00:14:23,447 έχει διάφορα μέσα. 266 00:14:25,866 --> 00:14:28,702 Αν χρειαστείς κάτι άλλο, όμως, 267 00:14:29,411 --> 00:14:31,413 απλώς πες το μου. 268 00:14:32,497 --> 00:14:35,292 Θα είμαστε στην πισίνα. Σαν στο σπίτι σου. 269 00:14:39,379 --> 00:14:40,631 - Ναι. Εντάξει. - Ωραία. 270 00:14:42,132 --> 00:14:43,425 Ναι, απλώς... 271 00:14:43,592 --> 00:14:44,593 Θα είμαστε έξω... 272 00:14:46,595 --> 00:14:49,264 Είχα σκοπό να το φτιάξω αυτό. 273 00:14:49,431 --> 00:14:51,683 Είναι 600 χρόνων πόρτα. Ωραία. 274 00:14:52,893 --> 00:14:54,853 - Είσαι καλά; - Ναι. 275 00:14:55,395 --> 00:14:56,688 - Εντάξει. - Ωραία. 276 00:15:01,652 --> 00:15:02,653 Κάτι ακόμα. 277 00:15:03,987 --> 00:15:05,113 Ευχαριστώ που ήρθες. 278 00:15:10,744 --> 00:15:12,746 Θεέ μου. 279 00:15:18,377 --> 00:15:19,503 Θεέ μου! 280 00:15:21,547 --> 00:15:22,714 Θεέ μου. 281 00:15:27,261 --> 00:15:28,220 Ντεζιντέρια. 282 00:15:55,998 --> 00:15:57,457 Θα σου κάτσει άλλη φορά, 283 00:15:57,875 --> 00:15:58,876 μαλάκω. 284 00:16:13,015 --> 00:16:14,850 Συγγνώμη, με τρόμαξες. 285 00:16:15,017 --> 00:16:16,643 Κόκκινο κουνέλι. 286 00:16:27,321 --> 00:16:28,572 Κόκκινο κουνέλι. 287 00:16:29,198 --> 00:16:30,282 Συγγνώμη. 288 00:16:30,741 --> 00:16:31,992 Τι; 289 00:16:40,000 --> 00:16:41,335 Στάσου, ξέχασες το... 290 00:16:45,756 --> 00:16:47,341 Εντάξει. 291 00:16:54,556 --> 00:16:55,390 Γεια. 292 00:16:55,724 --> 00:16:58,769 Δεν είναι περίεργο που είχαν ρούχα για εμάς; 293 00:16:59,811 --> 00:17:02,981 Δεν είναι. Τα συνηθίζουν αυτά οι πλούσιοι. 294 00:17:03,148 --> 00:17:04,358 - Σωστά. - Συγγνώμη... 295 00:17:04,525 --> 00:17:05,943 πού πρέπει να πάμε; 296 00:17:10,906 --> 00:17:12,281 Εντάξει. 297 00:17:16,161 --> 00:17:19,080 Η ανθρωποθυσία θα είναι πριν ή μετά το δείπνο; 298 00:17:20,999 --> 00:17:22,960 - Θεέ μου! - Θεέ μου! 299 00:17:24,752 --> 00:17:26,088 Είσαι μια κούκλα! 300 00:17:27,256 --> 00:17:29,466 Πεθαίνω. Είσαι πανέμορφη. 301 00:17:30,968 --> 00:17:32,386 Περίεργο που φοράμε τα ίδια. 302 00:17:32,553 --> 00:17:33,804 Χαριτωμένο το βρίσκω. 303 00:17:33,971 --> 00:17:34,972 Πέτυχαν και το σουτιέν. 304 00:17:35,138 --> 00:17:37,391 Λογικά, θα φοράνε κι αυτοί τα ίδια. 305 00:17:43,146 --> 00:17:45,023 Μεγάλος μπάφος, ρε θεά. 306 00:17:45,190 --> 00:17:47,693 Γι' αυτό με λένε Θεά του Μπάφου. 307 00:17:48,652 --> 00:17:50,195 Υπάρχει κανένας αναπτήρας; 308 00:17:54,449 --> 00:17:55,284 Μην παρεξηγηθώ. 309 00:17:55,284 --> 00:17:57,327 Μ' αρέσει στην Κινγκ-Τεκ. Μαθαίνω πολλά. 310 00:17:57,494 --> 00:17:59,913 Αλλά, κάποια στιγμή, θέλω να γίνω κάτι κι εγώ. 311 00:18:00,080 --> 00:18:01,498 Ο Κινγκ του κρυπτονομίσματος. 312 00:18:01,665 --> 00:18:03,166 - Βικ, καρπούζι; - Ευχαριστώ. 313 00:18:03,333 --> 00:18:04,668 Ο κόσμος αλλάζει. 314 00:18:04,835 --> 00:18:07,045 - Δεν θα υπάρχουν δολάρια. - Είναι σκληρό. 315 00:18:07,337 --> 00:18:09,298 Τι θα πει αυτό; 316 00:18:09,298 --> 00:18:10,757 Γιατί το κάνεις αυτό; 317 00:18:17,139 --> 00:18:18,140 Τι κοιτάμε; 318 00:18:20,767 --> 00:18:21,768 Δύο μάτια... 319 00:18:23,145 --> 00:18:24,313 τρία κουμπάκια... 320 00:18:24,938 --> 00:18:25,939 δύο χέρια. 321 00:18:26,607 --> 00:18:28,859 - Ο Μπισκοτάνθρωπος. - Ναι. 322 00:18:33,822 --> 00:18:34,656 Τέλειο. 323 00:18:47,252 --> 00:18:48,378 Σκέψου γρήγορα. 324 00:18:49,796 --> 00:18:51,298 Πάνω τους, Σέξι Survivor! 325 00:18:51,465 --> 00:18:54,176 Το 'ξερα. Ήσουν στο Σέξι Survivor. 326 00:18:54,343 --> 00:18:55,677 Οκτώ σεζόν. 327 00:18:55,928 --> 00:18:58,514 Είχες ξεφύγει λίγο στο ριάλιτι. 328 00:18:59,014 --> 00:19:00,599 Κόβουν πολλά στο μοντάζ. 329 00:19:02,643 --> 00:19:04,228 Εγώ φρόντιζα να επιβιώνω. 330 00:19:06,772 --> 00:19:07,940 Έτσι έρχεται η νίκη. 331 00:19:16,823 --> 00:19:18,575 Θες λίγο νερό καρύδας; 332 00:19:31,255 --> 00:19:32,381 Καλά είναι. 333 00:19:35,008 --> 00:19:36,009 Είσαι εντάξει; 334 00:19:37,761 --> 00:19:38,762 Φρίντα, είσαι καλά; 335 00:19:43,016 --> 00:19:44,601 Με τρόμαξες. 336 00:19:58,031 --> 00:19:59,449 Δεν μυρίζει τέλεια; 337 00:20:01,076 --> 00:20:02,327 Ντεζιντέρια. 338 00:20:02,494 --> 00:20:03,871 Μόνο εδώ φυτρώνει. 339 00:20:05,163 --> 00:20:08,041 Έχουμε έναν όμορφο κήπο με βότανα εδώ. 340 00:20:08,876 --> 00:20:10,043 Έχουμε τις κότες μας. 341 00:20:12,504 --> 00:20:13,630 Ξέρεις... 342 00:20:14,673 --> 00:20:16,884 δεν είναι όπως το φανταζόμουν. 343 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 Τι εννοείς; 344 00:20:19,511 --> 00:20:21,972 Τα θρυλικά πάρτι του Σλέιτερ Κινγκ... 345 00:20:22,139 --> 00:20:24,391 με ναρκωτικά και ακολασίες. 346 00:20:24,558 --> 00:20:25,642 Ναρκωτικά υπάρχουν. 347 00:20:29,188 --> 00:20:30,480 Απλώς τα κάνουμε με μέτρο. 348 00:20:30,647 --> 00:20:32,024 Κι αυτό ωραίο είναι. 349 00:20:32,191 --> 00:20:33,567 Απλώς λίγο διαφορετικό. 350 00:20:34,359 --> 00:20:35,986 Η ψυχοθεραπεία μού άλλαξε τη ζωή. 351 00:20:36,778 --> 00:20:37,779 Ευχαριστώ, παιδιά. 352 00:20:38,697 --> 00:20:41,617 Έχουμε πρόβλημα με διάφορα φίδια τώρα. 353 00:20:42,367 --> 00:20:43,785 Αυτή είναι οχιά. 354 00:20:43,952 --> 00:20:46,246 Νιώθω άσχημα που τα σκοτώνουμε... 355 00:20:46,413 --> 00:20:48,081 αλλά είναι πρόβλημα. 356 00:20:49,374 --> 00:20:50,501 Εσύ ψυχαναλύεσαι; 357 00:20:50,667 --> 00:20:52,002 Όχι. 358 00:20:52,169 --> 00:20:54,713 Νομίζω ότι οι ψυχολόγοι είναι μια ηλίθια μόδα. 359 00:20:55,297 --> 00:20:57,132 Τα ίδια λέει κι η αδερφή μου. 360 00:20:57,299 --> 00:20:58,967 Να πληρώσω για να πω 361 00:20:59,134 --> 00:21:01,094 ότι η μαμά έκανε απόπειρα μπροστά μου; 362 00:21:01,512 --> 00:21:02,763 Λυπάμαι. 363 00:21:03,847 --> 00:21:05,432 Δεν πειράζει. Άντεξα. Προχώρησα. 364 00:21:05,599 --> 00:21:06,433 Ναι. 365 00:21:08,143 --> 00:21:10,812 Αλλά συμφωνώ για το κομμάτι της κουβέντας στη θεραπεία. 366 00:21:10,979 --> 00:21:12,147 Εγώ δεν κάνω τέτοια. 367 00:21:12,314 --> 00:21:15,359 Ο Ριτς είναι θεραπευτής τραυμάτων. 368 00:21:15,943 --> 00:21:18,487 Ειδικεύεται στην καταπιεσμένη μνήμη. 369 00:21:19,321 --> 00:21:20,781 Τι δεν μπορείς να θυμηθείς; 370 00:21:22,866 --> 00:21:24,826 Σχεδόν τα πάντα πριν τα 10 μου. 371 00:21:25,494 --> 00:21:26,912 Άρα, πρέπει να ήταν... 372 00:21:27,496 --> 00:21:28,622 πολύ χάλια η φάση. 373 00:21:30,082 --> 00:21:31,959 Γιατί θες να τα θυμηθείς; 374 00:21:32,125 --> 00:21:33,335 Εγώ θα πλήρωνα για να ξεχάσω. 375 00:21:34,419 --> 00:21:35,712 Ίσως έχεις δίκιο. 376 00:21:35,879 --> 00:21:37,548 Ίσως είναι δώρο να ξεχνάς. 377 00:21:37,756 --> 00:21:38,757 Θεέ μου. 378 00:21:38,924 --> 00:21:40,592 - Γαμώτο. - Άσ' το. Το 'χει. 379 00:21:40,759 --> 00:21:41,760 - Όχι. - Να βοηθήσω; 380 00:21:41,927 --> 00:21:43,095 Όχι. Το 'χω. 381 00:21:43,262 --> 00:21:44,847 Δεν μπορεί να δεχτεί βοήθεια. 382 00:21:45,013 --> 00:21:47,266 Χαλάρωσε, διακοπές κάνεις. 383 00:21:49,059 --> 00:21:50,185 Σλέιτερ, 384 00:21:50,352 --> 00:21:52,479 είπα να αλλάξουν θέση στην καρέκλα. 385 00:21:52,646 --> 00:21:55,566 - Εντάξει. - Πες μου αν είναι καλύτερα εκεί. 386 00:21:55,732 --> 00:21:57,442 - Εντάξει. - Εμένα μ' αρέσει. 387 00:21:57,901 --> 00:22:00,028 Επίσης, το υγρό του τσιγάρου, 388 00:22:00,195 --> 00:22:01,321 - στο γραφείο σου. - Καλώς. 389 00:22:01,488 --> 00:22:02,990 - Και κάτι τελευταίο. - Ναι; 390 00:22:03,156 --> 00:22:04,992 Η νέα γεννήτρια δεν δουλεύει. 391 00:22:05,158 --> 00:22:08,036 Έτσι, έβαλα όλα τα κεριά στην τραπεζαρία. 392 00:22:08,203 --> 00:22:09,079 - Εντάξει. - Εντάξει; 393 00:22:09,246 --> 00:22:10,622 Ευχαριστώ. Σ' αγαπώ. 394 00:22:11,582 --> 00:22:12,791 Κι εγώ. 395 00:22:17,629 --> 00:22:18,630 Θεέ μου. 396 00:22:20,632 --> 00:22:23,260 Πού χάθηκες τόσα χρόνια; 397 00:22:23,427 --> 00:22:24,803 Πάνε δεκαετίες. 398 00:22:25,262 --> 00:22:26,471 Έρχεσαι συχνά εδώ; 399 00:22:26,638 --> 00:22:28,599 - Συνέχεια. - Ασφαλώς. 400 00:22:28,765 --> 00:22:30,184 Εδώ κατοικώ τώρα. 401 00:22:31,101 --> 00:22:32,519 Είναι το σπίτι μου. 402 00:22:32,686 --> 00:22:34,730 Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά... 403 00:22:34,897 --> 00:22:37,816 Φίλοι, απόψε έχουμε ανθούς κολοκυθιού 404 00:22:37,983 --> 00:22:41,153 από τον βιολογικό μας κήπο εδώ στο εστιατόριο Κινγκ. 405 00:22:41,904 --> 00:22:45,407 Έχουμε κροκέτα μοφόνγκο με γιούκα, τηγανισμένη, 406 00:22:45,574 --> 00:22:46,825 για να ξεφύγουμε λίγο. 407 00:22:47,326 --> 00:22:50,829 Και, φυσικά, έχουμε αυτήν την όμορφη μπριζόλα ξηρής ωρίμανσης. 408 00:22:50,996 --> 00:22:52,206 Ευλογίες. Καλή όρεξη. 409 00:22:53,790 --> 00:22:56,293 Ας κάνουμε μια πρόποση για την Καμίλα. 410 00:22:56,460 --> 00:22:57,544 - Όχι, μη. - Ναι. 411 00:22:57,711 --> 00:23:00,380 Οριστικοποίησε την πώληση της εφαρμογής της χθες. 412 00:23:00,589 --> 00:23:02,216 Καλώς όρισες στην εταιρεία. 413 00:23:02,966 --> 00:23:04,259 Ευχαριστώ, παιδιά. 414 00:23:04,426 --> 00:23:05,802 Πώς δουλεύει, δηλαδή; 415 00:23:05,969 --> 00:23:07,971 Είναι αστρολογία. Λέγεται "Κύκλος". 416 00:23:08,138 --> 00:23:09,056 Τα σπάει, φίλε. 417 00:23:09,223 --> 00:23:11,725 Βάζεις το πότε και πού γεννήθηκες. 418 00:23:12,392 --> 00:23:15,270 Και λέει ότι ο λόγος που ακυρώθηκε η σειρά σου, 419 00:23:15,437 --> 00:23:17,314 που τρως κέρατο απ' τη σύζυγο, 420 00:23:17,481 --> 00:23:19,358 που τρως αβγά για να αδυνατίσεις, 421 00:23:19,525 --> 00:23:22,903 μπας και βρεις να γαμήσεις, είναι επειδή 422 00:23:23,070 --> 00:23:25,364 ο Κρόνος προσπαθεί να σου μάθει 423 00:23:25,531 --> 00:23:28,075 να επεξεργάζεσαι όσα νιώθεις καλύτερα. 424 00:23:30,035 --> 00:23:31,745 Χαίρομαι που σε βοηθάει. 425 00:23:32,120 --> 00:23:33,121 Τα σπάει. 426 00:23:34,540 --> 00:23:35,374 Ρε φίλε. 427 00:23:35,832 --> 00:23:39,253 Μ' αρέσει να μαγειρεύω για φίλους. Είναι άλλο πράγμα. 428 00:23:39,920 --> 00:23:41,046 Φαίνεται ωραίο, Κόντι. 429 00:23:41,213 --> 00:23:42,464 Δοκιμάστε την μπριζόλα. 430 00:23:43,757 --> 00:23:44,716 Ρε φίλε! 431 00:23:44,883 --> 00:23:46,385 - Μου δίνετε το αλάτι; - Σοβαρά; 432 00:23:46,552 --> 00:23:48,387 Ναι. Το χρειάζεται. 433 00:23:48,804 --> 00:23:50,472 - Θέλεις; - Δεν τρώω κόκκινο κρέας. 434 00:23:51,473 --> 00:23:53,475 - Συγγνώμη. - Δεν υπάρχει το μέρος. 435 00:23:53,642 --> 00:23:54,768 - Υπέροχο. - Θέλω και πιπέρι. 436 00:23:54,977 --> 00:23:57,062 - Άντε γαμήσου, Βικ. - Το ζω, επιτέλους. 437 00:23:57,229 --> 00:23:58,480 Χαίρομαι που περνάς... 438 00:23:59,982 --> 00:24:01,275 Σου 'χει πέσει λίγο... 439 00:24:03,652 --> 00:24:04,778 Αμάν! 440 00:24:04,945 --> 00:24:06,405 Μυήθηκες τώρα. 441 00:24:06,572 --> 00:24:07,531 Της ξέφυγε. 442 00:24:08,532 --> 00:24:10,033 Μη σκας. Όλα καλά. Δεν πειράζει. 443 00:24:14,997 --> 00:24:18,000 Σάρα, θα είσαι και στο All-Stars; 444 00:24:18,166 --> 00:24:19,751 Αυτό ήταν το πλάνο. 445 00:24:19,918 --> 00:24:22,880 Αλλά, μετά από 22 χρόνια, αποφάσισαν 446 00:24:23,046 --> 00:24:25,007 ότι ένα ριάλιτι με κορίτσια με μπικίνι, 447 00:24:25,174 --> 00:24:27,968 που παλεύουν να ζήσουν στη ζούγκλα είναι εκμετάλλευση. 448 00:24:28,135 --> 00:24:29,344 - Και... - Μύρισε, αγάπη. 449 00:24:30,888 --> 00:24:34,516 Δύο χρόνια προπόνησης για το τίποτα. 450 00:24:34,683 --> 00:24:35,934 Κάπου θα φανούν χρήσιμα. 451 00:24:40,189 --> 00:24:42,232 Το άρωμα θα δέσει ωραία στο τέλος. 452 00:24:42,399 --> 00:24:44,985 Δεν μου λες, Φρίντα, όταν δεν λερώνεσαι, 453 00:24:45,777 --> 00:24:46,862 με τι ασχολείσαι; 454 00:24:48,530 --> 00:24:51,617 Απλώς προσπαθώ να... 455 00:24:51,783 --> 00:24:53,118 βρω τι θέλω. 456 00:24:53,285 --> 00:24:54,620 Να βρεις τι θέλεις, έτσι; 457 00:24:54,786 --> 00:24:55,787 Ναι. 458 00:24:55,954 --> 00:24:57,164 Πες μου πώς θα πάει αυτό. 459 00:24:57,623 --> 00:25:00,459 Δεν ξέρω τι σκατά κάνω, δηλαδή. 460 00:25:00,626 --> 00:25:02,544 Ο Βικ έχει πτυχίο Χάρβαρντ 461 00:25:02,711 --> 00:25:04,338 στο "δεν ξέρω τι σκατά κάνω". 462 00:25:04,505 --> 00:25:06,006 Ρώτα πώς έχασε το δαχτυλάκι του. 463 00:25:06,465 --> 00:25:07,549 Ναι. 464 00:25:07,716 --> 00:25:10,928 Όχι. Τόσο κακό είναι; Μια ερώτηση έκανα. 465 00:25:11,261 --> 00:25:12,721 Μ' αρέσει η Φρίντα. 466 00:25:12,888 --> 00:25:13,972 Έχει ενδιαφέρον. 467 00:25:14,139 --> 00:25:15,265 Θέλω να τη γνωρίσω. 468 00:25:15,432 --> 00:25:16,475 Εντάξει. 469 00:25:17,643 --> 00:25:19,937 Όχι, σιγά σιγά, ρε φίλε! Σιγά σιγά. 470 00:25:20,979 --> 00:25:22,397 Είναι πιο παλιό από σένα. 471 00:25:23,815 --> 00:25:25,400 Ναι, συγγνώμη. 472 00:25:28,070 --> 00:25:30,656 Ώρα για το πραγματικό επιδόρπιο. 473 00:25:32,824 --> 00:25:36,119 Αυτές οι σταγόνες που περιέχουν ψιλοκυβίνη και MDMA 474 00:25:36,286 --> 00:25:38,455 θα σας φέρουν κοντά στους προγόνους σας. 475 00:25:38,622 --> 00:25:39,623 Ναι. 476 00:25:39,790 --> 00:25:41,375 Ευλογίες, παιδιά του δάσους. 477 00:25:42,751 --> 00:25:43,752 Ποιος ξεκινάει; 478 00:25:46,797 --> 00:25:47,756 Πόσες φορές πρέπει; 479 00:25:47,923 --> 00:25:48,924 Έλα εδώ. 480 00:25:51,510 --> 00:25:52,511 Είναι αυθεντία. 481 00:25:56,390 --> 00:25:57,349 Κάνε μια ευχή. 482 00:26:05,023 --> 00:26:06,108 Μία. 483 00:26:07,276 --> 00:26:08,277 Δύο. 484 00:26:09,278 --> 00:26:10,112 Τρεις. 485 00:26:10,279 --> 00:26:11,613 Σε λατρεύω. 486 00:26:11,780 --> 00:26:13,532 Εγώ να δεις. 487 00:26:13,699 --> 00:26:16,535 Τι γαμάτος ανανάς είναι αυτός. 488 00:26:16,702 --> 00:26:18,245 Είσαι μια κούκλα. 489 00:26:32,217 --> 00:26:33,760 Λοιπόν. Κοιμήσου. 490 00:26:34,219 --> 00:26:36,263 Καλά. 491 00:26:47,065 --> 00:26:48,066 Περίεργο. 492 00:26:48,233 --> 00:26:49,234 Τι; 493 00:26:51,195 --> 00:26:52,237 Τίποτα. 494 00:27:01,622 --> 00:27:03,707 - Ο Τζον Κένεντι ήταν εδώ. - Ναι. 495 00:27:04,041 --> 00:27:06,335 Κοιλιά ερυθρού τόνου. Κορυφή. 496 00:27:06,502 --> 00:27:08,086 Τα σπάει αυτό, Κόντι. 497 00:27:08,253 --> 00:27:09,296 Ξεχωριστό μαχαίρι. 498 00:27:09,880 --> 00:27:12,466 Δώρο του Σλέιτερ από Οκινάουα. Πολύ κοφτερό. 499 00:27:12,633 --> 00:27:14,676 Κοίτα μην κοπείς τώρα, φίλε. 500 00:27:14,927 --> 00:27:16,595 Είναι αυθεντικό Hattori. 501 00:27:16,803 --> 00:27:18,180 Θα κάνει πάρτι γενεθλίων. 502 00:27:24,686 --> 00:27:25,687 Ευχαριστώ. 503 00:27:41,578 --> 00:27:43,747 Κάτι περίεργο παίζεται εδώ. 504 00:27:44,998 --> 00:27:47,459 Αν μιλάς για το γεγονός ότι χάνεις πάλι, 505 00:27:48,126 --> 00:27:50,462 ναι, είναι όντως πολύ περίεργο. 506 00:27:50,796 --> 00:27:52,464 Τι έπαθε το δαχτυλάκι σου; 507 00:27:52,631 --> 00:27:54,550 Τι αρχή είχαν στο Fight Club; 508 00:27:59,847 --> 00:28:00,848 Τι; 509 00:28:01,515 --> 00:28:03,183 Ξέχνα το. Ορίστε. 510 00:28:03,183 --> 00:28:04,101 Ένα. 511 00:28:04,685 --> 00:28:05,644 Δύο. 512 00:28:05,811 --> 00:28:06,937 Τρία. 513 00:28:07,104 --> 00:28:08,105 Τέσσερα. 514 00:28:08,647 --> 00:28:09,940 Πέντε. 515 00:28:11,650 --> 00:28:13,068 Έξι. 516 00:28:14,486 --> 00:28:16,238 Επτά. 517 00:28:17,489 --> 00:28:18,949 Οκτώ. 518 00:28:19,783 --> 00:28:21,118 Εννιά. 519 00:28:22,536 --> 00:28:24,329 Δέκα! 520 00:28:29,084 --> 00:28:29,960 Όχι! Όχι! 521 00:28:34,006 --> 00:28:34,923 Περίμενε. 522 00:28:35,090 --> 00:28:37,634 Δεν είμαι έτοιμη. 523 00:29:12,753 --> 00:29:14,213 Περνάτε καλά; 524 00:29:14,379 --> 00:29:16,006 Περνάμε τέλεια. 525 00:29:20,511 --> 00:29:21,595 Αγάπη. 526 00:29:23,972 --> 00:29:25,015 Καρπουζάκι; 527 00:29:29,144 --> 00:29:31,313 Τρελός μπάφος, ρε συ. 528 00:29:31,480 --> 00:29:33,440 Αναπτήρα κανείς; 529 00:29:39,279 --> 00:29:40,906 Χέδερ, έχεις τον αναπτήρα μου; 530 00:29:44,576 --> 00:29:45,661 Συγγνώμη. 531 00:30:10,310 --> 00:30:12,312 - Να δοκιμάσω; - Ναι. 532 00:30:17,609 --> 00:30:18,610 Τι είναι αυτό; 533 00:30:18,777 --> 00:30:20,279 Φράουλα; 534 00:30:25,617 --> 00:30:27,035 Μυρίζει ωραία πάνω σου. 535 00:30:27,786 --> 00:30:29,121 Ευχαριστώ. 536 00:30:40,299 --> 00:30:41,884 Πώς απέκτησες την ουλή; 537 00:30:48,432 --> 00:30:49,641 Δεν ξέρω. 538 00:31:02,738 --> 00:31:04,239 Ωραία νύχια. 539 00:31:05,574 --> 00:31:06,575 Ευχαριστώ. 540 00:31:08,118 --> 00:31:09,328 Μόνη μου τα κάνω. 541 00:31:09,786 --> 00:31:10,829 Αλήθεια; 542 00:31:12,331 --> 00:31:13,332 Για να δω. Τι είναι; 543 00:31:13,498 --> 00:31:14,625 Μπλε γάτες. 544 00:31:14,791 --> 00:31:17,294 Ναι. Ζωχάκια. 545 00:31:18,128 --> 00:31:19,171 Τι; 546 00:31:19,838 --> 00:31:22,758 Είναι ζωχάκια. 547 00:31:23,675 --> 00:31:25,511 Νυχάκια με ζώα. 548 00:31:27,137 --> 00:31:30,432 Μ' αυτά ασχολούμαι. Είναι λογοπαίγνιο... 549 00:31:31,433 --> 00:31:33,101 - Το 'πιασες; - Ναι, ρε! 550 00:31:33,268 --> 00:31:35,604 -"Ζωο-νυχάκια". - Ζωχάκια. 551 00:31:44,321 --> 00:31:45,322 Πάω να ξαπλώσω. 552 00:31:46,240 --> 00:31:48,534 - Πάω να ξαπλώσω. - Τι; 553 00:31:49,701 --> 00:31:50,744 Γιατί; 554 00:31:50,911 --> 00:31:52,287 Έχω συνεδρία το πρωί. 555 00:31:52,704 --> 00:31:53,997 Ξενέρωτε. 556 00:31:54,164 --> 00:31:55,290 Εσύ είσαι ξενέρωτη. 557 00:31:57,125 --> 00:31:58,252 Στάσου. Ξέχασες το... 558 00:32:37,082 --> 00:32:38,083 Ναι; 559 00:32:52,347 --> 00:32:53,348 Είναι κανείς εδώ; 560 00:33:16,038 --> 00:33:17,039 Φρίντα; 561 00:33:17,706 --> 00:33:18,540 Γεια. 562 00:33:24,505 --> 00:33:26,089 Σκέφτηκα ότι θα θες αυτό. 563 00:33:26,340 --> 00:33:27,633 Ευχαριστώ. Πολύ γλυκό. 564 00:33:28,425 --> 00:33:29,635 Λοιπόν... 565 00:33:30,969 --> 00:33:32,638 - Τι κάνεις; - Ρε φίλε. 566 00:33:33,722 --> 00:33:35,182 Ποια έχουμε εδώ; 567 00:33:35,432 --> 00:33:37,559 - Φρίντα, από δω ο Ριτς. - Γεια. 568 00:33:38,185 --> 00:33:39,311 Ριτς, η Φρίντα. 569 00:33:39,478 --> 00:33:40,771 Χαίρω πολύ. 570 00:33:41,146 --> 00:33:42,481 Σε θυμάμαι. 571 00:33:43,398 --> 00:33:44,650 Απ' το γκαλά; 572 00:33:46,068 --> 00:33:47,736 "Διπλό ματάκι, κώδικας κινδύνου"; 573 00:33:49,947 --> 00:33:51,156 Σωστά. 574 00:33:51,823 --> 00:33:52,866 Σωστά. 575 00:33:53,992 --> 00:33:54,993 Καταπληκτικό. 576 00:33:55,911 --> 00:33:57,162 Ναι, είναι. 577 00:33:57,329 --> 00:33:59,331 Στέις; Ούτε εδώ ταιριάζει αυτή. 578 00:33:59,790 --> 00:34:00,791 Εντάξει. 579 00:34:00,958 --> 00:34:02,751 Να τη δοκιμάσουμε κάπου αλλού. 580 00:34:02,918 --> 00:34:05,546 Γιατί δεν την καίμε να τελειώνουμε; 581 00:34:05,712 --> 00:34:07,714 Έτσι δεν θα είναι τόσο περίεργη. 582 00:34:07,881 --> 00:34:09,341 - Μην αρχίζεις. Μη... - Γεια. 583 00:34:09,507 --> 00:34:11,385 Μην το κάνεις αυτό. Με ρίχνει. 584 00:34:11,552 --> 00:34:12,553 Εντάξει; 585 00:34:13,719 --> 00:34:14,929 Συγγνώμη. 586 00:34:16,098 --> 00:34:17,099 Λοιπόν, νεαρέ. 587 00:34:17,266 --> 00:34:19,059 Πάω πάλι στο βουνό. 588 00:34:19,726 --> 00:34:21,061 - Πάντα χαίρομαι όταν μιλάμε. - Ναι. 589 00:34:21,228 --> 00:34:22,563 Ευχαριστώ. 590 00:34:22,728 --> 00:34:25,815 - Κι εγώ, για το δώρο. - Θα σε συνοδεύσω έξω. 591 00:34:26,525 --> 00:34:27,900 Έχεις αναπτήρα, αγάπη; 592 00:34:31,737 --> 00:34:33,532 Πού είναι το μαχαίρι μου; 593 00:34:35,074 --> 00:34:35,909 Τι; 594 00:34:36,076 --> 00:34:37,286 Δεν το βρίσκω. 595 00:34:37,452 --> 00:34:39,454 Χαλάρωσε. Ρώτα κανέναν, ρε φίλε. 596 00:34:39,621 --> 00:34:40,664 Είσαι καλά; 597 00:34:41,915 --> 00:34:44,251 Είδες κανείς το μαχαίρι του Κόντι; 598 00:34:44,418 --> 00:34:45,960 Δεν ξέρω πού πήγε. 599 00:34:46,712 --> 00:34:47,838 Θες απ' αυτό; 600 00:34:48,005 --> 00:34:49,797 Όχι, Χέδερ. Με κάνει παρανοϊκό. 601 00:34:50,424 --> 00:34:52,176 Κανείς δεν έχει το μαχαίρι σου. 602 00:35:15,073 --> 00:35:16,992 Κάτι φρικτό θα συμβεί. 603 00:35:20,495 --> 00:35:21,496 Τι; 604 00:35:23,624 --> 00:35:25,167 Όταν πάνε όλα καλά... 605 00:35:26,543 --> 00:35:28,337 τότε στραβώνει το πράγμα. 606 00:35:32,299 --> 00:35:33,509 Τι σε κάνει να το λες; 607 00:35:35,177 --> 00:35:36,178 Η ζωή. 608 00:35:41,141 --> 00:35:42,476 Τι μέρα είναι; 609 00:35:45,229 --> 00:35:46,438 Δεν ξέρω. 610 00:35:47,439 --> 00:35:48,607 Πότε φεύγουμε; 611 00:35:50,817 --> 00:35:52,069 Όποτε θες. 612 00:35:52,236 --> 00:35:53,320 Δεν είναι απάντηση αυτή. 613 00:35:55,113 --> 00:35:56,573 Περνάς καλά; 614 00:35:57,115 --> 00:35:58,116 Ναι. 615 00:36:00,452 --> 00:36:01,453 Ωραία. 616 00:36:03,705 --> 00:36:05,165 Μπιπ. 617 00:36:26,186 --> 00:36:29,815 Εντάξει, ποιος τον έχει; 618 00:36:29,982 --> 00:36:32,818 Ποιος τον έχει αυτήν τη φορά; 619 00:36:32,985 --> 00:36:33,861 Όχι εγώ. 620 00:36:36,697 --> 00:36:39,241 - Δεν θυμάμαι πότε τον πήρα. - Ξέρω ποιος τον πήρε. 621 00:36:41,702 --> 00:36:43,829 Πρέπει να γράφω όνομα επάνω; 622 00:36:44,329 --> 00:36:45,163 Γαμώτο. 623 00:36:45,330 --> 00:36:48,750 Καραμέλες που σκάνε στο στόμα με σορμπέ μοχίτο-μανταρίνι. 624 00:36:50,669 --> 00:36:52,045 Σκάστε! 625 00:36:52,212 --> 00:36:53,213 Το 'χω. 626 00:36:53,380 --> 00:36:54,381 Το 'χω. 627 00:36:55,465 --> 00:36:56,300 Το 'χω. 628 00:36:56,466 --> 00:36:57,467 - Πάμε! - Ναι! 629 00:36:59,386 --> 00:37:00,220 Γαμάτο! 630 00:37:02,472 --> 00:37:03,390 Ναι! 631 00:37:08,061 --> 00:37:09,104 Έτσι. 632 00:37:11,315 --> 00:37:12,816 Άψογα όλα. 633 00:37:13,942 --> 00:37:15,736 Θεέ μου. Εντάξει. 634 00:37:18,405 --> 00:37:20,699 Ωραία φωτογραφία! Μείνετε εκεί. 635 00:37:20,866 --> 00:37:22,492 Ωραία. Ναι. Περιμένετε. 636 00:37:23,619 --> 00:37:25,037 Γουστάρεις, έτσι; 637 00:37:26,163 --> 00:37:27,039 Κοίτα με. 638 00:37:27,706 --> 00:37:29,124 Χορεύω με το καπέλο μου. 639 00:37:29,958 --> 00:37:31,001 Βλάκα. 640 00:37:42,054 --> 00:37:43,222 Κουνήστε το λίγο. 641 00:37:50,062 --> 00:37:51,063 Έλα εδώ, αγάπη. 642 00:37:52,314 --> 00:37:54,525 - Ναι. - Έλα. Στροφή. 643 00:38:00,948 --> 00:38:02,991 Νιώθω υπέροχα. 644 00:38:08,413 --> 00:38:10,165 Ξέρεις πόσο σ' αγαπάω; 645 00:38:12,251 --> 00:38:13,418 Θεέ μου. 646 00:38:14,169 --> 00:38:15,420 Έλα εδώ. 647 00:38:16,964 --> 00:38:18,382 Μυρίζεις υπέροχα. 648 00:38:21,009 --> 00:38:22,344 - Θα σε φάω. - Ναι! 649 00:38:23,428 --> 00:38:24,721 Ναι! 650 00:38:39,778 --> 00:38:40,821 Κάτι με δάγκωσε! 651 00:38:40,988 --> 00:38:41,947 Να το. 652 00:38:42,948 --> 00:38:43,949 Ναι. Να το! 653 00:38:47,452 --> 00:38:48,704 Γαμώτο! 654 00:38:49,288 --> 00:38:51,915 Σλέιτ, αυτό ήταν... 655 00:38:52,416 --> 00:38:54,543 Η λέξη που ψάχνεις είναι "γαμάτο". 656 00:38:54,710 --> 00:38:56,128 Τι είναι; Είναι δηλητηριώδες; 657 00:38:56,295 --> 00:38:57,671 Ναι, αλλά δεν θα πεθάνεις. 658 00:38:57,838 --> 00:38:59,214 - Θεέ μου! - Όχι. 659 00:38:59,381 --> 00:39:01,091 - Πέθανε; - Έλα. Μην ανησυχείς. 660 00:39:01,717 --> 00:39:02,718 Θεέ μου. 661 00:39:02,885 --> 00:39:05,262 Μήπως πρέπει να πάω σε νοσοκομείο; 662 00:39:05,429 --> 00:39:07,306 - Θα περάσει. - Εξάλλου... 663 00:39:09,474 --> 00:39:10,934 δεν έχει νοσοκομεία εδώ. 664 00:39:15,981 --> 00:39:17,232 Θες λίγο νεράκι ακόμα; 665 00:39:20,986 --> 00:39:22,070 Πώς είναι το χέρι σου; 666 00:39:22,696 --> 00:39:23,947 Νιώθω περίεργα. 667 00:39:26,658 --> 00:39:28,035 Θέλω το κινητό μου. 668 00:39:28,202 --> 00:39:29,203 Εντάξει. 669 00:39:31,121 --> 00:39:32,122 Θέλω να πάω σπίτι. 670 00:39:32,289 --> 00:39:33,624 Εντάξει, μην τρελαίνεσαι. 671 00:39:33,790 --> 00:39:36,335 Όλοι χαμογελάνε και γελάνε, 672 00:39:36,502 --> 00:39:38,462 σαν αεροσυνοδοί της δεκαετίας του '60. 673 00:39:38,629 --> 00:39:41,465 "Περνάτε καλά;" "Περνάω φανταστικά". 674 00:39:42,841 --> 00:39:44,801 Φοβάμαι, Φρίντα. 675 00:39:46,178 --> 00:39:47,596 Μάλλον χρειάζεσαι ύπνο. 676 00:39:47,763 --> 00:39:51,266 Όχι, μην το κάνεις αυτό. 677 00:39:54,019 --> 00:39:55,521 Δεν το νιώθεις; 678 00:39:57,564 --> 00:40:01,568 Κάτι δεν πάει καλά σ' αυτό το μέρος. 679 00:40:04,947 --> 00:40:06,198 Τι τρέχει; 680 00:40:08,992 --> 00:40:11,119 Τι τρέχει; Θέλω να μάθω, σοβαρά. 681 00:40:12,079 --> 00:40:13,372 Μήπως το τέλειο φαγητό; 682 00:40:14,289 --> 00:40:16,416 Ή το τσουνάμι σαμπάνιας; 683 00:40:16,583 --> 00:40:20,337 Ή τα πανάκριβα σεντόνια; Τι σε χάλασε; 684 00:40:20,504 --> 00:40:21,964 Δεν με ακούς. 685 00:40:22,548 --> 00:40:23,549 Σε παρακαλώ. 686 00:40:24,508 --> 00:40:25,509 Σε παρακαλώ. 687 00:40:26,927 --> 00:40:29,471 Για πρώτη φορά στη ζωή μου, είμαι εδώ. 688 00:40:31,181 --> 00:40:32,307 Δεν είμαι αόρατη. 689 00:40:32,474 --> 00:40:33,809 Γι' αυτό, σε παρακαλώ. 690 00:40:34,726 --> 00:40:35,978 Να χαρείς. 691 00:40:40,524 --> 00:40:41,525 Συγγνώμη. 692 00:40:44,611 --> 00:40:45,612 Συγγνώμη. 693 00:40:46,238 --> 00:40:47,239 Ναι. 694 00:40:47,739 --> 00:40:48,740 Εντάξει. 695 00:40:54,413 --> 00:40:56,039 Πάω να ξαπλώσω. 696 00:42:46,650 --> 00:42:47,651 Ναι; 697 00:42:58,912 --> 00:42:59,997 Γεια. 698 00:43:01,623 --> 00:43:04,209 Συγγνώμη. Απλώς... 699 00:43:04,877 --> 00:43:05,878 έψαχνα τον Σλέιτερ. 700 00:43:11,466 --> 00:43:12,759 Πώς σε λένε; 701 00:43:14,011 --> 00:43:15,304 Κόκκινο κουνέλι. 702 00:43:15,470 --> 00:43:16,763 Κόκκινο κουνέλι. 703 00:43:22,853 --> 00:43:24,605 Μην ανησυχείς. Δεν θα το πω. 704 00:43:24,771 --> 00:43:25,898 Δεν είμαι καρφί. 705 00:43:28,483 --> 00:43:29,484 Εντάξει. 706 00:43:37,284 --> 00:43:40,787 Θεέ μου, τι είναι αυτό; Είναι πολύ δυνατό! 707 00:43:44,708 --> 00:43:46,251 Κόκκινο κουνέλι. 708 00:43:48,253 --> 00:43:51,131 Κόκκινο κουνέλι. 709 00:43:51,298 --> 00:43:54,051 Κόκκινο κουνέλι. 710 00:43:54,218 --> 00:43:55,177 Κόκκινο... 711 00:44:02,142 --> 00:44:03,727 Τι γυρεύεις από δω; 712 00:44:07,189 --> 00:44:08,357 Χάθηκα. 713 00:44:08,941 --> 00:44:10,317 Απ' την άλλη πήγαινε. 714 00:44:12,444 --> 00:44:14,404 Οι κότες το 'σκασαν. Πάλι. 715 00:44:14,571 --> 00:44:15,948 Εφιάλτης, το κέρατό μου. 716 00:44:23,956 --> 00:44:25,290 Έλα εδώ, μαλακισμένο. 717 00:44:30,796 --> 00:44:32,422 Περιμένετε! 718 00:44:34,424 --> 00:44:35,843 Γιατί τρέχουμε; 719 00:44:47,980 --> 00:44:49,773 Δεν ξέρω γιατί το κάνουμε αυτό. 720 00:44:52,568 --> 00:44:53,402 Κρύψε αυτό. 721 00:45:38,947 --> 00:45:40,115 Λοιπόν, ποιος το 'κανε αυτό; 722 00:45:43,035 --> 00:45:44,411 Σοβαρά. 723 00:45:47,414 --> 00:45:49,458 Πότε έκανα αφέλειες; 724 00:45:54,838 --> 00:45:55,839 Τι λέει; 725 00:45:57,216 --> 00:45:58,717 Έχεις ένα πέος πάνω σου. 726 00:45:58,884 --> 00:45:59,885 Ναι. 727 00:46:00,427 --> 00:46:02,554 Γεια σας, υπέροχοι άνθρωποι. 728 00:46:02,721 --> 00:46:04,598 - Καλημέρα, νέο αίμα. Όλα καλά; - Συγγνώμη, Σλέιτ. 729 00:46:04,765 --> 00:46:06,850 - Γεια, παιδιά. - Το μάτι σου, φίλε. 730 00:46:07,017 --> 00:46:08,644 Τι; Το ξέρω. Είδες; 731 00:46:08,810 --> 00:46:10,646 Θεέ μου. Μάφιν με μύρτιλα είναι; 732 00:46:10,812 --> 00:46:12,356 Συνταγή της μαμάς του Σλέιτ. 733 00:46:13,440 --> 00:46:14,733 Είναι καταπληκτικά. 734 00:46:14,900 --> 00:46:16,068 - Ευχαριστώ. - Πώς κοιμήθηκες; 735 00:46:17,152 --> 00:46:18,237 Τέλεια. 736 00:46:18,403 --> 00:46:19,571 Λοιπόν, παιδιά... 737 00:46:20,239 --> 00:46:21,448 ώρα για βαρκάδα. 738 00:46:21,615 --> 00:46:23,909 Ποιος θέλει να πιάσει έναν όμορφο ροφό; 739 00:46:24,076 --> 00:46:25,077 Φύγαμε. 740 00:46:25,244 --> 00:46:26,537 Να πάρω τα μάφιν μαζί; 741 00:46:26,703 --> 00:46:28,121 Φέρε τα μάφιν. 742 00:46:28,288 --> 00:46:29,915 Μήπως να μιλάμε πιο σιγά; 743 00:46:30,082 --> 00:46:31,083 Συγγνώμη, αγάπη. 744 00:46:31,542 --> 00:46:34,086 Δεν μπορώ να μπω σε βάρκα τώρα. Ειλικρινά. 745 00:46:34,253 --> 00:46:37,089 Έλα, θα έχει πλάκα. Θα έχει και σκουληκάκια. 746 00:46:37,965 --> 00:46:40,467 Ας μείνουμε εδώ, τα κορίτσια. 747 00:46:40,634 --> 00:46:44,179 Να πάτε εσείς με τα σκουληκάκια. 748 00:46:44,346 --> 00:46:46,139 - Να πάω; - Φυσικά. 749 00:46:46,306 --> 00:46:47,182 - Σίγουρα; - Ναι. 750 00:46:47,349 --> 00:46:48,892 - Τομ, πέος είναι αυτό; - Ναι. 751 00:46:49,059 --> 00:46:50,227 Καλά να περάσετε. 752 00:46:50,394 --> 00:46:51,311 Γεια, αγάπη. 753 00:46:51,478 --> 00:46:53,438 "Γεια, αγάπη"! 754 00:46:56,316 --> 00:46:57,985 Το είχα ανάγκη αυτό. 755 00:46:58,151 --> 00:47:00,112 - Κι εγώ, ρε συ. - Θεέ μου! 756 00:47:00,279 --> 00:47:02,656 - Θες; - Με τίποτα. 757 00:47:02,823 --> 00:47:04,324 Χέδερ, η μαλακία που καπνίζεις 758 00:47:04,491 --> 00:47:06,410 - είναι πολύ δυνατή. - Το ξέρω. 759 00:47:06,577 --> 00:47:08,328 - Έχεις τον αναπτήρα; - Ναι. 760 00:47:10,414 --> 00:47:11,331 Ευχαριστώ. 761 00:47:13,750 --> 00:47:14,751 Πού είναι η Τζες; 762 00:47:15,502 --> 00:47:16,879 Τι εννοείς; 763 00:47:17,588 --> 00:47:19,047 Τι εννοείς "Τι εννοώ"; 764 00:47:22,009 --> 00:47:23,177 Η Τζες. 765 00:47:28,432 --> 00:47:30,100 Ποια είναι η Τζες; 766 00:47:36,106 --> 00:47:37,274 Είσαι καλά; 767 00:47:39,735 --> 00:47:41,403 Είναι καλά; 768 00:47:43,155 --> 00:47:45,073 Δεν σε βλέπω καλά. Τι τρέχει; 769 00:47:45,240 --> 00:47:46,575 Ναι, τι τρέχει; 770 00:47:49,995 --> 00:47:51,371 Με δουλεύετε; 771 00:47:53,665 --> 00:47:55,250 - Πού είναι η Τζες; - Τι είπες; 772 00:47:55,417 --> 00:47:57,211 Η φίλη μου από δίπλα. 773 00:47:57,836 --> 00:47:58,795 Στην αποθήκη; 774 00:48:01,131 --> 00:48:03,258 Χαλάρωσε. Είσαι σε διακοπές. 775 00:48:03,842 --> 00:48:05,010 Χριστέ μου. 776 00:48:20,776 --> 00:48:21,610 Ξύπνα! 777 00:48:23,987 --> 00:48:24,988 Ξύπνα! 778 00:48:25,822 --> 00:48:28,283 Ξύπνα! 779 00:48:57,813 --> 00:48:59,857 {\an8}ΤΖΕΣ 780 00:49:00,023 --> 00:49:01,233 {\an8}Η Τζες ήταν εδώ. 781 00:49:01,775 --> 00:49:03,193 Η Τζες ήταν εδώ. 782 00:49:03,360 --> 00:49:06,530 Και το έλεγε... Έλεγε ότι κάτι δεν πάει καλά εδώ πέρα. 783 00:49:06,697 --> 00:49:07,531 Καταλαβαίνω. 784 00:49:09,700 --> 00:49:12,327 Και δεν θέλω ν' ακουστώ σαν σκύλα. 785 00:49:13,829 --> 00:49:16,957 Απλώς θεωρώ ότι θα το ήξερα 786 00:49:17,124 --> 00:49:20,127 αν υπήρχε άλλος ένας άνθρωπος εδώ, κατάλαβες; 787 00:49:20,294 --> 00:49:21,545 Δεν στέκει, το ξέρω. 788 00:49:22,588 --> 00:49:24,131 Δεν στέκει καθόλου, αλλά... 789 00:49:24,298 --> 00:49:27,259 Νιώθω ότι ξεχνάμε πολλά πράγματα. 790 00:49:28,051 --> 00:49:31,722 Θες ν' αφήσεις κάτω το μαχαίρι; 791 00:49:33,891 --> 00:49:34,892 Ναι; 792 00:49:36,059 --> 00:49:36,977 Ναι, με συγχωρείς. 793 00:49:38,604 --> 00:49:40,147 Συγγνώμη. 794 00:49:42,065 --> 00:49:43,150 Δεν πειράζει. 795 00:49:43,317 --> 00:49:44,318 Συγγνώμη. 796 00:49:47,196 --> 00:49:48,238 Τι μέρα είναι; 797 00:49:52,451 --> 00:49:53,744 Ξέρεις τι μέρα είναι; 798 00:49:55,871 --> 00:49:56,872 Όχι. 799 00:49:59,416 --> 00:50:01,376 Αλλά δεν το ξέρω και ποτέ. 800 00:50:02,711 --> 00:50:03,712 Κατάλαβα. 801 00:50:05,255 --> 00:50:07,132 Περνάω τέλεια εδώ. 802 00:50:11,929 --> 00:50:13,222 Αλλά ταυτόχρονα... 803 00:50:14,389 --> 00:50:15,724 νιώθω και... 804 00:50:18,393 --> 00:50:19,728 το αντίθετο. 805 00:50:22,606 --> 00:50:24,191 - Βγάζει νόημα αυτό; - Ναι. 806 00:50:24,358 --> 00:50:26,860 Έχω χώμα στα νύχια μου. Δεν ξέρω από πού. 807 00:50:28,237 --> 00:50:30,155 Συγγνώμη. Τι είναι αυτό; 808 00:50:31,448 --> 00:50:32,282 Τι είναι; 809 00:50:32,449 --> 00:50:34,201 Μου είπαν "Βρε Σάρα... 810 00:50:34,368 --> 00:50:37,496 "σκαρφάλωνες ένα δέντρο και σωριάστηκες απ' το πιόμα". 811 00:50:38,455 --> 00:50:42,084 Εγώ άντεξα οκτώ σεζόν στο Σέξι Survivor, δεν σωριάζομαι έτσι. 812 00:50:42,251 --> 00:50:43,335 Δεν με περνάς για τρελή; 813 00:50:43,502 --> 00:50:46,296 Το τρελό είναι ότι μπήκαμε σε αεροπλάνο 814 00:50:46,463 --> 00:50:48,757 με κάτι τύπους που δεν ξέρουμε. 815 00:50:48,924 --> 00:50:50,384 Νόμιζα ότι γνωριζόσασταν. 816 00:50:50,551 --> 00:50:51,552 Όχι. 817 00:50:55,180 --> 00:50:58,058 Ο Κόντι μού έπιασε κουβέντα σε μια καφετέρια, 818 00:50:58,225 --> 00:51:00,561 και έλεγε ότι ήξερε τον Σλέιτερ Κινγκ. 819 00:51:00,727 --> 00:51:03,605 Η Χέδερ και η Καμίλα, όμως, τους ξέρουν, σωστά; 820 00:51:05,858 --> 00:51:07,025 Δεν ξέρω. 821 00:51:15,576 --> 00:51:18,036 - Θεέ μου! - Τι σκατά κάναμε, ρε φίλε; 822 00:51:18,203 --> 00:51:19,538 - Γαμώτο. - Το 'ξερα! 823 00:51:19,705 --> 00:51:20,789 Το 'ξερα! 824 00:51:20,956 --> 00:51:23,625 Το 'ξερα! Παραήταν καλό για να 'ναι αληθινό. 825 00:51:23,792 --> 00:51:26,712 Σιγά μην δεν παίζουν με το μυαλό μας. Αυτά κάνουν. 826 00:51:26,879 --> 00:51:30,090 Μας αποσπάνε με τα ωραία ρουχαλάκια, 827 00:51:30,257 --> 00:51:33,969 και μας βομβαρδίζουν με φρούτα και σαμπάνια. 828 00:51:34,136 --> 00:51:36,847 Αλλά ξέρεις κάτι; Εμείς ξέρουμε τι παίζεται. 829 00:51:37,222 --> 00:51:39,433 Προσπαθούν να μας ελέγξουν. 830 00:51:39,600 --> 00:51:42,394 Θέλουν να μας κάνουν να φανούμε τρελές. 831 00:51:49,193 --> 00:51:50,194 Και τα καταφέρνουν. 832 00:51:55,407 --> 00:51:56,909 Μας κάνουν να ξεχνάμε. 833 00:51:57,868 --> 00:51:58,994 Ναι. 834 00:51:59,161 --> 00:52:00,204 Ωραία, αλλά... 835 00:52:01,205 --> 00:52:02,039 πώς; 836 00:52:07,085 --> 00:52:08,504 "Είναι δώρο να ξεχνάς". 837 00:52:10,631 --> 00:52:11,507 Τι; 838 00:52:11,673 --> 00:52:14,885 Ο Σλέιτερ είπε "Είναι δώρο να ξεχνάς". 839 00:52:20,390 --> 00:52:21,391 Δεν καταλαβαίνω. 840 00:52:28,941 --> 00:52:30,734 ΝΤΕΖΙΝΤΕΡΙΑ 841 00:52:31,735 --> 00:52:32,945 Να πάρουμε τους μπάτσους. 842 00:52:33,111 --> 00:52:34,112 Ναι. 843 00:52:34,279 --> 00:52:36,031 - Να πάρουμε το FBI. - Ναι. 844 00:52:36,198 --> 00:52:38,116 Και τους μπάτσους και το FBI. 845 00:52:38,283 --> 00:52:39,284 Ναι, αλλά στάσου. 846 00:52:39,451 --> 00:52:40,577 - Τι; - Περίμενε. 847 00:52:41,620 --> 00:52:43,956 Ας πούμε ότι τους τηλεφωνούμε. 848 00:52:44,122 --> 00:52:46,917 Και λέμε "Γεια. Φέρτε βοήθεια, παρακαλώ. 849 00:52:47,084 --> 00:52:49,419 Ο Σλέιτερ κι οι άλλοι έκαναν αίσχη". 850 00:52:50,337 --> 00:52:51,630 Θα ρωτήσουν "Τι έκαναν;" 851 00:52:52,589 --> 00:52:53,590 Και θ' απαντήσουμε 852 00:52:54,967 --> 00:52:56,134 "Δεν ξέρουμε. 853 00:52:56,301 --> 00:53:00,180 Γιατί διαγράφουν στα κρυφά κάθε ανάμνηση με ένα άρωμα, λογικά". 854 00:53:00,347 --> 00:53:01,807 Κι αυτοί θα πουν "Τι; 855 00:53:02,474 --> 00:53:05,227 Δεν θα το κάναμε, μελλοντικοί συμπαίκτες του γκολφ". 856 00:53:05,394 --> 00:53:07,563 Η Χέδερ και η Καμίλα θα πουν "Καλοπέραση 857 00:53:07,729 --> 00:53:09,857 και μπάφοι όλη την ώρα, αστυνόμε". 858 00:53:10,023 --> 00:53:12,776 "Ελάτε τώρα. Πιστέψτε τις γυναίκες", θα συμπλήρωνα. 859 00:53:12,943 --> 00:53:15,654 "Να ο αναπτήρας της φίλης μου". "Ναι, καλά". 860 00:53:15,821 --> 00:53:17,322 "Θεόμουρλη σκύλα". 861 00:53:19,741 --> 00:53:21,243 Καλά. Καλά. 862 00:53:21,410 --> 00:53:22,411 - Κοίτα με. - Εντάξει. 863 00:53:22,578 --> 00:53:23,954 - Ας συντονιστούμε. - Ναι. 864 00:53:24,121 --> 00:53:26,373 - Θυμάσαι τη φίλη σου; - Ναι. 865 00:53:27,624 --> 00:53:29,710 - Εγώ δεν τη θυμάμαι. - Όχι. 866 00:53:31,378 --> 00:53:32,462 Πώς γίνεται αυτό; 867 00:53:36,508 --> 00:53:37,718 Τη δάγκωσε ένα φίδι. 868 00:53:39,553 --> 00:53:40,762 Εντάξει; 869 00:53:42,973 --> 00:53:44,183 Κι εγώ ήπια αυτό. 870 00:53:45,142 --> 00:53:46,310 Τι έχει μέσα; 871 00:53:46,935 --> 00:53:48,061 Δηλητήριο από φίδι. 872 00:53:49,855 --> 00:53:52,316 Θεωρείς ότι θα μας κάνει να θυμηθούμε; 873 00:53:52,983 --> 00:53:53,817 Ναι. 874 00:53:55,777 --> 00:53:56,778 Δεν γαμιέται. 875 00:54:01,325 --> 00:54:03,076 - Ναι. - Θεέ μου! 876 00:54:03,243 --> 00:54:05,787 - Είναι απαίσιο. - Μα... Δηλητήριο είναι; 877 00:54:05,954 --> 00:54:07,706 - Ναι, ρε. - Δεν είπες τίποτα. 878 00:54:07,873 --> 00:54:09,708 - Είπα. - Είναι αηδιαστικό. 879 00:54:09,875 --> 00:54:11,752 Πώς θα το πιουν οι άλλες; 880 00:54:12,294 --> 00:54:13,295 Ρε φίλε. 881 00:54:15,088 --> 00:54:16,089 Με τεκίλα; 882 00:54:17,633 --> 00:54:20,010 Σφηνάκια, σκύλες! 883 00:54:30,646 --> 00:54:32,606 - Αηδία! - Τι έχει μέσα; 884 00:54:33,565 --> 00:54:34,566 Δηλητήριο φιδιού; 885 00:54:43,492 --> 00:54:44,952 Άσπρο πάτο, κοπελιές. 886 00:54:46,995 --> 00:54:48,121 Κι εγώ έτσι έκανα. 887 00:54:55,295 --> 00:54:57,756 Μαλάκα μου! Τι έκανε η γυναίκα; 888 00:54:58,507 --> 00:54:59,508 Ξινούλι. 889 00:55:00,801 --> 00:55:01,802 Τι λες τώρα! 890 00:55:01,969 --> 00:55:06,098 Παρεμπιπτόντως, ο Σταν ενημέρωσε από το μαραφέτι 891 00:55:06,265 --> 00:55:09,726 ότι τα αγόρια επιστρέφουν απ' το ψάρεμα όπου να 'ναι, 892 00:55:09,893 --> 00:55:11,478 που σημαίνει ότι πρέπει να... 893 00:55:12,396 --> 00:55:13,272 Εντάξει. 894 00:55:13,730 --> 00:55:16,525 - Γεια σας, κυρίες μου. - Γεια, Στέις. 895 00:55:16,942 --> 00:55:19,111 - Ναι! - Πάω για τα κινητά. Τον νου σου. 896 00:55:19,403 --> 00:55:20,696 - Εντάξει. Περίμενε. - Ναι. 897 00:55:20,863 --> 00:55:22,281 Τι θα κάνω όταν γυρίσουν; 898 00:55:22,447 --> 00:55:24,032 Δεν ξέρω. Φώναξε... 899 00:55:24,992 --> 00:55:27,119 "μεγάλος μπάφος", όσο πιο δυνατά μπορείς. 900 00:55:27,286 --> 00:55:28,745 - Καλά. - Με χαμόγελο. 901 00:55:28,912 --> 00:55:30,122 "Μεγάλος μπάφος". 902 00:55:30,455 --> 00:55:31,290 Σφηνάκια; 903 00:55:32,666 --> 00:55:34,042 Ναι. 904 00:56:02,613 --> 00:56:03,614 Περιμένετε. 905 00:56:10,287 --> 00:56:11,163 Γαμώτο! 906 00:56:11,163 --> 00:56:13,207 - Κακά κορίτσια για πάντα. - Έτσι. 907 00:56:13,790 --> 00:56:15,792 Στάσου, όχι. Το έχυσες! 908 00:56:18,795 --> 00:56:20,005 Θεέ μου. 909 00:56:24,009 --> 00:56:24,968 Μαλακία. 910 00:56:25,928 --> 00:56:26,929 Περίμενε. 911 00:56:27,429 --> 00:56:28,514 Σάρα; 912 00:56:28,680 --> 00:56:31,266 Τι έπαθε η μύτη σου, ρε φίλη; 913 00:56:36,313 --> 00:56:39,775 Καλύτερα να κόψουμε τα σφηνάκια, κορίτσια. 914 00:56:41,068 --> 00:56:43,362 Πιστέψτε με. Είναι πολύ δυνατά. 915 00:56:44,488 --> 00:56:46,448 Είμαι γερό ποτήρι, οπότε... 916 00:56:46,615 --> 00:56:47,866 Δώσ' το εδώ. 917 00:56:48,033 --> 00:56:49,451 - Όχι, ρε. - Δώσε. 918 00:56:49,618 --> 00:56:51,411 Κοίτα τη δουλειά σου, κούκλα. 919 00:56:51,578 --> 00:56:52,579 Το 'χουμε. 920 00:56:58,001 --> 00:56:59,545 Κοίτα. 921 00:57:07,719 --> 00:57:09,596 - Μαλάκα μου! - Το κέρατό μου! 922 00:57:09,763 --> 00:57:11,640 Τι φάση, ρε αγάπη; Εγώ είμαι! 923 00:57:18,188 --> 00:57:20,399 Συγγνώμη. Δεν ήθελα να γαργαληθώ. 924 00:57:20,566 --> 00:57:21,859 Ρε μπρο! 925 00:57:22,025 --> 00:57:23,360 Γαμώτο! 926 00:57:25,487 --> 00:57:26,488 Σκέψου. 927 00:57:30,534 --> 00:57:33,871 Όταν ήμουν τεσσάρων, η αδερφή μου με έσπρωξε. 928 00:57:34,037 --> 00:57:35,706 Κατά λάθος. Δεν είναι τρελή. 929 00:57:35,873 --> 00:57:39,251 Και τα δύο μπροστινά δόντια βυθίστηκαν μέσα... 930 00:57:40,460 --> 00:57:41,461 στις εσοχές τους. 931 00:57:41,628 --> 00:57:43,088 Ήταν αηδιαστικό. 932 00:57:43,255 --> 00:57:45,132 Αλλά ήταν τα νεογιλά, ξαναβγήκαν. 933 00:57:45,591 --> 00:57:46,592 Είσαι καλά; 934 00:57:46,758 --> 00:57:47,759 Πώς είναι η μύτη σου; 935 00:57:51,597 --> 00:57:52,598 Πού είναι η Φρίντα; 936 00:57:53,640 --> 00:57:55,100 Πήγε να φρεσκαριστεί. 937 00:57:56,768 --> 00:57:58,854 Εντάξει. Τα λέμε σε λίγο. 938 00:57:59,479 --> 00:58:00,314 Στάσου! 939 00:58:03,358 --> 00:58:04,776 Λέμε να... 940 00:58:05,235 --> 00:58:07,571 πιούμε έναν... μεγάλο μπάφο! 941 00:58:09,615 --> 00:58:10,991 - Ναι, ρε θεά! - Ναι! 942 00:58:11,158 --> 00:58:13,660 Θα πιούμε έναν μεγάλο μπάφο! 943 00:58:18,457 --> 00:58:19,458 Εντάξει. 944 00:58:20,626 --> 00:58:21,627 Εντάξει. 945 00:58:21,793 --> 00:58:23,003 Πάμε, ρε! 946 00:58:23,879 --> 00:58:25,297 Ανυπομονώ. 947 00:58:33,472 --> 00:58:37,392 Έχει κολλήσει το σύμπαν εδώ. 948 00:58:40,395 --> 00:58:41,522 Ναι. 949 00:58:45,150 --> 00:58:45,984 Έλα. 950 00:58:46,151 --> 00:58:47,027 ΧΩΡΙΣ ΔΙΚΤΥΟ 951 00:58:47,194 --> 00:58:48,070 Γαμώτο! 952 00:58:53,242 --> 00:58:54,785 Τι λέει, παιδιά; 953 00:58:57,871 --> 00:58:59,498 Έχει αναπτήρα κανείς; 954 00:58:59,665 --> 00:59:00,832 Είσαι καλά, αγάπη; 955 00:59:02,125 --> 00:59:03,293 Ναι. 956 00:59:03,460 --> 00:59:04,920 Ναι, απλώς... 957 00:59:05,087 --> 00:59:08,382 έχω ενθουσιαστεί με τον μεγάλο μπάφο. 958 00:59:16,515 --> 00:59:17,683 Κι εγώ. 959 00:59:22,980 --> 00:59:24,273 Γαμώτο! Να πάρει! 960 01:01:10,170 --> 01:01:12,965 Τι θα κάνουμε μ' εσένα; 961 01:01:19,304 --> 01:01:20,472 Τι θα κάνουμε; 962 01:01:25,102 --> 01:01:26,103 Είναι... 963 01:01:27,813 --> 01:01:29,273 περίεργη εδώ. 964 01:01:29,690 --> 01:01:30,691 Δεν ταιριάζει. 965 01:01:30,858 --> 01:01:33,318 Στέις, δεν είναι περίεργη εδώ; 966 01:01:33,944 --> 01:01:37,406 Όχι, μ' αρέσει. Σ' αυτήν τη θέση. 967 01:01:37,823 --> 01:01:39,658 - Πάω να πάρω νερό. - Σταν; 968 01:01:41,451 --> 01:01:43,203 - Είναι λίγο περίεργη. - Είδες; 969 01:01:44,413 --> 01:01:47,416 Συμφωνώ. Έχουν ξεφύγει οι ρουφιάνες. 970 01:01:47,583 --> 01:01:49,918 - Σαμπάνια κανείς; - Αλλά είναι αξιαγάπητες. 971 01:01:50,085 --> 01:01:52,462 Στάσου. Δεν κάπνισες καθόλου. 972 01:01:52,629 --> 01:01:54,506 Άλλη μία, κοπελιά. Έλα. 973 01:01:55,674 --> 01:01:57,009 Φευγάτες εποχές, φίλε. 974 01:02:02,890 --> 01:02:05,184 Τώρα γίνεται παιχνίδι. 975 01:02:05,893 --> 01:02:07,853 Είναι άνετη, αλλά... Δεν ξέρω. 976 01:02:09,938 --> 01:02:12,357 Είναι πολύ κόκκινη; Αυτήν την εντύπωση έχω. 977 01:02:27,581 --> 01:02:28,582 Βοήθα λίγο. 978 01:02:29,291 --> 01:02:30,417 Αφού τρώω. 979 01:02:32,377 --> 01:02:34,505 Σε βλέπω με πέος στη μούρη πάλι. 980 01:02:34,671 --> 01:02:36,089 - Τι; - Τίποτα. 981 01:02:36,507 --> 01:02:39,968 Σταμάτα να κουνιέσαι, αγάπη. Κόφ' το! 982 01:02:40,594 --> 01:02:42,930 - Θα το κάνουμε ή όχι; - Είναι άρρωστο, ρε. 983 01:02:43,096 --> 01:02:45,849 Σκάσε. Τη δάγκωσε φίδι. Τα θυμάται όλα. 984 01:02:46,016 --> 01:02:47,768 - Όχι. - Όχι! 985 01:02:55,776 --> 01:02:56,860 Ναι. Εντάξει. 986 01:02:59,071 --> 01:03:00,113 Ας την ξεφορτωθούμε. 987 01:03:00,405 --> 01:03:01,865 Τη θες; Στέις; 988 01:03:02,032 --> 01:03:03,909 Δεν την παίρνεις; 989 01:03:04,076 --> 01:03:05,911 Τι ηλίθιος που είμαι! Σταν, βοήθα. 990 01:03:07,412 --> 01:03:09,540 Απορώ πώς δεν το σκέφτηκα πριν. 991 01:03:09,706 --> 01:03:12,709 Ήταν μπροστά μου τόση ώρα. 992 01:03:14,753 --> 01:03:15,754 Εντάξει. 993 01:03:20,342 --> 01:03:22,219 Περίμενε. Εντάξει. 994 01:03:23,887 --> 01:03:25,430 Γιατί δεν τη βάζουμε εδώ; 995 01:03:33,939 --> 01:03:35,232 Φρίντα! 996 01:03:36,608 --> 01:03:38,193 Γεια, Φρίντα! 997 01:03:38,360 --> 01:03:39,862 Καλώς όρισες στο πάρτι. 998 01:03:40,028 --> 01:03:40,988 Φρίντα! 999 01:03:44,116 --> 01:03:45,242 Θες λίγο απ' αυτό; 1000 01:03:47,995 --> 01:03:48,871 Ναι! 1001 01:03:49,621 --> 01:03:50,914 Πάω λίγο να... 1002 01:03:51,081 --> 01:03:52,374 - Ναι. - Ναι. 1003 01:03:52,541 --> 01:03:53,458 Εντάξει. 1004 01:03:54,835 --> 01:03:56,545 Πού πας τον μπάφο, ρε Σάρα; 1005 01:03:57,546 --> 01:03:59,756 Πάρε, κάπνισε. Θα καρφωθούμε αλλιώς. 1006 01:04:00,257 --> 01:04:01,258 Εντάξει. 1007 01:04:03,135 --> 01:04:05,846 Πώς πήγε με τα κινητά; 1008 01:04:09,933 --> 01:04:10,934 Χάλια. 1009 01:04:12,477 --> 01:04:13,979 Πολύ χάλια. 1010 01:04:14,146 --> 01:04:15,397 Ωραία. 1011 01:04:15,564 --> 01:04:16,773 Σ' έπιασε το δηλητήριο; 1012 01:04:19,526 --> 01:04:20,903 Η Χέδερ και η Καμίλα; 1013 01:04:21,069 --> 01:04:22,863 Σκέτη ωρολογιακή βόμβα είναι. 1014 01:04:23,030 --> 01:04:24,198 - Γεια σας. - Γεια! 1015 01:04:26,116 --> 01:04:27,117 Το είδαμε. 1016 01:04:27,826 --> 01:04:28,660 Ποιο; 1017 01:04:28,827 --> 01:04:29,953 Είδαμε τι έκαναν στην Τζες. 1018 01:04:30,120 --> 01:04:32,247 Τι λέει, μαστούρια; 1019 01:04:34,166 --> 01:04:35,876 - Αλήθεια; - Ναι. 1020 01:04:36,043 --> 01:04:38,295 Τη σκότωσαν επειδή δεν ξεχνούσε. 1021 01:04:41,715 --> 01:04:43,383 Αυτό είναι για σένα. 1022 01:04:44,176 --> 01:04:46,345 Κι αυτό για σένα. 1023 01:04:46,512 --> 01:04:48,222 Σας αγαπάω, ρε! 1024 01:04:57,189 --> 01:04:58,190 Να τη. 1025 01:04:58,357 --> 01:05:00,567 Γεια... σου. 1026 01:05:00,734 --> 01:05:02,528 Πώς είσαι; 1027 01:05:03,612 --> 01:05:04,530 Μου έλειψες. 1028 01:05:04,696 --> 01:05:06,657 Κι εμένα μου έλειψες. 1029 01:05:06,823 --> 01:05:09,743 - Υπάρχει κάποιο θέμα; - Όχι. 1030 01:05:09,910 --> 01:05:12,120 Λέμε τα δικά μας. 1031 01:05:12,746 --> 01:05:14,373 - Τα δικά σας; - Ναι. 1032 01:05:15,415 --> 01:05:16,416 Μ' αρέσει. 1033 01:05:17,417 --> 01:05:18,252 Εντάξει. 1034 01:05:20,796 --> 01:05:21,964 - Κοίτα, αγάπη. - Είσαι καλά; 1035 01:05:22,130 --> 01:05:23,215 - Ναι. - Αγάπη! 1036 01:05:25,801 --> 01:05:27,678 - Καλό, έτσι; - Λοιπόν... 1037 01:05:28,971 --> 01:05:30,222 τι κάνουμε; 1038 01:05:31,390 --> 01:05:33,809 Συνεχίζουμε το θέατρο. 1039 01:05:33,976 --> 01:05:35,227 Εντάξει. 1040 01:05:36,144 --> 01:05:38,313 - Τέλειο! - Φοβερό! 1041 01:05:41,233 --> 01:05:45,696 Φίλοι, αυτή είναι μια ξεχωριστή προετοιμασία του ροφού. 1042 01:05:45,863 --> 01:05:47,281 Έχει μαριναριστεί σε σόγια 1043 01:05:47,447 --> 01:05:50,409 με φρέσκο τζίντζερ και ντόπιο άγριο σκόρδο. 1044 01:05:50,576 --> 01:05:53,579 Έχει και εσπεριδοειδή, για όποιον θέλει έξτρα νότες. 1045 01:05:53,871 --> 01:05:55,038 Γαστρονομικός οργασμός! 1046 01:05:55,205 --> 01:05:56,623 Ευλογίες. Καλή απόλαυση. 1047 01:05:57,040 --> 01:05:59,835 - Τέλειο, φίλε. - Ευχαριστώ. 1048 01:06:00,627 --> 01:06:02,212 Πάμε στο Coachella, ρε φίλε. 1049 01:06:02,713 --> 01:06:06,633 Είχα πάει μ' αυτόν, είχε ολόγραμμα του Tupac και τέτοια. 1050 01:06:06,800 --> 01:06:09,261 Ήταν γαμάτα. Μας ακολούθησε κι αυτή. 1051 01:06:09,261 --> 01:06:10,179 Τέλειο. 1052 01:06:10,721 --> 01:06:12,598 Άσ' το. Ξέχασέ το. 1053 01:06:12,806 --> 01:06:15,893 Αλλάζαμε σκηνές, πηγαίναμε αλλού. Δεν το έβαζε κάτω αυτή. 1054 01:06:16,059 --> 01:06:17,102 Όχι! 1055 01:06:19,813 --> 01:06:21,857 Πολύ αστείο, ρε συ! 1056 01:06:25,235 --> 01:06:27,070 Φέρτε κρασί! Άντε. Γρήγορα. 1057 01:06:27,237 --> 01:06:29,656 Πάμε. Να βγει το κρασί! Άντε! 1058 01:06:50,802 --> 01:06:52,596 Μη μου λες τι να κάνω! Σκάσε! 1059 01:06:54,097 --> 01:06:55,098 Σκάσε! 1060 01:06:55,265 --> 01:06:56,600 Γουστάρεις; 1061 01:06:56,767 --> 01:06:58,852 Μη μου λες τι να κάνω! 1062 01:06:59,019 --> 01:07:00,562 Μη μου λες τι να κάνω! 1063 01:07:01,355 --> 01:07:02,898 Σκάσε! 1064 01:07:03,065 --> 01:07:04,233 Σταμάτα, ρε. 1065 01:07:04,399 --> 01:07:06,193 - Κόφ' το! - Δεν πας καλά, ρε! 1066 01:07:06,360 --> 01:07:09,738 - Ξεκόλλα. - Όχι! Δεν μπορώ. Σε παρακαλώ. 1067 01:07:35,264 --> 01:07:36,849 Μη μου λες τι να κάνω. 1068 01:07:38,267 --> 01:07:39,601 Μη μου λες τι να κάνω. 1069 01:07:49,361 --> 01:07:50,904 Δεν θα θυμάται τίποτα μετά; 1070 01:07:52,906 --> 01:07:54,533 Όσο το χειροτερεύεις, τόσο το ξεχνάει. 1071 01:07:55,742 --> 01:07:57,035 Πάει το τραύμα. 1072 01:07:58,203 --> 01:08:01,498 Θα την καθαρίσουμε και θα συνεχίζει να περνάει τέλεια. 1073 01:08:01,665 --> 01:08:02,583 Σας παρακαλώ! 1074 01:08:03,750 --> 01:08:04,751 Καταπληκτικό. 1075 01:08:13,635 --> 01:08:14,845 Θα δέσει ωραία στο τέλος. 1076 01:08:16,220 --> 01:08:18,765 Chateau Beauvoir του 1973. 1077 01:08:18,932 --> 01:08:20,975 - Μύρισε. - Ναι. 1078 01:08:21,143 --> 01:08:23,060 - Κόντι, έγραψες. - Χαίρομαι που σ' αρέσει. 1079 01:08:24,438 --> 01:08:26,356 Ωραία. Καλή όρεξη. 1080 01:08:27,024 --> 01:08:28,066 Μυρίζεις ωραία. 1081 01:08:29,026 --> 01:08:30,109 Ευχαριστώ. 1082 01:08:30,569 --> 01:08:33,988 Αυτό το ταξίδι, ρε φίλε, μου 'χει κάνει διάφορα... 1083 01:08:34,156 --> 01:08:35,698 που τι να σας λέω. 1084 01:08:35,866 --> 01:08:37,158 Είναι τέλειο. 1085 01:08:37,951 --> 01:08:39,578 - Καλό; - Πολύ καλό. 1086 01:08:39,745 --> 01:08:41,078 Και τα κορίτσια μου... 1087 01:08:41,246 --> 01:08:43,247 είστε τα κορίτσια μου. 1088 01:08:43,707 --> 01:08:48,337 Κι αν σας πειράξει κανείς, να μου το πείτε, εντάξει; 1089 01:08:48,504 --> 01:08:50,214 Αμέσως να με... 1090 01:08:50,380 --> 01:08:53,258 "Ρε Καμίλα, ο μαλάκας μού φέρεται σκάρτα". 1091 01:08:53,425 --> 01:08:56,053 Κι εγώ θα πω "Μη συνεχίζεις. Πες διεύθυνση". 1092 01:08:56,220 --> 01:08:57,930 Με πιάνετε; Είμαι απ' το Ντάικμαν. 1093 01:08:58,095 --> 01:09:00,098 Κι έχω μόνο αγάπη μέσα μου... 1094 01:09:01,642 --> 01:09:03,602 Αλλά δεν σηκώνω μαλακίες. 1095 01:09:04,478 --> 01:09:05,938 Πολύ ωραίος ο τρόπος που... 1096 01:09:06,104 --> 01:09:08,357 έχετε έρθει κοντά όλες σας. 1097 01:09:10,734 --> 01:09:12,277 Σας αγαπάω, ρε. 1098 01:09:13,779 --> 01:09:14,779 Εσύ, Σάρα; 1099 01:09:16,073 --> 01:09:17,073 Περνάς καλά; 1100 01:09:20,953 --> 01:09:22,412 Ναι, είναι... 1101 01:09:27,709 --> 01:09:29,920 τέλεια. Ναι. 1102 01:09:31,421 --> 01:09:32,421 Εγώ πάντα... 1103 01:09:33,048 --> 01:09:36,468 δυσκολευόμουν να κάνω φίλες, οπότε μ' αρέσει πολύ. 1104 01:09:38,053 --> 01:09:39,263 Ενδιαφέρον. 1105 01:09:40,055 --> 01:09:41,180 Ναι. 1106 01:09:41,890 --> 01:09:43,392 Γιατί λες να γίνεται αυτό; 1107 01:09:45,060 --> 01:09:46,019 Ναι, αγάπη. 1108 01:09:48,272 --> 01:09:49,273 Βασικά... 1109 01:09:50,524 --> 01:09:51,524 Οι γυναίκες... 1110 01:09:52,609 --> 01:09:54,403 έχουν μάθει να είναι ανταγωνιστικές. 1111 01:09:54,570 --> 01:09:55,654 Σωστά; 1112 01:09:56,530 --> 01:09:59,992 Ενώ θα έπρεπε να βοηθάει... Να στηρίζει, δηλαδή... 1113 01:10:01,285 --> 01:10:03,620 η μία την άλλη. Δεν ξέρω. 1114 01:10:03,787 --> 01:10:05,455 Απλώς σκεφτόμουν 1115 01:10:05,664 --> 01:10:08,500 πως όταν γυρίσω στο σπίτι... 1116 01:10:09,334 --> 01:10:11,503 θα ήταν ωραία να ξεκινούσα ένα πρόγραμμα 1117 01:10:11,712 --> 01:10:14,173 που μαθαίνει στις γυναίκες τεχνικές επιβίωσης. 1118 01:10:14,339 --> 01:10:17,634 Και ξέρω ότι το ριάλιτι ήταν χαζό και υποτιμητικό, 1119 01:10:18,135 --> 01:10:20,637 αλλά έμαθα χρήσιμα πράγματα. 1120 01:10:21,096 --> 01:10:22,431 Και δεν ξέρεις ποτέ 1121 01:10:22,598 --> 01:10:24,266 πότε θα βρεθείς στη μέση του πουθενά 1122 01:10:24,433 --> 01:10:27,728 σε μια τρομακτική κατάσταση χωρίς κανέναν να σε σώσει 1123 01:10:27,895 --> 01:10:29,479 να σε ακούει να ουρλιάζεις 1124 01:10:29,646 --> 01:10:31,773 και να πρέπει να παλέψεις για τη ζωή σου! 1125 01:10:39,281 --> 01:10:40,908 Είναι τρομακτικά... 1126 01:10:43,785 --> 01:10:44,786 εκεί έξω. 1127 01:10:54,588 --> 01:10:55,589 Ναι. 1128 01:10:56,798 --> 01:10:57,799 Εννοείται. 1129 01:10:59,468 --> 01:11:00,302 Είναι τρομακτικά. 1130 01:11:01,970 --> 01:11:03,388 Πωρώθηκα. 1131 01:11:03,764 --> 01:11:05,140 Κι εγώ το παθαίνω. 1132 01:11:09,436 --> 01:11:10,896 Ναι, είναι. 1133 01:11:11,063 --> 01:11:13,899 Έκλεψαν τη γυναίκα του ξαδέρφου μου έξω από pet shop πρόσφατα. 1134 01:11:14,066 --> 01:11:15,359 - Θεέ μου! - Τα βλέπεις; 1135 01:11:15,526 --> 01:11:17,319 - Είναι καλά; - Όχι. 1136 01:11:17,653 --> 01:11:18,987 Ξέρεις τι μ' αρέσει; 1137 01:11:19,988 --> 01:11:21,073 Οι γυναίκες... 1138 01:11:21,490 --> 01:11:22,991 όταν ενώνουν τις δυνάμεις τους... 1139 01:11:23,158 --> 01:11:24,159 είναι υπέροχο. 1140 01:11:28,497 --> 01:11:29,498 Συγγνώμη. 1141 01:11:34,753 --> 01:11:36,755 Ευχαριστώ πολύ. Ήταν τέλειο. 1142 01:11:40,634 --> 01:11:41,802 Είσαι καλά; 1143 01:11:42,594 --> 01:11:43,595 Ναι. 1144 01:11:47,724 --> 01:11:48,976 Απλώς θέλω να... 1145 01:11:54,231 --> 01:11:55,232 χορέψω. 1146 01:11:56,149 --> 01:11:57,568 Τι θες να κάνεις; 1147 01:11:58,777 --> 01:11:59,778 Όχι. 1148 01:12:05,450 --> 01:12:06,410 Εντάξει. 1149 01:12:07,327 --> 01:12:09,246 - Λίγη ποικιλία. - Ναι. 1150 01:12:09,413 --> 01:12:10,539 Βάλε μουσική. 1151 01:12:10,706 --> 01:12:12,457 - Έγινε. - Τομ. 1152 01:12:17,421 --> 01:12:18,505 Ναι, ρε Φρι! 1153 01:12:22,009 --> 01:12:23,760 - Σάρα! - Άναψαν τα αίματα. 1154 01:12:32,269 --> 01:12:34,021 Έτσι, κοπελιά! 1155 01:12:34,188 --> 01:12:35,189 Αυτά είναι. 1156 01:12:35,647 --> 01:12:36,648 Βγάλε φωτογραφία. 1157 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 Κοίτα κούνημα. 1158 01:12:41,445 --> 01:12:43,405 - Τι γίνεται; - Τον νου σας! 1159 01:12:47,618 --> 01:12:48,869 Γουστάρω. 1160 01:13:00,839 --> 01:13:02,841 Δεν υπάρχεις! 1161 01:13:09,556 --> 01:13:10,516 Δεν το ζω! 1162 01:13:15,646 --> 01:13:16,939 Ναι! 1163 01:13:18,315 --> 01:13:19,316 Ναι, αγάπη. 1164 01:13:21,109 --> 01:13:22,236 Μαλάκα μου. 1165 01:13:37,167 --> 01:13:39,086 Είσαι κακό κορίτσι, αγάπη. 1166 01:13:41,255 --> 01:13:42,673 Λούκας! 1167 01:13:49,179 --> 01:13:50,472 Κάνε έτσι. 1168 01:13:56,895 --> 01:13:57,896 Πάρε να 'χεις. 1169 01:14:57,956 --> 01:14:59,583 Πού πας, ρε; 1170 01:15:01,793 --> 01:15:03,212 Νερό, νερό. 1171 01:15:05,005 --> 01:15:06,715 Τι λέει; 1172 01:15:12,721 --> 01:15:13,680 Σταν. 1173 01:15:13,847 --> 01:15:16,308 Μεγάλε Σταν. Ήσουν πεζοναύτης, έτσι; 1174 01:15:16,475 --> 01:15:17,476 Για πάντα. 1175 01:15:18,143 --> 01:15:20,312 Δεν κάνεις την παλικαριά να φέρεις πάγο; 1176 01:15:22,981 --> 01:15:24,942 Γαμώτο. 1177 01:16:00,227 --> 01:16:01,436 Περνάς καλά; 1178 01:16:07,985 --> 01:16:09,736 Περνάω καταπληκτικά. 1179 01:16:59,119 --> 01:17:00,329 Μυρίζεις διαφορετικά. 1180 01:17:25,103 --> 01:17:27,189 Άρρωστε μαλάκα! 1181 01:17:29,399 --> 01:17:31,276 - Θέλω κι άλλα μάφιν. - Σταμάτα! 1182 01:17:31,443 --> 01:17:32,986 - Όχι! - Τι σκατά; 1183 01:17:36,949 --> 01:17:37,783 Γαμώτο. 1184 01:17:38,575 --> 01:17:39,535 Γαμώτο. 1185 01:17:41,662 --> 01:17:43,914 Έλα εδώ, ρε αρχίδι! 1186 01:17:44,331 --> 01:17:46,333 Τι σκατά! 1187 01:17:47,751 --> 01:17:48,752 Αγάπη, 1188 01:17:49,294 --> 01:17:51,922 να το συζητήσουμε, εντάξει; 1189 01:17:52,130 --> 01:17:53,549 Δεν θέλω υπερβολές. 1190 01:17:53,715 --> 01:17:54,925 Σιγά, ρε αγάπη. 1191 01:17:55,884 --> 01:17:57,636 Τι σκατά! Όχι! 1192 01:18:02,474 --> 01:18:03,350 Το κέρατό μου! 1193 01:18:03,642 --> 01:18:04,977 Θα δέσει ωραία στο τέλος. 1194 01:18:33,755 --> 01:18:34,715 Αγάπη! 1195 01:18:48,770 --> 01:18:50,105 - Άσε με! - Την έπιασες; 1196 01:18:50,272 --> 01:18:51,106 Ναι. 1197 01:19:42,074 --> 01:19:42,908 Όχι! 1198 01:20:06,431 --> 01:20:07,474 Πολύ σκατά μέρος. 1199 01:20:12,145 --> 01:20:13,146 Τι διάολο; 1200 01:20:13,313 --> 01:20:15,983 - Πάνω που αράζαμε. - Δεν νιώθω τα πόδια μου. 1201 01:20:16,859 --> 01:20:17,693 Κλείδωσε την πόρτα! 1202 01:20:17,901 --> 01:20:18,986 Δεν νιώθω τα πόδια μου. 1203 01:20:19,152 --> 01:20:20,571 Κλείδωσε τη γαμημένη πόρτα! 1204 01:20:22,531 --> 01:20:23,365 Παιδιά; 1205 01:20:26,994 --> 01:20:28,537 Πρέπει να πάμε νοσοκομείο. 1206 01:20:29,496 --> 01:20:31,164 Πρέπει να πάω νοσοκομείο. 1207 01:20:31,331 --> 01:20:32,249 Σκατά! 1208 01:20:33,417 --> 01:20:34,543 Θεέ μου! 1209 01:20:34,710 --> 01:20:36,044 Ξέρουν, ρε φίλε. Τα πάντα. 1210 01:20:36,211 --> 01:20:37,212 Θα πάμε στην κόλαση. 1211 01:20:37,379 --> 01:20:38,839 - Μα είμαστε καλά παιδιά. - Πιες. 1212 01:20:39,006 --> 01:20:39,882 Θεέ μου! 1213 01:20:40,048 --> 01:20:41,842 - Σε ψέκασαν άρωμα. - Δηλαδή; 1214 01:20:42,009 --> 01:20:43,051 Γι' αυτό δεν θυμάσαι. 1215 01:20:43,218 --> 01:20:44,261 - Τι θα πει αυτό; - Παιδιά; 1216 01:20:44,428 --> 01:20:46,930 Θα μου πει κάποιος τι συμβαίνει; 1217 01:20:50,601 --> 01:20:51,435 Παιδιά; 1218 01:20:54,521 --> 01:20:55,606 Παιδιά; 1219 01:21:26,678 --> 01:21:27,679 Κόκκινο κουνέλι. 1220 01:21:31,850 --> 01:21:33,227 Δεν καταλαβαίνω. 1221 01:21:33,393 --> 01:21:35,479 - Όχι. Να πας εσύ. - Καλά, σταμάτα. 1222 01:21:35,646 --> 01:21:36,605 Συγγνώμη που φώναξα. 1223 01:21:36,772 --> 01:21:38,023 Θα τα καταφέρεις. 1224 01:21:38,273 --> 01:21:40,234 - Δεν περνάω καλά πια. - Έλα εδώ. 1225 01:21:40,400 --> 01:21:41,443 Βγες έξω 1226 01:21:41,652 --> 01:21:43,529 - και φέρε τα κορίτσια. - Καλά. 1227 01:21:45,364 --> 01:21:46,198 Γαμώτο. 1228 01:21:46,365 --> 01:21:47,366 Μην ανησυχείς. 1229 01:21:49,284 --> 01:21:50,285 Απλώς... 1230 01:21:52,079 --> 01:21:53,080 αρχίζεις να θυμάσαι. 1231 01:21:54,998 --> 01:21:57,209 Μα εγώ δεν... 1232 01:21:59,294 --> 01:22:01,755 Δεν ήθελα να τα θυμάμαι! 1233 01:22:01,922 --> 01:22:04,633 Αυτοί θα κάνουν ό,τι είναι να κάνουν. 1234 01:22:04,800 --> 01:22:05,801 Άσχετη. 1235 01:22:06,760 --> 01:22:09,221 Είναι δώρο να ξεχνάς, γλυκιά μου. 1236 01:22:20,732 --> 01:22:22,776 Βοήθησέ με. 1237 01:22:23,694 --> 01:22:24,945 Αυτό πήγα να κάνω, μωρή. 1238 01:22:34,454 --> 01:22:35,455 Ποιος είναι εκεί; 1239 01:22:36,999 --> 01:22:38,375 Εγώ, αγάπη. 1240 01:22:43,964 --> 01:22:44,965 Πάρε. 1241 01:22:52,764 --> 01:22:54,266 Εγώ τι έκανα; 1242 01:22:59,479 --> 01:23:00,522 Τίποτα. 1243 01:23:02,107 --> 01:23:04,234 - Πάλι καλά! - Όχι, εννοούσα... 1244 01:23:05,652 --> 01:23:06,653 Δεν έκανες τίποτα. 1245 01:23:08,113 --> 01:23:09,656 Δεν έκανες τίποτα για σένα. 1246 01:23:11,533 --> 01:23:12,993 Τίποτα για εκείνες. 1247 01:23:17,915 --> 01:23:19,041 Κι αν θες τη γνώμη μου, 1248 01:23:19,917 --> 01:23:22,085 υπάρχει ξεχωριστό μέρος στην κόλαση 1249 01:23:22,252 --> 01:23:25,088 γι' αυτούς που επιλέγουν να μην κάνουν τίποτα. 1250 01:23:29,134 --> 01:23:30,761 Γιατί το διάλεξες, νομίζεις; 1251 01:23:49,029 --> 01:23:50,447 Τι σκατά; 1252 01:23:54,618 --> 01:23:55,744 Αδύνατον, εκτός κι αν... 1253 01:23:55,911 --> 01:23:57,329 Έχω ξανάρθει. 1254 01:24:05,879 --> 01:24:06,964 Τι θα κάνουμε; 1255 01:24:08,882 --> 01:24:10,509 Πάμε να δούμε τ' αγόρια. 1256 01:24:41,957 --> 01:24:43,709 Σλέιτερ, βοήθεια. Τι συμβαίνει; 1257 01:24:45,335 --> 01:24:46,837 - Θα κάνει κάτι; - Τι συμβαίνει; 1258 01:24:47,004 --> 01:24:49,631 Όλοι έχουν τρελαθεί. Βοήθησέ με! 1259 01:24:50,382 --> 01:24:51,633 Θα κάνεις κάτι τελικά; 1260 01:24:51,800 --> 01:24:53,510 Σλέιτερ, φοβάμαι! 1261 01:24:55,387 --> 01:24:56,388 Μην ανοίξεις. 1262 01:24:56,555 --> 01:24:57,764 Μην ανοίξεις. Καλά. 1263 01:25:07,649 --> 01:25:08,650 Σκατά! 1264 01:25:12,654 --> 01:25:14,031 Με συγχωρείς. 1265 01:25:16,074 --> 01:25:17,075 Για να σε δω. 1266 01:25:18,202 --> 01:25:19,745 - Σε παρακαλώ! - Μια κούκλα. 1267 01:25:20,495 --> 01:25:21,747 Έλα εδώ. Πάψε. 1268 01:25:21,914 --> 01:25:23,916 Σταμάτα. Μην ανησυχείς. Εντάξει; 1269 01:25:27,336 --> 01:25:28,253 Γεια. 1270 01:25:34,468 --> 01:25:35,302 Γεια σου κι εσένα. 1271 01:25:41,642 --> 01:25:43,685 Ναι. Ταιριάζει εκεί. 1272 01:26:17,719 --> 01:26:19,179 Ωραία νύχια. 1273 01:26:22,474 --> 01:26:24,059 Αυτό θ' αφήσει σημάδι. 1274 01:26:32,025 --> 01:26:33,026 Περνάς καλά; 1275 01:26:35,612 --> 01:26:36,697 Περνάω κατα... 1276 01:26:39,157 --> 01:26:40,367 Γεια. 1277 01:26:42,744 --> 01:26:44,121 Καλώς όρισες και πάλι. 1278 01:26:47,541 --> 01:26:49,042 Παλιομαλάκω. 1279 01:26:49,877 --> 01:26:50,961 Γάμα τον αυτόν. 1280 01:26:51,128 --> 01:26:52,379 Μην ασχολείσαι. 1281 01:26:52,588 --> 01:26:54,298 Τα πήρε με το δαχτυλάκι. 1282 01:26:56,091 --> 01:26:56,925 Ρε μαλάκα! 1283 01:26:57,092 --> 01:26:58,802 Νόμιζα ότι πέρυσι ήταν ζόρικα, 1284 01:26:58,969 --> 01:27:01,471 αλλά ξεπέρασες τον εαυτό σου. 1285 01:27:06,852 --> 01:27:07,895 Που λες... 1286 01:27:09,646 --> 01:27:10,772 είναι όλοι νεκροί. 1287 01:27:12,774 --> 01:27:13,942 Τι κάνουμε τώρα; 1288 01:27:14,568 --> 01:27:15,861 Θέλω να πω, 1289 01:27:16,403 --> 01:27:19,114 υπάρχει η εκδοχή που απλώς 1290 01:27:19,281 --> 01:27:20,741 το διασκεδάζουμε ακόμα. 1291 01:27:22,075 --> 01:27:24,494 Πίνουμε μιμόζα και πράσινους χυμούς. 1292 01:27:26,955 --> 01:27:28,290 Και γελάμε στο μπραντς. 1293 01:27:29,583 --> 01:27:31,752 Το μπραντς παίζει πολύ. 1294 01:27:31,919 --> 01:27:33,837 Παίζει πολύ αυτή η φάση. 1295 01:27:36,340 --> 01:27:38,175 Ξέρεις τι δεν παίζει καθόλου; 1296 01:27:45,432 --> 01:27:46,433 Η συγχώρεση. 1297 01:27:46,934 --> 01:27:48,018 Θα σου δείξω. 1298 01:27:49,561 --> 01:27:52,981 Εγώ, ο Σλέιτερ Κινγκ, ζητώ συγγνώμη για τη συμπεριφορά μου. 1299 01:27:53,815 --> 01:27:54,816 Ξεκίνησα θεραπεία 1300 01:27:54,983 --> 01:27:56,818 και θ' απουσιάσω απ' την εταιρεία μου 1301 01:27:56,985 --> 01:28:00,155 όσο προσπαθώ να λύσω αυτά τα θέματα. Συγγνώμη. 1302 01:28:03,951 --> 01:28:05,118 Συγγνώμη. 1303 01:28:06,578 --> 01:28:08,080 Λυπάμαι. 1304 01:28:11,083 --> 01:28:12,376 Με συγχωρείτε. 1305 01:28:15,170 --> 01:28:16,171 Συγγνώμη. 1306 01:28:17,089 --> 01:28:18,507 Συγγνώμη. 1307 01:28:23,595 --> 01:28:24,847 Ζητώ συγγνώμη. 1308 01:28:26,640 --> 01:28:28,016 Συγγνώμη! 1309 01:28:28,308 --> 01:28:29,726 Συγγνώμη! 1310 01:28:29,893 --> 01:28:31,228 Συγγνώμη! 1311 01:28:31,395 --> 01:28:32,729 Συγγνώμη! 1312 01:28:32,896 --> 01:28:34,106 Συγγνώμη! 1313 01:28:34,273 --> 01:28:35,524 Συγγνώμη! 1314 01:28:35,691 --> 01:28:36,817 Συγγνώμη! 1315 01:28:36,984 --> 01:28:37,985 Συγγνώμη! 1316 01:28:38,151 --> 01:28:39,194 Συγγνώμη! 1317 01:28:39,361 --> 01:28:40,320 Συγγνώμη! 1318 01:28:40,487 --> 01:28:41,530 Συγγνώμη! 1319 01:28:41,697 --> 01:28:42,614 Συγγνώμη! 1320 01:28:42,781 --> 01:28:43,782 Συγγνώμη! 1321 01:28:43,949 --> 01:28:45,284 Συγγνώμη! 1322 01:28:50,956 --> 01:28:51,957 Το λύσαμε; 1323 01:28:54,251 --> 01:28:55,169 Όχι; 1324 01:28:56,461 --> 01:28:57,796 Ακριβώς. 1325 01:29:00,632 --> 01:29:04,344 Δεν υπάρχει "συγχωρώ". 1326 01:29:06,471 --> 01:29:08,223 Υπάρχει μόνο 1327 01:29:08,390 --> 01:29:09,558 "ξεχνάω". 1328 01:29:10,309 --> 01:29:11,727 Μόνο αυτό. 1329 01:29:14,688 --> 01:29:16,982 Στο οποίο είσαι γαμάτη, παρεμπιπτόντως. 1330 01:29:17,149 --> 01:29:19,401 Ξέχασες ολόκληρο το μέρος. 1331 01:29:19,568 --> 01:29:20,485 Φανταστικό. 1332 01:29:20,652 --> 01:29:24,489 Σκέψου τι θα έκαναν οι άνθρωποι αν τους ελευθερώναμε 1333 01:29:25,490 --> 01:29:28,911 απ' το βάσανο του πόνου που προκαλούν τα τραύματά τους. 1334 01:29:29,286 --> 01:29:31,955 Θεέ μου, η αδερφή μου θα ήταν... 1335 01:29:32,122 --> 01:29:33,123 ελεύθερη. 1336 01:29:33,290 --> 01:29:35,459 Θα λυτρωνόταν γιατί έχει γαμηθεί 1337 01:29:35,626 --> 01:29:36,793 επειδή θυμάται τα πάντα. 1338 01:29:36,960 --> 01:29:39,338 Θυμάται κάθε λεπτομέρεια. Μου λέει 1339 01:29:39,755 --> 01:29:41,924 "Πώς παίζεις τένις μ' αυτόν 1340 01:29:42,090 --> 01:29:43,800 που μας έκανε τόσα παλιά;" 1341 01:29:43,967 --> 01:29:45,052 Και κάθομαι... 1342 01:29:46,094 --> 01:29:48,722 κι αναρωτιέμαι "Τι μας έκανε; 1343 01:29:48,889 --> 01:29:50,224 Τι μας έκανε; 1344 01:29:50,390 --> 01:29:52,226 Τι σκατά έκανε; 1345 01:29:52,392 --> 01:29:53,810 Δεν ξέρω τι έκανε". 1346 01:30:03,195 --> 01:30:04,446 Θα είναι τέλειο. 1347 01:30:07,199 --> 01:30:08,909 Θα τα ξεχάσουμε όλα αυτά. 1348 01:30:09,785 --> 01:30:11,870 Έλα. Εσύ κι εγώ μαζί. 1349 01:30:12,454 --> 01:30:13,622 Απλώς... 1350 01:30:16,208 --> 01:30:17,876 Ένα γρήγορο ψέκασμα μόνο. 1351 01:30:20,128 --> 01:30:21,505 Τι λες; 1352 01:30:21,880 --> 01:30:22,881 Βασικά... 1353 01:30:25,884 --> 01:30:27,052 νιώθω... 1354 01:30:29,972 --> 01:30:30,806 Γαμώτο! 1355 01:30:30,973 --> 01:30:32,307 - Νιώθω... - Περίμενε... 1356 01:30:32,474 --> 01:30:34,226 Μην το ξεχάσεις. 1357 01:30:35,352 --> 01:30:36,603 Επιστρέφω αμέσως. 1358 01:30:38,021 --> 01:30:39,398 Θέλω να το ακούσω. 1359 01:30:39,565 --> 01:30:40,899 Επιστρέφω αμέσως, έτσι; 1360 01:31:19,897 --> 01:31:21,231 Όχι! 1361 01:31:21,398 --> 01:31:22,941 Όχι! Σε παρακαλώ, μη. 1362 01:31:23,108 --> 01:31:24,860 Μη, σε παρακαλώ. Συγγνώμη. 1363 01:31:25,027 --> 01:31:26,778 - Σε παρακαλώ. - Λες να σε σκοτώσω; 1364 01:31:28,113 --> 01:31:29,781 Είσαι η καλύτερή μου φίλη. 1365 01:31:30,073 --> 01:31:30,908 Τι; 1366 01:31:31,867 --> 01:31:32,743 Μπιπ. 1367 01:31:37,539 --> 01:31:39,833 Όχι! 1368 01:31:40,000 --> 01:31:41,168 Σε παρακαλώ, μη! 1369 01:31:41,335 --> 01:31:44,129 Μην τη σκοτώσεις! 1370 01:31:44,296 --> 01:31:46,048 Σταμάτα! Θεέ μου! 1371 01:31:46,215 --> 01:31:48,634 Όχι, μην το κάνεις! Σε παρακαλώ! Συγγνώμη! 1372 01:31:48,800 --> 01:31:50,135 Συγγνώμη! 1373 01:31:50,761 --> 01:31:52,471 Μην κάνεις τίποτα, σε παρακαλώ! 1374 01:31:52,638 --> 01:31:54,473 Θεέ μου. 1375 01:31:54,640 --> 01:31:55,474 Όχι! 1376 01:31:59,686 --> 01:32:01,396 Συγγνώμη! 1377 01:32:01,647 --> 01:32:03,774 Συγγνώμη! 1378 01:32:06,318 --> 01:32:07,986 Σε παρακαλώ, σταμάτα. 1379 01:32:26,797 --> 01:32:28,382 Όχι, ρε Βικ. 1380 01:32:29,299 --> 01:32:30,801 Τι έπαθε η φάτσα σου; 1381 01:32:31,468 --> 01:32:32,594 Και τι σκατά έπαθε το... 1382 01:32:36,223 --> 01:32:38,058 Γαμώτο. Τι έπαθε η Καμίλα; 1383 01:32:39,685 --> 01:32:40,519 Θεέ μου! 1384 01:32:42,729 --> 01:32:44,398 Τι σκατά έγινε; 1385 01:32:45,607 --> 01:32:46,608 Καλά... 1386 01:32:48,318 --> 01:32:50,028 Βικ, τι έπαθε το πρόσωπό σου; 1387 01:32:51,280 --> 01:32:52,531 Θεέ μου. 1388 01:32:54,241 --> 01:32:56,201 Τι έπαθε η... Καμίλα. 1389 01:32:56,827 --> 01:32:57,995 Λούκας... 1390 01:33:00,330 --> 01:33:01,790 Τι σκατά έπαθε ο... 1391 01:33:09,965 --> 01:33:12,759 Καλά τα λες. Δεν υπάρχει "συγχωρώ". 1392 01:33:16,013 --> 01:33:17,347 ΝΤΕΖΙΝΤΕΡΙΑ 1393 01:33:17,514 --> 01:33:18,640 Μόνο "ξεχνάω". 1394 01:33:32,779 --> 01:33:33,614 Παλιο... 1395 01:34:08,023 --> 01:34:09,274 Χρειάζομαι διακοπές. 1396 01:34:10,817 --> 01:34:11,818 Κι εγώ. 1397 01:34:12,903 --> 01:34:13,862 Έχεις αναπτήρα; 1398 01:34:19,785 --> 01:34:21,328 Το 'ξερα ότι ξέχασα κάτι. 1399 01:34:48,063 --> 01:34:49,523 Σίγουρα ξέρεις τι κάνεις; 1400 01:35:21,930 --> 01:35:22,848 Παιδιά, 1401 01:35:23,765 --> 01:35:26,101 σας ευχαριστούμε που είστε εδώ απόψε. 1402 01:35:26,268 --> 01:35:27,269 Σλέιτερ. 1403 01:35:29,146 --> 01:35:31,773 Έχεις γίνει δυσεύρετος. 1404 01:35:33,567 --> 01:35:34,443 Χαίρομαι που σε βλέπω. 1405 01:35:37,362 --> 01:35:39,323 Ευχαριστώ που ήρθες. 1406 01:35:42,034 --> 01:35:43,869 Δεν χρειάζεται να το κάνουμε τώρα. 1407 01:35:44,161 --> 01:35:45,245 Όχι εδώ. 1408 01:35:45,412 --> 01:35:49,333 Θα ήθελα να συνεχίζαμε τη συζητησούλα που είχαμε. 1409 01:35:49,750 --> 01:35:51,960 Ναι. 1410 01:35:52,127 --> 01:35:54,296 Μπορούμε να τη συνεχίσουμε. 1411 01:35:54,588 --> 01:35:55,589 Την άλλη εβδομάδα; 1412 01:35:56,173 --> 01:35:57,341 Θα είμαστε στο Πεκίνο. 1413 01:35:57,508 --> 01:35:59,051 ΑΓΡΙΟ ΜΟΥΡΟ 1414 01:36:01,637 --> 01:36:03,096 Θα είμαστε στο Πεκίνο. 1415 01:36:05,599 --> 01:36:07,684 Εντάξει. Συγγνώμη, δεν γνωριζόμαστε. 1416 01:36:08,810 --> 01:36:10,062 Φυσικά και γνωριζόμαστε. 1417 01:36:11,271 --> 01:36:12,272 Εγώ σε θυμάμαι. 1418 01:36:13,315 --> 01:36:14,441 Γεια σου, Ριτς. 1419 01:36:19,988 --> 01:36:20,822 Άσ' τον σ' εμένα. 1420 01:36:22,115 --> 01:36:23,242 Μάλιστα... 1421 01:36:25,786 --> 01:36:27,788 - Χάρηκα που σε είδα. - Ελάτε μαζί μου. 1422 01:36:27,955 --> 01:36:30,082 Θέλω ένα θερμό χειροκρότημα 1423 01:36:30,249 --> 01:36:32,960 για τον άνθρωπο στην κεφαλή της Κινγκ-Τεκ. 1424 01:36:33,836 --> 01:36:35,712 - Φάε, καλέ μου. - Κυρίες και κύριοι, 1425 01:36:35,879 --> 01:36:37,339 η κυρία Φρίντα Κινγκ. 1426 01:36:51,061 --> 01:36:52,479 Σαμπάνια, κυρία Κινγκ; 1427 01:42:28,148 --> 01:42:30,150 Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου