1
00:00:00,000 --> 00:00:02,504
{\an8}ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΟ ΘΡΙΛΕΡ
2
00:00:00,000 --> 00:00:02,002
{\an8}ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΧΡΗΣΗ ΕΞΟΥΣΙΑΣ.
3
00:00:00,000 --> 00:00:03,169
{\an8}ΠΑΡΟΤΙ ΠΡΟΪΟΝ ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑΣ,
ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΚΛΗΡΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ,
4
00:00:00,000 --> 00:00:02,419
{\an8}ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΒΙΑΣ,
5
00:00:00,000 --> 00:00:02,795
{\an8}ΠΟΥ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΝΟΧΛΗΣΟΥΝ
ΟΡΙΣΜΕΝΟΥΣ ΘΕΑΤΕΣ.
6
00:01:10,612 --> 00:01:13,156
{\an8}ΝΕΑ ΑΝΑΡΤΗΣΗ
#ΖΩΧΑΚΙΑ #ΝΥΧΙΑΑΠΟΤΗΦΡΙΝΤΑ
7
00:01:20,372 --> 00:01:21,373
Αν έχετε βρεθεί...
8
00:01:22,958 --> 00:01:24,834
{\an8}Πέντε εκατ. δολάρια ή καρκίνο;
9
00:01:27,212 --> 00:01:28,546
{\an8}...είναι αρκετό για...
10
00:01:30,966 --> 00:01:31,967
Πού πας;
11
00:01:36,513 --> 00:01:38,390
Εγώ, ο Σλέιτερ Κινγκ...
12
00:01:39,265 --> 00:01:41,518
θέλω να ζητήσω επίσημα συγγνώμη...
13
00:01:41,685 --> 00:01:43,853
για τη συμπεριφορά μου.
14
00:01:44,896 --> 00:01:46,231
Ξεκίνησα θεραπεία...
15
00:01:46,398 --> 00:01:49,192
και θ' απουσιάσω
απ' την εταιρεία μου όσο...
16
00:01:49,401 --> 00:01:50,485
ΑΞΙΑ ΚΙΝΓΚ - ΚΙΝΓΚ-ΤΕΚ - ΝΗΣΙ
17
00:01:50,652 --> 00:01:51,569
CEO - ΙΔΡΥΤΗΣ ΤΗΣ ΚΙΝΓΚ-ΤΕΚ
18
00:01:51,736 --> 00:01:52,737
ΑΥΤΟΔΗΜΙΟΥΡΓΗΤΟΣ ΜΕΓΙΣΤΑΝΑΣ
19
00:01:52,903 --> 00:01:55,532
ΖΗΤΑEI ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΓΙΑ "ΚΑΤΑΧΡΗΣΗ ΕΞΟΥΣΙΑΣ"
20
00:01:55,699 --> 00:01:56,574
ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Ο ΚΙΝΓΚ;
21
00:01:56,741 --> 00:01:58,785
ΕΚΑΝΕ ΤΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑ ΟΛΩΝ
22
00:01:58,952 --> 00:02:00,912
Ο ΚΙΝΓΚ ΞΑΝΑΧΤΥΠΑ!
ΔΕΙΤΕ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ!
23
00:02:01,579 --> 00:02:03,915
Σλέιτερ Κινγκ, ευχαριστούμε που είσαι εδώ.
24
00:02:05,417 --> 00:02:09,421
Πάμε στο ερώτημα
που όλοι περιμένουν ν' απαντήσεις.
25
00:02:09,587 --> 00:02:11,673
Πού ήσουν από τότε που αποσύρθηκες
26
00:02:11,840 --> 00:02:15,468
κι έκανες τον CFO σου, τον Βικ Μαχόνεϊ,
CEO της Κινγκ-Τεκ;
27
00:02:15,844 --> 00:02:16,970
Μετά απ' όσα έγιναν...
28
00:02:18,179 --> 00:02:20,932
κατάλαβα ότι κάποιες φορές πρέπει απλώς...
29
00:02:21,099 --> 00:02:22,684
να απολαμβάνεις τα πράγματα.
30
00:02:22,851 --> 00:02:26,521
Γι' αυτό, αγόρασα, ας πούμε, ένα νησί.
31
00:02:26,688 --> 00:02:27,689
Νησί;
32
00:02:27,856 --> 00:02:30,483
Ούτε τηλέφωνα ούτε δουλειά.
Τρώμε ό,τι καλλιεργούμε.
33
00:02:30,650 --> 00:02:31,901
Τα ίδια ρούχα κάθε μέρα.
34
00:02:32,068 --> 00:02:33,069
Έχω κότες.
35
00:02:33,486 --> 00:02:35,071
- Κότες;
- Ναι, έχω κότες.
36
00:02:35,530 --> 00:02:37,365
Άλλος άνθρωπος, δηλαδή.
37
00:02:37,824 --> 00:02:39,492
Ναι, πράγματι.
38
00:02:40,201 --> 00:02:44,497
Πέρυσι, ξεκίνησες το Ίδρυμα Κινγκ-Τεκ.
39
00:02:44,664 --> 00:02:49,002
Τι λες σε όσους αποκαλούν επιτελεστική
την πρόσφατη δωρεά σου;
40
00:02:49,628 --> 00:02:51,963
Απλώς προσπαθώ να γίνω καλύτερος.
41
00:02:52,130 --> 00:02:54,257
Δεν ξέρω πώς αλλιώς να πω ότι λυπάμαι.
42
00:02:54,966 --> 00:02:56,134
Γιατί όντως λυπάμαι.
43
00:02:58,011 --> 00:02:59,929
Πραγματικά. Λυπάμαι πολύ.
44
00:03:00,847 --> 00:03:03,683
Το έχω πει, όμως, τόσες φορές...
45
00:03:03,850 --> 00:03:05,268
που έχασε κάθε νόημα.
46
00:03:05,435 --> 00:03:07,270
Περιμένεις να το ξεχάσει ο κόσμος;
47
00:03:07,437 --> 00:03:09,230
Δεν περιμένω τίποτα από κανέναν.
48
00:03:09,397 --> 00:03:10,940
Δεν ζούμε σε τέτοιο κόσμο.
49
00:03:11,900 --> 00:03:13,276
Πήρες τον αναπτήρα μου;
50
00:03:14,694 --> 00:03:15,528
{\an8}Συγγνώμη.
51
00:03:15,695 --> 00:03:17,530
Έχεις τα λεφτά; Έρχεται ο επιστάτης.
52
00:03:17,697 --> 00:03:19,574
Ναι. Σχετικά μ' αυτό...
53
00:03:19,741 --> 00:03:21,534
- Τι έκανες;
- Σου 'χω έκπληξη.
54
00:03:21,701 --> 00:03:23,078
- Τι τραβάω.
- Σ' αγαπώ.
55
00:03:23,995 --> 00:03:25,288
Στάσου. Έχουμε...
56
00:03:28,625 --> 00:03:29,876
Ευχαριστώ.
57
00:03:45,642 --> 00:03:47,477
Χρειάζομαι διακοπές, γαμώτο.
58
00:04:10,083 --> 00:04:11,459
Φρίντα!
59
00:04:12,085 --> 00:04:13,086
Άργησες.
60
00:04:13,753 --> 00:04:16,339
Συγγνώμη. Έχασα το λεωφορείο και...
61
00:04:16,506 --> 00:04:18,925
Έχουμε το γκαλά της Κινγκ-Τεκ.
Μεγάλο γεγονός.
62
00:04:19,092 --> 00:04:21,094
Να θυμηθούμε τι έγινε πέρσι;
63
00:04:21,261 --> 00:04:22,804
- Μιλούσες πολύ.
- Όχι.
64
00:04:22,971 --> 00:04:24,806
Όχι. Εκείνος μίλησε σ' εμένα.
65
00:04:25,348 --> 00:04:26,891
- Του άρεσαν τα νύχια μου.
- Καλά.
66
00:04:27,058 --> 00:04:30,854
Απλώς, αυτήν τη φορά,
θέλω να περνάς απαρατήρητη, έτσι;
67
00:04:33,148 --> 00:04:34,149
Καλά.
68
00:04:34,858 --> 00:04:36,401
- Το 'χεις;
- Ναι, το 'χω.
69
00:04:36,568 --> 00:04:38,069
- Εντάξει.
- Το 'χω.
70
00:04:38,236 --> 00:04:40,071
- Μην ξεχνάς να χαμογελάς.
- Όχι.
71
00:04:43,033 --> 00:04:45,619
Έχασα την οντισιόν
κι ο επιστάτης δεν ήρθε καν.
72
00:04:45,785 --> 00:04:46,870
Έμεινε η μαύρη μούχλα.
73
00:04:47,037 --> 00:04:48,413
Είμαστε τελειωμένες.
74
00:04:48,580 --> 00:04:50,248
- Τζες, μου δίνεις αναπτήρα;
- Ναι.
75
00:04:50,415 --> 00:04:51,708
Αλλά τον θέλω πίσω.
76
00:04:51,875 --> 00:04:53,627
Πρέπει να βάλω όνομα επάνω.
77
00:04:53,793 --> 00:04:55,962
Τι ηλίθιο κούρεμα. Σαν αγόρι είμαι;
78
00:04:56,296 --> 00:04:57,881
Πολύ χαριτωμένο αγόρι.
79
00:04:58,798 --> 00:05:01,176
Σε άκουσα που την έκανες στις 3:00 π.μ.
80
00:05:02,093 --> 00:05:03,303
Πού πήγες;
81
00:05:05,096 --> 00:05:06,389
Πας καλά;
82
00:05:06,556 --> 00:05:08,308
- Μη μου θυμώνεις.
- Δεν θυμώνω.
83
00:05:08,475 --> 00:05:10,769
Απλώς δεν μπορώ να ξεχάσω τι έχει γίνει.
84
00:05:12,145 --> 00:05:14,064
Γι' αυτό, όταν τα ξαναβρείτε...
85
00:05:14,898 --> 00:05:17,192
να ξέρεις, θα θέλω να τον καθαρίσω.
86
00:05:17,359 --> 00:05:19,152
- Είναι μπερδεμένο.
- Δεν είναι.
87
00:05:19,319 --> 00:05:20,695
Μη σπαταλάς τη δύναμή σου.
88
00:05:21,196 --> 00:05:23,782
Δεν είσαι φορτιστής ανθρώπων.
Λίγη αυτοεκτίμηση πια.
89
00:05:27,827 --> 00:05:28,828
Συγγνώμη.
90
00:05:29,788 --> 00:05:30,789
Σ' αγαπάω.
91
00:05:31,539 --> 00:05:33,416
Δεν καταλαβαίνω γιατί ξαναγυρνάς.
92
00:05:34,209 --> 00:05:36,920
Μάλλον φοβάμαι να μείνω μόνη.
93
00:05:38,213 --> 00:05:40,548
Δεν είσαι μόνη. Έχεις εμένα.
94
00:05:41,091 --> 00:05:43,301
- Ναι.
- Θέλω χαμόγελα, κυρίες μου.
95
00:05:45,470 --> 00:05:46,346
Ωραία.
96
00:05:46,513 --> 00:05:49,015
Λοιπόν, ας σοβαρευτούμε τώρα.
97
00:05:50,308 --> 00:05:52,978
Ευχαριστούμε που είστε εδώ
απόψε μαζί μας...
98
00:05:53,144 --> 00:05:57,023
για να συνεχίσει το Ίδρυμά μας
να βοηθάει
99
00:05:57,190 --> 00:05:58,191
σε όλο τον κόσμο.
100
00:05:58,608 --> 00:06:02,362
Ένα θερμό χειροκρότημα για τον οικοδεσπότη
και τη γενναιοδωρία του.
101
00:06:03,321 --> 00:06:06,366
Κυρίες και κύριοι,
ο ιδρυτής της Κινγκ-Τεκ...
102
00:06:06,533 --> 00:06:08,493
- Συγγνώμη.
- ...ο κος Σλέιτερ Κινγκ.
103
00:06:13,415 --> 00:06:14,624
Πρόσεχε.
104
00:06:16,126 --> 00:06:17,127
Θα στραβολαιμιάσεις.
105
00:06:18,003 --> 00:06:19,379
Σημασία δεν δίνω.
106
00:06:22,215 --> 00:06:23,341
Έτοιμη για την έκπληξη;
107
00:06:23,883 --> 00:06:24,884
Τι θα δω!
108
00:06:28,763 --> 00:06:29,764
Κόκκινο ή μπλε;
109
00:06:34,102 --> 00:06:35,312
Δεν πάμε καλά.
110
00:06:35,478 --> 00:06:36,521
Αυτό λέω κι εγώ.
111
00:06:36,813 --> 00:06:38,023
Είναι τρελή φάση.
112
00:06:38,189 --> 00:06:39,607
Δεν μας παίρνει να...
113
00:06:39,774 --> 00:06:40,775
Σταμάτα, Τζες.
114
00:06:41,234 --> 00:06:42,569
Όχι. Τίνος ώρα είναι τώρα;
115
00:06:43,111 --> 00:06:43,945
Η δική μας.
116
00:06:44,112 --> 00:06:45,363
Ξέρεις τι έλεγε η μαμά μου;
117
00:06:46,364 --> 00:06:48,992
Η επιτυχία είναι η καλύτερη εκδίκηση.
118
00:06:49,784 --> 00:06:50,785
Θα με θυμάται;
119
00:06:50,952 --> 00:06:52,746
Ξεχνιέσαι εσύ; Τι λες!
120
00:06:53,330 --> 00:06:55,081
- Γαμώτο.
- Είσαι καλά;
121
00:06:55,874 --> 00:06:56,958
Συγγνώμη.
122
00:06:57,125 --> 00:06:58,460
Πώς τα περπατούν τα ρημάδια;
123
00:06:58,627 --> 00:07:00,879
- Κάνε το κόλπο της θείας μου.
- Εντάξει.
124
00:07:01,046 --> 00:07:04,299
Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά.
125
00:07:04,466 --> 00:07:07,260
Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά.
126
00:07:07,427 --> 00:07:10,013
- Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά.
- Γεια.
127
00:07:10,180 --> 00:07:13,808
Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά.
128
00:07:13,975 --> 00:07:15,644
Σκατά. Η Τζένιφερ. Να πάρει.
129
00:07:20,357 --> 00:07:21,483
Στάσου.
130
00:07:21,983 --> 00:07:24,069
Τύποι σαν εμένα θα το άγγιζαν...
131
00:07:24,235 --> 00:07:26,154
Καλύτερα που είναι έτσι. Μη χαλάσει.
132
00:07:26,321 --> 00:07:29,741
Είναι πριβέ ο χώρος, κυρίες μου.
Μπορείτε να προχωρήσετε;
133
00:07:29,908 --> 00:07:31,451
- Εντάξει.
- Ναι, φυσικά.
134
00:07:31,743 --> 00:07:33,203
- Σταν.
- Τι κάνεις, Κόντι;
135
00:07:33,370 --> 00:07:36,831
- Καλά.
- Νότια, νότια.
136
00:07:40,961 --> 00:07:43,421
Πόσα λες να κοστίζει αυτό το κεφάλι;
137
00:07:43,588 --> 00:07:45,632
Ένα εκατομμύρια δολάρια, ας πούμε;
138
00:07:47,425 --> 00:07:49,427
Λες να χτυπήσει ο συναγερμός αν...
139
00:07:49,594 --> 00:07:51,096
Φρίντα.
140
00:07:51,513 --> 00:07:52,514
Φρίντα;
141
00:08:02,440 --> 00:08:03,441
Γαμώτο.
142
00:08:06,111 --> 00:08:07,153
Είσαι καλά;
143
00:08:13,451 --> 00:08:14,452
Μου επιτρέπεις;
144
00:08:14,619 --> 00:08:15,787
Ναι.
145
00:08:19,498 --> 00:08:22,002
Το είδα σε ταινία και το είχα απωθημένο.
146
00:08:22,669 --> 00:08:23,628
Τώρα είναι ίδια.
147
00:08:25,380 --> 00:08:26,214
Σλέιτερ.
148
00:08:27,382 --> 00:08:30,051
- Ριτς!
- Φοβερός ο λόγος, τελικά.
149
00:08:30,218 --> 00:08:31,261
Αλήθεια; Σίγουρα;
150
00:08:31,428 --> 00:08:32,429
- Δηλαδή...
- Πώς ήταν...
151
00:08:32,595 --> 00:08:34,222
- Κυρία μου;
- ...που φοβόσουν να μιλήσεις.
152
00:08:34,389 --> 00:08:35,598
Ναι;
153
00:08:36,016 --> 00:08:38,184
- Το ξέρω. Καταλαβαίνω.
- Το χέρι σας.
154
00:08:38,351 --> 00:08:39,644
Σε καμάρωσα.
155
00:08:39,811 --> 00:08:41,229
Έχεις καταφέρει πολλά.
156
00:08:42,188 --> 00:08:43,982
- Ευχαριστώ.
- Παρακαλώ.
157
00:08:44,149 --> 00:08:45,442
Λυπάμαι που διακόπτω.
158
00:08:45,608 --> 00:08:46,943
Όχι. Καθόλου. Από δω...
159
00:08:49,112 --> 00:08:50,739
Δεν ρώτησα το όνομά σου.
160
00:08:51,239 --> 00:08:53,199
Φρίντα. Με λένε Φρίντα.
161
00:08:54,743 --> 00:08:55,577
Φρίντα.
162
00:08:55,952 --> 00:08:56,786
Ναι.
163
00:08:57,912 --> 00:09:00,332
Φρίντα, από δω ο δρ Ριτς Στάιν.
164
00:09:01,625 --> 00:09:03,084
Είναι ο ψυχολόγος μου.
165
00:09:04,669 --> 00:09:05,670
Τον χρειάζεται.
166
00:09:05,837 --> 00:09:08,048
Πλάκα κάνω. Χαίρω πολύ.
167
00:09:08,214 --> 00:09:09,507
Διπλό ματάκι, κώδικας κινδύνου.
168
00:09:09,674 --> 00:09:11,051
- Μάλιστα.
- Άσ' το καλύτερα.
169
00:09:11,217 --> 00:09:12,761
Ας μην απαντήσουμε σ' αυτό.
170
00:09:13,345 --> 00:09:14,679
Σας αφήνω στην ησυχία σας.
171
00:09:15,055 --> 00:09:16,056
Χάρηκα πολύ.
172
00:09:16,222 --> 00:09:17,223
Ωραία.
173
00:09:20,935 --> 00:09:22,062
Γεια.
174
00:09:23,521 --> 00:09:24,606
Γεια.
175
00:09:24,773 --> 00:09:26,232
- Αυτό εδώ...
- Έλα.
176
00:09:27,609 --> 00:09:28,443
Θεέ μου!
177
00:09:32,364 --> 00:09:33,949
Λοιπόν, ξεκινάμε.
178
00:09:34,115 --> 00:09:35,325
Τζες, Φρίντα,
179
00:09:35,492 --> 00:09:38,578
- ο παιδικός μου φίλος, ο Κόντι.
- Στην υγειά σας.
180
00:09:38,745 --> 00:09:40,038
Εις υγείαν.
181
00:09:40,205 --> 00:09:42,165
- Ο πιστός βοηθός μου, ο Βικ.
- Χαίρω πολύ.
182
00:09:42,332 --> 00:09:43,333
Τι λέει, φίλε;
183
00:09:43,500 --> 00:09:44,459
Χέδερ. Καμίλα.
184
00:09:44,626 --> 00:09:45,627
- Τι κάνεις, κούκλα;
- Γεια.
185
00:09:45,794 --> 00:09:47,170
Ο Σταν, ο σωματοφύλακάς μου.
186
00:09:47,337 --> 00:09:49,214
- Τομ.
- Γεια. Πώς πάει;
187
00:09:49,381 --> 00:09:50,340
Πού είναι ο Λούκας;
188
00:09:50,507 --> 00:09:51,508
Ο τύπος από τη σειρά.
189
00:09:51,800 --> 00:09:52,801
- Σλέιτ! Γεια.
- Λούκας.
190
00:09:52,968 --> 00:09:55,553
Το παιδί θαύμα.
Θα κυβερνά τον κόσμο μια μέρα.
191
00:09:55,720 --> 00:09:56,763
- Χαίρω πολύ.
- Κι εγώ.
192
00:09:56,930 --> 00:09:58,139
- Σλέιτερ!
- Τι λέει;
193
00:09:58,890 --> 00:09:59,891
Δεν τον ξέρω αυτόν.
194
00:10:00,058 --> 00:10:01,434
Φρίντα, η Σάρα. Σάρα, η Φρίντα.
195
00:10:01,601 --> 00:10:02,978
- Γεια.
- Γεια σου.
196
00:10:03,812 --> 00:10:04,813
Ωραία νύχια.
197
00:10:05,355 --> 00:10:06,356
Ευχαριστώ.
198
00:10:06,523 --> 00:10:07,816
Ξέρεις την Καμίλ Κλοντέλ;
199
00:10:07,983 --> 00:10:10,277
- Όχι.
- Κοίτα τι σου 'φερα, αγάπη.
200
00:10:10,443 --> 00:10:11,778
Μη με λες "αγάπη".
201
00:10:12,862 --> 00:10:14,281
Τα συγκράτησες; Είναι πολλά.
202
00:10:14,447 --> 00:10:15,991
Ναι, έχω τέλεια μνήμη.
203
00:10:16,157 --> 00:10:17,450
Μάλιστα. Ναι.
204
00:10:17,617 --> 00:10:20,036
Κάτι μου θυμίζεις. Γνωριζόμαστε;
205
00:10:20,203 --> 00:10:21,746
- Σ' έχω δει κάπου;
- Δεν νομίζω.
206
00:10:21,913 --> 00:10:23,623
- Τι;
- Τίποτα.
207
00:10:49,858 --> 00:10:50,900
Γεια.
208
00:10:51,067 --> 00:10:52,360
Συγγνώμη.
209
00:10:52,527 --> 00:10:53,987
Συγγνώμη που διακόπτω.
210
00:10:54,154 --> 00:10:56,197
Φρίντα, η Στέις. Στέις, η Φρίντα.
211
00:10:56,364 --> 00:10:58,158
- Γεια.
- Γεια.
212
00:10:58,992 --> 00:11:00,660
Χαίρομαι που σε βλέπω.
213
00:11:00,827 --> 00:11:03,622
Σας το χαλάω, το ξέρω, αλλά πρέπει να...
214
00:11:04,664 --> 00:11:06,166
Έγινε. Ευχαριστώ, Στέις.
215
00:11:08,460 --> 00:11:09,461
Πού πας;
216
00:11:10,295 --> 00:11:11,838
Στο νησί για λίγες μέρες.
217
00:11:13,381 --> 00:11:14,382
Στο νησί.
218
00:11:14,799 --> 00:11:16,343
Ξέχασα ότι έχεις νησί.
219
00:11:17,552 --> 00:11:18,553
Τόσο απλά.
220
00:11:19,471 --> 00:11:20,889
Πολύ απλά. Ναι.
221
00:11:21,473 --> 00:11:22,766
Χάρηκα πολύ, Φρίντα.
222
00:11:24,434 --> 00:11:26,436
Άντε, Σλέιτερ. Πρέπει να την κάνουμε.
223
00:11:27,729 --> 00:11:28,897
- Πάμε;
- Φεύγω.
224
00:11:29,064 --> 00:11:30,607
Θέλω ποτό με ομπρελάκι.
225
00:11:30,774 --> 00:11:31,775
Ναι.
226
00:11:35,403 --> 00:11:36,404
Πάμε!
227
00:11:37,280 --> 00:11:39,199
- Τα λέμε.
- Άντε, Σλέιτ.
228
00:11:42,369 --> 00:11:43,370
Το είδες αυτό;
229
00:11:44,204 --> 00:11:46,581
Είχε τα... πάνω μου.
230
00:11:48,124 --> 00:11:50,502
Άλλο ένα κεφάλαιο για τ' απομνημονεύματα.
231
00:11:50,669 --> 00:11:52,504
- Εννοείται.
- Πήρες τον αριθμό του;
232
00:11:52,671 --> 00:11:54,881
- Όχι βέβαια.
- Πας καλά;
233
00:11:55,048 --> 00:11:56,758
- Σιγά μη μου...
- Μετά απ' όλο αυτό;
234
00:11:56,925 --> 00:11:58,885
- Δεν ξέρω.
- Να σου πω.
235
00:12:00,512 --> 00:12:01,513
Κοίτα...
236
00:12:02,222 --> 00:12:03,431
Δεν θέλω ν' ακουστώ...
237
00:12:05,850 --> 00:12:07,268
Θέλετε να έρθετε μαζί;
238
00:12:14,985 --> 00:12:16,027
Ορίστε, κυρία μου.
239
00:12:17,112 --> 00:12:18,113
Ευχαριστώ.
240
00:12:48,852 --> 00:12:49,853
Ευχαριστώ.
241
00:12:53,565 --> 00:12:54,649
Πολύ σκατά μέρος.
242
00:12:58,278 --> 00:12:59,404
Επιτέλους, ξανά εδώ.
243
00:12:59,571 --> 00:13:00,614
Κινητά, παρακαλώ.
244
00:13:03,742 --> 00:13:04,743
Ευχαριστώ.
245
00:13:04,909 --> 00:13:06,119
Σοβαρά;
246
00:13:06,286 --> 00:13:08,913
Δεν χρειάζεται να κάνεις κάτι,
αν δεν το θες.
247
00:13:09,080 --> 00:13:09,956
Ευχαριστώ, Στέις.
248
00:13:10,582 --> 00:13:11,875
Ευχαριστώ, Στέις.
249
00:13:14,127 --> 00:13:16,129
- Ευχαριστώ.
- Δεν είναι ωραία, αγάπη;
250
00:13:16,588 --> 00:13:17,672
Μη με λες "αγάπη".
251
00:13:18,214 --> 00:13:19,215
Σ' αγαπάω.
252
00:13:19,215 --> 00:13:20,675
- Ναι.
- Δεν έχασε χρόνο.
253
00:13:20,842 --> 00:13:21,968
Λοιπόν, ελάτε.
254
00:13:23,887 --> 00:13:24,888
Εντάξει!
255
00:13:26,348 --> 00:13:29,142
Πείτε "Ώρα για αναμνήσεις!"
256
00:13:29,309 --> 00:13:31,102
Ώρα για αναμνήσεις!
257
00:13:34,606 --> 00:13:36,983
Ελπίζω να σ' αρέσει.
Είναι το αγαπημένο μου.
258
00:13:47,827 --> 00:13:49,162
Θα αντέξω, μάλλον.
259
00:13:49,329 --> 00:13:50,330
Ωραία.
260
00:13:56,753 --> 00:13:59,130
Ξέρω ότι δεν είχες χρόνο...
261
00:13:59,297 --> 00:14:01,132
να πάρεις πράγματα...
262
00:14:02,968 --> 00:14:06,554
προτού έρθεις εδώ, αλλά...
263
00:14:07,097 --> 00:14:08,223
έχει διάφορα μέσα.
264
00:14:10,642 --> 00:14:13,478
Αν χρειαστείς κάτι άλλο, όμως,
265
00:14:14,187 --> 00:14:16,189
απλώς πες το μου.
266
00:14:17,273 --> 00:14:20,068
Θα είμαστε στην πισίνα. Σαν στο σπίτι σου.
267
00:14:24,155 --> 00:14:25,407
- Ναι. Εντάξει.
- Ωραία.
268
00:14:26,908 --> 00:14:28,201
Ναι, απλώς...
269
00:14:28,368 --> 00:14:29,369
Θα είμαστε έξω...
270
00:14:31,371 --> 00:14:34,040
Είχα σκοπό να το φτιάξω αυτό.
271
00:14:34,207 --> 00:14:36,459
Είναι 600 χρόνων πόρτα. Ωραία.
272
00:14:37,669 --> 00:14:39,629
- Είσαι καλά;
- Ναι.
273
00:14:40,171 --> 00:14:41,464
- Εντάξει.
- Ωραία.
274
00:14:46,428 --> 00:14:47,429
Κάτι ακόμα.
275
00:14:48,763 --> 00:14:49,889
Ευχαριστώ που ήρθες.
276
00:14:55,520 --> 00:14:57,522
Θεέ μου.
277
00:15:03,153 --> 00:15:04,279
Θεέ μου!
278
00:15:06,323 --> 00:15:07,490
Θεέ μου.
279
00:15:12,037 --> 00:15:12,996
Ντεζιντέρια.
280
00:15:40,774 --> 00:15:42,233
Θα σου κάτσει άλλη φορά,
281
00:15:42,651 --> 00:15:43,652
μαλάκω.
282
00:15:57,791 --> 00:15:59,626
Συγγνώμη, με τρόμαξες.
283
00:15:59,793 --> 00:16:01,419
Κόκκινο κουνέλι.
284
00:16:12,097 --> 00:16:13,348
Κόκκινο κουνέλι.
285
00:16:13,974 --> 00:16:15,058
Συγγνώμη.
286
00:16:15,517 --> 00:16:16,768
Τι;
287
00:16:24,776 --> 00:16:26,111
Στάσου, ξέχασες το...
288
00:16:30,532 --> 00:16:32,117
Εντάξει.
289
00:16:39,332 --> 00:16:40,166
Γεια.
290
00:16:40,500 --> 00:16:43,545
Δεν είναι περίεργο
που είχαν ρούχα για εμάς;
291
00:16:44,587 --> 00:16:47,757
Δεν είναι. Τα συνηθίζουν αυτά οι πλούσιοι.
292
00:16:47,924 --> 00:16:49,134
- Σωστά.
- Συγγνώμη...
293
00:16:49,301 --> 00:16:50,719
πού πρέπει να πάμε;
294
00:16:55,682 --> 00:16:57,057
Εντάξει.
295
00:17:00,937 --> 00:17:03,856
Η ανθρωποθυσία θα είναι
πριν ή μετά το δείπνο;
296
00:17:05,775 --> 00:17:07,736
- Θεέ μου!
- Θεέ μου!
297
00:17:09,528 --> 00:17:10,864
Είσαι μια κούκλα!
298
00:17:12,032 --> 00:17:14,242
Πεθαίνω. Είσαι πανέμορφη.
299
00:17:15,744 --> 00:17:17,162
Περίεργο που φοράμε τα ίδια.
300
00:17:17,329 --> 00:17:18,580
Χαριτωμένο το βρίσκω.
301
00:17:18,747 --> 00:17:19,748
Πέτυχαν και το σουτιέν.
302
00:17:19,914 --> 00:17:22,167
Λογικά, θα φοράνε κι αυτοί τα ίδια.
303
00:17:27,922 --> 00:17:29,799
Μεγάλος μπάφος, ρε θεά.
304
00:17:29,966 --> 00:17:32,469
Γι' αυτό με λένε Θεά του Μπάφου.
305
00:17:33,428 --> 00:17:34,971
Υπάρχει κανένας αναπτήρας;
306
00:17:39,225 --> 00:17:40,060
Μην παρεξηγηθώ.
307
00:17:40,060 --> 00:17:42,103
Μ' αρέσει στην Κινγκ-Τεκ. Μαθαίνω πολλά.
308
00:17:42,270 --> 00:17:44,689
Αλλά, κάποια στιγμή,
θέλω να γίνω κάτι κι εγώ.
309
00:17:44,856 --> 00:17:46,274
Ο Κινγκ του κρυπτονομίσματος.
310
00:17:46,441 --> 00:17:47,942
- Βικ, καρπούζι;
- Ευχαριστώ.
311
00:17:48,109 --> 00:17:49,444
Ο κόσμος αλλάζει.
312
00:17:49,611 --> 00:17:51,821
- Δεν θα υπάρχουν δολάρια.
- Είναι σκληρό.
313
00:17:52,113 --> 00:17:54,074
Τι θα πει αυτό;
314
00:17:54,074 --> 00:17:55,533
Γιατί το κάνεις αυτό;
315
00:18:01,915 --> 00:18:02,916
Τι κοιτάμε;
316
00:18:05,543 --> 00:18:06,544
Δύο μάτια...
317
00:18:07,921 --> 00:18:09,089
τρία κουμπάκια...
318
00:18:09,714 --> 00:18:10,715
δύο χέρια.
319
00:18:11,383 --> 00:18:13,635
- Ο Μπισκοτάνθρωπος.
- Ναι.
320
00:18:18,598 --> 00:18:19,432
Τέλειο.
321
00:18:32,028 --> 00:18:33,154
Σκέψου γρήγορα.
322
00:18:34,572 --> 00:18:36,074
Πάνω τους, Σέξι Survivor!
323
00:18:36,241 --> 00:18:38,952
Το 'ξερα. Ήσουν στο Σέξι Survivor.
324
00:18:39,119 --> 00:18:40,453
Οκτώ σεζόν.
325
00:18:40,704 --> 00:18:43,290
Είχες ξεφύγει λίγο στο ριάλιτι.
326
00:18:43,790 --> 00:18:45,375
Κόβουν πολλά στο μοντάζ.
327
00:18:47,419 --> 00:18:49,004
Εγώ φρόντιζα να επιβιώνω.
328
00:18:51,548 --> 00:18:52,716
Έτσι έρχεται η νίκη.
329
00:19:01,599 --> 00:19:03,351
Θες λίγο νερό καρύδας;
330
00:19:16,031 --> 00:19:17,157
Καλά είναι.
331
00:19:19,784 --> 00:19:20,785
Είσαι εντάξει;
332
00:19:22,537 --> 00:19:23,538
Φρίντα, είσαι καλά;
333
00:19:27,792 --> 00:19:29,377
Με τρόμαξες.
334
00:19:42,807 --> 00:19:44,225
Δεν μυρίζει τέλεια;
335
00:19:45,852 --> 00:19:47,103
Ντεζιντέρια.
336
00:19:47,270 --> 00:19:48,647
Μόνο εδώ φυτρώνει.
337
00:19:49,939 --> 00:19:52,817
Έχουμε έναν όμορφο κήπο με βότανα εδώ.
338
00:19:53,652 --> 00:19:54,819
Έχουμε τις κότες μας.
339
00:19:57,280 --> 00:19:58,406
Ξέρεις...
340
00:19:59,449 --> 00:20:01,660
δεν είναι όπως το φανταζόμουν.
341
00:20:02,786 --> 00:20:03,787
Τι εννοείς;
342
00:20:04,287 --> 00:20:06,748
Τα θρυλικά πάρτι του Σλέιτερ Κινγκ...
343
00:20:06,915 --> 00:20:09,167
με ναρκωτικά και ακολασίες.
344
00:20:09,334 --> 00:20:10,418
Ναρκωτικά υπάρχουν.
345
00:20:13,964 --> 00:20:15,256
Απλώς τα κάνουμε με μέτρο.
346
00:20:15,423 --> 00:20:16,800
Κι αυτό ωραίο είναι.
347
00:20:16,967 --> 00:20:18,343
Απλώς λίγο διαφορετικό.
348
00:20:19,135 --> 00:20:20,762
Η ψυχοθεραπεία μού άλλαξε τη ζωή.
349
00:20:21,554 --> 00:20:22,555
Ευχαριστώ, παιδιά.
350
00:20:23,473 --> 00:20:26,393
Έχουμε πρόβλημα με διάφορα φίδια τώρα.
351
00:20:27,143 --> 00:20:28,561
Αυτή είναι οχιά.
352
00:20:28,728 --> 00:20:31,022
Νιώθω άσχημα που τα σκοτώνουμε...
353
00:20:31,189 --> 00:20:32,857
αλλά είναι πρόβλημα.
354
00:20:34,150 --> 00:20:35,277
Εσύ ψυχαναλύεσαι;
355
00:20:35,443 --> 00:20:36,778
Όχι.
356
00:20:36,945 --> 00:20:39,489
Νομίζω ότι οι ψυχολόγοι
είναι μια ηλίθια μόδα.
357
00:20:40,073 --> 00:20:41,908
Τα ίδια λέει κι η αδερφή μου.
358
00:20:42,075 --> 00:20:43,743
Να πληρώσω για να πω
359
00:20:43,910 --> 00:20:45,870
ότι η μαμά έκανε απόπειρα μπροστά μου;
360
00:20:46,288 --> 00:20:47,539
Λυπάμαι.
361
00:20:48,623 --> 00:20:50,208
Δεν πειράζει. Άντεξα. Προχώρησα.
362
00:20:50,375 --> 00:20:51,209
Ναι.
363
00:20:52,919 --> 00:20:55,588
Αλλά συμφωνώ για το κομμάτι
της κουβέντας στη θεραπεία.
364
00:20:55,755 --> 00:20:56,923
Εγώ δεν κάνω τέτοια.
365
00:20:57,090 --> 00:21:00,135
Ο Ριτς είναι θεραπευτής τραυμάτων.
366
00:21:00,719 --> 00:21:03,263
Ειδικεύεται στην καταπιεσμένη μνήμη.
367
00:21:04,097 --> 00:21:05,557
Τι δεν μπορείς να θυμηθείς;
368
00:21:07,642 --> 00:21:09,602
Σχεδόν τα πάντα πριν τα 10 μου.
369
00:21:10,270 --> 00:21:11,688
Άρα, πρέπει να ήταν...
370
00:21:12,272 --> 00:21:13,398
πολύ χάλια η φάση.
371
00:21:14,858 --> 00:21:16,735
Γιατί θες να τα θυμηθείς;
372
00:21:16,901 --> 00:21:18,111
Εγώ θα πλήρωνα για να ξεχάσω.
373
00:21:19,195 --> 00:21:20,488
Ίσως έχεις δίκιο.
374
00:21:20,655 --> 00:21:22,324
Ίσως είναι δώρο να ξεχνάς.
375
00:21:22,532 --> 00:21:23,533
Θεέ μου.
376
00:21:23,700 --> 00:21:25,368
- Γαμώτο.
- Άσ' το. Το 'χει.
377
00:21:25,535 --> 00:21:26,536
- Όχι.
- Να βοηθήσω;
378
00:21:26,703 --> 00:21:27,871
Όχι. Το 'χω.
379
00:21:28,038 --> 00:21:29,623
Δεν μπορεί να δεχτεί βοήθεια.
380
00:21:29,789 --> 00:21:32,042
Χαλάρωσε, διακοπές κάνεις.
381
00:21:33,835 --> 00:21:34,961
Σλέιτερ,
382
00:21:35,128 --> 00:21:37,255
είπα να αλλάξουν θέση στην καρέκλα.
383
00:21:37,422 --> 00:21:40,342
- Εντάξει.
- Πες μου αν είναι καλύτερα εκεί.
384
00:21:40,508 --> 00:21:42,218
- Εντάξει.
- Εμένα μ' αρέσει.
385
00:21:42,677 --> 00:21:44,804
Επίσης, το υγρό του τσιγάρου,
386
00:21:44,971 --> 00:21:46,097
- στο γραφείο σου.
- Καλώς.
387
00:21:46,264 --> 00:21:47,766
- Και κάτι τελευταίο.
- Ναι;
388
00:21:47,932 --> 00:21:49,768
Η νέα γεννήτρια δεν δουλεύει.
389
00:21:49,934 --> 00:21:52,812
Έτσι, έβαλα όλα τα κεριά στην τραπεζαρία.
390
00:21:52,979 --> 00:21:53,855
- Εντάξει.
- Εντάξει;
391
00:21:54,022 --> 00:21:55,398
Ευχαριστώ. Σ' αγαπώ.
392
00:21:56,358 --> 00:21:57,567
Κι εγώ.
393
00:22:02,405 --> 00:22:03,406
Θεέ μου.
394
00:22:05,408 --> 00:22:08,036
Πού χάθηκες τόσα χρόνια;
395
00:22:08,203 --> 00:22:09,579
Πάνε δεκαετίες.
396
00:22:10,038 --> 00:22:11,247
Έρχεσαι συχνά εδώ;
397
00:22:11,414 --> 00:22:13,375
- Συνέχεια.
- Ασφαλώς.
398
00:22:13,541 --> 00:22:14,960
Εδώ κατοικώ τώρα.
399
00:22:15,877 --> 00:22:17,295
Είναι το σπίτι μου.
400
00:22:17,462 --> 00:22:19,506
Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά...
401
00:22:19,673 --> 00:22:22,592
Φίλοι, απόψε έχουμε ανθούς κολοκυθιού
402
00:22:22,759 --> 00:22:25,929
από τον βιολογικό μας κήπο
εδώ στο εστιατόριο Κινγκ.
403
00:22:26,680 --> 00:22:30,183
Έχουμε κροκέτα μοφόνγκο με γιούκα,
τηγανισμένη,
404
00:22:30,350 --> 00:22:31,601
για να ξεφύγουμε λίγο.
405
00:22:32,102 --> 00:22:35,605
Και, φυσικά, έχουμε
αυτήν την όμορφη μπριζόλα ξηρής ωρίμανσης.
406
00:22:35,772 --> 00:22:36,982
Ευλογίες. Καλή όρεξη.
407
00:22:38,566 --> 00:22:41,069
Ας κάνουμε μια πρόποση για την Καμίλα.
408
00:22:41,236 --> 00:22:42,320
- Όχι, μη.
- Ναι.
409
00:22:42,487 --> 00:22:45,156
Οριστικοποίησε την πώληση
της εφαρμογής της χθες.
410
00:22:45,365 --> 00:22:46,992
Καλώς όρισες στην εταιρεία.
411
00:22:47,742 --> 00:22:49,035
Ευχαριστώ, παιδιά.
412
00:22:49,202 --> 00:22:50,578
Πώς δουλεύει, δηλαδή;
413
00:22:50,745 --> 00:22:52,747
Είναι αστρολογία. Λέγεται "Κύκλος".
414
00:22:52,914 --> 00:22:53,832
Τα σπάει, φίλε.
415
00:22:53,999 --> 00:22:56,501
Βάζεις το πότε και πού γεννήθηκες.
416
00:22:57,168 --> 00:23:00,046
Και λέει ότι ο λόγος
που ακυρώθηκε η σειρά σου,
417
00:23:00,213 --> 00:23:02,090
που τρως κέρατο απ' τη σύζυγο,
418
00:23:02,257 --> 00:23:04,134
που τρως αβγά για να αδυνατίσεις,
419
00:23:04,301 --> 00:23:07,679
μπας και βρεις να γαμήσεις, είναι επειδή
420
00:23:07,846 --> 00:23:10,140
ο Κρόνος προσπαθεί να σου μάθει
421
00:23:10,307 --> 00:23:12,851
να επεξεργάζεσαι όσα νιώθεις καλύτερα.
422
00:23:14,811 --> 00:23:16,521
Χαίρομαι που σε βοηθάει.
423
00:23:16,896 --> 00:23:17,897
Τα σπάει.
424
00:23:19,316 --> 00:23:20,150
Ρε φίλε.
425
00:23:20,608 --> 00:23:24,029
Μ' αρέσει να μαγειρεύω για φίλους.
Είναι άλλο πράγμα.
426
00:23:24,696 --> 00:23:25,822
Φαίνεται ωραίο, Κόντι.
427
00:23:25,989 --> 00:23:27,240
Δοκιμάστε την μπριζόλα.
428
00:23:28,533 --> 00:23:29,492
Ρε φίλε!
429
00:23:29,659 --> 00:23:31,161
- Μου δίνετε το αλάτι;
- Σοβαρά;
430
00:23:31,328 --> 00:23:33,163
Ναι. Το χρειάζεται.
431
00:23:33,580 --> 00:23:35,248
- Θέλεις;
- Δεν τρώω κόκκινο κρέας.
432
00:23:36,249 --> 00:23:38,251
- Συγγνώμη.
- Δεν υπάρχει το μέρος.
433
00:23:38,418 --> 00:23:39,544
- Υπέροχο.
- Θέλω και πιπέρι.
434
00:23:39,753 --> 00:23:41,838
- Άντε γαμήσου, Βικ.
- Το ζω, επιτέλους.
435
00:23:42,005 --> 00:23:43,256
Χαίρομαι που περνάς...
436
00:23:44,758 --> 00:23:46,051
Σου 'χει πέσει λίγο...
437
00:23:48,428 --> 00:23:49,554
Αμάν!
438
00:23:49,721 --> 00:23:51,181
Μυήθηκες τώρα.
439
00:23:51,348 --> 00:23:52,307
Της ξέφυγε.
440
00:23:53,308 --> 00:23:54,809
Μη σκας. Όλα καλά. Δεν πειράζει.
441
00:23:59,773 --> 00:24:02,776
Σάρα, θα είσαι και στο All-Stars;
442
00:24:02,942 --> 00:24:04,527
Αυτό ήταν το πλάνο.
443
00:24:04,694 --> 00:24:07,656
Αλλά, μετά από 22 χρόνια, αποφάσισαν
444
00:24:07,822 --> 00:24:09,783
ότι ένα ριάλιτι με κορίτσια με μπικίνι,
445
00:24:09,950 --> 00:24:12,744
που παλεύουν να ζήσουν
στη ζούγκλα είναι εκμετάλλευση.
446
00:24:12,911 --> 00:24:14,120
- Και...
- Μύρισε, αγάπη.
447
00:24:15,664 --> 00:24:19,292
Δύο χρόνια προπόνησης για το τίποτα.
448
00:24:19,459 --> 00:24:20,710
Κάπου θα φανούν χρήσιμα.
449
00:24:24,965 --> 00:24:27,008
Το άρωμα θα δέσει ωραία στο τέλος.
450
00:24:27,175 --> 00:24:29,761
Δεν μου λες, Φρίντα, όταν δεν λερώνεσαι,
451
00:24:30,553 --> 00:24:31,638
με τι ασχολείσαι;
452
00:24:33,306 --> 00:24:36,393
Απλώς προσπαθώ να...
453
00:24:36,559 --> 00:24:37,894
βρω τι θέλω.
454
00:24:38,061 --> 00:24:39,396
Να βρεις τι θέλεις, έτσι;
455
00:24:39,562 --> 00:24:40,563
Ναι.
456
00:24:40,730 --> 00:24:41,940
Πες μου πώς θα πάει αυτό.
457
00:24:42,399 --> 00:24:45,235
Δεν ξέρω τι σκατά κάνω, δηλαδή.
458
00:24:45,402 --> 00:24:47,320
Ο Βικ έχει πτυχίο Χάρβαρντ
459
00:24:47,487 --> 00:24:49,114
στο "δεν ξέρω τι σκατά κάνω".
460
00:24:49,281 --> 00:24:50,782
Ρώτα πώς έχασε το δαχτυλάκι του.
461
00:24:51,241 --> 00:24:52,325
Ναι.
462
00:24:52,492 --> 00:24:55,704
Όχι. Τόσο κακό είναι; Μια ερώτηση έκανα.
463
00:24:56,037 --> 00:24:57,497
Μ' αρέσει η Φρίντα.
464
00:24:57,664 --> 00:24:58,748
Έχει ενδιαφέρον.
465
00:24:58,915 --> 00:25:00,041
Θέλω να τη γνωρίσω.
466
00:25:00,208 --> 00:25:01,251
Εντάξει.
467
00:25:02,419 --> 00:25:04,713
Όχι, σιγά σιγά, ρε φίλε! Σιγά σιγά.
468
00:25:05,755 --> 00:25:07,173
Είναι πιο παλιό από σένα.
469
00:25:08,591 --> 00:25:10,176
Ναι, συγγνώμη.
470
00:25:12,846 --> 00:25:15,432
Ώρα για το πραγματικό επιδόρπιο.
471
00:25:17,600 --> 00:25:20,895
Αυτές οι σταγόνες που περιέχουν
ψιλοκυβίνη και MDMA
472
00:25:21,062 --> 00:25:23,231
θα σας φέρουν κοντά στους προγόνους σας.
473
00:25:23,398 --> 00:25:24,399
Ναι.
474
00:25:24,566 --> 00:25:26,151
Ευλογίες, παιδιά του δάσους.
475
00:25:27,527 --> 00:25:28,528
Ποιος ξεκινάει;
476
00:25:31,573 --> 00:25:32,532
Πόσες φορές πρέπει;
477
00:25:32,699 --> 00:25:33,700
Έλα εδώ.
478
00:25:36,286 --> 00:25:37,287
Είναι αυθεντία.
479
00:25:41,166 --> 00:25:42,125
Κάνε μια ευχή.
480
00:25:49,799 --> 00:25:50,884
Μία.
481
00:25:52,052 --> 00:25:53,053
Δύο.
482
00:25:54,054 --> 00:25:54,888
Τρεις.
483
00:25:55,055 --> 00:25:56,389
Σε λατρεύω.
484
00:25:56,556 --> 00:25:58,308
Εγώ να δεις.
485
00:25:58,475 --> 00:26:01,311
Τι γαμάτος ανανάς είναι αυτός.
486
00:26:01,478 --> 00:26:03,021
Είσαι μια κούκλα.
487
00:26:16,993 --> 00:26:18,536
Λοιπόν. Κοιμήσου.
488
00:26:18,995 --> 00:26:21,039
Καλά.
489
00:26:31,841 --> 00:26:32,842
Περίεργο.
490
00:26:33,009 --> 00:26:34,010
Τι;
491
00:26:35,971 --> 00:26:37,013
Τίποτα.
492
00:26:46,398 --> 00:26:48,483
- Ο Τζον Κένεντι ήταν εδώ.
- Ναι.
493
00:26:48,817 --> 00:26:51,111
Κοιλιά ερυθρού τόνου. Κορυφή.
494
00:26:51,278 --> 00:26:52,862
Τα σπάει αυτό, Κόντι.
495
00:26:53,029 --> 00:26:54,072
Ξεχωριστό μαχαίρι.
496
00:26:54,656 --> 00:26:57,242
Δώρο του Σλέιτερ από Οκινάουα.
Πολύ κοφτερό.
497
00:26:57,409 --> 00:26:59,452
Κοίτα μην κοπείς τώρα, φίλε.
498
00:26:59,703 --> 00:27:01,371
Είναι αυθεντικό Hattori.
499
00:27:01,579 --> 00:27:02,956
Θα κάνει πάρτι γενεθλίων.
500
00:27:09,462 --> 00:27:10,463
Ευχαριστώ.
501
00:27:26,354 --> 00:27:28,523
Κάτι περίεργο παίζεται εδώ.
502
00:27:29,774 --> 00:27:32,235
Αν μιλάς για το γεγονός ότι χάνεις πάλι,
503
00:27:32,902 --> 00:27:35,238
ναι, είναι όντως πολύ περίεργο.
504
00:27:35,572 --> 00:27:37,240
Τι έπαθε το δαχτυλάκι σου;
505
00:27:37,407 --> 00:27:39,326
Τι αρχή είχαν στο Fight Club;
506
00:27:44,623 --> 00:27:45,624
Τι;
507
00:27:46,291 --> 00:27:47,959
Ξέχνα το. Ορίστε.
508
00:27:47,959 --> 00:27:48,877
Ένα.
509
00:27:49,461 --> 00:27:50,420
Δύο.
510
00:27:50,587 --> 00:27:51,713
Τρία.
511
00:27:51,880 --> 00:27:52,881
Τέσσερα.
512
00:27:53,423 --> 00:27:54,716
Πέντε.
513
00:27:56,426 --> 00:27:57,844
Έξι.
514
00:27:59,262 --> 00:28:01,014
Επτά.
515
00:28:02,265 --> 00:28:03,725
Οκτώ.
516
00:28:04,559 --> 00:28:05,894
Εννιά.
517
00:28:07,312 --> 00:28:09,105
Δέκα!
518
00:28:13,860 --> 00:28:14,736
Όχι! Όχι!
519
00:28:18,782 --> 00:28:19,699
Περίμενε.
520
00:28:19,866 --> 00:28:22,410
Δεν είμαι έτοιμη.
521
00:28:57,529 --> 00:28:58,989
Περνάτε καλά;
522
00:28:59,155 --> 00:29:00,782
Περνάμε τέλεια.
523
00:29:05,287 --> 00:29:06,371
Αγάπη.
524
00:29:08,748 --> 00:29:09,791
Καρπουζάκι;
525
00:29:13,920 --> 00:29:16,089
Τρελός μπάφος, ρε συ.
526
00:29:16,256 --> 00:29:18,216
Αναπτήρα κανείς;
527
00:29:24,055 --> 00:29:25,682
Χέδερ, έχεις τον αναπτήρα μου;
528
00:29:29,352 --> 00:29:30,437
Συγγνώμη.
529
00:29:55,086 --> 00:29:57,088
- Να δοκιμάσω;
- Ναι.
530
00:30:02,385 --> 00:30:03,386
Τι είναι αυτό;
531
00:30:03,553 --> 00:30:05,055
Φράουλα;
532
00:30:10,393 --> 00:30:11,811
Μυρίζει ωραία πάνω σου.
533
00:30:12,562 --> 00:30:13,897
Ευχαριστώ.
534
00:30:25,075 --> 00:30:26,660
Πώς απέκτησες την ουλή;
535
00:30:33,208 --> 00:30:34,417
Δεν ξέρω.
536
00:30:47,514 --> 00:30:49,015
Ωραία νύχια.
537
00:30:50,350 --> 00:30:51,351
Ευχαριστώ.
538
00:30:52,894 --> 00:30:54,104
Μόνη μου τα κάνω.
539
00:30:54,562 --> 00:30:55,605
Αλήθεια;
540
00:30:57,107 --> 00:30:58,108
Για να δω. Τι είναι;
541
00:30:58,274 --> 00:30:59,401
Μπλε γάτες.
542
00:30:59,567 --> 00:31:02,070
Ναι. Ζωχάκια.
543
00:31:02,904 --> 00:31:03,947
Τι;
544
00:31:04,614 --> 00:31:07,534
Είναι ζωχάκια.
545
00:31:08,451 --> 00:31:10,287
Νυχάκια με ζώα.
546
00:31:11,913 --> 00:31:15,208
Μ' αυτά ασχολούμαι. Είναι λογοπαίγνιο...
547
00:31:16,209 --> 00:31:17,877
- Το 'πιασες;
- Ναι, ρε!
548
00:31:18,044 --> 00:31:20,380
-"Ζωο-νυχάκια".
- Ζωχάκια.
549
00:31:29,097 --> 00:31:30,098
Πάω να ξαπλώσω.
550
00:31:31,016 --> 00:31:33,310
- Πάω να ξαπλώσω.
- Τι;
551
00:31:34,477 --> 00:31:35,520
Γιατί;
552
00:31:35,687 --> 00:31:37,063
Έχω συνεδρία το πρωί.
553
00:31:37,480 --> 00:31:38,773
Ξενέρωτε.
554
00:31:38,940 --> 00:31:40,066
Εσύ είσαι ξενέρωτη.
555
00:31:41,901 --> 00:31:43,028
Στάσου. Ξέχασες το...
556
00:32:21,858 --> 00:32:22,859
Ναι;
557
00:32:37,123 --> 00:32:38,124
Είναι κανείς εδώ;
558
00:33:00,814 --> 00:33:01,815
Φρίντα;
559
00:33:02,482 --> 00:33:03,316
Γεια.
560
00:33:09,281 --> 00:33:10,865
Σκέφτηκα ότι θα θες αυτό.
561
00:33:11,116 --> 00:33:12,409
Ευχαριστώ. Πολύ γλυκό.
562
00:33:13,201 --> 00:33:14,411
Λοιπόν...
563
00:33:15,745 --> 00:33:17,414
- Τι κάνεις;
- Ρε φίλε.
564
00:33:18,498 --> 00:33:19,958
Ποια έχουμε εδώ;
565
00:33:20,208 --> 00:33:22,335
- Φρίντα, από δω ο Ριτς.
- Γεια.
566
00:33:22,961 --> 00:33:24,087
Ριτς, η Φρίντα.
567
00:33:24,254 --> 00:33:25,547
Χαίρω πολύ.
568
00:33:25,922 --> 00:33:27,257
Σε θυμάμαι.
569
00:33:28,174 --> 00:33:29,426
Απ' το γκαλά;
570
00:33:30,844 --> 00:33:32,512
"Διπλό ματάκι, κώδικας κινδύνου";
571
00:33:34,723 --> 00:33:35,932
Σωστά.
572
00:33:36,599 --> 00:33:37,642
Σωστά.
573
00:33:38,768 --> 00:33:39,769
Καταπληκτικό.
574
00:33:40,687 --> 00:33:41,938
Ναι, είναι.
575
00:33:42,105 --> 00:33:44,107
Στέις; Ούτε εδώ ταιριάζει αυτή.
576
00:33:44,566 --> 00:33:45,567
Εντάξει.
577
00:33:45,734 --> 00:33:47,527
Να τη δοκιμάσουμε κάπου αλλού.
578
00:33:47,694 --> 00:33:50,322
Γιατί δεν την καίμε να τελειώνουμε;
579
00:33:50,488 --> 00:33:52,490
Έτσι δεν θα είναι τόσο περίεργη.
580
00:33:52,657 --> 00:33:54,117
- Μην αρχίζεις. Μη...
- Γεια.
581
00:33:54,283 --> 00:33:56,161
Μην το κάνεις αυτό. Με ρίχνει.
582
00:33:56,328 --> 00:33:57,329
Εντάξει;
583
00:33:58,495 --> 00:33:59,705
Συγγνώμη.
584
00:34:00,874 --> 00:34:01,875
Λοιπόν, νεαρέ.
585
00:34:02,042 --> 00:34:03,835
Πάω πάλι στο βουνό.
586
00:34:04,502 --> 00:34:05,837
- Πάντα χαίρομαι όταν μιλάμε.
- Ναι.
587
00:34:06,004 --> 00:34:07,339
Ευχαριστώ.
588
00:34:07,504 --> 00:34:10,591
- Κι εγώ, για το δώρο.
- Θα σε συνοδεύσω έξω.
589
00:34:11,301 --> 00:34:12,676
Έχεις αναπτήρα, αγάπη;
590
00:34:16,513 --> 00:34:18,308
Πού είναι το μαχαίρι μου;
591
00:34:19,850 --> 00:34:20,685
Τι;
592
00:34:20,852 --> 00:34:22,062
Δεν το βρίσκω.
593
00:34:22,228 --> 00:34:24,230
Χαλάρωσε. Ρώτα κανέναν, ρε φίλε.
594
00:34:24,397 --> 00:34:25,440
Είσαι καλά;
595
00:34:26,691 --> 00:34:29,027
Είδες κανείς το μαχαίρι του Κόντι;
596
00:34:29,194 --> 00:34:30,736
Δεν ξέρω πού πήγε.
597
00:34:31,488 --> 00:34:32,614
Θες απ' αυτό;
598
00:34:32,781 --> 00:34:34,573
Όχι, Χέδερ. Με κάνει παρανοϊκό.
599
00:34:35,200 --> 00:34:36,952
Κανείς δεν έχει το μαχαίρι σου.
600
00:34:59,849 --> 00:35:01,768
Κάτι φρικτό θα συμβεί.
601
00:35:05,271 --> 00:35:06,272
Τι;
602
00:35:08,400 --> 00:35:09,943
Όταν πάνε όλα καλά...
603
00:35:11,319 --> 00:35:13,113
τότε στραβώνει το πράγμα.
604
00:35:17,075 --> 00:35:18,285
Τι σε κάνει να το λες;
605
00:35:19,953 --> 00:35:20,954
Η ζωή.
606
00:35:25,917 --> 00:35:27,252
Τι μέρα είναι;
607
00:35:30,005 --> 00:35:31,214
Δεν ξέρω.
608
00:35:32,215 --> 00:35:33,383
Πότε φεύγουμε;
609
00:35:35,593 --> 00:35:36,845
Όποτε θες.
610
00:35:37,012 --> 00:35:38,096
Δεν είναι απάντηση αυτή.
611
00:35:39,889 --> 00:35:41,349
Περνάς καλά;
612
00:35:41,891 --> 00:35:42,892
Ναι.
613
00:35:45,228 --> 00:35:46,229
Ωραία.
614
00:35:48,481 --> 00:35:49,941
Μπιπ.
615
00:36:10,962 --> 00:36:14,591
Εντάξει, ποιος τον έχει;
616
00:36:14,758 --> 00:36:17,594
Ποιος τον έχει αυτήν τη φορά;
617
00:36:17,761 --> 00:36:18,637
Όχι εγώ.
618
00:36:21,473 --> 00:36:24,017
- Δεν θυμάμαι πότε τον πήρα.
- Ξέρω ποιος τον πήρε.
619
00:36:26,478 --> 00:36:28,605
Πρέπει να γράφω όνομα επάνω;
620
00:36:29,105 --> 00:36:29,939
Γαμώτο.
621
00:36:30,106 --> 00:36:33,526
Καραμέλες που σκάνε στο στόμα
με σορμπέ μοχίτο-μανταρίνι.
622
00:36:35,445 --> 00:36:36,821
Σκάστε!
623
00:36:36,988 --> 00:36:37,989
Το 'χω.
624
00:36:38,156 --> 00:36:39,157
Το 'χω.
625
00:36:40,241 --> 00:36:41,076
Το 'χω.
626
00:36:41,242 --> 00:36:42,243
- Πάμε!
- Ναι!
627
00:36:44,162 --> 00:36:44,996
Γαμάτο!
628
00:36:47,248 --> 00:36:48,166
Ναι!
629
00:36:52,837 --> 00:36:53,880
Έτσι.
630
00:36:56,091 --> 00:36:57,592
Άψογα όλα.
631
00:36:58,718 --> 00:37:00,512
Θεέ μου. Εντάξει.
632
00:37:03,181 --> 00:37:05,475
Ωραία φωτογραφία! Μείνετε εκεί.
633
00:37:05,642 --> 00:37:07,268
Ωραία. Ναι. Περιμένετε.
634
00:37:08,395 --> 00:37:09,813
Γουστάρεις, έτσι;
635
00:37:10,939 --> 00:37:11,815
Κοίτα με.
636
00:37:12,482 --> 00:37:13,900
Χορεύω με το καπέλο μου.
637
00:37:14,734 --> 00:37:15,777
Βλάκα.
638
00:37:26,830 --> 00:37:27,998
Κουνήστε το λίγο.
639
00:37:34,838 --> 00:37:35,839
Έλα εδώ, αγάπη.
640
00:37:37,090 --> 00:37:39,301
- Ναι.
- Έλα. Στροφή.
641
00:37:45,724 --> 00:37:47,767
Νιώθω υπέροχα.
642
00:37:53,189 --> 00:37:54,941
Ξέρεις πόσο σ' αγαπάω;
643
00:37:57,027 --> 00:37:58,194
Θεέ μου.
644
00:37:58,945 --> 00:38:00,196
Έλα εδώ.
645
00:38:01,740 --> 00:38:03,158
Μυρίζεις υπέροχα.
646
00:38:05,785 --> 00:38:07,120
- Θα σε φάω.
- Ναι!
647
00:38:08,204 --> 00:38:09,497
Ναι!
648
00:38:24,554 --> 00:38:25,597
Κάτι με δάγκωσε!
649
00:38:25,764 --> 00:38:26,723
Να το.
650
00:38:27,724 --> 00:38:28,725
Ναι. Να το!
651
00:38:32,228 --> 00:38:33,480
Γαμώτο!
652
00:38:34,064 --> 00:38:36,691
Σλέιτ, αυτό ήταν...
653
00:38:37,192 --> 00:38:39,319
Η λέξη που ψάχνεις είναι "γαμάτο".
654
00:38:39,486 --> 00:38:40,904
Τι είναι; Είναι δηλητηριώδες;
655
00:38:41,071 --> 00:38:42,447
Ναι, αλλά δεν θα πεθάνεις.
656
00:38:42,614 --> 00:38:43,990
- Θεέ μου!
- Όχι.
657
00:38:44,157 --> 00:38:45,867
- Πέθανε;
- Έλα. Μην ανησυχείς.
658
00:38:46,493 --> 00:38:47,494
Θεέ μου.
659
00:38:47,661 --> 00:38:50,038
Μήπως πρέπει να πάω σε νοσοκομείο;
660
00:38:50,205 --> 00:38:52,082
- Θα περάσει.
- Εξάλλου...
661
00:38:54,250 --> 00:38:55,710
δεν έχει νοσοκομεία εδώ.
662
00:39:00,757 --> 00:39:02,008
Θες λίγο νεράκι ακόμα;
663
00:39:05,762 --> 00:39:06,846
Πώς είναι το χέρι σου;
664
00:39:07,472 --> 00:39:08,723
Νιώθω περίεργα.
665
00:39:11,434 --> 00:39:12,811
Θέλω το κινητό μου.
666
00:39:12,978 --> 00:39:13,979
Εντάξει.
667
00:39:15,897 --> 00:39:16,898
Θέλω να πάω σπίτι.
668
00:39:17,065 --> 00:39:18,400
Εντάξει, μην τρελαίνεσαι.
669
00:39:18,566 --> 00:39:21,111
Όλοι χαμογελάνε και γελάνε,
670
00:39:21,278 --> 00:39:23,238
σαν αεροσυνοδοί της δεκαετίας του '60.
671
00:39:23,405 --> 00:39:26,241
"Περνάτε καλά;" "Περνάω φανταστικά".
672
00:39:27,617 --> 00:39:29,577
Φοβάμαι, Φρίντα.
673
00:39:30,954 --> 00:39:32,372
Μάλλον χρειάζεσαι ύπνο.
674
00:39:32,539 --> 00:39:36,042
Όχι, μην το κάνεις αυτό.
675
00:39:38,795 --> 00:39:40,297
Δεν το νιώθεις;
676
00:39:42,340 --> 00:39:46,344
Κάτι δεν πάει καλά σ' αυτό το μέρος.
677
00:39:49,723 --> 00:39:50,974
Τι τρέχει;
678
00:39:53,768 --> 00:39:55,895
Τι τρέχει; Θέλω να μάθω, σοβαρά.
679
00:39:56,855 --> 00:39:58,148
Μήπως το τέλειο φαγητό;
680
00:39:59,065 --> 00:40:01,192
Ή το τσουνάμι σαμπάνιας;
681
00:40:01,359 --> 00:40:05,113
Ή τα πανάκριβα σεντόνια; Τι σε χάλασε;
682
00:40:05,280 --> 00:40:06,740
Δεν με ακούς.
683
00:40:07,324 --> 00:40:08,325
Σε παρακαλώ.
684
00:40:09,284 --> 00:40:10,285
Σε παρακαλώ.
685
00:40:11,703 --> 00:40:14,247
Για πρώτη φορά στη ζωή μου, είμαι εδώ.
686
00:40:15,957 --> 00:40:17,083
Δεν είμαι αόρατη.
687
00:40:17,250 --> 00:40:18,585
Γι' αυτό, σε παρακαλώ.
688
00:40:19,502 --> 00:40:20,754
Να χαρείς.
689
00:40:25,300 --> 00:40:26,301
Συγγνώμη.
690
00:40:29,387 --> 00:40:30,388
Συγγνώμη.
691
00:40:31,014 --> 00:40:32,015
Ναι.
692
00:40:32,515 --> 00:40:33,516
Εντάξει.
693
00:40:39,189 --> 00:40:40,815
Πάω να ξαπλώσω.
694
00:42:31,426 --> 00:42:32,427
Ναι;
695
00:42:43,688 --> 00:42:44,773
Γεια.
696
00:42:46,399 --> 00:42:48,985
Συγγνώμη. Απλώς...
697
00:42:49,653 --> 00:42:50,654
έψαχνα τον Σλέιτερ.
698
00:42:56,242 --> 00:42:57,535
Πώς σε λένε;
699
00:42:58,787 --> 00:43:00,080
Κόκκινο κουνέλι.
700
00:43:00,246 --> 00:43:01,539
Κόκκινο κουνέλι.
701
00:43:07,629 --> 00:43:09,381
Μην ανησυχείς. Δεν θα το πω.
702
00:43:09,547 --> 00:43:10,674
Δεν είμαι καρφί.
703
00:43:13,259 --> 00:43:14,260
Εντάξει.
704
00:43:22,060 --> 00:43:25,563
Θεέ μου, τι είναι αυτό; Είναι πολύ δυνατό!
705
00:43:29,484 --> 00:43:31,027
Κόκκινο κουνέλι.
706
00:43:33,029 --> 00:43:35,907
Κόκκινο κουνέλι.
707
00:43:36,074 --> 00:43:38,827
Κόκκινο κουνέλι.
708
00:43:38,994 --> 00:43:39,953
Κόκκινο...
709
00:43:46,918 --> 00:43:48,503
Τι γυρεύεις από δω;
710
00:43:51,965 --> 00:43:53,133
Χάθηκα.
711
00:43:53,717 --> 00:43:55,093
Απ' την άλλη πήγαινε.
712
00:43:57,220 --> 00:43:59,180
Οι κότες το 'σκασαν. Πάλι.
713
00:43:59,347 --> 00:44:00,724
Εφιάλτης, το κέρατό μου.
714
00:44:08,732 --> 00:44:10,066
Έλα εδώ, μαλακισμένο.
715
00:44:15,572 --> 00:44:17,198
Περιμένετε!
716
00:44:19,200 --> 00:44:20,619
Γιατί τρέχουμε;
717
00:44:32,756 --> 00:44:34,549
Δεν ξέρω γιατί το κάνουμε αυτό.
718
00:44:37,344 --> 00:44:38,178
Κρύψε αυτό.
719
00:45:23,723 --> 00:45:24,891
Λοιπόν, ποιος το 'κανε αυτό;
720
00:45:27,811 --> 00:45:29,187
Σοβαρά.
721
00:45:32,190 --> 00:45:34,234
Πότε έκανα αφέλειες;
722
00:45:39,614 --> 00:45:40,615
Τι λέει;
723
00:45:41,992 --> 00:45:43,493
Έχεις ένα πέος πάνω σου.
724
00:45:43,660 --> 00:45:44,661
Ναι.
725
00:45:45,203 --> 00:45:47,330
Γεια σας, υπέροχοι άνθρωποι.
726
00:45:47,497 --> 00:45:49,374
- Καλημέρα, νέο αίμα. Όλα καλά;
- Συγγνώμη, Σλέιτ.
727
00:45:49,541 --> 00:45:51,626
- Γεια, παιδιά.
- Το μάτι σου, φίλε.
728
00:45:51,793 --> 00:45:53,420
Τι; Το ξέρω. Είδες;
729
00:45:53,586 --> 00:45:55,422
Θεέ μου. Μάφιν με μύρτιλα είναι;
730
00:45:55,588 --> 00:45:57,132
Συνταγή της μαμάς του Σλέιτ.
731
00:45:58,216 --> 00:45:59,509
Είναι καταπληκτικά.
732
00:45:59,676 --> 00:46:00,844
- Ευχαριστώ.
- Πώς κοιμήθηκες;
733
00:46:01,928 --> 00:46:03,013
Τέλεια.
734
00:46:03,179 --> 00:46:04,347
Λοιπόν, παιδιά...
735
00:46:05,015 --> 00:46:06,224
ώρα για βαρκάδα.
736
00:46:06,391 --> 00:46:08,685
Ποιος θέλει να πιάσει έναν όμορφο ροφό;
737
00:46:08,852 --> 00:46:09,853
Φύγαμε.
738
00:46:10,020 --> 00:46:11,313
Να πάρω τα μάφιν μαζί;
739
00:46:11,479 --> 00:46:12,897
Φέρε τα μάφιν.
740
00:46:13,064 --> 00:46:14,691
Μήπως να μιλάμε πιο σιγά;
741
00:46:14,858 --> 00:46:15,859
Συγγνώμη, αγάπη.
742
00:46:16,318 --> 00:46:18,862
Δεν μπορώ να μπω σε βάρκα τώρα. Ειλικρινά.
743
00:46:19,029 --> 00:46:21,865
Έλα, θα έχει πλάκα.
Θα έχει και σκουληκάκια.
744
00:46:22,741 --> 00:46:25,243
Ας μείνουμε εδώ, τα κορίτσια.
745
00:46:25,410 --> 00:46:28,955
Να πάτε εσείς με τα σκουληκάκια.
746
00:46:29,122 --> 00:46:30,915
- Να πάω;
- Φυσικά.
747
00:46:31,082 --> 00:46:31,958
- Σίγουρα;
- Ναι.
748
00:46:32,125 --> 00:46:33,668
- Τομ, πέος είναι αυτό;
- Ναι.
749
00:46:33,835 --> 00:46:35,003
Καλά να περάσετε.
750
00:46:35,170 --> 00:46:36,087
Γεια, αγάπη.
751
00:46:36,254 --> 00:46:38,214
"Γεια, αγάπη"!
752
00:46:41,092 --> 00:46:42,761
Το είχα ανάγκη αυτό.
753
00:46:42,927 --> 00:46:44,888
- Κι εγώ, ρε συ.
- Θεέ μου!
754
00:46:45,055 --> 00:46:47,432
- Θες;
- Με τίποτα.
755
00:46:47,599 --> 00:46:49,100
Χέδερ, η μαλακία που καπνίζεις
756
00:46:49,267 --> 00:46:51,186
- είναι πολύ δυνατή.
- Το ξέρω.
757
00:46:51,353 --> 00:46:53,104
- Έχεις τον αναπτήρα;
- Ναι.
758
00:46:55,190 --> 00:46:56,107
Ευχαριστώ.
759
00:46:58,526 --> 00:46:59,527
Πού είναι η Τζες;
760
00:47:00,278 --> 00:47:01,655
Τι εννοείς;
761
00:47:02,364 --> 00:47:03,823
Τι εννοείς "Τι εννοώ";
762
00:47:06,785 --> 00:47:07,953
Η Τζες.
763
00:47:13,208 --> 00:47:14,876
Ποια είναι η Τζες;
764
00:47:20,882 --> 00:47:22,050
Είσαι καλά;
765
00:47:24,511 --> 00:47:26,179
Είναι καλά;
766
00:47:27,931 --> 00:47:29,849
Δεν σε βλέπω καλά. Τι τρέχει;
767
00:47:30,016 --> 00:47:31,351
Ναι, τι τρέχει;
768
00:47:34,771 --> 00:47:36,147
Με δουλεύετε;
769
00:47:38,441 --> 00:47:40,026
- Πού είναι η Τζες;
- Τι είπες;
770
00:47:40,193 --> 00:47:41,987
Η φίλη μου από δίπλα.
771
00:47:42,612 --> 00:47:43,571
Στην αποθήκη;
772
00:47:45,907 --> 00:47:48,034
Χαλάρωσε. Είσαι σε διακοπές.
773
00:47:48,618 --> 00:47:49,786
Χριστέ μου.
774
00:48:05,552 --> 00:48:06,386
Ξύπνα!
775
00:48:08,763 --> 00:48:09,764
Ξύπνα!
776
00:48:10,598 --> 00:48:13,059
Ξύπνα!
777
00:48:42,589 --> 00:48:44,633
{\an8}ΤΖΕΣ
778
00:48:44,799 --> 00:48:46,009
{\an8}Η Τζες ήταν εδώ.
779
00:48:46,551 --> 00:48:47,969
Η Τζες ήταν εδώ.
780
00:48:48,136 --> 00:48:51,306
Και το έλεγε... Έλεγε ότι
κάτι δεν πάει καλά εδώ πέρα.
781
00:48:51,473 --> 00:48:52,307
Καταλαβαίνω.
782
00:48:54,476 --> 00:48:57,103
Και δεν θέλω ν' ακουστώ σαν σκύλα.
783
00:48:58,605 --> 00:49:01,733
Απλώς θεωρώ ότι θα το ήξερα
784
00:49:01,900 --> 00:49:04,903
αν υπήρχε άλλος ένας άνθρωπος
εδώ, κατάλαβες;
785
00:49:05,070 --> 00:49:06,321
Δεν στέκει, το ξέρω.
786
00:49:07,364 --> 00:49:08,907
Δεν στέκει καθόλου, αλλά...
787
00:49:09,074 --> 00:49:12,035
Νιώθω ότι ξεχνάμε πολλά πράγματα.
788
00:49:12,827 --> 00:49:16,498
Θες ν' αφήσεις κάτω το μαχαίρι;
789
00:49:18,667 --> 00:49:19,668
Ναι;
790
00:49:20,835 --> 00:49:21,753
Ναι, με συγχωρείς.
791
00:49:23,380 --> 00:49:24,923
Συγγνώμη.
792
00:49:26,841 --> 00:49:27,926
Δεν πειράζει.
793
00:49:28,093 --> 00:49:29,094
Συγγνώμη.
794
00:49:31,972 --> 00:49:33,014
Τι μέρα είναι;
795
00:49:37,227 --> 00:49:38,520
Ξέρεις τι μέρα είναι;
796
00:49:40,647 --> 00:49:41,648
Όχι.
797
00:49:44,192 --> 00:49:46,152
Αλλά δεν το ξέρω και ποτέ.
798
00:49:47,487 --> 00:49:48,488
Κατάλαβα.
799
00:49:50,031 --> 00:49:51,908
Περνάω τέλεια εδώ.
800
00:49:56,705 --> 00:49:57,998
Αλλά ταυτόχρονα...
801
00:49:59,165 --> 00:50:00,500
νιώθω και...
802
00:50:03,169 --> 00:50:04,504
το αντίθετο.
803
00:50:07,382 --> 00:50:08,967
- Βγάζει νόημα αυτό;
- Ναι.
804
00:50:09,134 --> 00:50:11,636
Έχω χώμα στα νύχια μου. Δεν ξέρω από πού.
805
00:50:13,013 --> 00:50:14,931
Συγγνώμη. Τι είναι αυτό;
806
00:50:16,224 --> 00:50:17,058
Τι είναι;
807
00:50:17,225 --> 00:50:18,977
Μου είπαν "Βρε Σάρα...
808
00:50:19,144 --> 00:50:22,272
"σκαρφάλωνες ένα δέντρο
και σωριάστηκες απ' το πιόμα".
809
00:50:23,231 --> 00:50:26,860
Εγώ άντεξα οκτώ σεζόν
στο Σέξι Survivor, δεν σωριάζομαι έτσι.
810
00:50:27,027 --> 00:50:28,111
Δεν με περνάς για τρελή;
811
00:50:28,278 --> 00:50:31,072
Το τρελό είναι ότι μπήκαμε σε αεροπλάνο
812
00:50:31,239 --> 00:50:33,533
με κάτι τύπους που δεν ξέρουμε.
813
00:50:33,700 --> 00:50:35,160
Νόμιζα ότι γνωριζόσασταν.
814
00:50:35,327 --> 00:50:36,328
Όχι.
815
00:50:39,956 --> 00:50:42,834
Ο Κόντι μού έπιασε κουβέντα
σε μια καφετέρια,
816
00:50:43,001 --> 00:50:45,337
και έλεγε ότι ήξερε τον Σλέιτερ Κινγκ.
817
00:50:45,503 --> 00:50:48,381
Η Χέδερ και η Καμίλα, όμως,
τους ξέρουν, σωστά;
818
00:50:50,634 --> 00:50:51,801
Δεν ξέρω.
819
00:51:00,352 --> 00:51:02,812
- Θεέ μου!
- Τι σκατά κάναμε, ρε φίλε;
820
00:51:02,979 --> 00:51:04,314
- Γαμώτο.
- Το 'ξερα!
821
00:51:04,481 --> 00:51:05,565
Το 'ξερα!
822
00:51:05,732 --> 00:51:08,401
Το 'ξερα! Παραήταν καλό
για να 'ναι αληθινό.
823
00:51:08,568 --> 00:51:11,488
Σιγά μην δεν παίζουν με το μυαλό μας.
Αυτά κάνουν.
824
00:51:11,655 --> 00:51:14,866
Μας αποσπάνε με τα ωραία ρουχαλάκια,
825
00:51:15,033 --> 00:51:18,745
και μας βομβαρδίζουν
με φρούτα και σαμπάνια.
826
00:51:18,912 --> 00:51:21,623
Αλλά ξέρεις κάτι;
Εμείς ξέρουμε τι παίζεται.
827
00:51:21,998 --> 00:51:24,209
Προσπαθούν να μας ελέγξουν.
828
00:51:24,376 --> 00:51:27,170
Θέλουν να μας κάνουν να φανούμε τρελές.
829
00:51:33,969 --> 00:51:34,970
Και τα καταφέρνουν.
830
00:51:40,183 --> 00:51:41,685
Μας κάνουν να ξεχνάμε.
831
00:51:42,644 --> 00:51:43,770
Ναι.
832
00:51:43,937 --> 00:51:44,980
Ωραία, αλλά...
833
00:51:45,981 --> 00:51:46,815
πώς;
834
00:51:51,861 --> 00:51:53,280
"Είναι δώρο να ξεχνάς".
835
00:51:55,407 --> 00:51:56,283
Τι;
836
00:51:56,449 --> 00:51:59,661
Ο Σλέιτερ είπε "Είναι δώρο να ξεχνάς".
837
00:52:05,166 --> 00:52:06,167
Δεν καταλαβαίνω.
838
00:52:13,717 --> 00:52:15,510
ΝΤΕΖΙΝΤΕΡΙΑ
839
00:52:16,511 --> 00:52:17,721
Να πάρουμε τους μπάτσους.
840
00:52:17,887 --> 00:52:18,888
Ναι.
841
00:52:19,055 --> 00:52:20,807
- Να πάρουμε το FBI.
- Ναι.
842
00:52:20,974 --> 00:52:22,892
Και τους μπάτσους και το FBI.
843
00:52:23,059 --> 00:52:24,060
Ναι, αλλά στάσου.
844
00:52:24,227 --> 00:52:25,353
- Τι;
- Περίμενε.
845
00:52:26,396 --> 00:52:28,732
Ας πούμε ότι τους τηλεφωνούμε.
846
00:52:28,898 --> 00:52:31,693
Και λέμε "Γεια. Φέρτε βοήθεια, παρακαλώ.
847
00:52:31,860 --> 00:52:34,195
Ο Σλέιτερ κι οι άλλοι έκαναν αίσχη".
848
00:52:35,113 --> 00:52:36,406
Θα ρωτήσουν "Τι έκαναν;"
849
00:52:37,365 --> 00:52:38,366
Και θ' απαντήσουμε
850
00:52:39,743 --> 00:52:40,910
"Δεν ξέρουμε.
851
00:52:41,077 --> 00:52:44,956
Γιατί διαγράφουν στα κρυφά
κάθε ανάμνηση με ένα άρωμα, λογικά".
852
00:52:45,123 --> 00:52:46,583
Κι αυτοί θα πουν "Τι;
853
00:52:47,250 --> 00:52:50,003
Δεν θα το κάναμε,
μελλοντικοί συμπαίκτες του γκολφ".
854
00:52:50,170 --> 00:52:52,339
Η Χέδερ και η Καμίλα θα πουν "Καλοπέραση
855
00:52:52,505 --> 00:52:54,633
και μπάφοι όλη την ώρα, αστυνόμε".
856
00:52:54,799 --> 00:52:57,552
"Ελάτε τώρα. Πιστέψτε τις γυναίκες",
θα συμπλήρωνα.
857
00:52:57,719 --> 00:53:00,430
"Να ο αναπτήρας της φίλης μου".
"Ναι, καλά".
858
00:53:00,597 --> 00:53:02,098
"Θεόμουρλη σκύλα".
859
00:53:04,517 --> 00:53:06,019
Καλά. Καλά.
860
00:53:06,186 --> 00:53:07,187
- Κοίτα με.
- Εντάξει.
861
00:53:07,354 --> 00:53:08,730
- Ας συντονιστούμε.
- Ναι.
862
00:53:08,897 --> 00:53:11,149
- Θυμάσαι τη φίλη σου;
- Ναι.
863
00:53:12,400 --> 00:53:14,486
- Εγώ δεν τη θυμάμαι.
- Όχι.
864
00:53:16,154 --> 00:53:17,238
Πώς γίνεται αυτό;
865
00:53:21,284 --> 00:53:22,494
Τη δάγκωσε ένα φίδι.
866
00:53:24,329 --> 00:53:25,538
Εντάξει;
867
00:53:27,749 --> 00:53:28,959
Κι εγώ ήπια αυτό.
868
00:53:29,918 --> 00:53:31,086
Τι έχει μέσα;
869
00:53:31,711 --> 00:53:32,837
Δηλητήριο από φίδι.
870
00:53:34,631 --> 00:53:37,092
Θεωρείς ότι θα μας κάνει να θυμηθούμε;
871
00:53:37,759 --> 00:53:38,593
Ναι.
872
00:53:40,553 --> 00:53:41,554
Δεν γαμιέται.
873
00:53:46,101 --> 00:53:47,852
- Ναι.
- Θεέ μου!
874
00:53:48,019 --> 00:53:50,563
- Είναι απαίσιο.
- Μα... Δηλητήριο είναι;
875
00:53:50,730 --> 00:53:52,482
- Ναι, ρε.
- Δεν είπες τίποτα.
876
00:53:52,649 --> 00:53:54,484
- Είπα.
- Είναι αηδιαστικό.
877
00:53:54,651 --> 00:53:56,528
Πώς θα το πιουν οι άλλες;
878
00:53:57,070 --> 00:53:58,071
Ρε φίλε.
879
00:53:59,864 --> 00:54:00,865
Με τεκίλα;
880
00:54:02,409 --> 00:54:04,786
Σφηνάκια, σκύλες!
881
00:54:15,422 --> 00:54:17,382
- Αηδία!
- Τι έχει μέσα;
882
00:54:18,341 --> 00:54:19,342
Δηλητήριο φιδιού;
883
00:54:28,268 --> 00:54:29,728
Άσπρο πάτο, κοπελιές.
884
00:54:31,771 --> 00:54:32,897
Κι εγώ έτσι έκανα.
885
00:54:40,071 --> 00:54:42,532
Μαλάκα μου! Τι έκανε η γυναίκα;
886
00:54:43,283 --> 00:54:44,284
Ξινούλι.
887
00:54:45,577 --> 00:54:46,578
Τι λες τώρα!
888
00:54:46,745 --> 00:54:50,874
Παρεμπιπτόντως, ο Σταν
ενημέρωσε από το μαραφέτι
889
00:54:51,041 --> 00:54:54,502
ότι τα αγόρια επιστρέφουν
απ' το ψάρεμα όπου να 'ναι,
890
00:54:54,669 --> 00:54:56,254
που σημαίνει ότι πρέπει να...
891
00:54:57,172 --> 00:54:58,048
Εντάξει.
892
00:54:58,506 --> 00:55:01,301
- Γεια σας, κυρίες μου.
- Γεια, Στέις.
893
00:55:01,718 --> 00:55:03,887
- Ναι!
- Πάω για τα κινητά. Τον νου σου.
894
00:55:04,179 --> 00:55:05,472
- Εντάξει. Περίμενε.
- Ναι.
895
00:55:05,639 --> 00:55:07,057
Τι θα κάνω όταν γυρίσουν;
896
00:55:07,223 --> 00:55:08,808
Δεν ξέρω. Φώναξε...
897
00:55:09,768 --> 00:55:11,895
"μεγάλος μπάφος", όσο πιο δυνατά μπορείς.
898
00:55:12,062 --> 00:55:13,521
- Καλά.
- Με χαμόγελο.
899
00:55:13,688 --> 00:55:14,898
"Μεγάλος μπάφος".
900
00:55:15,231 --> 00:55:16,066
Σφηνάκια;
901
00:55:17,442 --> 00:55:18,818
Ναι.
902
00:55:47,389 --> 00:55:48,390
Περιμένετε.
903
00:55:55,063 --> 00:55:55,939
Γαμώτο!
904
00:55:55,939 --> 00:55:57,983
- Κακά κορίτσια για πάντα.
- Έτσι.
905
00:55:58,566 --> 00:56:00,568
Στάσου, όχι. Το έχυσες!
906
00:56:03,571 --> 00:56:04,781
Θεέ μου.
907
00:56:08,785 --> 00:56:09,744
Μαλακία.
908
00:56:10,704 --> 00:56:11,705
Περίμενε.
909
00:56:12,205 --> 00:56:13,290
Σάρα;
910
00:56:13,456 --> 00:56:16,042
Τι έπαθε η μύτη σου, ρε φίλη;
911
00:56:21,089 --> 00:56:24,551
Καλύτερα να κόψουμε τα σφηνάκια, κορίτσια.
912
00:56:25,844 --> 00:56:28,138
Πιστέψτε με. Είναι πολύ δυνατά.
913
00:56:29,264 --> 00:56:31,224
Είμαι γερό ποτήρι, οπότε...
914
00:56:31,391 --> 00:56:32,642
Δώσ' το εδώ.
915
00:56:32,809 --> 00:56:34,227
- Όχι, ρε.
- Δώσε.
916
00:56:34,394 --> 00:56:36,187
Κοίτα τη δουλειά σου, κούκλα.
917
00:56:36,354 --> 00:56:37,355
Το 'χουμε.
918
00:56:42,777 --> 00:56:44,321
Κοίτα.
919
00:56:52,495 --> 00:56:54,372
- Μαλάκα μου!
- Το κέρατό μου!
920
00:56:54,539 --> 00:56:56,416
Τι φάση, ρε αγάπη; Εγώ είμαι!
921
00:57:02,964 --> 00:57:05,175
Συγγνώμη. Δεν ήθελα να γαργαληθώ.
922
00:57:05,342 --> 00:57:06,635
Ρε μπρο!
923
00:57:06,801 --> 00:57:08,136
Γαμώτο!
924
00:57:10,263 --> 00:57:11,264
Σκέψου.
925
00:57:15,310 --> 00:57:18,647
Όταν ήμουν τεσσάρων,
η αδερφή μου με έσπρωξε.
926
00:57:18,813 --> 00:57:20,482
Κατά λάθος. Δεν είναι τρελή.
927
00:57:20,649 --> 00:57:24,027
Και τα δύο μπροστινά δόντια
βυθίστηκαν μέσα...
928
00:57:25,236 --> 00:57:26,237
στις εσοχές τους.
929
00:57:26,404 --> 00:57:27,864
Ήταν αηδιαστικό.
930
00:57:28,031 --> 00:57:29,908
Αλλά ήταν τα νεογιλά, ξαναβγήκαν.
931
00:57:30,367 --> 00:57:31,368
Είσαι καλά;
932
00:57:31,534 --> 00:57:32,535
Πώς είναι η μύτη σου;
933
00:57:36,373 --> 00:57:37,374
Πού είναι η Φρίντα;
934
00:57:38,416 --> 00:57:39,876
Πήγε να φρεσκαριστεί.
935
00:57:41,544 --> 00:57:43,630
Εντάξει. Τα λέμε σε λίγο.
936
00:57:44,255 --> 00:57:45,090
Στάσου!
937
00:57:48,134 --> 00:57:49,552
Λέμε να...
938
00:57:50,011 --> 00:57:52,347
πιούμε έναν... μεγάλο μπάφο!
939
00:57:54,391 --> 00:57:55,767
- Ναι, ρε θεά!
- Ναι!
940
00:57:55,934 --> 00:57:58,436
Θα πιούμε έναν μεγάλο μπάφο!
941
00:58:03,233 --> 00:58:04,234
Εντάξει.
942
00:58:05,402 --> 00:58:06,403
Εντάξει.
943
00:58:06,569 --> 00:58:07,779
Πάμε, ρε!
944
00:58:08,655 --> 00:58:10,073
Ανυπομονώ.
945
00:58:18,248 --> 00:58:22,168
Έχει κολλήσει το σύμπαν εδώ.
946
00:58:25,171 --> 00:58:26,298
Ναι.
947
00:58:29,926 --> 00:58:30,760
Έλα.
948
00:58:30,927 --> 00:58:31,803
ΧΩΡΙΣ ΔΙΚΤΥΟ
949
00:58:31,970 --> 00:58:32,846
Γαμώτο!
950
00:58:38,018 --> 00:58:39,561
Τι λέει, παιδιά;
951
00:58:42,647 --> 00:58:44,274
Έχει αναπτήρα κανείς;
952
00:58:44,441 --> 00:58:45,608
Είσαι καλά, αγάπη;
953
00:58:46,901 --> 00:58:48,069
Ναι.
954
00:58:48,236 --> 00:58:49,696
Ναι, απλώς...
955
00:58:49,863 --> 00:58:53,158
έχω ενθουσιαστεί με τον μεγάλο μπάφο.
956
00:59:01,291 --> 00:59:02,459
Κι εγώ.
957
00:59:07,756 --> 00:59:09,049
Γαμώτο! Να πάρει!
958
01:00:54,946 --> 01:00:57,741
Τι θα κάνουμε μ' εσένα;
959
01:01:04,080 --> 01:01:05,248
Τι θα κάνουμε;
960
01:01:09,878 --> 01:01:10,879
Είναι...
961
01:01:12,589 --> 01:01:14,049
περίεργη εδώ.
962
01:01:14,466 --> 01:01:15,467
Δεν ταιριάζει.
963
01:01:15,634 --> 01:01:18,094
Στέις, δεν είναι περίεργη εδώ;
964
01:01:18,720 --> 01:01:22,182
Όχι, μ' αρέσει. Σ' αυτήν τη θέση.
965
01:01:22,599 --> 01:01:24,434
- Πάω να πάρω νερό.
- Σταν;
966
01:01:26,227 --> 01:01:27,979
- Είναι λίγο περίεργη.
- Είδες;
967
01:01:29,189 --> 01:01:32,192
Συμφωνώ. Έχουν ξεφύγει οι ρουφιάνες.
968
01:01:32,359 --> 01:01:34,694
- Σαμπάνια κανείς;
- Αλλά είναι αξιαγάπητες.
969
01:01:34,861 --> 01:01:37,238
Στάσου. Δεν κάπνισες καθόλου.
970
01:01:37,405 --> 01:01:39,282
Άλλη μία, κοπελιά. Έλα.
971
01:01:40,450 --> 01:01:41,785
Φευγάτες εποχές, φίλε.
972
01:01:47,666 --> 01:01:49,960
Τώρα γίνεται παιχνίδι.
973
01:01:50,669 --> 01:01:52,629
Είναι άνετη, αλλά... Δεν ξέρω.
974
01:01:54,714 --> 01:01:57,133
Είναι πολύ κόκκινη;
Αυτήν την εντύπωση έχω.
975
01:02:12,357 --> 01:02:13,358
Βοήθα λίγο.
976
01:02:14,067 --> 01:02:15,193
Αφού τρώω.
977
01:02:17,153 --> 01:02:19,281
Σε βλέπω με πέος στη μούρη πάλι.
978
01:02:19,447 --> 01:02:20,865
- Τι;
- Τίποτα.
979
01:02:21,283 --> 01:02:24,744
Σταμάτα να κουνιέσαι, αγάπη. Κόφ' το!
980
01:02:25,370 --> 01:02:27,706
- Θα το κάνουμε ή όχι;
- Είναι άρρωστο, ρε.
981
01:02:27,872 --> 01:02:30,625
Σκάσε. Τη δάγκωσε φίδι. Τα θυμάται όλα.
982
01:02:30,792 --> 01:02:32,544
- Όχι.
- Όχι!
983
01:02:40,552 --> 01:02:41,636
Ναι. Εντάξει.
984
01:02:43,847 --> 01:02:44,889
Ας την ξεφορτωθούμε.
985
01:02:45,181 --> 01:02:46,641
Τη θες; Στέις;
986
01:02:46,808 --> 01:02:48,685
Δεν την παίρνεις;
987
01:02:48,852 --> 01:02:50,687
Τι ηλίθιος που είμαι! Σταν, βοήθα.
988
01:02:52,188 --> 01:02:54,316
Απορώ πώς δεν το σκέφτηκα πριν.
989
01:02:54,482 --> 01:02:57,485
Ήταν μπροστά μου τόση ώρα.
990
01:02:59,529 --> 01:03:00,530
Εντάξει.
991
01:03:05,118 --> 01:03:06,995
Περίμενε. Εντάξει.
992
01:03:08,663 --> 01:03:10,206
Γιατί δεν τη βάζουμε εδώ;
993
01:03:18,715 --> 01:03:20,008
Φρίντα!
994
01:03:21,384 --> 01:03:22,969
Γεια, Φρίντα!
995
01:03:23,136 --> 01:03:24,638
Καλώς όρισες στο πάρτι.
996
01:03:24,804 --> 01:03:25,764
Φρίντα!
997
01:03:28,892 --> 01:03:30,018
Θες λίγο απ' αυτό;
998
01:03:32,771 --> 01:03:33,647
Ναι!
999
01:03:34,397 --> 01:03:35,690
Πάω λίγο να...
1000
01:03:35,857 --> 01:03:37,150
- Ναι.
- Ναι.
1001
01:03:37,317 --> 01:03:38,234
Εντάξει.
1002
01:03:39,611 --> 01:03:41,321
Πού πας τον μπάφο, ρε Σάρα;
1003
01:03:42,322 --> 01:03:44,532
Πάρε, κάπνισε. Θα καρφωθούμε αλλιώς.
1004
01:03:45,033 --> 01:03:46,034
Εντάξει.
1005
01:03:47,911 --> 01:03:50,622
Πώς πήγε με τα κινητά;
1006
01:03:54,709 --> 01:03:55,710
Χάλια.
1007
01:03:57,253 --> 01:03:58,755
Πολύ χάλια.
1008
01:03:58,922 --> 01:04:00,173
Ωραία.
1009
01:04:00,340 --> 01:04:01,549
Σ' έπιασε το δηλητήριο;
1010
01:04:04,302 --> 01:04:05,679
Η Χέδερ και η Καμίλα;
1011
01:04:05,845 --> 01:04:07,639
Σκέτη ωρολογιακή βόμβα είναι.
1012
01:04:07,806 --> 01:04:08,974
- Γεια σας.
- Γεια!
1013
01:04:10,892 --> 01:04:11,893
Το είδαμε.
1014
01:04:12,602 --> 01:04:13,436
Ποιο;
1015
01:04:13,603 --> 01:04:14,729
Είδαμε τι έκαναν στην Τζες.
1016
01:04:14,896 --> 01:04:17,023
Τι λέει, μαστούρια;
1017
01:04:18,942 --> 01:04:20,652
- Αλήθεια;
- Ναι.
1018
01:04:20,819 --> 01:04:23,071
Τη σκότωσαν επειδή δεν ξεχνούσε.
1019
01:04:26,491 --> 01:04:28,159
Αυτό είναι για σένα.
1020
01:04:28,952 --> 01:04:31,121
Κι αυτό για σένα.
1021
01:04:31,288 --> 01:04:32,998
Σας αγαπάω, ρε!
1022
01:04:41,965 --> 01:04:42,966
Να τη.
1023
01:04:43,133 --> 01:04:45,343
Γεια... σου.
1024
01:04:45,510 --> 01:04:47,304
Πώς είσαι;
1025
01:04:48,388 --> 01:04:49,306
Μου έλειψες.
1026
01:04:49,472 --> 01:04:51,433
Κι εμένα μου έλειψες.
1027
01:04:51,599 --> 01:04:54,519
- Υπάρχει κάποιο θέμα;
- Όχι.
1028
01:04:54,686 --> 01:04:56,896
Λέμε τα δικά μας.
1029
01:04:57,522 --> 01:04:59,149
- Τα δικά σας;
- Ναι.
1030
01:05:00,191 --> 01:05:01,192
Μ' αρέσει.
1031
01:05:02,193 --> 01:05:03,028
Εντάξει.
1032
01:05:05,572 --> 01:05:06,740
- Κοίτα, αγάπη.
- Είσαι καλά;
1033
01:05:06,906 --> 01:05:07,991
- Ναι.
- Αγάπη!
1034
01:05:10,577 --> 01:05:12,454
- Καλό, έτσι;
- Λοιπόν...
1035
01:05:13,747 --> 01:05:14,998
τι κάνουμε;
1036
01:05:16,166 --> 01:05:18,585
Συνεχίζουμε το θέατρο.
1037
01:05:18,752 --> 01:05:20,003
Εντάξει.
1038
01:05:20,920 --> 01:05:23,089
- Τέλειο!
- Φοβερό!
1039
01:05:26,009 --> 01:05:30,472
Φίλοι, αυτή είναι μια ξεχωριστή
προετοιμασία του ροφού.
1040
01:05:30,639 --> 01:05:32,057
Έχει μαριναριστεί σε σόγια
1041
01:05:32,223 --> 01:05:35,185
με φρέσκο τζίντζερ
και ντόπιο άγριο σκόρδο.
1042
01:05:35,352 --> 01:05:38,355
Έχει και εσπεριδοειδή,
για όποιον θέλει έξτρα νότες.
1043
01:05:38,647 --> 01:05:39,814
Γαστρονομικός οργασμός!
1044
01:05:39,981 --> 01:05:41,399
Ευλογίες. Καλή απόλαυση.
1045
01:05:41,816 --> 01:05:44,611
- Τέλειο, φίλε.
- Ευχαριστώ.
1046
01:05:45,403 --> 01:05:46,988
Πάμε στο Coachella, ρε φίλε.
1047
01:05:47,489 --> 01:05:51,409
Είχα πάει μ' αυτόν,
είχε ολόγραμμα του Tupac και τέτοια.
1048
01:05:51,576 --> 01:05:54,037
Ήταν γαμάτα. Μας ακολούθησε κι αυτή.
1049
01:05:54,037 --> 01:05:54,955
Τέλειο.
1050
01:05:55,497 --> 01:05:57,374
Άσ' το. Ξέχασέ το.
1051
01:05:57,582 --> 01:06:00,669
Αλλάζαμε σκηνές, πηγαίναμε αλλού.
Δεν το έβαζε κάτω αυτή.
1052
01:06:00,835 --> 01:06:01,878
Όχι!
1053
01:06:04,589 --> 01:06:06,633
Πολύ αστείο, ρε συ!
1054
01:06:10,011 --> 01:06:11,846
Φέρτε κρασί! Άντε. Γρήγορα.
1055
01:06:12,013 --> 01:06:14,432
Πάμε. Να βγει το κρασί! Άντε!
1056
01:06:35,578 --> 01:06:37,372
Μη μου λες τι να κάνω! Σκάσε!
1057
01:06:38,873 --> 01:06:39,874
Σκάσε!
1058
01:06:40,041 --> 01:06:41,376
Γουστάρεις;
1059
01:06:41,543 --> 01:06:43,628
Μη μου λες τι να κάνω!
1060
01:06:43,795 --> 01:06:45,338
Μη μου λες τι να κάνω!
1061
01:06:46,131 --> 01:06:47,674
Σκάσε!
1062
01:06:47,841 --> 01:06:49,009
Σταμάτα, ρε.
1063
01:06:49,175 --> 01:06:50,969
- Κόφ' το!
- Δεν πας καλά, ρε!
1064
01:06:51,136 --> 01:06:54,514
- Ξεκόλλα.
- Όχι! Δεν μπορώ. Σε παρακαλώ.
1065
01:07:20,040 --> 01:07:21,625
Μη μου λες τι να κάνω.
1066
01:07:23,043 --> 01:07:24,377
Μη μου λες τι να κάνω.
1067
01:07:34,137 --> 01:07:35,680
Δεν θα θυμάται τίποτα μετά;
1068
01:07:37,682 --> 01:07:39,309
Όσο το χειροτερεύεις, τόσο το ξεχνάει.
1069
01:07:40,518 --> 01:07:41,811
Πάει το τραύμα.
1070
01:07:42,979 --> 01:07:46,274
Θα την καθαρίσουμε
και θα συνεχίζει να περνάει τέλεια.
1071
01:07:46,441 --> 01:07:47,359
Σας παρακαλώ!
1072
01:07:48,526 --> 01:07:49,527
Καταπληκτικό.
1073
01:07:58,411 --> 01:07:59,621
Θα δέσει ωραία στο τέλος.
1074
01:08:00,996 --> 01:08:03,541
Chateau Beauvoir του 1973.
1075
01:08:03,708 --> 01:08:05,751
- Μύρισε.
- Ναι.
1076
01:08:05,919 --> 01:08:07,836
- Κόντι, έγραψες.
- Χαίρομαι που σ' αρέσει.
1077
01:08:09,214 --> 01:08:11,132
Ωραία. Καλή όρεξη.
1078
01:08:11,800 --> 01:08:12,842
Μυρίζεις ωραία.
1079
01:08:13,802 --> 01:08:14,885
Ευχαριστώ.
1080
01:08:15,345 --> 01:08:18,764
Αυτό το ταξίδι, ρε φίλε,
μου 'χει κάνει διάφορα...
1081
01:08:18,932 --> 01:08:20,474
που τι να σας λέω.
1082
01:08:20,642 --> 01:08:21,934
Είναι τέλειο.
1083
01:08:22,727 --> 01:08:24,354
- Καλό;
- Πολύ καλό.
1084
01:08:24,521 --> 01:08:25,854
Και τα κορίτσια μου...
1085
01:08:26,022 --> 01:08:28,023
είστε τα κορίτσια μου.
1086
01:08:28,483 --> 01:08:33,113
Κι αν σας πειράξει κανείς,
να μου το πείτε, εντάξει;
1087
01:08:33,280 --> 01:08:34,990
Αμέσως να με...
1088
01:08:35,156 --> 01:08:38,034
"Ρε Καμίλα, ο μαλάκας μού φέρεται σκάρτα".
1089
01:08:38,201 --> 01:08:40,829
Κι εγώ θα πω
"Μη συνεχίζεις. Πες διεύθυνση".
1090
01:08:40,996 --> 01:08:42,706
Με πιάνετε; Είμαι απ' το Ντάικμαν.
1091
01:08:42,871 --> 01:08:44,874
Κι έχω μόνο αγάπη μέσα μου...
1092
01:08:46,418 --> 01:08:48,378
Αλλά δεν σηκώνω μαλακίες.
1093
01:08:49,254 --> 01:08:50,714
Πολύ ωραίος ο τρόπος που...
1094
01:08:50,880 --> 01:08:53,133
έχετε έρθει κοντά όλες σας.
1095
01:08:55,510 --> 01:08:57,053
Σας αγαπάω, ρε.
1096
01:08:58,555 --> 01:08:59,555
Εσύ, Σάρα;
1097
01:09:00,849 --> 01:09:01,849
Περνάς καλά;
1098
01:09:05,729 --> 01:09:07,188
Ναι, είναι...
1099
01:09:12,485 --> 01:09:14,696
τέλεια. Ναι.
1100
01:09:16,197 --> 01:09:17,197
Εγώ πάντα...
1101
01:09:17,824 --> 01:09:21,244
δυσκολευόμουν να κάνω φίλες,
οπότε μ' αρέσει πολύ.
1102
01:09:22,829 --> 01:09:24,039
Ενδιαφέρον.
1103
01:09:24,831 --> 01:09:25,956
Ναι.
1104
01:09:26,666 --> 01:09:28,168
Γιατί λες να γίνεται αυτό;
1105
01:09:29,836 --> 01:09:30,795
Ναι, αγάπη.
1106
01:09:33,048 --> 01:09:34,049
Βασικά...
1107
01:09:35,300 --> 01:09:36,300
Οι γυναίκες...
1108
01:09:37,385 --> 01:09:39,179
έχουν μάθει να είναι ανταγωνιστικές.
1109
01:09:39,346 --> 01:09:40,430
Σωστά;
1110
01:09:41,306 --> 01:09:44,768
Ενώ θα έπρεπε να βοηθάει...
Να στηρίζει, δηλαδή...
1111
01:09:46,061 --> 01:09:48,396
η μία την άλλη. Δεν ξέρω.
1112
01:09:48,563 --> 01:09:50,231
Απλώς σκεφτόμουν
1113
01:09:50,440 --> 01:09:53,276
πως όταν γυρίσω στο σπίτι...
1114
01:09:54,110 --> 01:09:56,279
θα ήταν ωραία να ξεκινούσα
ένα πρόγραμμα
1115
01:09:56,488 --> 01:09:58,949
που μαθαίνει στις γυναίκες
τεχνικές επιβίωσης.
1116
01:09:59,115 --> 01:10:02,410
Και ξέρω ότι το ριάλιτι
ήταν χαζό και υποτιμητικό,
1117
01:10:02,911 --> 01:10:05,413
αλλά έμαθα χρήσιμα πράγματα.
1118
01:10:05,872 --> 01:10:07,207
Και δεν ξέρεις ποτέ
1119
01:10:07,374 --> 01:10:09,042
πότε θα βρεθείς στη μέση του πουθενά
1120
01:10:09,209 --> 01:10:12,504
σε μια τρομακτική κατάσταση
χωρίς κανέναν να σε σώσει
1121
01:10:12,671 --> 01:10:14,255
να σε ακούει να ουρλιάζεις
1122
01:10:14,422 --> 01:10:16,549
και να πρέπει να παλέψεις για τη ζωή σου!
1123
01:10:24,057 --> 01:10:25,684
Είναι τρομακτικά...
1124
01:10:28,561 --> 01:10:29,562
εκεί έξω.
1125
01:10:39,364 --> 01:10:40,365
Ναι.
1126
01:10:41,574 --> 01:10:42,575
Εννοείται.
1127
01:10:44,244 --> 01:10:45,078
Είναι τρομακτικά.
1128
01:10:46,746 --> 01:10:48,164
Πωρώθηκα.
1129
01:10:48,540 --> 01:10:49,916
Κι εγώ το παθαίνω.
1130
01:10:54,212 --> 01:10:55,672
Ναι, είναι.
1131
01:10:55,839 --> 01:10:58,675
Έκλεψαν τη γυναίκα του ξαδέρφου μου
έξω από pet shop πρόσφατα.
1132
01:10:58,842 --> 01:11:00,135
- Θεέ μου!
- Τα βλέπεις;
1133
01:11:00,302 --> 01:11:02,095
- Είναι καλά;
- Όχι.
1134
01:11:02,429 --> 01:11:03,763
Ξέρεις τι μ' αρέσει;
1135
01:11:04,764 --> 01:11:05,849
Οι γυναίκες...
1136
01:11:06,266 --> 01:11:07,767
όταν ενώνουν τις δυνάμεις τους...
1137
01:11:07,934 --> 01:11:08,935
είναι υπέροχο.
1138
01:11:13,273 --> 01:11:14,274
Συγγνώμη.
1139
01:11:19,529 --> 01:11:21,531
Ευχαριστώ πολύ. Ήταν τέλειο.
1140
01:11:25,410 --> 01:11:26,578
Είσαι καλά;
1141
01:11:27,370 --> 01:11:28,371
Ναι.
1142
01:11:32,500 --> 01:11:33,752
Απλώς θέλω να...
1143
01:11:39,007 --> 01:11:40,008
χορέψω.
1144
01:11:40,925 --> 01:11:42,344
Τι θες να κάνεις;
1145
01:11:43,553 --> 01:11:44,554
Όχι.
1146
01:11:50,226 --> 01:11:51,186
Εντάξει.
1147
01:11:52,103 --> 01:11:54,022
- Λίγη ποικιλία.
- Ναι.
1148
01:11:54,189 --> 01:11:55,315
Βάλε μουσική.
1149
01:11:55,482 --> 01:11:57,233
- Έγινε.
- Τομ.
1150
01:12:02,197 --> 01:12:03,281
Ναι, ρε Φρι!
1151
01:12:06,785 --> 01:12:08,536
- Σάρα!
- Άναψαν τα αίματα.
1152
01:12:17,045 --> 01:12:18,797
Έτσι, κοπελιά!
1153
01:12:18,964 --> 01:12:19,965
Αυτά είναι.
1154
01:12:20,423 --> 01:12:21,424
Βγάλε φωτογραφία.
1155
01:12:22,467 --> 01:12:23,885
Κοίτα κούνημα.
1156
01:12:26,221 --> 01:12:28,181
- Τι γίνεται;
- Τον νου σας!
1157
01:12:32,394 --> 01:12:33,645
Γουστάρω.
1158
01:12:45,615 --> 01:12:47,617
Δεν υπάρχεις!
1159
01:12:54,332 --> 01:12:55,292
Δεν το ζω!
1160
01:13:00,422 --> 01:13:01,715
Ναι!
1161
01:13:03,091 --> 01:13:04,092
Ναι, αγάπη.
1162
01:13:05,885 --> 01:13:07,012
Μαλάκα μου.
1163
01:13:21,943 --> 01:13:23,862
Είσαι κακό κορίτσι, αγάπη.
1164
01:13:26,031 --> 01:13:27,449
Λούκας!
1165
01:13:33,955 --> 01:13:35,248
Κάνε έτσι.
1166
01:13:41,671 --> 01:13:42,672
Πάρε να 'χεις.
1167
01:14:42,732 --> 01:14:44,359
Πού πας, ρε;
1168
01:14:46,569 --> 01:14:47,988
Νερό, νερό.
1169
01:14:49,781 --> 01:14:51,491
Τι λέει;
1170
01:14:57,497 --> 01:14:58,456
Σταν.
1171
01:14:58,623 --> 01:15:01,084
Μεγάλε Σταν. Ήσουν πεζοναύτης, έτσι;
1172
01:15:01,251 --> 01:15:02,252
Για πάντα.
1173
01:15:02,919 --> 01:15:05,088
Δεν κάνεις την παλικαριά να φέρεις πάγο;
1174
01:15:07,757 --> 01:15:09,718
Γαμώτο.
1175
01:15:45,003 --> 01:15:46,212
Περνάς καλά;
1176
01:15:52,761 --> 01:15:54,512
Περνάω καταπληκτικά.
1177
01:16:43,895 --> 01:16:45,105
Μυρίζεις διαφορετικά.
1178
01:17:09,879 --> 01:17:11,965
Άρρωστε μαλάκα!
1179
01:17:14,175 --> 01:17:16,052
- Θέλω κι άλλα μάφιν.
- Σταμάτα!
1180
01:17:16,219 --> 01:17:17,762
- Όχι!
- Τι σκατά;
1181
01:17:21,725 --> 01:17:22,559
Γαμώτο.
1182
01:17:23,351 --> 01:17:24,311
Γαμώτο.
1183
01:17:26,438 --> 01:17:28,690
Έλα εδώ, ρε αρχίδι!
1184
01:17:29,107 --> 01:17:31,109
Τι σκατά!
1185
01:17:32,527 --> 01:17:33,528
Αγάπη,
1186
01:17:34,070 --> 01:17:36,698
να το συζητήσουμε, εντάξει;
1187
01:17:36,906 --> 01:17:38,325
Δεν θέλω υπερβολές.
1188
01:17:38,491 --> 01:17:39,701
Σιγά, ρε αγάπη.
1189
01:17:40,660 --> 01:17:42,412
Τι σκατά! Όχι!
1190
01:17:47,250 --> 01:17:48,126
Το κέρατό μου!
1191
01:17:48,418 --> 01:17:49,753
Θα δέσει ωραία στο τέλος.
1192
01:18:18,531 --> 01:18:19,491
Αγάπη!
1193
01:18:33,546 --> 01:18:34,881
- Άσε με!
- Την έπιασες;
1194
01:18:35,048 --> 01:18:35,882
Ναι.
1195
01:19:26,850 --> 01:19:27,684
Όχι!
1196
01:19:51,207 --> 01:19:52,250
Πολύ σκατά μέρος.
1197
01:19:56,921 --> 01:19:57,922
Τι διάολο;
1198
01:19:58,089 --> 01:20:00,759
- Πάνω που αράζαμε.
- Δεν νιώθω τα πόδια μου.
1199
01:20:01,635 --> 01:20:02,469
Κλείδωσε την πόρτα!
1200
01:20:02,677 --> 01:20:03,762
Δεν νιώθω τα πόδια μου.
1201
01:20:03,928 --> 01:20:05,347
Κλείδωσε τη γαμημένη πόρτα!
1202
01:20:07,307 --> 01:20:08,141
Παιδιά;
1203
01:20:11,770 --> 01:20:13,313
Πρέπει να πάμε νοσοκομείο.
1204
01:20:14,272 --> 01:20:15,940
Πρέπει να πάω νοσοκομείο.
1205
01:20:16,107 --> 01:20:17,025
Σκατά!
1206
01:20:18,193 --> 01:20:19,319
Θεέ μου!
1207
01:20:19,486 --> 01:20:20,820
Ξέρουν, ρε φίλε. Τα πάντα.
1208
01:20:20,987 --> 01:20:21,988
Θα πάμε στην κόλαση.
1209
01:20:22,155 --> 01:20:23,615
- Μα είμαστε καλά παιδιά.
- Πιες.
1210
01:20:23,782 --> 01:20:24,658
Θεέ μου!
1211
01:20:24,824 --> 01:20:26,618
- Σε ψέκασαν άρωμα.
- Δηλαδή;
1212
01:20:26,785 --> 01:20:27,827
Γι' αυτό δεν θυμάσαι.
1213
01:20:27,994 --> 01:20:29,037
- Τι θα πει αυτό;
- Παιδιά;
1214
01:20:29,204 --> 01:20:31,706
Θα μου πει κάποιος τι συμβαίνει;
1215
01:20:35,377 --> 01:20:36,211
Παιδιά;
1216
01:20:39,297 --> 01:20:40,382
Παιδιά;
1217
01:21:11,454 --> 01:21:12,455
Κόκκινο κουνέλι.
1218
01:21:16,626 --> 01:21:18,003
Δεν καταλαβαίνω.
1219
01:21:18,169 --> 01:21:20,255
- Όχι. Να πας εσύ.
- Καλά, σταμάτα.
1220
01:21:20,422 --> 01:21:21,381
Συγγνώμη που φώναξα.
1221
01:21:21,548 --> 01:21:22,799
Θα τα καταφέρεις.
1222
01:21:23,049 --> 01:21:25,010
- Δεν περνάω καλά πια.
- Έλα εδώ.
1223
01:21:25,176 --> 01:21:26,219
Βγες έξω
1224
01:21:26,428 --> 01:21:28,305
- και φέρε τα κορίτσια.
- Καλά.
1225
01:21:30,140 --> 01:21:30,974
Γαμώτο.
1226
01:21:31,141 --> 01:21:32,142
Μην ανησυχείς.
1227
01:21:34,060 --> 01:21:35,061
Απλώς...
1228
01:21:36,855 --> 01:21:37,856
αρχίζεις να θυμάσαι.
1229
01:21:39,774 --> 01:21:41,985
Μα εγώ δεν...
1230
01:21:44,070 --> 01:21:46,531
Δεν ήθελα να τα θυμάμαι!
1231
01:21:46,698 --> 01:21:49,409
Αυτοί θα κάνουν ό,τι είναι να κάνουν.
1232
01:21:49,576 --> 01:21:50,577
Άσχετη.
1233
01:21:51,536 --> 01:21:53,997
Είναι δώρο να ξεχνάς, γλυκιά μου.
1234
01:22:05,508 --> 01:22:07,552
Βοήθησέ με.
1235
01:22:08,470 --> 01:22:09,721
Αυτό πήγα να κάνω, μωρή.
1236
01:22:19,230 --> 01:22:20,231
Ποιος είναι εκεί;
1237
01:22:21,775 --> 01:22:23,151
Εγώ, αγάπη.
1238
01:22:28,740 --> 01:22:29,741
Πάρε.
1239
01:22:37,540 --> 01:22:39,042
Εγώ τι έκανα;
1240
01:22:44,255 --> 01:22:45,298
Τίποτα.
1241
01:22:46,883 --> 01:22:49,010
- Πάλι καλά!
- Όχι, εννοούσα...
1242
01:22:50,428 --> 01:22:51,429
Δεν έκανες τίποτα.
1243
01:22:52,889 --> 01:22:54,432
Δεν έκανες τίποτα για σένα.
1244
01:22:56,309 --> 01:22:57,769
Τίποτα για εκείνες.
1245
01:23:02,691 --> 01:23:03,817
Κι αν θες τη γνώμη μου,
1246
01:23:04,693 --> 01:23:06,861
υπάρχει ξεχωριστό μέρος στην κόλαση
1247
01:23:07,028 --> 01:23:09,864
γι' αυτούς που επιλέγουν
να μην κάνουν τίποτα.
1248
01:23:13,910 --> 01:23:15,537
Γιατί το διάλεξες, νομίζεις;
1249
01:23:33,805 --> 01:23:35,223
Τι σκατά;
1250
01:23:39,394 --> 01:23:40,520
Αδύνατον, εκτός κι αν...
1251
01:23:40,687 --> 01:23:42,105
Έχω ξανάρθει.
1252
01:23:50,655 --> 01:23:51,740
Τι θα κάνουμε;
1253
01:23:53,658 --> 01:23:55,285
Πάμε να δούμε τ' αγόρια.
1254
01:24:26,733 --> 01:24:28,485
Σλέιτερ, βοήθεια. Τι συμβαίνει;
1255
01:24:30,111 --> 01:24:31,613
- Θα κάνει κάτι;
- Τι συμβαίνει;
1256
01:24:31,780 --> 01:24:34,407
Όλοι έχουν τρελαθεί. Βοήθησέ με!
1257
01:24:35,158 --> 01:24:36,409
Θα κάνεις κάτι τελικά;
1258
01:24:36,576 --> 01:24:38,286
Σλέιτερ, φοβάμαι!
1259
01:24:40,163 --> 01:24:41,164
Μην ανοίξεις.
1260
01:24:41,331 --> 01:24:42,540
Μην ανοίξεις. Καλά.
1261
01:24:52,425 --> 01:24:53,426
Σκατά!
1262
01:24:57,430 --> 01:24:58,807
Με συγχωρείς.
1263
01:25:00,850 --> 01:25:01,851
Για να σε δω.
1264
01:25:02,978 --> 01:25:04,521
- Σε παρακαλώ!
- Μια κούκλα.
1265
01:25:05,271 --> 01:25:06,523
Έλα εδώ. Πάψε.
1266
01:25:06,690 --> 01:25:08,692
Σταμάτα. Μην ανησυχείς. Εντάξει;
1267
01:25:12,112 --> 01:25:13,029
Γεια.
1268
01:25:19,244 --> 01:25:20,078
Γεια σου κι εσένα.
1269
01:25:26,418 --> 01:25:28,461
Ναι. Ταιριάζει εκεί.
1270
01:26:02,495 --> 01:26:03,955
Ωραία νύχια.
1271
01:26:07,250 --> 01:26:08,835
Αυτό θ' αφήσει σημάδι.
1272
01:26:16,801 --> 01:26:17,802
Περνάς καλά;
1273
01:26:20,388 --> 01:26:21,473
Περνάω κατα...
1274
01:26:23,933 --> 01:26:25,143
Γεια.
1275
01:26:27,520 --> 01:26:28,897
Καλώς όρισες και πάλι.
1276
01:26:32,317 --> 01:26:33,818
Παλιομαλάκω.
1277
01:26:34,653 --> 01:26:35,737
Γάμα τον αυτόν.
1278
01:26:35,904 --> 01:26:37,155
Μην ασχολείσαι.
1279
01:26:37,364 --> 01:26:39,074
Τα πήρε με το δαχτυλάκι.
1280
01:26:40,867 --> 01:26:41,701
Ρε μαλάκα!
1281
01:26:41,868 --> 01:26:43,578
Νόμιζα ότι πέρυσι ήταν ζόρικα,
1282
01:26:43,745 --> 01:26:46,247
αλλά ξεπέρασες τον εαυτό σου.
1283
01:26:51,628 --> 01:26:52,671
Που λες...
1284
01:26:54,422 --> 01:26:55,548
είναι όλοι νεκροί.
1285
01:26:57,550 --> 01:26:58,718
Τι κάνουμε τώρα;
1286
01:26:59,344 --> 01:27:00,637
Θέλω να πω,
1287
01:27:01,179 --> 01:27:03,890
υπάρχει η εκδοχή που απλώς
1288
01:27:04,057 --> 01:27:05,517
το διασκεδάζουμε ακόμα.
1289
01:27:06,851 --> 01:27:09,270
Πίνουμε μιμόζα και πράσινους χυμούς.
1290
01:27:11,731 --> 01:27:13,066
Και γελάμε στο μπραντς.
1291
01:27:14,359 --> 01:27:16,528
Το μπραντς παίζει πολύ.
1292
01:27:16,695 --> 01:27:18,613
Παίζει πολύ αυτή η φάση.
1293
01:27:21,116 --> 01:27:22,951
Ξέρεις τι δεν παίζει καθόλου;
1294
01:27:30,208 --> 01:27:31,209
Η συγχώρεση.
1295
01:27:31,710 --> 01:27:32,794
Θα σου δείξω.
1296
01:27:34,337 --> 01:27:37,757
Εγώ, ο Σλέιτερ Κινγκ, ζητώ συγγνώμη
για τη συμπεριφορά μου.
1297
01:27:38,591 --> 01:27:39,592
Ξεκίνησα θεραπεία
1298
01:27:39,759 --> 01:27:41,594
και θ' απουσιάσω απ' την εταιρεία μου
1299
01:27:41,761 --> 01:27:44,931
όσο προσπαθώ να λύσω
αυτά τα θέματα. Συγγνώμη.
1300
01:27:48,727 --> 01:27:49,894
Συγγνώμη.
1301
01:27:51,354 --> 01:27:52,856
Λυπάμαι.
1302
01:27:55,859 --> 01:27:57,152
Με συγχωρείτε.
1303
01:27:59,946 --> 01:28:00,947
Συγγνώμη.
1304
01:28:01,865 --> 01:28:03,283
Συγγνώμη.
1305
01:28:08,371 --> 01:28:09,623
Ζητώ συγγνώμη.
1306
01:28:11,416 --> 01:28:12,792
Συγγνώμη!
1307
01:28:13,084 --> 01:28:14,502
Συγγνώμη!
1308
01:28:14,669 --> 01:28:16,004
Συγγνώμη!
1309
01:28:16,171 --> 01:28:17,505
Συγγνώμη!
1310
01:28:17,672 --> 01:28:18,882
Συγγνώμη!
1311
01:28:19,049 --> 01:28:20,300
Συγγνώμη!
1312
01:28:20,467 --> 01:28:21,593
Συγγνώμη!
1313
01:28:21,760 --> 01:28:22,761
Συγγνώμη!
1314
01:28:22,927 --> 01:28:23,970
Συγγνώμη!
1315
01:28:24,137 --> 01:28:25,096
Συγγνώμη!
1316
01:28:25,263 --> 01:28:26,306
Συγγνώμη!
1317
01:28:26,473 --> 01:28:27,390
Συγγνώμη!
1318
01:28:27,557 --> 01:28:28,558
Συγγνώμη!
1319
01:28:28,725 --> 01:28:30,060
Συγγνώμη!
1320
01:28:35,732 --> 01:28:36,733
Το λύσαμε;
1321
01:28:39,027 --> 01:28:39,945
Όχι;
1322
01:28:41,237 --> 01:28:42,572
Ακριβώς.
1323
01:28:45,408 --> 01:28:49,120
Δεν υπάρχει "συγχωρώ".
1324
01:28:51,247 --> 01:28:52,999
Υπάρχει μόνο
1325
01:28:53,166 --> 01:28:54,334
"ξεχνάω".
1326
01:28:55,085 --> 01:28:56,503
Μόνο αυτό.
1327
01:28:59,464 --> 01:29:01,758
Στο οποίο είσαι γαμάτη, παρεμπιπτόντως.
1328
01:29:01,925 --> 01:29:04,177
Ξέχασες ολόκληρο το μέρος.
1329
01:29:04,344 --> 01:29:05,261
Φανταστικό.
1330
01:29:05,428 --> 01:29:09,265
Σκέψου τι θα έκαναν οι άνθρωποι
αν τους ελευθερώναμε
1331
01:29:10,266 --> 01:29:13,687
απ' το βάσανο του πόνου
που προκαλούν τα τραύματά τους.
1332
01:29:14,062 --> 01:29:16,731
Θεέ μου, η αδερφή μου θα ήταν...
1333
01:29:16,898 --> 01:29:17,899
ελεύθερη.
1334
01:29:18,066 --> 01:29:20,235
Θα λυτρωνόταν γιατί έχει γαμηθεί
1335
01:29:20,402 --> 01:29:21,569
επειδή θυμάται τα πάντα.
1336
01:29:21,736 --> 01:29:24,114
Θυμάται κάθε λεπτομέρεια. Μου λέει
1337
01:29:24,531 --> 01:29:26,700
"Πώς παίζεις τένις μ' αυτόν
1338
01:29:26,866 --> 01:29:28,576
που μας έκανε τόσα παλιά;"
1339
01:29:28,743 --> 01:29:29,828
Και κάθομαι...
1340
01:29:30,870 --> 01:29:33,498
κι αναρωτιέμαι "Τι μας έκανε;
1341
01:29:33,665 --> 01:29:35,000
Τι μας έκανε;
1342
01:29:35,166 --> 01:29:37,002
Τι σκατά έκανε;
1343
01:29:37,168 --> 01:29:38,586
Δεν ξέρω τι έκανε".
1344
01:29:47,971 --> 01:29:49,222
Θα είναι τέλειο.
1345
01:29:51,975 --> 01:29:53,685
Θα τα ξεχάσουμε όλα αυτά.
1346
01:29:54,561 --> 01:29:56,646
Έλα. Εσύ κι εγώ μαζί.
1347
01:29:57,230 --> 01:29:58,398
Απλώς...
1348
01:30:00,984 --> 01:30:02,652
Ένα γρήγορο ψέκασμα μόνο.
1349
01:30:04,904 --> 01:30:06,281
Τι λες;
1350
01:30:06,656 --> 01:30:07,657
Βασικά...
1351
01:30:10,660 --> 01:30:11,828
νιώθω...
1352
01:30:14,748 --> 01:30:15,582
Γαμώτο!
1353
01:30:15,749 --> 01:30:17,083
- Νιώθω...
- Περίμενε...
1354
01:30:17,250 --> 01:30:19,002
Μην το ξεχάσεις.
1355
01:30:20,128 --> 01:30:21,379
Επιστρέφω αμέσως.
1356
01:30:22,797 --> 01:30:24,174
Θέλω να το ακούσω.
1357
01:30:24,341 --> 01:30:25,675
Επιστρέφω αμέσως, έτσι;
1358
01:31:04,673 --> 01:31:06,007
Όχι!
1359
01:31:06,174 --> 01:31:07,717
Όχι! Σε παρακαλώ, μη.
1360
01:31:07,884 --> 01:31:09,636
Μη, σε παρακαλώ. Συγγνώμη.
1361
01:31:09,803 --> 01:31:11,554
- Σε παρακαλώ.
- Λες να σε σκοτώσω;
1362
01:31:12,889 --> 01:31:14,557
Είσαι η καλύτερή μου φίλη.
1363
01:31:14,849 --> 01:31:15,684
Τι;
1364
01:31:16,643 --> 01:31:17,519
Μπιπ.
1365
01:31:22,315 --> 01:31:24,609
Όχι!
1366
01:31:24,776 --> 01:31:25,944
Σε παρακαλώ, μη!
1367
01:31:26,111 --> 01:31:28,905
Μην τη σκοτώσεις!
1368
01:31:29,072 --> 01:31:30,824
Σταμάτα! Θεέ μου!
1369
01:31:30,991 --> 01:31:33,410
Όχι, μην το κάνεις! Σε παρακαλώ! Συγγνώμη!
1370
01:31:33,576 --> 01:31:34,911
Συγγνώμη!
1371
01:31:35,537 --> 01:31:37,247
Μην κάνεις τίποτα, σε παρακαλώ!
1372
01:31:37,414 --> 01:31:39,249
Θεέ μου.
1373
01:31:39,416 --> 01:31:40,250
Όχι!
1374
01:31:44,462 --> 01:31:46,172
Συγγνώμη!
1375
01:31:46,423 --> 01:31:48,550
Συγγνώμη!
1376
01:31:51,094 --> 01:31:52,762
Σε παρακαλώ, σταμάτα.
1377
01:32:11,573 --> 01:32:13,158
Όχι, ρε Βικ.
1378
01:32:14,075 --> 01:32:15,577
Τι έπαθε η φάτσα σου;
1379
01:32:16,244 --> 01:32:17,370
Και τι σκατά έπαθε το...
1380
01:32:20,999 --> 01:32:22,834
Γαμώτο. Τι έπαθε η Καμίλα;
1381
01:32:24,461 --> 01:32:25,295
Θεέ μου!
1382
01:32:27,505 --> 01:32:29,174
Τι σκατά έγινε;
1383
01:32:30,383 --> 01:32:31,384
Καλά...
1384
01:32:33,094 --> 01:32:34,804
Βικ, τι έπαθε το πρόσωπό σου;
1385
01:32:36,056 --> 01:32:37,307
Θεέ μου.
1386
01:32:39,017 --> 01:32:40,977
Τι έπαθε η... Καμίλα.
1387
01:32:41,603 --> 01:32:42,771
Λούκας...
1388
01:32:45,106 --> 01:32:46,566
Τι σκατά έπαθε ο...
1389
01:32:54,741 --> 01:32:57,535
Καλά τα λες. Δεν υπάρχει "συγχωρώ".
1390
01:33:00,789 --> 01:33:02,123
ΝΤΕΖΙΝΤΕΡΙΑ
1391
01:33:02,290 --> 01:33:03,416
Μόνο "ξεχνάω".
1392
01:33:17,555 --> 01:33:18,390
Παλιο...
1393
01:33:52,799 --> 01:33:54,050
Χρειάζομαι διακοπές.
1394
01:33:55,593 --> 01:33:56,594
Κι εγώ.
1395
01:33:57,679 --> 01:33:58,638
Έχεις αναπτήρα;
1396
01:34:04,561 --> 01:34:06,104
Το 'ξερα ότι ξέχασα κάτι.
1397
01:34:32,839 --> 01:34:34,299
Σίγουρα ξέρεις τι κάνεις;
1398
01:35:06,706 --> 01:35:07,624
Παιδιά,
1399
01:35:08,541 --> 01:35:10,877
σας ευχαριστούμε που είστε εδώ απόψε.
1400
01:35:11,044 --> 01:35:12,045
Σλέιτερ.
1401
01:35:13,922 --> 01:35:16,549
Έχεις γίνει δυσεύρετος.
1402
01:35:18,343 --> 01:35:19,219
Χαίρομαι που σε βλέπω.
1403
01:35:22,138 --> 01:35:24,099
Ευχαριστώ που ήρθες.
1404
01:35:26,810 --> 01:35:28,645
Δεν χρειάζεται να το κάνουμε τώρα.
1405
01:35:28,937 --> 01:35:30,021
Όχι εδώ.
1406
01:35:30,188 --> 01:35:34,109
Θα ήθελα να συνεχίζαμε
τη συζητησούλα που είχαμε.
1407
01:35:34,526 --> 01:35:36,736
Ναι.
1408
01:35:36,903 --> 01:35:39,072
Μπορούμε να τη συνεχίσουμε.
1409
01:35:39,364 --> 01:35:40,365
Την άλλη εβδομάδα;
1410
01:35:40,949 --> 01:35:42,117
Θα είμαστε στο Πεκίνο.
1411
01:35:42,284 --> 01:35:43,827
ΑΓΡΙΟ ΜΟΥΡΟ
1412
01:35:46,413 --> 01:35:47,872
Θα είμαστε στο Πεκίνο.
1413
01:35:50,375 --> 01:35:52,460
Εντάξει. Συγγνώμη, δεν γνωριζόμαστε.
1414
01:35:53,586 --> 01:35:54,838
Φυσικά και γνωριζόμαστε.
1415
01:35:56,047 --> 01:35:57,048
Εγώ σε θυμάμαι.
1416
01:35:58,091 --> 01:35:59,217
Γεια σου, Ριτς.
1417
01:36:04,764 --> 01:36:05,598
Άσ' τον σ' εμένα.
1418
01:36:06,891 --> 01:36:08,018
Μάλιστα...
1419
01:36:10,562 --> 01:36:12,564
- Χάρηκα που σε είδα.
- Ελάτε μαζί μου.
1420
01:36:12,731 --> 01:36:14,858
Θέλω ένα θερμό χειροκρότημα
1421
01:36:15,025 --> 01:36:17,736
για τον άνθρωπο στην κεφαλή της Κινγκ-Τεκ.
1422
01:36:18,612 --> 01:36:20,488
- Φάε, καλέ μου.
- Κυρίες και κύριοι,
1423
01:36:20,655 --> 01:36:22,115
η κυρία Φρίντα Κινγκ.
1424
01:36:35,837 --> 01:36:37,255
Σαμπάνια, κυρία Κινγκ;
1425
01:42:12,924 --> 01:42:14,926
Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου