1 00:00:00,000 --> 00:00:02,294 चेतावनी ब्लिंक ट्वाइस ताकत के दुरूपयोग 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,461 पर एक साइको थ्रिलर है। काल्पनिक फ़िल्म 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,835 होते हुए इसमें परिपक्व विषय 4 00:00:00,000 --> 00:00:02,919 परिपक्व विषय व यौन हिंसा सहित हिंसा का चित्रण है। 5 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 यह कुछ दर्शकों को विचलित या परेशान कर सकता है। 6 00:01:10,612 --> 00:01:13,156 नया पोस्ट #अनैलमल्स #नेल्सबाईफ्रीडा 7 00:01:20,163 --> 00:01:21,164 अगर आप रहे हैं... 8 00:01:22,749 --> 00:01:24,626 पाँच मिलियन डॉलर या कैंसर? 9 00:01:27,003 --> 00:01:28,296 ...लायक़ है... 10 00:01:30,757 --> 00:01:31,758 तुम कहाँ जा रहे हो? 11 00:01:36,262 --> 00:01:38,139 मैं, स्लेटर किंग... 12 00:01:39,015 --> 00:01:41,267 अपने बर्ताव के लिए औपचारिक तौर पर... 13 00:01:41,559 --> 00:01:43,728 माफ़ी माँगना चाहूँगा। 14 00:01:44,688 --> 00:01:45,939 मैं थेरेपी ले रहा हूँ... 15 00:01:46,022 --> 00:01:48,566 और मैं अपनी कंपनी से अवकाश ले रहा हूँ जब तक कि... 16 00:01:48,692 --> 00:01:50,026 स्लेटर किंग की निवल संपत्ति - माफ़ी किंग-टेक - आइलैंड 17 00:01:50,151 --> 00:01:51,111 स्लेटर किंग किंग-टेक के सीईओ और संस्थापक 18 00:01:51,194 --> 00:01:53,237 स्लेटर किंग टेक जगत के बादशाह और अपनी मेहनत से सफल बने अरबपति हैं 19 00:01:53,320 --> 00:01:54,281 पार्टी के शौकीन अरबपति ने माँगी माफ़ी 20 00:01:54,364 --> 00:01:55,532 "अधिकार के दुरुपयोग" और "अफ़सोसजनक व्यवहार" के लिए 21 00:01:55,615 --> 00:01:56,700 स्लेटर किंग कहाँ है? एक साल पहले 22 00:01:56,783 --> 00:01:58,618 किंग-टेक फाउंडेशन ने इतिहास की सबसे बड़ी दान राशि दी 23 00:01:58,702 --> 00:01:59,786 किंग लौट आया है! अरबपति ने पहली बार 24 00:01:59,869 --> 00:02:00,996 एक ख़ास इंटरव्यू में अपनी बात कही! देखिए! 25 00:02:01,454 --> 00:02:03,790 स्लेटर किंग, आज रात यहाँ आने के लिए शुक्रिया। 26 00:02:05,292 --> 00:02:09,379 उस सवाल पर आते हैं जो सब लोग आपसे पूछने के लिए बेसब्र हैं। 27 00:02:09,462 --> 00:02:11,631 जब से आपने इस्तीफ़ा देकर अपने सीएफ़ओ विक महोनी को 28 00:02:11,715 --> 00:02:15,343 किंग-टेक का सीईओ बनाया है, तब से आप कहाँ हैं? 29 00:02:15,802 --> 00:02:16,845 जो हुआ उस सबके बाद... 30 00:02:18,013 --> 00:02:20,932 मुझे एहसास हुआ कि कभी-कभी आपको वाकई थोड़ा सा ठहरकर 31 00:02:21,016 --> 00:02:22,684 ज़िंदगी का आनंद लेना चाहिए। 32 00:02:22,767 --> 00:02:26,521 तो मैंने एक द्वीप ख़रीद लिया। 33 00:02:26,604 --> 00:02:27,689 एक द्वीप? 34 00:02:27,772 --> 00:02:30,358 कोई फ़ोन नहीं, कोई काम नहीं। हम अपना खाना खुद उगाते हैं। 35 00:02:30,442 --> 00:02:31,901 मैं हर दिन वही कपड़े पहनता हूँ। 36 00:02:31,985 --> 00:02:32,986 मैंने मुर्गियाँ पाली हैं। 37 00:02:33,403 --> 00:02:34,946 -मुर्गियाँ? -हाँ, मेरे पास मुर्गियाँ हैं। 38 00:02:35,447 --> 00:02:37,240 लगता है आप वाकई बदल गए हैं। 39 00:02:37,741 --> 00:02:39,409 हाँ, वह तो है। 40 00:02:40,118 --> 00:02:44,497 तो, पिछले साल आपने किंग-टेक फाउंडेशन का गठन किया था। 41 00:02:44,581 --> 00:02:46,291 आप उन आलोचकों से क्या कहेंगे 42 00:02:46,374 --> 00:02:48,918 जो आपके इस परोपकार के भाव को महज़ एक दिखावा कहते हैं। 43 00:02:49,544 --> 00:02:51,963 देखिए, मैं बेहतर होने की कोशिश कर रहा हूँ। 44 00:02:52,047 --> 00:02:54,174 मुझे समझ नहीं आता कि और कैसे माफ़ी माँगूँ। 45 00:02:54,883 --> 00:02:56,051 क्योंकि मैं शर्मिंदा हूँ। 46 00:02:57,927 --> 00:02:59,804 मैं तहेदिल से माफ़ी माँगना चाहता हूँ। 47 00:03:00,722 --> 00:03:05,268 लेकिन मैं ये शब्द इतनी बार कह चुका हूँ कि इसके मायने खो गए हैं। 48 00:03:05,352 --> 00:03:07,228 लोगों से भूलने और माफ़ी की आशा करते हैं? 49 00:03:07,312 --> 00:03:09,230 मैं किसी से कोई आशा नहीं करता। 50 00:03:09,314 --> 00:03:10,815 हम इस वास्तविकता में नहीं जीते। 51 00:03:11,733 --> 00:03:13,151 ओए, तुम्हारे पास मेरा लाइटर है? 52 00:03:14,694 --> 00:03:15,528 माफ़ करना। 53 00:03:15,612 --> 00:03:17,530 तुम्हारे पास पैसे हैं? सुपर आता होगा। 54 00:03:17,614 --> 00:03:19,574 अच्छा। असल में... 55 00:03:19,658 --> 00:03:21,534 -तुमने क्या किया? -एक सरप्राइज़ है। 56 00:03:21,618 --> 00:03:22,953 -अरे, यार। -तुमसे प्यार है। 57 00:03:23,912 --> 00:03:25,205 रुको। हमारे पास कोई... 58 00:03:28,541 --> 00:03:29,751 शुक्रिया। 59 00:03:45,558 --> 00:03:47,352 मुझे कहीं छुट्टी बितानी है। 60 00:04:09,958 --> 00:04:11,334 फ्रीडा। 61 00:04:11,960 --> 00:04:12,961 देर से आई हो। 62 00:04:13,628 --> 00:04:16,214 माफ़ करना। मेरी बस छूट गई थी और... 63 00:04:16,298 --> 00:04:18,800 यह किंग-टेक गाला है, साल का सबसे अहम समारोह। 64 00:04:18,883 --> 00:04:21,052 तुम्हारे पिछले साल के बर्ताव के बारे में बात करें? 65 00:04:21,136 --> 00:04:22,721 -तुम बहुत बातूनी थी, तो... -नहीं। 66 00:04:22,804 --> 00:04:24,639 नहीं। उसने मुझसे बात की थी। 67 00:04:25,181 --> 00:04:26,808 -मेरे नाखूनों की तारीफ़ की। बस। -बहरहाल... 68 00:04:26,891 --> 00:04:28,226 मैं चाहता हूँ इस बार 69 00:04:28,310 --> 00:04:30,729 तुम सबकी नज़रों से दूर ही रहो, ठीक? 70 00:04:33,064 --> 00:04:33,982 ठीक है। 71 00:04:34,774 --> 00:04:36,526 -यह कर लोगी? -हाँ, कर लूँगी। 72 00:04:36,610 --> 00:04:38,069 -ठीक। -मैं कर सकती हूँ। 73 00:04:38,153 --> 00:04:39,988 -और मुस्कुराना मत भूलना। -हाँ। 74 00:04:42,949 --> 00:04:45,619 सुपर के चक्कर में ऑडिशन छूट गया, और वह आया भी नहीं। 75 00:04:45,702 --> 00:04:48,330 तो हमारे यहाँ अब भी काली फफूँदी है और हम मरने वाले हैं। 76 00:04:48,413 --> 00:04:50,248 -जेस, लाइटर दोगी? -हाँ। 77 00:04:50,332 --> 00:04:51,708 पर मुझे यह वापस चाहिए। 78 00:04:51,791 --> 00:04:53,627 उस पर अपना नाम लिखना पड़ेगा। 79 00:04:53,710 --> 00:04:55,837 बेकार हेयरकट है। लड़का लग रही हूँ? 80 00:04:56,212 --> 00:04:57,881 बहुत प्यारा लड़का। 81 00:04:58,757 --> 00:05:01,134 तुम्हें सुबह 3:00 बजे चुपके से बाहर जाते सुना था। 82 00:05:02,135 --> 00:05:03,178 कहाँ गई थी? 83 00:05:05,013 --> 00:05:06,348 तुम क्या कर रही हो? 84 00:05:06,431 --> 00:05:08,266 -नाराज़ मत हो। -नाराज़ नहीं हूँ। 85 00:05:08,350 --> 00:05:10,685 मैं अपने ज़हन से चीज़ें मिटा नहीं सकती। 86 00:05:12,145 --> 00:05:14,022 तो, जब तुम वापस साथ आओगे... 87 00:05:14,773 --> 00:05:17,150 तो इस दिखावे की उम्मीद मत करना कि मैं उसे मारना नहीं चाहती। 88 00:05:17,233 --> 00:05:19,194 -यह पेचीदा मामला है। -नहीं है। 89 00:05:19,277 --> 00:05:20,570 कमज़ोर मत पड़ो। 90 00:05:21,112 --> 00:05:23,657 तुम कोई ज़रिया नहीं हो। अपनी थोड़ी इज़्ज़त करो। 91 00:05:27,702 --> 00:05:28,703 मुझे माफ़ करना। 92 00:05:29,663 --> 00:05:30,664 तुमसे प्यार करती हूँ। 93 00:05:31,414 --> 00:05:33,416 बस समझ नहीं आता कि क्यों वापस जाती हो। 94 00:05:34,125 --> 00:05:36,836 शायद मैं अकेली रहने से डरती हूँ। 95 00:05:38,129 --> 00:05:40,465 तुम अकेली नहीं हूँ। मैं साथ हूँ। 96 00:05:40,966 --> 00:05:43,176 -हाँ। -मुस्कुराना मत भूलना, देवियो। 97 00:05:45,387 --> 00:05:46,388 अच्छा। 98 00:05:46,471 --> 00:05:48,932 ठीक है। थोड़ा संजीदा हो जाइए, दोस्तो। 99 00:05:50,225 --> 00:05:53,103 आज रात यहाँ उपस्थित होने के लिए आप सबका शुक्रिया करना चाहेंगे, 100 00:05:53,186 --> 00:05:57,023 ताकि किंग फाउंडेशन दुनिया भर में समाज के लिए भले काम करने का 101 00:05:57,107 --> 00:05:58,066 सिलसिला शुरू कर सके। 102 00:05:58,525 --> 00:06:02,237 हमारे मेज़बान की असीम दया का तालियों से अभिनंदन करना चाहूँगा। 103 00:06:03,238 --> 00:06:05,949 देवियो और सज्जनो, किंग टेक के संस्थापक... 104 00:06:06,032 --> 00:06:08,368 -हे भगवान! बेहद माफ़ी चाहूँगी। -...मिस्टर स्लेटर किंग। 105 00:06:08,743 --> 00:06:09,577 किंग टेक 106 00:06:13,331 --> 00:06:14,499 ध्यान से। 107 00:06:16,042 --> 00:06:17,002 गर्दन अकड़ जाएगी। 108 00:06:17,919 --> 00:06:19,296 टूट भी जाए तो परवाह नहीं है। 109 00:06:22,090 --> 00:06:23,258 सरप्राइज़ के लिए तैयार हो? 110 00:06:23,800 --> 00:06:24,759 बाप रे। 111 00:06:28,388 --> 00:06:29,222 लाल या नीला? 112 00:06:33,977 --> 00:06:35,186 यह तो पागलपन है। 113 00:06:35,270 --> 00:06:36,396 जानती हूँ, है न? 114 00:06:36,646 --> 00:06:37,981 नहीं, मतलब, बिल्कुल पागलपन है। 115 00:06:38,064 --> 00:06:39,566 हमारे पास इसके पैसे न... 116 00:06:39,649 --> 00:06:40,650 जेस, ऐसा मत करो। 117 00:06:41,109 --> 00:06:42,444 नहीं। किसका वक़्त है? 118 00:06:42,986 --> 00:06:43,987 हमारा वक़्त। 119 00:06:44,070 --> 00:06:45,238 पता है मेरी माँ क्या कहती थीं? 120 00:06:46,281 --> 00:06:48,908 कामयाबी सबसे बढ़िया बदला होती है। 121 00:06:49,701 --> 00:06:50,785 वह मुझे याद रखेगा? 122 00:06:50,869 --> 00:06:52,662 तुम्हें कौन भूल सकता है? है न? 123 00:06:53,246 --> 00:06:54,998 -धत् तेरी! -तुम ठीक हो? 124 00:06:55,874 --> 00:06:56,958 माफ़ करना। 125 00:06:57,042 --> 00:06:58,501 मुझे इन जूतों में चलना नहीं आता। 126 00:06:58,585 --> 00:07:00,879 -ऐसा करो जैसा मेरी मौसी ने सिखाया था। -ठीक है। 127 00:07:00,962 --> 00:07:04,299 पूरब, पश्चिम, पूरब, पश्चिम। 128 00:07:04,382 --> 00:07:07,260 पूरब, पश्चिम, पूरब, पश्चिम। 129 00:07:07,344 --> 00:07:10,096 -पूरब, पश्चिम, पूरब, पश्चिम। -हैलो। 130 00:07:10,180 --> 00:07:13,725 पूरब, पूरब। पश्चिम, पूरब, पश्चिम, पूरब, पश्चिम... 131 00:07:13,808 --> 00:07:15,769 धत्। वह जेनिफ़र है। सत्यानाश। 132 00:07:20,231 --> 00:07:21,358 ज़रा रुको। 133 00:07:21,858 --> 00:07:24,027 शायद इसलिए क्योंकि मुझे जैसे लोग उसे छुएँगे। 134 00:07:24,110 --> 00:07:26,112 उनके करने में ही समझदारी है। मैं इसे ख़राब नहीं करना चाहता। 135 00:07:26,196 --> 00:07:29,699 देवियो, यह एक निजी क्षेत्र है। क्या आप उस तरफ़ जा सकती हैं? 136 00:07:29,783 --> 00:07:31,618 -ठीक है। -हाँ, ज़रूर। 137 00:07:31,701 --> 00:07:33,161 -हैलो, स्टेन। -हैलो, कोडी, कैसे हो? 138 00:07:33,244 --> 00:07:36,706 -बढ़िया। -दक्षिण, दक्षिण, दक्षिण। 139 00:07:40,835 --> 00:07:43,380 ए, उस छोटे से सिर की कीमत क्या होगी? 140 00:07:43,463 --> 00:07:45,507 करीब एक मिलियन डॉलर? 141 00:07:47,300 --> 00:07:49,386 क्या वह अलार्म बजेगा अगर तुम चुराओ... 142 00:07:49,469 --> 00:07:50,971 फ्रीडा। 143 00:07:51,346 --> 00:07:52,347 फ्रीडा? 144 00:08:02,190 --> 00:08:03,191 धत् तेरे की। 145 00:08:05,944 --> 00:08:06,987 तुम ठीक हो? 146 00:08:13,118 --> 00:08:14,452 मैं मदद कर सकता हूँ? 147 00:08:14,536 --> 00:08:15,495 हाँ। 148 00:08:19,416 --> 00:08:21,876 एक फ़िल्म में देखा था, हमेशा से करना चाहता था। 149 00:08:22,584 --> 00:08:23,503 अब दोनों बराबर। 150 00:08:25,255 --> 00:08:26,089 स्लेटर। 151 00:08:27,299 --> 00:08:30,051 -रिच! -हैलो, भाषण बहुत कमाल का था। 152 00:08:30,135 --> 00:08:31,136 सच में? पक्का? 153 00:08:31,219 --> 00:08:32,429 -मतलब... -कैसा महसूस हुआ... 154 00:08:32,512 --> 00:08:34,222 -मैडम? -...कुछ भी कहने से डर लग रहा था। 155 00:08:34,306 --> 00:08:35,473 हाँ? 156 00:08:35,974 --> 00:08:38,059 -पता है। मैं समझता हूँ। -आपका हाथ। 157 00:08:38,143 --> 00:08:39,644 तुम पर बहुत नाज़ हुआ। 158 00:08:39,728 --> 00:08:41,104 तुममें बहुत सुधार आया है। 159 00:08:42,105 --> 00:08:43,982 -शुक्रिया। -स्वागत है। 160 00:08:44,065 --> 00:08:45,442 मैं बीच में टोकने के लिए माफ़ चाहूँगा। 161 00:08:45,525 --> 00:08:47,527 नहीं। तुम टोक नहीं रहे। यह है... 162 00:08:49,029 --> 00:08:50,655 तुम्हारा नाम नहीं पूछा। 163 00:08:51,156 --> 00:08:53,074 फ्रीडा। मेरा नाम फ्रीडा है। 164 00:08:54,618 --> 00:08:55,452 फ्रीडा। 165 00:08:55,827 --> 00:08:56,661 हाँ। 166 00:08:57,871 --> 00:09:00,248 फ्रीडा, यह डॉ. रिच स्टेइन हैं। 167 00:09:01,541 --> 00:09:02,959 असल में, यह मेरे थेरेपिस्ट हैं। 168 00:09:04,711 --> 00:09:05,545 इसे ज़रूरत है। 169 00:09:05,629 --> 00:09:08,048 मज़ाक कर रहा था। तुमसे मिलकर अच्छा लगा। 170 00:09:08,131 --> 00:09:09,382 मुझे ख़तरा हो तो दो बार पलक झपकिए। 171 00:09:09,466 --> 00:09:10,925 -अरे, यार। -ख़ैर, शायद नहीं। 172 00:09:11,009 --> 00:09:12,636 इसका जवाब नहीं देते हैं। 173 00:09:13,178 --> 00:09:14,554 ख़ैर, तुम लोग बात करो। 174 00:09:14,929 --> 00:09:15,930 आपसे मिलकर बहुत ख़ुशी हुई। 175 00:09:16,014 --> 00:09:16,931 ठीक है। 176 00:09:20,935 --> 00:09:21,936 हैलो। 177 00:09:23,438 --> 00:09:24,606 हैलो। 178 00:09:24,689 --> 00:09:26,149 -यहाँ जो यह वाला है... -चलो। 179 00:09:27,484 --> 00:09:28,318 हे भगवान! 180 00:09:32,280 --> 00:09:33,949 तो ठीक है, यहाँ आओ। 181 00:09:34,032 --> 00:09:37,452 जेस, फ्रीडा, यह मेरा बचपन का दोस्त, कोडी है। 182 00:09:37,535 --> 00:09:38,578 हैलो। चियर्स, देवियो। 183 00:09:38,662 --> 00:09:40,038 -चियर्स। -चियर्स। 184 00:09:40,121 --> 00:09:42,165 -यह विक, मेरा बायाँ और दाहिना हाथ। -मिलकर अच्छा लगा। 185 00:09:42,248 --> 00:09:43,249 कैसे हो, दोस्त? 186 00:09:43,333 --> 00:09:44,459 हेदर। कैमिला। 187 00:09:44,542 --> 00:09:45,502 -कैसी हो, हसीना? -हैलो। 188 00:09:45,585 --> 00:09:47,170 वह स्टेन है, मेरा अंगरक्षक। 189 00:09:47,253 --> 00:09:49,214 -टॉम। -हैलो। सब कैसा चल रहा है? 190 00:09:49,297 --> 00:09:50,298 लूकस कहाँ है? 191 00:09:50,382 --> 00:09:51,383 वह बंदा तो उस शो में था। 192 00:09:51,466 --> 00:09:52,801 -स्लेट! हैलो। -हैलो, लूकस। 193 00:09:52,884 --> 00:09:55,553 यह हमारे दल का उस्ताद है। एक दिन दुनिया पर राज करेगा। 194 00:09:55,637 --> 00:09:56,638 -मिलकर अच्छा लगा। -मुझे भी। 195 00:09:56,721 --> 00:09:58,139 -हैलो, स्लेटर। -ए। कैसे हो, यार? 196 00:09:58,765 --> 00:09:59,891 मुझे नहीं पता वह कौन था। 197 00:09:59,975 --> 00:10:01,434 सारा, यह फ्रीडा है। सारा, फ्रीडा। 198 00:10:01,518 --> 00:10:02,894 -हैलो। -हैलो। 199 00:10:03,728 --> 00:10:04,729 नाखून तो बहुत सुंदर हैं। 200 00:10:05,271 --> 00:10:06,356 शुक्रिया। 201 00:10:06,439 --> 00:10:08,400 -जानती हो हमारी कमिल क्लॉडेल कौन है? -नहीं। 202 00:10:08,483 --> 00:10:10,235 देखो मैं क्या लाया, जान। 203 00:10:10,318 --> 00:10:11,695 मुझे "जान" मत बुलाओ। 204 00:10:12,570 --> 00:10:14,281 तुम्हें याद रहेगी? बहुत सारी जानकारी है। 205 00:10:14,364 --> 00:10:15,991 हाँ, मेरी याददाश्त बहुत अच्छी है। 206 00:10:16,074 --> 00:10:17,409 हाँ। 207 00:10:17,492 --> 00:10:19,995 तुम थोड़ी जानी-पहचानी लग रही हो। हम पहले कभी मिले हैं? 208 00:10:20,078 --> 00:10:21,746 -तुम्हें कहीं देखा है? नहीं? -मुझे नहीं लगता। 209 00:10:21,830 --> 00:10:23,498 -क्या? -कुछ नहीं। 210 00:10:49,733 --> 00:10:50,734 हैलो। 211 00:10:50,817 --> 00:10:52,360 मुझे माफ़ करना। 212 00:10:52,444 --> 00:10:53,987 मैं... दखल देने के लिए माफ़ी चाहूँगी। 213 00:10:54,070 --> 00:10:56,156 फ्रीडा, यह स्टेस है। स्टेस, फ्रीडा। 214 00:10:56,239 --> 00:10:58,033 -हैलो। -हैलो। 215 00:10:58,867 --> 00:11:00,660 तुमसे मिलकर अच्छा लगा। 216 00:11:00,744 --> 00:11:03,496 पता है कि रंग में भंग डाल रही हूँ, पर हमें... 217 00:11:04,539 --> 00:11:06,041 समझ गया। शुक्रिया, स्टेस। 218 00:11:08,335 --> 00:11:09,336 कहाँ जा रहे हो? 219 00:11:10,170 --> 00:11:11,713 कुछ दिनों के लिए द्वीप पर जा रहा हूँ। 220 00:11:13,256 --> 00:11:14,257 द्वीप पर। 221 00:11:14,674 --> 00:11:16,217 भूल गई थी कि तुम्हारा अपना द्वीप है। 222 00:11:17,427 --> 00:11:18,428 ज़रूरी बात नहीं है। 223 00:11:19,346 --> 00:11:20,764 बिल्कुल नहीं। हाँ। 224 00:11:21,306 --> 00:11:22,641 तुमसे मिलकर अच्छा लगा, फ्रीडा। 225 00:11:24,267 --> 00:11:26,311 स्लेटर, चलो भी। यह सब प्यारा है, पर हमें जाना है। 226 00:11:27,562 --> 00:11:28,813 -हम चलें? -मुझे जाना होगा। 227 00:11:28,897 --> 00:11:30,482 छोटी सी छतरी वाला जाम पीना है। 228 00:11:30,565 --> 00:11:31,608 हाँ। 229 00:11:35,362 --> 00:11:36,363 अब चलो भी! 230 00:11:37,238 --> 00:11:39,157 -तो फिर मिलते हैं। -चलो, स्लेट। 231 00:11:42,327 --> 00:11:43,328 तुमने वह देखा? 232 00:11:44,162 --> 00:11:46,539 वह मुझे... टकटकी लगाकर देख रहा था। 233 00:11:48,083 --> 00:11:51,503 -जीवनी के लिए एक और कहानी, जान। -हाँ, बिल्कुल। 234 00:11:51,586 --> 00:11:53,922 -उसका नंबर लिया? -बेशक नहीं लिया। कैसे... 235 00:11:54,005 --> 00:11:54,965 -क्या बात कर रही हो? -मैं उससे... 236 00:11:55,048 --> 00:11:56,758 -जो सब हुआ उसके बाद? -...उसका नंबर कैसे माँगती? 237 00:11:56,841 --> 00:11:58,843 -मुझे नहीं पता। -ए। 238 00:12:00,428 --> 00:12:01,388 देखो... 239 00:12:01,930 --> 00:12:03,306 यह नहीं चाहता कि तुम्हें लगे... 240 00:12:05,725 --> 00:12:07,143 तुम लोग चलना चाहोगी? 241 00:12:14,859 --> 00:12:15,902 यह लीजिए, मैडम। 242 00:12:16,987 --> 00:12:17,988 शुक्रिया। 243 00:12:48,768 --> 00:12:49,769 शुक्रिया। 244 00:12:53,481 --> 00:12:54,566 यह जगह घटिया है। 245 00:12:55,358 --> 00:12:56,443 वाह। 246 00:12:58,194 --> 00:12:59,404 वापस आकर अच्छा लग रहा है। 247 00:12:59,487 --> 00:13:00,488 सब फ़ोन दीजिए। 248 00:13:03,658 --> 00:13:04,743 शुक्रिया। 249 00:13:04,826 --> 00:13:05,994 रुको, सच में? 250 00:13:06,077 --> 00:13:08,913 अगर यह नहीं करना चाहती तो कोई ज़बरदस्ती नहीं है। 251 00:13:08,997 --> 00:13:09,831 शुक्रिया, स्टेस। 252 00:13:10,498 --> 00:13:11,791 अच्छा, शुक्रिया, स्टेस। 253 00:13:14,044 --> 00:13:14,878 शुक्रिया। 254 00:13:14,961 --> 00:13:16,046 कितनी सुंदर जगह है न, जान? 255 00:13:16,504 --> 00:13:17,672 मुझे "जान" मत बुलाओ। 256 00:13:18,131 --> 00:13:19,132 मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 257 00:13:19,215 --> 00:13:20,675 हाँ। वह तो उग गया। 258 00:13:20,759 --> 00:13:21,885 ठीक है, चलो। आ जाओ। 259 00:13:23,803 --> 00:13:24,804 तो ठीक है! 260 00:13:26,222 --> 00:13:29,100 सब बोलो, "यादें बनाएँगे!" 261 00:13:29,184 --> 00:13:31,061 यादें बनाएँगे! 262 00:13:34,481 --> 00:13:36,941 उम्मीद है ठीक लगेगा। मेरा पसंदीदा कमरा। 263 00:13:47,702 --> 00:13:49,120 मैं काम चला लूँगी। 264 00:13:49,204 --> 00:13:50,205 बढ़िया। 265 00:13:56,628 --> 00:14:01,007 तो देखो, मुझे पता है तुम्हें अपना सामान लेने का वक़्त नहीं मिला... 266 00:14:02,842 --> 00:14:06,429 यहाँ आने से पहले, पर यहाँ पर... 267 00:14:07,180 --> 00:14:08,181 कुछ चीज़ें हैं। 268 00:14:10,600 --> 00:14:13,311 लेकिन अगर तुम... अगर तुम्हें कुछ और चाहिए... 269 00:14:14,145 --> 00:14:16,022 तो बस, मुझे बता देना। 270 00:14:17,107 --> 00:14:19,901 हम पूल के पास रहेंगे, तो तुम आराम से तैयार हो जाओ। 271 00:14:23,989 --> 00:14:25,240 -हाँ। ठीक है। -ठीक है। 272 00:14:26,741 --> 00:14:28,159 हाँ, बस... 273 00:14:28,243 --> 00:14:29,202 हम बाहर होंगे... 274 00:14:31,204 --> 00:14:33,957 मैंने कोशिश की थी... यह ठीक करवाने का सोचा था। 275 00:14:34,040 --> 00:14:36,293 छह सौ साल पुराना दरवाज़ा है। ठीक है। 276 00:14:37,502 --> 00:14:39,462 -तुम ठीक हो? -मैं ठीक हूँ। 277 00:14:40,005 --> 00:14:41,298 -ठीक है। -ठीक है। 278 00:14:46,261 --> 00:14:47,262 सुनो। 279 00:14:48,555 --> 00:14:49,681 आने के लिए शुक्रिया। 280 00:14:55,312 --> 00:14:57,314 हे भगवान। 281 00:15:02,944 --> 00:15:04,070 हे भगवान! 282 00:15:06,114 --> 00:15:07,365 हे भगवान। 283 00:15:11,953 --> 00:15:12,871 डेसीडेरिया। 284 00:15:40,649 --> 00:15:42,108 अगली बार कोशिश करना... 285 00:15:42,525 --> 00:15:43,401 कमीनी। 286 00:15:57,666 --> 00:15:59,501 माफ़ करना, आपने मुझे डरा दिया। 287 00:15:59,584 --> 00:16:01,294 रिच स्टेन। 288 00:16:11,930 --> 00:16:13,181 रिच स्टेन। 289 00:16:13,682 --> 00:16:14,766 माफ़ कीजिए। 290 00:16:15,350 --> 00:16:16,643 क्या? 291 00:16:24,693 --> 00:16:25,986 रुकिए, आप भूल गईं... 292 00:16:30,365 --> 00:16:31,992 ठीक है। 293 00:16:39,207 --> 00:16:40,041 हैलो। 294 00:16:40,458 --> 00:16:43,461 तुम्हें अजीब नहीं लगता कि यहाँ हमारे लिए कपड़े हैं? 295 00:16:44,421 --> 00:16:47,757 मुझे तो अजीब नहीं लग रहा। यह तो बस अमीरी का खेल है। 296 00:16:47,841 --> 00:16:49,134 -सही कहा। -ज़रा सुनिए, 297 00:16:49,217 --> 00:16:50,593 आप जानते हैं कि हमें कहाँ जाना है? 298 00:16:55,557 --> 00:16:56,932 ठीक है। 299 00:17:00,854 --> 00:17:03,731 क्या लगता है, हमारी बलि डिनर से पहली दी जाएगी या बाद में? 300 00:17:05,650 --> 00:17:07,611 -हे भगवान! -हे भगवान! 301 00:17:09,403 --> 00:17:10,739 कितनी अच्छी लग रही हो! 302 00:17:11,906 --> 00:17:14,117 मेरे तो होश उड़ गए। बहुत अच्छी लग रही हो। 303 00:17:15,619 --> 00:17:17,078 अजीब नहीं है कि हम सबके कपड़े एक से हैं? 304 00:17:17,162 --> 00:17:18,496 पता नहीं। प्यारा लग रहा है। 305 00:17:18,580 --> 00:17:19,664 उन्हें हमारी ब्रा का साइज़ कैसे पता चला? 306 00:17:19,748 --> 00:17:22,042 उन्होंने भी शायद यही पहना होगा। 307 00:17:27,672 --> 00:17:29,758 यह कितना बड़ा चिलम है, रानी। 308 00:17:29,841 --> 00:17:32,344 तभी वे मुझे फैट ब्लंट रानी कहते हैं। 309 00:17:33,303 --> 00:17:34,846 किसी के पास लाइटर है? 310 00:17:39,142 --> 00:17:39,976 ग़लत मत समझना। 311 00:17:40,060 --> 00:17:42,103 मुझे किंग-टेक में काम करना पसंद है। बहुत सीख रहा हूँ। 312 00:17:42,187 --> 00:17:44,689 पर आख़िरकार, मैं अपना ख़ुद का काम करना चाहूँगा, पता है? 313 00:17:44,773 --> 00:17:46,274 क्रिप्टो का स्लेटर किंग बनना चाहता हूँ। 314 00:17:46,358 --> 00:17:47,942 -ए, विक, तरबूज़ खाओगे? -शुक्रिया। 315 00:17:48,026 --> 00:17:49,444 क्योंकि दुनिया बदल रही है। 316 00:17:49,527 --> 00:17:51,905 -डॉलर नहीं रहेंगे। -थोड़ा सख्त है। 317 00:17:51,988 --> 00:17:53,990 क्या? क्या मतलब कि सख्त है? 318 00:17:54,074 --> 00:17:55,450 हमेशा ऐसा क्यों करते हो? 319 00:18:01,831 --> 00:18:02,832 हम क्या देख रहे हैं? 320 00:18:05,460 --> 00:18:06,461 दो आँखें... 321 00:18:07,837 --> 00:18:09,005 तीन छोटे बटन... 322 00:18:09,631 --> 00:18:10,632 दो हाथ। 323 00:18:11,299 --> 00:18:13,510 -जिंजरब्रेड मैन। -हाँ। 324 00:18:18,390 --> 00:18:19,307 लाजवाब। 325 00:18:31,987 --> 00:18:33,029 जल्दी पकड़ो। 326 00:18:34,489 --> 00:18:35,949 दफ़ा हो जाओ, एचएसबी! 327 00:18:36,032 --> 00:18:38,952 मुझे पता था। तुम "हॉट सर्वाइवर बेबज़" पर थी। 328 00:18:39,035 --> 00:18:40,328 आठ सीज़न तक। 329 00:18:40,412 --> 00:18:43,164 तुम उस शो पर 'कोको पफ़्स' के पीछे बावली हो गई थी। 330 00:18:43,707 --> 00:18:45,250 वे काफ़ी कुछ एडिट कर देते हैं। 331 00:18:47,335 --> 00:18:48,920 और मैंने वह सब बचने के लिए किया। 332 00:18:51,464 --> 00:18:52,590 इसी तरह जीतते हो। 333 00:19:01,474 --> 00:19:03,226 नारियल पानी पियोगे? 334 00:19:15,905 --> 00:19:17,032 वह ठीक है। 335 00:19:19,826 --> 00:19:20,660 तुम ठीक हो? 336 00:19:22,412 --> 00:19:23,413 फ्रीडा, तुम ठीक हो? 337 00:19:27,709 --> 00:19:29,252 तुमने तो मुझे डरा दिया था। 338 00:19:42,766 --> 00:19:44,100 कितनी अच्छी ख़ुशबू है न? 339 00:19:45,769 --> 00:19:46,978 डेसीडेरिया। 340 00:19:47,062 --> 00:19:48,480 यह केवल यहाँ उगता है। 341 00:19:49,814 --> 00:19:52,692 यहाँ छोटा सा सब्ज़ी की बाग़ है। 342 00:19:53,526 --> 00:19:54,694 हमारी मुर्गियाँ हैं। 343 00:19:57,197 --> 00:19:58,281 पता है... 344 00:19:59,407 --> 00:20:01,534 यह वैसा नहीं है जैसा मैंने सोचा था। 345 00:20:02,661 --> 00:20:03,662 क्या मतलब? 346 00:20:04,162 --> 00:20:09,167 स्लेटर किंग की मशहूर ड्रग्स और अय्याशी वाली पार्टियाँ। 347 00:20:09,250 --> 00:20:10,293 हम अब भी ड्रग्स लेते हैं। 348 00:20:13,838 --> 00:20:15,131 बस उन्हें एक इरादे से लेते हैं। 349 00:20:15,215 --> 00:20:16,800 और हम अब भी मज़े करते हैं। 350 00:20:16,883 --> 00:20:18,259 बस थोड़ा अलग किस्म का मज़ा। 351 00:20:19,135 --> 00:20:20,679 थेरेपी ने मेरी ज़िंदगी बदल दी। 352 00:20:21,471 --> 00:20:22,430 शुक्रिया, यारो। 353 00:20:23,390 --> 00:20:26,267 हाँ, इस वक़्त थोड़ी साँपों की दिक्कत है। 354 00:20:27,018 --> 00:20:28,520 वह एक लैश वाइपर है। 355 00:20:28,603 --> 00:20:30,981 उन्हें मारना अच्छा नहीं लगता 356 00:20:31,064 --> 00:20:32,732 पर उन्होंने नाक में दम कर रखा है। 357 00:20:34,025 --> 00:20:35,151 तुम थेरेपी में हो? 358 00:20:35,360 --> 00:20:36,820 नहीं। 359 00:20:36,903 --> 00:20:39,364 मुझे वह अमीरों का चोचला लगता है। 360 00:20:39,990 --> 00:20:41,908 मेरी बहन की तरह बात कर रही हो। 361 00:20:41,992 --> 00:20:43,660 किसी को उस घटना के बारे में बताने के पैसे क्यों दूँ 362 00:20:43,743 --> 00:20:45,745 जब मेरी माँ ने मेरे सामने खुदकुशी करने की कोशिश की थी? 363 00:20:46,204 --> 00:20:47,414 मुझे अफ़सोस है। 364 00:20:48,540 --> 00:20:50,125 कोई बात नहीं। मैं बच गई। आज यहाँ हूँ। 365 00:20:50,208 --> 00:20:51,084 हाँ। 366 00:20:52,877 --> 00:20:55,672 पर बातचीत वाली थेरेपी पर तुम्हारी राय से सहमत हूँ। 367 00:20:55,755 --> 00:20:56,923 मुझे उसमें दिलचस्पी नहीं है। 368 00:20:57,007 --> 00:21:00,051 रिच एक तरह से मेरा ट्रॉमा थेरेपिस्ट है। 369 00:21:00,635 --> 00:21:03,138 पता है, दबी हुई यादों का विशेषज्ञ है। 370 00:21:03,972 --> 00:21:05,432 तुम्हें क्या याद नहीं है? 371 00:21:07,517 --> 00:21:09,477 दस साल की उम्र से पहले का कुछ भी। 372 00:21:10,145 --> 00:21:11,563 तो मेरे ख़्याल से वह समय... 373 00:21:12,147 --> 00:21:13,273 काफ़ी बुरा रहा होगा? 374 00:21:14,733 --> 00:21:16,818 तुम्हें याद क्यों करना है? 375 00:21:16,901 --> 00:21:17,986 मैं तो भूलने के पैसे दूँ। 376 00:21:19,070 --> 00:21:20,488 शायद तुम सही कह रही हो। 377 00:21:20,572 --> 00:21:22,198 शायद भूलना एक नेमत है। 378 00:21:22,282 --> 00:21:23,533 हे भगवान। 379 00:21:23,617 --> 00:21:25,327 -धत्। -ज़हमत मत उठाओ। वह कर लेगी। 380 00:21:25,410 --> 00:21:26,494 -नहीं। -मैं मदद करती हूँ। 381 00:21:26,578 --> 00:21:27,829 नहीं। मैं कर लूँगी। 382 00:21:27,912 --> 00:21:29,539 इसे किसी की मदद मंज़ूर नहीं है। 383 00:21:29,623 --> 00:21:31,916 चिंता मत करो, तुम छुट्टी पर हो। 384 00:21:33,710 --> 00:21:37,213 स्लेटर, मैंने कुर्सी नई जगह पर रख दी है। 385 00:21:37,297 --> 00:21:40,342 -ठीक है। -अगर वह वहाँ कम अजीब लगे, तो बता देना। 386 00:21:40,425 --> 00:21:42,093 -ठीक है। -मुझे तो वहाँ अच्छी लग रही है। 387 00:21:42,594 --> 00:21:44,804 साथ ही, मैंने तुम्हारी मेज़ पर 388 00:21:44,888 --> 00:21:46,139 -वेप लिक्विड रख दिया। -ठीक है। 389 00:21:46,222 --> 00:21:47,807 -एक और बात। -हाँ? 390 00:21:47,891 --> 00:21:49,768 नया जनरेटर काम नहीं कर रहा। 391 00:21:49,851 --> 00:21:52,854 तो मैंने डाइनिंग रूम में सारी मोमबत्तियाँ लगवा दीं। 392 00:21:52,937 --> 00:21:53,938 -ठीक है। -ठीक है? 393 00:21:54,022 --> 00:21:55,273 शुक्रगुज़ार हूँ। तुमसे प्यार है। 394 00:21:56,274 --> 00:21:57,484 मुझे भी। 395 00:22:02,322 --> 00:22:03,281 हे भगवान। 396 00:22:05,325 --> 00:22:08,119 मैंने तुम्हें सालों से नहीं देखा। 397 00:22:08,203 --> 00:22:09,496 अरसा हो गया है। 398 00:22:09,955 --> 00:22:11,247 तुम यहाँ अक्सर आती हो? 399 00:22:11,331 --> 00:22:13,416 -हर वक़्त। -बेशक। 400 00:22:13,500 --> 00:22:14,876 अब मैं यहीं रहती हूँ। 401 00:22:15,794 --> 00:22:17,170 यह मेरा घर है। 402 00:22:17,253 --> 00:22:19,381 पूरब, पश्चिम, पूरब... 403 00:22:19,464 --> 00:22:22,509 दोस्तो, आज रात खाने में पेश हैं जुकिनी के फूल, 404 00:22:22,592 --> 00:22:25,804 जो यहाँ शे किंग के ऑर्गैनिक बाग़ में उगे थे। 405 00:22:26,596 --> 00:22:30,183 हमारे सामने है कच्चे केले के स्वादिष्ट तले हुए पकौड़े, 406 00:22:30,266 --> 00:22:31,601 जो मुँह में पानी ले आएँगे। 407 00:22:32,018 --> 00:22:35,480 और ज़ाहिर है, यह लज़ीज़ मसालेदार गोश्त। 408 00:22:35,563 --> 00:22:36,898 सब पर कृपा हो। खाने का लुल्फ़ उठाएँ। 409 00:22:38,483 --> 00:22:40,944 सब लोग कैमिला के लिए अपने जाम उठाएँ। 410 00:22:41,027 --> 00:22:42,195 -नहीं, ऐसा मत करो। -हाँ। 411 00:22:42,279 --> 00:22:45,031 कल इसके ऐप की बिक्री का सौदा पूरा हो गया। 412 00:22:45,115 --> 00:22:46,866 किंग-टेक में स्वागत है, जान। 413 00:22:47,659 --> 00:22:49,035 शुक्रिया, दोस्तो। 414 00:22:49,119 --> 00:22:50,578 वह क्या... वह कैसे काम करता है? 415 00:22:50,662 --> 00:22:52,747 ज्योतिष के विषय पर है। द साइकल कहलाता है। 416 00:22:52,831 --> 00:22:53,832 यार, वह कमाल है। 417 00:22:53,915 --> 00:22:56,376 तुम अपने जन्म का समय और स्थान डालते हो। 418 00:22:57,085 --> 00:23:00,005 और फिर वह तुम्हें बताता है कि तुम्हारे सीरियल के रद्द होने 419 00:23:00,088 --> 00:23:01,965 और तुम्हारे बीवी के पड़ोसी के साथ सोने की वजह, 420 00:23:02,048 --> 00:23:04,009 जब तुम अंडे खा-खाकर पतले होने की कोशिश कर रहे हो 421 00:23:04,092 --> 00:23:07,679 ताकि कोई तुम्हारे साथ सेक्स करे, इस सबकी वजह यह है 422 00:23:07,762 --> 00:23:10,140 कि शनि तुम्हें तुम्हारी भावनाओं को 423 00:23:10,223 --> 00:23:12,726 और अच्छे से समझना और व्यक्त करना सिखा रहा है। 424 00:23:14,728 --> 00:23:16,396 ख़ुशी है कि तुम्हें कारगर लगा। 425 00:23:16,813 --> 00:23:17,814 बहुत कमाल का है। 426 00:23:19,190 --> 00:23:20,025 दोस्त। 427 00:23:20,525 --> 00:23:23,903 मुझे अपने दोस्तों के लिए खाना बनाना बहुत पसंद है। बेहद ख़ास लगता है। 428 00:23:24,821 --> 00:23:25,822 लाजवाब लग रहा है, कोडी। 429 00:23:25,905 --> 00:23:27,115 हाँ, गोश्त खाओ, दोस्तो। 430 00:23:28,450 --> 00:23:29,492 बहुत ख़ूब। 431 00:23:29,576 --> 00:23:31,036 -थोड़ा नमक मिलेगा? -सच? 432 00:23:31,119 --> 00:23:33,038 हाँ। इसमें थोड़ा कम है। 433 00:23:33,496 --> 00:23:35,123 -तुम लोगे? -मैं लाल मांस नहीं खाता। 434 00:23:36,166 --> 00:23:38,168 -माफ़ करना। -यह जगह शानदार है। 435 00:23:38,251 --> 00:23:39,419 -बेहद ख़ूबसूरत। -काली मिर्च भी देना। 436 00:23:39,502 --> 00:23:41,713 -भाड़ में जाओ, विक। -यकीन नहीं होता कि मैं यहाँ हूँ। 437 00:23:41,796 --> 00:23:43,131 मुझे ख़ुशी है कि तुम्हें... 438 00:23:44,674 --> 00:23:45,967 थोड़ा लग गया है... 439 00:23:49,512 --> 00:23:51,056 पंथ वाले चोले पर मसाला लग गया। 440 00:23:51,139 --> 00:23:52,182 धत् तेरे की। 441 00:23:53,183 --> 00:23:54,684 चिंता मत करो। कोई बात नहीं। सब ठीक है। 442 00:23:59,648 --> 00:24:02,776 तो, सारा, क्या तुम "ऑल स्टार्स" पर जाओगी? 443 00:24:02,859 --> 00:24:04,527 हाँ, मैं जाने वाली थी। 444 00:24:04,611 --> 00:24:07,530 लेकिन 22 साल बाद, उन्होंने तय किया 445 00:24:07,614 --> 00:24:09,824 जंगल में बिकिनी पहनकर अपनी ज़िंदगियों के लिए 446 00:24:09,908 --> 00:24:12,619 लड़ने वाली लड़कियों पर बना शो शोषण को बढ़ावा देता है। 447 00:24:12,702 --> 00:24:14,079 -और मैंने कहा... -यह सूँघो, जान। 448 00:24:15,455 --> 00:24:19,167 हाँ, तो दो साल की ट्रेनिंग बर्बाद गई। 449 00:24:19,250 --> 00:24:20,585 मुझे यकीन है कभी न कभी काम आएगी। 450 00:24:25,298 --> 00:24:27,008 इसका स्वाद बहुत उम्दा लगेगा। 451 00:24:27,092 --> 00:24:29,636 तो, फ्रीडा, तुम कपड़ों पर दाग़ लगाने के अलावा 452 00:24:30,470 --> 00:24:31,513 और क्या करती है? 453 00:24:33,223 --> 00:24:36,267 ख़ैर, मैंने... मैंने अभी तक... 454 00:24:36,351 --> 00:24:37,894 कुछ सोचा नहीं है। 455 00:24:37,978 --> 00:24:40,438 -कुछ सोचा नहीं है? -हाँ। 456 00:24:40,522 --> 00:24:42,107 जब कुछ सोच लेना तो बताना। 457 00:24:42,190 --> 00:24:45,235 हाँ, अभी मुझे कोई अंदाज़ा नहीं है कि मैं क्या कर रही हूँ। 458 00:24:45,318 --> 00:24:49,114 पता है, विक ने कुछ अंदाज़ा न होने में हार्वर्ड से डिग्री ली है। 459 00:24:49,197 --> 00:24:51,074 इससे पूछो कि इसकी छोटी उँगली कैसे कटी। 460 00:24:51,157 --> 00:24:52,200 हाँ। 461 00:24:52,284 --> 00:24:55,578 नहीं। कौन सी बड़ी बात है? मैं बस सवाल पूछ रहा हूँ। 462 00:24:55,662 --> 00:24:58,915 मुझे हमारी नई दोस्त फ्रीडा पसंद है। मुझे यह मस्त और दिलचस्प लगी। 463 00:24:58,999 --> 00:25:00,208 मैं बस इसे बेहतर जानना चाहता हूँ। 464 00:25:00,292 --> 00:25:01,126 ठीक है। 465 00:25:02,335 --> 00:25:04,629 ए! घूँट लो, यार। गटको मत। 466 00:25:05,672 --> 00:25:07,048 यह वाइन तुमसे भी पुरानी है। 467 00:25:08,508 --> 00:25:10,051 हाँ, माफ़ करना। 468 00:25:12,804 --> 00:25:15,307 भेंट। अब मीठे का समय है। 469 00:25:17,559 --> 00:25:20,854 ये ख़ूबसूरत सिलोसाइबिन और एमडीएमए की बूँदें 470 00:25:20,937 --> 00:25:23,231 तुम्हें तुम्हारे पूर्वजों से मिलाएँगी। 471 00:25:23,315 --> 00:25:24,274 हाँ। 472 00:25:24,357 --> 00:25:26,026 ख़ुश रहो, जंगल की संतानो। 473 00:25:27,485 --> 00:25:28,403 पहले कौन लेगा? 474 00:25:31,489 --> 00:25:32,407 कितनी लेनी होंगी? 475 00:25:32,490 --> 00:25:33,491 यहाँ आओ। 476 00:25:36,202 --> 00:25:37,162 यह उस्ताद है। 477 00:25:41,082 --> 00:25:42,125 अपना इरादा तय करो। 478 00:25:49,799 --> 00:25:50,800 एक। 479 00:25:52,052 --> 00:25:52,969 दो। 480 00:25:53,928 --> 00:25:54,763 तीन। 481 00:25:54,846 --> 00:25:56,389 तुमसे बहुत प्यार करती हूँ। 482 00:25:56,473 --> 00:25:58,183 मैं तुमसे बहुत प्यार करती हूँ। 483 00:25:58,266 --> 00:26:01,311 मुझे इस अनानास से मोहब्बत हो गई है। 484 00:26:01,394 --> 00:26:02,896 तुम कितनी सुंदर हो। 485 00:26:16,952 --> 00:26:18,286 ठीक है। सो जाओ। 486 00:26:18,954 --> 00:26:20,997 ठीक है। 487 00:26:31,841 --> 00:26:32,926 अजीब बात है। 488 00:26:33,009 --> 00:26:34,094 क्या? 489 00:26:35,929 --> 00:26:36,930 कुछ नहीं। 490 00:26:46,314 --> 00:26:48,358 -जॉन केनेडी यहाँ आए थे। -हाँ। 491 00:26:48,733 --> 00:26:50,986 ब्लू फ़िन। पेट वाला भाग। सबसे बेहतरीन। 492 00:26:51,695 --> 00:26:52,862 कोडी। यह तो कमाल है। 493 00:26:52,946 --> 00:26:53,947 बेहद ख़ास चाकू है। 494 00:26:54,656 --> 00:26:57,242 स्लेटर ने ओकिनावा में दिलाया था। धार बहुत तेज़ है। 495 00:26:57,325 --> 00:26:59,536 मैं नहीं चाहता कि तुम अपना हाथ काट लो, ठीक? 496 00:26:59,619 --> 00:27:01,413 यह एक असली हत्तोरी चाकू है। 497 00:27:01,496 --> 00:27:02,831 उसने अपने जन्मदिन का जश्न रखा। 498 00:27:09,379 --> 00:27:10,338 शुक्रिया। 499 00:27:26,271 --> 00:27:28,440 यहाँ कुछ अजीब चल रहा है। 500 00:27:29,691 --> 00:27:32,235 अजीब से तुम्हारा मतलब है कि तुम फिर से हार रहे हो? 501 00:27:32,819 --> 00:27:35,113 हाँ, बहुत अजीब चीज़ें हो रही हैं। 502 00:27:35,488 --> 00:27:37,240 तुम्हारी छोटी उँगली को क्या हुआ था? 503 00:27:37,324 --> 00:27:39,200 फाइट क्लब का पहला नियम क्या है? 504 00:27:44,539 --> 00:27:45,540 क्या? 505 00:27:46,207 --> 00:27:47,834 रहने दो। यह लो। 506 00:27:47,917 --> 00:27:48,752 एक। 507 00:27:49,377 --> 00:27:50,295 दो। 508 00:27:50,378 --> 00:27:51,588 तीन। 509 00:27:51,671 --> 00:27:52,839 चार। 510 00:27:53,340 --> 00:27:54,633 पाँच। 511 00:27:56,343 --> 00:27:57,886 छह। 512 00:27:59,179 --> 00:28:00,930 सात। 513 00:28:02,140 --> 00:28:03,642 आठ। 514 00:28:04,517 --> 00:28:06,061 नौ। 515 00:28:07,228 --> 00:28:08,980 दस! 516 00:28:13,735 --> 00:28:14,778 नहीं! 517 00:28:18,657 --> 00:28:19,824 रुक जाओ। 518 00:28:19,908 --> 00:28:22,327 मैं नहीं... मैं अभी तैयार नहीं हूँ... 519 00:28:57,487 --> 00:28:58,989 मज़ा आ रहा है? 520 00:28:59,072 --> 00:29:00,699 हमें बहुत मज़ा आ रहा है। 521 00:29:05,203 --> 00:29:06,288 जान। 522 00:29:08,665 --> 00:29:09,708 तरबूज़? 523 00:29:13,837 --> 00:29:16,089 वह तो वाकई फैट ब्लंट है, रानी। 524 00:29:16,172 --> 00:29:18,091 किसी के पास लाइटर है? 525 00:29:23,972 --> 00:29:25,598 हेदर, मेरा लाइटर तुम्हारे पास है? 526 00:29:29,311 --> 00:29:30,312 माफ़ करना। 527 00:29:55,003 --> 00:29:56,963 -मैं कश लगा सकती हूँ? -हाँ। 528 00:30:02,552 --> 00:30:03,386 यह क्या है? 529 00:30:03,470 --> 00:30:04,929 स्ट्रॉबेरी वाला है क्या? 530 00:30:10,310 --> 00:30:11,770 बहुत बढ़िया ख़ुशबू है। 531 00:30:12,479 --> 00:30:13,813 शुक्रिया। 532 00:30:24,991 --> 00:30:26,576 यह चोट का निशान कैसे लगा? 533 00:30:33,124 --> 00:30:34,334 मुझे नहीं पता। 534 00:30:47,472 --> 00:30:48,890 तुम्हारे नाखून अच्छे लग रहे हैं। 535 00:30:50,350 --> 00:30:51,226 शुक्रिया। 536 00:30:52,811 --> 00:30:54,396 मैं यह ख़ुद करती हूँ। 537 00:30:54,479 --> 00:30:55,480 सच में? 538 00:30:57,065 --> 00:30:57,983 अच्छा। तो क्या बनाया है? 539 00:30:58,066 --> 00:30:59,442 नीली बिल्लियाँ। 540 00:30:59,526 --> 00:31:01,945 हाँ। अनैलमल्स। 541 00:31:02,821 --> 00:31:03,822 क्या? 542 00:31:04,572 --> 00:31:07,409 यह अनैलमल्स है। 543 00:31:08,368 --> 00:31:10,203 जानवरों के चित्र वाले नाखून। 544 00:31:11,830 --> 00:31:15,083 यह मेरी ख़ासियत है। यह एक तुकबंदी है... 545 00:31:16,167 --> 00:31:17,877 -तुम समझे? -ओ तेरी! हाँ। 546 00:31:17,961 --> 00:31:20,255 -"अ-नैल-मल्स।" -अनैलमल्स। 547 00:31:29,014 --> 00:31:30,015 मैं अब सोने जाता हूँ। 548 00:31:31,016 --> 00:31:33,268 -मुझे सोने जाना होगा। -क्या? 549 00:31:34,519 --> 00:31:35,520 क्यों? 550 00:31:35,603 --> 00:31:36,980 सुबह थेरेपी के लिए जाना है। 551 00:31:37,397 --> 00:31:38,815 दफ़ा हो। 552 00:31:38,898 --> 00:31:40,025 तुम दफ़ा हो। 553 00:31:41,818 --> 00:31:42,902 रुको। तुम यह भूल गए... 554 00:32:21,733 --> 00:32:22,734 कोई है? 555 00:32:36,998 --> 00:32:37,999 कोई है? 556 00:33:00,730 --> 00:33:01,940 फ्रीडा? 557 00:33:02,357 --> 00:33:03,191 हैलो। 558 00:33:04,526 --> 00:33:05,443 ए। 559 00:33:09,197 --> 00:33:10,740 मुझे लगा तुम्हें यह चाहिए होगा। 560 00:33:10,824 --> 00:33:12,242 ज़हमत उठाने के लिए शुक्रिया। 561 00:33:13,159 --> 00:33:14,327 तो... 562 00:33:15,662 --> 00:33:17,289 -तुम क्या कर रहे हो? -यार। 563 00:33:18,915 --> 00:33:20,041 देखो कौन आया है। 564 00:33:20,125 --> 00:33:22,252 -फ्रीडा, यह रिच है। -हैलो। 565 00:33:22,877 --> 00:33:24,337 रिच, फ्रीडा। 566 00:33:24,421 --> 00:33:25,422 आपसे मिलकर अच्छा लगा। 567 00:33:25,839 --> 00:33:27,132 आप मुझे याद हैं। 568 00:33:28,091 --> 00:33:29,342 हम गाला में मिले थे? 569 00:33:30,760 --> 00:33:32,429 "मुझे ख़तरा हो तो दो बार पलक झपकिए"? 570 00:33:34,597 --> 00:33:35,807 सही कहा। 571 00:33:36,474 --> 00:33:37,517 सही कहा। 572 00:33:38,643 --> 00:33:39,644 बहुत ख़ूब। 573 00:33:40,603 --> 00:33:41,938 हाँ, यह बढ़िया तो है। 574 00:33:42,022 --> 00:33:44,441 सुनो, स्टेस? यह कुर्सी यहाँ अजीब लग रही है। 575 00:33:44,524 --> 00:33:45,567 ठीक है। 576 00:33:45,650 --> 00:33:47,402 हमें इसे कहीं और रखना चाहिए। 577 00:33:47,485 --> 00:33:50,363 हम इसे जला क्यों नहीं देते? 578 00:33:50,447 --> 00:33:52,532 उससे शायद कम अजीब लगने लगे। 579 00:33:52,616 --> 00:33:54,117 -ऐसा मत कहो। ऐसा... -हैलो। 580 00:33:54,200 --> 00:33:56,161 ऐसा मत कहो। मुझे बुरा लगता है। 581 00:33:56,243 --> 00:33:57,245 ठीक है? 582 00:33:58,413 --> 00:33:59,623 मुझे माफ़ करना। 583 00:34:00,790 --> 00:34:01,790 ठीक है, नौजवान। 584 00:34:01,875 --> 00:34:03,752 मैं वापस शिखर पर जा रहा हूँ। 585 00:34:04,419 --> 00:34:05,919 -हमारी बातचीत हमेशा अच्छी लगती है। -जी, सर। 586 00:34:06,004 --> 00:34:07,339 शुक्रिया। 587 00:34:07,422 --> 00:34:10,466 -और तोहफ़े का शुक्रिया। -आपको बाहर छोड़ आता हूँ। 588 00:34:11,216 --> 00:34:12,594 ए, जान, तुम्हारे पास लाइटर है? 589 00:34:16,431 --> 00:34:18,183 मेरा चाकू कहाँ है? मेरा चाकू किसके पास है? 590 00:34:19,725 --> 00:34:20,560 क्या? 591 00:34:20,644 --> 00:34:22,062 मेरा ख़ास चाकू नहीं मिल रहा। 592 00:34:22,145 --> 00:34:24,230 शांत हो जाओ। बस किसी से पूछना होगा, यार। 593 00:34:24,314 --> 00:34:25,315 तुम ठीक हो? 594 00:34:26,607 --> 00:34:29,027 किसी ने कोडी का ख़ास चाकू देखा है? 595 00:34:29,109 --> 00:34:30,611 पता नहीं वह कहाँ गया। 596 00:34:31,404 --> 00:34:32,614 तुम्हें यह चाहिए? 597 00:34:32,696 --> 00:34:35,075 नहीं, शुक्रिया, हेदर। मुझे गाँजा पीकर घबराहट होती है। 598 00:34:35,158 --> 00:34:36,868 किसी के पास तुम्हारा नामुराद चाकू नहीं है। 599 00:34:59,724 --> 00:35:01,643 कुछ बहुत बुरा होने वाला है। 600 00:35:05,146 --> 00:35:06,147 क्या? 601 00:35:08,274 --> 00:35:09,818 जब सब अच्छा चल रहा होता है... 602 00:35:11,194 --> 00:35:12,988 तभी कुछ न कुछ बुरा होता है। 603 00:35:16,950 --> 00:35:18,159 तुम ऐसा क्यों सोचती हो? 604 00:35:19,828 --> 00:35:20,829 दुनिया का दस्तूर है। 605 00:35:25,792 --> 00:35:27,127 आज कौन सा दिन है? 606 00:35:29,963 --> 00:35:31,089 मुझे नहीं पता। 607 00:35:32,173 --> 00:35:33,258 हम यहाँ से कब जाएँगे? 608 00:35:35,593 --> 00:35:36,761 जब तुम चाहो। 609 00:35:36,845 --> 00:35:37,971 यह जवाब नहीं हुआ। 610 00:35:39,723 --> 00:35:41,182 तुम्हें मज़ा आ रहा है? 611 00:35:41,725 --> 00:35:42,726 हाँ। 612 00:35:45,186 --> 00:35:46,062 बहुत अच्छे। 613 00:35:48,398 --> 00:35:49,858 बूप। 614 00:36:10,879 --> 00:36:14,466 अच्छा, वह किसके पास है? 615 00:36:14,549 --> 00:36:17,469 इस बार किसने लिया है? 616 00:36:17,552 --> 00:36:18,511 मैंने नहीं। 617 00:36:21,389 --> 00:36:24,017 -मुझे याद भी न था कि मैंने लिया। -जानती हूँ किसने लिया। 618 00:36:26,394 --> 00:36:28,480 क्या मुझे अब इस पर अपना नाम लिखना पड़ेगा? 619 00:36:28,980 --> 00:36:29,814 धत् तेरे की। 620 00:36:30,357 --> 00:36:33,401 नारंगी मोहीटो शरबत में पॉप रॉक्स। 621 00:36:35,362 --> 00:36:36,821 चुप हो जाओ! 622 00:36:36,905 --> 00:36:37,989 मुझे मिल गया। 623 00:36:38,073 --> 00:36:39,074 मुझे मिल गया। 624 00:36:40,158 --> 00:36:41,076 मुझे मिल गया। 625 00:36:41,159 --> 00:36:42,160 -चलो नाचो! -हाँ! 626 00:36:44,079 --> 00:36:44,913 बहुत बढ़िया! 627 00:36:47,165 --> 00:36:48,083 हाँ! 628 00:36:52,754 --> 00:36:53,797 बिल्कुल सही! 629 00:36:56,007 --> 00:36:57,509 यह सब बेमिसाल लग रहा है। 630 00:36:58,635 --> 00:37:00,428 बाप रे। ठीक है। 631 00:37:03,264 --> 00:37:05,517 बहुत प्यारी तस्वीर है! वहीं रुको। 632 00:37:05,600 --> 00:37:07,227 ठीक है। हाँ। हिलना मत। 633 00:37:08,269 --> 00:37:09,688 तुम पर असर हो रहा है, है न? 634 00:37:10,814 --> 00:37:11,690 मेरी तरफ़ देखो। 635 00:37:12,357 --> 00:37:13,775 टोपी पहनकर नाच रहा हूँ। 636 00:37:14,609 --> 00:37:15,652 बेवकूफ़। 637 00:37:26,705 --> 00:37:27,872 कमरिया हिलाओ। 638 00:37:34,713 --> 00:37:35,755 यहाँ आओ, जान। 639 00:37:37,090 --> 00:37:39,217 -हाँ। -चलो। घूमो। 640 00:37:45,557 --> 00:37:47,600 बहुत अच्छा महसूस हो रहा है। 641 00:37:53,023 --> 00:37:54,899 जानते हो मैं तुम्हें कितना चाहती हूँ? 642 00:37:56,860 --> 00:37:58,028 हे भगवान। 643 00:37:58,820 --> 00:38:00,030 यहाँ आओ। 644 00:38:01,573 --> 00:38:02,991 तुमसे ख़ुशबू आ रही है। 645 00:38:05,619 --> 00:38:06,953 -तुम्हें खा जाऊँगा। -हाँ! 646 00:38:08,038 --> 00:38:09,331 हाँ! 647 00:38:24,429 --> 00:38:25,639 किसी चीज़ ने मुझे काटा! 648 00:38:25,722 --> 00:38:26,681 वहाँ पर है। 649 00:38:27,641 --> 00:38:28,600 हाँ। वह रहा। 650 00:38:32,020 --> 00:38:32,854 हाय राम! 651 00:38:34,356 --> 00:38:36,608 स्लेट, वह तो... वह... 652 00:38:37,108 --> 00:38:39,611 तुम जो शब्द ढूँढ़ रहे हो, वह "गज़ब" है, बच्चे। 653 00:38:39,694 --> 00:38:40,904 क्या वह ज़हरीला था? 654 00:38:40,987 --> 00:38:42,405 विषैला, पर तुम मरोगी नहीं। 655 00:38:42,489 --> 00:38:43,865 -हे भगवान! -नहीं। 656 00:38:43,949 --> 00:38:45,909 -क्या वह मर गया? -यह लो। तुम ठीक हो। 657 00:38:46,409 --> 00:38:47,369 हे भगवान! 658 00:38:47,452 --> 00:38:50,038 क्या मुझे किसी अस्पताल जाना होगा? 659 00:38:50,121 --> 00:38:51,957 -तुम ठीक हो जाओगी। -साथ ही... 660 00:38:54,167 --> 00:38:55,627 यहाँ कोई अस्पताल नहीं है। 661 00:39:00,674 --> 00:39:01,925 तुम्हें और पानी चाहिए? 662 00:39:05,679 --> 00:39:06,763 हाथ कैसा है? 663 00:39:07,389 --> 00:39:08,598 मुझे अजीब एहसास हो रहा है। 664 00:39:11,351 --> 00:39:12,769 मुझे अपना फ़ोन चाहिए। 665 00:39:12,852 --> 00:39:13,853 ठीक है। 666 00:39:15,855 --> 00:39:16,898 मुझे घर जाना है। 667 00:39:16,982 --> 00:39:18,358 ठीक है, तैश में मत आओ। 668 00:39:18,441 --> 00:39:21,069 यहाँ हर कोई मुस्कुरा रहा है, हँस रहा है, 669 00:39:21,152 --> 00:39:23,280 जैसे सब 1960 के दशक की एयर होस्टेस हों। 670 00:39:23,363 --> 00:39:24,531 ऐसे, "क्या तुम्हें मज़ा आ रहा है?" 671 00:39:24,614 --> 00:39:26,116 मैं कहती हूँ, "हाँ, बहुत मज़ा आ रहा है।" 672 00:39:27,492 --> 00:39:29,452 मुझे डर लग रहा है, फ्रीडा। 673 00:39:30,829 --> 00:39:32,372 तुम्हें बस थोड़ी नींद चाहिए। 674 00:39:32,455 --> 00:39:35,917 नहीं। ऐसा मत करो। यूँ पेश मत आओ। 675 00:39:38,670 --> 00:39:40,171 तुम्हें महसूस नहीं हो रहा? 676 00:39:42,340 --> 00:39:46,303 इस जगह में कुछ-न-कुछ गड़बड़ है। 677 00:39:49,597 --> 00:39:50,807 क्या गड़बड़ है? 678 00:39:53,685 --> 00:39:55,729 क्या गड़बड़ है? मुझे वाकई जानना है। 679 00:39:56,688 --> 00:39:58,023 यहाँ का लज़ीज़ खाना? 680 00:39:58,940 --> 00:40:01,318 या शैंपेन की बाढ़? 681 00:40:01,401 --> 00:40:05,155 या फिर मखमल जैसी मुलायम चादर? क्या गड़बड़ है? 682 00:40:05,238 --> 00:40:06,573 तुम मेरी बात नहीं सुन रही। 683 00:40:07,240 --> 00:40:08,283 प्लीज़। 684 00:40:09,200 --> 00:40:10,118 प्लीज़। 685 00:40:11,620 --> 00:40:14,164 अपनी ज़िंदगी में पहली बार, मैं यहाँ हूँ। 686 00:40:15,874 --> 00:40:16,958 और कोई मुझे नज़रअंदाज़ नहीं कर रहा। 687 00:40:17,042 --> 00:40:18,418 तो प्लीज़। 688 00:40:19,544 --> 00:40:20,629 प्लीज़। 689 00:40:25,300 --> 00:40:26,176 मुझे माफ़ कर दो। 690 00:40:29,304 --> 00:40:30,221 मुझे माफ़ कर दो। 691 00:40:30,972 --> 00:40:31,890 हाँ। 692 00:40:32,432 --> 00:40:33,391 ठीक है। 693 00:40:39,105 --> 00:40:40,690 मैं जाकर सोती हूँ। 694 00:42:31,217 --> 00:42:32,218 कोई है? 695 00:42:43,563 --> 00:42:44,522 हैलो। 696 00:42:46,232 --> 00:42:48,860 माफ़ करना। मैं बस... 697 00:42:49,527 --> 00:42:50,528 मैं स्लेटर को ढूँढ़ रही थी। 698 00:42:53,531 --> 00:42:54,491 सुनो। 699 00:42:56,076 --> 00:42:57,285 तुम्हारा नाम क्या है? 700 00:42:58,703 --> 00:42:59,996 रिच स्टेन। 701 00:43:00,080 --> 00:43:01,414 रिच स्टेन, अच्छा। 702 00:43:07,545 --> 00:43:09,422 चिंता मत करना। मैं किसी को नहीं बताऊँगी। 703 00:43:09,506 --> 00:43:10,548 मैं चुगलखोर नहीं हूँ। 704 00:43:13,176 --> 00:43:14,135 ज़रूर। 705 00:43:21,935 --> 00:43:25,438 हे भगवान, इसमें क्या है? कितना कड़वा है! 706 00:43:29,442 --> 00:43:30,944 रिच स्टेन। 707 00:43:32,946 --> 00:43:35,782 रिच स्टेन। 708 00:43:35,865 --> 00:43:38,827 रिच स्टेन। 709 00:43:38,910 --> 00:43:39,828 रेड... 710 00:43:46,835 --> 00:43:48,420 तुम यहाँ क्या कर रही हो? 711 00:43:51,881 --> 00:43:53,049 मैं भटक गई थी। 712 00:43:53,633 --> 00:43:55,010 तुम्हें उस तरफ़ जाना है। 713 00:43:57,095 --> 00:43:59,097 मुर्गियाँ फिर से भाग गई थीं। 714 00:43:59,180 --> 00:44:00,598 साली आफ़त आ रखी है। 715 00:44:08,606 --> 00:44:09,941 यहाँ आ, कमीने। 716 00:44:15,488 --> 00:44:17,073 रुको, रुक जाओ! 717 00:44:19,117 --> 00:44:20,493 हम भाग क्यों रहे हैं? 718 00:44:32,631 --> 00:44:34,424 पता नहीं हम यह क्यों करते हैं। 719 00:44:37,260 --> 00:44:38,094 इसे छुपा लो। 720 00:45:23,640 --> 00:45:24,808 अच्छा, यह किसने किया? 721 00:45:27,811 --> 00:45:29,062 सच में। 722 00:45:32,107 --> 00:45:34,109 मैंने अपने बाल कब काटे? 723 00:45:39,531 --> 00:45:40,532 कैसे हो? 724 00:45:41,908 --> 00:45:43,493 तुम्हारे माथे पर लिंग बना है। 725 00:45:43,576 --> 00:45:44,577 हाँ। 726 00:45:45,120 --> 00:45:47,330 सलाम, मेरे बेमिसाल दोस्तो। 727 00:45:47,414 --> 00:45:49,374 -गुड मॉर्निंग, नौजवान। तुम ठीक हो? -माफ़ करना, स्लेट। 728 00:45:49,457 --> 00:45:51,626 -हैलो, दोस्तो। -अरे, तुम्हारी आँख। 729 00:45:51,710 --> 00:45:53,420 क्या? अरे, हाँ, मैंने भी देखा। 730 00:45:53,503 --> 00:45:55,297 हे भगवान। अरे, वाह। ब्लूबेरी मफ़िन भी हैं? 731 00:45:55,380 --> 00:45:57,007 स्लेट की माँ की रेसिपी थी। 732 00:45:58,133 --> 00:45:59,509 बेहद लज़ीज़ हैं। 733 00:45:59,592 --> 00:46:00,760 -शुक्रिया, दोस्त। -ठीक से सोई? 734 00:46:01,845 --> 00:46:03,013 बहुत अच्छे से। 735 00:46:03,096 --> 00:46:04,222 अच्छा, बच्चो... 736 00:46:04,973 --> 00:46:06,224 नौका विहार पर चलते हैं। 737 00:46:06,308 --> 00:46:08,685 कौन-कौन ताज़ी मछली पकड़ने के लिए तैयार है? 738 00:46:08,768 --> 00:46:09,853 चलो करते हैं। 739 00:46:09,936 --> 00:46:11,396 मैं मफ़िन ले चलूँ तो ठीक रहेगा? 740 00:46:11,479 --> 00:46:12,772 मफ़िन ले चलो। 741 00:46:12,856 --> 00:46:14,774 थोड़ा धीरे बात कर सकते हो? 742 00:46:14,858 --> 00:46:16,151 माफ़ करना, जान। 743 00:46:16,234 --> 00:46:18,862 सच कहूँ, तो मैं अभी नाव पर नहीं जा पाऊँगी। 744 00:46:18,945 --> 00:46:21,781 चलो भी, मज़ा आएगा। केंचुओं की बाल्टी ले चलेंगे। 745 00:46:22,657 --> 00:46:25,243 हम सब लड़कियाँ साथ मिलकर मौज कर सकती हैं। 746 00:46:25,327 --> 00:46:28,830 तुम लड़के मछली पकड़ने जाओ। 747 00:46:28,913 --> 00:46:30,874 -मैं जाऊँ तो चलेगा? -बिल्कुल। 748 00:46:30,957 --> 00:46:31,916 -पक्का? -हाँ। 749 00:46:32,000 --> 00:46:33,585 -टॉम, तुम्हारे माथे पर लिंग बना है? -हाँ। 750 00:46:33,668 --> 00:46:35,003 सब लड़कियाँ मौज करना। 751 00:46:35,086 --> 00:46:35,962 बाय, जान। 752 00:46:36,046 --> 00:46:38,423 बाय, जान! 753 00:46:41,384 --> 00:46:42,761 मुझे इसी की ज़रूरत थी। 754 00:46:42,844 --> 00:46:44,888 -मुझे भी। -हे भगवान! 755 00:46:44,971 --> 00:46:47,557 -तुम्हें यह चाहिए। -हरगिज़ नहीं। 756 00:46:47,641 --> 00:46:50,268 हेदर, तुम जो फूँकती हो, उसमें बहुत नशा होता है, यार। 757 00:46:50,352 --> 00:46:51,186 मुझे पता है। 758 00:46:51,269 --> 00:46:52,979 -ए, जान, तुम्हारे पास वह लाइटर है? -हाँ। 759 00:46:55,106 --> 00:46:55,982 शुक्रिया। 760 00:46:58,526 --> 00:46:59,402 जेस कहाँ है? 761 00:47:00,195 --> 00:47:01,529 तुम्हारा क्या मतलब है? 762 00:47:02,280 --> 00:47:03,740 क्या मतलब "मेरा क्या मतलब है?" 763 00:47:06,701 --> 00:47:07,827 जेस। 764 00:47:13,124 --> 00:47:14,793 यह जेस कौन है? 765 00:47:20,799 --> 00:47:21,967 तुम ठीक हो? 766 00:47:24,427 --> 00:47:26,054 क्या यह ठीक है? 767 00:47:27,847 --> 00:47:29,849 तुम्हारी हालत ठीक नहीं लग रही। क्या बात है? 768 00:47:29,933 --> 00:47:31,226 हाँ, क्या बात हो गई? 769 00:47:34,646 --> 00:47:36,022 तुम लोग मेरी टाँग खींच रही हो? 770 00:47:38,358 --> 00:47:40,068 -जेस कहाँ है? -क्या, जान? 771 00:47:40,151 --> 00:47:41,903 मेरी दोस्त जो मेरे बगल वाले कमरे में थी। 772 00:47:42,529 --> 00:47:43,571 स्टोर रूम में? 773 00:47:45,824 --> 00:47:47,951 ए, शांत हो जाओ। तुम छुट्टी पर हो। 774 00:47:48,326 --> 00:47:49,160 हे भगवान। 775 00:48:05,468 --> 00:48:06,303 जागो! 776 00:48:08,680 --> 00:48:09,681 जागो! 777 00:48:10,557 --> 00:48:12,934 जागो! होश में आओ! 778 00:48:42,547 --> 00:48:44,633 जेस 779 00:48:44,716 --> 00:48:45,925 जेस यहाँ पर थी। 780 00:48:46,468 --> 00:48:47,969 जेस यहाँ पर थी! 781 00:48:48,053 --> 00:48:51,264 और उसने कहा... उसने कहा कि इस जगह में कोई गड़बड़ है। 782 00:48:51,348 --> 00:48:52,182 मैं तुम्हारी बात समझ रही हूँ। 783 00:48:54,476 --> 00:48:56,978 और मैं तुम्हारा दिल नहीं दुखाना चाहती। 784 00:48:58,480 --> 00:49:01,983 बस मुझे ऐसा लगता है कि अगर यहाँ पर एक और इंसान होता 785 00:49:02,067 --> 00:49:04,861 तो मैं इस बात से वाकिफ़ होती, पता है? 786 00:49:04,945 --> 00:49:06,196 मुझे पता है इस बात का तुक नहीं बनता। 787 00:49:07,238 --> 00:49:08,907 इस बात का तुक नहीं बनता, 788 00:49:08,990 --> 00:49:11,910 पर मुझे लगता है... जैसे हम बहुत सारी चीज़ें भूल रहे हैं। 789 00:49:12,744 --> 00:49:16,414 क्या हम यह चाकू नीचे रखकर बात कर सकते हैं? 790 00:49:18,583 --> 00:49:19,584 हाँ? 791 00:49:20,752 --> 00:49:21,670 हाँ, मुझे माफ़ करना। 792 00:49:23,421 --> 00:49:24,839 मैं माफ़ी चाहती हूँ। 793 00:49:26,758 --> 00:49:27,926 कोई बात नहीं। 794 00:49:28,009 --> 00:49:29,010 मैं माफ़ी चाहती हूँ। 795 00:49:31,888 --> 00:49:32,931 आज क्या दिन है? 796 00:49:37,102 --> 00:49:38,395 जानती हो आज कौन सा दिन है? 797 00:49:40,522 --> 00:49:41,523 नहीं। 798 00:49:44,067 --> 00:49:46,027 पर मुझे कभी पता नहीं होता कि कौन सा दिन चल रहा है। 799 00:49:47,362 --> 00:49:48,363 तुमने सही कहा। 800 00:49:49,948 --> 00:49:51,783 मुझे यहाँ बहुत अच्छा लग रहा है। 801 00:49:56,579 --> 00:49:57,872 पर मुझे ऐसा भी... 802 00:49:59,040 --> 00:50:00,375 महसूस हो रहा है कि मुझे... 803 00:50:03,128 --> 00:50:04,379 अच्छा नहीं लग रहा। 804 00:50:07,340 --> 00:50:08,967 -क्या इसका तुक समझ आ रहा है? -हाँ। 805 00:50:09,050 --> 00:50:11,511 मेरे नाखूनों में गंदगी जमी है, पर मुझे नहीं पता कि वह कैसे आई। 806 00:50:12,929 --> 00:50:14,806 माफ़ करना। यह क्या है? 807 00:50:16,099 --> 00:50:16,933 यह चोट का निशान कैसा? 808 00:50:17,017 --> 00:50:18,852 वे कह रहे थे, "सारा... 809 00:50:18,935 --> 00:50:22,230 "तुम पेड़ पर चढ़ रही थी और इतनी पी रखी थी कि तुम गिर गई।" 810 00:50:22,897 --> 00:50:26,735 मैंने "हॉट सर्वाइवर बेबज़" में आठ सीज़न गिर-गिरकर नहीं बिताए। 811 00:50:26,818 --> 00:50:28,153 तो तुम्हें नहीं लगता कि मैं पागल हूँ? 812 00:50:28,236 --> 00:50:33,533 पागलपन तो यह है कि हम कुछ अजनबी आदमियों के साथ एक जहाज़ में बैठ गए। 813 00:50:33,617 --> 00:50:35,160 मुझे लगा तुम सब एक-दूसरे को जानते हो। 814 00:50:35,243 --> 00:50:36,244 नहीं। 815 00:50:39,873 --> 00:50:42,876 एक कॉफ़ी शॉप में कोडी ने आकर मुझसे बातचीत करनी शुरू की, 816 00:50:42,959 --> 00:50:45,211 बताने लगा कि वह स्लेटर किंग को जानता है। 817 00:50:45,295 --> 00:50:48,298 पर हेदर और कैमिला तो सबको जानती हैं, है न? 818 00:50:50,550 --> 00:50:51,676 मुझे नहीं पता। 819 00:51:00,310 --> 00:51:02,812 -हे भगवान! -हम क्या सोच रहे थे? 820 00:51:02,896 --> 00:51:04,314 -सत्यानाश! -मुझे पता था! 821 00:51:04,397 --> 00:51:05,523 मुझे पता था! 822 00:51:05,607 --> 00:51:08,401 मुझे पता था! मुझे पता था कि सच इतना अच्छा नहीं हो सकता। 823 00:51:08,485 --> 00:51:11,363 बेशक वे हमारे साथ खिलवाड़ कर रहे हैं क्योंकि वे यही करते हैं। 824 00:51:11,446 --> 00:51:14,824 वे हमें इन प्यारी-प्यारी पोशाकों से बहकाते हैं 825 00:51:14,908 --> 00:51:18,662 और हम पर रास्पबेरी और शैंपेन बरसाते रहते हैं। 826 00:51:18,745 --> 00:51:21,498 पर पता है क्या? हमें पता है कि असल में क्या चल रहा है। 827 00:51:21,915 --> 00:51:24,209 वे हम पर काबू करना चाहते हैं। 828 00:51:24,292 --> 00:51:26,962 वे दिखाना चाहते हैं कि हम पागल हैं। 829 00:51:34,010 --> 00:51:34,844 और यही हो रहा है। 830 00:51:40,016 --> 00:51:41,434 तो वे हमें भूलने पर मजबूर कर रहे हैं। 831 00:51:42,477 --> 00:51:43,645 हाँ। 832 00:51:43,728 --> 00:51:44,729 ठीक है, पर... 833 00:51:45,855 --> 00:51:46,690 कैसे? 834 00:51:51,778 --> 00:51:53,029 "भूलना एक नेमत है।" 835 00:51:56,366 --> 00:51:59,536 स्लेटर ने कहा था, "भूलना एक नेमत है।" 836 00:52:05,083 --> 00:52:06,084 मेरी समझ में नहीं आ रहा। 837 00:52:13,633 --> 00:52:15,385 डेसीडेरिया 838 00:52:16,428 --> 00:52:17,721 हमें पुलिस को बताना चाहिए। 839 00:52:17,804 --> 00:52:18,805 हाँ। 840 00:52:18,888 --> 00:52:20,765 -हमें एफ़बीआई को बताना होगा। -हाँ। 841 00:52:20,849 --> 00:52:22,892 हमें पुलिस और एफ़बीआई को बताना चाहिए। 842 00:52:22,976 --> 00:52:23,935 ठीक है, पर रुको। 843 00:52:24,019 --> 00:52:25,228 -क्या? -रुको। 844 00:52:26,313 --> 00:52:28,732 मान लो हम पुलिस और एफ़बीआई को फ़ोन करते हैं, ठीक? 845 00:52:28,815 --> 00:52:31,568 और हम कहते हैं, "हैलो। प्लीज़ मदद भेजिए। 846 00:52:31,651 --> 00:52:34,195 "स्लेटर किंग और उसके दोस्त हमारे साथ बहुत बुरी चीज़ें कर रहे हैं।" 847 00:52:34,988 --> 00:52:36,448 वे पूछेंगे कि, "उन्होंने क्या किया?" 848 00:52:37,240 --> 00:52:38,325 और हम जवाब देंगे, 849 00:52:39,618 --> 00:52:40,952 "हमें नहीं पता। 850 00:52:41,036 --> 00:52:44,956 "क्योंकि वे चुपके से एक इत्र के ज़रिए हमारी याददाश्त मिटा रहे हैं।" 851 00:52:45,040 --> 00:52:46,499 और वे कहेंगे, "क्या? 852 00:52:47,042 --> 00:52:48,126 "हम ऐसा कभी नहीं कर सकते, 853 00:52:48,209 --> 00:52:49,878 "हमारे गोरे दोस्त जिनके साथ हम गोल्फ़ खेलते हैं।" 854 00:52:49,961 --> 00:52:52,213 और हेदर और कैमिला कहेंगे, "यहाँ बस मस्ती ही मस्ती 855 00:52:52,297 --> 00:52:54,591 "और बड़े-बड़े चिलम के कश हैं, ऑफिसर।" 856 00:52:54,674 --> 00:52:57,552 और मैं बोलूँगी, "चलो भी, दोस्तो, औरतों की बात पर विश्वास करो। 857 00:52:57,636 --> 00:52:58,762 "यह रहा मेरी दोस्त का लाइटर।" 858 00:52:58,845 --> 00:53:00,430 और वे कहेंगे, "हाँ। ज़रूर। 859 00:53:00,513 --> 00:53:02,015 "बावली औरत।" 860 00:53:04,392 --> 00:53:06,019 अच्छा। ठीक है। 861 00:53:06,102 --> 00:53:07,145 -मेरी तरफ़ देखो। -ठीक है। 862 00:53:07,228 --> 00:53:08,730 -एकमत होते हैं। -ठीक है। 863 00:53:08,813 --> 00:53:11,024 -तुम्हें अपनी दोस्त याद है? -हाँ। 864 00:53:12,275 --> 00:53:14,361 -पर वह मुझे याद नहीं है। -नहीं। 865 00:53:16,029 --> 00:53:17,113 ऐसा कैसे हुआ? 866 00:53:21,159 --> 00:53:22,369 उसे साँप ने काटा था। 867 00:53:24,204 --> 00:53:25,413 ठीक है? 868 00:53:27,624 --> 00:53:28,833 और मैंने यह पिया था। 869 00:53:29,793 --> 00:53:30,961 इसमें क्या है? 870 00:53:31,461 --> 00:53:32,712 मुझे यकीन है कि यह साँप का विष है। 871 00:53:34,589 --> 00:53:37,175 साँप का विष पीने से हमें सब याद आ जाएगा? 872 00:53:37,634 --> 00:53:38,468 हाँ। 873 00:53:40,470 --> 00:53:41,429 तो देखते हैं। 874 00:53:46,059 --> 00:53:47,686 -हाँ। -हे भगवान! 875 00:53:47,811 --> 00:53:50,438 -बहुत ख़राब है। -यह... यह विष है? 876 00:53:50,522 --> 00:53:52,357 -हाँ। -आगाह क्यों नहीं किया? 877 00:53:52,440 --> 00:53:54,359 -किया था। -बहुत वाहियात है। 878 00:53:54,442 --> 00:53:56,403 हेदर और कैमिला को कैसे पिलाएँगे? 879 00:53:56,903 --> 00:53:57,904 अरे, यार। 880 00:53:59,698 --> 00:54:00,699 टकीला? 881 00:54:02,325 --> 00:54:04,661 शॉट्स पीते है, कमीनियो! 882 00:54:15,338 --> 00:54:17,215 -अरे, यार! -इनमें क्या है? 883 00:54:18,258 --> 00:54:19,259 साँप का विष? 884 00:54:28,184 --> 00:54:29,602 गटक जाओ, लड़कियो। 885 00:54:31,688 --> 00:54:32,814 मैं भी ऐसे ही शराब गटकती थी। 886 00:54:39,988 --> 00:54:42,449 बाप रे! इसने तो कमाल कर दिया! 887 00:54:43,199 --> 00:54:44,200 खट्टा है। 888 00:54:45,535 --> 00:54:46,661 बाप रे! 889 00:54:46,745 --> 00:54:50,874 वैसे स्टेन ने नाव से रेडियो पर संदेश भेजा 890 00:54:50,957 --> 00:54:54,502 कि लड़के जल्द ही मछली पकड़कर लौट रहे होंगे, 891 00:54:54,586 --> 00:54:56,171 जिसका मतलब मुझे चलना चाहिए... 892 00:54:57,088 --> 00:54:57,964 ठीक है। 893 00:54:58,423 --> 00:55:01,217 -अलविदा, देवियो। -बाय, स्टेस। 894 00:55:01,635 --> 00:55:04,012 -हाँ! -मैं फ़ोन ढूँढ़ने जा रही हूँ। तुम पहरा दो। 895 00:55:04,095 --> 00:55:05,430 -ठीक है। ठहरो। -अच्छा। 896 00:55:05,513 --> 00:55:07,015 लड़के वापस आ गए तो मैं क्या करूँगी? 897 00:55:07,098 --> 00:55:08,683 मुझे नहीं पता। ज़ोर से... 898 00:55:09,643 --> 00:55:11,853 चिल्लाकर "फैट ब्लंट" कहना। 899 00:55:11,936 --> 00:55:13,480 -ठीक। -मुस्कुराना मत भूलना। 900 00:55:13,563 --> 00:55:14,981 फैट ब्लंट। 901 00:55:15,065 --> 00:55:15,940 और शॉट्स? 902 00:55:17,317 --> 00:55:18,693 हाँ। 903 00:55:47,472 --> 00:55:48,306 रुको, रुक जाओ। 904 00:55:54,980 --> 00:55:55,814 धत् तेरी। 905 00:55:55,897 --> 00:55:57,941 -ज़िंदगी भर बिंदास रहेंगे। -ज़िंदगी भर बिंदास रहेंगे। 906 00:55:58,483 --> 00:56:00,485 रुको। नहीं। तुमने गिरा दिया! 907 00:56:03,989 --> 00:56:04,823 हे भगवान! 908 00:56:08,702 --> 00:56:09,661 धत् तेरी। 909 00:56:10,620 --> 00:56:11,621 रुको। 910 00:56:12,122 --> 00:56:13,290 सारा? 911 00:56:13,373 --> 00:56:15,959 यार, तुम्हारी नाक को क्या हुआ? 912 00:56:21,006 --> 00:56:24,467 ए, लड़कियो, शायद हमें शॉट्स पीना बंद कर देना चाहिए। 913 00:56:25,802 --> 00:56:28,054 यकीन करो। मुझे लगता है... ये बहुत दमदार हैं। 914 00:56:29,264 --> 00:56:31,224 मुझे पीने का तजुर्बा है, तो... 915 00:56:31,308 --> 00:56:32,642 मुझे वह दे दो। 916 00:56:32,726 --> 00:56:34,185 -नहीं। -मुझे दो। 917 00:56:34,269 --> 00:56:36,187 चलो भी, हसीना। अपनी चिंता करो। 918 00:56:36,271 --> 00:56:37,230 हम यह संभाल लेंगे। 919 00:56:42,944 --> 00:56:44,195 देखो। 920 00:56:52,370 --> 00:56:54,372 -हाय! -धत्! 921 00:56:54,456 --> 00:56:56,291 क्या बकवास है, जान? मैं ही तो हूँ! 922 00:57:02,839 --> 00:57:05,050 माफ़ करना। कोई गुदगुदी करे तो मुझे अच्छा नहीं लगता। 923 00:57:05,800 --> 00:57:06,635 बाप रे! 924 00:57:06,718 --> 00:57:08,011 धत् तेरी! 925 00:57:10,138 --> 00:57:11,139 कुछ सोचो। 926 00:57:15,226 --> 00:57:18,647 जब मैं चार साल का था, तो मेरी बहन ने मुझे धक्का मारा था। 927 00:57:18,730 --> 00:57:20,482 ग़लती से। वह सनकी नहीं थी। 928 00:57:20,565 --> 00:57:24,069 और मेरे आगे के दो दाँत अंदर धँस गए थे... 929 00:57:25,153 --> 00:57:26,237 अपने-अपने छेद में। 930 00:57:26,321 --> 00:57:27,864 बहुत ही घिनौना था। 931 00:57:27,948 --> 00:57:30,200 पर वे दूध के दाँत थे, तो फिर से आ गए। 932 00:57:30,283 --> 00:57:31,368 तुम ठीक हो? 933 00:57:31,451 --> 00:57:32,410 माफ़ करना, तुम्हारी नाक कैसी है? 934 00:57:36,331 --> 00:57:37,290 फ्रीडा कहाँ है? 935 00:57:38,333 --> 00:57:39,751 वह हाथ-मुँह धोने गई है। 936 00:57:41,461 --> 00:57:43,505 ठीक है। मैं तुम लोगों से थोड़ी देर में मिलता हूँ। 937 00:57:44,172 --> 00:57:45,006 रुको! 938 00:57:48,051 --> 00:57:49,469 हम अभी जाकर... 939 00:57:49,928 --> 00:57:52,222 पीने वाले हैं... फैट ब्लंट! 940 00:57:54,307 --> 00:57:55,767 -शाबाश, रानी! -हाँ! 941 00:57:55,850 --> 00:57:58,311 हम एक दमदार, फैट ब्लंट पिएँगे! 942 00:58:03,149 --> 00:58:04,150 ठीक है। 943 00:58:05,318 --> 00:58:06,278 ठीक है। 944 00:58:06,361 --> 00:58:07,654 चलो चलते हैं! 945 00:58:08,905 --> 00:58:09,990 मुझे बेसब्री से इंतज़ार है! 946 00:58:18,164 --> 00:58:22,043 हम पड़ गए हैं मुश्किल में। 947 00:58:25,088 --> 00:58:26,214 हाँ। 948 00:58:29,843 --> 00:58:30,760 चलो भी। 949 00:58:30,844 --> 00:58:31,761 नो सर्विस 950 00:58:31,845 --> 00:58:32,721 सत्यानाश! 951 00:58:37,892 --> 00:58:38,935 कैसे हो, दोस्तो? 952 00:58:42,647 --> 00:58:44,232 किसी के पास लाइटर है? 953 00:58:44,316 --> 00:58:45,483 तुम ठीक तो हो, जान? 954 00:58:46,776 --> 00:58:47,986 हाँ। 955 00:58:48,069 --> 00:58:49,738 हाँ, मैं बस... 956 00:58:49,821 --> 00:58:55,160 इस फैट ब्लंट को पीने का सोचकर बहुत उत्साहित हूँ। 957 00:59:01,249 --> 00:59:02,334 मैं भी। 958 00:59:07,631 --> 00:59:08,923 धत्! मर गए! 959 01:00:54,863 --> 01:00:57,616 हम तुम्हारा क्या करेंगे? 960 01:01:03,830 --> 01:01:05,123 हम क्या करेंगे? 961 01:01:09,628 --> 01:01:10,629 यह... 962 01:01:12,505 --> 01:01:13,923 यहाँ पर अजीब लग रही है। 963 01:01:14,466 --> 01:01:15,467 यहाँ अच्छी नहीं लग रही। 964 01:01:15,550 --> 01:01:18,011 स्टेस, यह यहाँ अजीब लग रही है? 965 01:01:18,637 --> 01:01:22,098 नहीं। मुझे वहाँ अच्छी लग रही है। ठीक वहाँ पर। 966 01:01:22,515 --> 01:01:24,309 -मैं पानी लेकर आती हूँ। -स्टेन? 967 01:01:26,102 --> 01:01:27,854 -थोड़ी अजीब लग रही है। -है न? 968 01:01:29,105 --> 01:01:32,192 मैं सहमत हूँ। लड़कियाँ नशे में धुत्त हैं। 969 01:01:32,275 --> 01:01:34,778 -किसी को शैंपेन चाहिए? -फिर भी, हम उनसे प्यार करते हैं। 970 01:01:34,861 --> 01:01:37,238 रुको। तुमने ठीक से कश नहीं लगाया। 971 01:01:37,322 --> 01:01:39,282 फिर से पियो, लड़की। यह लो। 972 01:01:40,367 --> 01:01:41,701 अजीब समय है, यार। 973 01:01:47,582 --> 01:01:49,834 यह हुई न बात। 974 01:01:50,585 --> 01:01:52,504 यह आरामदायक तो है, पर... पता नहीं। 975 01:01:54,923 --> 01:01:57,092 बहुत ज़्यादा लाल है क्या? मुझे तो लग रही है। 976 01:02:12,232 --> 01:02:13,233 तुम मदद कर सकते हो। 977 01:02:14,025 --> 01:02:15,235 मैं खा रहा हूँ। 978 01:02:17,153 --> 01:02:19,155 किसी के माथे पर आज रात लिंग बनेगा। 979 01:02:19,239 --> 01:02:20,740 -क्या? -कुछ नहीं। 980 01:02:21,199 --> 01:02:24,744 हिलना बंद करो, जान! 981 01:02:25,245 --> 01:02:27,789 -हम यह कर रहे हैं, या नहीं? -यार, यह कितना ग़लत है! 982 01:02:27,872 --> 01:02:30,709 चुप हो जाओ। इसे साँप ने काटा था। इसे सब याद है। 983 01:02:30,792 --> 01:02:32,419 -नहीं। -नहीं! 984 01:02:40,468 --> 01:02:41,511 हाँ। ठीक है। 985 01:02:42,137 --> 01:02:43,138 चलो... 986 01:02:43,930 --> 01:02:44,764 इसे हटा देते हैं। 987 01:02:45,181 --> 01:02:46,516 यह तुम्हें चाहिए? स्टेस? 988 01:02:47,225 --> 01:02:48,560 क्यों न तुम इसे ले जाओ। 989 01:02:48,643 --> 01:02:50,562 मैं बेवकूफ़ हूँ! स्टेन, मेरी मदद करो। 990 01:02:52,230 --> 01:02:54,399 यकीन नहीं होता कि मैंने पहले यह नहीं सोचा। 991 01:02:54,482 --> 01:02:56,026 यह पूरे समय मेरे सामने पड़ी थी, 992 01:02:56,109 --> 01:02:57,527 ठीक मेरे चेहरे के सामने। 993 01:02:59,571 --> 01:03:00,572 ठीक है। 994 01:03:05,160 --> 01:03:07,037 रुको। ठीक है। 995 01:03:08,580 --> 01:03:10,248 हमने पहले ही यहाँ क्यों नहीं रख दी थी? 996 01:03:18,757 --> 01:03:20,050 फ्रीडा! 997 01:03:21,301 --> 01:03:23,094 ए, फ्रीडा! 998 01:03:23,178 --> 01:03:24,638 पार्टी में स्वागत है, सहेली! 999 01:03:24,721 --> 01:03:25,805 फ्रीडा! 1000 01:03:26,222 --> 01:03:27,182 हैलो! 1001 01:03:28,808 --> 01:03:29,893 इसका कश लगाओगी? 1002 01:03:32,687 --> 01:03:33,521 हाँ! 1003 01:03:34,314 --> 01:03:35,690 मैं बस अभी... 1004 01:03:35,774 --> 01:03:37,067 -हाँ। -हाँ। 1005 01:03:37,150 --> 01:03:38,109 ठीक है। 1006 01:03:39,527 --> 01:03:41,196 ए, सारा, चिलम लेकर कहाँ जा रही हो? 1007 01:03:42,238 --> 01:03:44,866 यह लो, एक कश लगाओ। नहीं करोगी तो अजीब लगेगा। 1008 01:03:44,950 --> 01:03:45,951 ठीक है। 1009 01:03:47,827 --> 01:03:50,538 तो फ़ोन निकालना कैसा रहा? 1010 01:03:54,626 --> 01:03:55,627 बुरा। 1011 01:03:57,170 --> 01:03:58,505 बहुत ही बुरा। 1012 01:03:58,588 --> 01:04:00,131 ठीक है। 1013 01:04:00,215 --> 01:04:01,508 अभी तक विष का असर हुआ है? 1014 01:04:04,260 --> 01:04:05,637 हेदर और कैमिला पर? 1015 01:04:05,720 --> 01:04:07,639 उन दोनों को जल्द ही याद आ जाएगा। 1016 01:04:07,722 --> 01:04:08,848 -ए, दोस्तो। -हैलो! 1017 01:04:08,932 --> 01:04:09,933 हैलो। 1018 01:04:10,767 --> 01:04:11,768 हमने देखा था। 1019 01:04:12,477 --> 01:04:13,436 क्या? 1020 01:04:13,520 --> 01:04:14,729 उन्होंने जेस के साथ जो किया। 1021 01:04:14,813 --> 01:04:16,898 -कैसी हो, चरसियो? -ए! 1022 01:04:18,900 --> 01:04:20,652 -हमने देखा था? -हाँ। 1023 01:04:20,735 --> 01:04:22,988 उन्होंने उसे इसलिए मार डाला क्योंकि वह भूल नहीं रही थी। 1024 01:04:26,408 --> 01:04:28,076 यह तुम्हारे लिए है। 1025 01:04:28,868 --> 01:04:31,121 यह तुम्हारे लिए है। 1026 01:04:31,204 --> 01:04:32,914 मुझे तुमसे प्यार है, सखियो! 1027 01:04:38,253 --> 01:04:39,254 ए! 1028 01:04:41,881 --> 01:04:42,841 यह रही। 1029 01:04:42,924 --> 01:04:45,385 हैलो... तुम आ गए। 1030 01:04:45,468 --> 01:04:47,178 तुम कैसी हो? 1031 01:04:48,305 --> 01:04:49,347 तुम्हारी याद आ रही थी। 1032 01:04:49,431 --> 01:04:51,433 मैंने भी तुमको याद किया। 1033 01:04:51,516 --> 01:04:54,519 -तुम लोगों ने कोई गड़बड़ तो नहीं की? -नहीं। 1034 01:04:54,602 --> 01:04:56,771 बस लड़कियों की मौज चल रही थी। 1035 01:04:57,439 --> 01:04:59,065 -लड़कियों की मौज? -हाँ। 1036 01:05:00,108 --> 01:05:01,109 बहुत अच्छी बात है। 1037 01:05:01,943 --> 01:05:02,902 ठीक है। 1038 01:05:05,488 --> 01:05:06,740 -यह देखो, जान। -तुम ठीक हो? 1039 01:05:06,823 --> 01:05:07,866 -मैं ठीक हूँ। -जान! 1040 01:05:10,493 --> 01:05:12,329 -बढ़िया मछली है, है न? -ठीक है... 1041 01:05:13,705 --> 01:05:14,914 तो हम क्या करेंगे? 1042 01:05:16,082 --> 01:05:18,585 हम सब नाटक करते जाएँगे। 1043 01:05:18,668 --> 01:05:19,919 ठीक है। 1044 01:05:20,920 --> 01:05:22,964 -बहुत ख़ूब! -वाह! 1045 01:05:25,967 --> 01:05:30,472 दोस्तो, यह ग्रूपर मछली से बना एक बड़ा ख़ास पकवान है। 1046 01:05:30,555 --> 01:05:35,226 इसे शोयू और ताज़ी अदरक के साथ स्थानीय जंगली लहसुन में उबाला गया है। 1047 01:05:35,310 --> 01:05:38,229 और थोड़े से यूज़ू के साथ ताकि स्वाद में और चार चाँद लग सकें। 1048 01:05:38,521 --> 01:05:39,814 स्वाद में चार चाँद! 1049 01:05:39,898 --> 01:05:41,274 सब पर कृपा हो। खाने का लुल्फ़ उठाएँ। 1050 01:05:41,691 --> 01:05:44,486 -अति उत्तम! बेहद स्वादिष्ट, दोस्त। -शुक्रिया। 1051 01:05:45,278 --> 01:05:46,863 ए, दोस्त, कोचेला चलते हैं। 1052 01:05:47,364 --> 01:05:51,660 पता है, मैं इसे ले गया, तो वहाँ टूपाक का होलोग्राम वगैरह होगा। 1053 01:05:51,743 --> 01:05:53,912 कमाल था। वह हमारे पीछे-पीछे वहाँ पहुँच गई। 1054 01:05:53,995 --> 01:05:55,205 बहुत ख़ूबसूरत है। 1055 01:05:55,288 --> 01:05:57,415 जाने दो। उस बारे में भूल जाओ। 1056 01:05:57,499 --> 01:05:59,668 हम मंच बदल देंगे, कहीं और चले जाएँगे। 1057 01:05:59,751 --> 01:06:00,752 वह हार नहीं मानती। 1058 01:06:00,835 --> 01:06:01,753 नहीं! 1059 01:06:04,547 --> 01:06:06,549 कमीनी, यह तो बहुत मज़ेदार था! 1060 01:06:09,970 --> 01:06:11,846 चलो वाइन पीते हैं! आ जाओ। 1061 01:06:11,930 --> 01:06:14,307 आओ चलें। वाइन निकालते हैं! चलो! 1062 01:06:35,412 --> 01:06:37,205 मुझे मत बताओ कि क्या करना है! चुप हो जाओ! 1063 01:06:38,707 --> 01:06:39,833 चुप हो जाओ! 1064 01:06:39,916 --> 01:06:41,376 तुम्हें यह पसंद है? 1065 01:06:41,459 --> 01:06:43,503 मुझे मत समझाओ कि क्या करना है! 1066 01:06:43,586 --> 01:06:45,171 मुझे मत समझाओ कि क्या करना है! 1067 01:06:45,964 --> 01:06:47,590 चुप हो जाओ! 1068 01:06:47,674 --> 01:06:48,925 बस करो, यार। 1069 01:06:49,009 --> 01:06:50,885 -ए, बस करो! -यह बहुत ही ग़लत है, यार! 1070 01:06:50,969 --> 01:06:54,347 -थोड़ा समझदार बनो। -नहीं! मैं नहीं कर सकती! नहीं, प्लीज़। 1071 01:07:19,831 --> 01:07:21,416 तुम मुझे मत बताओ कि क्या करना है। 1072 01:07:22,834 --> 01:07:24,169 तुम मुझे मत बताओ कि क्या करना है। 1073 01:07:33,970 --> 01:07:35,555 इसे वाकई इसमें से कुछ याद नहीं रहेगा? 1074 01:07:37,641 --> 01:07:39,184 वह जितना बुरा होता है, ये उतना ही भूल जाते हैं। 1075 01:07:40,352 --> 01:07:41,603 सारा सदमा छूमंतर। 1076 01:07:42,896 --> 01:07:46,274 हम इसे साफ़-सुथरा करेंगे, और यह फिर से मज़ा करने लगेगी। 1077 01:07:46,358 --> 01:07:47,233 प्लीज़! 1078 01:07:48,443 --> 01:07:49,444 कमाल है। 1079 01:07:58,328 --> 01:07:59,496 इसका स्वाद बहुत उम्दा लगेगा। 1080 01:08:00,996 --> 01:08:03,416 शैटो बूवोआर, 1973 में बनी। 1081 01:08:03,500 --> 01:08:05,794 -ज़रा सूँघो। -हाँ। 1082 01:08:05,876 --> 01:08:07,879 -कोडी, तुमने कमाल कर दिया। -ख़ुश हूँ कि पसंद आई। 1083 01:08:09,130 --> 01:08:11,049 ठीक है। लुत्फ़ उठाओ। 1084 01:08:11,715 --> 01:08:12,717 अच्छा महक रहे हो। 1085 01:08:13,718 --> 01:08:14,760 शुक्रिया। 1086 01:08:15,260 --> 01:08:18,764 और यह छुट्टी, यार, इस छुट्टी में मेरे साथ ऐसी चीज़ें हुई हैं 1087 01:08:18,848 --> 01:08:20,474 जिनका मुझे पता भी नहीं है। 1088 01:08:20,558 --> 01:08:21,893 कितना अच्छा है। 1089 01:08:22,644 --> 01:08:24,354 -स्वाद अच्छा है? -बहुत ही अच्छा। 1090 01:08:24,437 --> 01:08:25,854 और ये लड़कियाँ, मतलब... 1091 01:08:25,938 --> 01:08:27,898 तुम सब मेरी सहेलियाँ हों। 1092 01:08:28,400 --> 01:08:33,153 और अगर कोई तुमसे पंगा ले, तो तुम लोग मुझे फ़ोन करना, ठीक है, 1093 01:08:33,238 --> 01:08:34,947 और ऐसे टक, टक, टक करके नंबर दबाना। 1094 01:08:35,031 --> 01:08:37,992 "कैमिला, यह हरामज़ादा मेरे साथ बदतमीज़ी कर रहा है।" 1095 01:08:38,076 --> 01:08:40,704 और फिर मैं बोलूँगी, "और कुछ मत बोलो। बस पता भेजो।" 1096 01:08:40,787 --> 01:08:42,664 मेरी बात समझ रहे हो? क्योंकि मैं डाइकमैन से हूँ। 1097 01:08:42,746 --> 01:08:44,749 और मेरे मन में सबके लिए बहुत प्यार है... 1098 01:08:46,376 --> 01:08:48,253 पर मैं किसी भी कमीने की बैंड बजा सकती हूँ। 1099 01:08:49,129 --> 01:08:53,008 तुम सभी लड़कियों को इस तरह... एक-दूसरे के करीब आते देखकर अच्छा लगा। 1100 01:08:55,385 --> 01:08:56,928 मुझे तुम लोगों से प्यार है। 1101 01:08:58,470 --> 01:08:59,430 तुम्हारा क्या, सारा? 1102 01:09:00,724 --> 01:09:01,683 तुम्हें मज़ा आ रहा है? 1103 01:09:05,562 --> 01:09:07,063 हाँ, यह... 1104 01:09:12,318 --> 01:09:14,613 काफ़ी अच्छा अनुभव रहा है। हाँ। 1105 01:09:16,031 --> 01:09:17,072 मुझे हमेशा से... 1106 01:09:17,741 --> 01:09:21,077 लड़कियों से दोस्ती करने में दिक्कत होती है, तो यह अच्छा रहा है। 1107 01:09:22,662 --> 01:09:23,871 बड़ी दिलचस्प बात है। 1108 01:09:24,664 --> 01:09:25,831 हाँ। 1109 01:09:26,499 --> 01:09:28,001 तुम्हें इसकी क्या वजह लगती है? 1110 01:09:29,753 --> 01:09:30,711 हाँ, जान। 1111 01:09:32,964 --> 01:09:33,965 ख़ैर... 1112 01:09:35,215 --> 01:09:36,217 औरतों को... 1113 01:09:37,302 --> 01:09:39,054 हमेशा एक-दूसरे से मुकाबला करना सिखाया गया। 1114 01:09:39,137 --> 01:09:40,305 है न? 1115 01:09:41,222 --> 01:09:44,643 बल्कि हमें असल में एक-दूसरे की मदद... मतलब, एक-दूसरे का... 1116 01:09:45,935 --> 01:09:46,853 समर्थन करना चाहिए। 1117 01:09:46,936 --> 01:09:53,151 तो, पता नहीं। मैं सोच रही थी कि जब मैं घर वापस जाऊँगी... 1118 01:09:53,985 --> 01:09:56,196 तो एक प्रोग्राम शुरू कर सकती हूँ, 1119 01:09:56,279 --> 01:09:58,949 जहाँ मैं औरतों को मुश्किल हालातों में बचने की कला सिखाऊँगी। 1120 01:09:59,032 --> 01:10:02,285 और मैं जानती हूँ कि वह शो बहुत ही बचकाना और अपमानजनक था 1121 01:10:02,786 --> 01:10:05,288 पर मैंने कुछ बहुत काम की चीज़ें सीखीं। 1122 01:10:05,747 --> 01:10:07,165 और सच तो यह है कि पता नहीं 1123 01:10:07,248 --> 01:10:09,084 आप कब किसी सुनसान जगह में फँस जाएँ, 1124 01:10:09,167 --> 01:10:12,504 किसी बेहद डरावनी स्थिति में जहाँ कोई बचाने वाला न हो, 1125 01:10:12,587 --> 01:10:14,130 कोई आपकी चीख न सुन पाए, 1126 01:10:14,214 --> 01:10:16,424 और आपको अपनी ज़िंदगी के लिए लड़ना पड़े! 1127 01:10:23,932 --> 01:10:25,517 क्योंकि दुनिया बहुत ही... 1128 01:10:28,395 --> 01:10:29,396 डरावनी है। 1129 01:10:39,281 --> 01:10:40,282 हाँ। 1130 01:10:41,491 --> 01:10:42,450 बिल्कुल सही कहा। 1131 01:10:44,160 --> 01:10:44,995 भयानक तो है। 1132 01:10:46,663 --> 01:10:48,039 मैं बहुत उत्साहित हो गई। 1133 01:10:48,456 --> 01:10:49,791 नहीं, मैं भी यही करती हूँ। 1134 01:10:54,129 --> 01:10:55,672 हाँ, वाकई है। 1135 01:10:55,755 --> 01:10:58,675 पिछले हफ़्ते मेरी कज़िन की बीवी को पेटको के बाहर किसी ने लूट लिया। 1136 01:10:58,758 --> 01:11:00,135 -हे भगवान! -देखा? 1137 01:11:00,218 --> 01:11:01,970 -वह ठीक तो है? -नहीं। 1138 01:11:02,345 --> 01:11:03,638 एक कमाल की चीज़ बताऊँ? 1139 01:11:04,681 --> 01:11:05,765 जब औरतें... 1140 01:11:06,141 --> 01:11:07,642 एक-दूसरे का साथ देती हैं... 1141 01:11:07,726 --> 01:11:08,893 तो बहुत सुंदर रिश्ता बनता है। 1142 01:11:13,148 --> 01:11:14,149 माफ़ करना। 1143 01:11:19,446 --> 01:11:21,406 बहुत शुक्रिया। वह बेहद लज़ीज़ था। 1144 01:11:25,285 --> 01:11:26,453 तुम ठीक हो? 1145 01:11:27,162 --> 01:11:27,996 हाँ। 1146 01:11:32,375 --> 01:11:33,793 मैं बस... 1147 01:11:38,882 --> 01:11:39,883 नाचना चाहती हूँ। 1148 01:11:40,925 --> 01:11:42,218 तुम क्या करना चाहती हो? 1149 01:11:43,470 --> 01:11:44,429 नहीं। 1150 01:11:50,101 --> 01:11:51,061 ठीक है। 1151 01:11:51,978 --> 01:11:53,897 -थोड़ा बदलाव अच्छा है। -हाँ। 1152 01:11:53,980 --> 01:11:55,398 ज़रा गाना लगाओ। 1153 01:11:55,482 --> 01:11:57,150 -मैं लगा रहा हूँ। -टॉमबो। 1154 01:12:02,197 --> 01:12:03,323 हाँ, फ़्री! 1155 01:12:04,115 --> 01:12:05,492 -ए! -ए। 1156 01:12:06,701 --> 01:12:08,453 -सारा! -गर्मी बढ़ रही है। 1157 01:12:16,962 --> 01:12:18,797 क्या बात है, लड़की! 1158 01:12:18,880 --> 01:12:19,881 हाँ। 1159 01:12:20,298 --> 01:12:21,299 एक फ़ोटो लो। 1160 01:12:22,467 --> 01:12:23,760 क्या जलवा है। 1161 01:12:26,221 --> 01:12:28,056 -क्या हो रहा है? -देखकर! 1162 01:12:32,268 --> 01:12:33,520 मुझे बेहद पसंद आ रहा है। 1163 01:12:45,657 --> 01:12:47,617 नहीं, तुमने नहीं किया! 1164 01:12:54,207 --> 01:12:55,166 मुझे यकीन नहीं हो रहा। 1165 01:13:00,588 --> 01:13:01,631 हाँ! 1166 01:13:03,174 --> 01:13:04,467 हाँ, जान। 1167 01:13:05,885 --> 01:13:06,886 बाप रे। 1168 01:13:21,985 --> 01:13:23,737 तुम बहुत नटखट हो, जान। 1169 01:13:25,947 --> 01:13:27,365 लूकस! 1170 01:13:33,872 --> 01:13:35,165 इस तरह नाचो। 1171 01:13:41,588 --> 01:13:42,589 यह लो। 1172 01:14:24,130 --> 01:14:25,215 ए! 1173 01:14:42,565 --> 01:14:44,192 ए, तुम कहाँ जा रही हो? 1174 01:14:46,403 --> 01:14:47,821 पानी, मुझे पानी चाहिए। 1175 01:14:49,614 --> 01:14:51,324 -ए। -क्या हाल है? 1176 01:14:57,247 --> 01:14:58,415 स्टेन। 1177 01:14:58,498 --> 01:15:00,959 स्टेन, मेरे यार। तुम मरीन्स में थे, है न? 1178 01:15:01,042 --> 01:15:02,085 हमेशा रहूँगा। 1179 01:15:02,752 --> 01:15:05,005 तो एक जाँबाज़ की तरह मेरे लिए बर्फ़ ले आओगे? 1180 01:15:07,590 --> 01:15:09,592 धत् तेरे की। 1181 01:15:44,836 --> 01:15:46,087 तुम्हें मज़ा आ रहा है? 1182 01:15:52,636 --> 01:15:54,304 मुझे बहुत मज़ा आ रहा है। 1183 01:16:43,812 --> 01:16:45,105 तुमसे अलग महक आ रही हो। 1184 01:17:09,879 --> 01:17:11,673 साले घटिया कमीने! 1185 01:17:13,925 --> 01:17:15,885 -मुझे और मफ़िन मिल गए। -बस करो! 1186 01:17:15,969 --> 01:17:17,637 -नहीं! -यह क्या हो रहा है? 1187 01:17:21,433 --> 01:17:22,434 धत् तेरे की। 1188 01:17:23,018 --> 01:17:24,185 धत् तेरे की। 1189 01:17:26,438 --> 01:17:29,024 यहाँ आओ, हरामज़ादे! 1190 01:17:29,107 --> 01:17:30,942 यह क्या हो रहा है! 1191 01:17:32,444 --> 01:17:33,403 जान... 1192 01:17:34,029 --> 01:17:36,573 हम इस बारे में बात कर सकते हैं, ठीक है? 1193 01:17:36,656 --> 01:17:38,325 अभी आपा नहीं खोते हैं। 1194 01:17:38,408 --> 01:17:39,659 धत् तेरी, जान। 1195 01:17:40,785 --> 01:17:42,495 क्या बकवास है? नहीं, जान! 1196 01:17:47,167 --> 01:17:48,001 सत्यानाश! 1197 01:17:48,418 --> 01:17:49,628 इसका स्वाद बहुत उम्दा लगेगा। 1198 01:18:18,448 --> 01:18:19,366 जान! 1199 01:18:33,421 --> 01:18:34,881 -हटो! -इसे काबू में कर लोगे? 1200 01:18:34,965 --> 01:18:35,799 हाँ, कर लूँगा। 1201 01:19:26,725 --> 01:19:27,600 नहीं! 1202 01:19:51,041 --> 01:19:52,167 यह जगह घटिया है। 1203 01:19:56,755 --> 01:19:57,922 यह क्या हुआ? 1204 01:19:58,006 --> 01:20:00,634 -हम सब अभी तो मज़े कर रहे थे। -यार, मेरे पैर सुन्न हैं। 1205 01:20:01,468 --> 01:20:02,344 दरवाज़ा बंद करो! 1206 01:20:02,427 --> 01:20:04,054 मेरे पैर सुन्न हैं। 1207 01:20:04,137 --> 01:20:05,221 कमबख़्त दरवाज़ा बंद करो! 1208 01:20:07,223 --> 01:20:08,224 दोस्तो? 1209 01:20:11,686 --> 01:20:13,188 दोस्तो, हमें अस्पताल जाना होगा। 1210 01:20:14,522 --> 01:20:15,815 यार, मुझे अस्पताल जाना है। 1211 01:20:15,899 --> 01:20:16,900 सत्यानाश! 1212 01:20:18,234 --> 01:20:19,361 हे भगवान! 1213 01:20:19,444 --> 01:20:20,820 वे जान गईं, यार। वे सब जान गई हैं। 1214 01:20:20,904 --> 01:20:21,988 हम जहन्नुम में जाएँगे। 1215 01:20:22,072 --> 01:20:23,490 -क्या मतलब? हम इतने अच्छे बंदे हैं। -यह पियो। 1216 01:20:23,573 --> 01:20:25,075 हे भगवान! 1217 01:20:25,158 --> 01:20:26,493 -तुम पर इत्र का असर है। -क्या मतलब? 1218 01:20:26,576 --> 01:20:27,911 तभी तुम्हें कुछ याद नहीं है। 1219 01:20:27,994 --> 01:20:29,037 -इसका क्या मतलब है? -दोस्तो? 1220 01:20:29,120 --> 01:20:30,997 क्या मुझे कोई बताएगा कि क्या चल रहा है? 1221 01:20:35,293 --> 01:20:36,127 दोस्तो? 1222 01:20:39,214 --> 01:20:40,256 दोस्तो? 1223 01:21:11,413 --> 01:21:12,330 रिच स्टेन। 1224 01:21:16,501 --> 01:21:18,003 मेरी समझ में नहीं आ रहा। 1225 01:21:18,086 --> 01:21:20,255 -मैं नहीं... तुम बाहर जाओ। -अच्छा, बस करो! 1226 01:21:20,338 --> 01:21:21,381 तुम पर चिल्लाने के लिए माफ़ करना। 1227 01:21:21,464 --> 01:21:22,674 तुम यह कर सकते हो। 1228 01:21:22,757 --> 01:21:25,010 -मुझे अब यह खेल पसंद नहीं है। -ए। यहाँ आओ। 1229 01:21:25,093 --> 01:21:26,177 बस बाहर जाओ 1230 01:21:26,261 --> 01:21:28,179 -और लड़कियों को लेकर आओ। -ठीक है। 1231 01:21:30,056 --> 01:21:30,974 बेड़ा गर्क। 1232 01:21:31,057 --> 01:21:32,017 कोई बात नहीं। 1233 01:21:33,852 --> 01:21:35,061 तुम बस... 1234 01:21:36,604 --> 01:21:37,814 याद कर रही हो। 1235 01:21:39,482 --> 01:21:41,234 पर मैं नहीं... 1236 01:21:43,778 --> 01:21:46,531 मैं याद नहीं करना चाहती थी! 1237 01:21:46,615 --> 01:21:49,326 वे वही करेंगे जो करना चाहते हैं। 1238 01:21:49,409 --> 01:21:50,452 तुम एक बच्ची हो। 1239 01:21:51,453 --> 01:21:53,872 भूलना एक नेमत है, जान। 1240 01:22:05,258 --> 01:22:07,469 मुझे बचा लो। 1241 01:22:08,386 --> 01:22:09,638 कमीनी, मैंने कोशिश की। 1242 01:22:19,105 --> 01:22:20,106 वहाँ कौन है? 1243 01:22:21,733 --> 01:22:23,026 बस मैं हूँ, जान। 1244 01:22:28,615 --> 01:22:29,616 यह लो। 1245 01:22:37,499 --> 01:22:38,917 मैंने क्या किया? 1246 01:22:44,130 --> 01:22:45,173 कुछ नहीं। 1247 01:22:46,883 --> 01:22:48,885 -भगवान का शुक्र है! -नहीं। मेरा मतलब... 1248 01:22:50,303 --> 01:22:51,304 तुमने कुछ नहीं किया। 1249 01:22:52,806 --> 01:22:54,349 अपने लिए कुछ नहीं किया। 1250 01:22:56,184 --> 01:22:57,644 उनके लिए कुछ नहीं किया। 1251 01:23:02,565 --> 01:23:03,692 और मेरी राय में, 1252 01:23:04,567 --> 01:23:06,861 जहन्नुम में उन लोगों के लिए 1253 01:23:06,945 --> 01:23:09,739 ख़ास जगह है जो कुछ न करने का फ़ैसला लेते हैं। 1254 01:23:13,743 --> 01:23:15,412 तुमने कुछ न करने का फ़ैसला क्यों लिया? 1255 01:23:33,722 --> 01:23:35,223 यह क्या है? 1256 01:23:39,227 --> 01:23:41,980 -यह नामुमकिन है जब तक... -मैं पहले यहाँ आई हूँ। 1257 01:23:50,530 --> 01:23:51,573 हम क्या करें? 1258 01:23:53,617 --> 01:23:55,160 लड़कों से मिलने चलते हैं। 1259 01:24:26,650 --> 01:24:28,401 स्लेटर, मेरी मदद करो। पता नहीं यहाँ क्या हो रहा है। 1260 01:24:30,028 --> 01:24:31,613 -क्या तुम कुछ करोगे? -पता नहीं क्या हो रहा है। 1261 01:24:31,696 --> 01:24:34,282 यहाँ सब पागल हो गए हैं। प्लीज़ मुझे बचाओ! 1262 01:24:35,075 --> 01:24:36,284 कुछ करोगे, कुछ न करने वाले लड़के? 1263 01:24:36,368 --> 01:24:38,119 स्लेटर, मुझे डर लग रहा है! 1264 01:24:40,080 --> 01:24:41,164 दरवाज़ा मत खोलो। 1265 01:24:41,247 --> 01:24:42,415 दरवाज़ा मत खोलो। ठीक है। 1266 01:24:52,342 --> 01:24:53,343 धत् तेरे की! 1267 01:24:57,347 --> 01:24:58,682 मैं बेहद माफ़ी चाहती हूँ। 1268 01:25:00,725 --> 01:25:01,726 तुम्हें देखो। 1269 01:25:02,852 --> 01:25:04,396 -प्लीज़! -तुम कितनी ख़ूबसूरत हो। 1270 01:25:05,146 --> 01:25:06,398 यहाँ आओ। बस करो। 1271 01:25:06,481 --> 01:25:08,566 बस करो। सब ठीक है। अच्छा? 1272 01:25:12,028 --> 01:25:12,904 हैलो। 1273 01:25:19,119 --> 01:25:19,953 हैलो। 1274 01:25:26,293 --> 01:25:28,336 हाँ। वहाँ अच्छी लग रही है। 1275 01:26:02,412 --> 01:26:03,830 तुम्हारे नाखून अच्छे लग रहे हैं। 1276 01:26:07,167 --> 01:26:08,710 इसका निशान रह जाएगा। 1277 01:26:16,635 --> 01:26:17,761 तुम्हें मज़ा आ रहा है? 1278 01:26:20,347 --> 01:26:21,348 मुझे बहुत मज़ा आ रहा... 1279 01:26:23,892 --> 01:26:25,018 हैलो। 1280 01:26:27,437 --> 01:26:28,813 वापस स्वागत है। 1281 01:26:32,233 --> 01:26:33,693 साली कमीनी। 1282 01:26:34,569 --> 01:26:35,737 उसे छोड़ो। 1283 01:26:35,820 --> 01:26:37,030 उसकी चिंता मत करो। 1284 01:26:37,113 --> 01:26:38,949 वह अब भी अपनी छोटी उँगली को लेकर ख़फ़ा है। 1285 01:26:40,742 --> 01:26:41,576 आह! 1286 01:26:41,660 --> 01:26:43,453 मुझे पिछला साल दमदार लगा था, 1287 01:26:43,536 --> 01:26:46,122 पर तुमने तो ख़ुद को ही पछाड़ दिया। 1288 01:26:51,544 --> 01:26:52,587 तो... 1289 01:26:54,339 --> 01:26:55,465 सब मर चुके हैं। 1290 01:26:57,467 --> 01:26:58,593 अब क्या? 1291 01:26:59,260 --> 01:27:00,553 मैं बस कह रहा हूँ... 1292 01:27:01,096 --> 01:27:03,890 कि इस कहानी का एक पहलू है जहाँ हम सब जमकर 1293 01:27:03,974 --> 01:27:05,433 ख़ूब मस्ती कर रहे हैं। 1294 01:27:06,726 --> 01:27:09,145 और मिमोसा ओर हरे जूस पी रहे हैं। 1295 01:27:11,690 --> 01:27:12,941 और ब्रंच पर हँस रहे हैं। 1296 01:27:14,317 --> 01:27:16,403 क्योंकि ब्रंच असली चीज़ होती है। 1297 01:27:16,486 --> 01:27:18,446 ब्रंच बिल्कुल असली चीज़ है। 1298 01:27:21,074 --> 01:27:22,826 पता है क्या असली नहीं है? 1299 01:27:30,083 --> 01:27:31,543 माफ़ करना। 1300 01:27:31,626 --> 01:27:32,919 मैं दिखाता हूँ। 1301 01:27:34,212 --> 01:27:37,632 मैं, स्लेटर किंग, अपने बर्ताव के लिए औपचारिक तौर पर माफ़ी माँगना चाहूँगा। 1302 01:27:38,466 --> 01:27:39,551 मैं थेरेपी ले रहा हूँ, 1303 01:27:39,634 --> 01:27:41,553 और अपनी कंपनी से अवकाश ले रहा हूँ 1304 01:27:41,636 --> 01:27:43,930 जब तक कि इन मसलों को हल न कर लूँ। 1305 01:27:44,014 --> 01:27:44,848 मैं माफ़ी चाहता हूँ। 1306 01:27:48,601 --> 01:27:49,728 मैं माफ़ी चाहता हूँ। 1307 01:27:51,187 --> 01:27:52,689 मैं माफ़ी चाहता हूँ। 1308 01:27:55,692 --> 01:27:57,068 मैं माफ़ी चाहता हूँ। 1309 01:27:59,779 --> 01:28:00,780 मैं माफ़ी चाहता हूँ। 1310 01:28:01,698 --> 01:28:03,116 मैं माफ़ी चाहता हूँ। 1311 01:28:08,330 --> 01:28:09,497 मैं माफ़ी चाहता हूँ। 1312 01:28:11,249 --> 01:28:12,876 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1313 01:28:12,959 --> 01:28:14,461 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1314 01:28:14,544 --> 01:28:16,046 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1315 01:28:16,129 --> 01:28:17,464 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1316 01:28:17,547 --> 01:28:18,882 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1317 01:28:18,965 --> 01:28:20,342 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1318 01:28:20,425 --> 01:28:21,593 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1319 01:28:21,676 --> 01:28:22,802 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1320 01:28:22,886 --> 01:28:23,928 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1321 01:28:24,012 --> 01:28:25,055 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1322 01:28:25,138 --> 01:28:26,222 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1323 01:28:26,306 --> 01:28:27,390 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1324 01:28:27,474 --> 01:28:28,558 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1325 01:28:28,642 --> 01:28:30,018 मैं माफ़ी चाहता हूँ! 1326 01:28:35,607 --> 01:28:36,733 तो, हमारे बीच सब ठीक है? 1327 01:28:39,027 --> 01:28:39,945 नहीं? 1328 01:28:41,154 --> 01:28:42,322 बिल्कुल सही। 1329 01:28:45,325 --> 01:28:48,870 क्योंकि माफ़ नहीं किया जा सकता। 1330 01:28:51,206 --> 01:28:53,166 बस... 1331 01:28:53,249 --> 01:28:54,334 भूला जा सकता है। 1332 01:28:55,001 --> 01:28:56,419 बस भूला जा सकता है। 1333 01:28:59,381 --> 01:29:01,758 जिसमें वैसे तुम बेहद माहिर हो। 1334 01:29:01,841 --> 01:29:04,177 तुम इस जगह के बारे में ही भूल गई। 1335 01:29:04,260 --> 01:29:05,261 यह कमाल है। 1336 01:29:05,345 --> 01:29:09,182 सोचो मनुष्य क्या हासिल कर सकते थे अगर हम उन्हें आज़ाद कर देते... 1337 01:29:10,183 --> 01:29:13,561 उनके सदमों के दुख और दर्द से। 1338 01:29:13,645 --> 01:29:16,773 हे भगवान, मेरी बहन, वह तो... 1339 01:29:16,856 --> 01:29:17,857 वह आज़ाद होती। 1340 01:29:17,941 --> 01:29:21,611 वह आज़ाद होती क्योंकि याद रखने की वजह से वह संतुलन खो बैठी है। 1341 01:29:21,695 --> 01:29:23,989 उसे हर एक चीज़ याद है। वह... 1342 01:29:24,406 --> 01:29:26,741 "उस आदमी ने बचपन में हमारे साथ जो किया 1343 01:29:26,825 --> 01:29:28,493 "उसके बाद तुम उसके साथ टेनिस कैसे खेल सकते हो?" 1344 01:29:28,576 --> 01:29:29,703 और मैं यहाँ... 1345 01:29:30,870 --> 01:29:33,540 मैं यहाँ सोच रहा हूँ कि, "उसने क्या किया था? 1346 01:29:33,623 --> 01:29:35,000 "उसने क्या किया था? 1347 01:29:35,083 --> 01:29:36,960 "आख़िर उसने क्या किया था? 1348 01:29:37,043 --> 01:29:38,461 "मुझे नहीं पता उसने क्या किया। 1349 01:29:47,846 --> 01:29:49,097 यह बहुत कमाल होगा। 1350 01:29:51,891 --> 01:29:53,560 हम यह सब भूल सकते हैं। 1351 01:29:54,477 --> 01:29:56,563 चलो भी। तुम और मैं दोनों। 1352 01:29:57,147 --> 01:29:58,315 चलो बस... 1353 01:30:00,900 --> 01:30:02,527 एक-एक जाम लगाते हैं। 1354 01:30:04,821 --> 01:30:06,156 क्या कहती हो? 1355 01:30:06,573 --> 01:30:07,532 ख़ैर... 1356 01:30:10,577 --> 01:30:11,411 मुझे लगता है... 1357 01:30:14,623 --> 01:30:15,457 धत् तेरे की! 1358 01:30:15,540 --> 01:30:17,083 -मुझे लगता है... -अच्छा... 1359 01:30:17,167 --> 01:30:18,877 वहीं रुकी रहो। 1360 01:30:20,045 --> 01:30:21,296 मैं अभी वापस आया। 1361 01:30:22,714 --> 01:30:24,174 मुझे तुम्हारी बात सुननी है। 1362 01:30:24,257 --> 01:30:25,592 मैं अभी वापस आया, ठीक? 1363 01:31:03,129 --> 01:31:03,964 ए। 1364 01:31:04,631 --> 01:31:06,049 नहीं! 1365 01:31:06,132 --> 01:31:07,801 नहीं! प्लीज़, ऐसा मत करो। 1366 01:31:07,884 --> 01:31:09,594 प्लीज़, नहीं। मुझे माफ़ करना। 1367 01:31:09,719 --> 01:31:11,429 -प्लीज़। -सोचती हो मैं तुम्हारी जान लूँगा? 1368 01:31:12,806 --> 01:31:14,432 तुम मेरी सबसे अच्छी दोस्त हो। 1369 01:31:14,516 --> 01:31:15,558 क्या? 1370 01:31:16,559 --> 01:31:17,435 बूप। 1371 01:31:22,232 --> 01:31:24,609 नहीं! 1372 01:31:24,693 --> 01:31:26,069 प्लीज़, ऐसा मत करो! 1373 01:31:26,152 --> 01:31:28,905 उसे मत करो! प्लीज़ उसे मत मारो! 1374 01:31:28,989 --> 01:31:30,824 रुक जाओ! हे भगवान! 1375 01:31:30,907 --> 01:31:33,493 ऐसा मत करो! नहीं, मैं माफ़ी माँगती हूँ! 1376 01:31:33,576 --> 01:31:34,828 बेहद माफ़ी चाहती हूँ! 1377 01:31:35,453 --> 01:31:37,289 प्लीज़, कुछ मत करना! प्लीज़! 1378 01:31:37,372 --> 01:31:39,124 -हे भगवान! -ए। 1379 01:31:39,207 --> 01:31:40,125 नहीं! 1380 01:31:44,462 --> 01:31:46,256 मैं माफ़ी माँगती हूँ! 1381 01:31:46,339 --> 01:31:48,508 मैं माफ़ी माँगती हूँ! 1382 01:31:51,052 --> 01:31:52,679 प्लीज़ रुक जाओ। 1383 01:32:11,197 --> 01:32:12,991 अरे नहीं, विक। 1384 01:32:13,950 --> 01:32:15,452 तुम्हारे चेहरे को क्या हुआ? 1385 01:32:16,161 --> 01:32:17,287 और उसे क्या हुआ... 1386 01:32:20,915 --> 01:32:22,709 धत्। कैमिला को क्या हो गया? 1387 01:32:24,377 --> 01:32:25,211 हे भगवान! 1388 01:32:27,422 --> 01:32:29,049 यहाँ क्या हुआ? 1389 01:32:30,300 --> 01:32:31,301 ठीक है... 1390 01:32:33,011 --> 01:32:34,763 विक, तुम्हारे चेहरे को क्या हुआ? 1391 01:32:35,972 --> 01:32:36,806 हे भगवान। 1392 01:32:38,725 --> 01:32:40,018 इसे क्या हुआ... 1393 01:32:40,101 --> 01:32:40,935 कैमिला... 1394 01:32:41,519 --> 01:32:42,646 लूकस... 1395 01:32:44,981 --> 01:32:46,441 इन सबको क्या हुआ... 1396 01:32:54,741 --> 01:32:57,410 तुम सही थे। माफ़ नहीं किया जा सकता। 1397 01:33:00,705 --> 01:33:02,123 डेसीडेरिया 1398 01:33:02,207 --> 01:33:03,333 बस भूला जा सकता है। 1399 01:33:16,846 --> 01:33:18,306 तू साली... 1400 01:33:52,757 --> 01:33:53,967 मुझे कहीं छुट्टी बितानी है। 1401 01:33:55,635 --> 01:33:56,469 मुझे भी। 1402 01:33:57,887 --> 01:33:58,763 लाइटर है? 1403 01:34:04,477 --> 01:34:06,021 मुझे पता था कि मैं कुछ भूल गई हूँ। 1404 01:34:32,756 --> 01:34:34,215 जानती हो क्या करने जा रही हो? 1405 01:35:06,623 --> 01:35:07,540 दोस्तो, 1406 01:35:08,458 --> 01:35:10,877 आज रात यहाँ उपस्थित होने के लिए आप सबका शुक्रिया। 1407 01:35:10,961 --> 01:35:11,962 स्लेटर। 1408 01:35:13,838 --> 01:35:16,424 -तुमसे संपर्क कर पाना बहुत मुश्किल है। -ए। 1409 01:35:18,176 --> 01:35:19,094 मिलकर खुशी हुई। 1410 01:35:22,055 --> 01:35:24,015 आने के लिए शुक्रिया। 1411 01:35:26,685 --> 01:35:28,728 अभी वह करने की ज़रूरत नहीं है। 1412 01:35:28,812 --> 01:35:30,021 यहाँ पर नहीं। 1413 01:35:30,105 --> 01:35:33,984 मैं उम्मीद कर रहा था कि हम अपनी बातचीत आगे बढ़ा सकें। 1414 01:35:34,526 --> 01:35:36,778 हाँ। 1415 01:35:36,861 --> 01:35:38,947 हम बातचीत आगे बढ़ा सकते हैं। 1416 01:35:39,197 --> 01:35:40,240 अगले हफ़्ते? 1417 01:35:40,865 --> 01:35:41,992 अगले हफ़्ते हम बीजिंग में हैं। 1418 01:35:42,075 --> 01:35:43,702 जंगली बेरी 1419 01:35:46,329 --> 01:35:47,789 अगले हफ़्ते हम बीजिंग में हैं। 1420 01:35:50,292 --> 01:35:52,377 माफ़ कीजिए, हम पहले नहीं मिले हैं। 1421 01:35:53,503 --> 01:35:54,754 बेशक मिले हैं। 1422 01:35:55,964 --> 01:35:56,965 मुझे आप याद हैं। 1423 01:35:58,008 --> 01:35:59,134 हैलो, रिच। 1424 01:36:04,639 --> 01:36:05,473 वह मिल गए। 1425 01:36:06,933 --> 01:36:07,892 ठीक है, ख़ैर... 1426 01:36:09,978 --> 01:36:12,564 -तुमसे मिलकर अच्छा... मिलता हूँ। -हमारे साथ चलिए, सर। 1427 01:36:12,647 --> 01:36:13,481 सर। 1428 01:36:13,565 --> 01:36:17,611 हमारी मेज़बान, किंग-टेक के सीईओ के लिए एक और बार तालियाँ हो जाएँ। 1429 01:36:18,278 --> 01:36:19,404 गोश्त खाओ, जान। 1430 01:36:19,487 --> 01:36:20,363 देवियो और सज्जनो, 1431 01:36:20,447 --> 01:36:22,073 मिसेज़ फ्रीडा किंग। 1432 01:36:35,879 --> 01:36:37,213 शैंपेन, मिसेज़ किंग? 1433 01:42:12,841 --> 01:42:14,843 संवाद अनुवादक श्रुति शुक्ला