1 00:00:00,000 --> 00:00:02,294 {\an8}TRIGGERVARNING BLINK TWICE ÄR EN PSYKOLOGISK THRILLER 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,460 {\an8}OM MAKTMISSBRUK. FILMENS HANDLING ÄR PÅHITTAD, 3 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 {\an8}MEN INNEHÅLLER VUXNA TEMAN 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 {\an8}OCH SKILDRINGAR AV VÅLD - INKLUSIVE SEXUELLT VÅLD. 5 00:00:00,000 --> 00:00:03,087 {\an8}VISSA TITTARE KAN FINNA INNEHÅLLET STÖTANDE. 6 00:01:10,612 --> 00:01:13,156 {\an8}NYTT INLÄGG #ANAILMALS #NAGLARAVFRIDA 7 00:01:20,372 --> 00:01:21,373 Om du har varit i... 8 00:01:22,958 --> 00:01:24,834 {\an8}Fem miljoner dollar eller cancer? 9 00:01:27,212 --> 00:01:28,546 {\an8}...räcker till... 10 00:01:30,966 --> 00:01:31,967 Vart ska du? 11 00:01:36,513 --> 00:01:38,390 Jag, Slater King, 12 00:01:39,265 --> 00:01:41,518 vill formellt be om ursäkt 13 00:01:41,685 --> 00:01:43,853 för mitt uppträdande. 14 00:01:44,896 --> 00:01:46,231 Jag går i terapi 15 00:01:46,398 --> 00:01:49,943 och jag ska lämna mitt företag ett tag... 16 00:01:50,652 --> 00:01:51,569 VD OCH GRUNDARE AV KING-TECH 17 00:01:51,736 --> 00:01:52,737 TEKNIKMOGUL OCH SELFMADE MILJARDÄR 18 00:01:52,903 --> 00:01:55,532 FESTMILJARDÄR BER OM URSÄKT FÖR MAKTMISSBRUK 19 00:01:55,699 --> 00:01:56,574 VAR ÄR SLATER KING? 20 00:01:56,741 --> 00:01:58,785 KING-TECH SKÄNKER STOR FILANTROPISK GÅVA 21 00:01:58,952 --> 00:02:00,912 KUNGEN ÄR TILLBAKA! MILJARDÄR TALAR UT! 22 00:02:01,579 --> 00:02:03,915 Slater King, tack för att du är med ikväll. 23 00:02:05,417 --> 00:02:09,421 Vi ställer frågan som alla vill höra dig besvara. 24 00:02:09,587 --> 00:02:11,673 Var har du varit sen du försvann, 25 00:02:11,840 --> 00:02:15,468 och Vic Mahoney blev vd för King-Tech? 26 00:02:15,844 --> 00:02:16,970 Efter allt som hände 27 00:02:18,179 --> 00:02:20,932 insåg jag att man ibland måste 28 00:02:21,099 --> 00:02:22,684 stanna upp och lukta på blommorna. 29 00:02:22,851 --> 00:02:26,521 Så jag köpte en ö. 30 00:02:26,688 --> 00:02:27,689 En ö? 31 00:02:27,856 --> 00:02:30,483 Inga mobiler, inget jobb. Vi odlar vår egen mat. 32 00:02:30,650 --> 00:02:31,901 Jag har samma kläder varje dag. 33 00:02:32,068 --> 00:02:33,069 Jag har höns. 34 00:02:33,486 --> 00:02:35,071 - Höns? - Ja, jag har höns. 35 00:02:35,530 --> 00:02:37,365 Du verkar vara en förändrad man. 36 00:02:37,824 --> 00:02:39,492 Ja, det är jag. 37 00:02:40,201 --> 00:02:44,497 Ifjol startade du King-Tech-stiftelsen. 38 00:02:44,664 --> 00:02:49,002 Vad har du att säga till kritikerna om att du bara visar upp en god sida? 39 00:02:49,628 --> 00:02:51,963 Jag försöker bara bättra mig. 40 00:02:52,130 --> 00:02:54,257 Jag vet inte hur jag annars ska be om ursäkt. 41 00:02:54,966 --> 00:02:56,134 För jag är ledsen. 42 00:02:58,011 --> 00:02:59,929 Det är jag. Jag är ledsen. 43 00:03:00,847 --> 00:03:05,268 Men jag har sagt det så många gånger, att orden har förlorat sin mening. 44 00:03:05,435 --> 00:03:07,270 Förväntar du dig att alla ska förlåta och glömma? 45 00:03:07,437 --> 00:03:09,230 Jag förväntar mig inget. 46 00:03:09,397 --> 00:03:10,940 Vi lever inte i den realiteten. 47 00:03:11,900 --> 00:03:13,276 Har du min tändare? 48 00:03:14,694 --> 00:03:15,528 {\an8}Förlåt. 49 00:03:15,695 --> 00:03:17,530 Har du pengarna? Hyresvärden kommer snart. 50 00:03:17,697 --> 00:03:19,574 Just det... 51 00:03:19,741 --> 00:03:21,534 - Vad har du gjort? - En överraskning. 52 00:03:21,701 --> 00:03:23,078 - Åh nej. - Jag älskar dig. 53 00:03:23,995 --> 00:03:25,288 Vänta. Har vi... 54 00:03:28,625 --> 00:03:29,876 Tack. 55 00:03:45,642 --> 00:03:47,477 Jag behöver semester. 56 00:04:10,083 --> 00:04:11,459 Frida! Frida! 57 00:04:12,085 --> 00:04:13,086 Du är sen. 58 00:04:13,753 --> 00:04:16,339 Förlåt. Jag missade bussen och... 59 00:04:16,506 --> 00:04:18,925 Det är King-Tech-galan, det viktigaste eventet i år. 60 00:04:19,092 --> 00:04:21,094 Kan vi prata om ditt uppförande ifjol? 61 00:04:21,261 --> 00:04:22,804 - Det var lite för mycket prat, så... - Nej. 62 00:04:22,971 --> 00:04:24,806 Nej, nej. Han pratade med mig. 63 00:04:25,348 --> 00:04:26,891 - Han gillade mina naglar bara. - Men... 64 00:04:27,058 --> 00:04:30,854 Den här gången vill jag att du är lite mer osynlig. 65 00:04:33,148 --> 00:04:34,149 Okej. 66 00:04:34,858 --> 00:04:36,401 - Kan du vara det? - Ja, det kan jag. 67 00:04:36,568 --> 00:04:38,069 - Okej. - Jag kan. 68 00:04:38,236 --> 00:04:40,071 - Glöm inte att le. - Nejdå. 69 00:04:43,033 --> 00:04:45,619 Jag missade auditionen för att jag väntade på hyresvärden. 70 00:04:45,785 --> 00:04:48,413 Vi har fortfarande svartmögel, så vi kommer väl att dö. 71 00:04:48,580 --> 00:04:50,248 - Jess, får jag låna din tändare? - Ja. 72 00:04:50,415 --> 00:04:51,708 Men jag vill få tillbaka den. 73 00:04:51,875 --> 00:04:53,627 Jag måste skriva namnet på den. 74 00:04:53,793 --> 00:04:55,962 Så korkad frisyr. Ser jag ut som en kille? 75 00:04:56,296 --> 00:04:57,881 En söt kille. 76 00:04:58,798 --> 00:05:01,176 Jag hörde dig smita ut tre på natten. 77 00:05:02,093 --> 00:05:03,303 Vart gick du? 78 00:05:05,096 --> 00:05:06,389 Vad är det med dig? 79 00:05:06,556 --> 00:05:08,308 - Var inte arg. - Jag är inte arg. 80 00:05:08,475 --> 00:05:10,769 Men jag kan inte radera skit från mina tankar. 81 00:05:12,145 --> 00:05:14,064 Så när ni blir tillsammans igen, 82 00:05:14,898 --> 00:05:17,192 tro inte att jag tänker låtsas att jag inte vill skära honom. 83 00:05:17,359 --> 00:05:19,152 - Det är komplicerat. - Det är det inte. 84 00:05:19,319 --> 00:05:20,695 Sluta ge upp din makt. 85 00:05:21,196 --> 00:05:23,782 Du är ingen mänsklig telefonladdare. Ha lite självrespekt. 86 00:05:27,827 --> 00:05:28,828 Förlåt. 87 00:05:29,788 --> 00:05:33,416 Jag älskar dig. Men jag förstår inte varför du går tillbaka. 88 00:05:34,209 --> 00:05:36,920 Jag är rädd för att vara ensam. 89 00:05:38,213 --> 00:05:40,548 Du är inte ensam. Du har mig. 90 00:05:41,091 --> 00:05:43,301 - Ja. - Glöm inte att le. 91 00:05:45,470 --> 00:05:46,346 Okej. 92 00:05:46,513 --> 00:05:49,015 Okej, nu blir vi allvarliga. 93 00:05:50,308 --> 00:05:52,978 Vi vill tacka er alla för att ni är här med oss ikväll, 94 00:05:53,144 --> 00:05:57,023 så att King-stiftelsen kan fortsätta med att göra gott 95 00:05:57,190 --> 00:05:58,191 runt om i världen. 96 00:05:58,608 --> 00:06:02,362 Jag vill ge en applåd för vår värds gränslösa generositet. 97 00:06:03,321 --> 00:06:06,366 Mina damer och herrar, grundaren av King-Tech... 98 00:06:06,533 --> 00:06:08,493 - Gud, förlåt! - ...mr Slater King. 99 00:06:13,415 --> 00:06:14,624 Var försiktig. 100 00:06:16,126 --> 00:06:17,127 Du kommer att bryta nacken. 101 00:06:18,003 --> 00:06:19,379 Jag bryr mig inte. 102 00:06:22,215 --> 00:06:23,341 Redo för din överraskning? 103 00:06:23,883 --> 00:06:24,884 Jösses. 104 00:06:28,763 --> 00:06:29,764 Röd eller blå? 105 00:06:34,102 --> 00:06:35,312 Det här är galet. 106 00:06:35,478 --> 00:06:36,521 Eller hur? 107 00:06:36,813 --> 00:06:38,023 Nej, det är helgalet. 108 00:06:38,189 --> 00:06:39,607 Men vi har inte råd att... 109 00:06:39,774 --> 00:06:40,775 Gör inte så. 110 00:06:41,234 --> 00:06:42,569 Nej. Vems tur är det? 111 00:06:43,111 --> 00:06:43,945 Vår tur. 112 00:06:44,112 --> 00:06:45,363 Vet du vad mamma brukade säga? 113 00:06:46,364 --> 00:06:48,992 Framgång är bästa hämnden. 114 00:06:49,784 --> 00:06:50,785 Tror du han minns mig? 115 00:06:50,952 --> 00:06:52,746 Vem kan glömma dig? 116 00:06:53,330 --> 00:06:55,081 - Helvete! - Gick det bra? 117 00:06:55,874 --> 00:06:56,958 Förlåt. 118 00:06:57,125 --> 00:06:58,460 Jag kan bara inte gå i de här. 119 00:06:58,627 --> 00:07:00,879 - Gör som min moster lärde mig. - Okej. 120 00:07:01,046 --> 00:07:04,299 Öster, väster, öster, väster. 121 00:07:04,466 --> 00:07:07,260 Öster, väster, öster, väster. 122 00:07:07,427 --> 00:07:10,013 - Öster, väster, öster, väster. - Hej. 123 00:07:10,180 --> 00:07:13,808 Öster, öster. Väster, öster, väster... 124 00:07:13,975 --> 00:07:15,644 Jäklar. Det är Jennifer. 125 00:07:20,357 --> 00:07:21,483 Vänta. 126 00:07:26,321 --> 00:07:29,741 Det här är ett privat område. Var vänliga och gå. 127 00:07:29,908 --> 00:07:31,451 - Okej. - Visst. 128 00:07:31,743 --> 00:07:33,203 - Hej, Stan. - Hej, Cody, hur är det? 129 00:07:33,370 --> 00:07:36,831 - Bra. - Söder, söder, söder. 130 00:07:40,961 --> 00:07:43,421 Hur mycket tror du att det lilla huvudet kostar? 131 00:07:43,588 --> 00:07:45,632 Typ en miljon dollar? 132 00:07:47,425 --> 00:07:49,427 Undrar om larmet går om man stjäl... 133 00:07:49,594 --> 00:07:51,096 Frida. Frida. 134 00:07:51,513 --> 00:07:52,514 Frida? 135 00:08:02,440 --> 00:08:03,441 Fasen. 136 00:08:06,111 --> 00:08:07,153 Hur gick det? 137 00:08:13,451 --> 00:08:14,452 Här, får jag? 138 00:08:14,619 --> 00:08:15,787 Ja. 139 00:08:19,498 --> 00:08:22,002 Jag såg det i en film och har alltid velat göra så. 140 00:08:22,669 --> 00:08:23,628 Nu är de lika. 141 00:08:25,380 --> 00:08:26,214 Slater. 142 00:08:27,382 --> 00:08:30,051 - Rich! - Det var ett så bra tal. 143 00:08:30,218 --> 00:08:31,261 Jaså? Är du säker? 144 00:08:31,428 --> 00:08:32,429 - Jag menar... - Hur kändes det att vara... 145 00:08:32,595 --> 00:08:34,222 - Ma'am? - ...rädd för att säga nåt? 146 00:08:34,389 --> 00:08:35,598 Ja? 147 00:08:36,016 --> 00:08:38,184 - Jag vet. Jag förstår. - Din hand. 148 00:08:38,351 --> 00:08:39,644 Jag var så stolt över dig. 149 00:08:39,811 --> 00:08:41,229 Du har kommit långt. 150 00:08:42,188 --> 00:08:43,982 - Tack. - Det var så lite. 151 00:08:44,149 --> 00:08:45,442 Ursäkta att jag stör. 152 00:08:45,608 --> 00:08:46,943 Du stör inte. Det här är... 153 00:08:49,112 --> 00:08:50,739 Jag har inte frågat vad du heter. 154 00:08:51,239 --> 00:08:53,199 Frida. Jag heter Frida. 155 00:08:54,743 --> 00:08:55,577 Frida. 156 00:08:55,952 --> 00:08:56,786 Ja. 157 00:08:57,912 --> 00:09:00,332 Frida, det här är dr Rich Stein. 158 00:09:01,625 --> 00:09:03,084 Han är min terapeut. 159 00:09:04,669 --> 00:09:05,670 Han behöver en. 160 00:09:05,837 --> 00:09:08,048 Jag skojar. Trevligt att träffas. 161 00:09:08,214 --> 00:09:09,507 Blinka två gånger om jag är i fara. 162 00:09:09,674 --> 00:09:11,051 - Kära nån. - Kanske inte. 163 00:09:11,217 --> 00:09:12,761 Vi svarar inte på det. 164 00:09:13,345 --> 00:09:14,679 Jag ska låta er vara. 165 00:09:15,055 --> 00:09:16,056 Trevligt att träffas. 166 00:09:16,222 --> 00:09:17,223 Okej. 167 00:09:20,935 --> 00:09:22,062 Hej. 168 00:09:23,521 --> 00:09:24,606 Hej. 169 00:09:24,773 --> 00:09:26,232 Kom. 170 00:09:27,609 --> 00:09:28,443 Herregud! 171 00:09:32,364 --> 00:09:33,949 Nu kör vi. 172 00:09:34,115 --> 00:09:35,325 Jess, Frida, 173 00:09:35,492 --> 00:09:38,578 - det här är min barndomskompis, Cody. - Hej. Skål, på er. 174 00:09:38,745 --> 00:09:40,038 - Skål. - Skål. 175 00:09:40,205 --> 00:09:41,498 Vic, min vänstra och högra hand. 176 00:09:41,665 --> 00:09:43,333 - Trevligt. - Hur är det? 177 00:09:43,500 --> 00:09:44,459 Heather. Camilla. 178 00:09:44,626 --> 00:09:45,627 - Hur är det, mami? - Hej. 179 00:09:45,794 --> 00:09:47,170 Stan, min säkerhetsvakt. 180 00:09:47,337 --> 00:09:49,214 - Tom. - Hej. Hur är det? 181 00:09:49,381 --> 00:09:50,340 Var är Lucas? 182 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 Det var killen från programmet. 183 00:09:51,800 --> 00:09:52,801 - Slate! - Hej, Lucas. 184 00:09:52,968 --> 00:09:55,553 Det här är vårt underbarn. Han leder världen en dag. 185 00:09:55,720 --> 00:09:56,763 - Trevligt att träffas. - Detsamma. 186 00:09:56,930 --> 00:09:58,139 - Hej, Slater. - Hej. Hur är det? 187 00:09:58,890 --> 00:09:59,891 Jag vet inte vem det är. 188 00:10:00,058 --> 00:10:01,434 Det här är Frida, Sarah. Sarah, Frida. 189 00:10:01,601 --> 00:10:02,978 - Hej. - Åh, hej. 190 00:10:03,812 --> 00:10:04,813 Söta naglar. 191 00:10:05,355 --> 00:10:06,356 Tack. 192 00:10:06,523 --> 00:10:07,816 Vet du vem Camille Claudel är? 193 00:10:07,983 --> 00:10:10,277 - Nej. - Titta vad jag har, babe. 194 00:10:10,443 --> 00:10:11,778 Kalla mig inte "babe". 195 00:10:12,862 --> 00:10:14,281 Fick du med allt? Det är ganska rörigt. 196 00:10:14,447 --> 00:10:15,991 Jag har ett utmärkt minne. 197 00:10:17,617 --> 00:10:20,036 Du ser bekant ut. Känner jag dig? 198 00:10:20,203 --> 00:10:21,746 - Sett dig nånstans? Inte? - Jag tror inte det. 199 00:10:21,913 --> 00:10:23,623 - Vadå? - Inget. 200 00:10:49,858 --> 00:10:52,360 Hej. Förlåt. 201 00:10:52,527 --> 00:10:53,987 Förlåt att jag stör. 202 00:10:54,154 --> 00:10:56,197 Frida, det här är Stace. Stace, Frida. 203 00:10:56,364 --> 00:10:58,158 - Hej. - Hej. 204 00:10:58,992 --> 00:11:00,660 Trevligt att ses. 205 00:11:00,827 --> 00:11:03,622 Jag är en tråkmåns jag vet, men vi borde... 206 00:11:04,664 --> 00:11:06,166 Fattar. Tack, Stace. 207 00:11:08,460 --> 00:11:09,461 Vart ska du? 208 00:11:10,295 --> 00:11:11,838 Jag ska åka till ön några dagar. 209 00:11:13,381 --> 00:11:14,382 Ön. 210 00:11:14,799 --> 00:11:16,343 Jag glömde att du äger en ö. 211 00:11:17,552 --> 00:11:18,553 Vardagligt. 212 00:11:19,471 --> 00:11:20,889 Så vardagligt. Ja. 213 00:11:21,473 --> 00:11:22,766 Det var trevligt att träffa dig, Frida. 214 00:11:24,434 --> 00:11:26,436 Slater, kom. Så gulligt, men vi måste åka. 215 00:11:27,729 --> 00:11:28,897 - Kan vi åka nu? - Jag måste gå. 216 00:11:29,064 --> 00:11:30,607 Jag behöver få ett paraply i drinken. 217 00:11:30,774 --> 00:11:31,775 Ja. 218 00:11:35,403 --> 00:11:36,404 Kom igen! 219 00:11:37,280 --> 00:11:39,199 - Vi ses. - Kom nu, Slate. 220 00:11:42,369 --> 00:11:43,370 Såg du det? 221 00:11:44,204 --> 00:11:46,581 Han gjorde... mot mig. 222 00:11:48,124 --> 00:11:50,502 Ännu ett kapitel i memoarerna. 223 00:11:50,669 --> 00:11:52,504 - Ja, precis. - Fick du hans nummer? 224 00:11:52,671 --> 00:11:54,881 - Så klart inte. Hur... - Vad pratar du om? 225 00:11:55,048 --> 00:11:56,758 - Hur kan en sån kille... - Efter allt det där? 226 00:11:56,925 --> 00:11:58,885 - Jag vet inte. - Hallå. 227 00:12:00,512 --> 00:12:01,513 Du... 228 00:12:02,222 --> 00:12:03,431 Jag vill inte låta... 229 00:12:05,850 --> 00:12:07,268 Vill ni följa med? 230 00:12:14,985 --> 00:12:16,027 Varsågod, ma'am. 231 00:12:17,112 --> 00:12:18,113 Tack. 232 00:12:48,852 --> 00:12:49,853 Tack. 233 00:12:53,565 --> 00:12:54,649 Det här stället suger. 234 00:12:55,442 --> 00:12:56,568 Wow. 235 00:12:58,278 --> 00:12:59,404 Skönt att vara tillbaka. 236 00:12:59,571 --> 00:13:00,614 Mobilerna, tack. 237 00:13:03,742 --> 00:13:04,743 Tack. 238 00:13:04,909 --> 00:13:06,119 På riktigt? 239 00:13:06,286 --> 00:13:08,913 Du måste inte göra nåt som du inte vill. 240 00:13:09,080 --> 00:13:09,956 Tack, Stace. 241 00:13:10,582 --> 00:13:11,875 Okej, tack, Stace. 242 00:13:14,127 --> 00:13:16,129 - Tack. - Är det inte fint, babe? 243 00:13:16,588 --> 00:13:17,672 Kalla mig inte för "babe". 244 00:13:18,214 --> 00:13:19,215 Jag älskar dig. 245 00:13:19,382 --> 00:13:20,675 Ja. Det växte in. 246 00:13:20,842 --> 00:13:21,968 Okej, nu kör vi. 247 00:13:23,887 --> 00:13:24,888 Okej! 248 00:13:26,348 --> 00:13:29,142 Alla säg: "Skapa minnen!" 249 00:13:29,309 --> 00:13:31,102 Skapa minnen! 250 00:13:34,606 --> 00:13:36,983 Hoppas det är okej. Det är mitt favoritrum. 251 00:13:47,827 --> 00:13:49,162 Jag tror jag överlever. 252 00:13:49,329 --> 00:13:50,330 Bra. 253 00:13:56,753 --> 00:14:01,132 Jag vet att du inte hade tid att ta med en massa grejer 254 00:14:02,968 --> 00:14:08,223 innan du kom hit, men det finns grejer där. 255 00:14:10,642 --> 00:14:16,189 Om du behöver nåt annat, säg bara till. 256 00:14:17,273 --> 00:14:20,068 Vi kommer att vara vid poolen, så känn dig som hemma. 257 00:14:24,155 --> 00:14:25,407 - Ja. Okej. - Okej. 258 00:14:26,908 --> 00:14:29,369 Ja, bara... Vi är där ute vid... 259 00:14:31,371 --> 00:14:34,040 Jag har tänkt få det här fixat. 260 00:14:34,207 --> 00:14:36,459 Sexhundraårig gammal dörr. 261 00:14:37,669 --> 00:14:39,629 - Är det bra? - Ja. 262 00:14:40,171 --> 00:14:41,464 - Okej. - Okej. 263 00:14:46,428 --> 00:14:47,429 Och du. 264 00:14:48,763 --> 00:14:49,889 Tack för att du kom. 265 00:14:55,520 --> 00:14:57,522 Herregud. 266 00:15:03,153 --> 00:15:04,279 Herregud! 267 00:15:06,323 --> 00:15:07,490 Herregud. 268 00:15:12,037 --> 00:15:12,996 Desideria. 269 00:15:36,645 --> 00:15:37,479 Usch. 270 00:15:40,774 --> 00:15:43,652 Bättre tur nästa gång, subba. 271 00:15:57,791 --> 00:15:59,626 Förlåt, du skrämde mig. 272 00:15:59,793 --> 00:16:01,419 Röd kanin. 273 00:16:02,879 --> 00:16:03,797 Va? 274 00:16:12,097 --> 00:16:13,348 Röd kanin. 275 00:16:13,974 --> 00:16:16,768 Ursäkta. Va? 276 00:16:24,776 --> 00:16:26,111 Vänta, du glömde din... 277 00:16:30,532 --> 00:16:32,117 Okej. 278 00:16:39,332 --> 00:16:40,166 Hej. 279 00:16:40,500 --> 00:16:43,545 Tycker du att det är konstigt att det finns kläder till oss? 280 00:16:44,587 --> 00:16:47,757 Inte konstigt. Det känns bara... förmöget. 281 00:16:47,924 --> 00:16:49,134 - Ja. - Ursäkta, 282 00:16:49,301 --> 00:16:50,719 vet ni vart vi ska gå? 283 00:16:55,682 --> 00:16:57,057 Okej. 284 00:17:00,937 --> 00:17:03,856 Tror du att människooffret är före eller efter middagen? 285 00:17:05,775 --> 00:17:07,736 - Herregud! - Herregud! 286 00:17:09,528 --> 00:17:10,864 Du är så snygg! 287 00:17:12,032 --> 00:17:14,242 Jag dör. Du är så snygg. 288 00:17:15,744 --> 00:17:17,162 Är det konstigt att vi alla har samma kläder? 289 00:17:17,329 --> 00:17:18,580 Jag vet inte. Det är gulligt. 290 00:17:18,747 --> 00:17:19,748 Hur visste de din bh-storlek? 291 00:17:19,914 --> 00:17:22,167 De har antagligen likadana kläder. 292 00:17:27,922 --> 00:17:29,799 Det är en fet gås. 293 00:17:29,966 --> 00:17:32,469 Det är därför jag kallas för fet gås-drottningen. 294 00:17:33,428 --> 00:17:34,971 Har nån en tändare? 295 00:17:38,975 --> 00:17:39,976 Missförstå mig inte. 296 00:17:40,226 --> 00:17:42,103 Jag älskar att jobba på King-Tech. Jag lär mig mycket. 297 00:17:42,270 --> 00:17:44,689 Men jag vill göra min egen grej snart. 298 00:17:44,856 --> 00:17:46,274 Jag vill bli kryptovalutans Slater King. 299 00:17:46,441 --> 00:17:47,942 - Vic, vill du ha vattenmelon? - Tack. 300 00:17:48,109 --> 00:17:49,444 För världen förändras. 301 00:17:49,611 --> 00:17:51,905 - Dollarvalutan försvinner. - Lite seg. 302 00:17:52,113 --> 00:17:53,990 Vad menar du med seg? 303 00:17:54,157 --> 00:17:55,533 Varför gör du alltid så? 304 00:18:01,915 --> 00:18:02,916 Vad är det vi tittar på? 305 00:18:05,543 --> 00:18:06,544 Två ögon... 306 00:18:07,921 --> 00:18:09,089 ...tre små knappar... 307 00:18:09,714 --> 00:18:10,715 ...två armar... 308 00:18:11,383 --> 00:18:13,635 - Pepparkaksgubbe. - Japp. 309 00:18:18,598 --> 00:18:19,432 Perfekt. 310 00:18:32,028 --> 00:18:33,154 Tänk fort. 311 00:18:34,572 --> 00:18:36,074 Heja, HSB! 312 00:18:36,241 --> 00:18:38,952 Jag visste det. Du var med i Hot Survivor Babes. 313 00:18:39,119 --> 00:18:40,453 Åtta säsonger. 314 00:18:40,704 --> 00:18:43,290 Du var helt bäng i det programmet. 315 00:18:43,790 --> 00:18:45,375 De klipper bort en massa. 316 00:18:47,419 --> 00:18:49,004 Jag gjorde vad jag måste för att överleva. 317 00:18:51,548 --> 00:18:52,716 Det är så man vinner. 318 00:19:01,599 --> 00:19:03,351 Vill du ha kokosvatten? 319 00:19:16,031 --> 00:19:17,157 Hon är okej. 320 00:19:19,784 --> 00:19:20,785 Är du okej? 321 00:19:22,537 --> 00:19:23,538 Frida, är du okej? 322 00:19:27,792 --> 00:19:29,377 Du skrämde mig. 323 00:19:42,807 --> 00:19:44,225 Visst luktar den gott? 324 00:19:45,852 --> 00:19:47,103 Desideria. 325 00:19:47,270 --> 00:19:48,647 Den växer bara här. 326 00:19:49,939 --> 00:19:52,817 Vi har en fin liten örtagård där borta. 327 00:19:53,652 --> 00:19:54,819 Vi har höns. 328 00:19:57,280 --> 00:19:58,406 Vet du... 329 00:19:59,449 --> 00:20:01,660 Det är inte som jag trodde. 330 00:20:02,786 --> 00:20:03,787 Vad menar du? 331 00:20:04,287 --> 00:20:09,167 Slater Kings legendariska fester, med droger och fylleri. 332 00:20:09,334 --> 00:20:10,418 Vi tar fortfarande droger. 333 00:20:13,964 --> 00:20:15,256 Men vi tar dem avsiktligt. 334 00:20:15,423 --> 00:20:16,800 Och vi har fortfarande kul. 335 00:20:16,967 --> 00:20:18,343 Det är bara lite annorlunda nu. 336 00:20:19,135 --> 00:20:20,762 Terapi förändrade mitt liv. 337 00:20:21,554 --> 00:20:22,555 Tack, grabbar. 338 00:20:23,473 --> 00:20:26,393 Vi har lite problem med skadedjur. 339 00:20:27,143 --> 00:20:28,561 Det är en ögonfranshuggorm. 340 00:20:28,728 --> 00:20:32,857 Jag gillar inte att döda dem, men de är ett problem. 341 00:20:34,150 --> 00:20:35,277 Går du i terapi? 342 00:20:35,443 --> 00:20:36,778 Nej då. 343 00:20:36,945 --> 00:20:39,489 Jag tycker att terapi är själviskt skitsnack. 344 00:20:40,073 --> 00:20:41,908 Du låter precis som min syster. 345 00:20:42,075 --> 00:20:43,743 Varför ska jag betala nån för att berätta om 346 00:20:43,910 --> 00:20:45,870 då mamma försökte ta livet av sig framför mig? 347 00:20:46,288 --> 00:20:47,539 Jag beklagar. 348 00:20:48,623 --> 00:20:50,208 Det är okej. Jag överlevde. Jag är kvar. 349 00:20:50,375 --> 00:20:51,209 Ja. 350 00:20:52,919 --> 00:20:55,588 Jag håller med om det du sa om terapi. 351 00:20:55,755 --> 00:20:56,923 Jag gillar det inte. 352 00:20:57,090 --> 00:21:00,135 Rich är snarare en traumaterapeut. 353 00:21:00,719 --> 00:21:03,263 Han specialiserar sig på förträngda minnen. 354 00:21:04,097 --> 00:21:05,557 Vad är det du inte minns? 355 00:21:07,642 --> 00:21:09,602 Nästan ingenting före tio år. 356 00:21:10,270 --> 00:21:13,398 Så jag antar att det var... ganska illa? 357 00:21:14,858 --> 00:21:19,029 Varför vill du minnas? Jag skulle betala för att få glömma. 358 00:21:19,195 --> 00:21:20,488 Du har kanske rätt. 359 00:21:20,655 --> 00:21:22,324 Att glömma är kanske en gåva. 360 00:21:22,532 --> 00:21:23,533 Herregud. 361 00:21:23,700 --> 00:21:25,368 - Fan. - Bry dig inte. Hon fixar det. 362 00:21:25,535 --> 00:21:26,536 - Nej, nej. - Låt mig hjälpa. 363 00:21:26,703 --> 00:21:27,871 Nej, nej. Jag gör det. 364 00:21:28,038 --> 00:21:29,623 Hon klarar inte av att ta emot hjälp. 365 00:21:29,789 --> 00:21:32,042 Lugn, du är på semester. 366 00:21:33,835 --> 00:21:34,961 Slater... 367 00:21:35,128 --> 00:21:37,255 Jag bad dem placera stolen på den nya platsen. 368 00:21:37,422 --> 00:21:40,342 Säg till om det verkar mindre konstigt där. 369 00:21:40,508 --> 00:21:42,218 - Okej. - Jag tycker det ser bra ut. 370 00:21:42,677 --> 00:21:46,097 - Och E-juicen finns i ditt skrivbord. - Okej. 371 00:21:46,264 --> 00:21:47,766 - En sak till. - Ja? 372 00:21:47,932 --> 00:21:49,768 Den nya generatorn fungerar inte. 373 00:21:49,934 --> 00:21:52,812 Så jag ställde fram alla stearinljus i matsalen. 374 00:21:52,979 --> 00:21:53,855 - Okej. - Är det okej? 375 00:21:54,022 --> 00:21:55,398 Uppskattar dig. Älskar dig. 376 00:21:56,358 --> 00:21:57,567 Jag älskar dig också. 377 00:22:02,405 --> 00:22:03,406 Herregud. 378 00:22:05,408 --> 00:22:08,036 Jag har inte sett dig på åratal. 379 00:22:08,203 --> 00:22:09,579 Det är decennier sen sist. 380 00:22:10,038 --> 00:22:11,247 Kommer du ofta hit? 381 00:22:11,414 --> 00:22:14,960 - Hela tiden. - Så klart. Jag bor här nu. 382 00:22:15,877 --> 00:22:17,295 Det är mitt hem. 383 00:22:17,462 --> 00:22:19,506 Öster, väster, öster... 384 00:22:19,673 --> 00:22:22,592 Vänner, idag får vi zucchiniblommor 385 00:22:22,759 --> 00:22:25,929 direkt från den ekologiska trädgården här på Chez King. 386 00:22:26,680 --> 00:22:30,183 Vi får yuca mofongo-kroketter som är friterade, 387 00:22:30,350 --> 00:22:31,601 vilket är lite otraditionellt. 388 00:22:32,102 --> 00:22:35,605 Och vi har naturligtvis en vackert mörad stek. 389 00:22:35,772 --> 00:22:36,982 Välsignelser. Smaklig måltid. 390 00:22:38,566 --> 00:22:41,069 Allihop, höj ert glas för Camilla här. 391 00:22:41,236 --> 00:22:42,320 - Nej, gör inte det. - Japp. 392 00:22:42,487 --> 00:22:45,156 Hon slutförde försäljningen av sin app igår. 393 00:22:45,365 --> 00:22:46,992 Välkommen till King-Tech, tjejen. 394 00:22:47,742 --> 00:22:49,035 Tack, allihop. 395 00:22:49,202 --> 00:22:50,578 Hur funkar den? 396 00:22:50,745 --> 00:22:52,747 Det är en astrologigrej. Den heter The Cycle. 397 00:22:52,914 --> 00:22:53,832 Den är fantastisk. 398 00:22:53,999 --> 00:22:56,501 Man lägger in sin födelsetid och plats. 399 00:22:57,168 --> 00:23:00,046 Och den berättar att ens favoritprogram ställdes in 400 00:23:00,213 --> 00:23:02,090 och att ens fru suger grannens kuk, 401 00:23:02,257 --> 00:23:04,134 medan man äter ägg för att gå ner i vikt 402 00:23:04,301 --> 00:23:07,679 så att nån vill knulla en, är för att 403 00:23:07,846 --> 00:23:10,140 planeten Saturnus försöker lära en 404 00:23:10,307 --> 00:23:12,851 hur man ska processa sina känslor på ett sundare sätt. 405 00:23:14,811 --> 00:23:16,521 Jag är glad att du gillar den. 406 00:23:16,896 --> 00:23:17,897 Den är fantastisk. 407 00:23:19,316 --> 00:23:20,150 Kompis. 408 00:23:20,608 --> 00:23:24,029 Jag älskar att laga mat åt mina vänner. Det känns annorlunda. 409 00:23:24,696 --> 00:23:25,822 Det är fint, Cody. 410 00:23:25,989 --> 00:23:27,240 Hugg in på steken. 411 00:23:28,533 --> 00:23:29,492 Oj. 412 00:23:29,659 --> 00:23:31,161 - Kan jag få saltet? - Verkligen? 413 00:23:31,328 --> 00:23:33,163 Ja. Det behövs. 414 00:23:33,580 --> 00:23:35,248 - Vill du ha? - Nej, jag äter inte rött kött. 415 00:23:36,249 --> 00:23:38,251 - Förlåt. - Det här stället är galet. 416 00:23:38,418 --> 00:23:39,544 - Så fint. - Ge mig paprika också. 417 00:23:39,753 --> 00:23:41,838 - Fan ta dig, Vic. - Jag fattar inte att jag är här. 418 00:23:42,005 --> 00:23:43,256 Jag är glad att du har... 419 00:23:44,758 --> 00:23:46,051 Du har lite... 420 00:23:48,428 --> 00:23:49,554 Åh, nej. 421 00:23:49,721 --> 00:23:51,181 Kool-Aid på kultdräkten. 422 00:23:51,348 --> 00:23:52,307 Hoppsan. 423 00:23:53,308 --> 00:23:54,809 Ingen fara. Det är okej. 424 00:23:59,773 --> 00:24:02,776 Sarah, ska du vara med i All-Stars? 425 00:24:02,942 --> 00:24:04,527 Jag skulle det, ja. 426 00:24:04,694 --> 00:24:09,783 Men efter 22 år bestämde de att ett program om tjejer i bikini 427 00:24:09,950 --> 00:24:12,744 som kämpar för livet i djungeln, är exploaterande. 428 00:24:12,911 --> 00:24:14,120 - Och jag är... - Lukta på den. 429 00:24:14,579 --> 00:24:15,497 Wow. 430 00:24:15,664 --> 00:24:19,292 Två års träning till ingen nytta. 431 00:24:19,459 --> 00:24:20,710 Det är säkert användbart. 432 00:24:24,965 --> 00:24:27,008 Det kommer att blomma ut underbart. 433 00:24:27,175 --> 00:24:29,761 Frida, när du inte fläckar ner dina kläder, 434 00:24:30,553 --> 00:24:31,638 vad mer gör du? 435 00:24:33,306 --> 00:24:36,393 Jag bara... Jag försöker bara 436 00:24:36,559 --> 00:24:37,894 reda ut det. 437 00:24:38,061 --> 00:24:39,396 Reda ut det? 438 00:24:39,562 --> 00:24:40,563 Ja. 439 00:24:40,730 --> 00:24:41,940 Berätta hur det går sen. 440 00:24:42,399 --> 00:24:45,235 Jag antar att jag inte har en aning om vad jag håller på med. 441 00:24:45,402 --> 00:24:49,114 Vic har en Harvard-examen i att inte veta vad fan han gör. 442 00:24:49,281 --> 00:24:50,782 Fråga honom hur han förlorade lillfingret. 443 00:24:51,241 --> 00:24:52,325 Ja. 444 00:24:52,492 --> 00:24:55,704 Nej. Vad är grejen? Jag ställer bara frågor. 445 00:24:56,037 --> 00:24:57,497 Jag gillar vår nya vän Frida. 446 00:24:57,664 --> 00:25:01,167 Hon är intressant. Jag vill bara lära känna henne bättre. 447 00:25:02,419 --> 00:25:04,713 Hallå! Smutta bara. 448 00:25:05,755 --> 00:25:07,173 Vinet är äldre än du. 449 00:25:08,591 --> 00:25:10,176 Ja, förlåt. 450 00:25:12,846 --> 00:25:15,432 Dags för den riktiga desserten. 451 00:25:17,600 --> 00:25:20,895 Dessa fina psilocybin och MDMA-droppar 452 00:25:21,062 --> 00:25:23,231 kommer att presentera er för era förfäder. 453 00:25:24,232 --> 00:25:26,151 Var välsignade, skogens barn. 454 00:25:27,527 --> 00:25:28,528 Vem vill vara först? 455 00:25:31,573 --> 00:25:33,867 - Hur många ska jag ta? - Här. 456 00:25:36,286 --> 00:25:37,287 Mästaren. 457 00:25:41,166 --> 00:25:42,125 Bestäm ditt syfte. 458 00:25:49,799 --> 00:25:50,884 En. 459 00:25:52,052 --> 00:25:53,053 Två. 460 00:25:54,054 --> 00:25:54,888 Tre. 461 00:25:55,055 --> 00:25:56,389 Jag älskar dig så mycket. 462 00:25:56,556 --> 00:25:58,308 Jag älskar dig så mycket. 463 00:25:58,475 --> 00:26:01,311 Jag älskar den här ananasen. 464 00:26:01,478 --> 00:26:03,021 Du är så vacker. 465 00:26:05,523 --> 00:26:06,608 Wow. 466 00:26:16,993 --> 00:26:18,536 Okej. Sov. 467 00:26:18,995 --> 00:26:21,039 Okej. 468 00:26:31,841 --> 00:26:34,010 - Konstigt. - Vad då? 469 00:26:35,971 --> 00:26:37,013 Ingenting. 470 00:26:46,398 --> 00:26:48,483 - John Kennedy var här. - Ja. 471 00:26:48,817 --> 00:26:51,111 Blåfenad tonfisk. Den bästa i världen. 472 00:26:51,278 --> 00:26:52,862 Wow, Cody. Den här är grym. 473 00:26:53,029 --> 00:26:54,072 En speciell kniv. 474 00:26:54,656 --> 00:26:57,242 Slater köpte den till mig i Okinawa. Den är vass. 475 00:26:57,409 --> 00:26:59,452 Jag vill inte att du skär dig. 476 00:26:59,703 --> 00:27:01,371 Det är en original-Hattori. 477 00:27:01,579 --> 00:27:02,956 Han ordnade en födelsedagsfest för sig själv. 478 00:27:09,462 --> 00:27:10,463 Tack. 479 00:27:26,354 --> 00:27:28,523 Det är nåt konstigt som pågår här. 480 00:27:29,774 --> 00:27:32,235 Om du menar att du förlorar igen. 481 00:27:32,902 --> 00:27:35,238 Ja, då är det jäkligt konstigt. 482 00:27:35,572 --> 00:27:37,240 Vad hände med ditt lillfinger? 483 00:27:37,407 --> 00:27:39,326 Vad är första regeln i Fight Club? 484 00:27:44,623 --> 00:27:45,624 Vad då? 485 00:27:46,291 --> 00:27:47,917 Glöm det. Nu kör vi. 486 00:27:48,084 --> 00:27:48,960 Ett. 487 00:27:49,461 --> 00:27:50,420 Två. 488 00:27:50,587 --> 00:27:51,713 Tre. 489 00:27:51,880 --> 00:27:52,881 Fyra. 490 00:27:53,423 --> 00:27:54,716 Fem. 491 00:27:56,426 --> 00:27:57,844 Sex. 492 00:27:59,262 --> 00:28:01,014 Sju. 493 00:28:02,265 --> 00:28:03,725 Åtta. 494 00:28:04,559 --> 00:28:05,894 Nio. 495 00:28:07,312 --> 00:28:09,105 Tio! 496 00:28:13,860 --> 00:28:14,736 Nej! 497 00:28:18,782 --> 00:28:19,699 Vänta. 498 00:28:19,866 --> 00:28:22,410 Jag är inte beredd. 499 00:28:57,529 --> 00:28:58,989 Har ni det bra? 500 00:28:59,155 --> 00:29:00,782 Vi har det jättebra. 501 00:29:05,287 --> 00:29:06,371 Babe. 502 00:29:08,748 --> 00:29:09,791 Vattenmelon? 503 00:29:13,920 --> 00:29:16,089 Det var en fet gås. 504 00:29:16,256 --> 00:29:18,216 Har nån en tändare? 505 00:29:24,055 --> 00:29:25,682 Heather, har du min tändare? 506 00:29:29,352 --> 00:29:30,437 Förlåt. 507 00:29:55,086 --> 00:29:57,088 - Får jag prova? - Ja. 508 00:30:02,385 --> 00:30:03,386 Vad är det? 509 00:30:03,553 --> 00:30:05,055 Är det jordgubbe? 510 00:30:10,393 --> 00:30:11,811 Det doftar gott på dig. 511 00:30:12,562 --> 00:30:13,897 Tack. 512 00:30:25,075 --> 00:30:26,660 Hur fick du det ärret? 513 00:30:33,208 --> 00:30:34,417 Jag vet inte. 514 00:30:47,514 --> 00:30:49,015 Jag gillar dina naglar. 515 00:30:50,350 --> 00:30:51,351 Tack. 516 00:30:52,894 --> 00:30:54,104 Jag fixar dem själv. 517 00:30:54,562 --> 00:30:55,605 - Gör du? - Ja. 518 00:30:57,107 --> 00:30:58,108 Vad har vi här? 519 00:30:58,274 --> 00:30:59,401 Blå katter. 520 00:30:59,567 --> 00:31:02,070 Ja. Anailmals. 521 00:31:02,904 --> 00:31:03,947 Va? 522 00:31:04,614 --> 00:31:07,534 De är anailmals. 523 00:31:08,451 --> 00:31:10,287 Det är djurnaglar. 524 00:31:11,913 --> 00:31:15,208 Det är min grej. En ordlek på... 525 00:31:16,209 --> 00:31:17,877 - Fattar du? - Fan! Ja. 526 00:31:18,044 --> 00:31:20,380 -"A-nail-mals." - Anailmals. 527 00:31:29,097 --> 00:31:30,098 Jag måste gå och lägga mig. 528 00:31:31,016 --> 00:31:33,310 - Jag måste gå och lägga mig. - Va? 529 00:31:34,477 --> 00:31:35,520 Varför det? 530 00:31:35,687 --> 00:31:37,063 Jag har terapi på morgonen. 531 00:31:37,480 --> 00:31:38,773 Tråkmåns. 532 00:31:38,940 --> 00:31:40,066 Det kan du vara. 533 00:31:41,901 --> 00:31:43,028 Vänta. Du glömde din... 534 00:32:01,504 --> 00:32:02,505 Usch. 535 00:32:21,858 --> 00:32:22,859 Hallå? 536 00:32:37,123 --> 00:32:38,124 Hallå? 537 00:33:00,814 --> 00:33:01,815 Frida? 538 00:33:02,482 --> 00:33:03,316 Hej. 539 00:33:04,442 --> 00:33:05,568 Hej. 540 00:33:09,281 --> 00:33:10,865 Jag tänkte du vill ha den här. 541 00:33:11,116 --> 00:33:12,409 Tack. Vad snällt. 542 00:33:13,201 --> 00:33:14,411 Så... 543 00:33:15,745 --> 00:33:17,414 - Vad gör du? - Oj... 544 00:33:18,498 --> 00:33:19,958 Titta vem det är. 545 00:33:20,208 --> 00:33:22,335 - Frida, det här är Rich. - Hej. 546 00:33:22,961 --> 00:33:24,087 Rich, Frida. 547 00:33:24,254 --> 00:33:25,547 Så trevligt att träffas. 548 00:33:25,922 --> 00:33:27,257 Jag minns dig. 549 00:33:28,174 --> 00:33:29,426 Från galan? 550 00:33:30,844 --> 00:33:32,512 "Blinka två gånger om jag är i fara?" 551 00:33:34,723 --> 00:33:35,932 Just det. 552 00:33:36,599 --> 00:33:37,642 Just det. 553 00:33:38,768 --> 00:33:39,769 Otroligt. 554 00:33:40,687 --> 00:33:41,938 Ja, det är otroligt. 555 00:33:42,105 --> 00:33:44,107 Du, Stace? Den känns konstig här. 556 00:33:44,566 --> 00:33:45,567 Okej. 557 00:33:45,734 --> 00:33:47,527 Vi borde prova nån annanstans. 558 00:33:47,694 --> 00:33:50,322 Varför tänder vi inte bara på? 559 00:33:50,488 --> 00:33:52,490 Det kan göra det lite mindre konstigt. 560 00:33:52,657 --> 00:33:54,117 - Gör inte så. Gör inte... - Hej. 561 00:33:54,283 --> 00:33:56,161 Gör inte så. Du vet att det gör mig ledsen. 562 00:33:56,328 --> 00:33:57,329 Okej? 563 00:33:58,495 --> 00:33:59,705 Förlåt. 564 00:34:00,874 --> 00:34:01,875 Okej, unge man. 565 00:34:02,042 --> 00:34:03,835 Jag går tillbaka till bergstoppen. 566 00:34:04,502 --> 00:34:05,837 - Alltid trevligt att snacka. - Ja, sir. 567 00:34:06,004 --> 00:34:07,339 Tack. 568 00:34:07,504 --> 00:34:10,591 - Tack för presenten. - Jag följer dig ut. 569 00:34:11,301 --> 00:34:12,676 Du, har du tändaren? 570 00:34:16,513 --> 00:34:18,308 Var är min kniv? Vem har min kniv? 571 00:34:19,850 --> 00:34:20,685 Va? 572 00:34:20,852 --> 00:34:22,062 Min kniv, jag hittar inte min specialkniv. 573 00:34:22,228 --> 00:34:24,230 Lugn. Du måste bara fråga nån. 574 00:34:24,397 --> 00:34:25,440 Är du okej? 575 00:34:26,691 --> 00:34:29,027 Har nån sett Codys specialkniv? 576 00:34:29,194 --> 00:34:30,736 Jag vet inte vart den tog vägen. 577 00:34:31,488 --> 00:34:32,614 Vill du ha den här? 578 00:34:32,781 --> 00:34:34,573 Nej, tack. Gräset gör mig paranoid. 579 00:34:35,200 --> 00:34:36,952 Ingen har din korkade kniv. 580 00:34:59,849 --> 00:35:01,768 Nåt hemskt kommer att hända. 581 00:35:05,271 --> 00:35:06,272 Va? 582 00:35:08,400 --> 00:35:09,943 När allt är bra... 583 00:35:11,319 --> 00:35:13,113 Det är då det hemska sker. 584 00:35:17,075 --> 00:35:18,285 Varför tror du det? 585 00:35:19,953 --> 00:35:20,954 Livet. 586 00:35:25,917 --> 00:35:27,252 Vad är det för dag? 587 00:35:30,005 --> 00:35:31,214 Jag vet inte. 588 00:35:32,215 --> 00:35:33,383 När ska vi åka härifrån? 589 00:35:35,593 --> 00:35:36,845 När du vill. 590 00:35:37,012 --> 00:35:38,096 Det är inget svar. 591 00:35:39,889 --> 00:35:41,349 Har du det bra? 592 00:35:41,891 --> 00:35:42,892 Ja. 593 00:35:45,228 --> 00:35:46,229 Bra. 594 00:35:48,481 --> 00:35:49,941 Tut. 595 00:36:10,962 --> 00:36:14,591 Vem har den? 596 00:36:14,758 --> 00:36:17,594 Vem har den den här gången? 597 00:36:17,761 --> 00:36:18,637 Inte jag. 598 00:36:21,473 --> 00:36:24,017 - Jag minns inte att jag tog den. - Jag vet vem det var. 599 00:36:26,478 --> 00:36:28,605 Måste jag skriva mitt namn på den? 600 00:36:29,105 --> 00:36:29,939 Fan också. 601 00:36:30,106 --> 00:36:33,526 Pop Rocks i en tangerinmojitosorbet. 602 00:36:35,445 --> 00:36:36,821 Håll käften! 603 00:36:36,988 --> 00:36:37,989 Jag har det. 604 00:36:38,156 --> 00:36:39,157 Jag har det. 605 00:36:40,241 --> 00:36:41,076 Jag har det. 606 00:36:41,242 --> 00:36:42,243 - Kom igen! - Ja! 607 00:36:44,162 --> 00:36:44,996 Älskar det! 608 00:36:47,248 --> 00:36:48,166 Ja! 609 00:36:52,837 --> 00:36:53,880 Just det! 610 00:36:56,091 --> 00:36:57,592 Det känns underbart. 611 00:36:58,718 --> 00:37:00,512 Herregud. 612 00:37:03,181 --> 00:37:05,475 Fin bild! Sitt stilla så där. 613 00:37:05,642 --> 00:37:07,268 Okej. Japp. Stilla. 614 00:37:08,395 --> 00:37:09,813 Det funkar verkligen för dig. 615 00:37:10,939 --> 00:37:11,815 Titta på mig. 616 00:37:12,482 --> 00:37:13,900 Dansar runt i min hatt. 617 00:37:14,734 --> 00:37:15,777 Din idiot. 618 00:37:26,830 --> 00:37:27,998 Dansa med höfterna. 619 00:37:34,838 --> 00:37:35,839 Kom hit, baby. 620 00:37:37,090 --> 00:37:39,301 - Ja. - Kom igen. Snurra. 621 00:37:45,724 --> 00:37:47,767 Det känns fantastiskt. 622 00:37:53,189 --> 00:37:54,941 Vet du hur mycket jag älskar dig? 623 00:37:57,027 --> 00:37:58,194 Herregud. 624 00:37:58,945 --> 00:38:00,196 Kom hit. 625 00:38:01,740 --> 00:38:03,158 Du luktar så gott. 626 00:38:05,785 --> 00:38:07,120 - Jag vill äta upp dig. - Ja! 627 00:38:08,204 --> 00:38:09,497 Åh, ja! 628 00:38:24,554 --> 00:38:25,597 Nåt bet mig! 629 00:38:25,764 --> 00:38:26,723 Där är den. 630 00:38:27,724 --> 00:38:28,725 Ja. Där är den. 631 00:38:31,770 --> 00:38:32,646 Fan! 632 00:38:34,064 --> 00:38:36,691 Slate, det var... Det var... 633 00:38:37,192 --> 00:38:39,319 Jag tror att det du vill säga är "helt fantastiskt". 634 00:38:39,486 --> 00:38:40,904 Vad är det? Är den giftig? 635 00:38:41,071 --> 00:38:42,447 Den är giftig, men du dör inte. 636 00:38:42,614 --> 00:38:43,990 - Herregud! - Nej, nej. 637 00:38:44,157 --> 00:38:45,867 - Är den död? - Här. Du är okej. 638 00:38:46,493 --> 00:38:47,494 Herregud! 639 00:38:47,661 --> 00:38:50,038 Borde jag åka till sjukhuset? 640 00:38:50,205 --> 00:38:52,874 - Du klarar dig. - Dessutom... 641 00:38:54,250 --> 00:38:56,252 ...finns det inga sjukhus. 642 00:39:00,757 --> 00:39:02,717 Vill du ha mera vatten? 643 00:39:05,762 --> 00:39:08,723 - Hur är det med handen? - Jag mår konstigt. 644 00:39:11,434 --> 00:39:13,979 - Jag vill ha min mobil. - Okej. 645 00:39:15,897 --> 00:39:16,898 Jag vill åka hem. 646 00:39:17,065 --> 00:39:18,400 Nu får vi inte panik. 647 00:39:18,566 --> 00:39:23,238 Alla bara ler och skrattar som flygvärdinnor på 60-talet. 648 00:39:23,405 --> 00:39:26,241 "Är det bra?" Och jag svarar: "Ja, det är bra." 649 00:39:27,617 --> 00:39:29,577 Jag är rädd, Frida. 650 00:39:30,954 --> 00:39:32,372 Du behöver nog bara sova. 651 00:39:32,539 --> 00:39:36,042 Nej, nej, sluta, gör inte så. 652 00:39:38,795 --> 00:39:40,297 Känner du det inte? 653 00:39:42,340 --> 00:39:46,344 Det är nåt som är fel på det här stället. 654 00:39:49,723 --> 00:39:50,974 Vad är fel? 655 00:39:53,768 --> 00:39:55,895 Vad är fel? Jag vill veta. 656 00:39:56,855 --> 00:40:01,192 Är det den fantastiska maten? Eller tsunamin av champagne? 657 00:40:01,359 --> 00:40:05,113 Eller de jäkla kvalitetslakanen? Vad är det? 658 00:40:05,280 --> 00:40:06,740 Du lyssnar inte. 659 00:40:07,324 --> 00:40:10,285 Snälla. Snälla. 660 00:40:11,703 --> 00:40:14,247 För första gången i mitt liv är jag här. 661 00:40:15,957 --> 00:40:18,585 Och jag är inte osynlig. Så, snälla. 662 00:40:19,502 --> 00:40:20,754 Snälla. 663 00:40:25,300 --> 00:40:26,635 Jag är ledsen. 664 00:40:29,387 --> 00:40:30,805 Jag är ledsen. 665 00:40:31,014 --> 00:40:33,516 Ja. Okej. 666 00:40:39,189 --> 00:40:40,815 Jag ska lägga mig. 667 00:42:31,426 --> 00:42:32,427 Hallå? 668 00:42:43,688 --> 00:42:44,773 Hej. 669 00:42:46,399 --> 00:42:48,985 Förlåt. Jag bara... 670 00:42:49,653 --> 00:42:50,654 Jag söker Slater. 671 00:42:53,740 --> 00:42:54,741 Hej. 672 00:42:56,242 --> 00:42:57,535 Vad heter du? 673 00:42:58,787 --> 00:43:00,080 Röd kanin. 674 00:43:00,246 --> 00:43:01,539 Röd kanin, okej. 675 00:43:07,629 --> 00:43:10,674 Oroa dig inte. Jag berättar inte. Jag är ingen tjallare. 676 00:43:13,259 --> 00:43:14,260 Visst. 677 00:43:22,060 --> 00:43:25,563 Herregud, vad är det i den? Det är galet starkt! 678 00:43:29,484 --> 00:43:31,027 Röd kanin. 679 00:43:33,029 --> 00:43:35,907 Röd kanin. Röd kanin. 680 00:43:36,074 --> 00:43:38,827 Röd kanin. Röd kanin. 681 00:43:38,994 --> 00:43:39,953 Röd... 682 00:43:46,918 --> 00:43:48,503 Vad gör du här? 683 00:43:51,965 --> 00:43:53,133 Jag gick vilse. 684 00:43:53,717 --> 00:43:55,093 Du ska gå den vägen. 685 00:43:57,220 --> 00:44:00,724 Hönsen är lösa. Igen. De är en mardröm. 686 00:44:08,732 --> 00:44:10,066 Kom hit, din lilla jävel. 687 00:44:15,572 --> 00:44:17,198 Vänta, vänta! 688 00:44:19,200 --> 00:44:20,619 Varför springer vi? 689 00:44:32,756 --> 00:44:34,549 Jag vet inte. 690 00:44:37,344 --> 00:44:38,178 Göm den här. 691 00:45:23,723 --> 00:45:24,891 Vem gjorde det här? 692 00:45:27,811 --> 00:45:29,187 Seriöst. 693 00:45:32,190 --> 00:45:34,234 När klippte jag pannlugg? 694 00:45:39,614 --> 00:45:40,615 Vad händer? 695 00:45:41,992 --> 00:45:43,493 Du har en kuk i ansiktet. 696 00:45:43,660 --> 00:45:44,661 Japp. 697 00:45:45,203 --> 00:45:47,330 Hej, ärade människor. 698 00:45:47,497 --> 00:45:49,374 - Godmorgon, yngling. - Förlåt, Slate. 699 00:45:49,541 --> 00:45:51,626 - Hejsan. - Oj, ditt öga. 700 00:45:51,793 --> 00:45:53,420 Va? Åh, jag vet, eller hur? 701 00:45:53,586 --> 00:45:55,422 Herregud. Finns det blåbärsmuffins? 702 00:45:55,588 --> 00:45:57,132 Det är Slates mammas recept. 703 00:45:58,216 --> 00:45:59,509 Det är spektakulärt. 704 00:45:59,676 --> 00:46:00,844 - Tack, kompis. - Sov du bra? 705 00:46:01,928 --> 00:46:03,013 Helt fantastiskt. 706 00:46:03,179 --> 00:46:04,347 Okej, ungar... 707 00:46:05,015 --> 00:46:06,224 Dags att segla. 708 00:46:06,391 --> 00:46:08,685 Vem vill fånga havsabborrar? 709 00:46:08,852 --> 00:46:09,853 Det gör vi. 710 00:46:10,020 --> 00:46:11,313 Är det okej om jag tar med muffinsen? 711 00:46:11,479 --> 00:46:12,897 Ta med muffinsen. 712 00:46:13,064 --> 00:46:14,691 Vad sägs om att inte prata så högt? 713 00:46:14,858 --> 00:46:15,859 Förlåt, babe. 714 00:46:16,318 --> 00:46:18,862 Jag tror inte att jag klarar av en båt just nu. 715 00:46:19,029 --> 00:46:21,865 Kom igen, det blir kul. En stor hink med mask. 716 00:46:22,741 --> 00:46:25,243 Vi kan ha lite tjejsnack. 717 00:46:25,410 --> 00:46:28,955 Ni kan gå och vara med maskarna. 718 00:46:29,122 --> 00:46:30,915 - Är det okej om jag går? - Så klart. 719 00:46:31,082 --> 00:46:31,958 - Säkert? - Ja. 720 00:46:32,125 --> 00:46:33,668 - Tom, är det en kuk i ditt fejs? - Japp. 721 00:46:33,835 --> 00:46:35,003 Ha så kul på tjejsnacket. 722 00:46:35,170 --> 00:46:36,087 Hej då, babe. 723 00:46:36,254 --> 00:46:38,214 Hej då, babe! 724 00:46:41,092 --> 00:46:42,761 Jag behövde det här! 725 00:46:42,927 --> 00:46:44,888 - Jag med. - Herregud! 726 00:46:45,055 --> 00:46:47,432 - Vill du ha den här? - Fan heller. 727 00:46:47,599 --> 00:46:49,100 Heather, skiten du röker 728 00:46:49,267 --> 00:46:51,186 - är alldeles för stark. - Jag vet. 729 00:46:51,353 --> 00:46:53,104 - Har du tändaren? - Ja. 730 00:46:55,190 --> 00:46:56,107 Tack. 731 00:46:58,526 --> 00:46:59,527 Var är Jess? 732 00:47:00,278 --> 00:47:01,655 Vad menar du? 733 00:47:02,364 --> 00:47:03,823 Vad menar du med "vad menar du?" 734 00:47:06,785 --> 00:47:07,953 Jess. 735 00:47:13,208 --> 00:47:14,876 Vem är Jess? 736 00:47:20,882 --> 00:47:22,050 Mår du bra? 737 00:47:24,511 --> 00:47:26,179 Mår hon bra? 738 00:47:27,931 --> 00:47:29,849 Du verkar inte må bra. Vad är fel? 739 00:47:30,016 --> 00:47:31,351 Ja, vad är fel? 740 00:47:34,771 --> 00:47:36,147 Driver ni med mig? 741 00:47:38,441 --> 00:47:40,026 - Var är Jess? - Va? Vad sa du? 742 00:47:40,193 --> 00:47:41,987 Min vän som bodde i rummet bredvid mitt. 743 00:47:42,612 --> 00:47:43,571 I förrådet? 744 00:47:45,907 --> 00:47:48,034 Ta det lugnt, du är på semester. 745 00:47:48,285 --> 00:47:49,160 Jisses. 746 00:48:05,552 --> 00:48:06,386 Vakna! 747 00:48:08,763 --> 00:48:09,764 Vakna! 748 00:48:10,598 --> 00:48:13,059 Vakna! Vakna! 749 00:48:44,799 --> 00:48:46,009 {\an8}Jess var här. 750 00:48:46,551 --> 00:48:47,969 Jess var här! 751 00:48:48,136 --> 00:48:51,306 Och hon sa att det är nåt fel på det här stället. 752 00:48:51,473 --> 00:48:52,307 Jag förstår. 753 00:48:54,476 --> 00:48:57,103 Och jag vill inte låta som en subba. 754 00:48:58,605 --> 00:49:01,733 Jag bara tycker att jag borde veta 755 00:49:01,900 --> 00:49:04,903 om det har varit en annan person här. 756 00:49:05,070 --> 00:49:06,321 Jag vet att det verkar ologiskt. 757 00:49:07,364 --> 00:49:08,907 Det är inte vettigt, men... 758 00:49:09,074 --> 00:49:12,035 Det känns som om vi glömmer en massa saker. 759 00:49:12,827 --> 00:49:16,498 Vad sägs om att lägga ner kniven? 760 00:49:18,667 --> 00:49:19,668 Ja? 761 00:49:20,835 --> 00:49:21,753 Ja, förlåt. 762 00:49:23,380 --> 00:49:24,923 Förlåt. 763 00:49:26,841 --> 00:49:27,926 Det är okej. 764 00:49:28,093 --> 00:49:29,094 Förlåt. 765 00:49:31,972 --> 00:49:33,014 Vilken dag är det? 766 00:49:34,265 --> 00:49:35,266 Va? 767 00:49:37,227 --> 00:49:38,520 Vet du vilken dag det är? 768 00:49:40,647 --> 00:49:41,648 Nej. 769 00:49:44,192 --> 00:49:46,152 Men jag vet aldrig vad det är för dag. 770 00:49:47,487 --> 00:49:48,488 Okej. 771 00:49:50,031 --> 00:49:51,908 Jag har kul här. 772 00:49:56,705 --> 00:49:57,998 Men jag har också en... 773 00:49:59,165 --> 00:50:00,500 ...känsla av att jag... 774 00:50:03,169 --> 00:50:04,504 ...inte har det. 775 00:50:07,382 --> 00:50:08,967 - Förstår du? - Ja. 776 00:50:09,134 --> 00:50:11,636 Jag har smuts under naglarna och jag vet inte varför. 777 00:50:13,013 --> 00:50:14,931 Vad är det här? 778 00:50:16,224 --> 00:50:17,058 Vad är det? 779 00:50:17,225 --> 00:50:22,272 "Sarah, du klättrade upp i ett träd och var så full att du ramlade." 780 00:50:23,231 --> 00:50:26,860 Jag var inte med i Hot Survivor Babes åtta gånger för att jag ramlar. 781 00:50:27,027 --> 00:50:28,111 Så du tycker inte att jag är galen? 782 00:50:28,278 --> 00:50:31,072 Det som är galet är att vi gick ombord på ett flyg 783 00:50:31,239 --> 00:50:33,533 med ett gäng killar vi inte känner. 784 00:50:33,700 --> 00:50:35,160 Jag trodde ni kände varandra. 785 00:50:35,327 --> 00:50:36,328 Nej. 786 00:50:39,956 --> 00:50:45,337 Cody började prata med mig på ett kafé, om att han kände Slater King. 787 00:50:45,503 --> 00:50:48,381 Heather och Camilla känner väl alla? 788 00:50:50,634 --> 00:50:51,801 Jag vet inte. 789 00:51:00,352 --> 00:51:02,812 - Herregud! - Vad fan tänkte vi? 790 00:51:02,979 --> 00:51:04,314 - Helvete! - Jag visste det! 791 00:51:04,481 --> 00:51:05,565 Jag visste det! 792 00:51:05,732 --> 00:51:08,401 Jag visste det! Det var för bra för att vara sant. 793 00:51:08,568 --> 00:51:11,488 Så klart de jävlas med oss, för det är så de gör. 794 00:51:11,655 --> 00:51:14,866 De distraherar oss med söta kläder 795 00:51:15,033 --> 00:51:18,745 och överöser oss med hallon och champagne. 796 00:51:18,912 --> 00:51:21,623 Men vet du vad? Vi vet vad som verkligen pågår. 797 00:51:21,998 --> 00:51:24,209 De försöker kontrollera oss. 798 00:51:24,376 --> 00:51:27,170 De försöker få oss att verka galna. 799 00:51:33,969 --> 00:51:34,970 Och det fungerar. 800 00:51:40,183 --> 00:51:41,685 Så de får oss att glömma. 801 00:51:42,644 --> 00:51:43,770 Ja. 802 00:51:43,937 --> 00:51:44,980 Okej, men... 803 00:51:45,981 --> 00:51:46,815 Hur? 804 00:51:51,861 --> 00:51:53,280 "Att glömma är en gåva." 805 00:51:55,407 --> 00:51:56,283 Va? 806 00:51:56,449 --> 00:51:59,661 Slater sa: "Att glömma är en gåva." 807 00:52:05,166 --> 00:52:06,167 Jag fattar inte. 808 00:52:16,511 --> 00:52:17,721 Vi måste ringa polisen. 809 00:52:17,887 --> 00:52:18,888 Ja. 810 00:52:19,055 --> 00:52:20,807 - Vi måste ringa FBI. - Ja. 811 00:52:20,974 --> 00:52:22,892 Vi måste ringa polisen och FBI. 812 00:52:23,059 --> 00:52:24,060 Okej, men vänta. 813 00:52:24,227 --> 00:52:25,353 - Vadå? - Vänta. 814 00:52:26,396 --> 00:52:28,732 - Säg att vi ringer polisen och FBI. - Ja. 815 00:52:28,898 --> 00:52:31,693 Vi säger: "Hallå. Skicka hjälp. 816 00:52:31,860 --> 00:52:34,195 Slater King och hans polare gör hemska saker med oss." 817 00:52:35,113 --> 00:52:36,406 De kommer att säga: "Vad gjorde de?" 818 00:52:37,365 --> 00:52:38,366 Och vi kommer att säga: 819 00:52:39,743 --> 00:52:40,910 "Vi vet inte. 820 00:52:41,077 --> 00:52:44,956 För i hemlighet har de raderat våra minnen med parfym." 821 00:52:45,123 --> 00:52:46,583 Och de kommer att säga "Va? 822 00:52:47,250 --> 00:52:50,003 Det skulle de vita killar vi spelar golf med aldrig göra." 823 00:52:50,170 --> 00:52:54,633 Heather och Camilla säger: "Det är bara bra och feta gåsar här." 824 00:52:54,799 --> 00:52:57,552 Och jag säger: "Kom igen, tro på kvinnor. 825 00:52:57,719 --> 00:53:00,430 "Här är min väns tändare." Och de säger: "Visst. Naturligtvis. 826 00:53:00,597 --> 00:53:02,098 Din galna jävla subba." 827 00:53:04,517 --> 00:53:06,019 Okej. 828 00:53:06,186 --> 00:53:07,187 - Se på mig. - Okej. 829 00:53:07,354 --> 00:53:08,730 - Nu pratar vi ihop oss. - Okej. 830 00:53:08,897 --> 00:53:11,149 - Din vän, minns du henne? - Ja. 831 00:53:12,400 --> 00:53:14,486 - Men jag minns inte henne. - Nej. 832 00:53:16,154 --> 00:53:17,238 Varför det? 833 00:53:21,284 --> 00:53:22,494 Hon blev biten av en orm. 834 00:53:24,329 --> 00:53:25,538 Okej? 835 00:53:27,749 --> 00:53:28,959 Och jag drack det här. 836 00:53:29,918 --> 00:53:31,086 Vad är det? 837 00:53:31,711 --> 00:53:32,837 Jag tror att det är ormgift. 838 00:53:34,631 --> 00:53:37,092 Tror du att ormgift får oss att minnas? 839 00:53:37,759 --> 00:53:38,593 Ja. 840 00:53:40,553 --> 00:53:41,554 Skit samma. 841 00:53:46,101 --> 00:53:47,852 - Ja. - Herregud! 842 00:53:48,019 --> 00:53:50,563 - Det är verkligen illa. - Är det gift? 843 00:53:50,730 --> 00:53:52,482 - Ja. - Varför varnade du inte mig? 844 00:53:52,649 --> 00:53:54,484 - Det gjorde jag. - Vad äckligt. 845 00:53:54,651 --> 00:53:56,528 Hur ska vi få Heather och Camilla att dricka det? 846 00:53:57,070 --> 00:53:58,071 Jösses. 847 00:53:59,864 --> 00:54:00,865 Tequila? 848 00:54:02,409 --> 00:54:04,786 Shots, bitches! 849 00:54:15,422 --> 00:54:17,382 - Jäklar! - Vad är det i dem? 850 00:54:18,341 --> 00:54:19,342 Ormgift? 851 00:54:28,268 --> 00:54:29,728 Häv i er, tjejer. 852 00:54:31,771 --> 00:54:32,897 Jag brukade häva i mig. 853 00:54:40,071 --> 00:54:42,532 Fan! Det var grymt, för fan! 854 00:54:43,283 --> 00:54:44,284 Syrligt. 855 00:54:45,577 --> 00:54:46,578 Helvete! 856 00:54:46,745 --> 00:54:50,874 Stan meddelade 857 00:54:51,041 --> 00:54:54,502 att killarna snart är tillbaka från fisketuren, 858 00:54:54,669 --> 00:54:56,254 så det betyder att jag... 859 00:54:57,172 --> 00:54:58,048 Okej. 860 00:54:58,506 --> 00:55:01,301 - Hej då, mina damer. - Hej då, Stace. 861 00:55:01,718 --> 00:55:03,887 Jag hämtar mobilerna. Håll utkik. 862 00:55:05,639 --> 00:55:09,017 - Vad gör jag när de kommer tillbaka? - Jag vet inte. Skrik: 863 00:55:09,768 --> 00:55:11,895 "Fet gås", så högt du kan. 864 00:55:12,062 --> 00:55:13,521 - Okej. - Glöm inte att le. 865 00:55:13,688 --> 00:55:14,898 Fet gås. 866 00:55:15,231 --> 00:55:16,066 Mera shots? 867 00:55:17,442 --> 00:55:18,818 Ja. 868 00:55:47,389 --> 00:55:48,390 Vänta, vänta. 869 00:55:54,896 --> 00:55:55,730 Fan! 870 00:55:56,022 --> 00:55:57,983 Bad bitches livet ut. 871 00:55:58,566 --> 00:56:00,568 Nej, vänta. Du tappade den! 872 00:56:03,571 --> 00:56:04,781 Herregud! 873 00:56:08,785 --> 00:56:09,744 Fan också. 874 00:56:10,704 --> 00:56:11,705 Vänta. 875 00:56:12,205 --> 00:56:13,290 Sarah? 876 00:56:13,456 --> 00:56:16,042 Vad hände med din näsa? 877 00:56:21,089 --> 00:56:24,551 Tjejer, vi kanske ska lugna oss med shottarna. 878 00:56:25,844 --> 00:56:28,513 Jag tror att de är väldigt starka. 879 00:56:29,264 --> 00:56:31,224 Jag är riktigt tuff, så... 880 00:56:31,391 --> 00:56:32,642 Ge den till mig. 881 00:56:32,809 --> 00:56:34,227 - Nej. Lugn. - Ge hit den. 882 00:56:34,394 --> 00:56:36,187 Kom igen, mami. Sköt dig själv. 883 00:56:36,354 --> 00:56:37,355 Vi fixar det. 884 00:56:42,777 --> 00:56:44,321 Titta. 885 00:56:52,495 --> 00:56:54,372 - Helvete! - Åh, helvete! 886 00:56:54,539 --> 00:56:56,416 Vad fan? Det är bara jag. 887 00:57:02,964 --> 00:57:05,175 Förlåt. Jag gillar inte att bli kittlad. 888 00:57:05,342 --> 00:57:06,635 Jäklar! 889 00:57:06,801 --> 00:57:08,136 Fan också! 890 00:57:10,263 --> 00:57:11,264 Kom igen. 891 00:57:15,310 --> 00:57:18,647 När jag var typ fyra, knuffade min syster mig. 892 00:57:18,813 --> 00:57:20,482 Av misstag. Hon är ingen sociopat. 893 00:57:20,649 --> 00:57:24,027 Och mina två framtänder trycktes in i sina... 894 00:57:25,236 --> 00:57:26,237 ...tandhålor. 895 00:57:26,404 --> 00:57:27,864 Det var äckligt. 896 00:57:28,031 --> 00:57:29,908 Men de var mjölktänder, så de växte tillbaka. 897 00:57:31,534 --> 00:57:32,535 Hur är det med näsan? 898 00:57:36,373 --> 00:57:37,374 Var är Frida? 899 00:57:38,416 --> 00:57:39,876 Hon fräschar upp sig. 900 00:57:41,544 --> 00:57:43,630 Okej. Vi ses om en stund. 901 00:57:44,255 --> 00:57:45,090 Vänta! 902 00:57:48,134 --> 00:57:49,552 Vi tänkte precis 903 00:57:50,011 --> 00:57:52,347 röka en... fet gås! 904 00:57:54,391 --> 00:57:55,767 - Heja, tjejen! - Japp! 905 00:57:55,934 --> 00:57:58,436 Vi ska röka en stor, fet gås! 906 00:58:03,233 --> 00:58:04,234 Okej. 907 00:58:05,402 --> 00:58:06,403 Okej. 908 00:58:06,569 --> 00:58:07,779 Kom igen! 909 00:58:08,655 --> 00:58:10,073 Jag kan inte bärga mig! 910 00:58:18,248 --> 00:58:22,168 Vi är i en svår situation. 911 00:58:25,171 --> 00:58:26,298 Ja. 912 00:58:29,926 --> 00:58:30,760 Kom igen. 913 00:58:30,927 --> 00:58:31,803 INGEN SIGNAL 914 00:58:31,970 --> 00:58:32,846 Fan! 915 00:58:38,018 --> 00:58:39,561 Hur är det? 916 00:58:42,647 --> 00:58:44,274 Har nån en tändare? 917 00:58:44,441 --> 00:58:45,608 Är du okej, babe? 918 00:58:46,901 --> 00:58:48,069 Ja. 919 00:58:48,236 --> 00:58:53,158 Ja, jag är bara så ivrig över den här feta gåsen. 920 00:59:01,291 --> 00:59:02,459 Jag också. 921 00:59:07,756 --> 00:59:09,049 Fan! Helvete! 922 01:00:54,946 --> 01:00:57,741 Vad ska vi göra med dig? 923 01:01:04,080 --> 01:01:05,248 Vad ska vi göra? 924 01:01:09,878 --> 01:01:10,879 Det är... 925 01:01:12,589 --> 01:01:14,049 ...konstigt här. 926 01:01:14,466 --> 01:01:15,467 Funkar inte här. 927 01:01:15,634 --> 01:01:18,094 Stace, ser den konstig ut här? 928 01:01:18,720 --> 01:01:22,182 Nej, jag gillar den där. Precis där. 929 01:01:22,599 --> 01:01:24,434 - Jag ska hämta vatten. - Stan? 930 01:01:26,227 --> 01:01:27,979 - Det är lite konstigt. - Eller hur? 931 01:01:29,189 --> 01:01:32,192 Håller med. Bitcharna snedtrippar. 932 01:01:32,359 --> 01:01:34,694 Vill nån ha champagne? 933 01:01:34,861 --> 01:01:37,238 Vänta. Du fick inget. 934 01:01:37,405 --> 01:01:39,282 Igen, tjejen. Här. 935 01:01:47,666 --> 01:01:49,960 Så ska det vara. 936 01:01:50,669 --> 01:01:52,629 Den är bekväm, men den... Jag vet inte. 937 01:01:54,714 --> 01:01:57,133 Är den för röd? Jag tycker den är lite för röd. 938 01:02:12,357 --> 01:02:13,358 Du kan hjälpa till. 939 01:02:14,067 --> 01:02:15,193 Jag äter, för fan. 940 01:02:17,153 --> 01:02:19,281 Nån ska få en kuk ritad i ansiktet ikväll. 941 01:02:19,447 --> 01:02:20,865 - Va? - Inget. 942 01:02:21,283 --> 01:02:24,744 Sluta röra på dig, babe! 943 01:02:25,370 --> 01:02:27,706 - Ska vi göra det här eller inte? - Det är så sjukt! 944 01:02:27,872 --> 01:02:30,625 Håll käften. Hon blev biten. Hon minns allting. 945 01:02:30,792 --> 01:02:32,544 - Nej, nej. - Nej, nej! 946 01:02:40,552 --> 01:02:41,636 Ja. Okej. 947 01:02:43,847 --> 01:02:44,889 Vi gör oss av med den. 948 01:02:45,181 --> 01:02:46,641 Vill du ha den? Stace? 949 01:02:46,808 --> 01:02:48,685 - Va? - Kan du ta den? 950 01:02:48,852 --> 01:02:50,687 Jag är en idiot! Stan, hjälp mig. 951 01:02:52,188 --> 01:02:54,316 Tänk att jag inte tänkte på det förut. 952 01:02:54,482 --> 01:02:57,485 Den fanns där hela tiden, rakt framför mig. 953 01:02:59,529 --> 01:03:00,530 Okej. 954 01:03:05,118 --> 01:03:06,995 Vänta. Okej. 955 01:03:08,663 --> 01:03:10,206 Varför gjorde vi inte så? 956 01:03:18,715 --> 01:03:20,008 Frida! 957 01:03:21,384 --> 01:03:22,969 Hej, Frida. 958 01:03:23,136 --> 01:03:24,638 Välkommen till festen! 959 01:03:24,804 --> 01:03:25,764 Frida! 960 01:03:26,222 --> 01:03:27,140 Hallå! 961 01:03:28,892 --> 01:03:30,018 Vill du ha av det här? 962 01:03:32,771 --> 01:03:33,647 Ja! 963 01:03:34,397 --> 01:03:35,690 Jag ska bara... 964 01:03:35,857 --> 01:03:37,150 - Ja. - Ja. 965 01:03:37,317 --> 01:03:38,234 Okej. 966 01:03:39,611 --> 01:03:41,321 Sarah, vart går du med gåsen? 967 01:03:42,322 --> 01:03:44,532 Här, rök. Det ser konstigt ut annars. 968 01:03:45,033 --> 01:03:46,034 Okej. 969 01:03:47,911 --> 01:03:50,622 Hur gick det med telefonerna? 970 01:03:54,709 --> 01:03:55,710 Dåligt. 971 01:03:57,253 --> 01:03:58,755 Det gick jättedåligt. 972 01:03:58,922 --> 01:04:00,173 Okej. 973 01:04:00,340 --> 01:04:01,549 Har giftet börjat verka? 974 01:04:03,009 --> 01:04:03,843 Ja. 975 01:04:04,302 --> 01:04:05,679 Heather och Camilla? 976 01:04:05,845 --> 01:04:07,639 De subborna är en tickande bomb. 977 01:04:07,806 --> 01:04:08,974 - Hej, kompisar. - Hej! 978 01:04:09,140 --> 01:04:10,058 Hej. 979 01:04:10,892 --> 01:04:11,893 Vi såg det. 980 01:04:12,602 --> 01:04:13,436 Va? 981 01:04:13,603 --> 01:04:14,729 Vi såg vad de gjorde med Jess. 982 01:04:14,896 --> 01:04:17,023 - Läget, pundare? - Hej! 983 01:04:18,942 --> 01:04:20,652 - Gjorde vi? - Ja. 984 01:04:20,819 --> 01:04:23,071 De dödade henne för att hon inte glömde. 985 01:04:26,491 --> 01:04:28,159 Den här är till dig. 986 01:04:28,952 --> 01:04:31,121 Den här är till dig. 987 01:04:31,288 --> 01:04:32,998 Jag älskar er, subbor! 988 01:04:38,336 --> 01:04:39,337 Hej! 989 01:04:41,965 --> 01:04:42,966 Där är hon. 990 01:04:43,133 --> 01:04:45,343 Hej... du. 991 01:04:45,510 --> 01:04:47,304 Hur mår du? 992 01:04:48,388 --> 01:04:49,306 Jag har saknat dig. 993 01:04:49,472 --> 01:04:51,433 Jag har saknat dig också. 994 01:04:51,599 --> 01:04:54,519 - Har ni ställt till med nåt? - Nej då. 995 01:04:54,686 --> 01:04:56,896 Bara tjejsnack. 996 01:04:57,522 --> 01:04:59,149 - Tjejsnack? - Ja. 997 01:05:00,191 --> 01:05:01,192 Älskar det. 998 01:05:02,193 --> 01:05:03,028 Okej. 999 01:05:05,572 --> 01:05:06,740 - Kolla här, babe. - Mår du bra? 1000 01:05:06,906 --> 01:05:07,991 - Ja. - Babe! 1001 01:05:10,577 --> 01:05:12,454 - Imponerande, eller hur? - Okej... 1002 01:05:13,747 --> 01:05:14,998 ...vad ska vi göra? 1003 01:05:16,166 --> 01:05:20,003 - Vi fortsätter låtsas. - Okej. 1004 01:05:20,920 --> 01:05:23,089 Så coolt! 1005 01:05:26,009 --> 01:05:30,472 Det här är en speciell tillagning av havsabborre. 1006 01:05:30,639 --> 01:05:35,185 Den är pocherad i shoyu, färsk ingefära och vild vitlök. 1007 01:05:35,352 --> 01:05:38,355 Och lite yuzu om ni känner för lite skarp smak. 1008 01:05:38,647 --> 01:05:39,814 Skarp smak! 1009 01:05:39,981 --> 01:05:41,399 Smaklig måltid. 1010 01:05:41,816 --> 01:05:44,611 - Vackert för fan. - Tack. 1011 01:05:45,403 --> 01:05:46,988 Du, vi åker till Coachella. 1012 01:05:47,489 --> 01:05:51,409 Jag tar med honom, det blir Tupac-hologram och grejer. 1013 01:05:51,576 --> 01:05:53,954 Jävligt fantastiskt. Hon följde oss dit. 1014 01:05:54,120 --> 01:05:54,955 Det är vackert. 1015 01:05:55,497 --> 01:05:57,374 Släpp det. Glöm det. 1016 01:05:57,582 --> 01:06:00,669 Vi byter scen, går nån annanstans. Hon ger inte upp. 1017 01:06:00,835 --> 01:06:01,878 Nej! 1018 01:06:04,589 --> 01:06:06,633 Den skiten är så kul! 1019 01:06:10,011 --> 01:06:11,846 Vi hämtar vinet! Kom igen. 1020 01:06:12,013 --> 01:06:14,432 Kom igen. Ta fram vinet. Kom igen! 1021 01:06:35,578 --> 01:06:37,372 Säg inte åt mig vad jag ska göra. Käften! 1022 01:06:38,873 --> 01:06:39,874 Håll käften! 1023 01:06:40,041 --> 01:06:41,376 Jaså, gillar du sånt? 1024 01:06:41,543 --> 01:06:43,628 Säg inte åt mig vad jag ska göra! 1025 01:06:43,795 --> 01:06:45,338 Säg inte vad jag ska göra! 1026 01:06:46,131 --> 01:06:47,674 Håll käften! 1027 01:06:47,841 --> 01:06:49,009 Stanna. 1028 01:06:49,175 --> 01:06:50,969 - Du, sluta! - Det här är sjukt! 1029 01:06:51,136 --> 01:06:54,514 - Du måste växa upp. - Nej! Jag kan inte. Nej, snälla. 1030 01:07:20,040 --> 01:07:21,625 Du ska inte säga vad jag ska göra. 1031 01:07:23,043 --> 01:07:24,377 Säg inte vad jag ska göra. 1032 01:07:34,137 --> 01:07:35,680 Kommer hon inte att minnas det här? 1033 01:07:36,181 --> 01:07:37,182 Nä. 1034 01:07:37,682 --> 01:07:39,309 Ju värre, desto mer glömmer de. 1035 01:07:40,518 --> 01:07:41,811 Allt trauma försvinner. 1036 01:07:42,979 --> 01:07:46,274 Vi tvättar av henne så är hon tillbaka till att ha kul. 1037 01:07:46,441 --> 01:07:47,359 Snälla! 1038 01:07:48,526 --> 01:07:49,527 Otroligt. 1039 01:07:58,411 --> 01:07:59,621 Det kommer att blomma ut underbart. 1040 01:08:00,996 --> 01:08:03,541 Chateau Beauvoir, 1970-trois. 1041 01:08:03,708 --> 01:08:05,751 - Lukta på det. - Ja. 1042 01:08:05,919 --> 01:08:07,836 - Cody, du satte det. - Glad att du gillar det. 1043 01:08:09,214 --> 01:08:11,132 Bon appétit. 1044 01:08:11,800 --> 01:08:12,842 Du luktar gott. 1045 01:08:13,802 --> 01:08:14,885 Tack. 1046 01:08:15,345 --> 01:08:18,764 Den här resan har gjort saker med mig 1047 01:08:18,932 --> 01:08:20,474 som jag inte ens kan förklara. 1048 01:08:22,727 --> 01:08:24,354 - Är det gott? - Det är så gott. 1049 01:08:24,521 --> 01:08:25,854 Och mina tjejer... 1050 01:08:26,022 --> 01:08:28,023 Ni är alla mina tjejpolare. 1051 01:08:28,483 --> 01:08:33,113 Om nån försöker nåt med er ska ni ringa mig, okej... 1052 01:08:33,280 --> 01:08:34,990 och det blir pip, pip, pip... 1053 01:08:35,156 --> 01:08:38,034 "Du, Camilla, den jäveln jävlas med mig." 1054 01:08:38,201 --> 01:08:40,829 Då säger jag: "Va? Skicka adressen, bara." 1055 01:08:40,996 --> 01:08:42,706 Fattar ni? För jag kommer från Dyckman. 1056 01:08:42,871 --> 01:08:44,874 Och jag har så mycket kärlek... 1057 01:08:46,418 --> 01:08:48,378 Men jag ger gärna en jävel på käften. 1058 01:08:49,254 --> 01:08:53,133 Det är så vackert att se alla tjejer ha så bra kontakt. 1059 01:08:55,510 --> 01:08:57,053 Jag älskar er. 1060 01:08:58,555 --> 01:08:59,555 Du då, Sarah? 1061 01:09:00,849 --> 01:09:01,849 Är det bra? 1062 01:09:05,729 --> 01:09:07,188 Ja, det har varit... 1063 01:09:12,485 --> 01:09:14,696 Det har varit bra. Ja, ja. 1064 01:09:16,197 --> 01:09:17,197 Det har alltid varit 1065 01:09:17,824 --> 01:09:21,244 svårt för mig att skaffa vänner, så det är bra. 1066 01:09:22,829 --> 01:09:24,039 Intressant. 1067 01:09:24,831 --> 01:09:25,956 Ja. 1068 01:09:26,666 --> 01:09:28,168 Varför är det så, tror du? 1069 01:09:29,836 --> 01:09:30,795 Ja, babe. 1070 01:09:33,048 --> 01:09:34,049 Tja... 1071 01:09:35,300 --> 01:09:36,300 Kvinnor 1072 01:09:37,385 --> 01:09:39,179 har fått lära sig att tävla mot varandra. 1073 01:09:39,346 --> 01:09:40,430 Eller hur? 1074 01:09:41,306 --> 01:09:44,768 Fast vi borde hjälpa... Jag menar stötta... 1075 01:09:46,061 --> 01:09:48,396 ...varandra. Så jag vet inte. 1076 01:09:48,563 --> 01:09:53,276 Jag har tänkt att när jag kommer hem 1077 01:09:54,110 --> 01:09:56,279 så vill jag starta ett program 1078 01:09:56,488 --> 01:09:58,949 där jag lär kvinnor överlevnadskunskaper. 1079 01:09:59,115 --> 01:10:02,410 Jag vet att programmet var dumt och nedvärderande, 1080 01:10:02,911 --> 01:10:05,413 men jag lärde mig mycket användbart. 1081 01:10:05,872 --> 01:10:07,207 Sanningen är att man aldrig vet 1082 01:10:07,374 --> 01:10:09,042 när man hamnar nånstans mitt ute i ingenstans 1083 01:10:09,209 --> 01:10:12,504 i en fruktansvärd situation utan nån som kan rädda en, 1084 01:10:12,671 --> 01:10:14,255 och ingen hör ens en skrika 1085 01:10:14,422 --> 01:10:16,549 och man måste kämpa för livet! 1086 01:10:24,057 --> 01:10:25,684 För det är läskigt... 1087 01:10:28,561 --> 01:10:29,562 ...där ute. 1088 01:10:39,364 --> 01:10:40,365 Ja. 1089 01:10:41,574 --> 01:10:42,575 Det är det verkligen. 1090 01:10:44,244 --> 01:10:45,078 Det är läskigt. 1091 01:10:46,746 --> 01:10:48,164 Jag blev bara så ivrig. 1092 01:10:48,540 --> 01:10:49,916 Jag gör samma sak. 1093 01:10:54,212 --> 01:10:55,672 Ja, det är det verkligen. 1094 01:10:55,839 --> 01:10:58,675 Min kusins fru blev rånad utanför en djuraffär. 1095 01:10:58,842 --> 01:11:00,135 - Herregud! - Ni ser. 1096 01:11:00,302 --> 01:11:02,095 - Är hon okej? - Nej. 1097 01:11:02,429 --> 01:11:03,763 Men vet ni vad som är bra? 1098 01:11:04,764 --> 01:11:08,935 Kvinnor, när de går samman, det är verkligen vackert. 1099 01:11:13,273 --> 01:11:14,274 Förlåt. 1100 01:11:19,529 --> 01:11:21,531 Tack så mycket. Det var gott. 1101 01:11:25,410 --> 01:11:26,578 Mår du bra? 1102 01:11:27,370 --> 01:11:28,371 Ja. 1103 01:11:32,500 --> 01:11:33,752 Jag vill bara... 1104 01:11:39,007 --> 01:11:40,008 ...dansa. 1105 01:11:40,925 --> 01:11:42,344 Du vill vad? 1106 01:11:43,553 --> 01:11:44,554 Nej. 1107 01:11:50,226 --> 01:11:51,186 Okej. 1108 01:11:52,103 --> 01:11:54,022 - Det är kul att göra nåt annat. - Ja. 1109 01:11:54,189 --> 01:11:55,315 Spela musik. 1110 01:11:55,482 --> 01:11:57,233 - Jag fixar det. - Tombo. 1111 01:12:02,197 --> 01:12:03,281 Ja, Fri! 1112 01:12:06,785 --> 01:12:08,536 - Sarah! - Det hettar till. 1113 01:12:13,083 --> 01:12:13,917 Wow. 1114 01:12:17,045 --> 01:12:18,797 Skönt, tjejen! 1115 01:12:18,964 --> 01:12:19,965 Åh, ja. 1116 01:12:20,423 --> 01:12:21,424 Ta en bild. 1117 01:12:22,467 --> 01:12:23,885 Vilka moves. 1118 01:12:26,221 --> 01:12:28,181 - Vad händer? - Se upp! 1119 01:12:32,394 --> 01:12:33,645 Jag älskar det. 1120 01:12:45,615 --> 01:12:47,617 Det gjorde du inte! 1121 01:12:49,828 --> 01:12:51,121 Wow. 1122 01:12:54,332 --> 01:12:55,292 Jag kan inte tro det. 1123 01:13:00,422 --> 01:13:01,715 Ja! 1124 01:13:03,091 --> 01:13:04,092 Ja, babe. 1125 01:13:05,885 --> 01:13:07,012 Åh, fan. 1126 01:13:21,943 --> 01:13:23,862 Du är en stygg tjej. 1127 01:13:26,031 --> 01:13:27,449 Lucas! 1128 01:13:33,955 --> 01:13:35,248 Gör så här. 1129 01:13:41,671 --> 01:13:42,672 Så där ja. 1130 01:14:24,255 --> 01:14:25,340 Hallå! 1131 01:14:42,732 --> 01:14:44,359 Vart går du? 1132 01:14:46,569 --> 01:14:47,988 Vatten, vatten, vatten. 1133 01:14:49,781 --> 01:14:51,491 - Hej. - Läget? 1134 01:14:57,497 --> 01:14:58,456 Stan. 1135 01:14:58,623 --> 01:15:01,084 Stan, mannen. Du var med i flottan, eller hur? 1136 01:15:01,251 --> 01:15:02,252 Kommer alltid att vara det. 1137 01:15:02,919 --> 01:15:05,088 Kan du vara en hjälte och hämta is åt mig? 1138 01:15:07,757 --> 01:15:09,718 Åh, fan. 1139 01:15:45,003 --> 01:15:46,212 Är det bra? 1140 01:15:52,761 --> 01:15:54,512 Jag har det jättebra. 1141 01:16:43,895 --> 01:16:45,105 Du luktar annorlunda. 1142 01:17:09,879 --> 01:17:11,965 Din sjuka jävel! 1143 01:17:14,175 --> 01:17:16,052 - Jag hittade fler muffins. - Sluta! 1144 01:17:16,219 --> 01:17:17,762 - Nej! - Vad i helvete? 1145 01:17:21,725 --> 01:17:22,559 Åh, fan. 1146 01:17:23,351 --> 01:17:24,311 Fan. 1147 01:17:26,438 --> 01:17:28,690 Kom hit, din jävel! 1148 01:17:29,107 --> 01:17:31,109 Vad i helvete! 1149 01:17:32,527 --> 01:17:33,528 Babe... 1150 01:17:34,070 --> 01:17:36,698 Vi kan väl prata om det här? 1151 01:17:36,906 --> 01:17:38,325 Överreagera inte. 1152 01:17:38,491 --> 01:17:39,701 Fan, babe. 1153 01:17:40,660 --> 01:17:42,412 Vad i helvete! Nej, babe! 1154 01:17:47,250 --> 01:17:48,126 Helvete! 1155 01:17:48,418 --> 01:17:49,753 Det där kommer att blomma ut underbart. 1156 01:18:18,531 --> 01:18:19,491 Babe! 1157 01:18:33,546 --> 01:18:34,881 - Bort från mig! - Har du henne? 1158 01:18:35,048 --> 01:18:35,882 Ja, jag har henne. 1159 01:19:26,850 --> 01:19:27,684 Nej! 1160 01:19:51,207 --> 01:19:52,250 Den här platsen suger. 1161 01:19:56,921 --> 01:19:57,922 Vad fan? 1162 01:19:58,089 --> 01:20:00,759 - Vi hade bara kul. - Jag kan inte känna mina ben. 1163 01:20:01,635 --> 01:20:02,469 Lås dörren! 1164 01:20:02,677 --> 01:20:03,762 Jag kan inte känna mina ben. 1165 01:20:03,928 --> 01:20:05,347 Lås den jävla dörren! 1166 01:20:07,307 --> 01:20:08,141 Hörni? 1167 01:20:11,770 --> 01:20:13,313 Vi behöver ett sjukhus. 1168 01:20:14,272 --> 01:20:15,940 Jag behöver ett sjukhus. 1169 01:20:16,107 --> 01:20:17,025 Helvete! 1170 01:20:18,193 --> 01:20:19,319 Herregud! 1171 01:20:19,486 --> 01:20:20,820 De vet. De vet allting. 1172 01:20:20,987 --> 01:20:21,988 Vi hamnar i helvetet för det här. 1173 01:20:22,155 --> 01:20:23,615 - Va? Vi är ju så trevliga. - Drick. 1174 01:20:23,782 --> 01:20:24,658 Herregud! 1175 01:20:24,824 --> 01:20:26,618 - Du fick parfym. - Vad betyder det? 1176 01:20:26,785 --> 01:20:27,827 Det är därför du inte minns. 1177 01:20:27,994 --> 01:20:29,037 - Vad betyder det? - Hörni? 1178 01:20:29,204 --> 01:20:31,706 Kan nån berätta vad fan som pågår? 1179 01:20:35,377 --> 01:20:36,211 Hörni? 1180 01:20:39,297 --> 01:20:40,382 Hallå? 1181 01:21:11,454 --> 01:21:12,455 Röd kanin. 1182 01:21:16,626 --> 01:21:18,003 Jag förstår inte. 1183 01:21:18,169 --> 01:21:20,255 - Jag är inte... Gå ut. - Okej, sluta! 1184 01:21:20,422 --> 01:21:21,381 Förlåt att jag skrek på dig. 1185 01:21:21,548 --> 01:21:22,799 Du klarar det. 1186 01:21:23,049 --> 01:21:25,010 - Jag gillar inte den här leken. - Kom hit. 1187 01:21:25,176 --> 01:21:28,305 - Bara gå ut och hämta tjejerna. - Okej. 1188 01:21:30,140 --> 01:21:30,974 Helvete. 1189 01:21:31,141 --> 01:21:32,142 Det är okej. 1190 01:21:34,060 --> 01:21:35,061 Du bara... 1191 01:21:36,855 --> 01:21:37,856 ...minns. 1192 01:21:39,774 --> 01:21:41,985 Men jag... 1193 01:21:44,070 --> 01:21:46,531 Jag ville inte minnas! 1194 01:21:46,698 --> 01:21:49,409 De kommer att göra vad de vill. 1195 01:21:49,576 --> 01:21:50,577 Vilket barn du är. 1196 01:21:51,536 --> 01:21:53,997 Att glömma är en gåva. 1197 01:22:05,508 --> 01:22:07,552 Hjälp mig. Hjälp mig. 1198 01:22:08,470 --> 01:22:09,721 Jag försökte. 1199 01:22:19,230 --> 01:22:20,231 Vem är där? 1200 01:22:21,775 --> 01:22:23,151 Det är bara jag, babe. 1201 01:22:28,740 --> 01:22:29,741 Här. 1202 01:22:37,540 --> 01:22:39,042 Vad har jag gjort? 1203 01:22:44,255 --> 01:22:45,298 Ingenting. 1204 01:22:46,883 --> 01:22:49,010 - Tack gode Gud! - Nej, nej. Jag menade 1205 01:22:50,428 --> 01:22:51,429 du gjorde ingenting. 1206 01:22:52,889 --> 01:22:54,432 Du gjorde ingenting för dig själv. 1207 01:22:56,309 --> 01:22:57,769 Du gjorde ingenting för dem. 1208 01:23:02,691 --> 01:23:03,817 Och enligt min åsikt, 1209 01:23:04,693 --> 01:23:06,861 finns det en speciell plats i helvetet 1210 01:23:07,028 --> 01:23:09,864 reserverad för folk som väljer att inte göra nånting. 1211 01:23:13,910 --> 01:23:15,620 Varför valde du att inte göra nånting? 1212 01:23:33,805 --> 01:23:35,223 Vad i helvete? 1213 01:23:39,394 --> 01:23:40,478 Det är omöjligt om inte... 1214 01:23:40,645 --> 01:23:42,105 Jag har varit här förut. 1215 01:23:50,655 --> 01:23:51,906 Vad ska vi göra? 1216 01:23:53,658 --> 01:23:56,036 Vi går och hälsar på killarna. 1217 01:24:26,733 --> 01:24:28,485 Slater, hjälp mig. Jag vet inte vad som händer. 1218 01:24:30,111 --> 01:24:31,613 - Kommer han att göra nåt? - Vad händer? 1219 01:24:31,780 --> 01:24:34,407 Alla är galna där ute. Hjälp mig! 1220 01:24:35,158 --> 01:24:36,409 Tänker du göra nåt, ingenting-grabben? 1221 01:24:36,576 --> 01:24:38,286 Slater, jag är rädd! 1222 01:24:40,163 --> 01:24:41,164 Öppna inte dörren. 1223 01:24:41,331 --> 01:24:42,540 Öppna inte dörren. Okej. 1224 01:24:52,425 --> 01:24:53,426 Fan! 1225 01:24:57,430 --> 01:24:58,807 Jag är så ledsen. 1226 01:25:00,850 --> 01:25:01,851 Se på dig. 1227 01:25:02,978 --> 01:25:04,521 - Snälla! - Du är vacker. 1228 01:25:05,271 --> 01:25:06,523 Kom hit. Stanna. 1229 01:25:06,690 --> 01:25:08,692 Stanna. Det är okej. Okej? 1230 01:25:12,112 --> 01:25:13,029 Hej. 1231 01:25:19,244 --> 01:25:20,078 Hej. 1232 01:25:26,418 --> 01:25:28,461 Ja. Den blir bra där. 1233 01:26:02,495 --> 01:26:03,955 Jag gillar dina naglar. 1234 01:26:07,250 --> 01:26:08,835 Det där blir ett ärr. 1235 01:26:16,801 --> 01:26:17,802 Har du det bra? 1236 01:26:20,388 --> 01:26:21,473 Jag har det bra... 1237 01:26:23,933 --> 01:26:25,143 Hej. 1238 01:26:27,520 --> 01:26:28,938 Välkommen tillbaka. 1239 01:26:32,317 --> 01:26:33,818 Jävla subba. 1240 01:26:34,653 --> 01:26:35,737 Fan ta honom. 1241 01:26:35,904 --> 01:26:37,155 Bry dig inte om honom. 1242 01:26:37,364 --> 01:26:39,074 Han är bara arg på grund av lillfingret. 1243 01:26:40,867 --> 01:26:41,701 Helvete! 1244 01:26:41,868 --> 01:26:46,247 Jag tyckte förra året var intensivt, men du har överträffat dig själv. 1245 01:26:51,628 --> 01:26:52,671 Så... 1246 01:26:54,422 --> 01:26:55,548 Alla är döda. 1247 01:26:57,550 --> 01:26:58,718 Vad händer nu? 1248 01:26:59,344 --> 01:27:00,637 Jag säger bara 1249 01:27:01,179 --> 01:27:05,517 att det finns en version av det här där vi alla har det bra. 1250 01:27:06,851 --> 01:27:09,270 Och smuttar på mimosadrinkar och gröna juicer. 1251 01:27:11,731 --> 01:27:13,066 Och skrattar vid brunchen. 1252 01:27:14,359 --> 01:27:16,528 För brunchen är verklig. 1253 01:27:16,695 --> 01:27:18,613 Brunchen är så jävligt verklig. 1254 01:27:21,116 --> 01:27:22,951 Vill du veta vad som inte är verkligt? 1255 01:27:30,208 --> 01:27:31,209 Förlåtelse. 1256 01:27:31,710 --> 01:27:32,794 Jag ska visa dig. 1257 01:27:34,337 --> 01:27:37,757 Jag, Slater King, vill formellt be om ursäkt för mitt beteende. 1258 01:27:38,591 --> 01:27:41,594 Jag har gått i terapi och jag ska ta tjänstledigt 1259 01:27:41,761 --> 01:27:44,931 medan jag tacklar de här problemen. Jag är så ledsen. 1260 01:27:48,727 --> 01:27:49,894 Jag är ledsen. 1261 01:27:51,354 --> 01:27:52,856 Förlåt. 1262 01:27:55,859 --> 01:27:57,152 Förlåt. 1263 01:27:59,946 --> 01:28:00,947 Förlåt. 1264 01:28:01,865 --> 01:28:03,283 Förlåt. 1265 01:28:08,371 --> 01:28:09,623 Förlåt. 1266 01:28:11,416 --> 01:28:12,792 Förlåt! 1267 01:28:13,084 --> 01:28:14,502 Förlåt! 1268 01:28:14,669 --> 01:28:16,004 Förlåt! 1269 01:28:16,171 --> 01:28:17,505 Förlåt! 1270 01:28:17,672 --> 01:28:18,882 Förlåt! 1271 01:28:19,049 --> 01:28:20,300 Förlåt! 1272 01:28:20,467 --> 01:28:21,593 Förlåt! 1273 01:28:21,760 --> 01:28:22,761 Förlåt! 1274 01:28:22,927 --> 01:28:23,970 Förlåt! 1275 01:28:24,137 --> 01:28:25,096 Förlåt! 1276 01:28:25,263 --> 01:28:26,306 Förlåt! 1277 01:28:26,473 --> 01:28:27,390 Förlåt! 1278 01:28:27,557 --> 01:28:28,558 Förlåt! 1279 01:28:28,725 --> 01:28:30,060 Förlåt! 1280 01:28:35,732 --> 01:28:36,733 Så, är det bra nu? 1281 01:28:39,027 --> 01:28:39,945 Inte? 1282 01:28:41,237 --> 01:28:42,572 Just det. 1283 01:28:45,408 --> 01:28:49,120 Det finns ingen förlåtelse. 1284 01:28:51,247 --> 01:28:54,334 Man kan bara... glömma. 1285 01:28:55,085 --> 01:28:56,503 Bara glömska. 1286 01:28:59,464 --> 01:29:01,758 Vilket du förresten är jävligt bra på. 1287 01:29:01,925 --> 01:29:05,261 Du glömde hela jävla stället. Det är otroligt. 1288 01:29:05,428 --> 01:29:09,265 Tänk vad människor är kapabla till om vi kunde befria dem 1289 01:29:10,266 --> 01:29:13,687 från deras lidande, smärta och trauman. 1290 01:29:14,062 --> 01:29:16,731 Herregud, min syster skulle vara... 1291 01:29:16,898 --> 01:29:17,899 Hon skulle vara fri. 1292 01:29:18,066 --> 01:29:20,235 Hon skulle vara fri, för hon är så förstörd, 1293 01:29:20,402 --> 01:29:21,569 eftersom hon minns allting. 1294 01:29:21,736 --> 01:29:24,114 Hon minns varje liten detalj. Hon säger: 1295 01:29:24,531 --> 01:29:26,700 "Hur kunde du spela tennis med den mannen, 1296 01:29:26,866 --> 01:29:28,576 efter det han gjorde mot oss när vi var små?" 1297 01:29:28,743 --> 01:29:29,828 Och jag... 1298 01:29:30,870 --> 01:29:33,498 Och jag bara tänker: "Vad gjorde han? 1299 01:29:33,665 --> 01:29:35,000 Vad gjorde han? 1300 01:29:35,166 --> 01:29:37,002 Vad fan gjorde han? 1301 01:29:37,168 --> 01:29:38,586 Jag vet inte vad han gjorde." 1302 01:29:47,971 --> 01:29:49,222 Det här blir bra. 1303 01:29:51,975 --> 01:29:53,685 Vi kan glömma allt det här. 1304 01:29:54,561 --> 01:29:56,646 Kom igen. Vi båda. 1305 01:29:57,230 --> 01:29:58,398 Vi bara... 1306 01:30:00,984 --> 01:30:02,652 En snabb sprejdusch. 1307 01:30:04,904 --> 01:30:06,281 Vad tycker du? 1308 01:30:06,656 --> 01:30:07,657 Tja... 1309 01:30:10,410 --> 01:30:11,286 Jag känner... 1310 01:30:14,748 --> 01:30:15,582 Helvete! 1311 01:30:15,749 --> 01:30:17,083 - Jag känner... - Okej... 1312 01:30:17,250 --> 01:30:19,002 Vänta lite. 1313 01:30:20,128 --> 01:30:21,379 Jag kommer strax tillbaka. 1314 01:30:22,797 --> 01:30:24,174 Jag vill höra vad du har att säga. 1315 01:30:24,341 --> 01:30:25,675 Jag kommer strax tillbaka. 1316 01:31:03,254 --> 01:31:04,130 Du. 1317 01:31:04,714 --> 01:31:06,049 Nej! Nej! 1318 01:31:06,216 --> 01:31:07,759 Nej! Snälla, gör det inte. 1319 01:31:07,926 --> 01:31:09,678 Snälla, gör det inte. Förlåt. 1320 01:31:09,844 --> 01:31:11,596 - Snälla. - Tror du att jag tänker döda dig? 1321 01:31:12,931 --> 01:31:14,599 Du är typ min bästa vän. 1322 01:31:14,891 --> 01:31:15,725 Va? 1323 01:31:16,685 --> 01:31:17,519 Tut. 1324 01:31:22,357 --> 01:31:24,651 Nej. Nej, nej! 1325 01:31:24,818 --> 01:31:25,986 Snälla, snälla, gör det inte! 1326 01:31:26,152 --> 01:31:28,947 Döda inte henne! Snälla, döda inte henne! 1327 01:31:29,114 --> 01:31:30,865 Sluta! Herregud! 1328 01:31:31,032 --> 01:31:33,451 Nej, snälla, gör det inte! Nej, förlåt! 1329 01:31:33,618 --> 01:31:34,953 Förlåt! 1330 01:31:35,578 --> 01:31:37,289 Snälla, gör ingenting! Snälla! 1331 01:31:37,455 --> 01:31:39,291 - Herregud! - Du. 1332 01:31:39,457 --> 01:31:40,292 Åh, nej! 1333 01:31:44,504 --> 01:31:46,214 Jag är så ledsen! 1334 01:31:46,464 --> 01:31:48,591 Jag är så ledsen! 1335 01:31:51,136 --> 01:31:52,804 Snälla, sluta. 1336 01:32:11,615 --> 01:32:13,199 Jävlar, Vic. 1337 01:32:14,117 --> 01:32:15,619 Vad hände med ditt ansikte? 1338 01:32:16,286 --> 01:32:17,412 Och vad fan hände med... 1339 01:32:21,041 --> 01:32:22,876 Jävlar. Vad hände med Camilla? 1340 01:32:24,502 --> 01:32:25,337 Herregud! 1341 01:32:27,547 --> 01:32:29,215 Vad fan hände? 1342 01:32:30,425 --> 01:32:31,426 Okej... 1343 01:32:33,136 --> 01:32:34,846 Vic, vad fan hände med ditt ansikte? 1344 01:32:36,097 --> 01:32:36,973 Herregud. 1345 01:32:39,059 --> 01:32:40,060 Vad hände med... 1346 01:32:40,226 --> 01:32:41,102 Camilla... 1347 01:32:41,645 --> 01:32:42,896 Lucas... 1348 01:32:45,148 --> 01:32:46,608 Vad fan hände med... 1349 01:32:54,783 --> 01:32:57,577 Du har rätt. Det finns ingen förlåtelse. 1350 01:33:02,332 --> 01:33:03,458 Man kan bara glömma. 1351 01:33:17,597 --> 01:33:18,431 Jävlar... 1352 01:33:52,841 --> 01:33:54,092 Jag behöver semester. 1353 01:33:55,635 --> 01:33:56,636 Samma här. 1354 01:33:57,721 --> 01:33:58,680 Har du en tändare? 1355 01:34:04,602 --> 01:34:06,146 Jag visste att jag glömde nåt. 1356 01:34:32,881 --> 01:34:34,341 Säkert att du vet vad du gör? 1357 01:35:06,748 --> 01:35:07,666 Gott folk... 1358 01:35:08,583 --> 01:35:10,919 Vi vill tacka er allihop för att ni är här ikväll. 1359 01:35:11,086 --> 01:35:12,087 Slater. 1360 01:35:13,964 --> 01:35:16,591 - Du är svår att nå. - Hej. 1361 01:35:18,385 --> 01:35:19,260 Fint att se dig. 1362 01:35:22,180 --> 01:35:24,140 Tack för att du kom. 1363 01:35:26,851 --> 01:35:28,687 Vi måste inte göra det nu. 1364 01:35:28,979 --> 01:35:30,063 Inte här. 1365 01:35:30,230 --> 01:35:34,150 Jag hoppas vi kunde fortsätta med vår lilla diskussion. 1366 01:35:34,567 --> 01:35:36,778 Ja. 1367 01:35:36,945 --> 01:35:39,114 Vi kan fortsätta med diskussionen. 1368 01:35:39,406 --> 01:35:40,407 Hur ser det ut nästa vecka? 1369 01:35:40,991 --> 01:35:42,158 Vi är i Beijing nästa vecka. 1370 01:35:42,325 --> 01:35:43,868 VILDA BÄR 1371 01:35:46,454 --> 01:35:47,914 Vi är i Beijing nästa vecka. 1372 01:35:50,417 --> 01:35:52,502 Okej. Ursäkta, jag tror inte att vi har träffats. 1373 01:35:53,628 --> 01:35:54,879 Så klart vi har. 1374 01:35:56,089 --> 01:35:57,090 Jag minns dig. 1375 01:35:58,133 --> 01:35:59,259 Hej, Rich. 1376 01:36:04,806 --> 01:36:05,640 Jag fixar det. 1377 01:36:06,933 --> 01:36:08,059 Jaha, då... 1378 01:36:10,603 --> 01:36:12,605 - Trevligt att träffas... se dig. - Följ med mig, sir. 1379 01:36:12,772 --> 01:36:14,899 - Sir... - En till applåd 1380 01:36:15,066 --> 01:36:17,777 för vår värd, vd för King-Tech. 1381 01:36:18,653 --> 01:36:19,571 Ät din biff, älskling. 1382 01:36:19,738 --> 01:36:22,157 Mina damer och herrar, mrs Frida King. 1383 01:36:35,879 --> 01:36:37,839 Mer champagne, mrs King? 1384 01:42:12,966 --> 01:42:14,968 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis Deluxe