1
00:00:12,281 --> 00:00:15,515
♪♪
2
00:00:53,246 --> 00:00:54,763
[phone rings]
3
00:01:12,674 --> 00:01:14,199
[cell rings]
4
00:01:17,604 --> 00:01:19,454
Hi, mom. What are
you up to today?
5
00:01:19,790 --> 00:01:20,938
[mom] hi, carly.
6
00:01:20,958 --> 00:01:22,699
I'm mending the tree topper
7
00:01:22,851 --> 00:01:24,868
And then I'm helping out
at the animal rescue.
8
00:01:25,020 --> 00:01:26,703
Lots of kids getting kittens
and puppies
9
00:01:26,797 --> 00:01:28,021
For christmas this year.
10
00:01:28,690 --> 00:01:30,023
And then then festival prep.
11
00:01:30,375 --> 00:01:31,875
You're the busiest retired
person I know.
12
00:01:32,878 --> 00:01:34,302
Sold the restaurant so
I could live it up.
13
00:01:35,364 --> 00:01:38,548
Anyway, I met a handsome
young man yesterday.
14
00:01:38,700 --> 00:01:41,476
Mum, I am not in the market
for a blind date.
15
00:01:41,703 --> 00:01:43,219
Okay, but I think
you'd like him.
16
00:01:43,313 --> 00:01:45,221
I'm focused on work.
17
00:01:45,707 --> 00:01:47,056
I love doing the morning show
18
00:01:47,209 --> 00:01:48,875
But I need more creative
ownership.
19
00:01:48,968 --> 00:01:50,318
I've been pestering
martha for months.
20
00:01:50,545 --> 00:01:51,728
I can't let up now.
21
00:01:51,822 --> 00:01:53,137
She asked to see you
22
00:01:53,157 --> 00:01:54,239
Which
I think is positive.
23
00:01:55,808 --> 00:01:56,658
A meeting with the boss 10 days
before christmas
24
00:01:56,885 --> 00:01:58,234
Is a very good sign.
25
00:01:58,570 --> 00:01:59,828
I wanted to say good luck.
26
00:01:59,979 --> 00:02:01,404
Thank you.
27
00:02:01,556 --> 00:02:02,813
Maybe I'll get my christmas
wish
28
00:02:03,167 --> 00:02:04,815
And be able to produce
my own food show.
29
00:02:04,910 --> 00:02:05,816
I couldn't sleep last night
30
00:02:05,911 --> 00:02:07,727
So I made frittatas
31
00:02:07,820 --> 00:02:09,320
In the shape of christmas trees
for the staff.
32
00:02:09,414 --> 00:02:10,505
Because they're martha's
favorite?
33
00:02:11,066 --> 00:02:12,065
Yeah.
34
00:02:12,083 --> 00:02:13,175
That's my girl.
35
00:02:13,844 --> 00:02:14,843
Okay. I'll see you
in a few hours.
36
00:02:15,070 --> 00:02:15,844
Okay.
37
00:02:16,571 --> 00:02:18,305
♪♪
38
00:02:20,833 --> 00:02:21,758
Morning, theo.
39
00:02:21,852 --> 00:02:23,176
Good morning, ms. Hayes.
40
00:02:23,912 --> 00:02:25,094
Again with the ms. Hayes.
41
00:02:25,505 --> 00:02:26,671
Theo, how long have
I worked here?
42
00:02:26,690 --> 00:02:28,097
About 5 years?
43
00:02:28,250 --> 00:02:29,191
Okay, so for 5 years
44
00:02:29,935 --> 00:02:30,775
I've been asking you
to call me carly.
45
00:02:32,362 --> 00:02:33,603
- Make it your christmas
present for me.
- Okay.
46
00:02:33,939 --> 00:02:34,863
I'm gonna need your help later.
47
00:02:36,516 --> 00:02:36,698
I have so much stuff to
take out of my office.
48
00:02:38,260 --> 00:02:38,775
When you're ready
then I'll bring a dolly up
49
00:02:38,869 --> 00:02:39,326
And I'll help move it.
50
00:02:40,612 --> 00:02:41,036
- Great. Thank you.
- You're welcome.
51
00:02:41,930 --> 00:02:44,122
♪♪
52
00:02:48,603 --> 00:02:49,502
Hi, ramona.
53
00:02:52,365 --> 00:02:53,364
What's wrong?
54
00:02:53,792 --> 00:02:54,958
Chef grant quinn.
55
00:02:55,444 --> 00:02:57,944
Oh, the self-serious
know-it-all?
56
00:02:58,447 --> 00:02:59,554
Did you see his episode
of chef's kitchen?
57
00:03:00,224 --> 00:03:01,448
Ten minutes of it.
58
00:03:01,967 --> 00:03:04,041
A little highbrow for
chicken pot pie.
59
00:03:04,135 --> 00:03:05,618
Well, he deconstructed it.
60
00:03:05,712 --> 00:03:07,312
Oh, so he took the
fun out of it.
61
00:03:08,047 --> 00:03:08,980
Bet it tasted great.
62
00:03:10,234 --> 00:03:11,233
What did he do?
63
00:03:11,735 --> 00:03:12,792
He's in hiding.
64
00:03:12,811 --> 00:03:13,810
He's really cute.
65
00:03:14,220 --> 00:03:15,904
Morning carly, ramona.
66
00:03:16,131 --> 00:03:17,146
Hi, martha.
67
00:03:17,241 --> 00:03:18,314
Are you ready for me?
68
00:03:18,650 --> 00:03:19,890
I can't pass up your frittatas.
69
00:03:19,910 --> 00:03:21,243
I heard they were almost gone.
70
00:03:22,395 --> 00:03:23,745
I always save one for you.
71
00:03:23,972 --> 00:03:24,871
Aww.
72
00:03:27,584 --> 00:03:28,750
I better go too.
73
00:03:31,646 --> 00:03:33,255
[martha] when are you going
to angel heights?
74
00:03:33,482 --> 00:03:34,497
Later today.
75
00:03:35,317 --> 00:03:36,091
I have interviews with all
the food vendors
76
00:03:36,242 --> 00:03:37,333
At the christmas festival.
77
00:03:37,819 --> 00:03:38,818
I can send footage
in a few days.
78
00:03:38,911 --> 00:03:41,245
You always do a great job.
79
00:03:42,173 --> 00:03:45,392
So, jason has finally agreed to
let you produce your own show.
80
00:03:46,103 --> 00:03:47,343
What?!
81
00:03:47,496 --> 00:03:48,353
Oh, really?
82
00:03:49,831 --> 00:03:51,347
Oh, oh, that's wonderful.
It's wonderful.
83
00:03:52,334 --> 00:03:55,184
We're thinking a christmas
episode with a singular focus.
84
00:03:55,279 --> 00:03:56,519
If this is successful
85
00:03:57,022 --> 00:03:58,113
You can get more creative
with the format.
86
00:03:58,340 --> 00:04:00,097
Okay. Deal.
87
00:04:00,191 --> 00:04:01,524
What's the focus?
88
00:04:02,101 --> 00:04:04,177
Well, how long has your
family owned pine grill?
89
00:04:05,104 --> 00:04:07,605
Uh, my grandparents
opened it in 1948.
90
00:04:08,016 --> 00:04:09,849
And my mom retired
a few months ago
91
00:04:09,868 --> 00:04:11,684
And recently sold it to
three partners.
92
00:04:11,778 --> 00:04:13,628
One of those partners,
beth walsh,
93
00:04:13,780 --> 00:04:15,522
Is a fan of your
segments.
94
00:04:15,615 --> 00:04:17,524
Jason pitched your show idea,
95
00:04:17,542 --> 00:04:19,709
She loved it and agreed to be
the pilot restaurant.
96
00:04:19,861 --> 00:04:21,878
That's amazing. Wow!
97
00:04:21,972 --> 00:04:23,138
I'll need a concept outline by--
98
00:04:23,365 --> 00:04:24,547
I've got it.
99
00:04:24,699 --> 00:04:25,974
Christmas in a small town
100
00:04:26,201 --> 00:04:28,125
And food that brings people
together.
101
00:04:28,720 --> 00:04:30,537
I can mix the re-opening
of the restaurant
102
00:04:30,630 --> 00:04:31,962
With historical
footage.
103
00:04:32,057 --> 00:04:33,056
That's perfect.
104
00:04:33,208 --> 00:04:34,374
I'll let jason know.
105
00:04:34,467 --> 00:04:36,467
What finally changed his mind?
106
00:04:36,820 --> 00:04:38,445
The chef is grant quinn.
107
00:04:40,048 --> 00:04:40,822
Grant quinn?
108
00:04:42,308 --> 00:04:42,824
The chef who dismantles
comfort food?
109
00:04:43,051 --> 00:04:44,067
Yep!
110
00:04:44,661 --> 00:04:46,235
The same grant quinn
who just sold
111
00:04:46,388 --> 00:04:47,311
His michelin
star restaurant on the water
112
00:04:47,405 --> 00:04:48,288
And is
now in hiding?
113
00:04:49,816 --> 00:04:51,057
Yeah. We think there's a bigger
story to that,
114
00:04:51,076 --> 00:04:53,317
So maybe you can find
out the truth.
115
00:04:53,653 --> 00:04:55,061
And grant agreed to all this?
116
00:04:55,564 --> 00:04:56,987
I have beth's assurance
that he's on board.
117
00:04:57,082 --> 00:04:59,591
Okay, then. I like a challenge.
118
00:05:00,660 --> 00:05:01,584
Can I have a crew?
119
00:05:01,736 --> 00:05:02,735
You get one cameraperson.
120
00:05:02,754 --> 00:05:03,678
I'll take ramona.
121
00:05:04,422 --> 00:05:05,588
You only get one shot
at producing.
122
00:05:05,998 --> 00:05:07,849
This industry doesn't
like flops.
123
00:05:09,168 --> 00:05:10,352
Send me your footage
as you get it.
124
00:05:10,579 --> 00:05:12,336
We're gonna need your cut
on the 21st
125
00:05:12,356 --> 00:05:14,022
So we can put it to
air on christmas eve.
126
00:05:17,861 --> 00:05:18,860
We believe in you.
127
00:05:21,848 --> 00:05:22,781
Good luck.
128
00:05:23,942 --> 00:05:25,283
Thank you for this chance.
129
00:05:26,686 --> 00:05:27,619
Thank you.
130
00:05:29,373 --> 00:05:31,331
♪♪
131
00:05:32,934 --> 00:05:35,377
My wife and I watched your
piece on roasted sweet potatoes.
132
00:05:35,604 --> 00:05:37,103
We're gonna make some
for christmas eve.
133
00:05:37,196 --> 00:05:38,213
Oh, great, let me
know how it is.
134
00:05:38,440 --> 00:05:40,048
I will.
135
00:05:40,199 --> 00:05:41,791
And good luck with your
show, madame producer.
136
00:05:41,885 --> 00:05:42,884
Knock their socks off.
137
00:05:43,035 --> 00:05:44,677
Oh, I plan to.
138
00:05:45,630 --> 00:05:46,629
Hey, what's this?
139
00:05:46,723 --> 00:05:47,722
Merry christmas, theo.
140
00:05:49,284 --> 00:05:50,892
- You shouldn't have.
- Yeah, but I always do.
141
00:05:52,454 --> 00:05:53,311
Oh.
142
00:05:54,139 --> 00:05:56,147
Merry christmas... Carly.
143
00:05:57,976 --> 00:05:59,401
It's a christmas miracle.
144
00:06:00,570 --> 00:06:04,239
♪♪
145
00:06:21,332 --> 00:06:22,507
[sighs]
146
00:06:28,490 --> 00:06:29,597
What's that?
147
00:06:29,749 --> 00:06:30,765
Our tree topper.
148
00:06:32,510 --> 00:06:34,160
When the kids were little I'd
hide it in the house.
149
00:06:34,253 --> 00:06:36,253
They'd find it,
I'd hide it again.
150
00:06:36,273 --> 00:06:37,997
On christmas eve
it goes on the tree.
151
00:06:38,516 --> 00:06:40,275
Oh, I love garnished drinks.
152
00:06:41,778 --> 00:06:45,004
Mm, that's the best hot apple
cider I've ever had.
153
00:06:45,023 --> 00:06:46,856
It took me years to perfect but
the key ingredient:
154
00:06:47,008 --> 00:06:47,857
Peppercorns.
155
00:06:48,009 --> 00:06:49,117
Hm!
156
00:06:49,694 --> 00:06:51,194
Just a little something
to thank you
157
00:06:51,696 --> 00:06:53,029
For pulling this all together
at such short notice.
158
00:06:53,123 --> 00:06:55,373
My partner usually takes
care of all the business.
159
00:06:57,352 --> 00:06:59,752
♪♪
160
00:07:03,041 --> 00:07:04,299
Hi, uncle gordie.
161
00:07:04,526 --> 00:07:05,467
Hey, kiddo.
162
00:07:06,044 --> 00:07:07,877
I'm hanging led lights.
163
00:07:07,971 --> 00:07:09,471
That's very economical of you.
164
00:07:09,622 --> 00:07:10,880
Thank you.
165
00:07:10,974 --> 00:07:12,715
Oh, congratulations on the show.
166
00:07:13,218 --> 00:07:14,642
Christmas came early for me.
167
00:07:14,869 --> 00:07:15,977
It did.
168
00:07:19,040 --> 00:07:22,066
♪♪
169
00:07:34,556 --> 00:07:35,738
Oh hi, aunt marian.
170
00:07:35,832 --> 00:07:37,890
Carly! Hi!
171
00:07:38,409 --> 00:07:40,818
We're so excited for you.
172
00:07:40,912 --> 00:07:42,152
Oh no, don't get up.
173
00:07:42,247 --> 00:07:43,412
Popcorn will go everywhere
174
00:07:43,898 --> 00:07:45,414
And then we'll get in
big trouble.
175
00:07:46,417 --> 00:07:49,344
Gordie and I loved your story
on the history of caesar salad.
176
00:07:50,088 --> 00:07:51,804
Who knew all that?
177
00:07:53,758 --> 00:07:54,849
You mom's in the kitchen.
178
00:07:55,577 --> 00:07:56,351
Thank you.
179
00:07:59,189 --> 00:08:00,429
Hi, mom.
180
00:08:00,524 --> 00:08:01,764
Oh hi, sweetheart.
181
00:08:02,100 --> 00:08:03,266
This is my daughter, carly.
182
00:08:03,418 --> 00:08:04,508
Hey, you want some--
183
00:08:04,602 --> 00:08:05,752
I'm sure you're a nice guy
184
00:08:05,845 --> 00:08:07,177
And you're certainly handsome,
185
00:08:07,272 --> 00:08:08,363
But I asked her not to do this.
186
00:08:09,090 --> 00:08:10,532
- Do what?
- Mom, apologize to him.
187
00:08:10,867 --> 00:08:12,016
What's happening?
188
00:08:12,035 --> 00:08:13,442
She thinks she's a matchmaker.
189
00:08:14,262 --> 00:08:15,537
Oh, okay, well,
then I prefer "dashing"
190
00:08:15,764 --> 00:08:16,687
If we're gonna be
throwing around
191
00:08:16,781 --> 00:08:17,947
Old-fashioned compliments.
192
00:08:18,041 --> 00:08:19,782
Carly, this is grant.
193
00:08:19,876 --> 00:08:20,950
Oh no.
194
00:08:21,044 --> 00:08:23,953
I'm sorry, I didn't...
195
00:08:24,105 --> 00:08:25,696
You're grant quinn.
196
00:08:25,790 --> 00:08:26,956
He just bought pine grill.
197
00:08:27,050 --> 00:08:28,291
Of course.
198
00:08:28,885 --> 00:08:30,126
And he makes the most
delicious cider
199
00:08:30,220 --> 00:08:31,219
With peppercorns.
200
00:08:31,370 --> 00:08:32,628
Peppercorns... Hm.
201
00:08:32,722 --> 00:08:34,055
You're the csn reporter.
202
00:08:36,375 --> 00:08:38,467
I'm the food correspondent
on the morning show.
203
00:08:38,562 --> 00:08:40,620
I research and present segments
about food history
204
00:08:40,638 --> 00:08:42,305
And how to cook and eat healthy
for your lifestyle.
205
00:08:42,399 --> 00:08:43,623
You're making a pilot?
206
00:08:43,716 --> 00:08:44,791
It's my first shot at producing.
207
00:08:44,809 --> 00:08:45,975
Oh, they sent a rookie?
208
00:08:46,069 --> 00:08:47,551
It's going to be spectacular.
209
00:08:47,645 --> 00:08:48,695
Yeah, I'm just teasing.
210
00:08:50,298 --> 00:08:50,905
Actually, I saw your video
on christmas cookies.
211
00:08:51,132 --> 00:08:52,073
It was cute.
212
00:08:53,726 --> 00:08:55,410
I'll need you to sign a release.
213
00:08:57,472 --> 00:08:59,414
I didn't mean cute in a
negative way, just so you know.
214
00:08:59,641 --> 00:09:01,808
It's just csn isn't known
for being cutting edge.
215
00:09:01,826 --> 00:09:03,418
Yeah, well, I'm here
to change all that.
216
00:09:03,569 --> 00:09:04,735
Good for you.
217
00:09:05,088 --> 00:09:06,329
I... Actually I've
got to get going.
218
00:09:06,423 --> 00:09:07,663
Thank you again.
219
00:09:07,924 --> 00:09:09,315
I'd like to set up
an interview
220
00:09:09,408 --> 00:09:10,407
Tomorrow when my camerawoman
arrives.
221
00:09:10,427 --> 00:09:11,909
I'll email you the questions.
222
00:09:12,262 --> 00:09:13,669
- What's your email?
- I don't do interviews.
223
00:09:13,763 --> 00:09:14,821
I'll make it painless.
224
00:09:15,599 --> 00:09:16,839
Delia, can we do the
photos another day?
225
00:09:16,991 --> 00:09:18,007
Sure. And you let me know
226
00:09:18,660 --> 00:09:19,675
If you need anything else
for the festival.
227
00:09:19,769 --> 00:09:20,843
Will do.
228
00:09:20,937 --> 00:09:22,353
Carly, nice to meet you.
229
00:09:28,094 --> 00:09:29,259
Well, that didn't go well.
230
00:09:29,354 --> 00:09:30,670
How does your foot taste?
231
00:09:31,097 --> 00:09:32,280
Okay, what did I miss?
232
00:09:35,009 --> 00:09:36,784
Were you terrible to
the attractive man?
233
00:09:37,011 --> 00:09:38,602
He just can't leave the
classics alone, can he?
234
00:09:38,622 --> 00:09:40,012
Peppercorns in cider?
235
00:09:40,031 --> 00:09:41,122
Oh, it's so good.
236
00:09:43,293 --> 00:09:44,367
What photos are you showing him?
237
00:09:44,869 --> 00:09:46,110
Pine grill over the years.
238
00:09:46,463 --> 00:09:47,962
Maybe I'll use some
in the pilot.
239
00:09:48,114 --> 00:09:50,614
This is already going to
be a wonderful christmas.
240
00:09:50,634 --> 00:09:52,616
One of my girls is getting
her own tv show
241
00:09:52,636 --> 00:09:55,044
And the other one just made
partner at the law firm.
242
00:09:55,196 --> 00:09:57,213
What? Really, sis?
Well, congratulations.
243
00:09:57,307 --> 00:09:58,531
We need to celebrate.
244
00:09:58,549 --> 00:10:00,199
Oh, I want to wait for joel.
245
00:10:00,218 --> 00:10:01,476
Was he able to get leave?
246
00:10:02,479 --> 00:10:04,479
No, but he's gonna put
in for it again.
247
00:10:05,540 --> 00:10:06,481
I'm excited for you.
248
00:10:08,151 --> 00:10:09,558
Your own show, getting to
work with a gorgeous chef.
249
00:10:09,711 --> 00:10:10,985
With a difficult reputation.
250
00:10:12,046 --> 00:10:13,279
Her might surprise you.
251
00:10:14,974 --> 00:10:16,732
He might even be
your unicorn man.
252
00:10:16,885 --> 00:10:18,660
My focus is making
an awesome show.
253
00:10:19,162 --> 00:10:20,569
Challenges never scared
you before.
254
00:10:20,664 --> 00:10:21,829
And they still don't.
255
00:10:22,240 --> 00:10:23,164
I have it all planned out.
256
00:10:24,075 --> 00:10:25,333
It's gonna be great
257
00:10:26,060 --> 00:10:26,918
Mm hmm.
258
00:10:29,063 --> 00:10:30,088
It's gonna be great.
259
00:10:34,068 --> 00:10:36,344
Rosemary christmas trees.
Nice touch.
260
00:10:37,255 --> 00:10:38,662
And there you have it,
261
00:10:38,756 --> 00:10:40,756
Our very own christmas log
262
00:10:40,909 --> 00:10:43,075
Or buche de noel,
as they say in France.
263
00:10:43,761 --> 00:10:46,746
The truth is, in olden times,
264
00:10:46,764 --> 00:10:49,506
Farming families gathered
around the fireplace...
265
00:10:49,526 --> 00:10:50,525
[giggling] stop!
266
00:10:51,269 --> 00:10:55,254
Sweetie... You know
I know you, right?
267
00:10:55,273 --> 00:10:56,513
Hm.
268
00:10:56,607 --> 00:10:58,090
You seemed kind of sad earlier.
269
00:10:58,184 --> 00:10:59,283
Something happen at school
today?
270
00:11:01,371 --> 00:11:02,929
Miss kerr asked everyone
271
00:11:03,431 --> 00:11:04,764
To share their family holiday
traditions,
272
00:11:04,857 --> 00:11:07,875
Like what your mom and
dad do special.
273
00:11:09,954 --> 00:11:11,771
Well, we'll create some new
traditions,
274
00:11:11,789 --> 00:11:13,773
Starting with
christmas here in angel heights.
275
00:11:13,791 --> 00:11:15,216
- Is it fun here?
- We'll make it fun.
276
00:11:15,960 --> 00:11:17,126
Can we make a pie tomorrow?
277
00:11:17,721 --> 00:11:19,220
I do not need to make
a pie. You know why?
278
00:11:20,798 --> 00:11:21,964
'cause I've got my sweetie pie.
279
00:11:22,058 --> 00:11:24,374
That's so lame.
280
00:11:24,394 --> 00:11:25,468
Well, it got a laugh, didn't it?
281
00:11:25,562 --> 00:11:26,519
Yeah.
282
00:11:27,638 --> 00:11:29,288
Could we watch the movie
about the baker?
283
00:11:29,307 --> 00:11:30,565
If you put on your pyjamas.
284
00:11:31,717 --> 00:11:33,292
Do you know where
my pyjamas are?
285
00:11:33,385 --> 00:11:34,569
Actually, I think they're
still packed.
286
00:11:34,720 --> 00:11:37,054
So how about I go find your
pyjamas,
287
00:11:37,148 --> 00:11:38,981
You go brush
your teeth.
288
00:11:39,075 --> 00:11:40,816
Promise you won't fall asleep
during the movie.
289
00:11:40,910 --> 00:11:41,993
I can't promise that.
290
00:11:44,748 --> 00:11:47,156
[carly] ...It's such
a wonderful alternative
291
00:11:47,308 --> 00:11:49,566
To the classic christmas cake
or christmas pudding.
292
00:11:50,661 --> 00:11:52,920
This is carly hayes
for a chef's recipe.
293
00:11:53,757 --> 00:11:54,839
Bon appetit.
294
00:11:57,318 --> 00:11:59,218
♪♪
295
00:12:01,322 --> 00:12:02,822
[lena]
excited for your first day?
296
00:12:02,840 --> 00:12:03,765
Bursting!
297
00:12:05,676 --> 00:12:07,176
I have so many ideas in my head
I can't keep them straight.
298
00:12:07,662 --> 00:12:09,011
Oh, aunt marian is cooking
tonight
299
00:12:09,163 --> 00:12:10,587
Because mom will be
home a little late.
300
00:12:10,607 --> 00:12:11,831
She has dance.
301
00:12:11,849 --> 00:12:13,015
When are we doing the tree?
302
00:12:13,109 --> 00:12:14,183
After dinner.
303
00:12:14,778 --> 00:12:16,002
We're going to light
this place up.
304
00:12:16,020 --> 00:12:17,427
And we are gonna have the--
305
00:12:17,447 --> 00:12:19,505
Hap, hap, happy
happiest--
306
00:12:19,524 --> 00:12:21,098
Don't finish that sentence.
307
00:12:21,117 --> 00:12:23,075
No christmas quotes 'til
I've had my coffee.
308
00:12:23,787 --> 00:12:25,620
--Christmas.
Sorry.
309
00:12:27,348 --> 00:12:29,457
♪♪
310
00:12:30,852 --> 00:12:32,293
[tess] hey, dad, can I have
some ice cream?
311
00:12:32,629 --> 00:12:33,795
Hey, tess. Sure.
312
00:12:34,631 --> 00:12:35,963
Wait. We have ice cream?
313
00:12:36,190 --> 00:12:37,114
Where'd we get that?
314
00:12:37,133 --> 00:12:38,207
I had a craving.
315
00:12:38,301 --> 00:12:39,300
Want some?
316
00:12:39,527 --> 00:12:40,543
We meeting?
317
00:12:41,029 --> 00:12:42,619
As soon as I'm finished
scooping.
318
00:12:42,972 --> 00:12:44,530
Hey, dad, you can
have some of mine.
319
00:12:44,623 --> 00:12:46,474
Tess, you know I'm
watching my figure.
320
00:12:49,795 --> 00:12:50,812
How many scoops?
321
00:12:51,147 --> 00:12:52,313
- Three.
- Three? Okay, okay.
322
00:12:54,042 --> 00:12:55,724
Christmas festival contract.
323
00:12:56,653 --> 00:12:58,986
And do we have enough staff
to cover all the shifts?
324
00:12:59,213 --> 00:13:01,305
Oh, and carly hayes from
csn will be here soon.
325
00:13:01,399 --> 00:13:02,323
Can you deal with all that?
326
00:13:02,550 --> 00:13:03,566
No.
327
00:13:03,660 --> 00:13:05,234
It's a two-person job.
328
00:13:05,736 --> 00:13:06,994
She's interviewing me this
afternoon a
329
00:13:07,221 --> 00:13:08,404
Nd you're meeting
her in a few minutes
330
00:13:08,556 --> 00:13:09,622
To talk
about the menu and décor.
331
00:13:09,999 --> 00:13:10,981
Décor?
332
00:13:11,075 --> 00:13:11,999
I need to catch you up.
333
00:13:13,652 --> 00:13:14,001
Look, you didn't tell me this
was her first job
334
00:13:15,730 --> 00:13:16,337
Or that she wants to do some
on-camera interview.
335
00:13:16,564 --> 00:13:17,421
I didn't?
336
00:13:19,067 --> 00:13:20,007
Look, I know you want to hide
in the kitchen
337
00:13:20,234 --> 00:13:21,825
And that publicity isn't
really your thing.
338
00:13:22,403 --> 00:13:23,419
No, no, no,
I didn't agree to be part of
339
00:13:23,513 --> 00:13:25,329
Some local news channel.
340
00:13:26,240 --> 00:13:27,265
Has she even submitted
an outline?
341
00:13:29,243 --> 00:13:30,910
Look, I... I just do not want
this to be some low-brow circus.
342
00:13:31,521 --> 00:13:32,854
- Okay, noted.
- I mean it.
343
00:13:33,690 --> 00:13:36,673
No camera crew, no makeup,
no big production numbers.
344
00:13:36,693 --> 00:13:37,933
I swear.
345
00:13:38,695 --> 00:13:40,586
No singing or dancing
or fun of any kind.
346
00:13:40,679 --> 00:13:41,863
But you will give
her an interview.
347
00:13:44,701 --> 00:13:45,700
[groans]
348
00:13:46,202 --> 00:13:47,201
Come on.
349
00:13:52,950 --> 00:13:54,041
This place is gorgeous.
350
00:13:54,193 --> 00:13:55,209
Home sweet home.
351
00:13:55,436 --> 00:13:56,377
Nervous?
352
00:13:56,604 --> 00:13:57,545
Excited.
353
00:13:58,272 --> 00:14:00,272
- Hi!
- You must be beth.
354
00:14:00,291 --> 00:14:02,625
I'm carly hayes. This is
my work colleague ramona.
355
00:14:02,777 --> 00:14:04,460
Yes. We spoke on the phone.
356
00:14:04,612 --> 00:14:06,220
Welcome to salt & pepper.
357
00:14:06,372 --> 00:14:07,889
Grant and I are looking forward
to this.
358
00:14:08,040 --> 00:14:08,890
I'll go get him.
359
00:14:10,785 --> 00:14:12,801
Can we get some before footage,
work-in-progress stuff?
360
00:14:12,896 --> 00:14:14,470
Oh, can you grab some
shots out front, too?
361
00:14:14,564 --> 00:14:15,521
Of course.
362
00:14:18,643 --> 00:14:20,976
Grant, this is carly
hayes from csn.
363
00:14:21,070 --> 00:14:22,128
We... We met.
364
00:14:22,146 --> 00:14:23,738
Oh. I'll leave you to it.
365
00:14:25,557 --> 00:14:26,799
Thank you.
366
00:14:27,135 --> 00:14:29,468
Carly, let's start
with the menu.
367
00:14:29,487 --> 00:14:31,971
A lot of people been coming by
dropping off these gift baskets.
368
00:14:31,989 --> 00:14:33,563
Welcome to angel heights.
369
00:14:34,584 --> 00:14:36,918
So, uh, got us a booth
back here, cleaned up.
370
00:14:37,069 --> 00:14:38,310
Sorry the place is
a bit of a mess.
371
00:14:38,329 --> 00:14:39,253
No, it's great.
372
00:14:42,592 --> 00:14:45,575
♪♪
373
00:14:45,595 --> 00:14:46,594
What?
374
00:14:48,156 --> 00:14:50,322
Oh, uh, my parents first met at
this booth
375
00:14:50,341 --> 00:14:51,340
After a singles
dance.
376
00:14:52,084 --> 00:14:53,583
So this place has
some memories for you?
377
00:14:53,937 --> 00:14:55,752
Yeah, pine grill was
my second home.
378
00:14:56,330 --> 00:14:57,421
You know, a lot of people have
been dropping by
379
00:14:57,515 --> 00:14:59,014
And telling me
stuff like that.
380
00:14:59,167 --> 00:15:01,000
Oh, you might not realize this,
381
00:15:01,018 --> 00:15:02,777
But you're bringing back the
heartbeat of this town.
382
00:15:06,783 --> 00:15:09,433
This style always makes me
think of sail boats
383
00:15:09,527 --> 00:15:10,843
Or paper airplanes.
384
00:15:11,195 --> 00:15:13,103
Actually, I think
these are a bit dated.
385
00:15:14,182 --> 00:15:16,182
Well, classics by definition
are never dated.
386
00:15:16,200 --> 00:15:17,366
They're timeless.
387
00:15:17,518 --> 00:15:18,684
That's a matter of opinion.
388
00:15:19,036 --> 00:15:20,019
What do you have against
the classics?
389
00:15:20,112 --> 00:15:21,128
Everything can be improved upon.
390
00:15:23,615 --> 00:15:25,708
Are you going with
black or white?
391
00:15:25,802 --> 00:15:26,801
Uh, black.
392
00:15:28,454 --> 00:15:29,136
'cause it's the lint that
white napkins leave on--
393
00:15:29,288 --> 00:15:30,972
Leave on black pants. Yes.
394
00:15:32,976 --> 00:15:34,033
Very thoughtful.
395
00:15:34,960 --> 00:15:36,811
Well, then you are going
to love the menu.
396
00:15:39,724 --> 00:15:42,274
Hm... Um, yeah.
397
00:15:43,653 --> 00:15:46,395
Um, seasonal is impressive,
but, um--
398
00:15:46,547 --> 00:15:47,488
But?
399
00:15:49,233 --> 00:15:50,549
Well, some of these dishes just
seem a little fussy
400
00:15:50,642 --> 00:15:51,641
For this area,
that's all.
401
00:15:51,736 --> 00:15:53,643
Says the woman who used
402
00:15:53,663 --> 00:15:54,662
Pre-packaged dough to bake rolls
on tv.
403
00:15:56,332 --> 00:15:57,647
Morning shows are supposed to
be quick, fun and easy.
404
00:15:57,667 --> 00:15:59,667
Yeah, but the csn audience
is a bit basic.
405
00:15:59,818 --> 00:16:01,836
Well, I would hardly call an
audience of three million basic.
406
00:16:03,339 --> 00:16:04,897
I didn't mean to put
you on the defense.
407
00:16:05,657 --> 00:16:07,082
I just think that angel heights
deserves something special
408
00:16:07,176 --> 00:16:08,417
With my menu.
409
00:16:08,569 --> 00:16:09,585
And I'm trying
to do
410
00:16:10,087 --> 00:16:11,161
Something special on csn
with my show.
411
00:16:11,255 --> 00:16:12,738
So maybe you can reserve
judgment
412
00:16:12,831 --> 00:16:14,181
Until you've seen the
finished product.
413
00:16:18,746 --> 00:16:21,764
Sometimes I'm a bit too honest
and it comes across as harsh.
414
00:16:21,858 --> 00:16:23,357
I, uh... I apologize.
415
00:16:27,772 --> 00:16:29,088
This is the copy
for the printer.
416
00:16:29,181 --> 00:16:30,606
Oh, they're clean, I swear.
417
00:16:31,092 --> 00:16:32,015
It's not that, I'm just...
I'm a little bit--
418
00:16:32,035 --> 00:16:33,034
Fussy?
419
00:16:33,536 --> 00:16:34,518
Particular.
420
00:16:34,537 --> 00:16:35,536
Right.
421
00:16:37,189 --> 00:16:38,372
We're filming the food
inserts this afternoon.
422
00:16:38,599 --> 00:16:39,540
Can you let me know
what you're making?
423
00:16:39,691 --> 00:16:40,783
Short ribs and--
424
00:16:41,377 --> 00:16:42,209
Short ribs don't photograph
very well.
425
00:16:42,361 --> 00:16:43,527
Is there something else?
426
00:16:43,621 --> 00:16:44,620
Okay, rookie, how about
427
00:16:44,772 --> 00:16:46,213
Coconut braised chicken
428
00:16:46,365 --> 00:16:47,214
With potatoes,
carrots and chilis?
429
00:16:47,366 --> 00:16:48,365
That's more like it.
430
00:16:48,384 --> 00:16:49,216
[phone dings]
431
00:16:50,386 --> 00:16:52,035
Oh, it's ramona.
432
00:16:52,055 --> 00:16:54,055
Uh, it's a christmas themed
episode
433
00:16:54,206 --> 00:16:56,057
So we need to go
shopping for decorations.
434
00:16:56,634 --> 00:16:57,707
Any requests?
435
00:16:57,802 --> 00:16:59,118
Modern and tasteful.
436
00:16:59,470 --> 00:17:00,544
What does that even mean?
437
00:17:00,563 --> 00:17:01,562
It's christmas.
438
00:17:03,566 --> 00:17:05,549
Oh, and hey, can you wear your
chef's coat
439
00:17:05,568 --> 00:17:06,883
For your interview
tomorrow?
440
00:17:06,903 --> 00:17:08,069
I don't do on-camera interviews.
441
00:17:09,647 --> 00:17:10,887
Wait, you were serious?
442
00:17:10,907 --> 00:17:12,364
The food is the story, not me.
443
00:17:12,817 --> 00:17:13,741
Okay.
444
00:17:15,486 --> 00:17:16,911
[carly exhales sharply]
445
00:17:21,142 --> 00:17:22,141
[carly] ugh!
446
00:17:23,068 --> 00:17:24,752
Don't ask.
Let's go christmas shopping.
447
00:17:25,922 --> 00:17:27,146
Is he as cute as he
is in real life?
448
00:17:27,164 --> 00:17:28,089
Not really.
449
00:17:30,334 --> 00:17:31,908
[carly] he wants to focus
on the food.
450
00:17:32,411 --> 00:17:34,670
[martha] the star of the show
is grant quinn.
451
00:17:34,822 --> 00:17:36,655
The man-behind-the-fame
and all that.
452
00:17:37,266 --> 00:17:38,933
You know, why did he sell a
successful restaurant
453
00:17:39,084 --> 00:17:40,417
And leave chicago?
454
00:17:40,511 --> 00:17:42,085
What's he hiding from?
455
00:17:42,438 --> 00:17:43,846
You have to get him to talk.
456
00:17:43,998 --> 00:17:45,231
He's not exactly an open book.
457
00:17:46,167 --> 00:17:47,399
Welcome to producing a show.
458
00:17:49,170 --> 00:17:50,185
Hm.
459
00:17:50,688 --> 00:17:51,946
- Any luck?
- Nope.
460
00:17:52,931 --> 00:17:54,598
Maybe we should just film
everything
461
00:17:54,617 --> 00:17:56,191
Until I figure out
an angle for him.
462
00:17:56,602 --> 00:17:57,910
Documentary style coming up.
463
00:18:01,015 --> 00:18:02,197
Hey, grant.
464
00:18:02,350 --> 00:18:03,515
I need your help with the décor.
465
00:18:03,609 --> 00:18:04,941
I'll review everything later.
466
00:18:05,461 --> 00:18:06,869
I don't want your opinions,
just your muscles.
467
00:18:06,963 --> 00:18:07,962
What is all this?
468
00:18:08,113 --> 00:18:09,037
It's from santa.
469
00:18:09,132 --> 00:18:10,131
It's overkill.
470
00:18:11,692 --> 00:18:12,466
There's no such thing
as too much christmas.
471
00:18:14,286 --> 00:18:15,452
Yes, there is -- it's this.
This is too much christmas.
472
00:18:15,546 --> 00:18:16,971
No, this is not enough
christmas, it's half...
473
00:18:17,198 --> 00:18:18,472
Half of
what I would have given you.
474
00:18:18,624 --> 00:18:19,640
This santa has to go.
475
00:18:19,791 --> 00:18:20,866
Okay. We'll talk about it.
476
00:18:20,885 --> 00:18:21,976
Oh, come on!
477
00:18:22,127 --> 00:18:23,144
Pretend like I'm not here.
478
00:18:23,479 --> 00:18:25,537
Okay.
We have a saying at csn,
479
00:18:25,556 --> 00:18:27,039
"it's better to have an
over-abundance of footage
480
00:18:27,057 --> 00:18:28,149
Than not enough."
481
00:18:28,300 --> 00:18:29,483
Well, I get final
approval
482
00:18:29,635 --> 00:18:31,377
Of any footage of me.
483
00:18:32,137 --> 00:18:33,320
Sign your release
and we'll talk.
484
00:18:37,160 --> 00:18:37,992
Hand me a bag!
485
00:18:52,249 --> 00:18:54,175
Look, you can have one or
the other but not both!
486
00:18:54,402 --> 00:18:55,843
I'm in charge of the
look of the show.
487
00:18:56,345 --> 00:18:58,253
And I have a certain aesthetic
to uphold, a brand!
488
00:18:58,406 --> 00:19:00,347
- Okay, what's your brand?
- Clean lines.
489
00:19:00,574 --> 00:19:01,907
What does that even
mean, colorless?
490
00:19:02,000 --> 00:19:03,017
- No, something less--
- less...?
491
00:19:03,853 --> 00:19:04,810
- Tacky!
- [gasps]
492
00:19:06,022 --> 00:19:07,095
How dare you?!
493
00:19:07,857 --> 00:19:09,005
I know what I like
and this is not it.
494
00:19:09,025 --> 00:19:09,982
You're being judgmental.
495
00:19:11,677 --> 00:19:12,359
Having high standards
is what made me successful.
496
00:19:12,511 --> 00:19:13,752
Now the angel has to go!
497
00:19:14,104 --> 00:19:15,103
May I remind you
that you moved to a town
498
00:19:15,198 --> 00:19:16,438
Called angel heights?
499
00:19:16,590 --> 00:19:17,531
Right. So get a different angel
500
00:19:17,683 --> 00:19:18,848
And a different snowman,
501
00:19:18,868 --> 00:19:19,849
But they go where I say.
502
00:19:19,869 --> 00:19:20,868
And where's that?
503
00:19:26,100 --> 00:19:26,874
Here's pretty good.
504
00:19:30,046 --> 00:19:32,696
Okay, so if you put the
reindeer up on the roof...
505
00:19:32,790 --> 00:19:37,459
Angle the angel this way, you
got more room for snowmen.
506
00:19:37,553 --> 00:19:38,627
Logistics.
507
00:19:39,371 --> 00:19:40,554
That's a weird thing
to be good at.
508
00:19:40,706 --> 00:19:41,947
You might want to give it
a shot,
509
00:19:41,966 --> 00:19:42,798
Considering you're a
producer.
510
00:19:42,950 --> 00:19:43,849
Hm.
511
00:19:45,394 --> 00:19:46,618
Hey, yeah, you can just
unload that right there.
512
00:19:46,637 --> 00:19:47,953
Thank you.
513
00:19:48,046 --> 00:19:49,063
I got some new table
lamps.
514
00:19:49,214 --> 00:19:50,064
- You wanna see?
- Sure.
515
00:19:54,904 --> 00:19:56,570
Battery operated led.
516
00:19:57,982 --> 00:19:59,314
Stunning.
517
00:19:59,467 --> 00:20:00,632
It'll compliment the new paint.
518
00:20:00,985 --> 00:20:02,651
- Paint?
- Yeah, for the accent areas.
519
00:20:02,803 --> 00:20:04,653
- Deep garnet red.
- Oh, I like it.
520
00:20:05,230 --> 00:20:07,230
Hey, is it okay if we
work out of here?
521
00:20:07,324 --> 00:20:09,375
Sure, you just gotta wipe off
the surfaces before you leave.
522
00:20:10,661 --> 00:20:11,543
I'm joking.
523
00:20:13,089 --> 00:20:15,330
Oh, well, maybe smile next
time so I can tell.
524
00:20:15,983 --> 00:20:17,258
- Yeah, like that.
- That?
525
00:20:17,409 --> 00:20:18,667
Yeah, perfect.
526
00:20:18,819 --> 00:20:20,076
When will the website be up?
527
00:20:20,170 --> 00:20:21,411
Beth's working on that.
528
00:20:22,156 --> 00:20:24,431
I noticed that you don't
have a personal profile.
529
00:20:24,583 --> 00:20:26,825
You're like a digital ghost.
Do you even exist?
530
00:20:26,844 --> 00:20:28,418
I actually came here to
get away from all that.
531
00:20:28,512 --> 00:20:30,012
Tess!
There she is!
532
00:20:30,164 --> 00:20:31,588
- Dad!
- Sweetie pie!
533
00:20:31,607 --> 00:20:33,423
- You have a daughter?
- I do, I do.
534
00:20:33,925 --> 00:20:36,351
Tess, this is carly.
535
00:20:36,504 --> 00:20:39,521
Carly is a food correspondent
on a tv network.
536
00:20:40,357 --> 00:20:42,190
I'm gonna be a baker
when I grow up.
537
00:20:42,343 --> 00:20:44,434
Maybe I can be on tv too.
538
00:20:44,453 --> 00:20:47,121
Tess actually influenced one of
my breakfast menu items.
539
00:20:48,866 --> 00:20:49,939
What is it?
540
00:20:50,534 --> 00:20:51,441
Strawberry cheesecake
french toast.
541
00:20:51,460 --> 00:20:52,684
It's really good.
542
00:20:52,703 --> 00:20:54,853
Yum! I can't wait to try it.
543
00:20:55,131 --> 00:20:56,630
Dad, you said we could
bake cookies.
544
00:20:56,966 --> 00:20:58,281
I did, didn't I?
545
00:20:58,542 --> 00:21:01,284
Okay, so give us an hour?
546
00:21:01,304 --> 00:21:02,619
Uh hm.
547
00:21:03,139 --> 00:21:04,696
And then it will be...
What do we say?
548
00:21:05,049 --> 00:21:07,308
Nom, nom, nom, nom,
nom, cookie time!
549
00:21:07,977 --> 00:21:09,476
That is my cue.
550
00:21:09,628 --> 00:21:10,627
Are you ready for me?
551
00:21:10,721 --> 00:21:12,704
Yeah, yes!
Um...
552
00:21:12,798 --> 00:21:13,872
Let me go grab some
things
553
00:21:14,466 --> 00:21:15,316
And we'll meet you in
the kitchen!
554
00:21:19,563 --> 00:21:22,898
So she's better at framing
shots but you'll stand there
555
00:21:22,992 --> 00:21:24,883
And then we'll blur the
background out a bit.
556
00:21:25,328 --> 00:21:26,327
Oh, and feel free to add
anything
557
00:21:26,478 --> 00:21:27,736
We don't cover at
the end.
558
00:21:28,164 --> 00:21:30,222
I really appreciate this, carly.
559
00:21:30,724 --> 00:21:32,499
I'm excited for a chance
to show what I can do.
560
00:21:33,336 --> 00:21:35,627
But I still need an
angle for grant.
561
00:21:36,655 --> 00:21:38,505
Any ideas?
How did you two meet?
562
00:21:39,249 --> 00:21:40,415
Fifth grade.
563
00:21:40,918 --> 00:21:42,734
We called him the man
with the plan,
564
00:21:42,753 --> 00:21:43,844
Because he always had one.
565
00:21:45,756 --> 00:21:47,906
Probably because he was always
obsessed with moving parts and--
566
00:21:47,999 --> 00:21:49,833
Logistics?
Even as a kid.
567
00:21:49,852 --> 00:21:51,000
Yeah.
568
00:21:51,412 --> 00:21:52,594
Tell me more about the episode.
569
00:21:52,688 --> 00:21:54,521
Uh, we're ready.
570
00:21:54,748 --> 00:21:55,747
We good?
571
00:21:55,766 --> 00:21:57,024
Okay, yeah, yeah.
572
00:22:03,440 --> 00:22:05,515
[beth] carly has an
interesting vision for the sho.
573
00:22:05,609 --> 00:22:06,825
I'm glad we're doing this.
574
00:22:07,928 --> 00:22:09,352
What do you have against her?
575
00:22:09,872 --> 00:22:11,780
She's nice enough, she just
wants something from me.
576
00:22:12,208 --> 00:22:14,433
Grant, do the interview.
577
00:22:15,044 --> 00:22:17,044
Look, as a chef I have always
relied on word of mouth
578
00:22:17,195 --> 00:22:18,194
And reviews and I--
579
00:22:18,288 --> 00:22:20,105
Hey, we are doing this.
580
00:22:20,549 --> 00:22:22,457
You can't open a restaurant
without publicity.
581
00:22:22,610 --> 00:22:23,675
Get onboard.
582
00:22:29,207 --> 00:22:32,300
Hey, food's almost ready.
Where do you want it?
583
00:22:32,453 --> 00:22:34,119
Uh, let's set up over there.
584
00:22:34,563 --> 00:22:36,397
I want a master shot of all the
dishes and then singles.
585
00:22:36,624 --> 00:22:37,564
Okay.
586
00:22:37,716 --> 00:22:38,565
While we wait for ramona
587
00:22:40,236 --> 00:22:41,627
Can I coax you into a photo
shoot by the waterfall?
588
00:22:41,645 --> 00:22:42,903
How about I tell you what I'm
making for my booth
589
00:22:43,130 --> 00:22:44,571
At the
christmas festival instead?
590
00:22:44,798 --> 00:22:46,298
Right. Your booth opens
this afternoon.
591
00:22:46,316 --> 00:22:47,466
Three soups.
592
00:22:48,152 --> 00:22:49,651
Creamy pumpkin
with parmesan croutons.
593
00:22:49,803 --> 00:22:51,653
You got a potato leek with
crispy prosciutto,
594
00:22:51,805 --> 00:22:54,063
And a charred tomato bisque with
fried goat cheese crumble.
595
00:22:54,158 --> 00:22:55,307
You wanna try them?
596
00:22:55,325 --> 00:22:56,250
Yes.
597
00:22:59,905 --> 00:23:01,588
Oh my god, I can't
pick a favorite.
598
00:23:01,740 --> 00:23:03,148
That's why I have
a michelin star.
599
00:23:03,834 --> 00:23:05,651
I just meant you let the
ingredients do the work for you
600
00:23:05,669 --> 00:23:06,835
Instead of going overboard.
601
00:23:06,929 --> 00:23:08,670
Overboard?
602
00:23:09,173 --> 00:23:10,489
Why, because I want to...
603
00:23:10,933 --> 00:23:11,915
Open up the customers' eyes
to a better way?
604
00:23:12,435 --> 00:23:13,992
No, because you're pretentious
about it.
605
00:23:14,011 --> 00:23:15,084
Oh.
606
00:23:15,438 --> 00:23:17,104
Let me get that.
607
00:23:20,851 --> 00:23:21,775
Thank you.
608
00:23:25,764 --> 00:23:27,522
So your soft launch
is Wednesday?
609
00:23:27,616 --> 00:23:29,933
Yeah, after the festival people
can drop by here
610
00:23:29,952 --> 00:23:31,434
For some small
bites that are inspired
611
00:23:31,454 --> 00:23:32,786
By a
traditional christmas dinner.
612
00:23:33,013 --> 00:23:34,079
Dessert?
613
00:23:35,774 --> 00:23:36,457
- Got a few in mind.
- If you need quality control...
614
00:23:38,519 --> 00:23:40,519
Look, I'm sorry about
the other day.
615
00:23:40,612 --> 00:23:42,204
I think we got off on the wrong
foot,
616
00:23:42,356 --> 00:23:43,689
Assuming you were my
blind date.
617
00:23:44,041 --> 00:23:45,207
No, it was actually a breath
of fresh air
618
00:23:45,359 --> 00:23:46,950
Being mistaken as
someone's date.
619
00:23:47,303 --> 00:23:48,802
Plus, you said I was
really attractive.
620
00:23:49,454 --> 00:23:52,806
I don't remember saying that...
Maybe just... Handsome.
621
00:23:54,551 --> 00:23:56,435
- Truce?
- Uh huh.
622
00:23:58,296 --> 00:23:59,554
Are you going to
be ready in time?
623
00:23:59,648 --> 00:24:00,722
I'm not worried.
624
00:24:00,874 --> 00:24:02,390
I can roll up my sleeves.
625
00:24:02,968 --> 00:24:04,376
You know, a lot of strangers
have offered that too.
626
00:24:04,469 --> 00:24:06,228
Yeah, we're a helpful bunch,
627
00:24:06,380 --> 00:24:07,879
But this is really
important to me.
628
00:24:07,898 --> 00:24:09,114
I got it covered.
629
00:24:15,906 --> 00:24:18,890
I want this to look like
a food magazine spread.
630
00:24:18,909 --> 00:24:20,667
A mouth-watering holiday feast.
631
00:24:20,819 --> 00:24:22,577
As if you could almost taste
the food
632
00:24:22,730 --> 00:24:24,487
And feel the warmth
of the fire.
633
00:24:24,507 --> 00:24:25,964
- Can we do that?
- No problem.
634
00:24:31,071 --> 00:24:33,514
♪♪
635
00:24:35,351 --> 00:24:36,908
- What are you doing?
- Adding parsley.
636
00:24:37,002 --> 00:24:38,260
It has already been seasoned.
637
00:24:38,687 --> 00:24:40,078
It's a christmas episode,
the garland stays.
638
00:24:40,171 --> 00:24:41,429
It ruins the look of the dish!
639
00:24:41,582 --> 00:24:42,672
I wasn't asking your opinion.
640
00:24:43,174 --> 00:24:44,099
You don't know what
you're doing.
641
00:24:44,251 --> 00:24:45,174
I know exactly what I'm doing.
642
00:24:45,269 --> 00:24:47,085
I'm trying to help.
643
00:24:47,104 --> 00:24:48,086
- You're trying to take over.
- My name's on the line.
644
00:24:48,179 --> 00:24:49,437
It's festive. It'll be great.
645
00:24:49,532 --> 00:24:50,531
Not my style!
646
00:24:52,201 --> 00:24:54,701
This is my vision, not an
episode of chef's kitchen!
647
00:24:56,430 --> 00:24:57,704
You saw my episode
of chef's kitchen?
648
00:24:58,932 --> 00:24:59,873
Some of it.
649
00:25:00,209 --> 00:25:01,208
Why not all of it?
650
00:25:02,711 --> 00:25:04,378
Carly, can you move to the left?
651
00:25:10,535 --> 00:25:12,277
Chop, chop, chef. Come on.
652
00:25:12,296 --> 00:25:13,387
You cannot rush perfection.
653
00:25:14,281 --> 00:25:16,390
♪♪
654
00:25:21,972 --> 00:25:24,623
It's festive and it's...
And are you kidding me?
655
00:25:24,641 --> 00:25:26,308
It's festive and it stays!
656
00:25:26,718 --> 00:25:28,068
Okay, we're rolling!
657
00:25:30,130 --> 00:25:33,407
♪♪
658
00:25:47,497 --> 00:25:49,214
Uh, just here is perfect.
659
00:25:54,263 --> 00:25:55,095
Hey, hey, hey!
660
00:25:56,657 --> 00:25:57,823
Excuse me, what do you
think you're doing?
661
00:25:57,841 --> 00:26:00,008
Uh, that's where the tree goes.
662
00:26:00,102 --> 00:26:01,009
A, what tree?
663
00:26:01,103 --> 00:26:02,102
This tree.
664
00:26:03,664 --> 00:26:04,179
And b, no that's where
my jukebox is going.
665
00:26:04,273 --> 00:26:05,755
Uh, what?
666
00:26:05,849 --> 00:26:07,107
Here, check it out.
667
00:26:08,093 --> 00:26:10,277
This sweet baby is getting
delivered tomorrow.
668
00:26:11,521 --> 00:26:13,262
- Nice.
- Nice?
669
00:26:13,282 --> 00:26:15,282
This is a custom-built
bluetooth-enabled
670
00:26:15,433 --> 00:26:17,284
Wireless wooden frame sound
system capable of everything.
671
00:26:18,028 --> 00:26:19,268
Nerd alert.
672
00:26:19,604 --> 00:26:21,788
- I designed that.
- What? You did?
673
00:26:22,791 --> 00:26:24,124
You told me to smile
if I made a joke!
674
00:26:24,275 --> 00:26:26,518
This is you joking?
Okay. Got it.
675
00:26:26,536 --> 00:26:27,961
Look who I found.
676
00:26:28,113 --> 00:26:29,112
Hey, dad, what can I do?
677
00:26:29,632 --> 00:26:30,797
You can help delia
with the garland.
678
00:26:30,949 --> 00:26:31,798
Okay, let's do it.
679
00:26:33,451 --> 00:26:34,860
Well, since you're in such
a good mood,
680
00:26:34,953 --> 00:26:36,428
Can we schedule your
interview?
681
00:26:37,881 --> 00:26:40,307
Okay, I can't fix a concern if
I don't know what it is.
682
00:26:41,702 --> 00:26:43,869
Okay, you're new to this
and since it's csn
683
00:26:43,887 --> 00:26:45,795
I'm worried that
it's going to be a bit gossipy
684
00:26:45,814 --> 00:26:47,296
And focused on my personal life.
685
00:26:47,708 --> 00:26:49,724
Okay, first, new isn't
always a negative.
686
00:26:50,301 --> 00:26:52,319
And as for gossip I'm
not interested.
687
00:26:52,546 --> 00:26:54,804
You have my word, it'll be
food-focused,
688
00:26:54,823 --> 00:26:58,492
Professional and
full of holiday cheer.
689
00:26:59,236 --> 00:27:01,995
Grant, tess just said you don't
have a christmas tree at home.
690
00:27:02,147 --> 00:27:03,312
We do too!
691
00:27:03,815 --> 00:27:05,390
It's just small and we're
still unpacking.
692
00:27:06,076 --> 00:27:08,243
Then you're coming home with us
for dessert and tree decorating.
693
00:27:08,395 --> 00:27:09,503
I've got a lot of
work to do here--
694
00:27:09,730 --> 00:27:10,504
No buts.
695
00:27:12,416 --> 00:27:13,581
I'm sure tess would love to
help decorate our big tree.
696
00:27:13,734 --> 00:27:15,634
Please, dad, can we? Please?
697
00:27:16,753 --> 00:27:18,236
I can pick her up after
samba class
698
00:27:18,255 --> 00:27:19,680
And you can come over
later.
699
00:27:19,831 --> 00:27:20,830
Can I learn to samba?
700
00:27:20,849 --> 00:27:23,016
You can. I can show you.
701
00:27:23,577 --> 00:27:24,667
Okay.
702
00:27:24,761 --> 00:27:26,144
You wanna wiggle
the hips.
703
00:27:29,583 --> 00:27:30,840
I'm headed to class.
704
00:27:30,934 --> 00:27:31,858
Is grant still out there?
705
00:27:32,010 --> 00:27:33,251
I want to borrow this.
706
00:27:33,270 --> 00:27:34,027
Oh, he had an errand to run,
707
00:27:35,864 --> 00:27:36,755
But you can tell him tonight
when we decorate the tree.
708
00:27:36,773 --> 00:27:37,698
Yeah, about that.
709
00:27:39,201 --> 00:27:40,592
I have to go to ramona's
to go over some footage.
710
00:27:40,610 --> 00:27:42,110
Well, then I'll see you
whenever you get there.
711
00:27:42,262 --> 00:27:45,205
Now I have to go or I'll
be late for samba.
712
00:27:48,711 --> 00:27:51,044
♪♪
713
00:27:54,717 --> 00:27:57,108
Grant, can you add some more
frosting to our trees?
714
00:27:57,202 --> 00:27:58,552
You can use the piping bag.
715
00:28:00,948 --> 00:28:02,705
So I've been meaning to ask
you,
716
00:28:02,725 --> 00:28:05,374
Why did you name the
restaurant pine grill?
717
00:28:06,044 --> 00:28:08,061
My mom's maiden name was pine
718
00:28:08,288 --> 00:28:09,971
And my father wanted to honor
her family.
719
00:28:10,123 --> 00:28:11,064
I love that.
720
00:28:12,626 --> 00:28:13,567
He always did a christmas
benefit every year.
721
00:28:15,479 --> 00:28:18,387
My parents always wore matching
silver outfits, head to toe.
722
00:28:18,407 --> 00:28:19,906
I bet they were a sight.
723
00:28:28,475 --> 00:28:29,474
Hi, mom.
724
00:28:29,493 --> 00:28:30,584
Hi, carly.
725
00:28:34,089 --> 00:28:35,238
Where is everyone?
726
00:28:35,257 --> 00:28:36,331
In the kitchen.
727
00:28:36,817 --> 00:28:38,316
Tess is sleeping over.
728
00:28:38,761 --> 00:28:40,761
Grant cooked up a batch of
kid-friendly eggnog
729
00:28:40,912 --> 00:28:42,262
Which is delicious.
730
00:28:42,413 --> 00:28:43,930
Then he went back
to the restaurant.
731
00:28:44,082 --> 00:28:45,432
He didn't help decorate?
732
00:28:47,010 --> 00:28:48,769
He's weird about christmas.
733
00:28:49,587 --> 00:28:51,496
Or maybe he's just
weird about me.
734
00:28:51,515 --> 00:28:53,273
Nah, not my girl.
735
00:28:54,592 --> 00:28:56,443
You worked late. How's it going?
736
00:28:56,594 --> 00:29:00,280
Got my wish, but it came with a
string named grant quinn.
737
00:29:01,266 --> 00:29:03,450
We have very different
ideas about everything.
738
00:29:04,269 --> 00:29:06,011
Well, except napkin colors.
739
00:29:07,122 --> 00:29:09,939
Give it time, he'll see the
carly hayes we all love.
740
00:29:10,200 --> 00:29:11,124
I hope so.
741
00:29:13,854 --> 00:29:15,520
Let me go get everyone
so we can light this up.
742
00:29:15,613 --> 00:29:17,205
Wait, let's take a peek first.
743
00:29:17,299 --> 00:29:18,614
You're so bad.
744
00:29:18,708 --> 00:29:20,634
Fun, sweetheart. I'm fun.
745
00:29:23,713 --> 00:29:26,622
Ahh, it's gorgeous.
746
00:29:26,975 --> 00:29:29,125
Your dad would have
loved this tree.
747
00:29:29,144 --> 00:29:30,385
You say that every year.
748
00:29:30,537 --> 00:29:32,103
Because every year it's true.
749
00:29:38,320 --> 00:29:39,878
What are you looking for?
I'll find it.
750
00:29:40,489 --> 00:29:42,397
I can rummage through my mom's
refrigerator, thanks.
751
00:29:42,549 --> 00:29:43,882
You're looking for my
eggnog, aren't you?
752
00:29:43,900 --> 00:29:44,825
No.
753
00:29:46,053 --> 00:29:47,661
You charmed my family with it.
754
00:29:48,980 --> 00:29:50,479
Well, we were equally charmed.
755
00:29:50,499 --> 00:29:51,998
Tess had a great time
with your aunt.
756
00:29:52,150 --> 00:29:53,316
They shared a puzzle.
757
00:29:53,410 --> 00:29:54,501
Aunt marian's the best.
758
00:29:57,506 --> 00:29:58,964
One eggnog coming up.
759
00:30:00,901 --> 00:30:02,175
You weren't at the
tree lighting.
760
00:30:03,086 --> 00:30:04,010
Work comes first.
761
00:30:05,589 --> 00:30:06,754
We take christmas very
seriously around here.
762
00:30:06,907 --> 00:30:07,681
Oh, clearly.
763
00:30:11,336 --> 00:30:15,856
You have some... You have a
little tinsel in your hair.
764
00:30:18,527 --> 00:30:21,862
♪♪
765
00:30:25,033 --> 00:30:26,257
What was that?
766
00:30:26,351 --> 00:30:27,534
It's just a secret ingredient.
767
00:30:28,612 --> 00:30:30,203
Hang on, just one more.
768
00:30:32,115 --> 00:30:34,374
- I'm curious about something.
- Uh hm?
769
00:30:34,601 --> 00:30:36,192
You could open a restaurant
anywhere.
770
00:30:36,286 --> 00:30:37,544
Why angel heights?
771
00:30:39,106 --> 00:30:41,673
Well, when tess's mom passed
772
00:30:43,368 --> 00:30:46,369
I realized I wanted her to grow
up in a small town like I did.
773
00:30:46,722 --> 00:30:48,204
So you're trading the pressures
774
00:30:48,223 --> 00:30:50,281
Of being a celebrity chef
in chicago
775
00:30:50,300 --> 00:30:51,558
For the simple life
with your daughter.
776
00:30:51,785 --> 00:30:52,559
Exactly.
777
00:30:54,304 --> 00:30:56,287
Lots of other small towns have
these same qualities.
778
00:30:56,306 --> 00:30:59,548
Right but pine grill
has a built-in customer base
779
00:30:59,568 --> 00:31:02,051
And a rich history I'm just
starting to discover.
780
00:31:02,070 --> 00:31:03,695
That's a lot of secrets
for one glass.
781
00:31:06,967 --> 00:31:08,074
You won't be sorry.
782
00:31:14,416 --> 00:31:15,540
Shoot!
783
00:31:16,418 --> 00:31:17,334
It's delicious.
784
00:31:17,920 --> 00:31:19,160
What's in it?
785
00:31:19,254 --> 00:31:20,587
So many secrets.
786
00:31:24,242 --> 00:31:26,259
Did you, uh, sign
your release yet?
787
00:31:26,670 --> 00:31:27,594
I forgot.
788
00:31:28,672 --> 00:31:29,596
Forgive me?
789
00:31:32,267 --> 00:31:35,176
Alright, I should go get tess.
790
00:31:35,753 --> 00:31:37,662
She's sleeping. Just
let her stay.
791
00:31:37,681 --> 00:31:39,347
Mom said she's sleeping over
792
00:31:39,499 --> 00:31:42,016
So you can come by tomorrow and
pick her up.
793
00:31:42,169 --> 00:31:44,260
We're going tree picking
for the restaurant.
794
00:31:44,279 --> 00:31:45,670
- We?
- Yeah.
795
00:31:46,173 --> 00:31:47,447
- In the woods?
- Yeah, at a tree farm.
796
00:31:48,450 --> 00:31:49,574
Me, you and tess.
797
00:32:03,448 --> 00:32:04,447
Whatcha doin'?
798
00:32:04,466 --> 00:32:05,873
Making breakfast.
799
00:32:05,968 --> 00:32:06,967
For grant?
800
00:32:08,044 --> 00:32:10,303
What? He's cute.
We all like him.
801
00:32:10,455 --> 00:32:11,471
Good for you.
802
00:32:12,474 --> 00:32:13,431
What's wrong?
803
00:32:15,385 --> 00:32:17,218
He hasn't signed his release or
even agreed to an interview yet.
804
00:32:17,554 --> 00:32:19,220
I've wanted this for so long
805
00:32:19,372 --> 00:32:20,981
And now that it's here I don't
want to blow it.
806
00:32:21,208 --> 00:32:23,316
I don't want to let
martha down either.
807
00:32:23,468 --> 00:32:24,542
[phone rings]
808
00:32:24,820 --> 00:32:25,986
Speaking of...
809
00:32:27,380 --> 00:32:28,563
Hi, martha.
810
00:32:28,715 --> 00:32:29,823
[martha] b-roll looks good.
811
00:32:31,067 --> 00:32:32,400
[carly] chop chop, chef!
812
00:32:32,552 --> 00:32:33,994
You cannot rush perfection.
813
00:32:34,571 --> 00:32:35,644
What are you sending today?
814
00:32:36,164 --> 00:32:37,722
Uh, I just emailed
beth's interview.
815
00:32:37,741 --> 00:32:39,666
She's very engaging
and personable.
816
00:32:40,002 --> 00:32:41,226
Got it!
817
00:32:41,244 --> 00:32:43,077
And grant, any information?
818
00:32:43,413 --> 00:32:45,296
He came here for
peace and quiet.
819
00:32:45,841 --> 00:32:47,156
Sure he did!
820
00:32:47,175 --> 00:32:48,008
Keep digging.
821
00:32:49,511 --> 00:32:51,569
What does a famous chef
do in a small town?
822
00:32:51,588 --> 00:32:52,995
"fish out of water" stuff.
823
00:32:53,573 --> 00:32:54,906
We're picking out a christmas
tree today.
824
00:32:55,166 --> 00:32:56,758
That's great, film it.
825
00:32:56,852 --> 00:32:59,853
Oh, I don't think that
that's... Uh... I'm...
826
00:33:00,004 --> 00:33:02,355
It would make him uncomfortable
to film something that personal.
827
00:33:02,507 --> 00:33:04,082
You'll figure it out.
828
00:33:04,100 --> 00:33:05,483
Yes, okay.
829
00:33:07,362 --> 00:33:10,030
♪♪
830
00:33:12,275 --> 00:33:13,867
[knock at door]
831
00:33:17,706 --> 00:33:19,264
Delia, come on in.
832
00:33:19,282 --> 00:33:20,689
I found these documents at the
house,
833
00:33:20,709 --> 00:33:21,541
I thought you'd need
them.
834
00:33:23,103 --> 00:33:24,377
You are making this
transition seamless.
835
00:33:24,529 --> 00:33:26,120
- Thank you so much.
- Happy to help.
836
00:33:26,214 --> 00:33:27,955
But could I trouble you
for a glass of water?
837
00:33:28,050 --> 00:33:29,215
Of course.
838
00:33:36,800 --> 00:33:37,724
You remembered.
839
00:33:39,786 --> 00:33:40,968
Do your parents live nearby?
840
00:33:41,546 --> 00:33:44,122
Chicago. Right now they are on a
christmas cruise.
841
00:33:44,140 --> 00:33:45,306
Mmm!
842
00:33:45,458 --> 00:33:46,474
How long have they been married?
843
00:33:46,810 --> 00:33:48,234
- Thirty-seven years.
- Hm.
844
00:33:49,129 --> 00:33:55,724
Oh... I found this little
lady at the restaurant.
845
00:33:55,819 --> 00:33:56,984
You found that fast.
846
00:33:57,579 --> 00:33:58,912
Guess I need a better
hiding spot!
847
00:34:00,248 --> 00:34:02,231
Carl and I were married for
thirty-seven years too.
848
00:34:02,325 --> 00:34:03,491
Carl, is that how--
849
00:34:03,993 --> 00:34:05,376
Yes, that's how carly
got her name.
850
00:34:06,813 --> 00:34:07,736
Did you know that there've been
three proposals
851
00:34:07,831 --> 00:34:08,755
At the restaurant?
852
00:34:09,257 --> 00:34:10,256
Was yours one of them?
853
00:34:10,817 --> 00:34:12,317
Carl got my parents'
permission,
854
00:34:12,410 --> 00:34:13,835
Proposed to me
at a family dinner
855
00:34:13,987 --> 00:34:15,095
At the booth
where we first met.
856
00:34:16,932 --> 00:34:19,991
The place means a lot
to a lot of people.
857
00:34:20,009 --> 00:34:21,843
I hope my girl can help
you honor that.
858
00:34:22,104 --> 00:34:23,344
We'll do our best.
859
00:34:24,164 --> 00:34:25,105
I'm looking forward to
seeing your interview.
860
00:34:29,502 --> 00:34:31,945
Well, I must be off.
861
00:34:32,280 --> 00:34:33,238
Have a great day.
862
00:34:33,690 --> 00:34:34,572
Thanks.
863
00:34:38,286 --> 00:34:41,121
♪♪
864
00:34:46,461 --> 00:34:47,610
Good morning!
865
00:34:47,704 --> 00:34:49,354
Oh, hi.
You're up early.
866
00:34:49,372 --> 00:34:50,779
I smelled something yummy.
867
00:34:51,207 --> 00:34:52,423
Do you want to help me
grate some cheese?
868
00:34:53,026 --> 00:34:56,861
Here.
869
00:34:56,954 --> 00:34:58,429
Don't eat all the cheese now.
870
00:35:00,367 --> 00:35:01,457
Hi, dad!
871
00:35:01,977 --> 00:35:03,701
Morning, tess.
Smells great in here.
872
00:35:03,794 --> 00:35:05,311
Roasted acorn squash frittatas
873
00:35:05,463 --> 00:35:07,796
With manchego, tomatoes and
basil.
874
00:35:07,891 --> 00:35:09,983
Carly said mine can be in the
shape of a christmas tree.
875
00:35:10,819 --> 00:35:12,152
Very festive.
876
00:35:14,305 --> 00:35:15,471
Is that my blender?
877
00:35:15,565 --> 00:35:16,656
Yeah, I borrowed it.
878
00:35:18,643 --> 00:35:21,286
You have to clean these right
away or the residue sets.
879
00:35:22,555 --> 00:35:24,164
Sometimes I forget to ask, too.
880
00:35:25,650 --> 00:35:27,650
Is it too late to ask?
881
00:35:28,336 --> 00:35:30,152
May I please make you a
delicious breakfast
882
00:35:30,246 --> 00:35:31,171
With your blender?
883
00:35:43,593 --> 00:35:45,760
Me and carly are sorry
about the blender.
884
00:35:46,246 --> 00:35:47,745
Oh, it's not your fault, honey.
885
00:35:48,190 --> 00:35:50,248
I used to help you in the
kitchen all the time.
886
00:35:50,341 --> 00:35:51,840
It won't always be like this.
887
00:35:52,419 --> 00:35:53,359
Hey, in fact, in a few days
I'm taking you
888
00:35:53,511 --> 00:35:54,819
To the christmas festival.
889
00:35:58,200 --> 00:35:59,424
We ready?
890
00:35:59,442 --> 00:36:00,683
I just need hot chocolate.
891
00:36:00,702 --> 00:36:02,610
Oh, carly, look, snow.
892
00:36:03,187 --> 00:36:04,996
December snowflakes
aren't very tasty.
893
00:36:08,210 --> 00:36:10,359
Didn't you watch cartoon
christmas specials as a kid?
894
00:36:10,378 --> 00:36:11,452
[grant] uh-uh.
895
00:36:12,029 --> 00:36:13,438
That is a crime, my friend.
896
00:36:14,049 --> 00:36:16,198
One that needs to be remedied
as soon as possible.
897
00:36:16,218 --> 00:36:18,626
I've never seen a
cartoon christmas special.
898
00:36:18,778 --> 00:36:20,202
We'll watch one on christmas.
899
00:36:20,780 --> 00:36:22,296
Now let's go, move. Hustle,
hustle, hustle.
900
00:36:22,632 --> 00:36:23,723
I'll warm the car.
901
00:36:27,545 --> 00:36:28,711
Go easy on him, sis.
902
00:36:29,456 --> 00:36:31,231
He's a single dad
in a new town at christmas.
903
00:36:31,382 --> 00:36:33,724
Fine. But he didn't even
try a frittata.
904
00:36:34,736 --> 00:36:36,644
He was so preoccupied
with his blender.
905
00:36:37,072 --> 00:36:38,905
Chefs are divas, you know that.
906
00:36:39,482 --> 00:36:40,982
Martha wants me to film
at the tree farm,
907
00:36:41,134 --> 00:36:42,650
But he already seems
agitated.
908
00:36:43,486 --> 00:36:45,411
I don't want to make it worse
by filming something personal.
909
00:36:46,748 --> 00:36:49,249
Play by the rules, but
do it your own way.
910
00:36:51,753 --> 00:36:54,587
It's so beautiful. It smells
like heaven out here.
911
00:36:55,482 --> 00:36:56,998
It does.
912
00:36:57,425 --> 00:36:59,092
I've forgotten how special
christmas could be.
913
00:36:59,319 --> 00:37:01,261
How is that even possible
with an eight-year-old?
914
00:37:04,081 --> 00:37:06,766
Oh, what was your favourite
christmas tradition as a kid?
915
00:37:08,753 --> 00:37:11,829
Well, we would volunteer at the
hospital
916
00:37:11,848 --> 00:37:13,439
And help santa give
out gifts
917
00:37:13,666 --> 00:37:15,424
And then we would go
look at the lights.
918
00:37:16,169 --> 00:37:17,443
What about christmas morning?
919
00:37:18,095 --> 00:37:19,504
Breakfast was my favorite.
920
00:37:20,690 --> 00:37:22,931
My mom would make a spread of
all my favorite foods.
921
00:37:23,510 --> 00:37:25,860
I liked waking up when it
was still dark outside.
922
00:37:26,846 --> 00:37:28,529
And the only light was coming
from the tree
923
00:37:28,623 --> 00:37:30,364
So that santa
could find his way, of course.
924
00:37:30,458 --> 00:37:31,607
Of course.
925
00:37:32,018 --> 00:37:34,185
And the sight of that big tree
926
00:37:34,203 --> 00:37:38,131
Just shiny and glowing with
ornaments and tinsel
927
00:37:38,358 --> 00:37:40,191
And colorful presents piled
under it
928
00:37:40,209 --> 00:37:41,301
And the smell of
pine...
929
00:37:43,046 --> 00:37:44,637
It was like being visited
by an angel.
930
00:37:48,701 --> 00:37:49,867
What?
931
00:37:49,960 --> 00:37:51,311
When you put it like that...
932
00:37:52,296 --> 00:37:54,038
Hey, dad, what about this tree?
933
00:37:54,057 --> 00:37:56,649
Tess, you are a girl
after my own heart.
934
00:37:59,804 --> 00:38:02,229
- What are you laughing about?
- Oh, it's cute, that's all.
935
00:38:02,382 --> 00:38:05,049
I love it. Sometimes the little
one doesn't get picked.
936
00:38:05,068 --> 00:38:06,551
Okay, I'll tell you what.
937
00:38:06,644 --> 00:38:08,235
We'll get this one
for the house
938
00:38:08,330 --> 00:38:09,662
And we'll buy a bigger
one for the restaurant.
939
00:38:10,907 --> 00:38:11,831
Hey, hey!
940
00:38:13,242 --> 00:38:15,126
I had to try, sorry.
941
00:38:16,821 --> 00:38:18,838
Hey, tess, when's the last time
you you had a snowball fight?
942
00:38:19,490 --> 00:38:21,490
Um... When I was five?
943
00:38:21,509 --> 00:38:23,176
Hm, I think that's too long ago.
944
00:38:23,327 --> 00:38:24,844
Come on, let's do it.
945
00:38:25,180 --> 00:38:26,737
♪♪
946
00:38:27,349 --> 00:38:29,590
Whoa!
Okay, the old bait and switch!
947
00:38:29,742 --> 00:38:31,184
Ladies and gentleman,
a low blow
948
00:38:31,411 --> 00:38:33,186
From csn food
correspondent carly hayes.
949
00:38:35,081 --> 00:38:36,747
And once again chef grant quinn
950
00:38:36,841 --> 00:38:38,432
Ruins the classic snowball
with--
951
00:38:38,526 --> 00:38:41,694
Ah! A mix of loose powder
and calls it elevated.
952
00:38:41,921 --> 00:38:42,820
Oof!
953
00:38:43,365 --> 00:38:44,589
Get her, tess!
954
00:38:44,682 --> 00:38:46,032
I made a snowball. Come on!
955
00:38:47,702 --> 00:38:48,701
Whoa!
956
00:38:50,372 --> 00:38:53,948
May I remind you, you loved
my eggnog and my soup.
957
00:38:54,042 --> 00:38:55,449
Mere exceptions!
958
00:38:55,602 --> 00:38:56,501
Wow!
959
00:38:57,879 --> 00:38:58,603
Are you sure you're not
a frustrated chef,
960
00:38:58,696 --> 00:38:59,695
Not a rookie
producer?
961
00:38:59,789 --> 00:39:01,439
You are so good at insults
962
00:39:01,532 --> 00:39:03,383
Yet so bad at snowball fights!
963
00:39:04,293 --> 00:39:05,551
Get her, get her, tess!
964
00:39:10,633 --> 00:39:11,849
And my soup.
965
00:39:13,286 --> 00:39:14,301
Ah!
966
00:39:14,879 --> 00:39:15,803
You've got to have
a thick skin
967
00:39:15,955 --> 00:39:16,896
To hang out with me!
968
00:39:18,400 --> 00:39:20,458
Admitting you're mean
is the first step!
969
00:39:20,476 --> 00:39:21,401
Ah!
970
00:39:22,295 --> 00:39:23,310
Ow.
971
00:39:23,963 --> 00:39:25,796
What happened?
Are you okay?
972
00:39:26,074 --> 00:39:28,149
Yeah, I'm fine. I just
wanted it to be over.
973
00:39:28,301 --> 00:39:29,242
You win.
974
00:39:29,393 --> 00:39:30,576
I was already winning.
975
00:39:31,638 --> 00:39:32,912
♪♪
976
00:39:37,827 --> 00:39:40,086
Hey.
How was last night?
977
00:39:40,588 --> 00:39:42,255
Tess completely adopted them.
978
00:39:42,406 --> 00:39:44,406
Aunt marian's her
new best friend.
979
00:39:44,426 --> 00:39:45,908
Carly's very generous.
980
00:39:45,927 --> 00:39:46,926
What do you mean?
981
00:39:47,820 --> 00:39:48,928
She made you breakfast,
982
00:39:49,079 --> 00:39:50,488
Took you tree shopping
983
00:39:50,581 --> 00:39:51,822
And let
tess spend the night?
984
00:39:51,841 --> 00:39:53,248
Either she's uncommonly kind
985
00:39:53,342 --> 00:39:54,100
Or she thinks you're cute.
986
00:39:55,495 --> 00:39:56,936
Well, she throws
a mean snowball.
987
00:39:57,163 --> 00:39:58,345
I've got the bruises
to prove that.
988
00:39:58,940 --> 00:40:00,681
Hey, the tree can't stay there.
989
00:40:01,184 --> 00:40:02,775
I gave it a vinegar soak.
990
00:40:07,173 --> 00:40:08,614
My jukebox!
991
00:40:17,016 --> 00:40:18,440
Can we listen to
christmas music?
992
00:40:18,793 --> 00:40:19,942
That depends.
993
00:40:19,961 --> 00:40:21,276
On what?
994
00:40:21,296 --> 00:40:22,920
Are you on santa's nice list?
995
00:40:25,449 --> 00:40:26,857
What the heck are those?
996
00:40:27,543 --> 00:40:29,469
They're salt and pepper santas.
997
00:40:29,696 --> 00:40:32,213
No, no, no, no, no.
You gotta be kidding me.
998
00:40:32,365 --> 00:40:33,714
I'm not kidding you.
999
00:40:33,866 --> 00:40:35,641
It's a christmas-themed episode.
1000
00:40:35,793 --> 00:40:37,310
Not exactly my style.
1001
00:40:37,461 --> 00:40:38,961
Well, it doesn't have
to be your style.
1002
00:40:38,980 --> 00:40:40,813
It just has to make you happy.
1003
00:40:40,965 --> 00:40:43,316
- This makes you happy?
- Yes, it does! Yeah.
1004
00:40:44,819 --> 00:40:45,776
Well, okay then.
1005
00:40:48,156 --> 00:40:50,990
Hey. You wanna see the
new chandeliers?
1006
00:40:51,384 --> 00:40:52,283
Yeah.
1007
00:40:54,812 --> 00:40:57,145
Oh! Single globe pendant lights.
1008
00:40:57,165 --> 00:40:58,498
Oh my gawd, these are beautiful.
1009
00:40:58,649 --> 00:40:59,573
You know I tried for years
1010
00:41:00,409 --> 00:41:01,316
To get my parents to switch
to these,
1011
00:41:01,336 --> 00:41:02,393
But they never would.
1012
00:41:03,153 --> 00:41:05,004
You want a minute alone
with my phone?
1013
00:41:05,748 --> 00:41:07,507
Oh, I'm sorry.
1014
00:41:07,658 --> 00:41:09,842
I just have been coveting
these for a long time.
1015
00:41:12,588 --> 00:41:13,829
You have good taste.
1016
00:41:14,349 --> 00:41:15,848
Is that a compliment
from carly hayes?
1017
00:41:16,000 --> 00:41:17,016
Oh, be still my heart.
1018
00:41:18,019 --> 00:41:19,501
Hey, tess.
1019
00:41:19,521 --> 00:41:21,095
Dad, can we bake cookies now?
1020
00:41:21,247 --> 00:41:23,189
Oh, shoot, I forgot. Umm...
1021
00:41:24,267 --> 00:41:25,674
Yes, we can.
1022
00:41:25,768 --> 00:41:26,917
I just need you to help me
1023
00:41:27,270 --> 00:41:28,936
With some snowman decals
on the window.
1024
00:41:29,088 --> 00:41:30,104
Okay.
1025
00:41:30,256 --> 00:41:31,605
But we will bake cookies.
1026
00:41:31,699 --> 00:41:32,698
I promise you,
1027
00:41:34,260 --> 00:41:34,700
Because I want
to spend every moment with you
1028
00:41:36,262 --> 00:41:36,761
And I love you more than
anything in the world.
1029
00:41:36,779 --> 00:41:38,371
Okay, okay. Okay.
1030
00:41:38,873 --> 00:41:39,872
Okay.
1031
00:41:43,953 --> 00:41:47,046
[rock and roll on jukebox]
1032
00:41:49,533 --> 00:41:50,532
[music stops abruptly]
1033
00:41:50,552 --> 00:41:51,700
What did you do?
1034
00:41:52,220 --> 00:41:53,794
Did you... Did you
break my jukebox?
1035
00:41:53,946 --> 00:41:55,037
You broke it, didn't you?
1036
00:41:55,056 --> 00:41:57,014
Yes! I'm so sorry!
1037
00:41:59,302 --> 00:42:00,893
- Would you relax?
- That's good, that's good.
1038
00:42:01,045 --> 00:42:02,228
Pranks.
That's funny.
1039
00:42:02,379 --> 00:42:03,563
I need to move the tree.
1040
00:42:03,714 --> 00:42:05,456
- Where?
- I don't know.
1041
00:42:05,900 --> 00:42:07,474
I was going to put it here,
but I can't move it there.
1042
00:42:07,627 --> 00:42:08,568
So how about you tell me?
1043
00:42:19,655 --> 00:42:21,396
Oh, come on, you're doing
candid shots now?
1044
00:42:21,749 --> 00:42:23,140
I get to veto any of the bad
ones.
1045
00:42:23,326 --> 00:42:24,250
There aren't any.
1046
00:42:25,144 --> 00:42:26,327
- Okay...
- Vetoed.
1047
00:42:26,588 --> 00:42:28,495
Let's do this properly, come on.
1048
00:42:28,998 --> 00:42:30,423
Time for a photo shoot.
1049
00:42:30,574 --> 00:42:31,424
[grant moans]
1050
00:42:32,652 --> 00:42:33,593
Come on.
1051
00:42:33,744 --> 00:42:34,927
- Vetoed.
- Stop!
1052
00:42:36,155 --> 00:42:37,763
♪♪
1053
00:42:41,844 --> 00:42:43,603
Okay, be natural.
1054
00:42:44,513 --> 00:42:46,397
Okay, do the serious.
1055
00:42:47,108 --> 00:42:48,274
You got them?
1056
00:42:48,592 --> 00:42:49,609
We need more?
1057
00:42:54,023 --> 00:42:55,856
My grandma's stockings
were the best.
1058
00:42:56,433 --> 00:42:59,343
She always filled them with a
mix of practical and whimsical.
1059
00:43:00,270 --> 00:43:01,937
And they were always
too heavy to hang.
1060
00:43:01,956 --> 00:43:04,531
The ones on the mantel were
empty, just for show.
1061
00:43:04,942 --> 00:43:06,033
And the real ones?
1062
00:43:06,127 --> 00:43:07,518
Propped up like fat logs
1063
00:43:07,611 --> 00:43:08,794
Against the base of the tree.
1064
00:43:10,373 --> 00:43:14,300
Her stockings were the
highlight of all my christmases.
1065
00:43:17,805 --> 00:43:18,638
[phone rings]
1066
00:43:21,309 --> 00:43:22,549
Hi, mom.
1067
00:43:22,702 --> 00:43:24,368
Yes, I'll be there.
1068
00:43:24,387 --> 00:43:26,312
I'm making roasted cranberry
goat cheese
1069
00:43:26,463 --> 00:43:27,813
With balsamic glaze.
1070
00:43:29,299 --> 00:43:30,650
Yeah, I'm sure he'll
be there, too.
1071
00:43:31,560 --> 00:43:33,301
Okay, bye.
1072
00:43:33,896 --> 00:43:35,804
Excuse me? Where will I be?
1073
00:43:36,883 --> 00:43:39,158
My mom's block has an
annual holiday party.
1074
00:43:39,719 --> 00:43:41,552
Five houses, each house
has a different course.
1075
00:43:41,645 --> 00:43:43,120
We're appetizers this year.
1076
00:43:43,739 --> 00:43:44,813
Come help me.
1077
00:43:45,333 --> 00:43:46,891
You like roasting
things, don't you?
1078
00:43:46,984 --> 00:43:48,726
Roasting sharpens the flavors.
1079
00:43:48,744 --> 00:43:49,743
Uh huh.
1080
00:43:49,837 --> 00:43:51,729
Stop making fun of me.
1081
00:43:51,747 --> 00:43:53,655
No, I'm not. I think it's
great you have passion.
1082
00:43:53,675 --> 00:43:55,566
Actually, you inspired me to
change my pumpkin soup.
1083
00:43:55,584 --> 00:43:56,901
Oh!
1084
00:43:56,919 --> 00:43:58,326
You could do roasted almonds
1085
00:43:58,996 --> 00:44:00,495
Or walnuts, something that
brings up a taste memory.
1086
00:44:00,515 --> 00:44:01,922
Taste memory, really?
1087
00:44:02,074 --> 00:44:03,407
Yes, really.
1088
00:44:03,500 --> 00:44:05,000
Tell me a dish from your
childhood
1089
00:44:05,019 --> 00:44:06,668
And I'll tell you
about a taste memory.
1090
00:44:06,762 --> 00:44:08,078
No, I... I get it.
1091
00:44:08,097 --> 00:44:09,337
Actually, I saw your episode
1092
00:44:09,857 --> 00:44:11,415
On taste memories.
It was pretty good.
1093
00:44:11,434 --> 00:44:13,083
Stop the presses.
1094
00:44:13,177 --> 00:44:15,194
Was that a compliment
from grant quinn?
1095
00:44:16,422 --> 00:44:17,588
All right, what's the
theme of your show?
1096
00:44:17,681 --> 00:44:19,014
I want it to be educational.
1097
00:44:19,033 --> 00:44:20,348
Interviews with farmers,
1098
00:44:20,368 --> 00:44:22,034
Health experts, nutritionists,
1099
00:44:22,261 --> 00:44:23,761
People with knowledge about
eating right
1100
00:44:23,779 --> 00:44:24,870
For their specific
needs.
1101
00:44:25,522 --> 00:44:27,832
Your enthusiasm is infectious.
I just...
1102
00:44:29,101 --> 00:44:30,376
I don't want
to be that guy.
1103
00:44:30,527 --> 00:44:31,936
You know, the chef
1104
00:44:32,380 --> 00:44:34,547
Whose food is
overshadowed by his personality.
1105
00:44:35,383 --> 00:44:36,790
You're the initial draw though.
1106
00:44:37,443 --> 00:44:39,201
- They're not coming for me.
- Oh, yes they are.
1107
00:44:39,295 --> 00:44:41,536
The mayor told my mom she can't
wait to meet you tonight.
1108
00:44:42,372 --> 00:44:43,872
You're in the deep
end, my friend.
1109
00:44:44,541 --> 00:44:45,891
You better start swimming.
1110
00:44:48,621 --> 00:44:49,854
Sorry.
1111
00:44:50,898 --> 00:44:53,232
♪♪
1112
00:44:55,737 --> 00:44:57,194
[bell tinkles]
1113
00:45:00,316 --> 00:45:01,815
So what's with that bell?
1114
00:45:02,818 --> 00:45:05,077
You know what happens when a
bell rings in angel heights?
1115
00:45:08,249 --> 00:45:10,416
George bailey?
It's a wonderful life?
1116
00:45:12,144 --> 00:45:14,402
Grant, really, you didn't grow
up watching christmas movies?
1117
00:45:14,422 --> 00:45:15,980
I really didn't, but
you know what?
1118
00:45:16,073 --> 00:45:17,498
- I turned out fine.
- Hm.
1119
00:45:17,650 --> 00:45:18,816
No, really, what's
with the bell?
1120
00:45:18,834 --> 00:45:20,000
My mom rings it
1121
00:45:20,820 --> 00:45:21,761
When it's time
to move to the next house.
1122
00:45:21,912 --> 00:45:23,245
Okay, christmas movies
1123
00:45:23,990 --> 00:45:25,672
Are an important part of the
holiday season.
1124
00:45:26,416 --> 00:45:28,058
It sets the mood for
the whole month.
1125
00:45:29,345 --> 00:45:30,752
Okay, I'm gonna make you
a list
1126
00:45:31,330 --> 00:45:32,846
Of all the christmas
movies you have to watch.
1127
00:45:32,999 --> 00:45:34,256
You're gonna be hooked
after one.
1128
00:45:34,776 --> 00:45:36,442
- Fine, I'll watch one.
- I'm gonna educate you.
1129
00:45:37,019 --> 00:45:38,611
And I'm going to spoil you with
my famous spice pear cider.
1130
00:45:38,762 --> 00:45:40,929
Oh, you are full of ego.
1131
00:45:41,023 --> 00:45:42,430
And secrets, don't forget.
1132
00:45:42,450 --> 00:45:43,949
Right, secrets.
1133
00:45:44,935 --> 00:45:46,527
Come on, let's meet the locals.
1134
00:45:46,679 --> 00:45:47,453
Can we do it later?
1135
00:45:49,532 --> 00:45:51,624
Why are you here... Really?
1136
00:45:51,775 --> 00:45:53,017
Your mom made me come.
1137
00:45:53,035 --> 00:45:54,460
No, I mean in angel heights?
1138
00:45:54,945 --> 00:45:56,462
You don't seem that interested
in the community.
1139
00:45:57,447 --> 00:45:59,356
I only lived in a small
town as a kid.
1140
00:46:00,042 --> 00:46:01,425
It's different when you're
an adult, it's harder. It's...
1141
00:46:03,029 --> 00:46:04,378
I haven't had to be
gracious and outgoing
1142
00:46:04,472 --> 00:46:05,304
For a long time.
1143
00:46:05,881 --> 00:46:07,289
It shows.
1144
00:46:07,308 --> 00:46:08,866
It really shows.
1145
00:46:09,552 --> 00:46:12,311
Christmas is the perfect excuse
to meet new people.
1146
00:46:12,462 --> 00:46:14,963
And everyone here wants to meet
the michelin star chef
1147
00:46:14,982 --> 00:46:16,148
From chicago!
1148
00:46:22,398 --> 00:46:23,322
Do you miss your restaurant?
1149
00:46:24,826 --> 00:46:26,066
It was a circus.
1150
00:46:26,160 --> 00:46:27,785
I mean it was...
1151
00:46:28,721 --> 00:46:29,811
Yeah, don't get
me wrong.
1152
00:46:29,831 --> 00:46:31,722
I'm grateful for the
success.
1153
00:46:31,740 --> 00:46:34,558
But there was a lot of
responsibility and, uh,
1154
00:46:34,651 --> 00:46:36,076
My home
life really suffered.
1155
00:46:36,170 --> 00:46:37,127
And to be honest,
1156
00:46:38,840 --> 00:46:40,155
I'm kind of worried the same
thing's happening here.
1157
00:46:40,174 --> 00:46:43,400
My work-home balance is
pretty skewed.
1158
00:46:43,903 --> 00:46:45,085
Well, then it's even more
important than ever
1159
00:46:45,237 --> 00:46:46,420
To start
building a network.
1160
00:46:46,572 --> 00:46:47,738
Hm.
1161
00:46:47,831 --> 00:46:49,348
Let me give you some background.
1162
00:46:52,169 --> 00:46:53,668
You see that lady over there?
1163
00:46:54,597 --> 00:46:57,264
Her parents had date night
every Saturday at pine grill
1164
00:46:57,416 --> 00:46:59,191
For 10 years after they retired.
1165
00:46:59,935 --> 00:47:03,511
They sat at the same booth and
split the same turkey special.
1166
00:47:04,031 --> 00:47:07,515
And when mr. Thomas passed
away his wife still came.
1167
00:47:07,610 --> 00:47:09,443
When she stopped coming
1168
00:47:09,595 --> 00:47:11,370
The staff missed her so much
they took turns
1169
00:47:11,597 --> 00:47:13,188
Taking dinner to her
house every week
1170
00:47:13,282 --> 00:47:14,206
And they'd eat
with her.
1171
00:47:14,358 --> 00:47:15,449
That's sweet.
1172
00:47:16,026 --> 00:47:17,209
So what was in
that turkey special?
1173
00:47:17,361 --> 00:47:18,878
Is that really all
you care about?
1174
00:47:19,029 --> 00:47:20,621
Just the food.
1175
00:47:20,715 --> 00:47:22,030
Well...
1176
00:47:22,958 --> 00:47:24,717
I noticed some of the
heroes are here.
1177
00:47:24,868 --> 00:47:26,944
- Heroes?
- Block party tradition.
1178
00:47:27,037 --> 00:47:28,612
Appetizers at the first house
1179
00:47:28,631 --> 00:47:30,297
Last until the firefighters
arrive.
1180
00:47:30,449 --> 00:47:31,891
And then at the second
house they eat first.
1181
00:47:34,044 --> 00:47:35,786
Oh, you see that firefighter
over there in the red dress?
1182
00:47:35,879 --> 00:47:37,545
She rescued me and my kitten
1183
00:47:37,565 --> 00:47:38,564
From the roof of the school
once.
1184
00:47:38,715 --> 00:47:40,124
Was this recently?
1185
00:47:40,476 --> 00:47:42,735
- No. A couple of years ago!
- Oh, okay.
1186
00:47:43,905 --> 00:47:45,887
Come on, the mayor just arrived.
1187
00:47:46,073 --> 00:47:47,364
Come on!
1188
00:47:49,318 --> 00:47:51,076
That's mr. And mrs. Thomas.
1189
00:47:51,303 --> 00:47:52,970
Oh, actually, I met their
daughter tonight.
1190
00:47:53,472 --> 00:47:55,405
She makes a delicious lasagna.
1191
00:47:56,642 --> 00:47:58,584
Oh, and that was carly's
seventh birthday party
1192
00:47:58,735 --> 00:47:59,810
At the
restaurant.
1193
00:47:59,828 --> 00:48:01,145
Oh, wow, you were cute!
1194
00:48:01,238 --> 00:48:02,212
I didn't have my front teeth!
1195
00:48:04,817 --> 00:48:06,483
Pine grill was the centre of
town,
1196
00:48:06,502 --> 00:48:08,093
Literally and figuratively.
1197
00:48:08,245 --> 00:48:10,320
People would come to see
neighbors,
1198
00:48:10,339 --> 00:48:13,157
Exchange news, come
in from the cold,
1199
00:48:13,250 --> 00:48:15,434
Plan town
events and activities.
1200
00:48:15,585 --> 00:48:17,752
No wonder it was so successful,
it was like a social club.
1201
00:48:17,772 --> 00:48:18,771
Exactly.
1202
00:48:20,441 --> 00:48:22,499
It opened the same month as
the railway fair in 1948.
1203
00:48:23,335 --> 00:48:25,110
Commuters would have breakfast
before work,
1204
00:48:25,337 --> 00:48:27,671
Housewives came
for lunch or book club.
1205
00:48:27,690 --> 00:48:29,782
It became an unofficial after-
school hangout
1206
00:48:29,933 --> 00:48:31,933
For kids whose
parents had to work late.
1207
00:48:31,953 --> 00:48:33,694
They could always play with me
and marian,
1208
00:48:33,846 --> 00:48:35,287
And later
with carly and lena.
1209
00:48:35,623 --> 00:48:37,122
Very family-oriented.
1210
00:48:37,349 --> 00:48:39,183
Well, that's the focus
of the pilot.
1211
00:48:39,201 --> 00:48:41,518
Community, family, history
1212
00:48:41,537 --> 00:48:43,854
And then tying it to your story
and the new menu.
1213
00:48:43,872 --> 00:48:45,022
Can we take some of these?
1214
00:48:45,040 --> 00:48:46,757
No, not that one!
1215
00:48:48,043 --> 00:48:49,710
Take whatever you need.
1216
00:48:50,362 --> 00:48:51,470
I'm going to go make some cocoa.
1217
00:49:00,206 --> 00:49:01,939
Okay, let's see these
interview questions.
1218
00:49:05,044 --> 00:49:06,151
Okay.
1219
00:49:13,068 --> 00:49:14,118
Thoughtful.
1220
00:49:15,496 --> 00:49:16,887
Smart.
1221
00:49:16,905 --> 00:49:18,480
Does the perfectionist approve?
1222
00:49:18,499 --> 00:49:19,957
First impressions are
very important.
1223
00:49:21,669 --> 00:49:23,168
You still don't trust
me, do you?
1224
00:49:26,507 --> 00:49:29,066
Well, look, I haven't...
I haven't dated anyone
1225
00:49:29,084 --> 00:49:30,843
For two years
since my wife passed away.
1226
00:49:33,255 --> 00:49:35,239
My restaurant got a
lot of attention.
1227
00:49:35,832 --> 00:49:36,831
I couldn't even leave the
kitchen
1228
00:49:37,351 --> 00:49:38,925
And shake a female
customer's hand
1229
00:49:39,020 --> 00:49:41,520
Without rumors
spreading that I was dating her.
1230
00:49:42,598 --> 00:49:44,081
So I don't want that
kind of scrutiny.
1231
00:49:44,174 --> 00:49:45,916
I don't want to be put
on display again.
1232
00:49:45,934 --> 00:49:48,101
I'm sorry that that happened
to you,
1233
00:49:48,254 --> 00:49:50,696
But that was never my pitch or
the one that was approved.
1234
00:49:52,366 --> 00:49:53,532
Can you trust me?
1235
00:49:59,189 --> 00:50:00,706
They say it's all in the edit.
1236
00:50:02,268 --> 00:50:04,877
I'm nervous but I'll...
I'll trust you. I just...
1237
00:50:06,605 --> 00:50:08,121
It was so hard moving
tess here,
1238
00:50:08,274 --> 00:50:09,048
I don't want to
uproot her again.
1239
00:50:10,217 --> 00:50:11,383
I won't let you down.
1240
00:50:13,462 --> 00:50:15,203
For what it's worth, though,
1241
00:50:15,222 --> 00:50:17,631
Following your passion and
living your dream
1242
00:50:17,725 --> 00:50:20,208
Is the best example you could
show your daughter.
1243
00:50:20,561 --> 00:50:21,727
[phone rings]
1244
00:50:25,307 --> 00:50:26,398
I have to take this.
1245
00:50:34,316 --> 00:50:36,316
[martha]
I love the photos and it's
great to see grant smiling,
1246
00:50:36,410 --> 00:50:38,726
But I am concerned at the lack
of video footage.
1247
00:50:38,746 --> 00:50:40,320
Where's his interview?
1248
00:50:40,414 --> 00:50:41,729
I'll have something tomorrow.
1249
00:50:42,324 --> 00:50:43,916
[martha]
but we still need his release.
1250
00:50:44,493 --> 00:50:45,876
Did you get the scoop?
1251
00:50:48,480 --> 00:50:50,497
He was burned out on the cult
of celebrity
1252
00:50:50,649 --> 00:50:51,757
And wanted more
time with family.
1253
00:50:51,984 --> 00:50:53,074
That's all.
1254
00:50:53,094 --> 00:50:54,742
Well, why did he sell so fast?
1255
00:50:55,337 --> 00:50:57,596
Who's he dating these days?
We need some hooks, carly!
1256
00:50:58,340 --> 00:51:00,657
I am thinking of a more
homespun,
1257
00:51:00,750 --> 00:51:02,750
Feel-good idea
for the show.
1258
00:51:02,845 --> 00:51:05,512
Angel heights
and pine grill--
1259
00:51:05,664 --> 00:51:07,180
Sure, sure absolutely,
1260
00:51:07,516 --> 00:51:08,665
But we need everything.
1261
00:51:09,685 --> 00:51:11,593
You know it's always better
to have an over--
1262
00:51:11,687 --> 00:51:13,337
--Abundance of footage, got it.
1263
00:51:13,430 --> 00:51:15,697
Good. And amp up the
christmas stuff.
1264
00:51:19,511 --> 00:51:21,537
Ho, ho, ho.
1265
00:51:23,182 --> 00:51:25,374
♪♪
1266
00:51:33,525 --> 00:51:35,283
What, are you gonna bedazzle
my whole restaurant?
1267
00:51:35,302 --> 00:51:36,951
I have to get this camera ready.
1268
00:51:36,971 --> 00:51:38,044
You're shooting today?
1269
00:51:38,139 --> 00:51:39,429
Yeah, didn't I tell you?
1270
00:51:40,641 --> 00:51:42,457
- I'm sorry.
- What have you done?
1271
00:51:43,552 --> 00:51:46,294
It's temporary and it'll
look great on camera.
1272
00:51:46,313 --> 00:51:48,105
Well, it ruins the whole
aesthetic in person!
1273
00:51:51,819 --> 00:51:54,711
Are you a perfectionist because
you care what people think
1274
00:51:54,804 --> 00:51:56,471
Or because
you're a control freak?
1275
00:51:56,490 --> 00:51:57,639
I don't know.
1276
00:51:58,217 --> 00:51:59,232
Are you freewheeling
because you have
1277
00:51:59,385 --> 00:52:00,325
No standards or because
1278
00:52:00,977 --> 00:52:01,827
Everything comes so easily
to you?
1279
00:52:01,978 --> 00:52:02,903
Every perfectionist thinks
1280
00:52:03,722 --> 00:52:04,788
They're the only one
with standards.
1281
00:52:05,891 --> 00:52:08,125
That's it, no more
special lunches.
1282
00:52:09,745 --> 00:52:12,171
Okay, fine. Let's call a truce.
1283
00:52:25,077 --> 00:52:26,643
This is one of my
taste memories.
1284
00:52:27,262 --> 00:52:28,478
An arugula man.
1285
00:52:30,357 --> 00:52:32,082
My grandmother would make me
a roast beef, shaved parmesan
1286
00:52:32,100 --> 00:52:33,692
And arugula sandwich every day
after school.
1287
00:52:34,361 --> 00:52:35,919
Italian grilled cheese with
arugula,
1288
00:52:36,012 --> 00:52:37,029
Tomato bisque for
dipping.
1289
00:52:38,757 --> 00:52:43,535
I think I might be in
love... Uh, with this.
1290
00:52:47,599 --> 00:52:48,707
A toast.
1291
00:52:53,196 --> 00:52:54,938
So, how come you didn't
become a chef?
1292
00:52:55,549 --> 00:52:58,217
Uh, I worked here
in high school.
1293
00:52:58,444 --> 00:53:00,293
The kitchen was lonely,
even with the chaos.
1294
00:53:00,946 --> 00:53:03,113
Then I landed at csn
five years ago
1295
00:53:03,206 --> 00:53:05,557
And this is my one shot
at producing.
1296
00:53:05,784 --> 00:53:07,809
They made it clear if I fail
there won't be another one.
1297
00:53:11,807 --> 00:53:13,232
Can we do your interview today?
1298
00:53:14,068 --> 00:53:15,234
[phone rings]
1299
00:53:18,297 --> 00:53:19,196
Hey!
1300
00:53:21,300 --> 00:53:24,150
Really, uh... Okay, well,
I'm sorry to hear that.
1301
00:53:25,228 --> 00:53:26,745
Yeah, we'll manage.
Thanks for letting me know.
1302
00:53:29,065 --> 00:53:30,231
My lighting guy just quit.
1303
00:53:30,325 --> 00:53:31,583
He got stuck on another job.
1304
00:53:32,235 --> 00:53:33,643
Finish up, we've got
some work to do.
1305
00:53:33,737 --> 00:53:34,661
I thought you didn't
want my help.
1306
00:53:35,256 --> 00:53:36,329
Big difference between
want and need.
1307
00:53:36,482 --> 00:53:37,923
You forgot to smile.
1308
00:53:39,151 --> 00:53:40,259
Oh, you're serious.
1309
00:53:48,677 --> 00:53:50,494
What are you laughing at?
1310
00:53:50,587 --> 00:53:51,728
You've got some dirt
on your face.
1311
00:53:55,109 --> 00:53:56,349
Let me see something?
1312
00:53:56,443 --> 00:53:57,567
You, oh...
1313
00:53:59,947 --> 00:54:03,765
Mr. Perfect ain't so perfect.
1314
00:54:03,784 --> 00:54:04,950
Alright.
1315
00:54:05,435 --> 00:54:06,285
Why don't you finish
packing up
1316
00:54:08,013 --> 00:54:08,862
So I can take some
more supplies to the festival.
1317
00:54:08,956 --> 00:54:11,123
Oh, hey, my family's
coming by later.
1318
00:54:12,367 --> 00:54:14,126
Uh, they're going to help with
the tables and chairs.
1319
00:54:14,277 --> 00:54:15,294
You know what?
1320
00:54:16,038 --> 00:54:18,038
I'm gonna make them dinner
tonight. Here.
1321
00:54:18,132 --> 00:54:20,948
As long as you don't deconstruct
mashed potatoes or anything.
1322
00:54:20,968 --> 00:54:23,284
You know what? My food
will make you swoon.
1323
00:54:23,304 --> 00:54:25,804
Besides I'm working on a new
recipe for an eggnog cheesecake.
1324
00:54:26,974 --> 00:54:28,056
You should have led with that.
1325
00:54:31,370 --> 00:54:32,602
- Got it?
- You do it.
1326
00:54:35,482 --> 00:54:38,317
♪♪
1327
00:54:44,658 --> 00:54:46,049
Those brussels sprouts shredded?
1328
00:54:46,068 --> 00:54:47,067
- Yes, chef.
- Coming along?
1329
00:54:47,161 --> 00:54:48,493
- Yes.
- All right.
1330
00:54:51,056 --> 00:54:53,915
♪♪
1331
00:55:00,674 --> 00:55:02,007
No, do it again.
1332
00:55:07,330 --> 00:55:10,073
Let's get 'em.
Hey, good job. Thank you.
1333
00:55:10,092 --> 00:55:11,741
Keep moving, clean the kitchen!
1334
00:55:11,760 --> 00:55:13,259
I want you cleaning while
you're cooking.
1335
00:55:13,595 --> 00:55:15,187
[lena] let's cheers to that!
1336
00:55:15,414 --> 00:55:17,097
Cheers! Woo!
1337
00:55:17,691 --> 00:55:19,274
[mom]
grant, dinner was wonderful.
1338
00:55:20,027 --> 00:55:22,361
Absolutely.
Bravo.
1339
00:55:23,530 --> 00:55:25,530
[applause]
1340
00:55:27,701 --> 00:55:28,700
You swooned, didn't you?
1341
00:55:30,537 --> 00:55:32,762
Yeah, I didn't think I'd like
jalapenos in mac and cheese
1342
00:55:32,781 --> 00:55:34,206
But... It worked.
1343
00:55:34,357 --> 00:55:36,041
And you have mastered
cheesecake.
1344
00:55:38,879 --> 00:55:40,695
Attention, everybody.
1345
00:55:41,273 --> 00:55:42,381
Oh, it's time for the
lighting ceremony.
1346
00:55:42,608 --> 00:55:43,382
Uh huh.
1347
00:55:44,960 --> 00:55:45,959
- You're gonna leave all this?
- It can wait.
1348
00:55:46,053 --> 00:55:47,052
Come on. Let's go.
1349
00:55:54,620 --> 00:55:55,519
Ahh.
1350
00:55:57,731 --> 00:56:00,524
- Okay, everybody ready?
- Yeah!
1351
00:56:01,960 --> 00:56:03,735
Woo!
1352
00:56:04,630 --> 00:56:07,823
♪♪
1353
00:56:10,577 --> 00:56:13,078
Oh, hey, oh... I just kinda...
1354
00:56:13,305 --> 00:56:15,247
Yep. Just some magic of
christmas, I guess.
1355
00:56:15,398 --> 00:56:16,415
Go have fun, tess.
1356
00:56:18,252 --> 00:56:19,492
Wow is right.
1357
00:56:19,645 --> 00:56:20,544
You did a great job.
1358
00:56:22,071 --> 00:56:23,255
Uh, well, look at you,
taking a break from work,
1359
00:56:23,482 --> 00:56:25,832
Leaving the dishes, enjoying
christmas lights?
1360
00:56:25,984 --> 00:56:28,593
Yeah, I mean, restaurants are
so busy this time of year.
1361
00:56:29,337 --> 00:56:30,670
Don't get me wrong,
I like it but, uh--
1362
00:56:30,822 --> 00:56:33,265
- You're a stress junkie.
- What? I am not.
1363
00:56:33,416 --> 00:56:35,392
It's okay.
Admitting it is really hard.
1364
00:56:38,939 --> 00:56:41,398
Wow! Good for you. The first
step is tough!
1365
00:56:44,278 --> 00:56:46,445
Have you taken tess to the
christmas festival yet?
1366
00:56:46,672 --> 00:56:48,280
I was going to take her
the day after tomorrow.
1367
00:56:49,341 --> 00:56:51,116
I'll be there, interviewing
food vendors.
1368
00:56:53,195 --> 00:56:55,370
Do you want to walk
there together?
1369
00:56:58,517 --> 00:56:59,849
Yeah, I'd like that.
1370
00:57:00,352 --> 00:57:02,535
Can you just roll me home
after we clean up?
1371
00:57:02,688 --> 00:57:03,870
You're not cleaning.
1372
00:57:04,022 --> 00:57:05,355
None of you are cleaning up!
1373
00:57:05,373 --> 00:57:06,539
But you cooked!
1374
00:57:06,633 --> 00:57:07,799
My kitchen, my rules!
1375
00:57:08,543 --> 00:57:10,210
You can't change his mind, mom.
1376
00:57:10,620 --> 00:57:11,928
Well, thank you very much, dear.
1377
00:57:12,806 --> 00:57:14,139
I'll see you tomorrow, grant.
1378
00:57:18,628 --> 00:57:21,229
I haven't seen you this
happy in months.
1379
00:57:22,207 --> 00:57:23,815
Well, I am.
1380
00:57:24,818 --> 00:57:26,559
This place is just
what I needed.
1381
00:57:26,712 --> 00:57:28,469
The restaurant, the
pace of the town...
1382
00:57:28,489 --> 00:57:29,738
Carly?
1383
00:57:37,072 --> 00:57:39,664
I sent this to martha but it's
missing context or something.
1384
00:57:41,168 --> 00:57:42,334
Oh hey, grant.
1385
00:57:45,172 --> 00:57:46,171
Here.
1386
00:57:48,400 --> 00:57:49,466
Production schedule.
1387
00:57:51,178 --> 00:57:52,135
- Yeah. Logistics come in handy.
- You made this for me?
1388
00:57:54,163 --> 00:57:55,180
Well, if you can leave a mess
after dinner I can make a plan.
1389
00:57:55,331 --> 00:57:57,349
Carly, can you help
me untangle these?
1390
00:57:57,576 --> 00:57:58,683
- Yeah.
- Thanks.
1391
00:58:04,082 --> 00:58:05,081
Oops! Sorry.
1392
00:58:05,751 --> 00:58:07,651
Uh oh!
You're under the mistletoe.
1393
00:58:11,365 --> 00:58:13,031
You have to kiss now.
1394
00:58:14,109 --> 00:58:15,784
Dad, you said I could be first.
1395
00:58:17,371 --> 00:58:19,279
That's right, sweetheart. I did.
1396
00:58:19,373 --> 00:58:20,539
Get over here!
1397
00:58:26,938 --> 00:58:27,837
Mwah!
1398
00:58:28,865 --> 00:58:30,298
Good tree!
1399
00:58:31,218 --> 00:58:32,217
Turn that off.
1400
00:58:35,371 --> 00:58:37,514
Hey, you okay?
1401
00:58:38,374 --> 00:58:40,300
Yeah. No.
I don't know.
1402
00:58:40,952 --> 00:58:42,227
The mistletoe was
awkward, right?
1403
00:58:42,454 --> 00:58:43,395
Because you wanted
to smooch him?
1404
00:58:43,622 --> 00:58:44,637
What? No!
1405
00:58:44,898 --> 00:58:46,213
Well, maybe he'd make out
with you
1406
00:58:46,233 --> 00:58:47,140
If you tell him how you
feel.
1407
00:58:47,234 --> 00:58:48,291
I don't feel anything!
1408
00:58:48,627 --> 00:58:49,734
Yes, you do.
1409
00:58:50,629 --> 00:58:51,886
We are working together.
1410
00:58:52,480 --> 00:58:53,797
And what does that have
to do with feelings?
1411
00:58:53,890 --> 00:58:55,632
You like him, get it
out in the open.
1412
00:58:56,468 --> 00:58:57,801
You've been married to
joel for too long.
1413
00:58:57,819 --> 00:58:59,152
This isn't how things works.
1414
00:58:59,304 --> 00:59:01,079
Oh, okay, and how
do things work?
1415
00:59:02,140 --> 00:59:03,064
Never mind.
1416
00:59:03,158 --> 00:59:04,991
You like him, admit it!
1417
00:59:05,085 --> 00:59:06,233
Stop it.
1418
00:59:06,569 --> 00:59:07,568
I'm not going to tell anyone.
1419
00:59:08,088 --> 00:59:09,495
- You're delusional.
- I'm delusional?
1420
00:59:09,590 --> 00:59:10,663
Yeah, now how does that feel?
1421
00:59:11,316 --> 00:59:12,090
- Thank you so much.
- [phone rings]
1422
00:59:12,317 --> 00:59:13,675
Oh, martha.
1423
00:59:18,765 --> 00:59:19,764
Hi, martha...
1424
00:59:21,602 --> 00:59:23,509
It... It's coming along a
little slower than I thought.
1425
00:59:23,662 --> 00:59:25,678
You said we'd have grant's
interview today.
1426
00:59:25,772 --> 00:59:27,922
We need that footage
to run the promos.
1427
00:59:28,442 --> 00:59:30,257
Can you use the footage of him
in the kitchen for now?
1428
00:59:30,352 --> 00:59:31,592
Love that footage,
1429
00:59:32,337 --> 00:59:34,187
But we need him talking about
the restaurant
1430
00:59:34,281 --> 00:59:35,763
And angel heights.
1431
00:59:35,857 --> 00:59:38,508
We have everything but
the main course!
1432
00:59:38,526 --> 00:59:40,452
The show is grant quinn!
1433
00:59:40,603 --> 00:59:41,845
I'm on it.
1434
00:59:41,863 --> 00:59:43,196
I want you to succeed,
1435
00:59:43,682 --> 00:59:45,348
But making
your deadline matters.
1436
00:59:45,792 --> 00:59:47,375
So does keeping your promises.
1437
00:59:48,036 --> 00:59:50,462
I'm sorry, I will.
1438
00:59:56,786 --> 00:59:58,695
[grant] so how's the show
coming?
1439
00:59:58,713 --> 01:00:01,139
Can't tie it all together
until we do your interview.
1440
01:00:01,642 --> 01:00:03,725
We'll do it tomorrow after the
festival, if that's okay.
1441
01:00:04,627 --> 01:00:06,202
I'm gonna hold you to that.
1442
01:00:06,647 --> 01:00:08,647
Tess asked me to let her know
when it's time for cake.
1443
01:00:09,891 --> 01:00:11,316
She knows about the cake.
1444
01:00:13,228 --> 01:00:14,819
All right, I'll go get her.
1445
01:00:15,989 --> 01:00:17,322
Dinner was great, by the way.
1446
01:00:17,473 --> 01:00:18,615
Thank you.
1447
01:00:24,389 --> 01:00:27,082
You know, grant reminds me
of your father a little.
1448
01:00:27,893 --> 01:00:28,983
In what way?
1449
01:00:29,728 --> 01:00:32,170
Your dad was always a caretaker,
protector.
1450
01:00:33,064 --> 01:00:34,414
He looked out for me.
1451
01:00:34,508 --> 01:00:36,132
It's a great quality.
1452
01:00:39,404 --> 01:00:43,264
♪♪
1453
01:00:55,437 --> 01:00:56,695
[grant] midnight snack?
1454
01:00:57,030 --> 01:00:58,363
You scared me.
1455
01:00:59,533 --> 01:01:01,032
What are you still doing here?
1456
01:01:03,704 --> 01:01:06,871
Tess zonked out and your
mom insisted I stay.
1457
01:01:07,690 --> 01:01:09,541
And you're sleeping in that?
1458
01:01:12,028 --> 01:01:13,545
- Your mom gave it to me.
- Mm.
1459
01:01:16,107 --> 01:01:17,382
Cheesecake?
1460
01:01:23,281 --> 01:01:25,056
So tess is really excited
about the festival.
1461
01:01:25,283 --> 01:01:26,224
Me too.
1462
01:01:26,709 --> 01:01:28,059
- Your family is, uh--
- nuts?
1463
01:01:29,563 --> 01:01:30,812
Um...
1464
01:01:32,457 --> 01:01:33,547
Fun.
1465
01:01:33,567 --> 01:01:34,566
Yeah.
1466
01:01:36,385 --> 01:01:38,311
You know, I was the only
child of only children.
1467
01:01:38,463 --> 01:01:41,573
Had no siblings or cousins,
no aunt marian.
1468
01:01:41,724 --> 01:01:43,149
Everyone should have
one of those.
1469
01:01:43,301 --> 01:01:44,909
Right?
Tess thinks she's awesome.
1470
01:01:47,322 --> 01:01:49,396
It must be hard being
a single parent.
1471
01:01:49,491 --> 01:01:52,250
Yeah. It really does
take a village.
1472
01:01:54,254 --> 01:01:55,587
What about your parents?
1473
01:01:56,982 --> 01:01:58,089
They always helped,
1474
01:01:58,908 --> 01:02:00,258
But since I moved here it's been
harder for them
1475
01:02:00,409 --> 01:02:01,593
To pop in and pick her up.
1476
01:02:03,488 --> 01:02:05,054
Never know if I made the
right decision or not.
1477
01:02:08,918 --> 01:02:11,661
Oh, well, my whole family
loves you,
1478
01:02:11,754 --> 01:02:14,022
So don't hesitate to lean
on them.
1479
01:02:16,501 --> 01:02:17,442
And you?
1480
01:02:21,448 --> 01:02:23,281
You can lean on me, too.
1481
01:02:29,514 --> 01:02:30,771
Hey!
1482
01:02:30,865 --> 01:02:32,207
Save some cheesecake for me.
1483
01:02:37,522 --> 01:02:38,379
Hm.
1484
01:02:41,192 --> 01:02:42,467
♪♪
1485
01:02:43,452 --> 01:02:44,952
[grant] anthony, please.
This could ruin us.
1486
01:02:45,880 --> 01:02:47,597
I know, but it's not
what we agreed to.
1487
01:02:49,976 --> 01:02:51,726
No, I know you wouldn't. I...
1488
01:02:55,373 --> 01:02:56,773
Okay, I understand.
1489
01:02:58,151 --> 01:02:58,983
What happened?
1490
01:03:00,562 --> 01:03:01,468
Anthony wants his balloon
payment in six months.
1491
01:03:01,488 --> 01:03:03,321
But the agreement was two years!
1492
01:03:03,548 --> 01:03:04,897
He found a loophole,
he's desperate.
1493
01:03:05,474 --> 01:03:06,807
We'll be lucky to have the
money in two years.
1494
01:03:06,827 --> 01:03:07,826
- But six months--
- I know!
1495
01:03:09,387 --> 01:03:11,145
Maybe we can find
another investor.
1496
01:03:11,164 --> 01:03:12,413
I'm going to start making calls.
1497
01:03:14,059 --> 01:03:14,999
Me too.
1498
01:03:20,323 --> 01:03:21,631
Carly, hi.
1499
01:03:22,658 --> 01:03:24,425
I'd like to do my interview now.
1500
01:03:38,099 --> 01:03:39,023
The release.
1501
01:03:39,751 --> 01:03:40,984
Thank you.
1502
01:03:42,028 --> 01:03:43,753
You're enthusiastic
all of a sudden.
1503
01:03:43,846 --> 01:03:45,512
Not that I'm complaining.
What happened?
1504
01:03:46,107 --> 01:03:48,182
My investor suddenly needs his
balloon payment in six months.
1505
01:03:48,201 --> 01:03:49,942
So I'm hoping to use your pilot
to get as much publicity
1506
01:03:50,095 --> 01:03:51,035
As possible.
1507
01:03:51,613 --> 01:03:53,187
Ramona should be done
setting up soon.
1508
01:03:53,206 --> 01:03:54,447
Whatever you need.
1509
01:03:55,375 --> 01:03:57,041
It's great that you're
agreeing to do this.
1510
01:03:57,452 --> 01:03:58,376
Thank you.
1511
01:03:59,379 --> 01:04:00,378
Ready.
1512
01:04:06,444 --> 01:04:07,343
Ready?
1513
01:04:09,130 --> 01:04:12,373
Chef grant quinn, what brings
you here to angel heights?
1514
01:04:13,118 --> 01:04:15,209
I was immediately attracted
to angel heights.
1515
01:04:15,303 --> 01:04:16,969
It's this historic town
1516
01:04:17,063 --> 01:04:19,213
With a great sense of community
and family.
1517
01:04:19,232 --> 01:04:21,482
And the people are
pretty warm, too.
1518
01:04:22,235 --> 01:04:23,568
We are a friendly bunch.
1519
01:04:24,387 --> 01:04:26,312
How did you discover pine grill?
1520
01:04:27,132 --> 01:04:29,132
My partner actually came here
for the christmas festival
1521
01:04:29,225 --> 01:04:30,633
And he absolutely raved
about it.
1522
01:04:30,985 --> 01:04:32,635
So I came down to visit
1523
01:04:32,728 --> 01:04:33,986
When I saw this place was
on the market.
1524
01:04:34,139 --> 01:04:35,638
And I fell in love immediately
1525
01:04:35,731 --> 01:04:37,206
With the space and the location.
1526
01:04:38,476 --> 01:04:39,992
And I got a few surprises
up my sleeve
1527
01:04:40,145 --> 01:04:41,735
For the regulars of
pine grill.
1528
01:04:42,313 --> 01:04:43,922
Any hints on what
those might be?
1529
01:04:44,073 --> 01:04:46,049
Nope. I'm full of secrets.
1530
01:04:47,594 --> 01:04:49,652
Okay, well, I guess we'll find
out Wednesday
1531
01:04:49,745 --> 01:04:51,578
At the opening of
salt & pepper.
1532
01:04:52,323 --> 01:04:54,507
Great. I'm really excited
to meet everybody.
1533
01:04:54,659 --> 01:04:57,060
Thank you, grant quinn. We
appreciate your time.
1534
01:04:58,754 --> 01:04:59,938
Let's get some stills
of you and grant.
1535
01:05:01,166 --> 01:05:02,065
You good?
1536
01:05:03,001 --> 01:05:03,942
It was good!
1537
01:05:06,354 --> 01:05:07,278
Good job.
1538
01:05:08,673 --> 01:05:09,522
Relax!
1539
01:05:09,674 --> 01:05:10,764
Hey!
1540
01:05:11,176 --> 01:05:12,175
What do you want to do next?
1541
01:05:12,193 --> 01:05:13,434
Everything!
1542
01:05:13,528 --> 01:05:15,011
What time do you
have to be back?
1543
01:05:15,622 --> 01:05:17,580
Ramona should be done uploading
in about 30 minutes.
1544
01:05:18,941 --> 01:05:20,199
It's gonna be okay.
1545
01:05:21,019 --> 01:05:22,868
I just don't want it to
be gossipy nonsense.
1546
01:05:23,021 --> 01:05:24,629
I trust you -- I
don't trust csn.
1547
01:05:25,614 --> 01:05:26,756
I've got your back.
1548
01:05:27,950 --> 01:05:28,758
I thought we'd have time
to grow
1549
01:05:30,303 --> 01:05:31,469
And now we might be out of
business in six months.
1550
01:05:31,620 --> 01:05:34,046
Well, once the pilot
is released
1551
01:05:34,140 --> 01:05:36,123
Salt & pepper will be
a destination restaurant.
1552
01:05:36,534 --> 01:05:38,125
Can I go tell santa what I want?
1553
01:05:38,386 --> 01:05:40,812
Okay, just be back quick.
1554
01:05:41,039 --> 01:05:42,538
We don't want to miss all the
games!
1555
01:05:43,466 --> 01:05:45,274
Maybe we should all go tell
santa what we want.
1556
01:05:45,652 --> 01:05:46,651
Hm.
1557
01:05:48,062 --> 01:05:50,563
Oh! Grant, look at these!
1558
01:05:51,157 --> 01:05:53,049
Little strawberry cheesecakes!
1559
01:05:53,142 --> 01:05:54,900
- Wouldn't tess love them?
- Uh hm.
1560
01:05:55,386 --> 01:05:56,552
I'm going to get them for her.
1561
01:05:57,646 --> 01:05:59,330
You know, sometimes you
can be incredibly sweet?
1562
01:06:00,316 --> 01:06:01,741
It's to make up for
the times when I'm--
1563
01:06:01,893 --> 01:06:03,001
Salty?
1564
01:06:03,819 --> 01:06:05,169
Spoken like a chef!
1565
01:06:09,009 --> 01:06:10,657
There you are!
What did you ask santa for?
1566
01:06:10,677 --> 01:06:11,676
It's a secret.
1567
01:06:13,013 --> 01:06:14,328
Hey, check it out!
1568
01:06:14,830 --> 01:06:15,905
Whoa, I wanna play!
1569
01:06:15,923 --> 01:06:16,848
Let's go!
1570
01:06:18,518 --> 01:06:19,517
I know this game.
1571
01:06:20,687 --> 01:06:22,411
You have to unwrap a
gift wearing mittens.
1572
01:06:22,856 --> 01:06:23,855
- Can I try?
- Yep.
1573
01:06:25,433 --> 01:06:27,483
I played it once.
It was timed and it was hard.
1574
01:06:30,088 --> 01:06:31,029
Okay.
1575
01:06:32,090 --> 01:06:33,422
Go, go, go!
1576
01:06:33,441 --> 01:06:34,657
- You can do it!
- Come on, tess.
1577
01:06:35,368 --> 01:06:36,592
Get under the corners.
1578
01:06:36,944 --> 01:06:37,943
Oh, there you go!
1579
01:06:38,705 --> 01:06:40,038
Hurry, hurry!
Time's running out!
1580
01:06:41,266 --> 01:06:42,373
I'm trying!
1581
01:06:42,525 --> 01:06:43,374
You're almost there!
1582
01:06:44,026 --> 01:06:45,618
Almost, almost!
1583
01:06:45,770 --> 01:06:46,878
Yay!
1584
01:06:48,106 --> 01:06:49,005
Agh!
1585
01:06:50,550 --> 01:06:52,383
Look! You got a prize!
1586
01:06:54,721 --> 01:06:56,554
Are we going back
to the restaurant?
1587
01:06:56,781 --> 01:06:58,723
Yep, and the winner's
getting ice cream.
1588
01:07:00,785 --> 01:07:02,543
Tess is a great kid.
1589
01:07:02,637 --> 01:07:03,728
Yeah, she's a lot of fun.
1590
01:07:05,065 --> 01:07:07,139
I sometimes feel like
I'm not doing enough.
1591
01:07:07,292 --> 01:07:09,901
You may have a lot on your
plate, but you're a great dad.
1592
01:07:12,647 --> 01:07:14,146
What's your favorite
movie about food?
1593
01:07:14,240 --> 01:07:15,073
Ratatouille.
1594
01:07:16,576 --> 01:07:18,242
Mine too, but I didn't
expect you to say that.
1595
01:07:19,562 --> 01:07:21,370
- Why?
- I don't know.
1596
01:07:22,231 --> 01:07:23,414
You think I'm not fun!
1597
01:07:23,899 --> 01:07:25,875
Hey, I'm fun.
1598
01:07:27,328 --> 01:07:30,254
Okay. Just not like in a
conventional way or anything?
1599
01:07:31,758 --> 01:07:32,590
Yeah, fair enough.
1600
01:07:34,502 --> 01:07:36,094
What did you like about it?
1601
01:07:36,821 --> 01:07:40,080
Uh, maybe because it's animated.
1602
01:07:40,174 --> 01:07:43,175
French music, or because it
captures that feeling I get
1603
01:07:43,269 --> 01:07:44,560
When I'm in the kitchen.
1604
01:07:45,680 --> 01:07:48,231
You know it's like
a dance, a ballet.
1605
01:07:50,593 --> 01:07:52,110
Yeah, it's like a dance.
1606
01:07:53,429 --> 01:07:54,570
That's it.
1607
01:07:57,175 --> 01:07:58,841
We brought you back
some leftovers.
1608
01:07:58,934 --> 01:08:00,343
I'm almost done with the edit.
1609
01:08:00,936 --> 01:08:02,269
Grant said something that
inspired a new angle.
1610
01:08:02,363 --> 01:08:03,362
I want to finish tonight.
1611
01:08:03,790 --> 01:08:05,272
I've never seen you so focused.
1612
01:08:05,291 --> 01:08:06,290
It has to be perfect.
1613
01:08:07,869 --> 01:08:09,518
A lot is riding on this
for me and for grant.
1614
01:08:10,446 --> 01:08:11,963
Look at the opening, let me
know what you think.
1615
01:08:12,799 --> 01:08:15,800
Choreography, dance, ballet --
1616
01:08:16,027 --> 01:08:18,210
Does that only describe
a performance
1617
01:08:18,363 --> 01:08:21,530
Or can it describe
what goes on in a kitchen?
1618
01:08:21,549 --> 01:08:22,974
What do you get when
you combine
1619
01:08:23,125 --> 01:08:24,976
A legendary local
restaurant
1620
01:08:25,203 --> 01:08:26,978
With an
internationally renowned chef?
1621
01:08:27,722 --> 01:08:28,813
Well, well, well.
1622
01:08:28,964 --> 01:08:30,723
What? Good, bad?
1623
01:08:31,559 --> 01:08:33,317
Looks like someone has
a serious crush.
1624
01:08:33,802 --> 01:08:34,777
What does that mean?
1625
01:08:35,822 --> 01:08:36,821
Nothing.
1626
01:08:38,399 --> 01:08:39,490
It's beautiful.
1627
01:08:44,998 --> 01:08:48,457
♪♪
1628
01:08:53,506 --> 01:08:55,247
Dad, wake up!
1629
01:08:55,341 --> 01:08:56,257
I'm sleeping!
1630
01:08:57,010 --> 01:08:58,342
What are we doing today?
1631
01:09:03,016 --> 01:09:04,331
I'm gonna sleep.
1632
01:09:04,667 --> 01:09:06,017
Can we go to the restaurant?
1633
01:09:07,520 --> 01:09:08,686
You been eating sugar?
1634
01:09:09,096 --> 01:09:10,688
You never play with me.
1635
01:09:10,839 --> 01:09:12,673
I'm sorry, honey.
I've been busy.
1636
01:09:12,692 --> 01:09:14,099
What did you ask santa
for christmas?
1637
01:09:14,752 --> 01:09:16,360
If I tell you, it won't happen.
1638
01:09:16,512 --> 01:09:18,512
That is for wishes,
not for christmas.
1639
01:09:18,847 --> 01:09:20,013
Go get a game, we'll play.
1640
01:09:20,107 --> 01:09:21,532
Aunt marian said
I could spend
1641
01:09:21,759 --> 01:09:22,775
The night with her on christmas
eve.
1642
01:09:22,927 --> 01:09:24,368
Really? Aunt marian said that?
1643
01:09:25,538 --> 01:09:26,537
What about me?
1644
01:09:27,356 --> 01:09:28,831
We could sit together
for story time.
1645
01:09:29,617 --> 01:09:30,783
What's that?
1646
01:09:30,935 --> 01:09:32,376
Pay attention, dad.
1647
01:09:40,053 --> 01:09:42,720
♪♪
1648
01:09:47,802 --> 01:09:48,893
[blows whistle]
1649
01:09:50,638 --> 01:09:52,063
What are you doing?
1650
01:09:52,214 --> 01:09:54,047
I am going to show
you a little fun.
1651
01:09:54,400 --> 01:09:55,716
We're gonna play
the mitten game.
1652
01:09:55,735 --> 01:09:56,809
Okay.
1653
01:09:57,570 --> 01:09:58,903
I sent everything to
martha last night.
1654
01:09:59,130 --> 01:10:00,296
And after I beat you at this
game,
1655
01:10:00,389 --> 01:10:01,480
I can tell you all
about it.
1656
01:10:01,574 --> 01:10:02,406
Can I see it?
1657
01:10:03,968 --> 01:10:05,058
Editors are putting the
final touches on.
1658
01:10:05,152 --> 01:10:06,226
As soon as it comes in,
I'll send it to you.
1659
01:10:06,246 --> 01:10:07,078
I think you'll be happy.
1660
01:10:08,639 --> 01:10:09,080
Okay, but I've got another
surprise for you.
1661
01:10:09,231 --> 01:10:10,081
Close your eyes.
1662
01:10:13,086 --> 01:10:14,043
Open them up!
1663
01:10:18,240 --> 01:10:20,591
I guess I'm beating santa
at his own game.
1664
01:10:20,743 --> 01:10:21,592
Oh, we'll see.
1665
01:10:21,819 --> 01:10:22,760
Let's do it!
1666
01:10:22,911 --> 01:10:24,553
Three, two, one, go!
1667
01:10:25,431 --> 01:10:27,265
♪♪
1668
01:10:29,176 --> 01:10:30,393
[excited chatter]
1669
01:10:31,086 --> 01:10:32,419
Grant, I need you.
1670
01:10:32,513 --> 01:10:33,679
The mayor's on the hold
1671
01:10:34,256 --> 01:10:35,273
And I'm
talking to a potential investor.
1672
01:10:35,500 --> 01:10:36,274
Success!
1673
01:10:37,502 --> 01:10:38,501
Rematch.
1674
01:10:38,519 --> 01:10:39,760
Ho, ho, ho.
1675
01:10:39,779 --> 01:10:41,337
Merry christmas to the winner!
1676
01:10:41,355 --> 01:10:42,354
I was distracted.
1677
01:10:42,448 --> 01:10:44,282
Please. In the office.
1678
01:10:47,102 --> 01:10:47,952
[phone rings]
1679
01:10:52,683 --> 01:10:53,457
Hi, martha.
1680
01:10:55,295 --> 01:10:56,368
[martha] I appreciate what
you're trying to do,
1681
01:10:56,462 --> 01:10:57,461
But it's off brand.
1682
01:10:57,613 --> 01:10:58,871
Jason's not happy.
1683
01:10:59,206 --> 01:11:00,523
No, it's exactly what
we talked about.
1684
01:11:00,616 --> 01:11:01,966
It's got heart, it's got soul.
1685
01:11:02,117 --> 01:11:03,876
But there's no dirt,
there's no hook.
1686
01:11:04,195 --> 01:11:05,544
Jason wants to re-cut it.
1687
01:11:06,121 --> 01:11:08,531
The hook is angel heights
and smalltown values.
1688
01:11:08,549 --> 01:11:10,215
Our viewers will love this.
1689
01:11:10,368 --> 01:11:11,458
Angel heights never courted
tourism money
1690
01:11:11,552 --> 01:11:12,310
And they could
have.
1691
01:11:13,888 --> 01:11:14,979
My grandparents
kept the restaurant local
1692
01:11:15,130 --> 01:11:16,539
And made it
a success anyway.
1693
01:11:16,557 --> 01:11:17,982
That's why grant chose it.
1694
01:11:18,133 --> 01:11:19,483
I have to stand up
for this, martha.
1695
01:11:21,896 --> 01:11:23,136
I'll see what I can do.
1696
01:11:23,230 --> 01:11:24,547
But no guarantees.
1697
01:11:24,882 --> 01:11:25,656
Thank you.
1698
01:11:28,386 --> 01:11:31,454
♪♪
1699
01:11:35,150 --> 01:11:36,500
[aunt marian] I got it.
Just a second.
1700
01:11:37,562 --> 01:11:38,836
There we go!
1701
01:11:40,748 --> 01:11:41,747
I don't want to interrupt.
1702
01:11:41,899 --> 01:11:43,341
Grab a slice and help us.
1703
01:11:43,492 --> 01:11:45,009
I can't. I have to
go to ramona's.
1704
01:11:45,753 --> 01:11:47,236
We're going to see if there are
any other cuts we can make.
1705
01:11:47,254 --> 01:11:48,471
Be back for story time.
1706
01:11:49,331 --> 01:11:50,573
I'll try, but if I don't--
1707
01:11:51,166 --> 01:11:52,308
I'll take care of
grant and tess.
1708
01:11:52,910 --> 01:11:53,684
Thanks, mom.
1709
01:11:57,690 --> 01:11:59,248
So the mayor called me
1710
01:11:59,341 --> 01:12:00,507
And asked me to host a weekly
breakfast
1711
01:12:00,526 --> 01:12:01,767
At the restaurant.
1712
01:12:01,919 --> 01:12:03,176
Do you know anything about that?
1713
01:12:04,030 --> 01:12:06,364
You're starting to learn how
special angel heights is.
1714
01:12:08,868 --> 01:12:10,201
Gordie's bringing the snacks.
1715
01:12:10,778 --> 01:12:11,869
Story time!
1716
01:12:12,020 --> 01:12:13,262
Where's carly?
1717
01:12:13,280 --> 01:12:15,039
She's working at ramona's.
1718
01:12:15,190 --> 01:12:16,857
We're so glad you
could come over.
1719
01:12:17,693 --> 01:12:19,526
She's going to be
sad to miss this.
1720
01:12:19,545 --> 01:12:21,837
The gift of the magi is her
favorite christmas story.
1721
01:12:22,548 --> 01:12:23,772
I haven't read it.
1722
01:12:23,866 --> 01:12:25,341
Well, you are in for a treat.
1723
01:12:35,803 --> 01:12:37,544
[tess] I had the best day ever.
1724
01:12:37,638 --> 01:12:38,562
The day's not over yet.
1725
01:12:39,399 --> 01:12:40,898
Best day ever.
1726
01:12:41,049 --> 01:12:41,899
Let's get you to bed.
1727
01:12:50,225 --> 01:12:51,742
The editor just sent
the approval.
1728
01:12:51,894 --> 01:12:53,302
Double-check it.
1729
01:12:53,320 --> 01:12:56,414
Choreography, dance, ballet --
1730
01:12:56,641 --> 01:12:58,807
Does that only describe
a performance
1731
01:12:58,826 --> 01:13:02,235
Or can it describe
what goes on in a kitchen?
1732
01:13:02,905 --> 01:13:05,664
Yep, that's my opening! Yes!
1733
01:13:06,259 --> 01:13:07,758
Okay, let me send this to grant
1734
01:13:07,985 --> 01:13:09,760
And then I will help you
wrap presents.
1735
01:13:15,918 --> 01:13:19,419
[carly]
and plans to become the new
focal point of angel heights.
1736
01:13:19,439 --> 01:13:21,330
Let's wish him all the best.
1737
01:13:21,832 --> 01:13:24,567
This is carly hayes
for a chef's recipe.
1738
01:13:28,597 --> 01:13:30,005
Ready for a rematch?
1739
01:13:30,450 --> 01:13:31,690
I trusted you and you
made a fool out of me.
1740
01:13:31,784 --> 01:13:33,008
How could you do this?
1741
01:13:33,027 --> 01:13:34,176
What are you talking about?
1742
01:13:34,269 --> 01:13:35,694
The footage, the stuff about
1743
01:13:36,289 --> 01:13:37,270
My other restaurant, the
implication that we're dating?
1744
01:13:37,290 --> 01:13:38,289
What?
1745
01:13:39,867 --> 01:13:40,624
No, this is exactly why I
didn't want to do this.
1746
01:13:40,776 --> 01:13:42,017
You're good. You won!
1747
01:13:42,369 --> 01:13:43,702
You were telling me this
incredible story
1748
01:13:43,854 --> 01:13:45,521
About
community and family,
1749
01:13:45,539 --> 01:13:47,356
Asking me questions,
prying into my life.
1750
01:13:47,449 --> 01:13:49,783
But this was your
plan all along?
1751
01:13:49,802 --> 01:13:51,543
- Grant, just let me explain--
- no, no, I trusted you.
1752
01:13:51,637 --> 01:13:53,304
I can't believe I did but
it was a huge mistake.
1753
01:13:56,033 --> 01:13:57,533
You got exactly what you wanted.
1754
01:13:57,626 --> 01:13:58,867
I hope you're very successful
1755
01:13:58,961 --> 01:14:00,436
But right now I need you
to leave.
1756
01:14:05,559 --> 01:14:07,318
Okay, fine. I'll leave.
1757
01:14:16,904 --> 01:14:19,071
[show narrator]
does that only describe
a performance
1758
01:14:19,165 --> 01:14:22,148
Or can it describe
what goes on in the kitchen?
1759
01:14:22,985 --> 01:14:24,835
[ramona] uh-oh, you're under
the mistletoe!
1760
01:14:26,897 --> 01:14:29,322
[show narrator] chef grant quinn
has escaped the pressure cooker
1761
01:14:29,342 --> 01:14:31,400
Of his
famous chicago restaurant
1762
01:14:31,418 --> 01:14:33,511
And found purpose here
in angel heights.
1763
01:14:34,496 --> 01:14:37,014
Big town chef returns
to small town roots.
1764
01:14:42,855 --> 01:14:45,764
It's so awful, lena. I couldn't
even watch it all.
1765
01:14:46,359 --> 01:14:48,250
I gave them it's a wonderful
life,
1766
01:14:48,269 --> 01:14:50,343
But they wanted behind
the music: Chef's edition.
1767
01:14:50,437 --> 01:14:52,029
Hey, I like behind the music.
1768
01:14:52,773 --> 01:14:54,606
Me too, but would you want to
watch an episode about yourself?
1769
01:14:54,700 --> 01:14:55,774
Yeah, good point.
1770
01:14:55,926 --> 01:14:57,017
He's not taking my calls.
1771
01:14:57,428 --> 01:14:59,595
He's never going to forgive me.
1772
01:15:00,598 --> 01:15:02,264
He doesn't believe that
I didn't do it.
1773
01:15:02,283 --> 01:15:04,190
Why did they send their
re-cut to you anyway?
1774
01:15:04,210 --> 01:15:05,768
Ramona said they forgot to tell
the editor
1775
01:15:05,786 --> 01:15:07,044
To leave me off
the loop.
1776
01:15:07,195 --> 01:15:08,045
Well, what did martha say?
1777
01:15:09,774 --> 01:15:10,548
That it was jason who pushed
for the final re-cut
1778
01:15:10,699 --> 01:15:11,840
And her
hands were tied.
1779
01:15:12,960 --> 01:15:13,884
What are you going to do?
1780
01:15:15,446 --> 01:15:16,554
I don't know but I can't
leave it like this.
1781
01:15:18,132 --> 01:15:19,131
Cookie?
1782
01:15:19,225 --> 01:15:20,391
You're the best, mom.
1783
01:15:21,561 --> 01:15:22,634
Carly?
1784
01:15:22,728 --> 01:15:23,727
No, it's okay.
1785
01:15:27,066 --> 01:15:29,458
How come we can't go to the
hayes' house tonight?
1786
01:15:29,794 --> 01:15:30,901
We have our own house.
1787
01:15:31,404 --> 01:15:32,886
Don't you want to sleep
in your own bed?
1788
01:15:33,147 --> 01:15:34,479
I want to play over there.
1789
01:15:34,890 --> 01:15:36,031
Are you mad at them?
1790
01:15:37,743 --> 01:15:38,576
It's complicated.
1791
01:15:41,080 --> 01:15:43,080
♪♪
1792
01:15:59,657 --> 01:16:00,556
Grant.
1793
01:16:01,750 --> 01:16:03,750
Delia, hey.
What can I do for you?
1794
01:16:03,769 --> 01:16:05,936
I thought you and beth could
use some homemade cookies.
1795
01:16:06,347 --> 01:16:07,679
Thank you.
1796
01:16:08,182 --> 01:16:10,349
I heard about the investor
situation.
1797
01:16:10,443 --> 01:16:12,926
Would you like me to rally
the town? Because I will.
1798
01:16:13,020 --> 01:16:14,069
I believe you would but...
1799
01:16:15,114 --> 01:16:16,355
Hopefully it doesn't come to
that.
1800
01:16:16,507 --> 01:16:17,931
Let's hope for a christmas
miracle.
1801
01:16:18,266 --> 01:16:19,116
See you later.
1802
01:16:24,790 --> 01:16:26,624
♪♪
1803
01:16:42,700 --> 01:16:43,715
Where are you going?
1804
01:16:44,310 --> 01:16:45,717
I need to talk to martha
face-to-face.
1805
01:16:45,870 --> 01:16:47,127
I can't let this go.
1806
01:16:47,872 --> 01:16:49,037
Want me to throw some
legal jargon at them?
1807
01:16:49,056 --> 01:16:49,980
Yes.
1808
01:16:51,542 --> 01:16:52,483
- What's that?
- It's grant's release form.
1809
01:16:56,322 --> 01:16:57,488
It may be my ticket out.
1810
01:17:01,810 --> 01:17:02,901
Let me help you.
1811
01:17:02,995 --> 01:17:03,994
Get your laptop.
1812
01:17:07,391 --> 01:17:08,815
[man] good afternoon,
ms. Hayes.
1813
01:17:08,834 --> 01:17:10,334
Thank you for agreeing to
squeeze me in
1814
01:17:10,485 --> 01:17:11,502
On such short
notice.
1815
01:17:13,247 --> 01:17:14,338
I'm glad you've all had a
chance to review the material.
1816
01:17:15,157 --> 01:17:16,823
Are there any questions
before we start?
1817
01:17:17,325 --> 01:17:18,842
[man] just one.
Where do we sign?
1818
01:17:19,845 --> 01:17:22,805
♪♪
1819
01:17:54,696 --> 01:17:55,954
Should I call martha?
1820
01:17:56,048 --> 01:17:57,214
Let her call you.
1821
01:17:57,365 --> 01:17:58,774
I'm nervous, lena.
1822
01:17:58,867 --> 01:18:00,125
I double-checked everything.
1823
01:18:00,277 --> 01:18:02,052
Legally speaking, you're fine.
1824
01:18:03,556 --> 01:18:07,057
♪♪
1825
01:18:10,212 --> 01:18:12,896
Kiddo, it is magical here!
1826
01:18:13,048 --> 01:18:15,140
Thanks, uncle gordie.
1827
01:18:15,292 --> 01:18:16,567
Hey, have you got santa coming?
1828
01:18:16,794 --> 01:18:19,311
Well, funny you should
say that...
1829
01:18:19,463 --> 01:18:21,646
That's not quite what
I had in mind though.
1830
01:18:21,799 --> 01:18:22,906
Ahh?
1831
01:18:23,743 --> 01:18:25,075
For you.
1832
01:18:31,325 --> 01:18:32,249
Any luck?
1833
01:18:33,978 --> 01:18:35,586
Well, for what it's worth,
you did the right thing.
1834
01:18:36,255 --> 01:18:37,421
[phone rings]
1835
01:18:42,094 --> 01:18:44,002
[martha] I just got a
call from jason.
1836
01:18:44,096 --> 01:18:46,096
Did you agree to sell our
footage of the pilot
1837
01:18:46,248 --> 01:18:47,506
To a rival
network?
1838
01:18:47,658 --> 01:18:48,915
Martha, let me explain.
1839
01:18:49,009 --> 01:18:50,934
It's not yours to sell!
1840
01:18:52,663 --> 01:18:54,179
There are contracts in place.
1841
01:18:54,756 --> 01:18:56,231
Actually, you don't have
grant's signed release.
1842
01:18:57,351 --> 01:18:58,442
I consulted a lawyer
1843
01:18:59,094 --> 01:19:00,444
And without it there's no
binding contract
1844
01:19:00,671 --> 01:19:02,337
With the footage of
grant or the restaurant.
1845
01:19:02,430 --> 01:19:03,930
This is grounds for termination.
1846
01:19:04,617 --> 01:19:06,191
The network is willing to
negotiate a buyout.
1847
01:19:06,343 --> 01:19:07,859
They'd like to air it
as soon as possible.
1848
01:19:08,012 --> 01:19:09,177
Please don't do this.
1849
01:19:09,196 --> 01:19:10,436
I don't want to fire you.
1850
01:19:10,531 --> 01:19:11,530
You don't have to.
1851
01:19:11,682 --> 01:19:12,623
I quit.
1852
01:19:14,184 --> 01:19:15,200
Carly.
1853
01:19:15,777 --> 01:19:17,202
You've been an advocate
for me,
1854
01:19:17,354 --> 01:19:18,962
And I appreciate it.
1855
01:19:19,189 --> 01:19:20,631
And thank you for giving
me a chance.
1856
01:19:24,970 --> 01:19:29,473
Unofficially, I'm proud of you
for standing by your vision.
1857
01:19:30,810 --> 01:19:32,601
But you can never tell
anyone I said that.
1858
01:19:35,539 --> 01:19:36,814
Your secret's safe with me.
1859
01:19:41,879 --> 01:19:42,778
Wow!
1860
01:19:48,476 --> 01:19:49,809
It's my wedding photo.
1861
01:19:49,829 --> 01:19:51,570
Grant, this is lovely.
1862
01:19:52,072 --> 01:19:53,646
The frames arrived
just this morning.
1863
01:19:53,666 --> 01:19:55,073
I got it them in silver
in honor of...
1864
01:19:55,225 --> 01:19:56,959
My parents' silver outfits.
1865
01:19:58,653 --> 01:20:00,462
Oh, it's carl and his parents.
1866
01:20:02,900 --> 01:20:05,417
And I'm resurrecting
the turkey special.
1867
01:20:05,845 --> 01:20:07,919
But I'm renaming it date night.
1868
01:20:08,330 --> 01:20:10,180
Oh, for the thomas's.
1869
01:20:12,576 --> 01:20:15,168
Grant, whatever's going on
between you and carly
1870
01:20:15,187 --> 01:20:16,428
Can be worked out.
1871
01:20:16,580 --> 01:20:17,913
It just takes a conversation.
1872
01:20:18,506 --> 01:20:20,023
We love having you around.
1873
01:20:20,601 --> 01:20:21,525
Dad!
1874
01:20:23,028 --> 01:20:24,844
Aunt marian said she saw
santa's sleigh outside.
1875
01:20:24,864 --> 01:20:27,013
Well, of course she did,
I told him to come.
1876
01:20:27,533 --> 01:20:30,425
And there's a line of people
waiting to get in.
1877
01:20:30,444 --> 01:20:31,535
We'd better go check it out.
1878
01:20:38,936 --> 01:20:39,710
Oh, hi!
1879
01:20:46,534 --> 01:20:48,385
Reviewers are here from chicago.
1880
01:20:51,131 --> 01:20:52,222
How did that happen?
1881
01:20:53,117 --> 01:20:55,133
I don't know, but
carly's here, too.
1882
01:20:55,285 --> 01:20:56,894
Maybe that's not a coincidence?
1883
01:20:58,956 --> 01:21:03,141
Ho, ho, ho!
Merry christmas, everybody!
1884
01:21:03,569 --> 01:21:05,293
Dad, look, it's santa!
1885
01:21:05,312 --> 01:21:06,361
Ho, ho, ho!
1886
01:21:08,407 --> 01:21:10,240
Look what I've got...
1887
01:21:11,485 --> 01:21:13,076
And this is for you!
1888
01:21:13,971 --> 01:21:14,870
Yes!
1889
01:21:16,306 --> 01:21:18,248
This for... No, that's mine.
1890
01:21:20,235 --> 01:21:22,085
Oh! That's for my darling!
1891
01:21:27,259 --> 01:21:29,885
Congratulations on a very
successful opening.
1892
01:21:31,246 --> 01:21:32,578
The food was incredible.
1893
01:21:33,248 --> 01:21:35,390
I think I saw two reviewers
go back for seconds.
1894
01:21:38,845 --> 01:21:40,662
Look, grant, can we start over?
1895
01:21:41,256 --> 01:21:42,773
I pre-judged you and I'm--
1896
01:21:42,924 --> 01:21:43,774
I've got a lot to do.
1897
01:21:45,444 --> 01:21:46,276
I want to get home so I can say
goodnight to tess.
1898
01:21:48,280 --> 01:21:50,280
Well, it'll go faster if I help.
1899
01:21:50,765 --> 01:21:52,074
I got it.
Go home to your family.
1900
01:21:58,624 --> 01:22:01,683
I sold the pilot to
a huge network. My cut.
1901
01:22:01,776 --> 01:22:03,627
- I saw your cut.
- No. What you saw was--
1902
01:22:03,778 --> 01:22:04,944
I was right about you.
1903
01:22:05,780 --> 01:22:07,464
You're like every other
hack producer I know.
1904
01:22:08,634 --> 01:22:10,709
I fixed it and I want
you to see it.
1905
01:22:10,861 --> 01:22:12,210
I don't ever want to see it.
1906
01:22:12,805 --> 01:22:15,305
Big network, csn, carly hayes,
you're all the same.
1907
01:22:22,206 --> 01:22:24,314
[footsteps receding]
1908
01:22:32,733 --> 01:22:34,216
[carly] I'm going to bed!
1909
01:22:34,234 --> 01:22:35,400
Don't give up on him, carly.
1910
01:22:36,220 --> 01:22:37,810
You saw all those plaques
on the pine grill wall.
1911
01:22:37,830 --> 01:22:39,162
He's worth fighting for.
1912
01:22:40,073 --> 01:22:41,331
He won't talk to me.
1913
01:22:41,483 --> 01:22:42,332
There's always a way.
1914
01:22:44,561 --> 01:22:46,819
Hey, he has spent
the night here.
1915
01:22:48,065 --> 01:22:50,340
You like his daughter and,
bonus, she likes you.
1916
01:22:51,251 --> 01:22:52,134
He's a chef.
1917
01:22:53,512 --> 01:22:56,179
And he's kind and thoughtful
and handsome.
1918
01:22:57,591 --> 01:23:01,143
Girl, he is your unicorn.
1919
01:23:04,005 --> 01:23:07,149
[music playing on the stereo]
1920
01:23:08,252 --> 01:23:09,359
You dancing?
1921
01:23:10,195 --> 01:23:11,528
This is what I asked santa for.
1922
01:23:11,755 --> 01:23:12,845
Cookies?
1923
01:23:13,032 --> 01:23:14,614
No, making cookies with my dad.
1924
01:23:15,534 --> 01:23:16,533
That was your christmas wish?
1925
01:23:17,928 --> 01:23:19,369
We used to hang out
all the time.
1926
01:23:26,378 --> 01:23:27,711
I'm sorry, tess.
1927
01:23:29,048 --> 01:23:30,547
Things are going to be
better from now on.
1928
01:23:31,717 --> 01:23:33,508
- I love you, dad.
- I love you more.
1929
01:23:36,388 --> 01:23:38,889
Can you say sorry to carly so
we can go over there?
1930
01:23:42,043 --> 01:23:44,019
[phone buzzes]
1931
01:23:50,477 --> 01:23:51,476
Hey, beth.
1932
01:23:52,237 --> 01:23:53,461
Hey. Carly sent me
the revision
1933
01:23:53,555 --> 01:23:54,905
She sold to channel four.
1934
01:23:55,132 --> 01:23:56,314
- You need to watch it.
- What for?
1935
01:23:57,058 --> 01:23:59,559
Csn re-cut her version
without telling her.
1936
01:23:59,820 --> 01:24:01,136
- I gotta go.
- Grant!
1937
01:24:01,229 --> 01:24:02,746
She quit her job
to do this right.
1938
01:24:09,329 --> 01:24:10,995
- She quit her job?
- Yes!
1939
01:24:11,090 --> 01:24:12,405
I don't think you're giving
her enough credit.
1940
01:24:12,833 --> 01:24:14,316
I know she wouldn't
hurt you on purpose.
1941
01:24:14,334 --> 01:24:15,550
Give her a chance to explain.
1942
01:24:17,930 --> 01:24:20,222
What did you tell me you
wanted in a relationship?
1943
01:24:21,508 --> 01:24:22,933
Someone who challenges me?
1944
01:24:23,493 --> 01:24:24,601
And?
1945
01:24:27,347 --> 01:24:29,439
Someone who makes me laugh.
1946
01:24:31,926 --> 01:24:33,184
Gets along with tess.
1947
01:24:33,761 --> 01:24:36,855
Easy going... Kind... But...
1948
01:24:37,007 --> 01:24:39,783
Hey, no buts!
Don't be dumb.
1949
01:24:40,953 --> 01:24:42,268
I'm not dumb.
1950
01:24:42,287 --> 01:24:43,620
Then tell her how you feel.
1951
01:24:43,771 --> 01:24:44,788
Thanks, beth.
1952
01:24:48,794 --> 01:24:50,127
[knock at door]
1953
01:24:51,130 --> 01:24:53,255
♪♪
1954
01:25:16,046 --> 01:25:18,229
This one's for me.
Can I open it?
1955
01:25:18,382 --> 01:25:19,281
Okay.
1956
01:25:21,385 --> 01:25:23,809
Strawberry cheesecake earrings!
1957
01:25:23,829 --> 01:25:26,163
Look. From carly.
1958
01:25:26,981 --> 01:25:28,623
Can I thank her in person?
1959
01:25:30,169 --> 01:25:31,334
Practical.
1960
01:25:32,245 --> 01:25:33,295
What'd you get?
1961
01:25:37,067 --> 01:25:39,134
♪♪
1962
01:26:00,273 --> 01:26:02,424
"a box of christmas spirit.
1963
01:26:02,776 --> 01:26:04,275
"all of my favorite christmas
movies
1964
01:26:04,428 --> 01:26:05,660
"from my personal
collection.
1965
01:26:06,371 --> 01:26:07,370
"carly."
1966
01:26:08,540 --> 01:26:10,165
"p.S. Check your email."
1967
01:26:20,944 --> 01:26:24,112
[carly]
choreography, dance, ballet --
1968
01:26:24,130 --> 01:26:26,223
Does that only describe
a performance?
1969
01:26:26,450 --> 01:26:29,634
Or can it describe what
goes on in a kitchen?
1970
01:26:29,786 --> 01:26:31,453
What do you get when you
combine
1971
01:26:31,546 --> 01:26:33,304
A legendary local
restaurant
1972
01:26:33,457 --> 01:26:35,457
With an
internationally-renowned chef?
1973
01:26:35,475 --> 01:26:36,791
Salt & pepper.
1974
01:26:36,810 --> 01:26:38,476
Not just basic seasoning,
1975
01:26:39,312 --> 01:26:41,145
But seasoning refined in ways
that challenge the pallet,
1976
01:26:41,298 --> 01:26:42,647
But not the pocketbook.
1977
01:26:43,075 --> 01:26:44,482
It's all about trend
meeting tradition.
1978
01:26:44,634 --> 01:26:45,725
Clean and simple,
1979
01:26:45,744 --> 01:26:47,727
Seasonal ingredients
1980
01:26:48,321 --> 01:26:49,654
Sourced from local farms with
a focus on natural flavors.
1981
01:26:49,806 --> 01:26:51,639
And, of course, bringing
people together.
1982
01:26:52,309 --> 01:26:53,917
[carly] chef grant quinn has
escaped the pressure cooker
1983
01:26:54,144 --> 01:26:55,827
Of his
famous chicago restaurant
1984
01:26:55,979 --> 01:26:57,587
And found purpose here
in angel heights.
1985
01:26:57,739 --> 01:27:00,331
Big-time chef returns
to small town roots.
1986
01:27:00,425 --> 01:27:03,409
He sources local ingredients,
hires local people
1987
01:27:03,428 --> 01:27:05,003
And plans to
become the new focal point
1988
01:27:05,155 --> 01:27:06,096
Of angel heights.
1989
01:27:06,765 --> 01:27:07,839
[beth] right out of
high school,
1990
01:27:08,508 --> 01:27:10,082
We both worked at a restaurant
together
1991
01:27:10,176 --> 01:27:12,269
And we just saw that,
1992
01:27:12,496 --> 01:27:13,753
You know, we thought
we could do this,
1993
01:27:13,772 --> 01:27:14,604
And we could do this
better.
1994
01:27:16,108 --> 01:27:17,107
We could make great food,
and you know...
1995
01:27:17,334 --> 01:27:18,608
Those brussels
sprouts shredded?
1996
01:27:18,835 --> 01:27:19,776
- Yes, chef.
- They coming along?
1997
01:27:19,927 --> 01:27:20,610
- Yes.
- All right.
1998
01:27:22,096 --> 01:27:22,428
It would just be
a great environment.
1999
01:27:22,447 --> 01:27:23,280
Good.
2000
01:27:24,691 --> 01:27:25,356
I'm hoping to carry on
the traditions.
2001
01:27:25,509 --> 01:27:26,950
I come from a small town
2002
01:27:27,177 --> 01:27:28,118
So I know the importance
of community.
2003
01:27:29,121 --> 01:27:30,453
And I've got a few surprises
up my sleeve
2004
01:27:30,680 --> 01:27:32,347
For the regulars of
pine grill.
2005
01:27:32,365 --> 01:27:34,182
[carly] let's wish him
all the best.
2006
01:27:34,200 --> 01:27:37,127
This is carly hayes
for a chef's recipe.
2007
01:27:46,621 --> 01:27:48,805
Tess, go grab your coat.
2008
01:27:56,315 --> 01:27:58,940
♪♪
2009
01:28:03,063 --> 01:28:05,137
Hey, dad, can we live here?
2010
01:28:05,231 --> 01:28:06,656
I wanna be a hayes.
2011
01:28:09,828 --> 01:28:11,310
Merry christmas, tess.
2012
01:28:11,813 --> 01:28:13,479
Hi, carly.
Where's aunt marian?
2013
01:28:13,498 --> 01:28:14,497
She's in the kitchen.
2014
01:28:19,671 --> 01:28:21,079
- Do you want to--
- I'm sorry.
2015
01:28:21,565 --> 01:28:22,797
I was so wrong about you.
2016
01:28:26,586 --> 01:28:27,510
Come inside.
2017
01:28:30,407 --> 01:28:32,015
♪♪
2018
01:28:40,266 --> 01:28:42,359
"carly's roasted veggies."
2019
01:28:42,694 --> 01:28:43,693
For me?
2020
01:28:44,863 --> 01:28:48,198
Oh, and now for your
whimsical gift.
2021
01:28:52,537 --> 01:28:53,995
"sweet and salty."
2022
01:28:57,117 --> 01:28:58,375
Merry christmas, carly.
2023
01:28:59,285 --> 01:29:00,543
Merry christmas, grant.
2024
01:29:02,772 --> 01:29:05,123
Oh, so I named my restaurant
the pines
2025
01:29:05,275 --> 01:29:07,217
Because I think I fell
in love with your family
2026
01:29:07,368 --> 01:29:08,218
Before
I even met you.
2027
01:29:09,721 --> 01:29:11,779
And I liked your daughter
before I ever liked you.
2028
01:29:11,798 --> 01:29:13,056
There's my salty.
2029
01:29:14,300 --> 01:29:15,892
But you're my favorite.
2030
01:29:18,713 --> 01:29:20,188
And there's my sweet.
2031
01:29:21,733 --> 01:29:24,567
♪♪
2032
01:29:37,416 --> 01:29:40,750
♪♪