1 00:00:12,281 --> 00:00:15,515 ♪♪ 2 00:00:53,246 --> 00:00:54,763 [phone rings] 3 00:01:12,674 --> 00:01:14,199 [cell rings] 4 00:01:17,604 --> 00:01:19,454 Hi, mom. What are you up to today? 5 00:01:19,790 --> 00:01:20,938 [mom] hi, carly. 6 00:01:20,958 --> 00:01:22,699 I'm mending the tree topper 7 00:01:22,851 --> 00:01:24,868 And then I'm helping out at the animal rescue. 8 00:01:25,020 --> 00:01:26,703 Lots of kids getting kittens and puppies 9 00:01:26,797 --> 00:01:28,021 For christmas this year. 10 00:01:28,690 --> 00:01:30,023 And then then festival prep. 11 00:01:30,375 --> 00:01:31,875 You're the busiest retired person I know. 12 00:01:32,878 --> 00:01:34,302 Sold the restaurant so I could live it up. 13 00:01:35,364 --> 00:01:38,548 Anyway, I met a handsome young man yesterday. 14 00:01:38,700 --> 00:01:41,476 Mum, I am not in the market for a blind date. 15 00:01:41,703 --> 00:01:43,219 Okay, but I think you'd like him. 16 00:01:43,313 --> 00:01:45,221 I'm focused on work. 17 00:01:45,707 --> 00:01:47,056 I love doing the morning show 18 00:01:47,209 --> 00:01:48,875 But I need more creative ownership. 19 00:01:48,968 --> 00:01:50,318 I've been pestering martha for months. 20 00:01:50,545 --> 00:01:51,728 I can't let up now. 21 00:01:51,822 --> 00:01:53,137 She asked to see you 22 00:01:53,157 --> 00:01:54,239 Which I think is positive. 23 00:01:55,808 --> 00:01:56,658 A meeting with the boss 10 days before christmas 24 00:01:56,885 --> 00:01:58,234 Is a very good sign. 25 00:01:58,570 --> 00:01:59,828 I wanted to say good luck. 26 00:01:59,979 --> 00:02:01,404 Thank you. 27 00:02:01,556 --> 00:02:02,813 Maybe I'll get my christmas wish 28 00:02:03,167 --> 00:02:04,815 And be able to produce my own food show. 29 00:02:04,910 --> 00:02:05,816 I couldn't sleep last night 30 00:02:05,911 --> 00:02:07,727 So I made frittatas 31 00:02:07,820 --> 00:02:09,320 In the shape of christmas trees for the staff. 32 00:02:09,414 --> 00:02:10,505 Because they're martha's favorite? 33 00:02:11,066 --> 00:02:12,065 Yeah. 34 00:02:12,083 --> 00:02:13,175 That's my girl. 35 00:02:13,844 --> 00:02:14,843 Okay. I'll see you in a few hours. 36 00:02:15,070 --> 00:02:15,844 Okay. 37 00:02:16,571 --> 00:02:18,305 ♪♪ 38 00:02:20,833 --> 00:02:21,758 Morning, theo. 39 00:02:21,852 --> 00:02:23,176 Good morning, ms. Hayes. 40 00:02:23,912 --> 00:02:25,094 Again with the ms. Hayes. 41 00:02:25,505 --> 00:02:26,671 Theo, how long have I worked here? 42 00:02:26,690 --> 00:02:28,097 About 5 years? 43 00:02:28,250 --> 00:02:29,191 Okay, so for 5 years 44 00:02:29,935 --> 00:02:30,775 I've been asking you to call me carly. 45 00:02:32,362 --> 00:02:33,603 - Make it your christmas present for me. - Okay. 46 00:02:33,939 --> 00:02:34,863 I'm gonna need your help later. 47 00:02:36,516 --> 00:02:36,698 I have so much stuff to take out of my office. 48 00:02:38,260 --> 00:02:38,775 When you're ready then I'll bring a dolly up 49 00:02:38,869 --> 00:02:39,326 And I'll help move it. 50 00:02:40,612 --> 00:02:41,036 - Great. Thank you. - You're welcome. 51 00:02:41,930 --> 00:02:44,122 ♪♪ 52 00:02:48,603 --> 00:02:49,502 Hi, ramona. 53 00:02:52,365 --> 00:02:53,364 What's wrong? 54 00:02:53,792 --> 00:02:54,958 Chef grant quinn. 55 00:02:55,444 --> 00:02:57,944 Oh, the self-serious know-it-all? 56 00:02:58,447 --> 00:02:59,554 Did you see his episode of chef's kitchen? 57 00:03:00,224 --> 00:03:01,448 Ten minutes of it. 58 00:03:01,967 --> 00:03:04,041 A little highbrow for chicken pot pie. 59 00:03:04,135 --> 00:03:05,618 Well, he deconstructed it. 60 00:03:05,712 --> 00:03:07,312 Oh, so he took the fun out of it. 61 00:03:08,047 --> 00:03:08,980 Bet it tasted great. 62 00:03:10,234 --> 00:03:11,233 What did he do? 63 00:03:11,735 --> 00:03:12,792 He's in hiding. 64 00:03:12,811 --> 00:03:13,810 He's really cute. 65 00:03:14,220 --> 00:03:15,904 Morning carly, ramona. 66 00:03:16,131 --> 00:03:17,146 Hi, martha. 67 00:03:17,241 --> 00:03:18,314 Are you ready for me? 68 00:03:18,650 --> 00:03:19,890 I can't pass up your frittatas. 69 00:03:19,910 --> 00:03:21,243 I heard they were almost gone. 70 00:03:22,395 --> 00:03:23,745 I always save one for you. 71 00:03:23,972 --> 00:03:24,871 Aww. 72 00:03:27,584 --> 00:03:28,750 I better go too. 73 00:03:31,646 --> 00:03:33,255 [martha] when are you going to angel heights? 74 00:03:33,482 --> 00:03:34,497 Later today. 75 00:03:35,317 --> 00:03:36,091 I have interviews with all the food vendors 76 00:03:36,242 --> 00:03:37,333 At the christmas festival. 77 00:03:37,819 --> 00:03:38,818 I can send footage in a few days. 78 00:03:38,911 --> 00:03:41,245 You always do a great job. 79 00:03:42,173 --> 00:03:45,392 So, jason has finally agreed to let you produce your own show. 80 00:03:46,103 --> 00:03:47,343 What?! 81 00:03:47,496 --> 00:03:48,353 Oh, really? 82 00:03:49,831 --> 00:03:51,347 Oh, oh, that's wonderful. It's wonderful. 83 00:03:52,334 --> 00:03:55,184 We're thinking a christmas episode with a singular focus. 84 00:03:55,279 --> 00:03:56,519 If this is successful 85 00:03:57,022 --> 00:03:58,113 You can get more creative with the format. 86 00:03:58,340 --> 00:04:00,097 Okay. Deal. 87 00:04:00,191 --> 00:04:01,524 What's the focus? 88 00:04:02,101 --> 00:04:04,177 Well, how long has your family owned pine grill? 89 00:04:05,104 --> 00:04:07,605 Uh, my grandparents opened it in 1948. 90 00:04:08,016 --> 00:04:09,849 And my mom retired a few months ago 91 00:04:09,868 --> 00:04:11,684 And recently sold it to three partners. 92 00:04:11,778 --> 00:04:13,628 One of those partners, beth walsh, 93 00:04:13,780 --> 00:04:15,522 Is a fan of your segments. 94 00:04:15,615 --> 00:04:17,524 Jason pitched your show idea, 95 00:04:17,542 --> 00:04:19,709 She loved it and agreed to be the pilot restaurant. 96 00:04:19,861 --> 00:04:21,878 That's amazing. Wow! 97 00:04:21,972 --> 00:04:23,138 I'll need a concept outline by-- 98 00:04:23,365 --> 00:04:24,547 I've got it. 99 00:04:24,699 --> 00:04:25,974 Christmas in a small town 100 00:04:26,201 --> 00:04:28,125 And food that brings people together. 101 00:04:28,720 --> 00:04:30,537 I can mix the re-opening of the restaurant 102 00:04:30,630 --> 00:04:31,962 With historical footage. 103 00:04:32,057 --> 00:04:33,056 That's perfect. 104 00:04:33,208 --> 00:04:34,374 I'll let jason know. 105 00:04:34,467 --> 00:04:36,467 What finally changed his mind? 106 00:04:36,820 --> 00:04:38,445 The chef is grant quinn. 107 00:04:40,048 --> 00:04:40,822 Grant quinn? 108 00:04:42,308 --> 00:04:42,824 The chef who dismantles comfort food? 109 00:04:43,051 --> 00:04:44,067 Yep! 110 00:04:44,661 --> 00:04:46,235 The same grant quinn who just sold 111 00:04:46,388 --> 00:04:47,311 His michelin star restaurant on the water 112 00:04:47,405 --> 00:04:48,288 And is now in hiding? 113 00:04:49,816 --> 00:04:51,057 Yeah. We think there's a bigger story to that, 114 00:04:51,076 --> 00:04:53,317 So maybe you can find out the truth. 115 00:04:53,653 --> 00:04:55,061 And grant agreed to all this? 116 00:04:55,564 --> 00:04:56,987 I have beth's assurance that he's on board. 117 00:04:57,082 --> 00:04:59,591 Okay, then. I like a challenge. 118 00:05:00,660 --> 00:05:01,584 Can I have a crew? 119 00:05:01,736 --> 00:05:02,735 You get one cameraperson. 120 00:05:02,754 --> 00:05:03,678 I'll take ramona. 121 00:05:04,422 --> 00:05:05,588 You only get one shot at producing. 122 00:05:05,998 --> 00:05:07,849 This industry doesn't like flops. 123 00:05:09,168 --> 00:05:10,352 Send me your footage as you get it. 124 00:05:10,579 --> 00:05:12,336 We're gonna need your cut on the 21st 125 00:05:12,356 --> 00:05:14,022 So we can put it to air on christmas eve. 126 00:05:17,861 --> 00:05:18,860 We believe in you. 127 00:05:21,848 --> 00:05:22,781 Good luck. 128 00:05:23,942 --> 00:05:25,283 Thank you for this chance. 129 00:05:26,686 --> 00:05:27,619 Thank you. 130 00:05:29,373 --> 00:05:31,331 ♪♪ 131 00:05:32,934 --> 00:05:35,377 My wife and I watched your piece on roasted sweet potatoes. 132 00:05:35,604 --> 00:05:37,103 We're gonna make some for christmas eve. 133 00:05:37,196 --> 00:05:38,213 Oh, great, let me know how it is. 134 00:05:38,440 --> 00:05:40,048 I will. 135 00:05:40,199 --> 00:05:41,791 And good luck with your show, madame producer. 136 00:05:41,885 --> 00:05:42,884 Knock their socks off. 137 00:05:43,035 --> 00:05:44,677 Oh, I plan to. 138 00:05:45,630 --> 00:05:46,629 Hey, what's this? 139 00:05:46,723 --> 00:05:47,722 Merry christmas, theo. 140 00:05:49,284 --> 00:05:50,892 - You shouldn't have. - Yeah, but I always do. 141 00:05:52,454 --> 00:05:53,311 Oh. 142 00:05:54,139 --> 00:05:56,147 Merry christmas... Carly. 143 00:05:57,976 --> 00:05:59,401 It's a christmas miracle. 144 00:06:00,570 --> 00:06:04,239 ♪♪ 145 00:06:21,332 --> 00:06:22,507 [sighs] 146 00:06:28,490 --> 00:06:29,597 What's that? 147 00:06:29,749 --> 00:06:30,765 Our tree topper. 148 00:06:32,510 --> 00:06:34,160 When the kids were little I'd hide it in the house. 149 00:06:34,253 --> 00:06:36,253 They'd find it, I'd hide it again. 150 00:06:36,273 --> 00:06:37,997 On christmas eve it goes on the tree. 151 00:06:38,516 --> 00:06:40,275 Oh, I love garnished drinks. 152 00:06:41,778 --> 00:06:45,004 Mm, that's the best hot apple cider I've ever had. 153 00:06:45,023 --> 00:06:46,856 It took me years to perfect but the key ingredient: 154 00:06:47,008 --> 00:06:47,857 Peppercorns. 155 00:06:48,009 --> 00:06:49,117 Hm! 156 00:06:49,694 --> 00:06:51,194 Just a little something to thank you 157 00:06:51,696 --> 00:06:53,029 For pulling this all together at such short notice. 158 00:06:53,123 --> 00:06:55,373 My partner usually takes care of all the business. 159 00:06:57,352 --> 00:06:59,752 ♪♪ 160 00:07:03,041 --> 00:07:04,299 Hi, uncle gordie. 161 00:07:04,526 --> 00:07:05,467 Hey, kiddo. 162 00:07:06,044 --> 00:07:07,877 I'm hanging led lights. 163 00:07:07,971 --> 00:07:09,471 That's very economical of you. 164 00:07:09,622 --> 00:07:10,880 Thank you. 165 00:07:10,974 --> 00:07:12,715 Oh, congratulations on the show. 166 00:07:13,218 --> 00:07:14,642 Christmas came early for me. 167 00:07:14,869 --> 00:07:15,977 It did. 168 00:07:19,040 --> 00:07:22,066 ♪♪ 169 00:07:34,556 --> 00:07:35,738 Oh hi, aunt marian. 170 00:07:35,832 --> 00:07:37,890 Carly! Hi! 171 00:07:38,409 --> 00:07:40,818 We're so excited for you. 172 00:07:40,912 --> 00:07:42,152 Oh no, don't get up. 173 00:07:42,247 --> 00:07:43,412 Popcorn will go everywhere 174 00:07:43,898 --> 00:07:45,414 And then we'll get in big trouble. 175 00:07:46,417 --> 00:07:49,344 Gordie and I loved your story on the history of caesar salad. 176 00:07:50,088 --> 00:07:51,804 Who knew all that? 177 00:07:53,758 --> 00:07:54,849 You mom's in the kitchen. 178 00:07:55,577 --> 00:07:56,351 Thank you. 179 00:07:59,189 --> 00:08:00,429 Hi, mom. 180 00:08:00,524 --> 00:08:01,764 Oh hi, sweetheart. 181 00:08:02,100 --> 00:08:03,266 This is my daughter, carly. 182 00:08:03,418 --> 00:08:04,508 Hey, you want some-- 183 00:08:04,602 --> 00:08:05,752 I'm sure you're a nice guy 184 00:08:05,845 --> 00:08:07,177 And you're certainly handsome, 185 00:08:07,272 --> 00:08:08,363 But I asked her not to do this. 186 00:08:09,090 --> 00:08:10,532 - Do what? - Mom, apologize to him. 187 00:08:10,867 --> 00:08:12,016 What's happening? 188 00:08:12,035 --> 00:08:13,442 She thinks she's a matchmaker. 189 00:08:14,262 --> 00:08:15,537 Oh, okay, well, then I prefer "dashing" 190 00:08:15,764 --> 00:08:16,687 If we're gonna be throwing around 191 00:08:16,781 --> 00:08:17,947 Old-fashioned compliments. 192 00:08:18,041 --> 00:08:19,782 Carly, this is grant. 193 00:08:19,876 --> 00:08:20,950 Oh no. 194 00:08:21,044 --> 00:08:23,953 I'm sorry, I didn't... 195 00:08:24,105 --> 00:08:25,696 You're grant quinn. 196 00:08:25,790 --> 00:08:26,956 He just bought pine grill. 197 00:08:27,050 --> 00:08:28,291 Of course. 198 00:08:28,885 --> 00:08:30,126 And he makes the most delicious cider 199 00:08:30,220 --> 00:08:31,219 With peppercorns. 200 00:08:31,370 --> 00:08:32,628 Peppercorns... Hm. 201 00:08:32,722 --> 00:08:34,055 You're the csn reporter. 202 00:08:36,375 --> 00:08:38,467 I'm the food correspondent on the morning show. 203 00:08:38,562 --> 00:08:40,620 I research and present segments about food history 204 00:08:40,638 --> 00:08:42,305 And how to cook and eat healthy for your lifestyle. 205 00:08:42,399 --> 00:08:43,623 You're making a pilot? 206 00:08:43,716 --> 00:08:44,791 It's my first shot at producing. 207 00:08:44,809 --> 00:08:45,975 Oh, they sent a rookie? 208 00:08:46,069 --> 00:08:47,551 It's going to be spectacular. 209 00:08:47,645 --> 00:08:48,695 Yeah, I'm just teasing. 210 00:08:50,298 --> 00:08:50,905 Actually, I saw your video on christmas cookies. 211 00:08:51,132 --> 00:08:52,073 It was cute. 212 00:08:53,726 --> 00:08:55,410 I'll need you to sign a release. 213 00:08:57,472 --> 00:08:59,414 I didn't mean cute in a negative way, just so you know. 214 00:08:59,641 --> 00:09:01,808 It's just csn isn't known for being cutting edge. 215 00:09:01,826 --> 00:09:03,418 Yeah, well, I'm here to change all that. 216 00:09:03,569 --> 00:09:04,735 Good for you. 217 00:09:05,088 --> 00:09:06,329 I... Actually I've got to get going. 218 00:09:06,423 --> 00:09:07,663 Thank you again. 219 00:09:07,924 --> 00:09:09,315 I'd like to set up an interview 220 00:09:09,408 --> 00:09:10,407 Tomorrow when my camerawoman arrives. 221 00:09:10,427 --> 00:09:11,909 I'll email you the questions. 222 00:09:12,262 --> 00:09:13,669 - What's your email? - I don't do interviews. 223 00:09:13,763 --> 00:09:14,821 I'll make it painless. 224 00:09:15,599 --> 00:09:16,839 Delia, can we do the photos another day? 225 00:09:16,991 --> 00:09:18,007 Sure. And you let me know 226 00:09:18,660 --> 00:09:19,675 If you need anything else for the festival. 227 00:09:19,769 --> 00:09:20,843 Will do. 228 00:09:20,937 --> 00:09:22,353 Carly, nice to meet you. 229 00:09:28,094 --> 00:09:29,259 Well, that didn't go well. 230 00:09:29,354 --> 00:09:30,670 How does your foot taste? 231 00:09:31,097 --> 00:09:32,280 Okay, what did I miss? 232 00:09:35,009 --> 00:09:36,784 Were you terrible to the attractive man? 233 00:09:37,011 --> 00:09:38,602 He just can't leave the classics alone, can he? 234 00:09:38,622 --> 00:09:40,012 Peppercorns in cider? 235 00:09:40,031 --> 00:09:41,122 Oh, it's so good. 236 00:09:43,293 --> 00:09:44,367 What photos are you showing him? 237 00:09:44,869 --> 00:09:46,110 Pine grill over the years. 238 00:09:46,463 --> 00:09:47,962 Maybe I'll use some in the pilot. 239 00:09:48,114 --> 00:09:50,614 This is already going to be a wonderful christmas. 240 00:09:50,634 --> 00:09:52,616 One of my girls is getting her own tv show 241 00:09:52,636 --> 00:09:55,044 And the other one just made partner at the law firm. 242 00:09:55,196 --> 00:09:57,213 What? Really, sis? Well, congratulations. 243 00:09:57,307 --> 00:09:58,531 We need to celebrate. 244 00:09:58,549 --> 00:10:00,199 Oh, I want to wait for joel. 245 00:10:00,218 --> 00:10:01,476 Was he able to get leave? 246 00:10:02,479 --> 00:10:04,479 No, but he's gonna put in for it again. 247 00:10:05,540 --> 00:10:06,481 I'm excited for you. 248 00:10:08,151 --> 00:10:09,558 Your own show, getting to work with a gorgeous chef. 249 00:10:09,711 --> 00:10:10,985 With a difficult reputation. 250 00:10:12,046 --> 00:10:13,279 Her might surprise you. 251 00:10:14,974 --> 00:10:16,732 He might even be your unicorn man. 252 00:10:16,885 --> 00:10:18,660 My focus is making an awesome show. 253 00:10:19,162 --> 00:10:20,569 Challenges never scared you before. 254 00:10:20,664 --> 00:10:21,829 And they still don't. 255 00:10:22,240 --> 00:10:23,164 I have it all planned out. 256 00:10:24,075 --> 00:10:25,333 It's gonna be great 257 00:10:26,060 --> 00:10:26,918 Mm hmm. 258 00:10:29,063 --> 00:10:30,088 It's gonna be great. 259 00:10:34,068 --> 00:10:36,344 Rosemary christmas trees. Nice touch. 260 00:10:37,255 --> 00:10:38,662 And there you have it, 261 00:10:38,756 --> 00:10:40,756 Our very own christmas log 262 00:10:40,909 --> 00:10:43,075 Or buche de noel, as they say in France. 263 00:10:43,761 --> 00:10:46,746 The truth is, in olden times, 264 00:10:46,764 --> 00:10:49,506 Farming families gathered around the fireplace... 265 00:10:49,526 --> 00:10:50,525 [giggling] stop! 266 00:10:51,269 --> 00:10:55,254 Sweetie... You know I know you, right? 267 00:10:55,273 --> 00:10:56,513 Hm. 268 00:10:56,607 --> 00:10:58,090 You seemed kind of sad earlier. 269 00:10:58,184 --> 00:10:59,283 Something happen at school today? 270 00:11:01,371 --> 00:11:02,929 Miss kerr asked everyone 271 00:11:03,431 --> 00:11:04,764 To share their family holiday traditions, 272 00:11:04,857 --> 00:11:07,875 Like what your mom and dad do special. 273 00:11:09,954 --> 00:11:11,771 Well, we'll create some new traditions, 274 00:11:11,789 --> 00:11:13,773 Starting with christmas here in angel heights. 275 00:11:13,791 --> 00:11:15,216 - Is it fun here? - We'll make it fun. 276 00:11:15,960 --> 00:11:17,126 Can we make a pie tomorrow? 277 00:11:17,721 --> 00:11:19,220 I do not need to make a pie. You know why? 278 00:11:20,798 --> 00:11:21,964 'cause I've got my sweetie pie. 279 00:11:22,058 --> 00:11:24,374 That's so lame. 280 00:11:24,394 --> 00:11:25,468 Well, it got a laugh, didn't it? 281 00:11:25,562 --> 00:11:26,519 Yeah. 282 00:11:27,638 --> 00:11:29,288 Could we watch the movie about the baker? 283 00:11:29,307 --> 00:11:30,565 If you put on your pyjamas. 284 00:11:31,717 --> 00:11:33,292 Do you know where my pyjamas are? 285 00:11:33,385 --> 00:11:34,569 Actually, I think they're still packed. 286 00:11:34,720 --> 00:11:37,054 So how about I go find your pyjamas, 287 00:11:37,148 --> 00:11:38,981 You go brush your teeth. 288 00:11:39,075 --> 00:11:40,816 Promise you won't fall asleep during the movie. 289 00:11:40,910 --> 00:11:41,993 I can't promise that. 290 00:11:44,748 --> 00:11:47,156 [carly] ...It's such a wonderful alternative 291 00:11:47,308 --> 00:11:49,566 To the classic christmas cake or christmas pudding. 292 00:11:50,661 --> 00:11:52,920 This is carly hayes for a chef's recipe. 293 00:11:53,757 --> 00:11:54,839 Bon appetit. 294 00:11:57,318 --> 00:11:59,218 ♪♪ 295 00:12:01,322 --> 00:12:02,822 [lena] excited for your first day? 296 00:12:02,840 --> 00:12:03,765 Bursting! 297 00:12:05,676 --> 00:12:07,176 I have so many ideas in my head I can't keep them straight. 298 00:12:07,662 --> 00:12:09,011 Oh, aunt marian is cooking tonight 299 00:12:09,163 --> 00:12:10,587 Because mom will be home a little late. 300 00:12:10,607 --> 00:12:11,831 She has dance. 301 00:12:11,849 --> 00:12:13,015 When are we doing the tree? 302 00:12:13,109 --> 00:12:14,183 After dinner. 303 00:12:14,778 --> 00:12:16,002 We're going to light this place up. 304 00:12:16,020 --> 00:12:17,427 And we are gonna have the-- 305 00:12:17,447 --> 00:12:19,505 Hap, hap, happy happiest-- 306 00:12:19,524 --> 00:12:21,098 Don't finish that sentence. 307 00:12:21,117 --> 00:12:23,075 No christmas quotes 'til I've had my coffee. 308 00:12:23,787 --> 00:12:25,620 --Christmas. Sorry. 309 00:12:27,348 --> 00:12:29,457 ♪♪ 310 00:12:30,852 --> 00:12:32,293 [tess] hey, dad, can I have some ice cream? 311 00:12:32,629 --> 00:12:33,795 Hey, tess. Sure. 312 00:12:34,631 --> 00:12:35,963 Wait. We have ice cream? 313 00:12:36,190 --> 00:12:37,114 Where'd we get that? 314 00:12:37,133 --> 00:12:38,207 I had a craving. 315 00:12:38,301 --> 00:12:39,300 Want some? 316 00:12:39,527 --> 00:12:40,543 We meeting? 317 00:12:41,029 --> 00:12:42,619 As soon as I'm finished scooping. 318 00:12:42,972 --> 00:12:44,530 Hey, dad, you can have some of mine. 319 00:12:44,623 --> 00:12:46,474 Tess, you know I'm watching my figure. 320 00:12:49,795 --> 00:12:50,812 How many scoops? 321 00:12:51,147 --> 00:12:52,313 - Three. - Three? Okay, okay. 322 00:12:54,042 --> 00:12:55,724 Christmas festival contract. 323 00:12:56,653 --> 00:12:58,986 And do we have enough staff to cover all the shifts? 324 00:12:59,213 --> 00:13:01,305 Oh, and carly hayes from csn will be here soon. 325 00:13:01,399 --> 00:13:02,323 Can you deal with all that? 326 00:13:02,550 --> 00:13:03,566 No. 327 00:13:03,660 --> 00:13:05,234 It's a two-person job. 328 00:13:05,736 --> 00:13:06,994 She's interviewing me this afternoon a 329 00:13:07,221 --> 00:13:08,404 Nd you're meeting her in a few minutes 330 00:13:08,556 --> 00:13:09,622 To talk about the menu and décor. 331 00:13:09,999 --> 00:13:10,981 Décor? 332 00:13:11,075 --> 00:13:11,999 I need to catch you up. 333 00:13:13,652 --> 00:13:14,001 Look, you didn't tell me this was her first job 334 00:13:15,730 --> 00:13:16,337 Or that she wants to do some on-camera interview. 335 00:13:16,564 --> 00:13:17,421 I didn't? 336 00:13:19,067 --> 00:13:20,007 Look, I know you want to hide in the kitchen 337 00:13:20,234 --> 00:13:21,825 And that publicity isn't really your thing. 338 00:13:22,403 --> 00:13:23,419 No, no, no, I didn't agree to be part of 339 00:13:23,513 --> 00:13:25,329 Some local news channel. 340 00:13:26,240 --> 00:13:27,265 Has she even submitted an outline? 341 00:13:29,243 --> 00:13:30,910 Look, I... I just do not want this to be some low-brow circus. 342 00:13:31,521 --> 00:13:32,854 - Okay, noted. - I mean it. 343 00:13:33,690 --> 00:13:36,673 No camera crew, no makeup, no big production numbers. 344 00:13:36,693 --> 00:13:37,933 I swear. 345 00:13:38,695 --> 00:13:40,586 No singing or dancing or fun of any kind. 346 00:13:40,679 --> 00:13:41,863 But you will give her an interview. 347 00:13:44,701 --> 00:13:45,700 [groans] 348 00:13:46,202 --> 00:13:47,201 Come on. 349 00:13:52,950 --> 00:13:54,041 This place is gorgeous. 350 00:13:54,193 --> 00:13:55,209 Home sweet home. 351 00:13:55,436 --> 00:13:56,377 Nervous? 352 00:13:56,604 --> 00:13:57,545 Excited. 353 00:13:58,272 --> 00:14:00,272 - Hi! - You must be beth. 354 00:14:00,291 --> 00:14:02,625 I'm carly hayes. This is my work colleague ramona. 355 00:14:02,777 --> 00:14:04,460 Yes. We spoke on the phone. 356 00:14:04,612 --> 00:14:06,220 Welcome to salt & pepper. 357 00:14:06,372 --> 00:14:07,889 Grant and I are looking forward to this. 358 00:14:08,040 --> 00:14:08,890 I'll go get him. 359 00:14:10,785 --> 00:14:12,801 Can we get some before footage, work-in-progress stuff? 360 00:14:12,896 --> 00:14:14,470 Oh, can you grab some shots out front, too? 361 00:14:14,564 --> 00:14:15,521 Of course. 362 00:14:18,643 --> 00:14:20,976 Grant, this is carly hayes from csn. 363 00:14:21,070 --> 00:14:22,128 We... We met. 364 00:14:22,146 --> 00:14:23,738 Oh. I'll leave you to it. 365 00:14:25,557 --> 00:14:26,799 Thank you. 366 00:14:27,135 --> 00:14:29,468 Carly, let's start with the menu. 367 00:14:29,487 --> 00:14:31,971 A lot of people been coming by dropping off these gift baskets. 368 00:14:31,989 --> 00:14:33,563 Welcome to angel heights. 369 00:14:34,584 --> 00:14:36,918 So, uh, got us a booth back here, cleaned up. 370 00:14:37,069 --> 00:14:38,310 Sorry the place is a bit of a mess. 371 00:14:38,329 --> 00:14:39,253 No, it's great. 372 00:14:42,592 --> 00:14:45,575 ♪♪ 373 00:14:45,595 --> 00:14:46,594 What? 374 00:14:48,156 --> 00:14:50,322 Oh, uh, my parents first met at this booth 375 00:14:50,341 --> 00:14:51,340 After a singles dance. 376 00:14:52,084 --> 00:14:53,583 So this place has some memories for you? 377 00:14:53,937 --> 00:14:55,752 Yeah, pine grill was my second home. 378 00:14:56,330 --> 00:14:57,421 You know, a lot of people have been dropping by 379 00:14:57,515 --> 00:14:59,014 And telling me stuff like that. 380 00:14:59,167 --> 00:15:01,000 Oh, you might not realize this, 381 00:15:01,018 --> 00:15:02,777 But you're bringing back the heartbeat of this town. 382 00:15:06,783 --> 00:15:09,433 This style always makes me think of sail boats 383 00:15:09,527 --> 00:15:10,843 Or paper airplanes. 384 00:15:11,195 --> 00:15:13,103 Actually, I think these are a bit dated. 385 00:15:14,182 --> 00:15:16,182 Well, classics by definition are never dated. 386 00:15:16,200 --> 00:15:17,366 They're timeless. 387 00:15:17,518 --> 00:15:18,684 That's a matter of opinion. 388 00:15:19,036 --> 00:15:20,019 What do you have against the classics? 389 00:15:20,112 --> 00:15:21,128 Everything can be improved upon. 390 00:15:23,615 --> 00:15:25,708 Are you going with black or white? 391 00:15:25,802 --> 00:15:26,801 Uh, black. 392 00:15:28,454 --> 00:15:29,136 'cause it's the lint that white napkins leave on-- 393 00:15:29,288 --> 00:15:30,972 Leave on black pants. Yes. 394 00:15:32,976 --> 00:15:34,033 Very thoughtful. 395 00:15:34,960 --> 00:15:36,811 Well, then you are going to love the menu. 396 00:15:39,724 --> 00:15:42,274 Hm... Um, yeah. 397 00:15:43,653 --> 00:15:46,395 Um, seasonal is impressive, but, um-- 398 00:15:46,547 --> 00:15:47,488 But? 399 00:15:49,233 --> 00:15:50,549 Well, some of these dishes just seem a little fussy 400 00:15:50,642 --> 00:15:51,641 For this area, that's all. 401 00:15:51,736 --> 00:15:53,643 Says the woman who used 402 00:15:53,663 --> 00:15:54,662 Pre-packaged dough to bake rolls on tv. 403 00:15:56,332 --> 00:15:57,647 Morning shows are supposed to be quick, fun and easy. 404 00:15:57,667 --> 00:15:59,667 Yeah, but the csn audience is a bit basic. 405 00:15:59,818 --> 00:16:01,836 Well, I would hardly call an audience of three million basic. 406 00:16:03,339 --> 00:16:04,897 I didn't mean to put you on the defense. 407 00:16:05,657 --> 00:16:07,082 I just think that angel heights deserves something special 408 00:16:07,176 --> 00:16:08,417 With my menu. 409 00:16:08,569 --> 00:16:09,585 And I'm trying to do 410 00:16:10,087 --> 00:16:11,161 Something special on csn with my show. 411 00:16:11,255 --> 00:16:12,738 So maybe you can reserve judgment 412 00:16:12,831 --> 00:16:14,181 Until you've seen the finished product. 413 00:16:18,746 --> 00:16:21,764 Sometimes I'm a bit too honest and it comes across as harsh. 414 00:16:21,858 --> 00:16:23,357 I, uh... I apologize. 415 00:16:27,772 --> 00:16:29,088 This is the copy for the printer. 416 00:16:29,181 --> 00:16:30,606 Oh, they're clean, I swear. 417 00:16:31,092 --> 00:16:32,015 It's not that, I'm just... I'm a little bit-- 418 00:16:32,035 --> 00:16:33,034 Fussy? 419 00:16:33,536 --> 00:16:34,518 Particular. 420 00:16:34,537 --> 00:16:35,536 Right. 421 00:16:37,189 --> 00:16:38,372 We're filming the food inserts this afternoon. 422 00:16:38,599 --> 00:16:39,540 Can you let me know what you're making? 423 00:16:39,691 --> 00:16:40,783 Short ribs and-- 424 00:16:41,377 --> 00:16:42,209 Short ribs don't photograph very well. 425 00:16:42,361 --> 00:16:43,527 Is there something else? 426 00:16:43,621 --> 00:16:44,620 Okay, rookie, how about 427 00:16:44,772 --> 00:16:46,213 Coconut braised chicken 428 00:16:46,365 --> 00:16:47,214 With potatoes, carrots and chilis? 429 00:16:47,366 --> 00:16:48,365 That's more like it. 430 00:16:48,384 --> 00:16:49,216 [phone dings] 431 00:16:50,386 --> 00:16:52,035 Oh, it's ramona. 432 00:16:52,055 --> 00:16:54,055 Uh, it's a christmas themed episode 433 00:16:54,206 --> 00:16:56,057 So we need to go shopping for decorations. 434 00:16:56,634 --> 00:16:57,707 Any requests? 435 00:16:57,802 --> 00:16:59,118 Modern and tasteful. 436 00:16:59,470 --> 00:17:00,544 What does that even mean? 437 00:17:00,563 --> 00:17:01,562 It's christmas. 438 00:17:03,566 --> 00:17:05,549 Oh, and hey, can you wear your chef's coat 439 00:17:05,568 --> 00:17:06,883 For your interview tomorrow? 440 00:17:06,903 --> 00:17:08,069 I don't do on-camera interviews. 441 00:17:09,647 --> 00:17:10,887 Wait, you were serious? 442 00:17:10,907 --> 00:17:12,364 The food is the story, not me. 443 00:17:12,817 --> 00:17:13,741 Okay. 444 00:17:15,486 --> 00:17:16,911 [carly exhales sharply] 445 00:17:21,142 --> 00:17:22,141 [carly] ugh! 446 00:17:23,068 --> 00:17:24,752 Don't ask. Let's go christmas shopping. 447 00:17:25,922 --> 00:17:27,146 Is he as cute as he is in real life? 448 00:17:27,164 --> 00:17:28,089 Not really. 449 00:17:30,334 --> 00:17:31,908 [carly] he wants to focus on the food. 450 00:17:32,411 --> 00:17:34,670 [martha] the star of the show is grant quinn. 451 00:17:34,822 --> 00:17:36,655 The man-behind-the-fame and all that. 452 00:17:37,266 --> 00:17:38,933 You know, why did he sell a successful restaurant 453 00:17:39,084 --> 00:17:40,417 And leave chicago? 454 00:17:40,511 --> 00:17:42,085 What's he hiding from? 455 00:17:42,438 --> 00:17:43,846 You have to get him to talk. 456 00:17:43,998 --> 00:17:45,231 He's not exactly an open book. 457 00:17:46,167 --> 00:17:47,399 Welcome to producing a show. 458 00:17:49,170 --> 00:17:50,185 Hm. 459 00:17:50,688 --> 00:17:51,946 - Any luck? - Nope. 460 00:17:52,931 --> 00:17:54,598 Maybe we should just film everything 461 00:17:54,617 --> 00:17:56,191 Until I figure out an angle for him. 462 00:17:56,602 --> 00:17:57,910 Documentary style coming up. 463 00:18:01,015 --> 00:18:02,197 Hey, grant. 464 00:18:02,350 --> 00:18:03,515 I need your help with the décor. 465 00:18:03,609 --> 00:18:04,941 I'll review everything later. 466 00:18:05,461 --> 00:18:06,869 I don't want your opinions, just your muscles. 467 00:18:06,963 --> 00:18:07,962 What is all this? 468 00:18:08,113 --> 00:18:09,037 It's from santa. 469 00:18:09,132 --> 00:18:10,131 It's overkill. 470 00:18:11,692 --> 00:18:12,466 There's no such thing as too much christmas. 471 00:18:14,286 --> 00:18:15,452 Yes, there is -- it's this. This is too much christmas. 472 00:18:15,546 --> 00:18:16,971 No, this is not enough christmas, it's half... 473 00:18:17,198 --> 00:18:18,472 Half of what I would have given you. 474 00:18:18,624 --> 00:18:19,640 This santa has to go. 475 00:18:19,791 --> 00:18:20,866 Okay. We'll talk about it. 476 00:18:20,885 --> 00:18:21,976 Oh, come on! 477 00:18:22,127 --> 00:18:23,144 Pretend like I'm not here. 478 00:18:23,479 --> 00:18:25,537 Okay. We have a saying at csn, 479 00:18:25,556 --> 00:18:27,039 "it's better to have an over-abundance of footage 480 00:18:27,057 --> 00:18:28,149 Than not enough." 481 00:18:28,300 --> 00:18:29,483 Well, I get final approval 482 00:18:29,635 --> 00:18:31,377 Of any footage of me. 483 00:18:32,137 --> 00:18:33,320 Sign your release and we'll talk. 484 00:18:37,160 --> 00:18:37,992 Hand me a bag! 485 00:18:52,249 --> 00:18:54,175 Look, you can have one or the other but not both! 486 00:18:54,402 --> 00:18:55,843 I'm in charge of the look of the show. 487 00:18:56,345 --> 00:18:58,253 And I have a certain aesthetic to uphold, a brand! 488 00:18:58,406 --> 00:19:00,347 - Okay, what's your brand? - Clean lines. 489 00:19:00,574 --> 00:19:01,907 What does that even mean, colorless? 490 00:19:02,000 --> 00:19:03,017 - No, something less-- - less...? 491 00:19:03,853 --> 00:19:04,810 - Tacky! - [gasps] 492 00:19:06,022 --> 00:19:07,095 How dare you?! 493 00:19:07,857 --> 00:19:09,005 I know what I like and this is not it. 494 00:19:09,025 --> 00:19:09,982 You're being judgmental. 495 00:19:11,677 --> 00:19:12,359 Having high standards is what made me successful. 496 00:19:12,511 --> 00:19:13,752 Now the angel has to go! 497 00:19:14,104 --> 00:19:15,103 May I remind you that you moved to a town 498 00:19:15,198 --> 00:19:16,438 Called angel heights? 499 00:19:16,590 --> 00:19:17,531 Right. So get a different angel 500 00:19:17,683 --> 00:19:18,848 And a different snowman, 501 00:19:18,868 --> 00:19:19,849 But they go where I say. 502 00:19:19,869 --> 00:19:20,868 And where's that? 503 00:19:26,100 --> 00:19:26,874 Here's pretty good. 504 00:19:30,046 --> 00:19:32,696 Okay, so if you put the reindeer up on the roof... 505 00:19:32,790 --> 00:19:37,459 Angle the angel this way, you got more room for snowmen. 506 00:19:37,553 --> 00:19:38,627 Logistics. 507 00:19:39,371 --> 00:19:40,554 That's a weird thing to be good at. 508 00:19:40,706 --> 00:19:41,947 You might want to give it a shot, 509 00:19:41,966 --> 00:19:42,798 Considering you're a producer. 510 00:19:42,950 --> 00:19:43,849 Hm. 511 00:19:45,394 --> 00:19:46,618 Hey, yeah, you can just unload that right there. 512 00:19:46,637 --> 00:19:47,953 Thank you. 513 00:19:48,046 --> 00:19:49,063 I got some new table lamps. 514 00:19:49,214 --> 00:19:50,064 - You wanna see? - Sure. 515 00:19:54,904 --> 00:19:56,570 Battery operated led. 516 00:19:57,982 --> 00:19:59,314 Stunning. 517 00:19:59,467 --> 00:20:00,632 It'll compliment the new paint. 518 00:20:00,985 --> 00:20:02,651 - Paint? - Yeah, for the accent areas. 519 00:20:02,803 --> 00:20:04,653 - Deep garnet red. - Oh, I like it. 520 00:20:05,230 --> 00:20:07,230 Hey, is it okay if we work out of here? 521 00:20:07,324 --> 00:20:09,375 Sure, you just gotta wipe off the surfaces before you leave. 522 00:20:10,661 --> 00:20:11,543 I'm joking. 523 00:20:13,089 --> 00:20:15,330 Oh, well, maybe smile next time so I can tell. 524 00:20:15,983 --> 00:20:17,258 - Yeah, like that. - That? 525 00:20:17,409 --> 00:20:18,667 Yeah, perfect. 526 00:20:18,819 --> 00:20:20,076 When will the website be up? 527 00:20:20,170 --> 00:20:21,411 Beth's working on that. 528 00:20:22,156 --> 00:20:24,431 I noticed that you don't have a personal profile. 529 00:20:24,583 --> 00:20:26,825 You're like a digital ghost. Do you even exist? 530 00:20:26,844 --> 00:20:28,418 I actually came here to get away from all that. 531 00:20:28,512 --> 00:20:30,012 Tess! There she is! 532 00:20:30,164 --> 00:20:31,588 - Dad! - Sweetie pie! 533 00:20:31,607 --> 00:20:33,423 - You have a daughter? - I do, I do. 534 00:20:33,925 --> 00:20:36,351 Tess, this is carly. 535 00:20:36,504 --> 00:20:39,521 Carly is a food correspondent on a tv network. 536 00:20:40,357 --> 00:20:42,190 I'm gonna be a baker when I grow up. 537 00:20:42,343 --> 00:20:44,434 Maybe I can be on tv too. 538 00:20:44,453 --> 00:20:47,121 Tess actually influenced one of my breakfast menu items. 539 00:20:48,866 --> 00:20:49,939 What is it? 540 00:20:50,534 --> 00:20:51,441 Strawberry cheesecake french toast. 541 00:20:51,460 --> 00:20:52,684 It's really good. 542 00:20:52,703 --> 00:20:54,853 Yum! I can't wait to try it. 543 00:20:55,131 --> 00:20:56,630 Dad, you said we could bake cookies. 544 00:20:56,966 --> 00:20:58,281 I did, didn't I? 545 00:20:58,542 --> 00:21:01,284 Okay, so give us an hour? 546 00:21:01,304 --> 00:21:02,619 Uh hm. 547 00:21:03,139 --> 00:21:04,696 And then it will be... What do we say? 548 00:21:05,049 --> 00:21:07,308 Nom, nom, nom, nom, nom, cookie time! 549 00:21:07,977 --> 00:21:09,476 That is my cue. 550 00:21:09,628 --> 00:21:10,627 Are you ready for me? 551 00:21:10,721 --> 00:21:12,704 Yeah, yes! Um... 552 00:21:12,798 --> 00:21:13,872 Let me go grab some things 553 00:21:14,466 --> 00:21:15,316 And we'll meet you in the kitchen! 554 00:21:19,563 --> 00:21:22,898 So she's better at framing shots but you'll stand there 555 00:21:22,992 --> 00:21:24,883 And then we'll blur the background out a bit. 556 00:21:25,328 --> 00:21:26,327 Oh, and feel free to add anything 557 00:21:26,478 --> 00:21:27,736 We don't cover at the end. 558 00:21:28,164 --> 00:21:30,222 I really appreciate this, carly. 559 00:21:30,724 --> 00:21:32,499 I'm excited for a chance to show what I can do. 560 00:21:33,336 --> 00:21:35,627 But I still need an angle for grant. 561 00:21:36,655 --> 00:21:38,505 Any ideas? How did you two meet? 562 00:21:39,249 --> 00:21:40,415 Fifth grade. 563 00:21:40,918 --> 00:21:42,734 We called him the man with the plan, 564 00:21:42,753 --> 00:21:43,844 Because he always had one. 565 00:21:45,756 --> 00:21:47,906 Probably because he was always obsessed with moving parts and-- 566 00:21:47,999 --> 00:21:49,833 Logistics? Even as a kid. 567 00:21:49,852 --> 00:21:51,000 Yeah. 568 00:21:51,412 --> 00:21:52,594 Tell me more about the episode. 569 00:21:52,688 --> 00:21:54,521 Uh, we're ready. 570 00:21:54,748 --> 00:21:55,747 We good? 571 00:21:55,766 --> 00:21:57,024 Okay, yeah, yeah. 572 00:22:03,440 --> 00:22:05,515 [beth] carly has an interesting vision for the sho. 573 00:22:05,609 --> 00:22:06,825 I'm glad we're doing this. 574 00:22:07,928 --> 00:22:09,352 What do you have against her? 575 00:22:09,872 --> 00:22:11,780 She's nice enough, she just wants something from me. 576 00:22:12,208 --> 00:22:14,433 Grant, do the interview. 577 00:22:15,044 --> 00:22:17,044 Look, as a chef I have always relied on word of mouth 578 00:22:17,195 --> 00:22:18,194 And reviews and I-- 579 00:22:18,288 --> 00:22:20,105 Hey, we are doing this. 580 00:22:20,549 --> 00:22:22,457 You can't open a restaurant without publicity. 581 00:22:22,610 --> 00:22:23,675 Get onboard. 582 00:22:29,207 --> 00:22:32,300 Hey, food's almost ready. Where do you want it? 583 00:22:32,453 --> 00:22:34,119 Uh, let's set up over there. 584 00:22:34,563 --> 00:22:36,397 I want a master shot of all the dishes and then singles. 585 00:22:36,624 --> 00:22:37,564 Okay. 586 00:22:37,716 --> 00:22:38,565 While we wait for ramona 587 00:22:40,236 --> 00:22:41,627 Can I coax you into a photo shoot by the waterfall? 588 00:22:41,645 --> 00:22:42,903 How about I tell you what I'm making for my booth 589 00:22:43,130 --> 00:22:44,571 At the christmas festival instead? 590 00:22:44,798 --> 00:22:46,298 Right. Your booth opens this afternoon. 591 00:22:46,316 --> 00:22:47,466 Three soups. 592 00:22:48,152 --> 00:22:49,651 Creamy pumpkin with parmesan croutons. 593 00:22:49,803 --> 00:22:51,653 You got a potato leek with crispy prosciutto, 594 00:22:51,805 --> 00:22:54,063 And a charred tomato bisque with fried goat cheese crumble. 595 00:22:54,158 --> 00:22:55,307 You wanna try them? 596 00:22:55,325 --> 00:22:56,250 Yes. 597 00:22:59,905 --> 00:23:01,588 Oh my god, I can't pick a favorite. 598 00:23:01,740 --> 00:23:03,148 That's why I have a michelin star. 599 00:23:03,834 --> 00:23:05,651 I just meant you let the ingredients do the work for you 600 00:23:05,669 --> 00:23:06,835 Instead of going overboard. 601 00:23:06,929 --> 00:23:08,670 Overboard? 602 00:23:09,173 --> 00:23:10,489 Why, because I want to... 603 00:23:10,933 --> 00:23:11,915 Open up the customers' eyes to a better way? 604 00:23:12,435 --> 00:23:13,992 No, because you're pretentious about it. 605 00:23:14,011 --> 00:23:15,084 Oh. 606 00:23:15,438 --> 00:23:17,104 Let me get that. 607 00:23:20,851 --> 00:23:21,775 Thank you. 608 00:23:25,764 --> 00:23:27,522 So your soft launch is Wednesday? 609 00:23:27,616 --> 00:23:29,933 Yeah, after the festival people can drop by here 610 00:23:29,952 --> 00:23:31,434 For some small bites that are inspired 611 00:23:31,454 --> 00:23:32,786 By a traditional christmas dinner. 612 00:23:33,013 --> 00:23:34,079 Dessert? 613 00:23:35,774 --> 00:23:36,457 - Got a few in mind. - If you need quality control... 614 00:23:38,519 --> 00:23:40,519 Look, I'm sorry about the other day. 615 00:23:40,612 --> 00:23:42,204 I think we got off on the wrong foot, 616 00:23:42,356 --> 00:23:43,689 Assuming you were my blind date. 617 00:23:44,041 --> 00:23:45,207 No, it was actually a breath of fresh air 618 00:23:45,359 --> 00:23:46,950 Being mistaken as someone's date. 619 00:23:47,303 --> 00:23:48,802 Plus, you said I was really attractive. 620 00:23:49,454 --> 00:23:52,806 I don't remember saying that... Maybe just... Handsome. 621 00:23:54,551 --> 00:23:56,435 - Truce? - Uh huh. 622 00:23:58,296 --> 00:23:59,554 Are you going to be ready in time? 623 00:23:59,648 --> 00:24:00,722 I'm not worried. 624 00:24:00,874 --> 00:24:02,390 I can roll up my sleeves. 625 00:24:02,968 --> 00:24:04,376 You know, a lot of strangers have offered that too. 626 00:24:04,469 --> 00:24:06,228 Yeah, we're a helpful bunch, 627 00:24:06,380 --> 00:24:07,879 But this is really important to me. 628 00:24:07,898 --> 00:24:09,114 I got it covered. 629 00:24:15,906 --> 00:24:18,890 I want this to look like a food magazine spread. 630 00:24:18,909 --> 00:24:20,667 A mouth-watering holiday feast. 631 00:24:20,819 --> 00:24:22,577 As if you could almost taste the food 632 00:24:22,730 --> 00:24:24,487 And feel the warmth of the fire. 633 00:24:24,507 --> 00:24:25,964 - Can we do that? - No problem. 634 00:24:31,071 --> 00:24:33,514 ♪♪ 635 00:24:35,351 --> 00:24:36,908 - What are you doing? - Adding parsley. 636 00:24:37,002 --> 00:24:38,260 It has already been seasoned. 637 00:24:38,687 --> 00:24:40,078 It's a christmas episode, the garland stays. 638 00:24:40,171 --> 00:24:41,429 It ruins the look of the dish! 639 00:24:41,582 --> 00:24:42,672 I wasn't asking your opinion. 640 00:24:43,174 --> 00:24:44,099 You don't know what you're doing. 641 00:24:44,251 --> 00:24:45,174 I know exactly what I'm doing. 642 00:24:45,269 --> 00:24:47,085 I'm trying to help. 643 00:24:47,104 --> 00:24:48,086 - You're trying to take over. - My name's on the line. 644 00:24:48,179 --> 00:24:49,437 It's festive. It'll be great. 645 00:24:49,532 --> 00:24:50,531 Not my style! 646 00:24:52,201 --> 00:24:54,701 This is my vision, not an episode of chef's kitchen! 647 00:24:56,430 --> 00:24:57,704 You saw my episode of chef's kitchen? 648 00:24:58,932 --> 00:24:59,873 Some of it. 649 00:25:00,209 --> 00:25:01,208 Why not all of it? 650 00:25:02,711 --> 00:25:04,378 Carly, can you move to the left? 651 00:25:10,535 --> 00:25:12,277 Chop, chop, chef. Come on. 652 00:25:12,296 --> 00:25:13,387 You cannot rush perfection. 653 00:25:14,281 --> 00:25:16,390 ♪♪ 654 00:25:21,972 --> 00:25:24,623 It's festive and it's... And are you kidding me? 655 00:25:24,641 --> 00:25:26,308 It's festive and it stays! 656 00:25:26,718 --> 00:25:28,068 Okay, we're rolling! 657 00:25:30,130 --> 00:25:33,407 ♪♪ 658 00:25:47,497 --> 00:25:49,214 Uh, just here is perfect. 659 00:25:54,263 --> 00:25:55,095 Hey, hey, hey! 660 00:25:56,657 --> 00:25:57,823 Excuse me, what do you think you're doing? 661 00:25:57,841 --> 00:26:00,008 Uh, that's where the tree goes. 662 00:26:00,102 --> 00:26:01,009 A, what tree? 663 00:26:01,103 --> 00:26:02,102 This tree. 664 00:26:03,664 --> 00:26:04,179 And b, no that's where my jukebox is going. 665 00:26:04,273 --> 00:26:05,755 Uh, what? 666 00:26:05,849 --> 00:26:07,107 Here, check it out. 667 00:26:08,093 --> 00:26:10,277 This sweet baby is getting delivered tomorrow. 668 00:26:11,521 --> 00:26:13,262 - Nice. - Nice? 669 00:26:13,282 --> 00:26:15,282 This is a custom-built bluetooth-enabled 670 00:26:15,433 --> 00:26:17,284 Wireless wooden frame sound system capable of everything. 671 00:26:18,028 --> 00:26:19,268 Nerd alert. 672 00:26:19,604 --> 00:26:21,788 - I designed that. - What? You did? 673 00:26:22,791 --> 00:26:24,124 You told me to smile if I made a joke! 674 00:26:24,275 --> 00:26:26,518 This is you joking? Okay. Got it. 675 00:26:26,536 --> 00:26:27,961 Look who I found. 676 00:26:28,113 --> 00:26:29,112 Hey, dad, what can I do? 677 00:26:29,632 --> 00:26:30,797 You can help delia with the garland. 678 00:26:30,949 --> 00:26:31,798 Okay, let's do it. 679 00:26:33,451 --> 00:26:34,860 Well, since you're in such a good mood, 680 00:26:34,953 --> 00:26:36,428 Can we schedule your interview? 681 00:26:37,881 --> 00:26:40,307 Okay, I can't fix a concern if I don't know what it is. 682 00:26:41,702 --> 00:26:43,869 Okay, you're new to this and since it's csn 683 00:26:43,887 --> 00:26:45,795 I'm worried that it's going to be a bit gossipy 684 00:26:45,814 --> 00:26:47,296 And focused on my personal life. 685 00:26:47,708 --> 00:26:49,724 Okay, first, new isn't always a negative. 686 00:26:50,301 --> 00:26:52,319 And as for gossip I'm not interested. 687 00:26:52,546 --> 00:26:54,804 You have my word, it'll be food-focused, 688 00:26:54,823 --> 00:26:58,492 Professional and full of holiday cheer. 689 00:26:59,236 --> 00:27:01,995 Grant, tess just said you don't have a christmas tree at home. 690 00:27:02,147 --> 00:27:03,312 We do too! 691 00:27:03,815 --> 00:27:05,390 It's just small and we're still unpacking. 692 00:27:06,076 --> 00:27:08,243 Then you're coming home with us for dessert and tree decorating. 693 00:27:08,395 --> 00:27:09,503 I've got a lot of work to do here-- 694 00:27:09,730 --> 00:27:10,504 No buts. 695 00:27:12,416 --> 00:27:13,581 I'm sure tess would love to help decorate our big tree. 696 00:27:13,734 --> 00:27:15,634 Please, dad, can we? Please? 697 00:27:16,753 --> 00:27:18,236 I can pick her up after samba class 698 00:27:18,255 --> 00:27:19,680 And you can come over later. 699 00:27:19,831 --> 00:27:20,830 Can I learn to samba? 700 00:27:20,849 --> 00:27:23,016 You can. I can show you. 701 00:27:23,577 --> 00:27:24,667 Okay. 702 00:27:24,761 --> 00:27:26,144 You wanna wiggle the hips. 703 00:27:29,583 --> 00:27:30,840 I'm headed to class. 704 00:27:30,934 --> 00:27:31,858 Is grant still out there? 705 00:27:32,010 --> 00:27:33,251 I want to borrow this. 706 00:27:33,270 --> 00:27:34,027 Oh, he had an errand to run, 707 00:27:35,864 --> 00:27:36,755 But you can tell him tonight when we decorate the tree. 708 00:27:36,773 --> 00:27:37,698 Yeah, about that. 709 00:27:39,201 --> 00:27:40,592 I have to go to ramona's to go over some footage. 710 00:27:40,610 --> 00:27:42,110 Well, then I'll see you whenever you get there. 711 00:27:42,262 --> 00:27:45,205 Now I have to go or I'll be late for samba. 712 00:27:48,711 --> 00:27:51,044 ♪♪ 713 00:27:54,717 --> 00:27:57,108 Grant, can you add some more frosting to our trees? 714 00:27:57,202 --> 00:27:58,552 You can use the piping bag. 715 00:28:00,948 --> 00:28:02,705 So I've been meaning to ask you, 716 00:28:02,725 --> 00:28:05,374 Why did you name the restaurant pine grill? 717 00:28:06,044 --> 00:28:08,061 My mom's maiden name was pine 718 00:28:08,288 --> 00:28:09,971 And my father wanted to honor her family. 719 00:28:10,123 --> 00:28:11,064 I love that. 720 00:28:12,626 --> 00:28:13,567 He always did a christmas benefit every year. 721 00:28:15,479 --> 00:28:18,387 My parents always wore matching silver outfits, head to toe. 722 00:28:18,407 --> 00:28:19,906 I bet they were a sight. 723 00:28:28,475 --> 00:28:29,474 Hi, mom. 724 00:28:29,493 --> 00:28:30,584 Hi, carly. 725 00:28:34,089 --> 00:28:35,238 Where is everyone? 726 00:28:35,257 --> 00:28:36,331 In the kitchen. 727 00:28:36,817 --> 00:28:38,316 Tess is sleeping over. 728 00:28:38,761 --> 00:28:40,761 Grant cooked up a batch of kid-friendly eggnog 729 00:28:40,912 --> 00:28:42,262 Which is delicious. 730 00:28:42,413 --> 00:28:43,930 Then he went back to the restaurant. 731 00:28:44,082 --> 00:28:45,432 He didn't help decorate? 732 00:28:47,010 --> 00:28:48,769 He's weird about christmas. 733 00:28:49,587 --> 00:28:51,496 Or maybe he's just weird about me. 734 00:28:51,515 --> 00:28:53,273 Nah, not my girl. 735 00:28:54,592 --> 00:28:56,443 You worked late. How's it going? 736 00:28:56,594 --> 00:29:00,280 Got my wish, but it came with a string named grant quinn. 737 00:29:01,266 --> 00:29:03,450 We have very different ideas about everything. 738 00:29:04,269 --> 00:29:06,011 Well, except napkin colors. 739 00:29:07,122 --> 00:29:09,939 Give it time, he'll see the carly hayes we all love. 740 00:29:10,200 --> 00:29:11,124 I hope so. 741 00:29:13,854 --> 00:29:15,520 Let me go get everyone so we can light this up. 742 00:29:15,613 --> 00:29:17,205 Wait, let's take a peek first. 743 00:29:17,299 --> 00:29:18,614 You're so bad. 744 00:29:18,708 --> 00:29:20,634 Fun, sweetheart. I'm fun. 745 00:29:23,713 --> 00:29:26,622 Ahh, it's gorgeous. 746 00:29:26,975 --> 00:29:29,125 Your dad would have loved this tree. 747 00:29:29,144 --> 00:29:30,385 You say that every year. 748 00:29:30,537 --> 00:29:32,103 Because every year it's true. 749 00:29:38,320 --> 00:29:39,878 What are you looking for? I'll find it. 750 00:29:40,489 --> 00:29:42,397 I can rummage through my mom's refrigerator, thanks. 751 00:29:42,549 --> 00:29:43,882 You're looking for my eggnog, aren't you? 752 00:29:43,900 --> 00:29:44,825 No. 753 00:29:46,053 --> 00:29:47,661 You charmed my family with it. 754 00:29:48,980 --> 00:29:50,479 Well, we were equally charmed. 755 00:29:50,499 --> 00:29:51,998 Tess had a great time with your aunt. 756 00:29:52,150 --> 00:29:53,316 They shared a puzzle. 757 00:29:53,410 --> 00:29:54,501 Aunt marian's the best. 758 00:29:57,506 --> 00:29:58,964 One eggnog coming up. 759 00:30:00,901 --> 00:30:02,175 You weren't at the tree lighting. 760 00:30:03,086 --> 00:30:04,010 Work comes first. 761 00:30:05,589 --> 00:30:06,754 We take christmas very seriously around here. 762 00:30:06,907 --> 00:30:07,681 Oh, clearly. 763 00:30:11,336 --> 00:30:15,856 You have some... You have a little tinsel in your hair. 764 00:30:18,527 --> 00:30:21,862 ♪♪ 765 00:30:25,033 --> 00:30:26,257 What was that? 766 00:30:26,351 --> 00:30:27,534 It's just a secret ingredient. 767 00:30:28,612 --> 00:30:30,203 Hang on, just one more. 768 00:30:32,115 --> 00:30:34,374 - I'm curious about something. - Uh hm? 769 00:30:34,601 --> 00:30:36,192 You could open a restaurant anywhere. 770 00:30:36,286 --> 00:30:37,544 Why angel heights? 771 00:30:39,106 --> 00:30:41,673 Well, when tess's mom passed 772 00:30:43,368 --> 00:30:46,369 I realized I wanted her to grow up in a small town like I did. 773 00:30:46,722 --> 00:30:48,204 So you're trading the pressures 774 00:30:48,223 --> 00:30:50,281 Of being a celebrity chef in chicago 775 00:30:50,300 --> 00:30:51,558 For the simple life with your daughter. 776 00:30:51,785 --> 00:30:52,559 Exactly. 777 00:30:54,304 --> 00:30:56,287 Lots of other small towns have these same qualities. 778 00:30:56,306 --> 00:30:59,548 Right but pine grill has a built-in customer base 779 00:30:59,568 --> 00:31:02,051 And a rich history I'm just starting to discover. 780 00:31:02,070 --> 00:31:03,695 That's a lot of secrets for one glass. 781 00:31:06,967 --> 00:31:08,074 You won't be sorry. 782 00:31:14,416 --> 00:31:15,540 Shoot! 783 00:31:16,418 --> 00:31:17,334 It's delicious. 784 00:31:17,920 --> 00:31:19,160 What's in it? 785 00:31:19,254 --> 00:31:20,587 So many secrets. 786 00:31:24,242 --> 00:31:26,259 Did you, uh, sign your release yet? 787 00:31:26,670 --> 00:31:27,594 I forgot. 788 00:31:28,672 --> 00:31:29,596 Forgive me? 789 00:31:32,267 --> 00:31:35,176 Alright, I should go get tess. 790 00:31:35,753 --> 00:31:37,662 She's sleeping. Just let her stay. 791 00:31:37,681 --> 00:31:39,347 Mom said she's sleeping over 792 00:31:39,499 --> 00:31:42,016 So you can come by tomorrow and pick her up. 793 00:31:42,169 --> 00:31:44,260 We're going tree picking for the restaurant. 794 00:31:44,279 --> 00:31:45,670 - We? - Yeah. 795 00:31:46,173 --> 00:31:47,447 - In the woods? - Yeah, at a tree farm. 796 00:31:48,450 --> 00:31:49,574 Me, you and tess. 797 00:32:03,448 --> 00:32:04,447 Whatcha doin'? 798 00:32:04,466 --> 00:32:05,873 Making breakfast. 799 00:32:05,968 --> 00:32:06,967 For grant? 800 00:32:08,044 --> 00:32:10,303 What? He's cute. We all like him. 801 00:32:10,455 --> 00:32:11,471 Good for you. 802 00:32:12,474 --> 00:32:13,431 What's wrong? 803 00:32:15,385 --> 00:32:17,218 He hasn't signed his release or even agreed to an interview yet. 804 00:32:17,554 --> 00:32:19,220 I've wanted this for so long 805 00:32:19,372 --> 00:32:20,981 And now that it's here I don't want to blow it. 806 00:32:21,208 --> 00:32:23,316 I don't want to let martha down either. 807 00:32:23,468 --> 00:32:24,542 [phone rings] 808 00:32:24,820 --> 00:32:25,986 Speaking of... 809 00:32:27,380 --> 00:32:28,563 Hi, martha. 810 00:32:28,715 --> 00:32:29,823 [martha] b-roll looks good. 811 00:32:31,067 --> 00:32:32,400 [carly] chop chop, chef! 812 00:32:32,552 --> 00:32:33,994 You cannot rush perfection. 813 00:32:34,571 --> 00:32:35,644 What are you sending today? 814 00:32:36,164 --> 00:32:37,722 Uh, I just emailed beth's interview. 815 00:32:37,741 --> 00:32:39,666 She's very engaging and personable. 816 00:32:40,002 --> 00:32:41,226 Got it! 817 00:32:41,244 --> 00:32:43,077 And grant, any information? 818 00:32:43,413 --> 00:32:45,296 He came here for peace and quiet. 819 00:32:45,841 --> 00:32:47,156 Sure he did! 820 00:32:47,175 --> 00:32:48,008 Keep digging. 821 00:32:49,511 --> 00:32:51,569 What does a famous chef do in a small town? 822 00:32:51,588 --> 00:32:52,995 "fish out of water" stuff. 823 00:32:53,573 --> 00:32:54,906 We're picking out a christmas tree today. 824 00:32:55,166 --> 00:32:56,758 That's great, film it. 825 00:32:56,852 --> 00:32:59,853 Oh, I don't think that that's... Uh... I'm... 826 00:33:00,004 --> 00:33:02,355 It would make him uncomfortable to film something that personal. 827 00:33:02,507 --> 00:33:04,082 You'll figure it out. 828 00:33:04,100 --> 00:33:05,483 Yes, okay. 829 00:33:07,362 --> 00:33:10,030 ♪♪ 830 00:33:12,275 --> 00:33:13,867 [knock at door] 831 00:33:17,706 --> 00:33:19,264 Delia, come on in. 832 00:33:19,282 --> 00:33:20,689 I found these documents at the house, 833 00:33:20,709 --> 00:33:21,541 I thought you'd need them. 834 00:33:23,103 --> 00:33:24,377 You are making this transition seamless. 835 00:33:24,529 --> 00:33:26,120 - Thank you so much. - Happy to help. 836 00:33:26,214 --> 00:33:27,955 But could I trouble you for a glass of water? 837 00:33:28,050 --> 00:33:29,215 Of course. 838 00:33:36,800 --> 00:33:37,724 You remembered. 839 00:33:39,786 --> 00:33:40,968 Do your parents live nearby? 840 00:33:41,546 --> 00:33:44,122 Chicago. Right now they are on a christmas cruise. 841 00:33:44,140 --> 00:33:45,306 Mmm! 842 00:33:45,458 --> 00:33:46,474 How long have they been married? 843 00:33:46,810 --> 00:33:48,234 - Thirty-seven years. - Hm. 844 00:33:49,129 --> 00:33:55,724 Oh... I found this little lady at the restaurant. 845 00:33:55,819 --> 00:33:56,984 You found that fast. 846 00:33:57,579 --> 00:33:58,912 Guess I need a better hiding spot! 847 00:34:00,248 --> 00:34:02,231 Carl and I were married for thirty-seven years too. 848 00:34:02,325 --> 00:34:03,491 Carl, is that how-- 849 00:34:03,993 --> 00:34:05,376 Yes, that's how carly got her name. 850 00:34:06,813 --> 00:34:07,736 Did you know that there've been three proposals 851 00:34:07,831 --> 00:34:08,755 At the restaurant? 852 00:34:09,257 --> 00:34:10,256 Was yours one of them? 853 00:34:10,817 --> 00:34:12,317 Carl got my parents' permission, 854 00:34:12,410 --> 00:34:13,835 Proposed to me at a family dinner 855 00:34:13,987 --> 00:34:15,095 At the booth where we first met. 856 00:34:16,932 --> 00:34:19,991 The place means a lot to a lot of people. 857 00:34:20,009 --> 00:34:21,843 I hope my girl can help you honor that. 858 00:34:22,104 --> 00:34:23,344 We'll do our best. 859 00:34:24,164 --> 00:34:25,105 I'm looking forward to seeing your interview. 860 00:34:29,502 --> 00:34:31,945 Well, I must be off. 861 00:34:32,280 --> 00:34:33,238 Have a great day. 862 00:34:33,690 --> 00:34:34,572 Thanks. 863 00:34:38,286 --> 00:34:41,121 ♪♪ 864 00:34:46,461 --> 00:34:47,610 Good morning! 865 00:34:47,704 --> 00:34:49,354 Oh, hi. You're up early. 866 00:34:49,372 --> 00:34:50,779 I smelled something yummy. 867 00:34:51,207 --> 00:34:52,423 Do you want to help me grate some cheese? 868 00:34:53,026 --> 00:34:56,861 Here. 869 00:34:56,954 --> 00:34:58,429 Don't eat all the cheese now. 870 00:35:00,367 --> 00:35:01,457 Hi, dad! 871 00:35:01,977 --> 00:35:03,701 Morning, tess. Smells great in here. 872 00:35:03,794 --> 00:35:05,311 Roasted acorn squash frittatas 873 00:35:05,463 --> 00:35:07,796 With manchego, tomatoes and basil. 874 00:35:07,891 --> 00:35:09,983 Carly said mine can be in the shape of a christmas tree. 875 00:35:10,819 --> 00:35:12,152 Very festive. 876 00:35:14,305 --> 00:35:15,471 Is that my blender? 877 00:35:15,565 --> 00:35:16,656 Yeah, I borrowed it. 878 00:35:18,643 --> 00:35:21,286 You have to clean these right away or the residue sets. 879 00:35:22,555 --> 00:35:24,164 Sometimes I forget to ask, too. 880 00:35:25,650 --> 00:35:27,650 Is it too late to ask? 881 00:35:28,336 --> 00:35:30,152 May I please make you a delicious breakfast 882 00:35:30,246 --> 00:35:31,171 With your blender? 883 00:35:43,593 --> 00:35:45,760 Me and carly are sorry about the blender. 884 00:35:46,246 --> 00:35:47,745 Oh, it's not your fault, honey. 885 00:35:48,190 --> 00:35:50,248 I used to help you in the kitchen all the time. 886 00:35:50,341 --> 00:35:51,840 It won't always be like this. 887 00:35:52,419 --> 00:35:53,359 Hey, in fact, in a few days I'm taking you 888 00:35:53,511 --> 00:35:54,819 To the christmas festival. 889 00:35:58,200 --> 00:35:59,424 We ready? 890 00:35:59,442 --> 00:36:00,683 I just need hot chocolate. 891 00:36:00,702 --> 00:36:02,610 Oh, carly, look, snow. 892 00:36:03,187 --> 00:36:04,996 December snowflakes aren't very tasty. 893 00:36:08,210 --> 00:36:10,359 Didn't you watch cartoon christmas specials as a kid? 894 00:36:10,378 --> 00:36:11,452 [grant] uh-uh. 895 00:36:12,029 --> 00:36:13,438 That is a crime, my friend. 896 00:36:14,049 --> 00:36:16,198 One that needs to be remedied as soon as possible. 897 00:36:16,218 --> 00:36:18,626 I've never seen a cartoon christmas special. 898 00:36:18,778 --> 00:36:20,202 We'll watch one on christmas. 899 00:36:20,780 --> 00:36:22,296 Now let's go, move. Hustle, hustle, hustle. 900 00:36:22,632 --> 00:36:23,723 I'll warm the car. 901 00:36:27,545 --> 00:36:28,711 Go easy on him, sis. 902 00:36:29,456 --> 00:36:31,231 He's a single dad in a new town at christmas. 903 00:36:31,382 --> 00:36:33,724 Fine. But he didn't even try a frittata. 904 00:36:34,736 --> 00:36:36,644 He was so preoccupied with his blender. 905 00:36:37,072 --> 00:36:38,905 Chefs are divas, you know that. 906 00:36:39,482 --> 00:36:40,982 Martha wants me to film at the tree farm, 907 00:36:41,134 --> 00:36:42,650 But he already seems agitated. 908 00:36:43,486 --> 00:36:45,411 I don't want to make it worse by filming something personal. 909 00:36:46,748 --> 00:36:49,249 Play by the rules, but do it your own way. 910 00:36:51,753 --> 00:36:54,587 It's so beautiful. It smells like heaven out here. 911 00:36:55,482 --> 00:36:56,998 It does. 912 00:36:57,425 --> 00:36:59,092 I've forgotten how special christmas could be. 913 00:36:59,319 --> 00:37:01,261 How is that even possible with an eight-year-old? 914 00:37:04,081 --> 00:37:06,766 Oh, what was your favourite christmas tradition as a kid? 915 00:37:08,753 --> 00:37:11,829 Well, we would volunteer at the hospital 916 00:37:11,848 --> 00:37:13,439 And help santa give out gifts 917 00:37:13,666 --> 00:37:15,424 And then we would go look at the lights. 918 00:37:16,169 --> 00:37:17,443 What about christmas morning? 919 00:37:18,095 --> 00:37:19,504 Breakfast was my favorite. 920 00:37:20,690 --> 00:37:22,931 My mom would make a spread of all my favorite foods. 921 00:37:23,510 --> 00:37:25,860 I liked waking up when it was still dark outside. 922 00:37:26,846 --> 00:37:28,529 And the only light was coming from the tree 923 00:37:28,623 --> 00:37:30,364 So that santa could find his way, of course. 924 00:37:30,458 --> 00:37:31,607 Of course. 925 00:37:32,018 --> 00:37:34,185 And the sight of that big tree 926 00:37:34,203 --> 00:37:38,131 Just shiny and glowing with ornaments and tinsel 927 00:37:38,358 --> 00:37:40,191 And colorful presents piled under it 928 00:37:40,209 --> 00:37:41,301 And the smell of pine... 929 00:37:43,046 --> 00:37:44,637 It was like being visited by an angel. 930 00:37:48,701 --> 00:37:49,867 What? 931 00:37:49,960 --> 00:37:51,311 When you put it like that... 932 00:37:52,296 --> 00:37:54,038 Hey, dad, what about this tree? 933 00:37:54,057 --> 00:37:56,649 Tess, you are a girl after my own heart. 934 00:37:59,804 --> 00:38:02,229 - What are you laughing about? - Oh, it's cute, that's all. 935 00:38:02,382 --> 00:38:05,049 I love it. Sometimes the little one doesn't get picked. 936 00:38:05,068 --> 00:38:06,551 Okay, I'll tell you what. 937 00:38:06,644 --> 00:38:08,235 We'll get this one for the house 938 00:38:08,330 --> 00:38:09,662 And we'll buy a bigger one for the restaurant. 939 00:38:10,907 --> 00:38:11,831 Hey, hey! 940 00:38:13,242 --> 00:38:15,126 I had to try, sorry. 941 00:38:16,821 --> 00:38:18,838 Hey, tess, when's the last time you you had a snowball fight? 942 00:38:19,490 --> 00:38:21,490 Um... When I was five? 943 00:38:21,509 --> 00:38:23,176 Hm, I think that's too long ago. 944 00:38:23,327 --> 00:38:24,844 Come on, let's do it. 945 00:38:25,180 --> 00:38:26,737 ♪♪ 946 00:38:27,349 --> 00:38:29,590 Whoa! Okay, the old bait and switch! 947 00:38:29,742 --> 00:38:31,184 Ladies and gentleman, a low blow 948 00:38:31,411 --> 00:38:33,186 From csn food correspondent carly hayes. 949 00:38:35,081 --> 00:38:36,747 And once again chef grant quinn 950 00:38:36,841 --> 00:38:38,432 Ruins the classic snowball with-- 951 00:38:38,526 --> 00:38:41,694 Ah! A mix of loose powder and calls it elevated. 952 00:38:41,921 --> 00:38:42,820 Oof! 953 00:38:43,365 --> 00:38:44,589 Get her, tess! 954 00:38:44,682 --> 00:38:46,032 I made a snowball. Come on! 955 00:38:47,702 --> 00:38:48,701 Whoa! 956 00:38:50,372 --> 00:38:53,948 May I remind you, you loved my eggnog and my soup. 957 00:38:54,042 --> 00:38:55,449 Mere exceptions! 958 00:38:55,602 --> 00:38:56,501 Wow! 959 00:38:57,879 --> 00:38:58,603 Are you sure you're not a frustrated chef, 960 00:38:58,696 --> 00:38:59,695 Not a rookie producer? 961 00:38:59,789 --> 00:39:01,439 You are so good at insults 962 00:39:01,532 --> 00:39:03,383 Yet so bad at snowball fights! 963 00:39:04,293 --> 00:39:05,551 Get her, get her, tess! 964 00:39:10,633 --> 00:39:11,849 And my soup. 965 00:39:13,286 --> 00:39:14,301 Ah! 966 00:39:14,879 --> 00:39:15,803 You've got to have a thick skin 967 00:39:15,955 --> 00:39:16,896 To hang out with me! 968 00:39:18,400 --> 00:39:20,458 Admitting you're mean is the first step! 969 00:39:20,476 --> 00:39:21,401 Ah! 970 00:39:22,295 --> 00:39:23,310 Ow. 971 00:39:23,963 --> 00:39:25,796 What happened? Are you okay? 972 00:39:26,074 --> 00:39:28,149 Yeah, I'm fine. I just wanted it to be over. 973 00:39:28,301 --> 00:39:29,242 You win. 974 00:39:29,393 --> 00:39:30,576 I was already winning. 975 00:39:31,638 --> 00:39:32,912 ♪♪ 976 00:39:37,827 --> 00:39:40,086 Hey. How was last night? 977 00:39:40,588 --> 00:39:42,255 Tess completely adopted them. 978 00:39:42,406 --> 00:39:44,406 Aunt marian's her new best friend. 979 00:39:44,426 --> 00:39:45,908 Carly's very generous. 980 00:39:45,927 --> 00:39:46,926 What do you mean? 981 00:39:47,820 --> 00:39:48,928 She made you breakfast, 982 00:39:49,079 --> 00:39:50,488 Took you tree shopping 983 00:39:50,581 --> 00:39:51,822 And let tess spend the night? 984 00:39:51,841 --> 00:39:53,248 Either she's uncommonly kind 985 00:39:53,342 --> 00:39:54,100 Or she thinks you're cute. 986 00:39:55,495 --> 00:39:56,936 Well, she throws a mean snowball. 987 00:39:57,163 --> 00:39:58,345 I've got the bruises to prove that. 988 00:39:58,940 --> 00:40:00,681 Hey, the tree can't stay there. 989 00:40:01,184 --> 00:40:02,775 I gave it a vinegar soak. 990 00:40:07,173 --> 00:40:08,614 My jukebox! 991 00:40:17,016 --> 00:40:18,440 Can we listen to christmas music? 992 00:40:18,793 --> 00:40:19,942 That depends. 993 00:40:19,961 --> 00:40:21,276 On what? 994 00:40:21,296 --> 00:40:22,920 Are you on santa's nice list? 995 00:40:25,449 --> 00:40:26,857 What the heck are those? 996 00:40:27,543 --> 00:40:29,469 They're salt and pepper santas. 997 00:40:29,696 --> 00:40:32,213 No, no, no, no, no. You gotta be kidding me. 998 00:40:32,365 --> 00:40:33,714 I'm not kidding you. 999 00:40:33,866 --> 00:40:35,641 It's a christmas-themed episode. 1000 00:40:35,793 --> 00:40:37,310 Not exactly my style. 1001 00:40:37,461 --> 00:40:38,961 Well, it doesn't have to be your style. 1002 00:40:38,980 --> 00:40:40,813 It just has to make you happy. 1003 00:40:40,965 --> 00:40:43,316 - This makes you happy? - Yes, it does! Yeah. 1004 00:40:44,819 --> 00:40:45,776 Well, okay then. 1005 00:40:48,156 --> 00:40:50,990 Hey. You wanna see the new chandeliers? 1006 00:40:51,384 --> 00:40:52,283 Yeah. 1007 00:40:54,812 --> 00:40:57,145 Oh! Single globe pendant lights. 1008 00:40:57,165 --> 00:40:58,498 Oh my gawd, these are beautiful. 1009 00:40:58,649 --> 00:40:59,573 You know I tried for years 1010 00:41:00,409 --> 00:41:01,316 To get my parents to switch to these, 1011 00:41:01,336 --> 00:41:02,393 But they never would. 1012 00:41:03,153 --> 00:41:05,004 You want a minute alone with my phone? 1013 00:41:05,748 --> 00:41:07,507 Oh, I'm sorry. 1014 00:41:07,658 --> 00:41:09,842 I just have been coveting these for a long time. 1015 00:41:12,588 --> 00:41:13,829 You have good taste. 1016 00:41:14,349 --> 00:41:15,848 Is that a compliment from carly hayes? 1017 00:41:16,000 --> 00:41:17,016 Oh, be still my heart. 1018 00:41:18,019 --> 00:41:19,501 Hey, tess. 1019 00:41:19,521 --> 00:41:21,095 Dad, can we bake cookies now? 1020 00:41:21,247 --> 00:41:23,189 Oh, shoot, I forgot. Umm... 1021 00:41:24,267 --> 00:41:25,674 Yes, we can. 1022 00:41:25,768 --> 00:41:26,917 I just need you to help me 1023 00:41:27,270 --> 00:41:28,936 With some snowman decals on the window. 1024 00:41:29,088 --> 00:41:30,104 Okay. 1025 00:41:30,256 --> 00:41:31,605 But we will bake cookies. 1026 00:41:31,699 --> 00:41:32,698 I promise you, 1027 00:41:34,260 --> 00:41:34,700 Because I want to spend every moment with you 1028 00:41:36,262 --> 00:41:36,761 And I love you more than anything in the world. 1029 00:41:36,779 --> 00:41:38,371 Okay, okay. Okay. 1030 00:41:38,873 --> 00:41:39,872 Okay. 1031 00:41:43,953 --> 00:41:47,046 [rock and roll on jukebox] 1032 00:41:49,533 --> 00:41:50,532 [music stops abruptly] 1033 00:41:50,552 --> 00:41:51,700 What did you do? 1034 00:41:52,220 --> 00:41:53,794 Did you... Did you break my jukebox? 1035 00:41:53,946 --> 00:41:55,037 You broke it, didn't you? 1036 00:41:55,056 --> 00:41:57,014 Yes! I'm so sorry! 1037 00:41:59,302 --> 00:42:00,893 - Would you relax? - That's good, that's good. 1038 00:42:01,045 --> 00:42:02,228 Pranks. That's funny. 1039 00:42:02,379 --> 00:42:03,563 I need to move the tree. 1040 00:42:03,714 --> 00:42:05,456 - Where? - I don't know. 1041 00:42:05,900 --> 00:42:07,474 I was going to put it here, but I can't move it there. 1042 00:42:07,627 --> 00:42:08,568 So how about you tell me? 1043 00:42:19,655 --> 00:42:21,396 Oh, come on, you're doing candid shots now? 1044 00:42:21,749 --> 00:42:23,140 I get to veto any of the bad ones. 1045 00:42:23,326 --> 00:42:24,250 There aren't any. 1046 00:42:25,144 --> 00:42:26,327 - Okay... - Vetoed. 1047 00:42:26,588 --> 00:42:28,495 Let's do this properly, come on. 1048 00:42:28,998 --> 00:42:30,423 Time for a photo shoot. 1049 00:42:30,574 --> 00:42:31,424 [grant moans] 1050 00:42:32,652 --> 00:42:33,593 Come on. 1051 00:42:33,744 --> 00:42:34,927 - Vetoed. - Stop! 1052 00:42:36,155 --> 00:42:37,763 ♪♪ 1053 00:42:41,844 --> 00:42:43,603 Okay, be natural. 1054 00:42:44,513 --> 00:42:46,397 Okay, do the serious. 1055 00:42:47,108 --> 00:42:48,274 You got them? 1056 00:42:48,592 --> 00:42:49,609 We need more? 1057 00:42:54,023 --> 00:42:55,856 My grandma's stockings were the best. 1058 00:42:56,433 --> 00:42:59,343 She always filled them with a mix of practical and whimsical. 1059 00:43:00,270 --> 00:43:01,937 And they were always too heavy to hang. 1060 00:43:01,956 --> 00:43:04,531 The ones on the mantel were empty, just for show. 1061 00:43:04,942 --> 00:43:06,033 And the real ones? 1062 00:43:06,127 --> 00:43:07,518 Propped up like fat logs 1063 00:43:07,611 --> 00:43:08,794 Against the base of the tree. 1064 00:43:10,373 --> 00:43:14,300 Her stockings were the highlight of all my christmases. 1065 00:43:17,805 --> 00:43:18,638 [phone rings] 1066 00:43:21,309 --> 00:43:22,549 Hi, mom. 1067 00:43:22,702 --> 00:43:24,368 Yes, I'll be there. 1068 00:43:24,387 --> 00:43:26,312 I'm making roasted cranberry goat cheese 1069 00:43:26,463 --> 00:43:27,813 With balsamic glaze. 1070 00:43:29,299 --> 00:43:30,650 Yeah, I'm sure he'll be there, too. 1071 00:43:31,560 --> 00:43:33,301 Okay, bye. 1072 00:43:33,896 --> 00:43:35,804 Excuse me? Where will I be? 1073 00:43:36,883 --> 00:43:39,158 My mom's block has an annual holiday party. 1074 00:43:39,719 --> 00:43:41,552 Five houses, each house has a different course. 1075 00:43:41,645 --> 00:43:43,120 We're appetizers this year. 1076 00:43:43,739 --> 00:43:44,813 Come help me. 1077 00:43:45,333 --> 00:43:46,891 You like roasting things, don't you? 1078 00:43:46,984 --> 00:43:48,726 Roasting sharpens the flavors. 1079 00:43:48,744 --> 00:43:49,743 Uh huh. 1080 00:43:49,837 --> 00:43:51,729 Stop making fun of me. 1081 00:43:51,747 --> 00:43:53,655 No, I'm not. I think it's great you have passion. 1082 00:43:53,675 --> 00:43:55,566 Actually, you inspired me to change my pumpkin soup. 1083 00:43:55,584 --> 00:43:56,901 Oh! 1084 00:43:56,919 --> 00:43:58,326 You could do roasted almonds 1085 00:43:58,996 --> 00:44:00,495 Or walnuts, something that brings up a taste memory. 1086 00:44:00,515 --> 00:44:01,922 Taste memory, really? 1087 00:44:02,074 --> 00:44:03,407 Yes, really. 1088 00:44:03,500 --> 00:44:05,000 Tell me a dish from your childhood 1089 00:44:05,019 --> 00:44:06,668 And I'll tell you about a taste memory. 1090 00:44:06,762 --> 00:44:08,078 No, I... I get it. 1091 00:44:08,097 --> 00:44:09,337 Actually, I saw your episode 1092 00:44:09,857 --> 00:44:11,415 On taste memories. It was pretty good. 1093 00:44:11,434 --> 00:44:13,083 Stop the presses. 1094 00:44:13,177 --> 00:44:15,194 Was that a compliment from grant quinn? 1095 00:44:16,422 --> 00:44:17,588 All right, what's the theme of your show? 1096 00:44:17,681 --> 00:44:19,014 I want it to be educational. 1097 00:44:19,033 --> 00:44:20,348 Interviews with farmers, 1098 00:44:20,368 --> 00:44:22,034 Health experts, nutritionists, 1099 00:44:22,261 --> 00:44:23,761 People with knowledge about eating right 1100 00:44:23,779 --> 00:44:24,870 For their specific needs. 1101 00:44:25,522 --> 00:44:27,832 Your enthusiasm is infectious. I just... 1102 00:44:29,101 --> 00:44:30,376 I don't want to be that guy. 1103 00:44:30,527 --> 00:44:31,936 You know, the chef 1104 00:44:32,380 --> 00:44:34,547 Whose food is overshadowed by his personality. 1105 00:44:35,383 --> 00:44:36,790 You're the initial draw though. 1106 00:44:37,443 --> 00:44:39,201 - They're not coming for me. - Oh, yes they are. 1107 00:44:39,295 --> 00:44:41,536 The mayor told my mom she can't wait to meet you tonight. 1108 00:44:42,372 --> 00:44:43,872 You're in the deep end, my friend. 1109 00:44:44,541 --> 00:44:45,891 You better start swimming. 1110 00:44:48,621 --> 00:44:49,854 Sorry. 1111 00:44:50,898 --> 00:44:53,232 ♪♪ 1112 00:44:55,737 --> 00:44:57,194 [bell tinkles] 1113 00:45:00,316 --> 00:45:01,815 So what's with that bell? 1114 00:45:02,818 --> 00:45:05,077 You know what happens when a bell rings in angel heights? 1115 00:45:08,249 --> 00:45:10,416 George bailey? It's a wonderful life? 1116 00:45:12,144 --> 00:45:14,402 Grant, really, you didn't grow up watching christmas movies? 1117 00:45:14,422 --> 00:45:15,980 I really didn't, but you know what? 1118 00:45:16,073 --> 00:45:17,498 - I turned out fine. - Hm. 1119 00:45:17,650 --> 00:45:18,816 No, really, what's with the bell? 1120 00:45:18,834 --> 00:45:20,000 My mom rings it 1121 00:45:20,820 --> 00:45:21,761 When it's time to move to the next house. 1122 00:45:21,912 --> 00:45:23,245 Okay, christmas movies 1123 00:45:23,990 --> 00:45:25,672 Are an important part of the holiday season. 1124 00:45:26,416 --> 00:45:28,058 It sets the mood for the whole month. 1125 00:45:29,345 --> 00:45:30,752 Okay, I'm gonna make you a list 1126 00:45:31,330 --> 00:45:32,846 Of all the christmas movies you have to watch. 1127 00:45:32,999 --> 00:45:34,256 You're gonna be hooked after one. 1128 00:45:34,776 --> 00:45:36,442 - Fine, I'll watch one. - I'm gonna educate you. 1129 00:45:37,019 --> 00:45:38,611 And I'm going to spoil you with my famous spice pear cider. 1130 00:45:38,762 --> 00:45:40,929 Oh, you are full of ego. 1131 00:45:41,023 --> 00:45:42,430 And secrets, don't forget. 1132 00:45:42,450 --> 00:45:43,949 Right, secrets. 1133 00:45:44,935 --> 00:45:46,527 Come on, let's meet the locals. 1134 00:45:46,679 --> 00:45:47,453 Can we do it later? 1135 00:45:49,532 --> 00:45:51,624 Why are you here... Really? 1136 00:45:51,775 --> 00:45:53,017 Your mom made me come. 1137 00:45:53,035 --> 00:45:54,460 No, I mean in angel heights? 1138 00:45:54,945 --> 00:45:56,462 You don't seem that interested in the community. 1139 00:45:57,447 --> 00:45:59,356 I only lived in a small town as a kid. 1140 00:46:00,042 --> 00:46:01,425 It's different when you're an adult, it's harder. It's... 1141 00:46:03,029 --> 00:46:04,378 I haven't had to be gracious and outgoing 1142 00:46:04,472 --> 00:46:05,304 For a long time. 1143 00:46:05,881 --> 00:46:07,289 It shows. 1144 00:46:07,308 --> 00:46:08,866 It really shows. 1145 00:46:09,552 --> 00:46:12,311 Christmas is the perfect excuse to meet new people. 1146 00:46:12,462 --> 00:46:14,963 And everyone here wants to meet the michelin star chef 1147 00:46:14,982 --> 00:46:16,148 From chicago! 1148 00:46:22,398 --> 00:46:23,322 Do you miss your restaurant? 1149 00:46:24,826 --> 00:46:26,066 It was a circus. 1150 00:46:26,160 --> 00:46:27,785 I mean it was... 1151 00:46:28,721 --> 00:46:29,811 Yeah, don't get me wrong. 1152 00:46:29,831 --> 00:46:31,722 I'm grateful for the success. 1153 00:46:31,740 --> 00:46:34,558 But there was a lot of responsibility and, uh, 1154 00:46:34,651 --> 00:46:36,076 My home life really suffered. 1155 00:46:36,170 --> 00:46:37,127 And to be honest, 1156 00:46:38,840 --> 00:46:40,155 I'm kind of worried the same thing's happening here. 1157 00:46:40,174 --> 00:46:43,400 My work-home balance is pretty skewed. 1158 00:46:43,903 --> 00:46:45,085 Well, then it's even more important than ever 1159 00:46:45,237 --> 00:46:46,420 To start building a network. 1160 00:46:46,572 --> 00:46:47,738 Hm. 1161 00:46:47,831 --> 00:46:49,348 Let me give you some background. 1162 00:46:52,169 --> 00:46:53,668 You see that lady over there? 1163 00:46:54,597 --> 00:46:57,264 Her parents had date night every Saturday at pine grill 1164 00:46:57,416 --> 00:46:59,191 For 10 years after they retired. 1165 00:46:59,935 --> 00:47:03,511 They sat at the same booth and split the same turkey special. 1166 00:47:04,031 --> 00:47:07,515 And when mr. Thomas passed away his wife still came. 1167 00:47:07,610 --> 00:47:09,443 When she stopped coming 1168 00:47:09,595 --> 00:47:11,370 The staff missed her so much they took turns 1169 00:47:11,597 --> 00:47:13,188 Taking dinner to her house every week 1170 00:47:13,282 --> 00:47:14,206 And they'd eat with her. 1171 00:47:14,358 --> 00:47:15,449 That's sweet. 1172 00:47:16,026 --> 00:47:17,209 So what was in that turkey special? 1173 00:47:17,361 --> 00:47:18,878 Is that really all you care about? 1174 00:47:19,029 --> 00:47:20,621 Just the food. 1175 00:47:20,715 --> 00:47:22,030 Well... 1176 00:47:22,958 --> 00:47:24,717 I noticed some of the heroes are here. 1177 00:47:24,868 --> 00:47:26,944 - Heroes? - Block party tradition. 1178 00:47:27,037 --> 00:47:28,612 Appetizers at the first house 1179 00:47:28,631 --> 00:47:30,297 Last until the firefighters arrive. 1180 00:47:30,449 --> 00:47:31,891 And then at the second house they eat first. 1181 00:47:34,044 --> 00:47:35,786 Oh, you see that firefighter over there in the red dress? 1182 00:47:35,879 --> 00:47:37,545 She rescued me and my kitten 1183 00:47:37,565 --> 00:47:38,564 From the roof of the school once. 1184 00:47:38,715 --> 00:47:40,124 Was this recently? 1185 00:47:40,476 --> 00:47:42,735 - No. A couple of years ago! - Oh, okay. 1186 00:47:43,905 --> 00:47:45,887 Come on, the mayor just arrived. 1187 00:47:46,073 --> 00:47:47,364 Come on! 1188 00:47:49,318 --> 00:47:51,076 That's mr. And mrs. Thomas. 1189 00:47:51,303 --> 00:47:52,970 Oh, actually, I met their daughter tonight. 1190 00:47:53,472 --> 00:47:55,405 She makes a delicious lasagna. 1191 00:47:56,642 --> 00:47:58,584 Oh, and that was carly's seventh birthday party 1192 00:47:58,735 --> 00:47:59,810 At the restaurant. 1193 00:47:59,828 --> 00:48:01,145 Oh, wow, you were cute! 1194 00:48:01,238 --> 00:48:02,212 I didn't have my front teeth! 1195 00:48:04,817 --> 00:48:06,483 Pine grill was the centre of town, 1196 00:48:06,502 --> 00:48:08,093 Literally and figuratively. 1197 00:48:08,245 --> 00:48:10,320 People would come to see neighbors, 1198 00:48:10,339 --> 00:48:13,157 Exchange news, come in from the cold, 1199 00:48:13,250 --> 00:48:15,434 Plan town events and activities. 1200 00:48:15,585 --> 00:48:17,752 No wonder it was so successful, it was like a social club. 1201 00:48:17,772 --> 00:48:18,771 Exactly. 1202 00:48:20,441 --> 00:48:22,499 It opened the same month as the railway fair in 1948. 1203 00:48:23,335 --> 00:48:25,110 Commuters would have breakfast before work, 1204 00:48:25,337 --> 00:48:27,671 Housewives came for lunch or book club. 1205 00:48:27,690 --> 00:48:29,782 It became an unofficial after- school hangout 1206 00:48:29,933 --> 00:48:31,933 For kids whose parents had to work late. 1207 00:48:31,953 --> 00:48:33,694 They could always play with me and marian, 1208 00:48:33,846 --> 00:48:35,287 And later with carly and lena. 1209 00:48:35,623 --> 00:48:37,122 Very family-oriented. 1210 00:48:37,349 --> 00:48:39,183 Well, that's the focus of the pilot. 1211 00:48:39,201 --> 00:48:41,518 Community, family, history 1212 00:48:41,537 --> 00:48:43,854 And then tying it to your story and the new menu. 1213 00:48:43,872 --> 00:48:45,022 Can we take some of these? 1214 00:48:45,040 --> 00:48:46,757 No, not that one! 1215 00:48:48,043 --> 00:48:49,710 Take whatever you need. 1216 00:48:50,362 --> 00:48:51,470 I'm going to go make some cocoa. 1217 00:49:00,206 --> 00:49:01,939 Okay, let's see these interview questions. 1218 00:49:05,044 --> 00:49:06,151 Okay. 1219 00:49:13,068 --> 00:49:14,118 Thoughtful. 1220 00:49:15,496 --> 00:49:16,887 Smart. 1221 00:49:16,905 --> 00:49:18,480 Does the perfectionist approve? 1222 00:49:18,499 --> 00:49:19,957 First impressions are very important. 1223 00:49:21,669 --> 00:49:23,168 You still don't trust me, do you? 1224 00:49:26,507 --> 00:49:29,066 Well, look, I haven't... I haven't dated anyone 1225 00:49:29,084 --> 00:49:30,843 For two years since my wife passed away. 1226 00:49:33,255 --> 00:49:35,239 My restaurant got a lot of attention. 1227 00:49:35,832 --> 00:49:36,831 I couldn't even leave the kitchen 1228 00:49:37,351 --> 00:49:38,925 And shake a female customer's hand 1229 00:49:39,020 --> 00:49:41,520 Without rumors spreading that I was dating her. 1230 00:49:42,598 --> 00:49:44,081 So I don't want that kind of scrutiny. 1231 00:49:44,174 --> 00:49:45,916 I don't want to be put on display again. 1232 00:49:45,934 --> 00:49:48,101 I'm sorry that that happened to you, 1233 00:49:48,254 --> 00:49:50,696 But that was never my pitch or the one that was approved. 1234 00:49:52,366 --> 00:49:53,532 Can you trust me? 1235 00:49:59,189 --> 00:50:00,706 They say it's all in the edit. 1236 00:50:02,268 --> 00:50:04,877 I'm nervous but I'll... I'll trust you. I just... 1237 00:50:06,605 --> 00:50:08,121 It was so hard moving tess here, 1238 00:50:08,274 --> 00:50:09,048 I don't want to uproot her again. 1239 00:50:10,217 --> 00:50:11,383 I won't let you down. 1240 00:50:13,462 --> 00:50:15,203 For what it's worth, though, 1241 00:50:15,222 --> 00:50:17,631 Following your passion and living your dream 1242 00:50:17,725 --> 00:50:20,208 Is the best example you could show your daughter. 1243 00:50:20,561 --> 00:50:21,727 [phone rings] 1244 00:50:25,307 --> 00:50:26,398 I have to take this. 1245 00:50:34,316 --> 00:50:36,316 [martha] I love the photos and it's great to see grant smiling, 1246 00:50:36,410 --> 00:50:38,726 But I am concerned at the lack of video footage. 1247 00:50:38,746 --> 00:50:40,320 Where's his interview? 1248 00:50:40,414 --> 00:50:41,729 I'll have something tomorrow. 1249 00:50:42,324 --> 00:50:43,916 [martha] but we still need his release. 1250 00:50:44,493 --> 00:50:45,876 Did you get the scoop? 1251 00:50:48,480 --> 00:50:50,497 He was burned out on the cult of celebrity 1252 00:50:50,649 --> 00:50:51,757 And wanted more time with family. 1253 00:50:51,984 --> 00:50:53,074 That's all. 1254 00:50:53,094 --> 00:50:54,742 Well, why did he sell so fast? 1255 00:50:55,337 --> 00:50:57,596 Who's he dating these days? We need some hooks, carly! 1256 00:50:58,340 --> 00:51:00,657 I am thinking of a more homespun, 1257 00:51:00,750 --> 00:51:02,750 Feel-good idea for the show. 1258 00:51:02,845 --> 00:51:05,512 Angel heights and pine grill-- 1259 00:51:05,664 --> 00:51:07,180 Sure, sure absolutely, 1260 00:51:07,516 --> 00:51:08,665 But we need everything. 1261 00:51:09,685 --> 00:51:11,593 You know it's always better to have an over-- 1262 00:51:11,687 --> 00:51:13,337 --Abundance of footage, got it. 1263 00:51:13,430 --> 00:51:15,697 Good. And amp up the christmas stuff. 1264 00:51:19,511 --> 00:51:21,537 Ho, ho, ho. 1265 00:51:23,182 --> 00:51:25,374 ♪♪ 1266 00:51:33,525 --> 00:51:35,283 What, are you gonna bedazzle my whole restaurant? 1267 00:51:35,302 --> 00:51:36,951 I have to get this camera ready. 1268 00:51:36,971 --> 00:51:38,044 You're shooting today? 1269 00:51:38,139 --> 00:51:39,429 Yeah, didn't I tell you? 1270 00:51:40,641 --> 00:51:42,457 - I'm sorry. - What have you done? 1271 00:51:43,552 --> 00:51:46,294 It's temporary and it'll look great on camera. 1272 00:51:46,313 --> 00:51:48,105 Well, it ruins the whole aesthetic in person! 1273 00:51:51,819 --> 00:51:54,711 Are you a perfectionist because you care what people think 1274 00:51:54,804 --> 00:51:56,471 Or because you're a control freak? 1275 00:51:56,490 --> 00:51:57,639 I don't know. 1276 00:51:58,217 --> 00:51:59,232 Are you freewheeling because you have 1277 00:51:59,385 --> 00:52:00,325 No standards or because 1278 00:52:00,977 --> 00:52:01,827 Everything comes so easily to you? 1279 00:52:01,978 --> 00:52:02,903 Every perfectionist thinks 1280 00:52:03,722 --> 00:52:04,788 They're the only one with standards. 1281 00:52:05,891 --> 00:52:08,125 That's it, no more special lunches. 1282 00:52:09,745 --> 00:52:12,171 Okay, fine. Let's call a truce. 1283 00:52:25,077 --> 00:52:26,643 This is one of my taste memories. 1284 00:52:27,262 --> 00:52:28,478 An arugula man. 1285 00:52:30,357 --> 00:52:32,082 My grandmother would make me a roast beef, shaved parmesan 1286 00:52:32,100 --> 00:52:33,692 And arugula sandwich every day after school. 1287 00:52:34,361 --> 00:52:35,919 Italian grilled cheese with arugula, 1288 00:52:36,012 --> 00:52:37,029 Tomato bisque for dipping. 1289 00:52:38,757 --> 00:52:43,535 I think I might be in love... Uh, with this. 1290 00:52:47,599 --> 00:52:48,707 A toast. 1291 00:52:53,196 --> 00:52:54,938 So, how come you didn't become a chef? 1292 00:52:55,549 --> 00:52:58,217 Uh, I worked here in high school. 1293 00:52:58,444 --> 00:53:00,293 The kitchen was lonely, even with the chaos. 1294 00:53:00,946 --> 00:53:03,113 Then I landed at csn five years ago 1295 00:53:03,206 --> 00:53:05,557 And this is my one shot at producing. 1296 00:53:05,784 --> 00:53:07,809 They made it clear if I fail there won't be another one. 1297 00:53:11,807 --> 00:53:13,232 Can we do your interview today? 1298 00:53:14,068 --> 00:53:15,234 [phone rings] 1299 00:53:18,297 --> 00:53:19,196 Hey! 1300 00:53:21,300 --> 00:53:24,150 Really, uh... Okay, well, I'm sorry to hear that. 1301 00:53:25,228 --> 00:53:26,745 Yeah, we'll manage. Thanks for letting me know. 1302 00:53:29,065 --> 00:53:30,231 My lighting guy just quit. 1303 00:53:30,325 --> 00:53:31,583 He got stuck on another job. 1304 00:53:32,235 --> 00:53:33,643 Finish up, we've got some work to do. 1305 00:53:33,737 --> 00:53:34,661 I thought you didn't want my help. 1306 00:53:35,256 --> 00:53:36,329 Big difference between want and need. 1307 00:53:36,482 --> 00:53:37,923 You forgot to smile. 1308 00:53:39,151 --> 00:53:40,259 Oh, you're serious. 1309 00:53:48,677 --> 00:53:50,494 What are you laughing at? 1310 00:53:50,587 --> 00:53:51,728 You've got some dirt on your face. 1311 00:53:55,109 --> 00:53:56,349 Let me see something? 1312 00:53:56,443 --> 00:53:57,567 You, oh... 1313 00:53:59,947 --> 00:54:03,765 Mr. Perfect ain't so perfect. 1314 00:54:03,784 --> 00:54:04,950 Alright. 1315 00:54:05,435 --> 00:54:06,285 Why don't you finish packing up 1316 00:54:08,013 --> 00:54:08,862 So I can take some more supplies to the festival. 1317 00:54:08,956 --> 00:54:11,123 Oh, hey, my family's coming by later. 1318 00:54:12,367 --> 00:54:14,126 Uh, they're going to help with the tables and chairs. 1319 00:54:14,277 --> 00:54:15,294 You know what? 1320 00:54:16,038 --> 00:54:18,038 I'm gonna make them dinner tonight. Here. 1321 00:54:18,132 --> 00:54:20,948 As long as you don't deconstruct mashed potatoes or anything. 1322 00:54:20,968 --> 00:54:23,284 You know what? My food will make you swoon. 1323 00:54:23,304 --> 00:54:25,804 Besides I'm working on a new recipe for an eggnog cheesecake. 1324 00:54:26,974 --> 00:54:28,056 You should have led with that. 1325 00:54:31,370 --> 00:54:32,602 - Got it? - You do it. 1326 00:54:35,482 --> 00:54:38,317 ♪♪ 1327 00:54:44,658 --> 00:54:46,049 Those brussels sprouts shredded? 1328 00:54:46,068 --> 00:54:47,067 - Yes, chef. - Coming along? 1329 00:54:47,161 --> 00:54:48,493 - Yes. - All right. 1330 00:54:51,056 --> 00:54:53,915 ♪♪ 1331 00:55:00,674 --> 00:55:02,007 No, do it again. 1332 00:55:07,330 --> 00:55:10,073 Let's get 'em. Hey, good job. Thank you. 1333 00:55:10,092 --> 00:55:11,741 Keep moving, clean the kitchen! 1334 00:55:11,760 --> 00:55:13,259 I want you cleaning while you're cooking. 1335 00:55:13,595 --> 00:55:15,187 [lena] let's cheers to that! 1336 00:55:15,414 --> 00:55:17,097 Cheers! Woo! 1337 00:55:17,691 --> 00:55:19,274 [mom] grant, dinner was wonderful. 1338 00:55:20,027 --> 00:55:22,361 Absolutely. Bravo. 1339 00:55:23,530 --> 00:55:25,530 [applause] 1340 00:55:27,701 --> 00:55:28,700 You swooned, didn't you? 1341 00:55:30,537 --> 00:55:32,762 Yeah, I didn't think I'd like jalapenos in mac and cheese 1342 00:55:32,781 --> 00:55:34,206 But... It worked. 1343 00:55:34,357 --> 00:55:36,041 And you have mastered cheesecake. 1344 00:55:38,879 --> 00:55:40,695 Attention, everybody. 1345 00:55:41,273 --> 00:55:42,381 Oh, it's time for the lighting ceremony. 1346 00:55:42,608 --> 00:55:43,382 Uh huh. 1347 00:55:44,960 --> 00:55:45,959 - You're gonna leave all this? - It can wait. 1348 00:55:46,053 --> 00:55:47,052 Come on. Let's go. 1349 00:55:54,620 --> 00:55:55,519 Ahh. 1350 00:55:57,731 --> 00:56:00,524 - Okay, everybody ready? - Yeah! 1351 00:56:01,960 --> 00:56:03,735 Woo! 1352 00:56:04,630 --> 00:56:07,823 ♪♪ 1353 00:56:10,577 --> 00:56:13,078 Oh, hey, oh... I just kinda... 1354 00:56:13,305 --> 00:56:15,247 Yep. Just some magic of christmas, I guess. 1355 00:56:15,398 --> 00:56:16,415 Go have fun, tess. 1356 00:56:18,252 --> 00:56:19,492 Wow is right. 1357 00:56:19,645 --> 00:56:20,544 You did a great job. 1358 00:56:22,071 --> 00:56:23,255 Uh, well, look at you, taking a break from work, 1359 00:56:23,482 --> 00:56:25,832 Leaving the dishes, enjoying christmas lights? 1360 00:56:25,984 --> 00:56:28,593 Yeah, I mean, restaurants are so busy this time of year. 1361 00:56:29,337 --> 00:56:30,670 Don't get me wrong, I like it but, uh-- 1362 00:56:30,822 --> 00:56:33,265 - You're a stress junkie. - What? I am not. 1363 00:56:33,416 --> 00:56:35,392 It's okay. Admitting it is really hard. 1364 00:56:38,939 --> 00:56:41,398 Wow! Good for you. The first step is tough! 1365 00:56:44,278 --> 00:56:46,445 Have you taken tess to the christmas festival yet? 1366 00:56:46,672 --> 00:56:48,280 I was going to take her the day after tomorrow. 1367 00:56:49,341 --> 00:56:51,116 I'll be there, interviewing food vendors. 1368 00:56:53,195 --> 00:56:55,370 Do you want to walk there together? 1369 00:56:58,517 --> 00:56:59,849 Yeah, I'd like that. 1370 00:57:00,352 --> 00:57:02,535 Can you just roll me home after we clean up? 1371 00:57:02,688 --> 00:57:03,870 You're not cleaning. 1372 00:57:04,022 --> 00:57:05,355 None of you are cleaning up! 1373 00:57:05,373 --> 00:57:06,539 But you cooked! 1374 00:57:06,633 --> 00:57:07,799 My kitchen, my rules! 1375 00:57:08,543 --> 00:57:10,210 You can't change his mind, mom. 1376 00:57:10,620 --> 00:57:11,928 Well, thank you very much, dear. 1377 00:57:12,806 --> 00:57:14,139 I'll see you tomorrow, grant. 1378 00:57:18,628 --> 00:57:21,229 I haven't seen you this happy in months. 1379 00:57:22,207 --> 00:57:23,815 Well, I am. 1380 00:57:24,818 --> 00:57:26,559 This place is just what I needed. 1381 00:57:26,712 --> 00:57:28,469 The restaurant, the pace of the town... 1382 00:57:28,489 --> 00:57:29,738 Carly? 1383 00:57:37,072 --> 00:57:39,664 I sent this to martha but it's missing context or something. 1384 00:57:41,168 --> 00:57:42,334 Oh hey, grant. 1385 00:57:45,172 --> 00:57:46,171 Here. 1386 00:57:48,400 --> 00:57:49,466 Production schedule. 1387 00:57:51,178 --> 00:57:52,135 - Yeah. Logistics come in handy. - You made this for me? 1388 00:57:54,163 --> 00:57:55,180 Well, if you can leave a mess after dinner I can make a plan. 1389 00:57:55,331 --> 00:57:57,349 Carly, can you help me untangle these? 1390 00:57:57,576 --> 00:57:58,683 - Yeah. - Thanks. 1391 00:58:04,082 --> 00:58:05,081 Oops! Sorry. 1392 00:58:05,751 --> 00:58:07,651 Uh oh! You're under the mistletoe. 1393 00:58:11,365 --> 00:58:13,031 You have to kiss now. 1394 00:58:14,109 --> 00:58:15,784 Dad, you said I could be first. 1395 00:58:17,371 --> 00:58:19,279 That's right, sweetheart. I did. 1396 00:58:19,373 --> 00:58:20,539 Get over here! 1397 00:58:26,938 --> 00:58:27,837 Mwah! 1398 00:58:28,865 --> 00:58:30,298 Good tree! 1399 00:58:31,218 --> 00:58:32,217 Turn that off. 1400 00:58:35,371 --> 00:58:37,514 Hey, you okay? 1401 00:58:38,374 --> 00:58:40,300 Yeah. No. I don't know. 1402 00:58:40,952 --> 00:58:42,227 The mistletoe was awkward, right? 1403 00:58:42,454 --> 00:58:43,395 Because you wanted to smooch him? 1404 00:58:43,622 --> 00:58:44,637 What? No! 1405 00:58:44,898 --> 00:58:46,213 Well, maybe he'd make out with you 1406 00:58:46,233 --> 00:58:47,140 If you tell him how you feel. 1407 00:58:47,234 --> 00:58:48,291 I don't feel anything! 1408 00:58:48,627 --> 00:58:49,734 Yes, you do. 1409 00:58:50,629 --> 00:58:51,886 We are working together. 1410 00:58:52,480 --> 00:58:53,797 And what does that have to do with feelings? 1411 00:58:53,890 --> 00:58:55,632 You like him, get it out in the open. 1412 00:58:56,468 --> 00:58:57,801 You've been married to joel for too long. 1413 00:58:57,819 --> 00:58:59,152 This isn't how things works. 1414 00:58:59,304 --> 00:59:01,079 Oh, okay, and how do things work? 1415 00:59:02,140 --> 00:59:03,064 Never mind. 1416 00:59:03,158 --> 00:59:04,991 You like him, admit it! 1417 00:59:05,085 --> 00:59:06,233 Stop it. 1418 00:59:06,569 --> 00:59:07,568 I'm not going to tell anyone. 1419 00:59:08,088 --> 00:59:09,495 - You're delusional. - I'm delusional? 1420 00:59:09,590 --> 00:59:10,663 Yeah, now how does that feel? 1421 00:59:11,316 --> 00:59:12,090 - Thank you so much. - [phone rings] 1422 00:59:12,317 --> 00:59:13,675 Oh, martha. 1423 00:59:18,765 --> 00:59:19,764 Hi, martha... 1424 00:59:21,602 --> 00:59:23,509 It... It's coming along a little slower than I thought. 1425 00:59:23,662 --> 00:59:25,678 You said we'd have grant's interview today. 1426 00:59:25,772 --> 00:59:27,922 We need that footage to run the promos. 1427 00:59:28,442 --> 00:59:30,257 Can you use the footage of him in the kitchen for now? 1428 00:59:30,352 --> 00:59:31,592 Love that footage, 1429 00:59:32,337 --> 00:59:34,187 But we need him talking about the restaurant 1430 00:59:34,281 --> 00:59:35,763 And angel heights. 1431 00:59:35,857 --> 00:59:38,508 We have everything but the main course! 1432 00:59:38,526 --> 00:59:40,452 The show is grant quinn! 1433 00:59:40,603 --> 00:59:41,845 I'm on it. 1434 00:59:41,863 --> 00:59:43,196 I want you to succeed, 1435 00:59:43,682 --> 00:59:45,348 But making your deadline matters. 1436 00:59:45,792 --> 00:59:47,375 So does keeping your promises. 1437 00:59:48,036 --> 00:59:50,462 I'm sorry, I will. 1438 00:59:56,786 --> 00:59:58,695 [grant] so how's the show coming? 1439 00:59:58,713 --> 01:00:01,139 Can't tie it all together until we do your interview. 1440 01:00:01,642 --> 01:00:03,725 We'll do it tomorrow after the festival, if that's okay. 1441 01:00:04,627 --> 01:00:06,202 I'm gonna hold you to that. 1442 01:00:06,647 --> 01:00:08,647 Tess asked me to let her know when it's time for cake. 1443 01:00:09,891 --> 01:00:11,316 She knows about the cake. 1444 01:00:13,228 --> 01:00:14,819 All right, I'll go get her. 1445 01:00:15,989 --> 01:00:17,322 Dinner was great, by the way. 1446 01:00:17,473 --> 01:00:18,615 Thank you. 1447 01:00:24,389 --> 01:00:27,082 You know, grant reminds me of your father a little. 1448 01:00:27,893 --> 01:00:28,983 In what way? 1449 01:00:29,728 --> 01:00:32,170 Your dad was always a caretaker, protector. 1450 01:00:33,064 --> 01:00:34,414 He looked out for me. 1451 01:00:34,508 --> 01:00:36,132 It's a great quality. 1452 01:00:39,404 --> 01:00:43,264 ♪♪ 1453 01:00:55,437 --> 01:00:56,695 [grant] midnight snack? 1454 01:00:57,030 --> 01:00:58,363 You scared me. 1455 01:00:59,533 --> 01:01:01,032 What are you still doing here? 1456 01:01:03,704 --> 01:01:06,871 Tess zonked out and your mom insisted I stay. 1457 01:01:07,690 --> 01:01:09,541 And you're sleeping in that? 1458 01:01:12,028 --> 01:01:13,545 - Your mom gave it to me. - Mm. 1459 01:01:16,107 --> 01:01:17,382 Cheesecake? 1460 01:01:23,281 --> 01:01:25,056 So tess is really excited about the festival. 1461 01:01:25,283 --> 01:01:26,224 Me too. 1462 01:01:26,709 --> 01:01:28,059 - Your family is, uh-- - nuts? 1463 01:01:29,563 --> 01:01:30,812 Um... 1464 01:01:32,457 --> 01:01:33,547 Fun. 1465 01:01:33,567 --> 01:01:34,566 Yeah. 1466 01:01:36,385 --> 01:01:38,311 You know, I was the only child of only children. 1467 01:01:38,463 --> 01:01:41,573 Had no siblings or cousins, no aunt marian. 1468 01:01:41,724 --> 01:01:43,149 Everyone should have one of those. 1469 01:01:43,301 --> 01:01:44,909 Right? Tess thinks she's awesome. 1470 01:01:47,322 --> 01:01:49,396 It must be hard being a single parent. 1471 01:01:49,491 --> 01:01:52,250 Yeah. It really does take a village. 1472 01:01:54,254 --> 01:01:55,587 What about your parents? 1473 01:01:56,982 --> 01:01:58,089 They always helped, 1474 01:01:58,908 --> 01:02:00,258 But since I moved here it's been harder for them 1475 01:02:00,409 --> 01:02:01,593 To pop in and pick her up. 1476 01:02:03,488 --> 01:02:05,054 Never know if I made the right decision or not. 1477 01:02:08,918 --> 01:02:11,661 Oh, well, my whole family loves you, 1478 01:02:11,754 --> 01:02:14,022 So don't hesitate to lean on them. 1479 01:02:16,501 --> 01:02:17,442 And you? 1480 01:02:21,448 --> 01:02:23,281 You can lean on me, too. 1481 01:02:29,514 --> 01:02:30,771 Hey! 1482 01:02:30,865 --> 01:02:32,207 Save some cheesecake for me. 1483 01:02:37,522 --> 01:02:38,379 Hm. 1484 01:02:41,192 --> 01:02:42,467 ♪♪ 1485 01:02:43,452 --> 01:02:44,952 [grant] anthony, please. This could ruin us. 1486 01:02:45,880 --> 01:02:47,597 I know, but it's not what we agreed to. 1487 01:02:49,976 --> 01:02:51,726 No, I know you wouldn't. I... 1488 01:02:55,373 --> 01:02:56,773 Okay, I understand. 1489 01:02:58,151 --> 01:02:58,983 What happened? 1490 01:03:00,562 --> 01:03:01,468 Anthony wants his balloon payment in six months. 1491 01:03:01,488 --> 01:03:03,321 But the agreement was two years! 1492 01:03:03,548 --> 01:03:04,897 He found a loophole, he's desperate. 1493 01:03:05,474 --> 01:03:06,807 We'll be lucky to have the money in two years. 1494 01:03:06,827 --> 01:03:07,826 - But six months-- - I know! 1495 01:03:09,387 --> 01:03:11,145 Maybe we can find another investor. 1496 01:03:11,164 --> 01:03:12,413 I'm going to start making calls. 1497 01:03:14,059 --> 01:03:14,999 Me too. 1498 01:03:20,323 --> 01:03:21,631 Carly, hi. 1499 01:03:22,658 --> 01:03:24,425 I'd like to do my interview now. 1500 01:03:38,099 --> 01:03:39,023 The release. 1501 01:03:39,751 --> 01:03:40,984 Thank you. 1502 01:03:42,028 --> 01:03:43,753 You're enthusiastic all of a sudden. 1503 01:03:43,846 --> 01:03:45,512 Not that I'm complaining. What happened? 1504 01:03:46,107 --> 01:03:48,182 My investor suddenly needs his balloon payment in six months. 1505 01:03:48,201 --> 01:03:49,942 So I'm hoping to use your pilot to get as much publicity 1506 01:03:50,095 --> 01:03:51,035 As possible. 1507 01:03:51,613 --> 01:03:53,187 Ramona should be done setting up soon. 1508 01:03:53,206 --> 01:03:54,447 Whatever you need. 1509 01:03:55,375 --> 01:03:57,041 It's great that you're agreeing to do this. 1510 01:03:57,452 --> 01:03:58,376 Thank you. 1511 01:03:59,379 --> 01:04:00,378 Ready. 1512 01:04:06,444 --> 01:04:07,343 Ready? 1513 01:04:09,130 --> 01:04:12,373 Chef grant quinn, what brings you here to angel heights? 1514 01:04:13,118 --> 01:04:15,209 I was immediately attracted to angel heights. 1515 01:04:15,303 --> 01:04:16,969 It's this historic town 1516 01:04:17,063 --> 01:04:19,213 With a great sense of community and family. 1517 01:04:19,232 --> 01:04:21,482 And the people are pretty warm, too. 1518 01:04:22,235 --> 01:04:23,568 We are a friendly bunch. 1519 01:04:24,387 --> 01:04:26,312 How did you discover pine grill? 1520 01:04:27,132 --> 01:04:29,132 My partner actually came here for the christmas festival 1521 01:04:29,225 --> 01:04:30,633 And he absolutely raved about it. 1522 01:04:30,985 --> 01:04:32,635 So I came down to visit 1523 01:04:32,728 --> 01:04:33,986 When I saw this place was on the market. 1524 01:04:34,139 --> 01:04:35,638 And I fell in love immediately 1525 01:04:35,731 --> 01:04:37,206 With the space and the location. 1526 01:04:38,476 --> 01:04:39,992 And I got a few surprises up my sleeve 1527 01:04:40,145 --> 01:04:41,735 For the regulars of pine grill. 1528 01:04:42,313 --> 01:04:43,922 Any hints on what those might be? 1529 01:04:44,073 --> 01:04:46,049 Nope. I'm full of secrets. 1530 01:04:47,594 --> 01:04:49,652 Okay, well, I guess we'll find out Wednesday 1531 01:04:49,745 --> 01:04:51,578 At the opening of salt & pepper. 1532 01:04:52,323 --> 01:04:54,507 Great. I'm really excited to meet everybody. 1533 01:04:54,659 --> 01:04:57,060 Thank you, grant quinn. We appreciate your time. 1534 01:04:58,754 --> 01:04:59,938 Let's get some stills of you and grant. 1535 01:05:01,166 --> 01:05:02,065 You good? 1536 01:05:03,001 --> 01:05:03,942 It was good! 1537 01:05:06,354 --> 01:05:07,278 Good job. 1538 01:05:08,673 --> 01:05:09,522 Relax! 1539 01:05:09,674 --> 01:05:10,764 Hey! 1540 01:05:11,176 --> 01:05:12,175 What do you want to do next? 1541 01:05:12,193 --> 01:05:13,434 Everything! 1542 01:05:13,528 --> 01:05:15,011 What time do you have to be back? 1543 01:05:15,622 --> 01:05:17,580 Ramona should be done uploading in about 30 minutes. 1544 01:05:18,941 --> 01:05:20,199 It's gonna be okay. 1545 01:05:21,019 --> 01:05:22,868 I just don't want it to be gossipy nonsense. 1546 01:05:23,021 --> 01:05:24,629 I trust you -- I don't trust csn. 1547 01:05:25,614 --> 01:05:26,756 I've got your back. 1548 01:05:27,950 --> 01:05:28,758 I thought we'd have time to grow 1549 01:05:30,303 --> 01:05:31,469 And now we might be out of business in six months. 1550 01:05:31,620 --> 01:05:34,046 Well, once the pilot is released 1551 01:05:34,140 --> 01:05:36,123 Salt & pepper will be a destination restaurant. 1552 01:05:36,534 --> 01:05:38,125 Can I go tell santa what I want? 1553 01:05:38,386 --> 01:05:40,812 Okay, just be back quick. 1554 01:05:41,039 --> 01:05:42,538 We don't want to miss all the games! 1555 01:05:43,466 --> 01:05:45,274 Maybe we should all go tell santa what we want. 1556 01:05:45,652 --> 01:05:46,651 Hm. 1557 01:05:48,062 --> 01:05:50,563 Oh! Grant, look at these! 1558 01:05:51,157 --> 01:05:53,049 Little strawberry cheesecakes! 1559 01:05:53,142 --> 01:05:54,900 - Wouldn't tess love them? - Uh hm. 1560 01:05:55,386 --> 01:05:56,552 I'm going to get them for her. 1561 01:05:57,646 --> 01:05:59,330 You know, sometimes you can be incredibly sweet? 1562 01:06:00,316 --> 01:06:01,741 It's to make up for the times when I'm-- 1563 01:06:01,893 --> 01:06:03,001 Salty? 1564 01:06:03,819 --> 01:06:05,169 Spoken like a chef! 1565 01:06:09,009 --> 01:06:10,657 There you are! What did you ask santa for? 1566 01:06:10,677 --> 01:06:11,676 It's a secret. 1567 01:06:13,013 --> 01:06:14,328 Hey, check it out! 1568 01:06:14,830 --> 01:06:15,905 Whoa, I wanna play! 1569 01:06:15,923 --> 01:06:16,848 Let's go! 1570 01:06:18,518 --> 01:06:19,517 I know this game. 1571 01:06:20,687 --> 01:06:22,411 You have to unwrap a gift wearing mittens. 1572 01:06:22,856 --> 01:06:23,855 - Can I try? - Yep. 1573 01:06:25,433 --> 01:06:27,483 I played it once. It was timed and it was hard. 1574 01:06:30,088 --> 01:06:31,029 Okay. 1575 01:06:32,090 --> 01:06:33,422 Go, go, go! 1576 01:06:33,441 --> 01:06:34,657 - You can do it! - Come on, tess. 1577 01:06:35,368 --> 01:06:36,592 Get under the corners. 1578 01:06:36,944 --> 01:06:37,943 Oh, there you go! 1579 01:06:38,705 --> 01:06:40,038 Hurry, hurry! Time's running out! 1580 01:06:41,266 --> 01:06:42,373 I'm trying! 1581 01:06:42,525 --> 01:06:43,374 You're almost there! 1582 01:06:44,026 --> 01:06:45,618 Almost, almost! 1583 01:06:45,770 --> 01:06:46,878 Yay! 1584 01:06:48,106 --> 01:06:49,005 Agh! 1585 01:06:50,550 --> 01:06:52,383 Look! You got a prize! 1586 01:06:54,721 --> 01:06:56,554 Are we going back to the restaurant? 1587 01:06:56,781 --> 01:06:58,723 Yep, and the winner's getting ice cream. 1588 01:07:00,785 --> 01:07:02,543 Tess is a great kid. 1589 01:07:02,637 --> 01:07:03,728 Yeah, she's a lot of fun. 1590 01:07:05,065 --> 01:07:07,139 I sometimes feel like I'm not doing enough. 1591 01:07:07,292 --> 01:07:09,901 You may have a lot on your plate, but you're a great dad. 1592 01:07:12,647 --> 01:07:14,146 What's your favorite movie about food? 1593 01:07:14,240 --> 01:07:15,073 Ratatouille. 1594 01:07:16,576 --> 01:07:18,242 Mine too, but I didn't expect you to say that. 1595 01:07:19,562 --> 01:07:21,370 - Why? - I don't know. 1596 01:07:22,231 --> 01:07:23,414 You think I'm not fun! 1597 01:07:23,899 --> 01:07:25,875 Hey, I'm fun. 1598 01:07:27,328 --> 01:07:30,254 Okay. Just not like in a conventional way or anything? 1599 01:07:31,758 --> 01:07:32,590 Yeah, fair enough. 1600 01:07:34,502 --> 01:07:36,094 What did you like about it? 1601 01:07:36,821 --> 01:07:40,080 Uh, maybe because it's animated. 1602 01:07:40,174 --> 01:07:43,175 French music, or because it captures that feeling I get 1603 01:07:43,269 --> 01:07:44,560 When I'm in the kitchen. 1604 01:07:45,680 --> 01:07:48,231 You know it's like a dance, a ballet. 1605 01:07:50,593 --> 01:07:52,110 Yeah, it's like a dance. 1606 01:07:53,429 --> 01:07:54,570 That's it. 1607 01:07:57,175 --> 01:07:58,841 We brought you back some leftovers. 1608 01:07:58,934 --> 01:08:00,343 I'm almost done with the edit. 1609 01:08:00,936 --> 01:08:02,269 Grant said something that inspired a new angle. 1610 01:08:02,363 --> 01:08:03,362 I want to finish tonight. 1611 01:08:03,790 --> 01:08:05,272 I've never seen you so focused. 1612 01:08:05,291 --> 01:08:06,290 It has to be perfect. 1613 01:08:07,869 --> 01:08:09,518 A lot is riding on this for me and for grant. 1614 01:08:10,446 --> 01:08:11,963 Look at the opening, let me know what you think. 1615 01:08:12,799 --> 01:08:15,800 Choreography, dance, ballet -- 1616 01:08:16,027 --> 01:08:18,210 Does that only describe a performance 1617 01:08:18,363 --> 01:08:21,530 Or can it describe what goes on in a kitchen? 1618 01:08:21,549 --> 01:08:22,974 What do you get when you combine 1619 01:08:23,125 --> 01:08:24,976 A legendary local restaurant 1620 01:08:25,203 --> 01:08:26,978 With an internationally renowned chef? 1621 01:08:27,722 --> 01:08:28,813 Well, well, well. 1622 01:08:28,964 --> 01:08:30,723 What? Good, bad? 1623 01:08:31,559 --> 01:08:33,317 Looks like someone has a serious crush. 1624 01:08:33,802 --> 01:08:34,777 What does that mean? 1625 01:08:35,822 --> 01:08:36,821 Nothing. 1626 01:08:38,399 --> 01:08:39,490 It's beautiful. 1627 01:08:44,998 --> 01:08:48,457 ♪♪ 1628 01:08:53,506 --> 01:08:55,247 Dad, wake up! 1629 01:08:55,341 --> 01:08:56,257 I'm sleeping! 1630 01:08:57,010 --> 01:08:58,342 What are we doing today? 1631 01:09:03,016 --> 01:09:04,331 I'm gonna sleep. 1632 01:09:04,667 --> 01:09:06,017 Can we go to the restaurant? 1633 01:09:07,520 --> 01:09:08,686 You been eating sugar? 1634 01:09:09,096 --> 01:09:10,688 You never play with me. 1635 01:09:10,839 --> 01:09:12,673 I'm sorry, honey. I've been busy. 1636 01:09:12,692 --> 01:09:14,099 What did you ask santa for christmas? 1637 01:09:14,752 --> 01:09:16,360 If I tell you, it won't happen. 1638 01:09:16,512 --> 01:09:18,512 That is for wishes, not for christmas. 1639 01:09:18,847 --> 01:09:20,013 Go get a game, we'll play. 1640 01:09:20,107 --> 01:09:21,532 Aunt marian said I could spend 1641 01:09:21,759 --> 01:09:22,775 The night with her on christmas eve. 1642 01:09:22,927 --> 01:09:24,368 Really? Aunt marian said that? 1643 01:09:25,538 --> 01:09:26,537 What about me? 1644 01:09:27,356 --> 01:09:28,831 We could sit together for story time. 1645 01:09:29,617 --> 01:09:30,783 What's that? 1646 01:09:30,935 --> 01:09:32,376 Pay attention, dad. 1647 01:09:40,053 --> 01:09:42,720 ♪♪ 1648 01:09:47,802 --> 01:09:48,893 [blows whistle] 1649 01:09:50,638 --> 01:09:52,063 What are you doing? 1650 01:09:52,214 --> 01:09:54,047 I am going to show you a little fun. 1651 01:09:54,400 --> 01:09:55,716 We're gonna play the mitten game. 1652 01:09:55,735 --> 01:09:56,809 Okay. 1653 01:09:57,570 --> 01:09:58,903 I sent everything to martha last night. 1654 01:09:59,130 --> 01:10:00,296 And after I beat you at this game, 1655 01:10:00,389 --> 01:10:01,480 I can tell you all about it. 1656 01:10:01,574 --> 01:10:02,406 Can I see it? 1657 01:10:03,968 --> 01:10:05,058 Editors are putting the final touches on. 1658 01:10:05,152 --> 01:10:06,226 As soon as it comes in, I'll send it to you. 1659 01:10:06,246 --> 01:10:07,078 I think you'll be happy. 1660 01:10:08,639 --> 01:10:09,080 Okay, but I've got another surprise for you. 1661 01:10:09,231 --> 01:10:10,081 Close your eyes. 1662 01:10:13,086 --> 01:10:14,043 Open them up! 1663 01:10:18,240 --> 01:10:20,591 I guess I'm beating santa at his own game. 1664 01:10:20,743 --> 01:10:21,592 Oh, we'll see. 1665 01:10:21,819 --> 01:10:22,760 Let's do it! 1666 01:10:22,911 --> 01:10:24,553 Three, two, one, go! 1667 01:10:25,431 --> 01:10:27,265 ♪♪ 1668 01:10:29,176 --> 01:10:30,393 [excited chatter] 1669 01:10:31,086 --> 01:10:32,419 Grant, I need you. 1670 01:10:32,513 --> 01:10:33,679 The mayor's on the hold 1671 01:10:34,256 --> 01:10:35,273 And I'm talking to a potential investor. 1672 01:10:35,500 --> 01:10:36,274 Success! 1673 01:10:37,502 --> 01:10:38,501 Rematch. 1674 01:10:38,519 --> 01:10:39,760 Ho, ho, ho. 1675 01:10:39,779 --> 01:10:41,337 Merry christmas to the winner! 1676 01:10:41,355 --> 01:10:42,354 I was distracted. 1677 01:10:42,448 --> 01:10:44,282 Please. In the office. 1678 01:10:47,102 --> 01:10:47,952 [phone rings] 1679 01:10:52,683 --> 01:10:53,457 Hi, martha. 1680 01:10:55,295 --> 01:10:56,368 [martha] I appreciate what you're trying to do, 1681 01:10:56,462 --> 01:10:57,461 But it's off brand. 1682 01:10:57,613 --> 01:10:58,871 Jason's not happy. 1683 01:10:59,206 --> 01:11:00,523 No, it's exactly what we talked about. 1684 01:11:00,616 --> 01:11:01,966 It's got heart, it's got soul. 1685 01:11:02,117 --> 01:11:03,876 But there's no dirt, there's no hook. 1686 01:11:04,195 --> 01:11:05,544 Jason wants to re-cut it. 1687 01:11:06,121 --> 01:11:08,531 The hook is angel heights and smalltown values. 1688 01:11:08,549 --> 01:11:10,215 Our viewers will love this. 1689 01:11:10,368 --> 01:11:11,458 Angel heights never courted tourism money 1690 01:11:11,552 --> 01:11:12,310 And they could have. 1691 01:11:13,888 --> 01:11:14,979 My grandparents kept the restaurant local 1692 01:11:15,130 --> 01:11:16,539 And made it a success anyway. 1693 01:11:16,557 --> 01:11:17,982 That's why grant chose it. 1694 01:11:18,133 --> 01:11:19,483 I have to stand up for this, martha. 1695 01:11:21,896 --> 01:11:23,136 I'll see what I can do. 1696 01:11:23,230 --> 01:11:24,547 But no guarantees. 1697 01:11:24,882 --> 01:11:25,656 Thank you. 1698 01:11:28,386 --> 01:11:31,454 ♪♪ 1699 01:11:35,150 --> 01:11:36,500 [aunt marian] I got it. Just a second. 1700 01:11:37,562 --> 01:11:38,836 There we go! 1701 01:11:40,748 --> 01:11:41,747 I don't want to interrupt. 1702 01:11:41,899 --> 01:11:43,341 Grab a slice and help us. 1703 01:11:43,492 --> 01:11:45,009 I can't. I have to go to ramona's. 1704 01:11:45,753 --> 01:11:47,236 We're going to see if there are any other cuts we can make. 1705 01:11:47,254 --> 01:11:48,471 Be back for story time. 1706 01:11:49,331 --> 01:11:50,573 I'll try, but if I don't-- 1707 01:11:51,166 --> 01:11:52,308 I'll take care of grant and tess. 1708 01:11:52,910 --> 01:11:53,684 Thanks, mom. 1709 01:11:57,690 --> 01:11:59,248 So the mayor called me 1710 01:11:59,341 --> 01:12:00,507 And asked me to host a weekly breakfast 1711 01:12:00,526 --> 01:12:01,767 At the restaurant. 1712 01:12:01,919 --> 01:12:03,176 Do you know anything about that? 1713 01:12:04,030 --> 01:12:06,364 You're starting to learn how special angel heights is. 1714 01:12:08,868 --> 01:12:10,201 Gordie's bringing the snacks. 1715 01:12:10,778 --> 01:12:11,869 Story time! 1716 01:12:12,020 --> 01:12:13,262 Where's carly? 1717 01:12:13,280 --> 01:12:15,039 She's working at ramona's. 1718 01:12:15,190 --> 01:12:16,857 We're so glad you could come over. 1719 01:12:17,693 --> 01:12:19,526 She's going to be sad to miss this. 1720 01:12:19,545 --> 01:12:21,837 The gift of the magi is her favorite christmas story. 1721 01:12:22,548 --> 01:12:23,772 I haven't read it. 1722 01:12:23,866 --> 01:12:25,341 Well, you are in for a treat. 1723 01:12:35,803 --> 01:12:37,544 [tess] I had the best day ever. 1724 01:12:37,638 --> 01:12:38,562 The day's not over yet. 1725 01:12:39,399 --> 01:12:40,898 Best day ever. 1726 01:12:41,049 --> 01:12:41,899 Let's get you to bed. 1727 01:12:50,225 --> 01:12:51,742 The editor just sent the approval. 1728 01:12:51,894 --> 01:12:53,302 Double-check it. 1729 01:12:53,320 --> 01:12:56,414 Choreography, dance, ballet -- 1730 01:12:56,641 --> 01:12:58,807 Does that only describe a performance 1731 01:12:58,826 --> 01:13:02,235 Or can it describe what goes on in a kitchen? 1732 01:13:02,905 --> 01:13:05,664 Yep, that's my opening! Yes! 1733 01:13:06,259 --> 01:13:07,758 Okay, let me send this to grant 1734 01:13:07,985 --> 01:13:09,760 And then I will help you wrap presents. 1735 01:13:15,918 --> 01:13:19,419 [carly] and plans to become the new focal point of angel heights. 1736 01:13:19,439 --> 01:13:21,330 Let's wish him all the best. 1737 01:13:21,832 --> 01:13:24,567 This is carly hayes for a chef's recipe. 1738 01:13:28,597 --> 01:13:30,005 Ready for a rematch? 1739 01:13:30,450 --> 01:13:31,690 I trusted you and you made a fool out of me. 1740 01:13:31,784 --> 01:13:33,008 How could you do this? 1741 01:13:33,027 --> 01:13:34,176 What are you talking about? 1742 01:13:34,269 --> 01:13:35,694 The footage, the stuff about 1743 01:13:36,289 --> 01:13:37,270 My other restaurant, the implication that we're dating? 1744 01:13:37,290 --> 01:13:38,289 What? 1745 01:13:39,867 --> 01:13:40,624 No, this is exactly why I didn't want to do this. 1746 01:13:40,776 --> 01:13:42,017 You're good. You won! 1747 01:13:42,369 --> 01:13:43,702 You were telling me this incredible story 1748 01:13:43,854 --> 01:13:45,521 About community and family, 1749 01:13:45,539 --> 01:13:47,356 Asking me questions, prying into my life. 1750 01:13:47,449 --> 01:13:49,783 But this was your plan all along? 1751 01:13:49,802 --> 01:13:51,543 - Grant, just let me explain-- - no, no, I trusted you. 1752 01:13:51,637 --> 01:13:53,304 I can't believe I did but it was a huge mistake. 1753 01:13:56,033 --> 01:13:57,533 You got exactly what you wanted. 1754 01:13:57,626 --> 01:13:58,867 I hope you're very successful 1755 01:13:58,961 --> 01:14:00,436 But right now I need you to leave. 1756 01:14:05,559 --> 01:14:07,318 Okay, fine. I'll leave. 1757 01:14:16,904 --> 01:14:19,071 [show narrator] does that only describe a performance 1758 01:14:19,165 --> 01:14:22,148 Or can it describe what goes on in the kitchen? 1759 01:14:22,985 --> 01:14:24,835 [ramona] uh-oh, you're under the mistletoe! 1760 01:14:26,897 --> 01:14:29,322 [show narrator] chef grant quinn has escaped the pressure cooker 1761 01:14:29,342 --> 01:14:31,400 Of his famous chicago restaurant 1762 01:14:31,418 --> 01:14:33,511 And found purpose here in angel heights. 1763 01:14:34,496 --> 01:14:37,014 Big town chef returns to small town roots. 1764 01:14:42,855 --> 01:14:45,764 It's so awful, lena. I couldn't even watch it all. 1765 01:14:46,359 --> 01:14:48,250 I gave them it's a wonderful life, 1766 01:14:48,269 --> 01:14:50,343 But they wanted behind the music: Chef's edition. 1767 01:14:50,437 --> 01:14:52,029 Hey, I like behind the music. 1768 01:14:52,773 --> 01:14:54,606 Me too, but would you want to watch an episode about yourself? 1769 01:14:54,700 --> 01:14:55,774 Yeah, good point. 1770 01:14:55,926 --> 01:14:57,017 He's not taking my calls. 1771 01:14:57,428 --> 01:14:59,595 He's never going to forgive me. 1772 01:15:00,598 --> 01:15:02,264 He doesn't believe that I didn't do it. 1773 01:15:02,283 --> 01:15:04,190 Why did they send their re-cut to you anyway? 1774 01:15:04,210 --> 01:15:05,768 Ramona said they forgot to tell the editor 1775 01:15:05,786 --> 01:15:07,044 To leave me off the loop. 1776 01:15:07,195 --> 01:15:08,045 Well, what did martha say? 1777 01:15:09,774 --> 01:15:10,548 That it was jason who pushed for the final re-cut 1778 01:15:10,699 --> 01:15:11,840 And her hands were tied. 1779 01:15:12,960 --> 01:15:13,884 What are you going to do? 1780 01:15:15,446 --> 01:15:16,554 I don't know but I can't leave it like this. 1781 01:15:18,132 --> 01:15:19,131 Cookie? 1782 01:15:19,225 --> 01:15:20,391 You're the best, mom. 1783 01:15:21,561 --> 01:15:22,634 Carly? 1784 01:15:22,728 --> 01:15:23,727 No, it's okay. 1785 01:15:27,066 --> 01:15:29,458 How come we can't go to the hayes' house tonight? 1786 01:15:29,794 --> 01:15:30,901 We have our own house. 1787 01:15:31,404 --> 01:15:32,886 Don't you want to sleep in your own bed? 1788 01:15:33,147 --> 01:15:34,479 I want to play over there. 1789 01:15:34,890 --> 01:15:36,031 Are you mad at them? 1790 01:15:37,743 --> 01:15:38,576 It's complicated. 1791 01:15:41,080 --> 01:15:43,080 ♪♪ 1792 01:15:59,657 --> 01:16:00,556 Grant. 1793 01:16:01,750 --> 01:16:03,750 Delia, hey. What can I do for you? 1794 01:16:03,769 --> 01:16:05,936 I thought you and beth could use some homemade cookies. 1795 01:16:06,347 --> 01:16:07,679 Thank you. 1796 01:16:08,182 --> 01:16:10,349 I heard about the investor situation. 1797 01:16:10,443 --> 01:16:12,926 Would you like me to rally the town? Because I will. 1798 01:16:13,020 --> 01:16:14,069 I believe you would but... 1799 01:16:15,114 --> 01:16:16,355 Hopefully it doesn't come to that. 1800 01:16:16,507 --> 01:16:17,931 Let's hope for a christmas miracle. 1801 01:16:18,266 --> 01:16:19,116 See you later. 1802 01:16:24,790 --> 01:16:26,624 ♪♪ 1803 01:16:42,700 --> 01:16:43,715 Where are you going? 1804 01:16:44,310 --> 01:16:45,717 I need to talk to martha face-to-face. 1805 01:16:45,870 --> 01:16:47,127 I can't let this go. 1806 01:16:47,872 --> 01:16:49,037 Want me to throw some legal jargon at them? 1807 01:16:49,056 --> 01:16:49,980 Yes. 1808 01:16:51,542 --> 01:16:52,483 - What's that? - It's grant's release form. 1809 01:16:56,322 --> 01:16:57,488 It may be my ticket out. 1810 01:17:01,810 --> 01:17:02,901 Let me help you. 1811 01:17:02,995 --> 01:17:03,994 Get your laptop. 1812 01:17:07,391 --> 01:17:08,815 [man] good afternoon, ms. Hayes. 1813 01:17:08,834 --> 01:17:10,334 Thank you for agreeing to squeeze me in 1814 01:17:10,485 --> 01:17:11,502 On such short notice. 1815 01:17:13,247 --> 01:17:14,338 I'm glad you've all had a chance to review the material. 1816 01:17:15,157 --> 01:17:16,823 Are there any questions before we start? 1817 01:17:17,325 --> 01:17:18,842 [man] just one. Where do we sign? 1818 01:17:19,845 --> 01:17:22,805 ♪♪ 1819 01:17:54,696 --> 01:17:55,954 Should I call martha? 1820 01:17:56,048 --> 01:17:57,214 Let her call you. 1821 01:17:57,365 --> 01:17:58,774 I'm nervous, lena. 1822 01:17:58,867 --> 01:18:00,125 I double-checked everything. 1823 01:18:00,277 --> 01:18:02,052 Legally speaking, you're fine. 1824 01:18:03,556 --> 01:18:07,057 ♪♪ 1825 01:18:10,212 --> 01:18:12,896 Kiddo, it is magical here! 1826 01:18:13,048 --> 01:18:15,140 Thanks, uncle gordie. 1827 01:18:15,292 --> 01:18:16,567 Hey, have you got santa coming? 1828 01:18:16,794 --> 01:18:19,311 Well, funny you should say that... 1829 01:18:19,463 --> 01:18:21,646 That's not quite what I had in mind though. 1830 01:18:21,799 --> 01:18:22,906 Ahh? 1831 01:18:23,743 --> 01:18:25,075 For you. 1832 01:18:31,325 --> 01:18:32,249 Any luck? 1833 01:18:33,978 --> 01:18:35,586 Well, for what it's worth, you did the right thing. 1834 01:18:36,255 --> 01:18:37,421 [phone rings] 1835 01:18:42,094 --> 01:18:44,002 [martha] I just got a call from jason. 1836 01:18:44,096 --> 01:18:46,096 Did you agree to sell our footage of the pilot 1837 01:18:46,248 --> 01:18:47,506 To a rival network? 1838 01:18:47,658 --> 01:18:48,915 Martha, let me explain. 1839 01:18:49,009 --> 01:18:50,934 It's not yours to sell! 1840 01:18:52,663 --> 01:18:54,179 There are contracts in place. 1841 01:18:54,756 --> 01:18:56,231 Actually, you don't have grant's signed release. 1842 01:18:57,351 --> 01:18:58,442 I consulted a lawyer 1843 01:18:59,094 --> 01:19:00,444 And without it there's no binding contract 1844 01:19:00,671 --> 01:19:02,337 With the footage of grant or the restaurant. 1845 01:19:02,430 --> 01:19:03,930 This is grounds for termination. 1846 01:19:04,617 --> 01:19:06,191 The network is willing to negotiate a buyout. 1847 01:19:06,343 --> 01:19:07,859 They'd like to air it as soon as possible. 1848 01:19:08,012 --> 01:19:09,177 Please don't do this. 1849 01:19:09,196 --> 01:19:10,436 I don't want to fire you. 1850 01:19:10,531 --> 01:19:11,530 You don't have to. 1851 01:19:11,682 --> 01:19:12,623 I quit. 1852 01:19:14,184 --> 01:19:15,200 Carly. 1853 01:19:15,777 --> 01:19:17,202 You've been an advocate for me, 1854 01:19:17,354 --> 01:19:18,962 And I appreciate it. 1855 01:19:19,189 --> 01:19:20,631 And thank you for giving me a chance. 1856 01:19:24,970 --> 01:19:29,473 Unofficially, I'm proud of you for standing by your vision. 1857 01:19:30,810 --> 01:19:32,601 But you can never tell anyone I said that. 1858 01:19:35,539 --> 01:19:36,814 Your secret's safe with me. 1859 01:19:41,879 --> 01:19:42,778 Wow! 1860 01:19:48,476 --> 01:19:49,809 It's my wedding photo. 1861 01:19:49,829 --> 01:19:51,570 Grant, this is lovely. 1862 01:19:52,072 --> 01:19:53,646 The frames arrived just this morning. 1863 01:19:53,666 --> 01:19:55,073 I got it them in silver in honor of... 1864 01:19:55,225 --> 01:19:56,959 My parents' silver outfits. 1865 01:19:58,653 --> 01:20:00,462 Oh, it's carl and his parents. 1866 01:20:02,900 --> 01:20:05,417 And I'm resurrecting the turkey special. 1867 01:20:05,845 --> 01:20:07,919 But I'm renaming it date night. 1868 01:20:08,330 --> 01:20:10,180 Oh, for the thomas's. 1869 01:20:12,576 --> 01:20:15,168 Grant, whatever's going on between you and carly 1870 01:20:15,187 --> 01:20:16,428 Can be worked out. 1871 01:20:16,580 --> 01:20:17,913 It just takes a conversation. 1872 01:20:18,506 --> 01:20:20,023 We love having you around. 1873 01:20:20,601 --> 01:20:21,525 Dad! 1874 01:20:23,028 --> 01:20:24,844 Aunt marian said she saw santa's sleigh outside. 1875 01:20:24,864 --> 01:20:27,013 Well, of course she did, I told him to come. 1876 01:20:27,533 --> 01:20:30,425 And there's a line of people waiting to get in. 1877 01:20:30,444 --> 01:20:31,535 We'd better go check it out. 1878 01:20:38,936 --> 01:20:39,710 Oh, hi! 1879 01:20:46,534 --> 01:20:48,385 Reviewers are here from chicago. 1880 01:20:51,131 --> 01:20:52,222 How did that happen? 1881 01:20:53,117 --> 01:20:55,133 I don't know, but carly's here, too. 1882 01:20:55,285 --> 01:20:56,894 Maybe that's not a coincidence? 1883 01:20:58,956 --> 01:21:03,141 Ho, ho, ho! Merry christmas, everybody! 1884 01:21:03,569 --> 01:21:05,293 Dad, look, it's santa! 1885 01:21:05,312 --> 01:21:06,361 Ho, ho, ho! 1886 01:21:08,407 --> 01:21:10,240 Look what I've got... 1887 01:21:11,485 --> 01:21:13,076 And this is for you! 1888 01:21:13,971 --> 01:21:14,870 Yes! 1889 01:21:16,306 --> 01:21:18,248 This for... No, that's mine. 1890 01:21:20,235 --> 01:21:22,085 Oh! That's for my darling! 1891 01:21:27,259 --> 01:21:29,885 Congratulations on a very successful opening. 1892 01:21:31,246 --> 01:21:32,578 The food was incredible. 1893 01:21:33,248 --> 01:21:35,390 I think I saw two reviewers go back for seconds. 1894 01:21:38,845 --> 01:21:40,662 Look, grant, can we start over? 1895 01:21:41,256 --> 01:21:42,773 I pre-judged you and I'm-- 1896 01:21:42,924 --> 01:21:43,774 I've got a lot to do. 1897 01:21:45,444 --> 01:21:46,276 I want to get home so I can say goodnight to tess. 1898 01:21:48,280 --> 01:21:50,280 Well, it'll go faster if I help. 1899 01:21:50,765 --> 01:21:52,074 I got it. Go home to your family. 1900 01:21:58,624 --> 01:22:01,683 I sold the pilot to a huge network. My cut. 1901 01:22:01,776 --> 01:22:03,627 - I saw your cut. - No. What you saw was-- 1902 01:22:03,778 --> 01:22:04,944 I was right about you. 1903 01:22:05,780 --> 01:22:07,464 You're like every other hack producer I know. 1904 01:22:08,634 --> 01:22:10,709 I fixed it and I want you to see it. 1905 01:22:10,861 --> 01:22:12,210 I don't ever want to see it. 1906 01:22:12,805 --> 01:22:15,305 Big network, csn, carly hayes, you're all the same. 1907 01:22:22,206 --> 01:22:24,314 [footsteps receding] 1908 01:22:32,733 --> 01:22:34,216 [carly] I'm going to bed! 1909 01:22:34,234 --> 01:22:35,400 Don't give up on him, carly. 1910 01:22:36,220 --> 01:22:37,810 You saw all those plaques on the pine grill wall. 1911 01:22:37,830 --> 01:22:39,162 He's worth fighting for. 1912 01:22:40,073 --> 01:22:41,331 He won't talk to me. 1913 01:22:41,483 --> 01:22:42,332 There's always a way. 1914 01:22:44,561 --> 01:22:46,819 Hey, he has spent the night here. 1915 01:22:48,065 --> 01:22:50,340 You like his daughter and, bonus, she likes you. 1916 01:22:51,251 --> 01:22:52,134 He's a chef. 1917 01:22:53,512 --> 01:22:56,179 And he's kind and thoughtful and handsome. 1918 01:22:57,591 --> 01:23:01,143 Girl, he is your unicorn. 1919 01:23:04,005 --> 01:23:07,149 [music playing on the stereo] 1920 01:23:08,252 --> 01:23:09,359 You dancing? 1921 01:23:10,195 --> 01:23:11,528 This is what I asked santa for. 1922 01:23:11,755 --> 01:23:12,845 Cookies? 1923 01:23:13,032 --> 01:23:14,614 No, making cookies with my dad. 1924 01:23:15,534 --> 01:23:16,533 That was your christmas wish? 1925 01:23:17,928 --> 01:23:19,369 We used to hang out all the time. 1926 01:23:26,378 --> 01:23:27,711 I'm sorry, tess. 1927 01:23:29,048 --> 01:23:30,547 Things are going to be better from now on. 1928 01:23:31,717 --> 01:23:33,508 - I love you, dad. - I love you more. 1929 01:23:36,388 --> 01:23:38,889 Can you say sorry to carly so we can go over there? 1930 01:23:42,043 --> 01:23:44,019 [phone buzzes] 1931 01:23:50,477 --> 01:23:51,476 Hey, beth. 1932 01:23:52,237 --> 01:23:53,461 Hey. Carly sent me the revision 1933 01:23:53,555 --> 01:23:54,905 She sold to channel four. 1934 01:23:55,132 --> 01:23:56,314 - You need to watch it. - What for? 1935 01:23:57,058 --> 01:23:59,559 Csn re-cut her version without telling her. 1936 01:23:59,820 --> 01:24:01,136 - I gotta go. - Grant! 1937 01:24:01,229 --> 01:24:02,746 She quit her job to do this right. 1938 01:24:09,329 --> 01:24:10,995 - She quit her job? - Yes! 1939 01:24:11,090 --> 01:24:12,405 I don't think you're giving her enough credit. 1940 01:24:12,833 --> 01:24:14,316 I know she wouldn't hurt you on purpose. 1941 01:24:14,334 --> 01:24:15,550 Give her a chance to explain. 1942 01:24:17,930 --> 01:24:20,222 What did you tell me you wanted in a relationship? 1943 01:24:21,508 --> 01:24:22,933 Someone who challenges me? 1944 01:24:23,493 --> 01:24:24,601 And? 1945 01:24:27,347 --> 01:24:29,439 Someone who makes me laugh. 1946 01:24:31,926 --> 01:24:33,184 Gets along with tess. 1947 01:24:33,761 --> 01:24:36,855 Easy going... Kind... But... 1948 01:24:37,007 --> 01:24:39,783 Hey, no buts! Don't be dumb. 1949 01:24:40,953 --> 01:24:42,268 I'm not dumb. 1950 01:24:42,287 --> 01:24:43,620 Then tell her how you feel. 1951 01:24:43,771 --> 01:24:44,788 Thanks, beth. 1952 01:24:48,794 --> 01:24:50,127 [knock at door] 1953 01:24:51,130 --> 01:24:53,255 ♪♪ 1954 01:25:16,046 --> 01:25:18,229 This one's for me. Can I open it? 1955 01:25:18,382 --> 01:25:19,281 Okay. 1956 01:25:21,385 --> 01:25:23,809 Strawberry cheesecake earrings! 1957 01:25:23,829 --> 01:25:26,163 Look. From carly. 1958 01:25:26,981 --> 01:25:28,623 Can I thank her in person? 1959 01:25:30,169 --> 01:25:31,334 Practical. 1960 01:25:32,245 --> 01:25:33,295 What'd you get? 1961 01:25:37,067 --> 01:25:39,134 ♪♪ 1962 01:26:00,273 --> 01:26:02,424 "a box of christmas spirit. 1963 01:26:02,776 --> 01:26:04,275 "all of my favorite christmas movies 1964 01:26:04,428 --> 01:26:05,660 "from my personal collection. 1965 01:26:06,371 --> 01:26:07,370 "carly." 1966 01:26:08,540 --> 01:26:10,165 "p.S. Check your email." 1967 01:26:20,944 --> 01:26:24,112 [carly] choreography, dance, ballet -- 1968 01:26:24,130 --> 01:26:26,223 Does that only describe a performance? 1969 01:26:26,450 --> 01:26:29,634 Or can it describe what goes on in a kitchen? 1970 01:26:29,786 --> 01:26:31,453 What do you get when you combine 1971 01:26:31,546 --> 01:26:33,304 A legendary local restaurant 1972 01:26:33,457 --> 01:26:35,457 With an internationally-renowned chef? 1973 01:26:35,475 --> 01:26:36,791 Salt & pepper. 1974 01:26:36,810 --> 01:26:38,476 Not just basic seasoning, 1975 01:26:39,312 --> 01:26:41,145 But seasoning refined in ways that challenge the pallet, 1976 01:26:41,298 --> 01:26:42,647 But not the pocketbook. 1977 01:26:43,075 --> 01:26:44,482 It's all about trend meeting tradition. 1978 01:26:44,634 --> 01:26:45,725 Clean and simple, 1979 01:26:45,744 --> 01:26:47,727 Seasonal ingredients 1980 01:26:48,321 --> 01:26:49,654 Sourced from local farms with a focus on natural flavors. 1981 01:26:49,806 --> 01:26:51,639 And, of course, bringing people together. 1982 01:26:52,309 --> 01:26:53,917 [carly] chef grant quinn has escaped the pressure cooker 1983 01:26:54,144 --> 01:26:55,827 Of his famous chicago restaurant 1984 01:26:55,979 --> 01:26:57,587 And found purpose here in angel heights. 1985 01:26:57,739 --> 01:27:00,331 Big-time chef returns to small town roots. 1986 01:27:00,425 --> 01:27:03,409 He sources local ingredients, hires local people 1987 01:27:03,428 --> 01:27:05,003 And plans to become the new focal point 1988 01:27:05,155 --> 01:27:06,096 Of angel heights. 1989 01:27:06,765 --> 01:27:07,839 [beth] right out of high school, 1990 01:27:08,508 --> 01:27:10,082 We both worked at a restaurant together 1991 01:27:10,176 --> 01:27:12,269 And we just saw that, 1992 01:27:12,496 --> 01:27:13,753 You know, we thought we could do this, 1993 01:27:13,772 --> 01:27:14,604 And we could do this better. 1994 01:27:16,108 --> 01:27:17,107 We could make great food, and you know... 1995 01:27:17,334 --> 01:27:18,608 Those brussels sprouts shredded? 1996 01:27:18,835 --> 01:27:19,776 - Yes, chef. - They coming along? 1997 01:27:19,927 --> 01:27:20,610 - Yes. - All right. 1998 01:27:22,096 --> 01:27:22,428 It would just be a great environment. 1999 01:27:22,447 --> 01:27:23,280 Good. 2000 01:27:24,691 --> 01:27:25,356 I'm hoping to carry on the traditions. 2001 01:27:25,509 --> 01:27:26,950 I come from a small town 2002 01:27:27,177 --> 01:27:28,118 So I know the importance of community. 2003 01:27:29,121 --> 01:27:30,453 And I've got a few surprises up my sleeve 2004 01:27:30,680 --> 01:27:32,347 For the regulars of pine grill. 2005 01:27:32,365 --> 01:27:34,182 [carly] let's wish him all the best. 2006 01:27:34,200 --> 01:27:37,127 This is carly hayes for a chef's recipe. 2007 01:27:46,621 --> 01:27:48,805 Tess, go grab your coat. 2008 01:27:56,315 --> 01:27:58,940 ♪♪ 2009 01:28:03,063 --> 01:28:05,137 Hey, dad, can we live here? 2010 01:28:05,231 --> 01:28:06,656 I wanna be a hayes. 2011 01:28:09,828 --> 01:28:11,310 Merry christmas, tess. 2012 01:28:11,813 --> 01:28:13,479 Hi, carly. Where's aunt marian? 2013 01:28:13,498 --> 01:28:14,497 She's in the kitchen. 2014 01:28:19,671 --> 01:28:21,079 - Do you want to-- - I'm sorry. 2015 01:28:21,565 --> 01:28:22,797 I was so wrong about you. 2016 01:28:26,586 --> 01:28:27,510 Come inside. 2017 01:28:30,407 --> 01:28:32,015 ♪♪ 2018 01:28:40,266 --> 01:28:42,359 "carly's roasted veggies." 2019 01:28:42,694 --> 01:28:43,693 For me? 2020 01:28:44,863 --> 01:28:48,198 Oh, and now for your whimsical gift. 2021 01:28:52,537 --> 01:28:53,995 "sweet and salty." 2022 01:28:57,117 --> 01:28:58,375 Merry christmas, carly. 2023 01:28:59,285 --> 01:29:00,543 Merry christmas, grant. 2024 01:29:02,772 --> 01:29:05,123 Oh, so I named my restaurant the pines 2025 01:29:05,275 --> 01:29:07,217 Because I think I fell in love with your family 2026 01:29:07,368 --> 01:29:08,218 Before I even met you. 2027 01:29:09,721 --> 01:29:11,779 And I liked your daughter before I ever liked you. 2028 01:29:11,798 --> 01:29:13,056 There's my salty. 2029 01:29:14,300 --> 01:29:15,892 But you're my favorite. 2030 01:29:18,713 --> 01:29:20,188 And there's my sweet. 2031 01:29:21,733 --> 01:29:24,567 ♪♪ 2032 01:29:37,416 --> 01:29:40,750 ♪♪