1
00:00:06,500 --> 00:00:07,500
[low rumbling]
2
00:00:11,083 --> 00:00:12,083
[rumbling fades]
3
00:00:14,708 --> 00:00:17,041
- [people screaming]
- [soft thrumming]
4
00:00:17,125 --> 00:00:19,916
[guy] Run! Hurry, let's run!
Let's run! Come on!
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,500
[panting and grunting]
6
00:00:21,583 --> 00:00:22,916
[suspenseful music playing]
7
00:00:23,000 --> 00:00:24,416
- [gun fires]
- [guy grunts]
8
00:00:24,500 --> 00:00:25,500
[gun fires]
9
00:00:25,916 --> 00:00:26,958
[guy groans]
10
00:00:27,041 --> 00:00:28,041
[music fades]
11
00:00:29,541 --> 00:00:30,541
[guy panting]
12
00:00:30,625 --> 00:00:32,166
[energy thrumming]
13
00:00:32,250 --> 00:00:33,583
[music resumes]
14
00:00:33,666 --> 00:00:34,750
Oh fuck!
15
00:00:35,500 --> 00:00:36,541
[energy thrums]
16
00:00:36,625 --> 00:00:37,750
[guy yelps]
17
00:00:37,833 --> 00:00:39,083
[suspenseful music fades]
18
00:00:41,416 --> 00:00:42,416
[soft thrumming]
19
00:00:43,916 --> 00:00:48,583
HESSDALEN WAS A COMPLETELY ORDINARY
NORWEGIAN MOUNTAIN VALLEY
20
00:00:48,666 --> 00:00:50,708
[eerie orchestral music playing]
21
00:00:50,791 --> 00:00:52,708
[static crackling softly]
22
00:00:53,291 --> 00:00:58,708
UNTIL THE INHABITANTS DISCOVERED
INEXPLICABLE LIGHTS IN THE SKY
23
00:00:58,791 --> 00:00:59,791
[static crackling]
24
00:01:02,041 --> 00:01:03,375
[energy thrumming]
25
00:01:04,708 --> 00:01:06,666
- [woman] Do you see that?
- [man] Oh my gosh!
26
00:01:06,750 --> 00:01:08,375
- [woman screams]
- [man] I'm filming it!
27
00:01:08,458 --> 00:01:09,458
I got it on tape.
28
00:01:10,166 --> 00:01:13,791
SCIENTISTS FROM ALL OVER THE WORLD
HAVE SOUGHT OUT THIS VALLEY,
29
00:01:13,875 --> 00:01:16,583
BUT THE LIGHTS REMAIN A MYSTERY...
30
00:01:16,666 --> 00:01:18,541
[eerie orchestral music fades]
31
00:01:18,625 --> 00:01:22,083
NETFLIX PRESENTS
32
00:01:22,916 --> 00:01:23,750
[bird calling]
33
00:01:23,833 --> 00:01:25,416
So, my name is Stine Lyongo.
34
00:01:25,500 --> 00:01:27,416
I operate
the Hessdalen Observatory, which...
35
00:01:27,500 --> 00:01:29,291
[interviewer] Yeah, Stine? That's great.
36
00:01:29,375 --> 00:01:31,458
But, like, what's really going on here?
37
00:01:31,541 --> 00:01:32,541
[sighs]
38
00:01:32,625 --> 00:01:33,916
I need something, uh...
39
00:01:34,791 --> 00:01:36,416
- [Stine] Yes?
- Little more...
40
00:01:36,500 --> 00:01:38,041
Maybe we should mention
41
00:01:38,125 --> 00:01:40,458
that I'm the first female administrator
at the observatory?
42
00:01:40,541 --> 00:01:42,625
Maybe that could be an... interesting angle?
43
00:01:42,708 --> 00:01:43,541
Angle.
44
00:01:43,625 --> 00:01:46,000
Yeah. Let's change the angle,
and we'll go right at it.
45
00:01:46,666 --> 00:01:49,250
Sources say science
has apparently fallen flat
46
00:01:49,333 --> 00:01:50,250
here at Hessdalen.
47
00:01:50,333 --> 00:01:54,833
- No, we're right at the epicenter of...
- Despite theories on the Internet.
48
00:01:54,916 --> 00:01:57,041
Even including aliens.
49
00:01:57,125 --> 00:01:59,666
So, tell us your favorite theory.
50
00:01:59,750 --> 00:02:02,291
The bioluminescent reaction
for microorganisms...
51
00:02:02,375 --> 00:02:04,583
Cool. You hear that, guys?
52
00:02:04,666 --> 00:02:05,916
Super exciting.
53
00:02:06,000 --> 00:02:07,250
So keep on watching.
54
00:02:07,333 --> 00:02:10,208
Learn something new every time
with Smartweek.
55
00:02:10,291 --> 00:02:12,750
Uh, promo code
is "MysteryLady," in one word.
56
00:02:12,833 --> 00:02:13,875
You know that. [exhales]
57
00:02:13,958 --> 00:02:14,958
Keepin' it fun.
58
00:02:15,583 --> 00:02:18,083
[Mystery Lady] Okay,
guys, this is it. The cave.
59
00:02:18,166 --> 00:02:19,333
[Stine] We're going in.
60
00:02:19,416 --> 00:02:20,541
[device beeping steadily]
61
00:02:20,625 --> 00:02:23,541
[Mystery Lady] We're goin' in.
Yeah? [chuckles] Yeah.
62
00:02:24,041 --> 00:02:25,041
I'm down.
63
00:02:25,750 --> 00:02:27,708
Very exciting stuff.
64
00:02:27,791 --> 00:02:29,750
[beeping grows faster]
65
00:02:29,833 --> 00:02:30,833
[static crackling]
66
00:02:31,916 --> 00:02:32,916
[beeping rapidly]
67
00:02:34,916 --> 00:02:37,250
- [ominous music playing]
- [Stine] Hmm. That's weird.
68
00:02:37,333 --> 00:02:38,166
[Mystery Lady] Huh?
69
00:02:38,250 --> 00:02:39,166
Uh, what's weird?
70
00:02:39,250 --> 00:02:40,833
- [fast-paced beeping]
- What the hell?
71
00:02:41,333 --> 00:02:43,375
- [device beeps, shuts down]
- Hold this.
72
00:02:43,875 --> 00:02:44,875
Okay.
73
00:02:45,875 --> 00:02:48,708
Yeah. So we're looking at some stones.
74
00:02:51,791 --> 00:02:53,041
Ooh. What's that?
75
00:02:53,125 --> 00:02:55,041
[camcorder whirs]
76
00:02:57,250 --> 00:02:58,708
- [gasps]
- [metal clangs]
77
00:03:00,208 --> 00:03:01,208
[Stine gasps]
78
00:03:01,916 --> 00:03:02,916
[quietly] Fuck.
79
00:03:08,750 --> 00:03:10,000
[ominous music building]
80
00:03:10,666 --> 00:03:12,541
[Mystery Lady] Like and subscribe, guys.
81
00:03:13,666 --> 00:03:17,958
Uh, Mystery Lady is here...
investigating a mystery.
82
00:03:22,208 --> 00:03:23,750
Uh, maybe we should go.
83
00:03:25,250 --> 00:03:27,625
Go... further in.
84
00:03:29,666 --> 00:03:35,000
Yeah. So, um, guys,
we found some kind of... room.
85
00:03:39,666 --> 00:03:40,750
Oh fuck.
86
00:03:42,541 --> 00:03:44,541
This keeps getting better and better.
87
00:03:47,500 --> 00:03:48,583
Green goop.
88
00:03:48,666 --> 00:03:50,250
Here's some green goop.
89
00:03:51,083 --> 00:03:51,916
Maybe it's...
90
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
[sniffs]
91
00:03:54,666 --> 00:03:55,708
Could be spider goop.
92
00:04:04,541 --> 00:04:05,541
[Stine gasps softly]
93
00:04:06,958 --> 00:04:08,333
[electricity crackles]
94
00:04:08,416 --> 00:04:09,416
[device powers up]
95
00:04:10,291 --> 00:04:11,291
[energy thrumming]
96
00:04:12,166 --> 00:04:13,541
[Stine yells, thuds]
97
00:04:13,625 --> 00:04:15,166
- [music fades]
- [Mystery Lady gasps]
98
00:04:15,250 --> 00:04:17,750
- [thrumming continues]
- [Mystery Lady] Stine. Stine?
99
00:04:18,250 --> 00:04:19,250
Hello?
100
00:04:19,875 --> 00:04:20,875
Hi?
101
00:04:20,958 --> 00:04:22,000
Okay.
102
00:04:22,083 --> 00:04:22,958
How many fingers?
103
00:04:23,041 --> 00:04:24,083
[Stine mutters softly]
104
00:04:24,166 --> 00:04:25,291
[Mystery Lady] Five? Good.
105
00:04:25,375 --> 00:04:26,750
- Really good.
- [Stine groans]
106
00:04:26,833 --> 00:04:29,125
[Mystery Lady] Oh my God. Okay.
107
00:04:29,750 --> 00:04:30,750
Okay, guys.
108
00:04:31,083 --> 00:04:34,125
This is an insane fucking mystery, man.
I don't know what's happening.
109
00:04:34,208 --> 00:04:35,458
[energy thrumming]
110
00:04:35,541 --> 00:04:36,375
Stine?
111
00:04:36,458 --> 00:04:38,416
[roars, echoes]
112
00:04:38,500 --> 00:04:41,416
- [dramatic orchestral music playing]
- [electronic chirring]
113
00:04:44,666 --> 00:04:45,958
[laser blasts]
114
00:04:49,500 --> 00:04:51,208
- [laser blasts]
- [music fades out]
115
00:04:54,166 --> 00:04:55,166
["Halloi" playing]
116
00:04:56,583 --> 00:04:58,083
[car horn blaring in distance]
117
00:04:58,791 --> 00:04:59,958
[back-up alarm beeping]
118
00:05:02,791 --> 00:05:03,791
[deliveryman] Bam!
119
00:05:04,250 --> 00:05:05,083
Can I have...?
120
00:05:05,166 --> 00:05:06,625
[deliveryman] For you. Don't panic.
121
00:05:06,708 --> 00:05:07,708
For you too.
122
00:05:09,000 --> 00:05:10,916
- [man] Oh, hi.
- [deliveryman] Hey. Hi, chief.
123
00:05:15,333 --> 00:05:16,333
["Halloi" ends]
124
00:05:16,375 --> 00:05:20,458
So why exactly are you here today,
Kasper Kielland?
125
00:05:20,541 --> 00:05:24,375
You... feel that I am... unique.
126
00:05:25,416 --> 00:05:28,166
That I have the scoop on ideas... Shit!
127
00:05:28,250 --> 00:05:30,000
Oh, fuck. Sorry. [clears throat]
128
00:05:30,083 --> 00:05:31,250
Fuckin' shit. [sighs]
129
00:05:31,333 --> 00:05:33,500
"Scoop. Scoop." [inhales sharply]
130
00:05:33,583 --> 00:05:35,000
Does "scoop" excite you?
131
00:05:35,083 --> 00:05:37,041
"Coup," maybe. Only with a voice. Pfft.
132
00:05:37,541 --> 00:05:39,125
[inhales sharply, softly] Hey.
133
00:05:39,625 --> 00:05:43,833
Uh, "coup," "occupation,"
"annexation," uh, "through force,"
134
00:05:43,916 --> 00:05:45,125
"forcefully taking control."
135
00:05:45,208 --> 00:05:47,125
When you hear the masterstroke...
136
00:05:47,208 --> 00:05:49,166
[high-pitched] ...of genius
I teed up for you...
137
00:05:49,250 --> 00:05:50,250
[quietly] Not so high.
138
00:05:50,750 --> 00:05:53,708
Today we're teaming up
on an investment opportunity...
139
00:05:53,791 --> 00:05:55,976
- Here's the deck, double-stapled.
- Great. That's lovely.
140
00:05:56,000 --> 00:05:56,916
And here.
141
00:05:57,000 --> 00:05:58,791
- Green tea, agave syrup.
- Ooh.
142
00:05:58,875 --> 00:06:00,416
[exhales] A fab system.
143
00:06:00,500 --> 00:06:01,625
Has to be perfect.
144
00:06:01,708 --> 00:06:03,428
- It will. It'll be perfect.
- [guy exhales]
145
00:06:03,500 --> 00:06:04,375
Okay, bro.
146
00:06:04,458 --> 00:06:05,875
[coworker breathing heavily]
147
00:06:07,500 --> 00:06:08,708
[tense music playing]
148
00:06:09,541 --> 00:06:10,708
[pen scratches]
149
00:06:12,541 --> 00:06:13,916
Do you wanna say something?
150
00:06:14,000 --> 00:06:16,083
[laughs awkwardly]
I'm not supposed to, but...
151
00:06:16,166 --> 00:06:17,500
[sighs, chuckles] ...okay.
152
00:06:19,500 --> 00:06:21,340
There's something else
that's gonna be perfect.
153
00:06:21,416 --> 00:06:22,416
Okay.
154
00:06:22,500 --> 00:06:24,083
[snickers] Your bachelor party.
155
00:06:24,166 --> 00:06:25,333
[guy gasps]
156
00:06:25,958 --> 00:06:29,166
Tomorrow, you and your best buds
head to a cabin in...
157
00:06:29,250 --> 00:06:30,083
[drumming on desk]
158
00:06:30,166 --> 00:06:31,291
[tense music building]
159
00:06:32,541 --> 00:06:33,458
[music fades]
160
00:06:33,541 --> 00:06:34,666
...Hessdalen.
161
00:06:34,750 --> 00:06:35,583
[guy] Uh, but...
162
00:06:35,666 --> 00:06:36,666
- [coworker] Hmm?
- Uh...
163
00:06:36,708 --> 00:06:39,750
Board games, buddies,
sing-alongs, lots of toys, quizzes...
164
00:06:39,833 --> 00:06:42,791
- Tomorrow? Uh, you mean...
- Yeah. It's for the weekend.
165
00:06:42,875 --> 00:06:45,208
You'll love it. It's where I spend
every single summer.
166
00:06:45,291 --> 00:06:48,208
And of course,
there are the famous Hessdalen lights.
167
00:06:48,291 --> 00:06:50,125
- Hessdalen lights?
- Yeah. Hmm?
168
00:06:50,625 --> 00:06:52,458
Maybe we'll solve the mystery, hmm?
169
00:06:52,541 --> 00:06:53,541
Huh?
170
00:06:53,958 --> 00:06:54,958
[guy] Ah...
171
00:06:55,041 --> 00:06:56,666
- How's it goin'?
- Hello.
172
00:06:56,750 --> 00:06:57,875
- Hi, Pelle.
- [Pelle] Hi.
173
00:06:57,958 --> 00:06:59,142
- [coworker laughs]
- The topic?
174
00:06:59,166 --> 00:07:00,333
This guy's bachelor party.
175
00:07:00,416 --> 00:07:01,250
- Yep.
- [Pelle] Yeah?
176
00:07:01,333 --> 00:07:03,666
- Huh? [chuckles]
- Oh, yeah. You can't wait?
177
00:07:03,750 --> 00:07:06,708
Uh, I can't go outta town
this weekend, Audun.
178
00:07:06,791 --> 00:07:07,625
I just can't.
179
00:07:07,708 --> 00:07:09,166
Really? Are you sure?
180
00:07:09,750 --> 00:07:12,000
So, it'll... be you and me, huh?
181
00:07:12,083 --> 00:07:14,666
Look, I've been working on this deal
for how many years now?
182
00:07:14,750 --> 00:07:15,625
- Six.
- [guy] Six years.
183
00:07:15,708 --> 00:07:18,583
So, come on. I can't just go out partying
right now. I mean...
184
00:07:19,083 --> 00:07:20,958
Look, I really appreciate the idea.
I love it.
185
00:07:21,041 --> 00:07:23,541
But for the first time,
I'm trying something on my own.
186
00:07:23,625 --> 00:07:25,125
- Something that I...
- Yeah.
187
00:07:25,208 --> 00:07:27,625
If I could land Kasper Kielland,
it would change...
188
00:07:27,708 --> 00:07:29,416
Kasper... Kasper's here. He's here.
189
00:07:29,500 --> 00:07:30,540
- [guy] Hmm?
- [Audun] Him.
190
00:07:32,000 --> 00:07:33,333
[unsettling music playing]
191
00:07:37,791 --> 00:07:39,041
[chewing] Who's that?
192
00:07:40,375 --> 00:07:42,708
Satan. Okay, this is... It's happening.
193
00:07:42,791 --> 00:07:44,500
- It's happening.
- [Audun] You got this.
194
00:07:44,583 --> 00:07:45,666
- [guy] Yeah.
- So got this.
195
00:07:45,750 --> 00:07:46,958
Okay. Pulse. Wow.
196
00:07:47,041 --> 00:07:49,125
- My pulse?
- You got this. You've got this.
197
00:07:50,125 --> 00:07:51,625
Go on. Stick it to him.
198
00:07:57,208 --> 00:07:59,333
[colleagues chattering indistinctly]
199
00:07:59,416 --> 00:08:01,291
[guy takes a deep breath]
200
00:08:02,166 --> 00:08:03,375
[exhales deeply]
201
00:08:03,458 --> 00:08:04,458
Okay.
202
00:08:04,875 --> 00:08:06,458
It's time to kick ass.
203
00:08:06,541 --> 00:08:07,625
[takes a deep breath]
204
00:08:07,708 --> 00:08:08,916
[Pelle] Stick it to him!
205
00:08:09,000 --> 00:08:10,541
- [music swells, fades]
- [guy exhales]
206
00:08:10,625 --> 00:08:13,750
So, basically, by relying
on our proprietary Sharp
207
00:08:13,833 --> 00:08:15,375
for quantitative methods,
208
00:08:15,458 --> 00:08:20,250
we generally can outperform
conventional investing metrics.
209
00:08:20,333 --> 00:08:21,333
Especially with...
210
00:08:21,375 --> 00:08:23,392
- Yeah, uh...
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Buddy.
211
00:08:23,416 --> 00:08:24,416
Take a little time out.
212
00:08:24,500 --> 00:08:26,750
- You are way deep under the bloody hood.
- Yes.
213
00:08:26,833 --> 00:08:29,833
So, pull out your tiny head
and try to see the whole vehicle.
214
00:08:31,166 --> 00:08:33,375
Vehicle. Yes, uh,
of course, Kasper Kielland.
215
00:08:33,458 --> 00:08:34,750
You're referring to, uh...
216
00:08:34,833 --> 00:08:37,208
Isn't it obvious? Whole thing.
217
00:08:37,291 --> 00:08:38,958
- With more. With more snap, flash.
- Yep.
218
00:08:39,041 --> 00:08:40,166
With more sex. Wet sex.
219
00:08:40,250 --> 00:08:41,890
- In the face. 'Cause this is dry.
- Okay.
220
00:08:41,916 --> 00:08:44,375
[chuckling] I, uh... Oh, right. I, uh...
221
00:08:45,208 --> 00:08:47,101
- Carry on.
- Turn around for two minutes, buddy.
222
00:08:47,125 --> 00:08:49,250
- And plug your ears, will ya?
- 'Kay.
223
00:08:49,333 --> 00:08:51,375
- [woman] Kasper?
- Hush. I want Tom Cruise.
224
00:08:51,458 --> 00:08:53,058
Not bloody Rain Man. This guy's limited.
225
00:08:53,083 --> 00:08:55,364
- [woman] Two minutes.
- [Kasper] You see it? Ten seconds.
226
00:08:55,416 --> 00:08:57,125
'Kay, buddy. Carry on.
227
00:08:57,208 --> 00:08:58,125
- Huh?
- [Kasper] Go.
228
00:08:58,208 --> 00:09:00,291
Go? More, uh, flash.
229
00:09:01,333 --> 00:09:03,583
You want flash? I've got flash. [sighs]
230
00:09:03,666 --> 00:09:05,083
[sound effect whistles, dings]
231
00:09:05,166 --> 00:09:06,250
Boom. Um, so...
232
00:09:06,333 --> 00:09:07,791
Whoo! Okay. Thank you.
233
00:09:08,875 --> 00:09:12,416
Sir? There's still more.
It's the good part.
234
00:09:12,500 --> 00:09:14,000
- [woman sighs]
- [door closes]
235
00:09:14,083 --> 00:09:16,625
- Uh, should I go after him?
- What do you think?
236
00:09:16,708 --> 00:09:18,708
Yep. Better do just that.
237
00:09:18,791 --> 00:09:19,791
[tense music playing]
238
00:09:20,458 --> 00:09:23,041
Uh, Kasper Kielland. Uh, so sorry.
239
00:09:23,125 --> 00:09:24,333
- Hi.
- Oh, it's you again.
240
00:09:24,416 --> 00:09:25,458
- Sorry. Um...
- Yeah?
241
00:09:25,541 --> 00:09:28,375
- So... So that was a little basic and...
- Unbearably basic.
242
00:09:28,458 --> 00:09:30,218
- Providing all the numbers...
- Yeah, I saw.
243
00:09:30,291 --> 00:09:32,833
- Look, you want to play with the big boys?
- [guy] Absolutely.
244
00:09:32,916 --> 00:09:35,166
Little problem. I don't know you.
Am I right?
245
00:09:35,250 --> 00:09:37,090
- [guy] Right.
- Why would I give you my money?
246
00:09:37,166 --> 00:09:39,476
- Wait. I, uh...
- Surely, you see that would be ridiculous.
247
00:09:39,500 --> 00:09:40,708
No. Yes, of course. I, uh...
248
00:09:40,791 --> 00:09:44,041
Watching PowerPoints in hell? Forget it.
249
00:09:44,125 --> 00:09:47,041
The last time I was pitched,
guess who walked through the door.
250
00:09:47,125 --> 00:09:48,500
- Oh, uh... [splutters]
- Huh?
251
00:09:48,583 --> 00:09:50,083
Kygo. The DJ.
252
00:09:50,166 --> 00:09:51,791
He's there to have shots with us.
253
00:09:51,875 --> 00:09:52,875
- You get it?
- Ah.
254
00:09:52,916 --> 00:09:56,166
That tickles the balls.
Far-out experiences.
255
00:09:56,250 --> 00:09:57,690
- Experiences.
- Has to be something.
256
00:09:57,750 --> 00:09:58,833
- Okay.
- Not just air.
257
00:09:58,916 --> 00:10:01,083
- No?
- Then I know they won't mess with me.
258
00:10:01,166 --> 00:10:02,541
And by not messing with me,
259
00:10:02,625 --> 00:10:04,541
it means
they're not messin' with my money.
260
00:10:04,625 --> 00:10:06,025
- Get it, Herman?
- Yeah. Sebastian.
261
00:10:06,083 --> 00:10:08,416
Yeah, that's what I said.
It's as easy as pie.
262
00:10:08,500 --> 00:10:09,583
- Pie.
- No messing around.
263
00:10:09,666 --> 00:10:10,916
- Absolutely.
- Farewell.
264
00:10:11,000 --> 00:10:12,750
- I have an experience!
- [music fades]
265
00:10:12,833 --> 00:10:14,000
For you. [sighs]
266
00:10:14,708 --> 00:10:15,708
[Kasper sniffles]
267
00:10:16,500 --> 00:10:17,833
- [typing]
- [Sebastian panting]
268
00:10:17,916 --> 00:10:18,916
Audun?
269
00:10:19,333 --> 00:10:20,333
How'd it go?
270
00:10:21,000 --> 00:10:22,791
I need the best bachelor party ever.
271
00:10:23,291 --> 00:10:24,125
[softly] Yeah!
272
00:10:24,208 --> 00:10:26,083
[breathing heavily, grunts excitedly]
273
00:10:26,833 --> 00:10:28,958
[Sebastian, under breath]
Fuck, fuck, fuck. Oh...
274
00:10:29,041 --> 00:10:30,333
[tense music playing]
275
00:10:32,083 --> 00:10:34,166
- [music fades]
- [mysterious music playing]
276
00:10:35,125 --> 00:10:37,083
- [shoes clatter]
- [birds singing outside]
277
00:10:37,166 --> 00:10:38,166
[TV droning]
278
00:10:38,250 --> 00:10:40,250
[groans] Fuck. Shit.
279
00:10:40,333 --> 00:10:41,791
- [sighs]
- [dramatic sting]
280
00:10:41,875 --> 00:10:43,184
- [horn blows]
- [Sebastian yelps]
281
00:10:43,208 --> 00:10:44,750
[giggling] Chill.
282
00:10:44,833 --> 00:10:47,041
- Okay. How'd it go? How'd it go?
- It went fantastic!
283
00:10:47,125 --> 00:10:48,958
- [fiancée squeals]
- [Sebastian laughs]
284
00:10:49,041 --> 00:10:50,250
It went great.
285
00:10:50,333 --> 00:10:51,666
Okay. Okay.
286
00:10:51,750 --> 00:10:53,500
It's not landed... Mm.
287
00:10:53,583 --> 00:10:55,000
[gently] Oh no. No, honey.
288
00:10:55,083 --> 00:10:56,267
- You said...
- No. It's normal.
289
00:10:56,291 --> 00:10:57,916
I've got a plan. Don't worry.
290
00:10:58,000 --> 00:11:00,625
Imagine you're on a flight,
and maybe there's some turbulence.
291
00:11:00,708 --> 00:11:02,517
- So you take a dive.
- Turbulence? Okay, yeah.
292
00:11:02,541 --> 00:11:03,416
But it's all fine.
293
00:11:03,500 --> 00:11:05,458
- I'm at the stick.
- Killer flight plan.
294
00:11:05,541 --> 00:11:06,541
Yeah, I'm on it.
295
00:11:07,041 --> 00:11:08,125
Uh, Josefine?
296
00:11:08,208 --> 00:11:09,750
- What's that? That box.
- [gasps]
297
00:11:09,833 --> 00:11:10,833
- What is it?
- Yeah.
298
00:11:10,916 --> 00:11:12,333
Just you wait.
299
00:11:12,416 --> 00:11:13,416
Come here. Come on.
300
00:11:13,875 --> 00:11:16,708
So, your mom came by with a bunch of stuff
301
00:11:16,791 --> 00:11:19,666
to inspire our wedding
302
00:11:19,750 --> 00:11:21,041
and our... nuptial bed.
303
00:11:21,125 --> 00:11:22,250
How awkward.
304
00:11:22,333 --> 00:11:23,625
- Tit squeak.
- Oh fuck.
305
00:11:23,708 --> 00:11:26,375
And there's... this.
306
00:11:28,041 --> 00:11:29,375
Yeah. Oh yeah.
307
00:11:29,458 --> 00:11:31,666
Look, I really can't deal
with that right now.
308
00:11:32,166 --> 00:11:33,833
Okay. Listen to this. Wait. Here.
309
00:11:33,916 --> 00:11:36,625
"With their unique
'what time is it?' tactic,
310
00:11:36,708 --> 00:11:41,041
qualifiers and best friends Mikkel Stegger
and Sebastian Borgnes..."
311
00:11:41,125 --> 00:11:42,166
Who's that?
312
00:11:42,250 --> 00:11:43,750
- That's me.
- That's you.
313
00:11:43,833 --> 00:11:45,791
"...are going to the Laser Tag World Cup."
314
00:11:45,875 --> 00:11:47,833
Pfft. Why haven't I heard of this?
315
00:11:47,916 --> 00:11:49,208
Why haven't I heard of him?
316
00:11:49,291 --> 00:11:51,166
- Where is he? Hmm?
- [toy squeaks]
317
00:11:52,666 --> 00:11:53,500
He, uh...
318
00:11:53,583 --> 00:11:55,750
- [somber music playing]
- [Sebastian chuckles]
319
00:11:55,833 --> 00:11:57,958
He's still hanging around laser tag clubs,
I guess.
320
00:11:58,041 --> 00:11:59,041
For all I know.
321
00:11:59,125 --> 00:12:00,791
And, uh... Yeah.
322
00:12:02,333 --> 00:12:04,875
[door opens, closes]
323
00:12:05,541 --> 00:12:06,583
[Sebastian sighs softly]
324
00:12:08,000 --> 00:12:09,375
[scoffs, under breath] God.
325
00:12:09,458 --> 00:12:11,500
- [sniffles]
- [somber music fades]
326
00:12:11,583 --> 00:12:12,583
[clears throat]
327
00:12:13,500 --> 00:12:15,125
BACHELOR PARTY + ACTIVITY
328
00:12:19,541 --> 00:12:21,000
Whatcha doin'?
329
00:12:22,583 --> 00:12:25,833
Uh, I didn't tell you, uh,
the bachelor party's this weekend.
330
00:12:25,916 --> 00:12:26,750
- Huh?
- Yeah.
331
00:12:26,833 --> 00:12:28,416
- Nah. For real?
- Sure. Yeah.
332
00:12:28,500 --> 00:12:30,458
Yay! Fantastic!
333
00:12:30,541 --> 00:12:32,333
This is exactly what you need.
334
00:12:32,416 --> 00:12:35,000
Hanging out, drinking with friends,
and partying.
335
00:12:35,083 --> 00:12:36,683
- Just gathering my thoughts.
- Thoughts?
336
00:12:36,750 --> 00:12:37,916
- Um?
- Hmm?
337
00:12:38,000 --> 00:12:39,833
For your own bachelor party?
338
00:12:39,916 --> 00:12:41,041
Yeah, well, you know.
339
00:12:41,125 --> 00:12:44,416
[spluttering] Coming up with a,
uh, small plan, preparing...
340
00:12:44,500 --> 00:12:46,291
We sure don't want any weekend surprises.
341
00:12:46,375 --> 00:12:47,791
That is for sure.
342
00:12:47,875 --> 00:12:49,708
Planning for fun. Sounds great.
343
00:12:49,791 --> 00:12:52,250
It will be. So much fun. Very fun.
344
00:12:52,333 --> 00:12:53,541
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah.
345
00:12:54,333 --> 00:12:56,625
[chuckles softly] Okay.
346
00:12:57,708 --> 00:12:59,375
- [chuckles]
- [Sebastian sighs]
347
00:13:00,250 --> 00:13:01,250
So much fun.
348
00:13:02,375 --> 00:13:03,791
That's the plan, so...
349
00:13:03,875 --> 00:13:05,458
- [typing]
- [Sebastian grunts]
350
00:13:05,541 --> 00:13:06,875
[mysterious music playing]
351
00:13:09,791 --> 00:13:11,000
[Sebastian] So much fun.
352
00:13:12,000 --> 00:13:13,666
[sighs, under breath] Fuck.
353
00:13:13,750 --> 00:13:14,750
[sniffles, sighs]
354
00:13:14,833 --> 00:13:16,083
[energetic music playing]
355
00:13:16,166 --> 00:13:18,500
[Sebastian] And you got the list
of the things we need?
356
00:13:18,583 --> 00:13:20,263
- Yeah.
- So you brought the cock balloons?
357
00:13:20,333 --> 00:13:21,708
- Jell-O shots?
- Yeah.
358
00:13:21,791 --> 00:13:23,500
- Tikka masala?
- Hey, hey, hey, hey!
359
00:13:23,583 --> 00:13:24,750
Don't worry about it.
360
00:13:24,833 --> 00:13:26,791
- Everything is under control.
- Okay.
361
00:13:26,875 --> 00:13:29,708
Just sit right back and relax.
It's in the bag.
362
00:13:29,791 --> 00:13:32,083
He wants ball tickling. You understand?
363
00:13:32,166 --> 00:13:33,875
We need it. Ball tickling, whatever it is.
364
00:13:33,958 --> 00:13:38,625
You know, I'm not a novice ball guy
when it comes to tickling.
365
00:13:38,708 --> 00:13:41,750
- [Sebastian] Mm-hmm.
- These fingers know how.
366
00:13:41,833 --> 00:13:43,500
Balls are always defenseless.
367
00:13:44,083 --> 00:13:45,083
Say... Mm.
368
00:13:45,125 --> 00:13:48,583
You just point me
in the right direction, and I go in.
369
00:13:48,666 --> 00:13:50,958
The guy will never experience tickling
like mine.
370
00:13:51,041 --> 00:13:53,041
- Yeah, okay. Yeah.
- Just relax. It's all in hand.
371
00:13:53,125 --> 00:13:54,000
[engine sputters]
372
00:13:54,083 --> 00:13:55,541
- Hey, man.
- [door creaks shut]
373
00:13:55,625 --> 00:13:56,750
[jaunty music playing]
374
00:13:57,250 --> 00:13:58,791
- [Audun] Oh!
- Look at you.
375
00:13:58,875 --> 00:14:00,333
- [Audun] My man.
- [Pelle] Hey.
376
00:14:00,833 --> 00:14:03,208
- [Audun] What's happenin'? Yeah.
- Good to see you. Hi.
377
00:14:03,291 --> 00:14:04,750
Hi, Pelle. You know the plan, right?
378
00:14:04,833 --> 00:14:05,708
Yeah, chief.
379
00:14:05,791 --> 00:14:09,541
We're gonna party like hell
till the guy buys a subscription from you.
380
00:14:09,625 --> 00:14:11,083
Well, no. Not... [hesitates]
381
00:14:11,166 --> 00:14:13,375
Okay. Well, it's... close enough.
382
00:14:13,458 --> 00:14:16,083
Look, I'm trying to win his trust, okay?
383
00:14:16,166 --> 00:14:18,708
- [Pelle] Yeah?
- So try saying some nice things about me.
384
00:14:18,791 --> 00:14:23,166
You know? So he thinks,
"Yeah, that guy's, uh, hey, hey, hey!"
385
00:14:23,250 --> 00:14:24,375
- Hey. Absolutely.
- Yeah.
386
00:14:24,458 --> 00:14:25,583
- Very clear.
- Yeah, yeah.
387
00:14:25,666 --> 00:14:26,750
- [Sebastian grunts]
- Yeah.
388
00:14:27,333 --> 00:14:28,833
- To success, on three.
- Okay.
389
00:14:28,916 --> 00:14:31,625
- One, two, three.
- Get in here.
390
00:14:31,708 --> 00:14:33,041
[Sebastian] Huh? What? No.
391
00:14:33,125 --> 00:14:34,500
[car approaching]
392
00:14:34,583 --> 00:14:37,375
- [energetic hip-hop playing]
- [tires squealing]
393
00:14:42,750 --> 00:14:43,750
[headlights whir]
394
00:14:47,583 --> 00:14:49,500
- Huh? [laughs]
- [song ends abruptly]
395
00:14:49,583 --> 00:14:52,500
If I'm not mistaken,
it's bachelor party time.
396
00:14:52,583 --> 00:14:54,583
Just look at you cock rockets.
This'll be fun.
397
00:14:54,666 --> 00:14:55,666
[clattering]
398
00:14:56,125 --> 00:14:57,750
Uh, yeah. Kasper.
399
00:14:58,708 --> 00:14:59,708
- Audun.
- [Kasper] Audun.
400
00:14:59,791 --> 00:15:01,750
- Pelle.
- People are still called Pelle?
401
00:15:01,833 --> 00:15:03,375
- Yeah.
- Cool ride.
402
00:15:04,583 --> 00:15:05,458
Thanks a lot.
403
00:15:05,541 --> 00:15:08,916
Of course, it's, uh,
custom bodywork, A to Z.
404
00:15:09,000 --> 00:15:12,166
But the sickest part
is what you see under her.
405
00:15:12,250 --> 00:15:13,083
- Okay.
- [Kasper] Yeah.
406
00:15:13,166 --> 00:15:14,291
[Pelle grunts] Under?
407
00:15:14,375 --> 00:15:15,458
- Under here.
- Yeah.
408
00:15:15,541 --> 00:15:16,708
Hey, pal.
409
00:15:16,791 --> 00:15:19,166
Inside is an insane merging
410
00:15:19,250 --> 00:15:22,333
of really brilliant engineering
and some metal.
411
00:15:22,916 --> 00:15:24,250
All designed for one purpose,
412
00:15:24,333 --> 00:15:26,750
which is to fist-fuck Tesla off the road!
413
00:15:26,833 --> 00:15:28,208
- Oh?
- Activate fucknuts!
414
00:15:28,291 --> 00:15:30,000
[automated voice] Fucknuts activated.
415
00:15:30,083 --> 00:15:31,083
[hood whirs]
416
00:15:31,166 --> 00:15:33,375
- [epic choir music playing]
- [engine humming]
417
00:15:34,791 --> 00:15:36,059
- [music fades]
- Tickles, right?
418
00:15:36,083 --> 00:15:37,958
Gets me every time.
419
00:15:38,041 --> 00:15:40,625
Look at it. One of a fucking kind.
420
00:15:40,708 --> 00:15:42,708
- [Sebastian] Ah.
- Is that a flux repeater?
421
00:15:42,791 --> 00:15:44,625
- [slaps hand]
- Yeah. Fingers to yourself.
422
00:15:44,708 --> 00:15:46,958
- Never seen one for real.
- And it's all mine.
423
00:15:47,791 --> 00:15:48,791
Now I'm happy. Okay.
424
00:15:49,833 --> 00:15:51,375
[rustling]
425
00:15:51,458 --> 00:15:53,083
- [Sebastian grunts]
- See how that fits.
426
00:15:53,166 --> 00:15:55,059
- Yeah?
- Whoosh, whoosh. That's my contribution.
427
00:15:55,083 --> 00:15:56,833
- It's for me?
- Sure. Of course it is.
428
00:15:56,916 --> 00:15:59,041
- No one else got one.
- Okay. Um, uh...
429
00:15:59,125 --> 00:16:00,125
- So nice.
- Yeah.
430
00:16:01,375 --> 00:16:03,416
- [exhales] Okay. Shots?
- [bell rings]
431
00:16:04,083 --> 00:16:05,000
Shots?
432
00:16:05,083 --> 00:16:06,083
Yeah, thanks.
433
00:16:06,125 --> 00:16:08,291
Shots! Are... Are you alive, guys?
434
00:16:08,375 --> 00:16:10,875
Oh! Okay, uh...
435
00:16:11,541 --> 00:16:13,166
This is going well, hmm?
436
00:16:13,250 --> 00:16:15,000
He brought you a gift. [exhales]
437
00:16:15,083 --> 00:16:15,916
[bag rustles]
438
00:16:16,000 --> 00:16:17,083
[inhales sharply] Ah.
439
00:16:18,083 --> 00:16:19,625
- [dramatic sting]
- [bell rings]
440
00:16:19,708 --> 00:16:20,750
[indistinct chatter]
441
00:16:20,833 --> 00:16:21,958
[somber music playing]
442
00:16:25,875 --> 00:16:27,458
[Sebastian takes a deep breath]
443
00:16:28,333 --> 00:16:29,833
- [gasps]
- [sounds distort]
444
00:16:31,750 --> 00:16:34,708
[dramatic violin crescendo]
445
00:16:35,416 --> 00:16:37,041
- Mikkel?
- [music fades]
446
00:16:37,125 --> 00:16:38,601
- Chicks must go crazy, right?
- Yeah.
447
00:16:38,625 --> 00:16:39,665
[Kasper] Not bad. Not bad.
448
00:16:39,708 --> 00:16:40,625
It turns some heads.
449
00:16:40,708 --> 00:16:43,000
[sighs] No, no, no, no, no.
450
00:16:43,083 --> 00:16:44,875
- [Kasper] Check this out.
- Sebbe!
451
00:16:44,958 --> 00:16:46,375
- [weakly] Yay.
- [Mikkel] Buddy.
452
00:16:46,458 --> 00:16:48,708
- Yes. Yeah. So nice.
- [Mikkel] Surprise.
453
00:16:48,791 --> 00:16:50,416
- Yeah.
- [Sebastian] So nice.
454
00:16:50,500 --> 00:16:51,416
- [Pelle] A bear.
- Come.
455
00:16:51,500 --> 00:16:53,625
- Yeah. [grunts]
- [Mikkel chuckles]
456
00:16:53,708 --> 00:16:55,541
- So...
- [Kasper] Looks good.
457
00:16:55,625 --> 00:16:57,708
- This guy wants to party.
- In his baby bear suit.
458
00:16:57,791 --> 00:16:58,666
- Not bad.
- So good.
459
00:16:58,750 --> 00:17:00,666
- Beware of the boner, right?
- Ooh.
460
00:17:00,750 --> 00:17:03,000
- Uh...
- Oh, yeah?
461
00:17:03,083 --> 00:17:04,250
What does that... mean?
462
00:17:04,916 --> 00:17:05,916
What's that about?
463
00:17:07,250 --> 00:17:09,041
Uh... don't you know the story?
464
00:17:09,125 --> 00:17:10,208
[Kasper] A boner story?
465
00:17:10,291 --> 00:17:12,166
No, I haven't shared that one.
It's kinda...
466
00:17:12,250 --> 00:17:13,458
You haven't told the story?
467
00:17:13,541 --> 00:17:15,625
- No, that's right.
- [Kasper] You holding out on me?
468
00:17:15,708 --> 00:17:20,500
Hey, y'know what? I'm convinced
our boy, uh, Sebastian has a great boner.
469
00:17:20,583 --> 00:17:21,416
Okay. Yes.
470
00:17:21,500 --> 00:17:23,000
- Let's see it.
- Yep.
471
00:17:23,083 --> 00:17:25,083
- [Kasper] Can we get the story?
- Maybe. Let's go.
472
00:17:25,125 --> 00:17:26,375
- Coming?
- I expect that story.
473
00:17:26,458 --> 00:17:28,017
- For sure.
- Yeah. We'll tell it later.
474
00:17:28,041 --> 00:17:29,166
Mikkel. C'mon, ride with me.
475
00:17:29,250 --> 00:17:31,166
The story sounds somewhat... interesting.
476
00:17:31,250 --> 00:17:33,416
- You can tell me on the way. Hop in.
- [Mikkel sighs]
477
00:17:33,500 --> 00:17:35,291
- Is that all right?
- Yeah, yeah.
478
00:17:35,375 --> 00:17:36,208
[door whirs]
479
00:17:36,291 --> 00:17:37,500
- See ya.
- [both] We will.
480
00:17:37,583 --> 00:17:39,303
- Sebbe used to wear...
- [Sebastian groans]
481
00:17:39,375 --> 00:17:43,750
Hey. I've written new words
for some classics, so tonight we can sing?
482
00:17:43,833 --> 00:17:45,375
Why'd you invite Mikkel?
483
00:17:45,458 --> 00:17:47,333
[scoffs] How do you even know about him?
484
00:17:47,416 --> 00:17:50,333
- Josefine said you'd...
- Josefine? Josefine?
485
00:17:50,416 --> 00:17:53,083
- Josefine said what?
- [Pelle laughs]
486
00:17:53,166 --> 00:17:54,666
- That buddy of yours?
- Huh?
487
00:17:54,750 --> 00:17:56,000
Great old pal. Very fun.
488
00:17:56,083 --> 00:17:57,083
Heh.
489
00:17:57,625 --> 00:17:58,833
[Audun] We're off!
490
00:17:58,916 --> 00:17:59,750
Very fun.
491
00:17:59,833 --> 00:18:01,833
["Hyttetur (In the Summertime)" playing]
492
00:18:02,666 --> 00:18:04,541
- [quietly] Hey. Fuck.
- [van engine sputters]
493
00:18:04,625 --> 00:18:06,000
- [clicks]
- [engine cranks]
494
00:18:08,916 --> 00:18:09,958
[car engine humming]
495
00:18:20,583 --> 00:18:21,625
[guys singing along]
496
00:18:23,833 --> 00:18:25,083
[Audun] All together now.
497
00:18:25,166 --> 00:18:27,916
- [Pelle] Yeah.
- [Pelle and Audun] Hessdalen!
498
00:18:28,000 --> 00:18:29,250
[Pelle laughs]
499
00:18:29,750 --> 00:18:30,750
[horn honks]
500
00:18:33,166 --> 00:18:34,166
[car engine humming]
501
00:18:38,791 --> 00:18:41,541
- ["Hyttetur (In the Summertime)" fades]
- [wind whipping]
502
00:18:41,625 --> 00:18:43,333
[somber orchestral music playing]
503
00:19:03,708 --> 00:19:05,250
[eerie theremin music playing]
504
00:19:05,333 --> 00:19:08,083
CAFÉ
505
00:19:08,166 --> 00:19:09,458
[indistinct chatter]
506
00:19:16,083 --> 00:19:17,083
[dramatic sting]
507
00:19:20,750 --> 00:19:22,000
[somber music continues]
508
00:19:32,041 --> 00:19:33,125
[somber music fades]
509
00:19:33,208 --> 00:19:34,416
[man 1 sighs]
510
00:19:34,500 --> 00:19:35,791
I really hope you like this.
511
00:19:35,875 --> 00:19:37,083
It's... It's Norwegian.
512
00:19:37,166 --> 00:19:38,875
It's a traditional Norwegian dish.
513
00:19:40,000 --> 00:19:41,750
- It's good. Really good.
- Yes? [chuckles]
514
00:19:41,833 --> 00:19:44,166
- What do you call it?
- It's called "raspeballer."
515
00:19:44,250 --> 00:19:45,083
Ooh!
516
00:19:45,166 --> 00:19:48,333
[man 1] I think you can say
"raspy balls" in English.
517
00:19:48,416 --> 00:19:49,750
- [rustling]
- [branch snaps]
518
00:19:50,958 --> 00:19:52,125
[tense music playing]
519
00:19:55,416 --> 00:19:56,666
[man 1] Stine?
520
00:19:56,750 --> 00:19:58,583
[menacing orchestral music playing]
521
00:20:00,625 --> 00:20:01,625
[man 2] Oh my!
522
00:20:03,500 --> 00:20:05,041
[energy thrumming]
523
00:20:05,125 --> 00:20:06,333
[man 1 gasps]
524
00:20:06,416 --> 00:20:09,250
- [both screaming]
- [menacing orchestral music swells]
525
00:20:09,333 --> 00:20:11,833
- [cracks up]
- [upbeat folk music playing on radio]
526
00:20:16,000 --> 00:20:17,083
[sighs]
527
00:20:17,791 --> 00:20:19,333
Very well done.
528
00:20:19,416 --> 00:20:22,166
- Moving on to... question 27.
- [Sebastian sniffles]
529
00:20:22,250 --> 00:20:25,666
What's the only thing Sebastian orders
at McDonald's?
530
00:20:25,750 --> 00:20:26,875
Pelle?
531
00:20:26,958 --> 00:20:30,000
Ooh. Uh, double wiener in a... bun.
532
00:20:30,083 --> 00:20:31,291
- [splutters] Roll. Bun.
- Huh?
533
00:20:31,375 --> 00:20:33,166
- Kasper?
- [Kasper] A McSuperfist.
534
00:20:33,250 --> 00:20:34,583
Straight up your asshole.
535
00:20:34,666 --> 00:20:35,791
Ah...
536
00:20:35,875 --> 00:20:38,291
- [Audun] Mm-hmm. Mikkel?
- Must be the McFlurry, huh?
537
00:20:39,833 --> 00:20:41,583
But he picks out the yellow M&M's, right?
538
00:20:41,666 --> 00:20:43,416
- Yeah.
- Ah. Still does it, huh?
539
00:20:43,500 --> 00:20:45,041
Sorta. Uh, yep.
540
00:20:45,625 --> 00:20:47,500
[Audun] All righty. Let's push on.
541
00:20:47,583 --> 00:20:49,041
Question 28 is next.
542
00:20:49,125 --> 00:20:52,500
Okay! So let's play ludo.
Or bingo, if you'd prefer.
543
00:20:52,583 --> 00:20:54,476
- And then maybe some shots?
- I'm down with that.
544
00:20:54,500 --> 00:20:56,125
- Ooh!
- [gulps]
545
00:20:56,833 --> 00:20:57,708
[glass clatters]
546
00:20:57,791 --> 00:21:00,291
- How 'bout some funky music, huh?
- Yeah. That too.
547
00:21:00,375 --> 00:21:03,500
Okay. I've made a special playlist
of songs
548
00:21:03,583 --> 00:21:05,833
that were important
in Seb's formative years...
549
00:21:05,916 --> 00:21:08,416
Hey, hang on. Wait, guys.
I know what to play.
550
00:21:08,500 --> 00:21:10,541
- Huh?
- Boner, this is for you.
551
00:21:10,625 --> 00:21:11,625
[speakers chime]
552
00:21:11,666 --> 00:21:14,250
[energetic EDM playing]
553
00:21:14,333 --> 00:21:16,291
[Kasper] Hell yeah, Boner!
554
00:21:16,375 --> 00:21:18,791
[laughs] Now we're talkin'.
This guy gets it, huh?
555
00:21:18,875 --> 00:21:20,625
- [Pelle] Whoo!
- [Mikkel] All right! Yeah!
556
00:21:20,708 --> 00:21:21,541
[Kasper] Okay.
557
00:21:21,625 --> 00:21:23,500
- [song stops abruptly]
- [owl hooting]
558
00:21:23,583 --> 00:21:25,416
[gentle instrumental music playing]
559
00:21:26,666 --> 00:21:27,666
[Sebastian sighs]
560
00:21:29,458 --> 00:21:30,458
[sniffles]
561
00:21:31,208 --> 00:21:32,041
[exhales]
562
00:21:32,125 --> 00:21:33,125
[music building]
563
00:21:35,625 --> 00:21:36,625
[grunts softly]
564
00:21:41,166 --> 00:21:43,125
Do you know
what I like to do when I'm sad?
565
00:21:43,208 --> 00:21:44,250
- Fuck!
- [music fades]
566
00:21:44,333 --> 00:21:46,333
- Sometimes, I get sad.
- Huh?
567
00:21:46,416 --> 00:21:47,416
[Pelle] It's true.
568
00:21:47,958 --> 00:21:50,000
But I have a little trick.
569
00:21:50,708 --> 00:21:52,333
I tell myself... I say,
570
00:21:53,416 --> 00:21:54,416
"Beep boop."
571
00:21:55,541 --> 00:21:57,125
- "Beep boop"?
- Yeah.
572
00:21:59,041 --> 00:22:00,958
- "Beep boop"?
- Yeah. You'll find it helps.
573
00:22:01,041 --> 00:22:02,041
Uh...
574
00:22:02,416 --> 00:22:06,291
I repeat it over and over
and over until the sadness disappears.
575
00:22:06,375 --> 00:22:07,416
[whistles]
576
00:22:08,250 --> 00:22:09,333
[pops lips] All gone.
577
00:22:10,250 --> 00:22:11,375
[gentle music resumes]
578
00:22:16,541 --> 00:22:17,666
[Kasper] How's it hangin'?
579
00:22:17,750 --> 00:22:19,083
[Pelle] Hey, chief!
580
00:22:19,166 --> 00:22:20,526
- Good.
- [Kasper] Glad to hear it.
581
00:22:23,458 --> 00:22:24,538
I wanna show you something.
582
00:22:24,583 --> 00:22:25,500
[Sebastian] Hmm?
583
00:22:25,583 --> 00:22:26,583
M'kay.
584
00:22:27,000 --> 00:22:28,333
- [latch clicks]
- [Sebastian] Mm.
585
00:22:28,416 --> 00:22:29,791
- Ready?
- [latch snaps]
586
00:22:29,875 --> 00:22:31,833
[takes a deep breath] Yeah.
587
00:22:31,916 --> 00:22:34,000
- I, uh...
- [Mikkel blows]
588
00:22:34,875 --> 00:22:36,625
[majestic orchestral music playing]
589
00:22:38,208 --> 00:22:40,666
[whistles] Isn't it sick?
590
00:22:40,750 --> 00:22:41,750
Just look at it.
591
00:22:42,625 --> 00:22:45,666
Straight from Japan.
I haven't even had time to test it.
592
00:22:46,250 --> 00:22:47,250
Impressive, huh?
593
00:22:47,625 --> 00:22:49,583
It's hella, hella next level.
594
00:22:50,625 --> 00:22:52,625
I'll show ya. It's right here.
595
00:22:53,208 --> 00:22:55,500
Flip the switch,
then sync it to your vest,
596
00:22:55,583 --> 00:22:57,000
then you're good to go.
597
00:22:57,083 --> 00:23:00,208
- [pistol clicks]
- Yeah. See what I'm sayin'?
598
00:23:00,875 --> 00:23:01,750
[laser blasts]
599
00:23:01,833 --> 00:23:02,666
Yeah, okay.
600
00:23:02,750 --> 00:23:04,000
So you still play?
601
00:23:04,083 --> 00:23:05,208
- Yeah, every week.
- Ah.
602
00:23:05,750 --> 00:23:07,000
Keepin' up my skills.
603
00:23:07,083 --> 00:23:10,333
[chuckles] Of course,
the competition's gotten a lot younger,
604
00:23:10,416 --> 00:23:13,083
but I feel I have a responsibility to, uh...
605
00:23:13,166 --> 00:23:14,375
Why'd you bring this?
606
00:23:14,458 --> 00:23:15,291
[pistol chimes]
607
00:23:15,375 --> 00:23:19,583
Well, thought maybe we could have
a few rounds, huh?
608
00:23:19,666 --> 00:23:21,833
- Yeah. No, I don't think we should.
- Play with them?
609
00:23:21,916 --> 00:23:23,708
I can tell
there's something off, sidekick.
610
00:23:23,791 --> 00:23:27,041
Okay! Uh, Mikkel?
Can ya... Can ya do me a favor?
611
00:23:27,125 --> 00:23:28,041
Yeah. Sure, Sebe.
612
00:23:28,125 --> 00:23:30,041
Can you take it down a bit?
613
00:23:30,125 --> 00:23:32,375
You know, stop with the awkward stories.
614
00:23:32,458 --> 00:23:34,833
Think. Kasper's callin' me Boner
every time he talks to me.
615
00:23:34,916 --> 00:23:37,041
- I didn't expect this.
- [mutters] Look.
616
00:23:37,125 --> 00:23:39,500
- You know?
- Boner, listen. We're all buddies here.
617
00:23:39,583 --> 00:23:41,976
- Kasper's not a buddy. He's...
- He's not your bud? Who is he?
618
00:23:42,000 --> 00:23:43,708
Forget about it. Forget about it.
619
00:23:44,666 --> 00:23:48,375
Can ya tone it down maybe a little,
you know, a bit, hey?
620
00:23:50,333 --> 00:23:52,583
- Tone it down a smidge.
- Yeah, yeah.
621
00:23:53,083 --> 00:23:54,123
- [Sebastian] Okay?
- Yeah.
622
00:23:54,166 --> 00:23:55,916
For sure. Yeah. I know what you're sayin'.
623
00:23:56,000 --> 00:23:57,726
- Yeah.
- [Mikkel] No problem. [clicks tongue]
624
00:23:57,750 --> 00:23:59,666
- [Sebastian] Great.
- Yeah. [sighs]
625
00:23:59,750 --> 00:24:02,333
- [Kasper] Hey! Boner Bear's back!
- [Audun] There he is.
626
00:24:02,416 --> 00:24:04,916
[Kasper] Hell yeah!
The best-lookin' Boner Bear in Norway!
627
00:24:05,000 --> 00:24:07,125
[Audun] ♪ Bachelor Boy is Boner Bear! ♪
628
00:24:07,208 --> 00:24:09,791
[Audun and Kasper]
♪ Bachelor Boy is Boner Bear! ♪
629
00:24:09,875 --> 00:24:11,958
♪ Bachelor Boy is Boner Bear! ♪
630
00:24:12,041 --> 00:24:13,875
[Kasper] More shots! Who wants shots?
631
00:24:13,958 --> 00:24:15,708
[ominous orchestral music playing]
632
00:24:21,708 --> 00:24:22,791
[beam blasts]
633
00:24:30,916 --> 00:24:32,875
- [ominous music fades]
- [rooster crows]
634
00:24:33,833 --> 00:24:34,958
[upbeat music playing]
635
00:24:44,958 --> 00:24:48,583
[laughs] I wish
I could join you girls so bad.
636
00:24:49,208 --> 00:24:50,666
Please say hi to everyone.
637
00:24:51,166 --> 00:24:53,583
[chuckles] Yeah.
But I need to hang up now, dear.
638
00:24:54,333 --> 00:24:55,416
I'm here at Georg's.
639
00:24:56,083 --> 00:24:57,083
Yeah.
640
00:24:57,416 --> 00:24:58,666
- Bye.
- [call disconnects]
641
00:24:59,333 --> 00:25:02,500
[Georg on recording]
Welcome to Hessdalen UFO Tours.
642
00:25:02,583 --> 00:25:04,333
[man] All right, guys! Back on the bus!
643
00:25:04,416 --> 00:25:05,791
[exhales] Pfft.
644
00:25:05,875 --> 00:25:09,000
[Georg on recording] Be sure to come back.
They're still among us.
645
00:25:09,083 --> 00:25:09,916
POLICE
646
00:25:10,000 --> 00:25:11,250
[teens chattering]
647
00:25:11,333 --> 00:25:13,458
Ow. I'm sorry, buddy.
648
00:25:14,500 --> 00:25:15,875
[group snickers]
649
00:25:15,958 --> 00:25:17,250
Ugh. Teenagers suck.
650
00:25:17,333 --> 00:25:18,416
They're unbelievable.
651
00:25:19,416 --> 00:25:21,708
Bunch of UFO-tourist morons.
652
00:25:21,791 --> 00:25:23,851
[Georg on recording]
Purchase tickets at the counter.
653
00:25:23,875 --> 00:25:24,708
[Georg] Hi.
654
00:25:24,791 --> 00:25:27,541
Aha. So you're building a fortress?
655
00:25:27,625 --> 00:25:29,625
Yeah. I told you I need security.
656
00:25:29,708 --> 00:25:32,125
Flexi 2000 Super Protection.
657
00:25:32,208 --> 00:25:33,041
Get it?
658
00:25:33,125 --> 00:25:35,375
With this shutter,
no one will be getting in.
659
00:25:35,458 --> 00:25:36,458
Right.
660
00:25:36,916 --> 00:25:38,958
Let me see you, Sheriff!
661
00:25:39,041 --> 00:25:41,791
Positively glowing, you are, huh?
Is it almost time?
662
00:25:41,875 --> 00:25:44,958
Surely you didn't call the cops
to find out when I'm due.
663
00:25:45,041 --> 00:25:49,958
No, no, no. In here...
is the sickest thing you've ever seen.
664
00:25:50,500 --> 00:25:52,833
- [bottles clink]
- [sheriff] Beer fridge is missing?
665
00:25:52,916 --> 00:25:54,916
Beer fridge is gone, damn right.
666
00:25:55,000 --> 00:25:56,041
They've gone too far.
667
00:25:56,125 --> 00:25:58,583
[takes a deep breath]
You can't accuse the Gullhellas
668
00:25:58,666 --> 00:26:00,266
for everything that happens around here.
669
00:26:00,291 --> 00:26:02,583
It's not just me.
They steal all over the place.
670
00:26:02,666 --> 00:26:05,083
They took a tumble dryer
from the campground.
671
00:26:05,166 --> 00:26:06,708
- Tumble dryer?
- Yeah. Yes.
672
00:26:06,791 --> 00:26:07,916
And a waffle iron.
673
00:26:08,000 --> 00:26:09,083
Those twins work the area.
674
00:26:09,166 --> 00:26:10,166
Villagers are talking.
675
00:26:10,250 --> 00:26:13,000
- We discuss things.
- Yeah, you do blabber.
676
00:26:13,083 --> 00:26:14,708
Why'd they leave the beer, do you think?
677
00:26:14,791 --> 00:26:16,416
Ugh, that's just a diversion.
678
00:26:16,500 --> 00:26:17,333
[sheriff] Diversion?
679
00:26:17,416 --> 00:26:19,375
Please tell me you're not serious.
680
00:26:19,458 --> 00:26:21,578
- [Georg] I am.
- You really think they're that smart?
681
00:26:21,625 --> 00:26:24,375
I was really scared
they'd steal my new shortwave.
682
00:26:25,708 --> 00:26:27,791
Yeah, that's the latest model, huh?
683
00:26:27,875 --> 00:26:30,833
It's an oldie, but they don't build 'em
like this anymore.
684
00:26:31,541 --> 00:26:35,125
She has a range
of maybe 50 kilometers at least.
685
00:26:35,208 --> 00:26:38,125
You know it's illegal
to listen to emergency channels, right?
686
00:26:38,208 --> 00:26:40,648
- Who says that's why I got it?
- [man on radio] Hello? Hello?
687
00:26:41,041 --> 00:26:43,791
Uh, Hjørdis? Hjørdis? Hello? Over.
688
00:26:43,875 --> 00:26:45,601
- [radio beeps]
- Alpha two-four, responding.
689
00:26:45,625 --> 00:26:47,875
Alpha three-one, come on.
We practiced this.
690
00:26:47,958 --> 00:26:49,416
Use your call signals. Over.
691
00:26:49,500 --> 00:26:50,708
Yeah, sorry. Um...
692
00:26:50,791 --> 00:26:52,125
Alpha, Alpha, calling you.
693
00:26:52,208 --> 00:26:53,416
Uh, Alpha. Over.
694
00:26:53,500 --> 00:26:55,458
- [radio beeps]
- What's this about, Benjamin?
695
00:26:55,541 --> 00:26:56,375
Oh, yeah, yeah.
696
00:26:56,458 --> 00:27:00,083
Uh, there's some kind of disturbance
at the Gullhella boys' place.
697
00:27:00,166 --> 00:27:01,458
Yeah. Hear that?
698
00:27:02,333 --> 00:27:04,000
Maybe I should check it out?
699
00:27:04,083 --> 00:27:08,416
- You know, I've almost completed my, uh...
- [sighs] Yeah. That'll be good training.
700
00:27:08,500 --> 00:27:11,083
Some fieldwork,
and I'll head back to the station.
701
00:27:11,166 --> 00:27:12,000
- Over.
- Thanks.
702
00:27:12,083 --> 00:27:13,083
[radio beeps]
703
00:27:13,416 --> 00:27:15,875
[arcade-like sound effect playing]
704
00:27:17,666 --> 00:27:19,125
Why the fuck is that up there?
705
00:27:19,208 --> 00:27:20,208
[Georg chuckles]
706
00:27:21,291 --> 00:27:23,000
That picture cheers everybody up.
707
00:27:23,875 --> 00:27:26,541
Folks ask,
"Who's the beautiful baton twirler?"
708
00:27:26,625 --> 00:27:28,458
They all look
'cause of the blinking lights.
709
00:27:28,958 --> 00:27:31,416
"My brilliant daughter," I say.
It makes me smile.
710
00:27:32,125 --> 00:27:33,125
Yeah. [sighs]
711
00:27:35,333 --> 00:27:36,500
["Glade dager" playing]
712
00:27:38,000 --> 00:27:40,500
- But it makes me happy, sweetheart.
- [bell chimes]
713
00:27:45,166 --> 00:27:47,666
Oh boy, oh boy.
Good morning, you sexy ladies.
714
00:27:47,750 --> 00:27:48,833
- [group laughs]
- Hi.
715
00:27:48,916 --> 00:27:51,541
- [Kasper] In form, Mikkel-meister?
- Yeah, Kasp-meister.
716
00:27:53,083 --> 00:27:54,458
- Oh!
- [Kasper] Yeah!
717
00:27:54,541 --> 00:27:55,375
- [group laughs]
- Oh!
718
00:27:55,458 --> 00:27:57,333
Kasp. Kasp on the, uh...
719
00:27:57,416 --> 00:27:59,250
- Kaspy... slide it over.
- This is weird.
720
00:27:59,333 --> 00:28:00,642
- [Sebastian] It can...
- Finding it?
721
00:28:00,666 --> 00:28:02,041
- Sorta. And over...
- Sebster!
722
00:28:02,125 --> 00:28:03,809
- [Kasper] That was crazy. Crazy shit.
- Yes.
723
00:28:03,833 --> 00:28:05,000
Oh. [laughs]
724
00:28:05,083 --> 00:28:06,833
He gives the best-ever high fives.
725
00:28:06,916 --> 00:28:08,375
He's the best.
726
00:28:08,458 --> 00:28:09,541
- It's true.
- Okay, ladies.
727
00:28:09,625 --> 00:28:12,166
So, what's the fucked-up agenda?
Let's get wasted, huh?
728
00:28:12,250 --> 00:28:13,375
- Yeah.
- [Audun] No, no.
729
00:28:13,458 --> 00:28:14,500
- Listen to this.
- Yeah?
730
00:28:14,583 --> 00:28:17,791
We're going on a private guided tour...
731
00:28:18,291 --> 00:28:19,125
[Sebastian chuckles]
732
00:28:19,208 --> 00:28:20,208
...to the
733
00:28:21,416 --> 00:28:22,875
Hessdalen Observatory.
734
00:28:24,166 --> 00:28:25,666
Mm! [chuckles]
735
00:28:26,958 --> 00:28:28,083
Hessdalen Observatory.
736
00:28:30,791 --> 00:28:33,083
The what observatory, Audun? What's that?
737
00:28:33,166 --> 00:28:34,875
The... unexplained lights.
738
00:28:34,958 --> 00:28:37,125
The mystery that's intrigued us for years?
739
00:28:37,916 --> 00:28:39,791
The Hessdalen phenomenon?
You've heard of it?
740
00:28:39,875 --> 00:28:41,666
- Aliens?
- [Pelle] Huh?
741
00:28:42,166 --> 00:28:43,000
[sighs] Yeah.
742
00:28:43,083 --> 00:28:45,250
Uh, that's too simplistic.
743
00:28:45,333 --> 00:28:49,500
Uh, sure, the lights appear to behave
with purpose, but it... it... it's...
744
00:28:49,583 --> 00:28:51,166
There are other explanations, Mikkel.
745
00:28:51,250 --> 00:28:54,291
Stine Lyongo, lead scientist,
she has a really fun theory.
746
00:28:54,375 --> 00:28:55,541
It's the one I like the most.
747
00:28:56,125 --> 00:29:00,583
Uh, she thinks bioluminescent reactions
are actually what we're seeing as light.
748
00:29:00,666 --> 00:29:02,208
- And reactions...
- [Sebastian laughs]
749
00:29:02,291 --> 00:29:03,375
Yeah. [chuckles]
750
00:29:03,458 --> 00:29:05,916
Oh, you got us. You got us good, Audun.
751
00:29:06,000 --> 00:29:08,833
Uh, do you think
I could talk to you outside, buddy, huh?
752
00:29:08,916 --> 00:29:10,625
- Just for a sec? Yeah.
- Yeah.
753
00:29:10,708 --> 00:29:11,908
[Sebastian] What're you doing?
754
00:29:11,958 --> 00:29:15,000
What happened to the list I sent
with cock balloons, Jell-O shots?
755
00:29:15,083 --> 00:29:16,541
UFOs? What's wrong with you?
756
00:29:16,625 --> 00:29:18,916
Well, look. [laughs]
It's not UFOs, all right?
757
00:29:19,000 --> 00:29:20,458
Seb, relax.
758
00:29:20,541 --> 00:29:23,000
- It's legit, real science. 'Kay?
- Okay.
759
00:29:23,083 --> 00:29:25,416
- You're gonna love it.
- This weekend isn't about me.
760
00:29:25,500 --> 00:29:27,875
I promised Kasper a party
with solid ball tickling.
761
00:29:27,958 --> 00:29:29,916
You were on board. Balls would be tickled.
762
00:29:30,000 --> 00:29:32,625
We need to come up with something drastic,
or he's gonna jump
763
00:29:32,708 --> 00:29:34,916
in his one-of-a-kind supercar
and drive away.
764
00:29:35,000 --> 00:29:36,708
Then I'm fucked, dude. I'm fucked.
765
00:29:36,791 --> 00:29:38,541
[dramatic music plays]
766
00:29:38,625 --> 00:29:40,875
- I'm sorry. I...
- No, it's fine, man. C'mon.
767
00:29:40,958 --> 00:29:43,833
We have to find something
more macho, right?
768
00:29:48,708 --> 00:29:50,166
[dramatic music playing]
769
00:29:50,833 --> 00:29:52,291
Paintball? Paintball, yeah.
770
00:29:52,375 --> 00:29:53,958
We are playing paintball, I think.
771
00:29:54,041 --> 00:29:55,291
- Yeah? Huh.
- [Sebastian] Yeah.
772
00:29:55,375 --> 00:29:56,809
- That's not dumb.
- [Sebastian] Yeah.
773
00:29:56,833 --> 00:29:58,875
Paintball. Paintball, paintball.
774
00:29:58,958 --> 00:30:01,458
Yeah, I remember
the time I played paintball.
775
00:30:01,541 --> 00:30:02,916
- [music fades]
- Yeah?
776
00:30:03,000 --> 00:30:04,166
[birds singing outside]
777
00:30:05,000 --> 00:30:07,083
[birds calling loudly nearby]
778
00:30:08,708 --> 00:30:09,583
- Okay. Shall we?
- Yeah.
779
00:30:09,666 --> 00:30:10,750
[alarm chirps]
780
00:30:10,833 --> 00:30:11,958
[door whirs]
781
00:30:12,041 --> 00:30:13,708
[Kasper] Now we're talkin', Boner.
782
00:30:14,958 --> 00:30:17,458
- [alarm beeping]
- [automated voice] System failure.
783
00:30:17,541 --> 00:30:19,333
System failure.
784
00:30:19,416 --> 00:30:21,517
- [spluttering] System failure.
- [Kasper] Fucking hell!
785
00:30:21,541 --> 00:30:23,125
- What now? Oh no.
- [Kasper screams]
786
00:30:23,208 --> 00:30:24,291
- System failure.
- [groans]
787
00:30:24,375 --> 00:30:25,833
- Piece of shit!
- No, no, no.
788
00:30:25,916 --> 00:30:27,708
- Spawn of the devil!
- System failure.
789
00:30:27,791 --> 00:30:30,416
- "Supercar," my ass!
- Ah, fuck.
790
00:30:30,500 --> 00:30:32,750
- [automated voice] Fragile.
- [Kasper grunts]
791
00:30:32,833 --> 00:30:33,875
Hi there. You all right?
792
00:30:33,958 --> 00:30:35,583
- You okay?
- Am I all right?
793
00:30:35,666 --> 00:30:37,059
- No, I mean...
- You're asking that?
794
00:30:37,083 --> 00:30:38,833
- No.
- That's a little stupid.
795
00:30:38,916 --> 00:30:40,916
- Yes, you're right.
- You know what that car cost?
796
00:30:40,958 --> 00:30:41,958
Motherfucker!
797
00:30:42,041 --> 00:30:43,958
I bet it cost a whole lot.
798
00:30:44,041 --> 00:30:45,500
- Other side, other side.
- [grunts]
799
00:30:45,583 --> 00:30:47,333
No, no, no. How could this happen?
800
00:30:47,916 --> 00:30:50,166
Well, you said we needed
something drastic.
801
00:30:50,250 --> 00:30:51,083
Yeah.
802
00:30:51,166 --> 00:30:52,250
[van engine sputters]
803
00:30:52,333 --> 00:30:55,166
- [dramatic orchestral music playing]
- [engine turns over]
804
00:30:57,458 --> 00:30:58,458
[quietly] Fuck.
805
00:31:10,541 --> 00:31:11,541
[engine pops]
806
00:31:20,500 --> 00:31:21,500
[wind whistling]
807
00:31:23,916 --> 00:31:26,083
Shit, it's like The Walking Dead here.
808
00:31:26,166 --> 00:31:29,000
[echoing] Hello?
We're here, and we wanna play!
809
00:31:29,083 --> 00:31:30,166
Spill some paint!
810
00:31:30,250 --> 00:31:32,250
Uh, play paintball! [chuckles slightly]
811
00:31:32,833 --> 00:31:35,958
We're a short drive to the observatory
if we wanna go on that tour later.
812
00:31:36,041 --> 00:31:38,250
- Uh...
- In case anybody changes their mind.
813
00:31:38,333 --> 00:31:39,666
Can we get started?
814
00:31:39,750 --> 00:31:40,833
They'll come eventually.
815
00:31:40,916 --> 00:31:43,125
- [Kasper] Yep.
- The supply booth is open.
816
00:31:44,208 --> 00:31:46,041
Uh, shouldn't we pay first, guys?
817
00:31:46,625 --> 00:31:47,458
[Mikkel exhales]
818
00:31:47,541 --> 00:31:49,250
And he's in the hut in one jump.
819
00:31:49,333 --> 00:31:50,666
- Kasper-roo.
- [Kasper] Whoo!
820
00:31:51,750 --> 00:31:52,750
- Seb!
- Yeah.
821
00:31:52,833 --> 00:31:53,833
[groans] Fuck.
822
00:31:54,583 --> 00:31:55,416
[sighs]
823
00:31:55,500 --> 00:31:56,500
[Mikkel grunts]
824
00:31:57,208 --> 00:31:58,583
Oh, sorry. That's it.
825
00:31:58,666 --> 00:31:59,541
We'll have to share.
826
00:31:59,625 --> 00:32:01,125
No worries. You boys go ahead.
827
00:32:01,208 --> 00:32:02,583
I'm not good with pain.
828
00:32:02,666 --> 00:32:04,416
- [Pelle screams]
- Oh! Sorry.
829
00:32:04,500 --> 00:32:06,458
[Pelle] Oh! [laughs, inhales sharply]
830
00:32:06,541 --> 00:32:08,000
Ah. Whoo!
831
00:32:08,083 --> 00:32:09,708
[chuckles] That was fun.
832
00:32:09,791 --> 00:32:10,791
[laughs] Wow.
833
00:32:10,875 --> 00:32:12,083
- Okay, I'm fine.
- You okay?
834
00:32:12,166 --> 00:32:13,846
Yeah, I get it,
why people like doing this.
835
00:32:13,875 --> 00:32:15,916
So, am I the only one
who's never played before?
836
00:32:16,500 --> 00:32:17,333
It's not the same,
837
00:32:17,416 --> 00:32:20,875
but Seb and I used to be Europe's
laser tag champs back in the day.
838
00:32:20,958 --> 00:32:22,208
You're kidding, huh?
839
00:32:22,291 --> 00:32:24,375
- Natural born taggers, baby!
- Yeah. That's right.
840
00:32:24,458 --> 00:32:26,333
- [Kasper] You don't say.
- Yeah, we were.
841
00:32:26,416 --> 00:32:27,791
- Wow.
- Yeah, we were. It's true.
842
00:32:27,875 --> 00:32:30,458
Um, that was a while back.
Long, long time ago.
843
00:32:30,541 --> 00:32:32,000
What do you say? Get this going?
844
00:32:32,083 --> 00:32:33,803
Definitely, dude.
So, me, Kasper, and Audun?
845
00:32:33,833 --> 00:32:36,083
Hey. National team against the rest?
How's that fair?
846
00:32:36,166 --> 00:32:38,333
- We can be first and second picks.
- First and second?
847
00:32:38,416 --> 00:32:39,916
What, are we in school?
848
00:32:40,000 --> 00:32:42,281
All right, boys.
Let's keep all our phones locked in here,
849
00:32:42,333 --> 00:32:44,875
so we'll be fully focused on having fun.
850
00:32:47,958 --> 00:32:48,958
[softly] Wow.
851
00:32:50,500 --> 00:32:51,375
[gun clicks]
852
00:32:51,458 --> 00:32:53,083
[exhales] This is so fucking cool.
853
00:32:53,166 --> 00:32:55,375
Okay. Cover for me from here.
I'll move to right flank.
854
00:32:55,458 --> 00:32:57,625
You, you, you.
What about me? I wanna kill someone.
855
00:32:57,708 --> 00:33:00,000
I'll do my own thing,
and we'll catch up later, okay?
856
00:33:00,083 --> 00:33:01,500
Not a good move, uh...
857
00:33:01,583 --> 00:33:02,625
[loud splatting]
858
00:33:02,708 --> 00:33:03,750
[Kasper sighs]
859
00:33:04,875 --> 00:33:06,833
Shit. Well, that fucking sucked.
860
00:33:06,916 --> 00:33:09,625
Okay, okay. So what do I do?
Am I out of the game?
861
00:33:10,416 --> 00:33:11,250
Yeah.
862
00:33:11,333 --> 00:33:12,916
[tense music playing]
863
00:33:14,208 --> 00:33:15,208
I shot Kasper.
864
00:33:16,000 --> 00:33:16,833
Huh? What?
865
00:33:16,916 --> 00:33:19,250
Yeah, I did.
I didn't mean to, but I just fired.
866
00:33:19,333 --> 00:33:22,041
- There was so much action!
- Oh my God, Audun. How could you?
867
00:33:22,125 --> 00:33:24,041
[yells] Fuck this shit!
868
00:33:24,625 --> 00:33:25,500
[grunts]
869
00:33:25,583 --> 00:33:26,583
Okay.
870
00:33:27,250 --> 00:33:29,708
I'll shoot Mikkel,
and we'll reset and start again.
871
00:33:29,791 --> 00:33:32,625
Next time, you let Kasper shoot you.
You got that?
872
00:33:32,708 --> 00:33:34,750
- [Kasper] Sit down! Just sit down!
- Copy that.
873
00:33:34,833 --> 00:33:36,041
- [Kasper] What?
- Good God.
874
00:33:36,125 --> 00:33:37,765
Don't draw attention to the fact I'm out.
875
00:33:37,791 --> 00:33:39,666
- Yep.
- Sit down. That's right. Good.
876
00:33:39,750 --> 00:33:41,458
Okay, follow me.
877
00:33:44,875 --> 00:33:46,666
[dramatic orchestral music playing]
878
00:33:47,250 --> 00:33:49,375
[shots firing]
879
00:33:49,458 --> 00:33:50,458
[Sebastian panting]
880
00:33:52,666 --> 00:33:54,875
- [Audun yelps]
- [Sebastian] Oh shit.
881
00:33:54,958 --> 00:33:55,958
[Pelle exhales]
882
00:33:56,750 --> 00:33:58,416
Ah, that's what you should've done.
883
00:33:58,500 --> 00:33:59,833
You should've hidden.
884
00:33:59,916 --> 00:34:01,583
- [gun firing]
- [Audun grunts]
885
00:34:03,291 --> 00:34:05,625
Shit! How can he shoot
at both of us at once?
886
00:34:05,708 --> 00:34:08,291
[Sebastian] He's a sneaky son of a bitch,
but he has no strategy.
887
00:34:08,375 --> 00:34:10,791
So you take the flank
and meet me at the pit.
888
00:34:10,875 --> 00:34:12,955
- [Audun] What?
- [Sebastian] Shoot. I'll run around.
889
00:34:13,625 --> 00:34:14,708
[Audun] Okay.
890
00:34:14,791 --> 00:34:16,333
[dramatic music continues]
891
00:34:18,875 --> 00:34:19,958
[Pelle] Oh yeah!
892
00:34:23,708 --> 00:34:25,625
[gun firing]
893
00:34:25,708 --> 00:34:26,791
[Sebastian panting]
894
00:34:32,916 --> 00:34:33,916
[groan, thud]
895
00:34:33,958 --> 00:34:34,958
[music fades]
896
00:34:35,416 --> 00:34:36,416
[Sebastian exhales]
897
00:34:37,916 --> 00:34:39,583
- [Audun moaning]
- [gun firing]
898
00:34:39,666 --> 00:34:41,166
[Mikkel yelling]
899
00:34:42,125 --> 00:34:43,000
[Audun] Ow!
900
00:34:43,083 --> 00:34:44,500
[groaning continues]
901
00:34:44,583 --> 00:34:45,500
[ominous music playing]
902
00:34:45,583 --> 00:34:47,541
- [Audun] Ooh! Ow! Ow!
- [quietly] Fuck.
903
00:34:47,625 --> 00:34:48,791
[gunfire stops]
904
00:34:48,875 --> 00:34:50,208
I think I shot someone!
905
00:34:50,291 --> 00:34:51,541
Great! You're supposed to!
906
00:34:51,625 --> 00:34:53,708
No, I might've actually shot someone.
907
00:34:54,291 --> 00:34:55,291
Huh?
908
00:34:57,666 --> 00:34:59,708
[Sebastian] Holy shit. Shit.
909
00:34:59,791 --> 00:35:00,708
Why'd you shoot him?
910
00:35:00,791 --> 00:35:03,125
I thought it was Mikkel.
I thought it was one of you.
911
00:35:03,208 --> 00:35:04,125
He has bleached hair.
912
00:35:04,208 --> 00:35:06,008
- How's he look like me?
- Sun was in my eyes!
913
00:35:06,041 --> 00:35:07,375
It wasn't that sunny.
914
00:35:07,458 --> 00:35:09,666
- So is he dead?
- Paint bullets can't kill.
915
00:35:09,750 --> 00:35:11,583
If you hit him in the eye, you could kill.
916
00:35:11,666 --> 00:35:13,666
- You shot him in the eye?
- The guy's not dead.
917
00:35:14,833 --> 00:35:15,833
He's moving.
918
00:35:16,625 --> 00:35:18,625
Is he breathing? Eh.
919
00:35:18,708 --> 00:35:20,500
[ominous music building]
920
00:35:21,833 --> 00:35:23,041
Nah, he's dead.
921
00:35:23,916 --> 00:35:25,226
- [Gullhella 1 gasps]
- [guys yell]
922
00:35:25,250 --> 00:35:27,500
- [tense music playing]
- [Gullhella 1 groans, yells]
923
00:35:27,583 --> 00:35:29,125
[group screams]
924
00:35:29,208 --> 00:35:30,041
[Sebastian yelps]
925
00:35:30,125 --> 00:35:31,875
Uh, I didn't mean it!
926
00:35:31,958 --> 00:35:33,500
[Gullhella 1 grunts, roars]
927
00:35:33,583 --> 00:35:35,250
[both straining]
928
00:35:35,333 --> 00:35:36,500
[Pelle yells]
929
00:35:36,583 --> 00:35:38,458
- [chomps loudly]
- [Pelle shrieks]
930
00:35:39,041 --> 00:35:40,791
- [groans]
- [Gullhella 1 yells]
931
00:35:40,875 --> 00:35:42,458
- [Audun groans]
- [Mikkel grunts]
932
00:35:42,541 --> 00:35:43,750
[Kasper screams]
933
00:35:43,833 --> 00:35:44,833
[tense music fades]
934
00:35:45,500 --> 00:35:48,083
Whoa, fuckface!
935
00:35:48,166 --> 00:35:50,208
- [dramatic sting]
- Fuckin' guy came right at me.
936
00:35:50,291 --> 00:35:52,017
- You okay, Pelle?
- Oh yeah. Sure, I'm fine.
937
00:35:52,041 --> 00:35:54,541
That was some fuckin' zombie shit, dudes.
938
00:35:54,625 --> 00:35:56,684
- Will I turn into a zombie?
- No, zombies aren't real.
939
00:35:56,708 --> 00:35:58,708
- Okay.
- So how do you explain the glowing eyes?
940
00:35:58,791 --> 00:35:59,958
Some kind of reflection.
941
00:36:00,041 --> 00:36:02,125
Reflection? Seriously? Come on.
942
00:36:02,208 --> 00:36:04,250
- Kasper, back me up, will you?
- [Kasper] Huh?
943
00:36:04,333 --> 00:36:06,041
No? Pelle, you saw it, right?
944
00:36:06,125 --> 00:36:07,916
I feel weird. Something's happening.
945
00:36:08,000 --> 00:36:09,375
It was fuckin' freaky.
946
00:36:09,458 --> 00:36:12,333
- [tense music playing]
- [Sebastian breathing shakily]
947
00:36:14,833 --> 00:36:17,333
We'll go back to the cabin,
and we'll never mention this again.
948
00:36:17,416 --> 00:36:19,333
Everything here did not happen.
949
00:36:19,416 --> 00:36:22,083
Anyone asks, we were here all day.
We were here all...
950
00:36:22,166 --> 00:36:23,250
I'm repeating myself.
951
00:36:24,375 --> 00:36:25,416
[clangs]
952
00:36:25,500 --> 00:36:27,291
- Hey.
- What's wrong?
953
00:36:27,375 --> 00:36:28,375
It won't start.
954
00:36:29,041 --> 00:36:30,481
There a button I'm supposed to push?
955
00:36:30,541 --> 00:36:32,625
- Just turn the key.
- Yep. That's how it works.
956
00:36:32,708 --> 00:36:34,166
Well, it won't start.
957
00:36:35,458 --> 00:36:37,166
Hey, Pelle. Where's the motor?
958
00:36:37,250 --> 00:36:38,791
[tense music fades]
959
00:36:38,875 --> 00:36:40,500
Okay.
960
00:36:40,583 --> 00:36:41,416
What's wrong?
961
00:36:41,500 --> 00:36:42,666
The motor's missing.
962
00:36:43,500 --> 00:36:45,791
Oh yeah. So that makes sense.
963
00:36:45,875 --> 00:36:47,625
Um, how does it make sense?
964
00:36:47,708 --> 00:36:49,875
Uh, because it won't start
without a motor.
965
00:36:50,375 --> 00:36:51,375
[Sebastian sighs]
966
00:36:51,875 --> 00:36:54,541
An engine doesn't just walk away.
It weighs a ton. And...
967
00:36:54,625 --> 00:36:56,585
- Whatever. This is the last straw for me.
- Uh...
968
00:36:56,666 --> 00:36:58,791
Great bachelor party,
or at least an attempt at one.
969
00:36:58,875 --> 00:37:00,635
So just give me my phone,
and I'll call a cab
970
00:37:00,708 --> 00:37:01,625
because I'm done here.
971
00:37:01,708 --> 00:37:02,750
My phone.
972
00:37:03,333 --> 00:37:05,916
- Um, sorry. Uh, it's also gone.
- [Kasper] What?
973
00:37:06,000 --> 00:37:08,166
Shut up.
What the fuck are you talking about?
974
00:37:08,250 --> 00:37:11,083
Well, the box
we put all our phones in is missing,
975
00:37:11,166 --> 00:37:12,541
but the cases are still here.
976
00:37:12,625 --> 00:37:13,791
No, no, no, no, no.
977
00:37:13,875 --> 00:37:15,500
[ominous music playing]
978
00:37:15,583 --> 00:37:16,458
[quietly] Fuck.
979
00:37:16,541 --> 00:37:17,666
Hey, uh, Audun. Audun.
980
00:37:17,750 --> 00:37:20,166
You said the observatory
was around here, didn't you?
981
00:37:20,250 --> 00:37:21,625
Yeah, yeah. Maybe a mile.
982
00:37:21,708 --> 00:37:24,083
Okay. I strongly suggest
that we walk there right now
983
00:37:24,166 --> 00:37:25,583
because it's closer than the cabin.
984
00:37:25,666 --> 00:37:28,000
My first priority is taking care of you.
985
00:37:28,083 --> 00:37:30,000
Of course, I want everyone to be safe.
986
00:37:30,083 --> 00:37:32,125
- Yeah.
- But you're first. You're top priority.
987
00:37:32,208 --> 00:37:33,208
Hush, Boner.
988
00:37:33,625 --> 00:37:35,125
- Priorities.
- You're mine.
989
00:37:35,208 --> 00:37:38,916
Stop acting like a babysitter,
and let's get the hell outta here.
990
00:37:39,000 --> 00:37:39,833
- So, which way?
- Yep.
991
00:37:39,916 --> 00:37:40,916
- Yes.
- [Kasper] Okay.
992
00:37:41,000 --> 00:37:41,833
[Mikkel] Hold on.
993
00:37:41,916 --> 00:37:43,833
I'm not going
into the forest without a gun.
994
00:37:43,916 --> 00:37:45,250
Whoa, what do you have there?
995
00:37:45,333 --> 00:37:46,416
[pistol whirs]
996
00:37:47,250 --> 00:37:48,791
I see. It's a toy. Okay.
997
00:37:49,708 --> 00:37:51,458
[dramatic orchestral music playing]
998
00:37:51,541 --> 00:37:52,541
[birds singing]
999
00:37:58,416 --> 00:38:01,291
[Sebastian] I, uh, read the cover story
about your father.
1000
00:38:01,375 --> 00:38:02,375
Pretty impressive.
1001
00:38:02,416 --> 00:38:05,083
He, and you too, of course,
are obviously doing great things.
1002
00:38:05,166 --> 00:38:06,166
Yeah.
1003
00:38:06,750 --> 00:38:08,541
- Me too? Yeah.
- You, yes. I think so.
1004
00:38:08,625 --> 00:38:10,500
Gotta surround yourself
with the right people.
1005
00:38:10,583 --> 00:38:11,583
- Okay.
- That's the key.
1006
00:38:11,625 --> 00:38:13,875
- Kids know about that.
- In what way? How so?
1007
00:38:14,541 --> 00:38:16,059
- There are two kinds of people.
- Yeah?
1008
00:38:16,083 --> 00:38:17,309
- Taking notes?
- Yes, for sure.
1009
00:38:17,333 --> 00:38:18,958
There's candy and vegetables.
1010
00:38:19,625 --> 00:38:22,250
Mikkel, for example? Typical cotton candy.
1011
00:38:22,333 --> 00:38:23,166
- Get it?
- Yeah.
1012
00:38:23,250 --> 00:38:24,970
- Huh?
- Really? I thought you liked Mikkel.
1013
00:38:25,000 --> 00:38:26,416
Oh, I do. I love cotton candy.
1014
00:38:26,500 --> 00:38:28,750
Could dive right into it. Bang that shit.
1015
00:38:28,833 --> 00:38:31,500
- I'm not sure that I...
- Some people are like cotton candy.
1016
00:38:32,083 --> 00:38:34,083
They have no nutritional value
but taste good.
1017
00:38:34,166 --> 00:38:35,750
You gorge on 'em, and you spit 'em out.
1018
00:38:36,500 --> 00:38:37,583
- You with me?
- Yep.
1019
00:38:37,666 --> 00:38:40,916
The key here, Boner,
if you wanna be a big, strong bear...
1020
00:38:41,000 --> 00:38:42,083
[both growl]
1021
00:38:42,166 --> 00:38:43,500
...you need a balanced diet.
1022
00:38:43,583 --> 00:38:44,583
Yes.
1023
00:38:45,166 --> 00:38:46,458
You are what you eat.
1024
00:38:46,541 --> 00:38:48,000
- That's right, Boner! Yes.
- Yeah?
1025
00:38:48,083 --> 00:38:49,125
- Yeah.
- Now you get it.
1026
00:38:49,208 --> 00:38:50,208
- Of course.
- But...
1027
00:38:50,250 --> 00:38:51,958
- Yes?
- There's more than boiled potatoes.
1028
00:38:52,041 --> 00:38:53,791
- Sure.
- What else is there?
1029
00:38:53,875 --> 00:38:55,541
- Uh, bo... Hot sauce?
- Hot sauce.
1030
00:38:55,625 --> 00:38:57,000
Yeah, absolutely. Hot and spicy.
1031
00:38:57,083 --> 00:38:58,000
I can be hot and spicy.
1032
00:38:58,083 --> 00:39:01,750
[Kasper] Yeah, but you don't want to put
too much hot sauce on your candy, do ya?
1033
00:39:03,583 --> 00:39:04,625
Yeah, I, uh...
1034
00:39:05,541 --> 00:39:06,375
Uh...
1035
00:39:06,458 --> 00:39:08,208
[dramatic orchestral music playing]
1036
00:39:10,166 --> 00:39:11,166
We're here.
1037
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
[music swells]
1038
00:39:27,166 --> 00:39:29,750
[Kasper] Wow.
The place is hoppin', Boner. [laughs]
1039
00:39:29,833 --> 00:39:34,291
But, uh, we're supposed to get a tour,
so someone should come soon, I think.
1040
00:39:34,375 --> 00:39:36,541
[Mikkel] We could be waiting forever.
[sighs]
1041
00:39:38,666 --> 00:39:41,416
Great, so we're going straight
to break and enter? That the idea?
1042
00:39:41,500 --> 00:39:43,140
[Mikkel] Long as we don't break anything,
1043
00:39:43,208 --> 00:39:45,583
it's not technically breaking
and entering.
1044
00:39:45,666 --> 00:39:47,791
There. That's logic for you.
1045
00:39:47,875 --> 00:39:50,250
HESSDALEN OBSERVATORY
1046
00:39:50,333 --> 00:39:51,958
See? We're allowed in.
1047
00:39:52,458 --> 00:39:54,041
Who's coming? Kasper?
1048
00:39:54,833 --> 00:39:56,625
Nah. Hard pass on that.
1049
00:39:56,708 --> 00:39:58,642
- But Boner here, he'll come with ya.
- Huh? Yeah.
1050
00:39:58,666 --> 00:40:00,434
- Sure, of course I'll come. Yeah.
- All right.
1051
00:40:00,458 --> 00:40:03,208
I'll hang on to this
so Pelle can protect himself.
1052
00:40:03,291 --> 00:40:04,892
- [Pelle] Uh-uh.
- [Mikkel] Great. Perfect.
1053
00:40:04,916 --> 00:40:06,996
You guys keep a watch
out here while we check inside.
1054
00:40:07,041 --> 00:40:09,333
- Yep.
- And let us know if anyone's coming.
1055
00:40:09,416 --> 00:40:10,416
[door squeaks]
1056
00:40:15,083 --> 00:40:16,083
[Mikkel gasps]
1057
00:40:16,583 --> 00:40:17,583
Hang on.
1058
00:40:18,416 --> 00:40:20,333
What's the plan? Uh, is there a plan?
1059
00:40:20,416 --> 00:40:21,958
- Anything?
- Find a telephone?
1060
00:40:22,041 --> 00:40:23,291
Call for help? Then...
1061
00:40:23,375 --> 00:40:26,083
That is... an okay plan.
1062
00:40:26,166 --> 00:40:27,750
- Uh-huh.
- Uh, be careful.
1063
00:40:28,333 --> 00:40:30,583
We don't know what's in here, so...
1064
00:40:30,666 --> 00:40:31,666
[Mikkel scoffs]
1065
00:40:32,375 --> 00:40:35,625
Don't be a wuss.
We're grown men, aren't we?
1066
00:40:35,708 --> 00:40:37,458
[pistol whirs]
1067
00:40:37,541 --> 00:40:38,541
[Sebastian] Uh-huh.
1068
00:40:41,583 --> 00:40:42,958
[suspenseful music playing]
1069
00:40:51,541 --> 00:40:54,583
- Whoa. I have déjà vu. For real, I do.
- [Sebastian hushes]
1070
00:40:55,375 --> 00:40:56,916
European qualifiers. Helsinki.
1071
00:40:57,500 --> 00:40:58,375
- Remember?
- Yeah.
1072
00:40:58,458 --> 00:41:00,166
- That was so fuckin' cool.
- Mikkel?
1073
00:41:00,750 --> 00:41:05,750
Can you... forget
all the... cotton candy for two seconds?
1074
00:41:07,000 --> 00:41:08,166
We've gotta focus here.
1075
00:41:12,625 --> 00:41:13,625
Cotton candy?
1076
00:41:13,958 --> 00:41:14,958
[Audun] You know,
1077
00:41:15,000 --> 00:41:16,625
it's fascinating, really.
1078
00:41:16,708 --> 00:41:19,416
This was the largest building project
in Trøndelag at the time,
1079
00:41:19,500 --> 00:41:21,625
and it wasn't built
just to observe the phenomenon.
1080
00:41:22,250 --> 00:41:26,416
All telecommunication in this whole area
goes... goes through that dome.
1081
00:41:26,500 --> 00:41:28,166
Great, Audun. I'll remember that.
1082
00:41:28,250 --> 00:41:29,458
Now, shut up, will ya?
1083
00:41:30,875 --> 00:41:31,750
[Sebastian sighs]
1084
00:41:31,833 --> 00:41:32,916
[tense music playing]
1085
00:41:37,500 --> 00:41:38,500
[Sebastian exhales]
1086
00:41:40,583 --> 00:41:42,041
[Mikkel] What is this place?
1087
00:41:43,708 --> 00:41:45,208
[Sebastian] Try to find a phone.
1088
00:41:45,291 --> 00:41:46,291
Yep.
1089
00:41:46,916 --> 00:41:49,000
Weren't you gonna let Pelle
have one of them?
1090
00:41:49,083 --> 00:41:50,416
One of what? These?
1091
00:41:50,500 --> 00:41:52,000
- [gun clicks]
- Oh! No. [laughs]
1092
00:41:52,083 --> 00:41:54,000
No. No, no. No worries. Oh. [chuckles]
1093
00:41:54,083 --> 00:41:55,166
- [Kasper] Yeah.
- I'm fine.
1094
00:41:55,250 --> 00:41:56,890
He said he was fine. I'm goin' with that.
1095
00:41:56,916 --> 00:41:58,316
- [car approaching]
- [Pelle grunts]
1096
00:41:58,375 --> 00:42:00,833
- [groans] Oh God.
- [suspenseful music playing]
1097
00:42:02,166 --> 00:42:05,208
- [Audun] Hey, maybe that...
- [Kasper] Shh. Let's see who it is.
1098
00:42:05,291 --> 00:42:06,500
[Pelle sighs]
1099
00:42:08,416 --> 00:42:09,416
[car door closes]
1100
00:42:12,166 --> 00:42:13,166
[Mikkel sighs]
1101
00:42:16,916 --> 00:42:19,000
[Mikkel] No dial tone. Dead.
1102
00:42:20,000 --> 00:42:21,666
This might be for communications.
1103
00:42:22,458 --> 00:42:24,416
This thing. You think? Ah.
1104
00:42:25,625 --> 00:42:26,625
Nah. Doesn't work.
1105
00:42:27,916 --> 00:42:29,416
[exhales] What's that?
1106
00:42:30,833 --> 00:42:34,250
A map of the light phenomena
Auden talked about.
1107
00:42:37,000 --> 00:42:38,208
- It's Stine Lyongo!
- Shh!
1108
00:42:38,291 --> 00:42:39,875
Yeah. Shh. Just tell us.
1109
00:42:39,958 --> 00:42:41,583
You don't need to scream at her.
1110
00:42:42,083 --> 00:42:44,625
- [Mikkel] Bingo. Telephone.
- [Sebastian] Huh? Great.
1111
00:42:44,708 --> 00:42:45,868
- [grunts]
- [Sebastian] Yeah.
1112
00:42:46,416 --> 00:42:47,250
[bar clatters]
1113
00:42:47,333 --> 00:42:48,666
"If we don't break anything,
1114
00:42:48,750 --> 00:42:51,166
then technically,
it's not breaking and entering," right?
1115
00:42:52,041 --> 00:42:53,083
Doesn't look broken.
1116
00:42:53,166 --> 00:42:54,333
- [whooshing]
- [dial tone]
1117
00:42:54,416 --> 00:42:57,333
- [rotary dial whirs]
- [dramatic sting]
1118
00:42:57,416 --> 00:42:59,625
- [phone rings]
- [receiver clatters]
1119
00:43:00,500 --> 00:43:03,416
- Hessdalen Sheriff's Office.
- Yeah, hi. This is Mikkel Stegger.
1120
00:43:03,500 --> 00:43:06,708
[takes a deep breath]
We are in the forest at the observatory.
1121
00:43:06,791 --> 00:43:07,875
The observatory. Okay.
1122
00:43:07,958 --> 00:43:10,375
How can I help you?
Has some stuff been stolen?
1123
00:43:10,458 --> 00:43:12,916
No, no. We... We met this weird guy.
1124
00:43:13,000 --> 00:43:14,833
Uh, I don't know what his deal was.
1125
00:43:14,916 --> 00:43:17,708
If he was an extraterrestrial
or something supernatural...
1126
00:43:17,791 --> 00:43:20,166
An extraterrestrial, I understand.
1127
00:43:20,250 --> 00:43:21,541
- And what else?
- Yeah, yeah.
1128
00:43:21,625 --> 00:43:23,708
- It was so sick. His eyes were glowing.
- Okay.
1129
00:43:23,791 --> 00:43:25,125
[Mikkel] Incredible. It was sick!
1130
00:43:25,208 --> 00:43:27,041
Okay. Hi. Hello, hello.
1131
00:43:27,125 --> 00:43:28,666
Uh, just forget what he said
1132
00:43:28,750 --> 00:43:31,000
about the... the glowing eyes and all that.
1133
00:43:31,083 --> 00:43:32,208
My buddy wants to prove...
1134
00:43:32,291 --> 00:43:34,083
- Hang on a sec, okay?
- [Sebastian] Mm-hmm?
1135
00:43:34,166 --> 00:43:37,416
You think it's funny to make false reports
to the cops? How old are you?
1136
00:43:37,500 --> 00:43:39,041
- Uh...
- Let me speak to Stine.
1137
00:43:39,125 --> 00:43:40,125
Stine?
1138
00:43:42,166 --> 00:43:43,541
Stine isn't here right now.
1139
00:43:43,625 --> 00:43:45,500
[ominous orchestral music playing]
1140
00:43:46,541 --> 00:43:48,381
- Mullet guy from paintball?
- What's he doing?
1141
00:43:48,458 --> 00:43:49,750
Look at that ugly mullet.
1142
00:43:50,666 --> 00:43:53,291
- He looks like that zombie guy.
- We better warn them.
1143
00:43:53,375 --> 00:43:54,958
No, no, no, no.
1144
00:43:55,041 --> 00:43:57,625
All we have to do is stay hidden
and just keep quiet.
1145
00:43:57,708 --> 00:44:00,958
[Hjørdis] I am sick and tired of hearing
about Martians in Hessdalen.
1146
00:44:01,041 --> 00:44:02,458
News flash. They don't exist.
1147
00:44:02,541 --> 00:44:03,791
- I'm hanging up.
- Wait!
1148
00:44:04,833 --> 00:44:05,916
[line beeps]
1149
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
[Sebastian sighs]
1150
00:44:07,541 --> 00:44:10,125
- We've got to go tell them.
- No, no, no. We stay here.
1151
00:44:10,208 --> 00:44:11,041
[Pelle growls, barks]
1152
00:44:11,125 --> 00:44:12,583
- [barking echoes]
- [dramatic sting]
1153
00:44:13,250 --> 00:44:14,083
What was that?
1154
00:44:14,166 --> 00:44:15,166
That was stupid.
1155
00:44:16,583 --> 00:44:18,125
- Shit! Shit!
- [Sebastian] What?
1156
00:44:18,208 --> 00:44:19,767
- Someone's here.
- [Sebastian] To help?
1157
00:44:19,791 --> 00:44:21,041
No, it's the guy you shot.
1158
00:44:21,125 --> 00:44:22,708
I didn't mean to shoot him.
1159
00:44:22,791 --> 00:44:24,059
- The sun was in my eyes.
- Right.
1160
00:44:24,083 --> 00:44:26,000
- He's here to get his fucking revenge.
- No!
1161
00:44:26,083 --> 00:44:27,583
- [energy thrums]
- [Gullhella 2] Huh?
1162
00:44:27,666 --> 00:44:29,916
[Mikkel and Sebastian panting]
1163
00:44:30,000 --> 00:44:32,083
- [Sebastian] What the hell?
- [Mikkel] Shit!
1164
00:44:33,583 --> 00:44:34,833
[Mikkel] Let's hide in there.
1165
00:44:34,916 --> 00:44:36,041
No, I checked. It's locked.
1166
00:44:36,125 --> 00:44:37,125
We need to, uh...
1167
00:44:37,625 --> 00:44:38,541
[metal clatters]
1168
00:44:38,625 --> 00:44:39,916
[Mikkel] Come on. Go.
1169
00:44:40,000 --> 00:44:41,166
Wait. I'm not... [yelps]
1170
00:44:41,250 --> 00:44:42,250
[both groaning]
1171
00:44:43,958 --> 00:44:44,958
[both moan]
1172
00:44:45,041 --> 00:44:46,041
- Fuck.
- I'm sorry.
1173
00:44:46,125 --> 00:44:47,416
Fucking hell, Mikkel.
1174
00:44:47,500 --> 00:44:49,333
- [both groan]
- [Sebastian sighs]
1175
00:44:49,416 --> 00:44:51,041
- Shh. Shh.
- [door opens upstairs]
1176
00:44:51,125 --> 00:44:53,250
[Stine] Throw him
in the basement with the others.
1177
00:44:55,833 --> 00:44:57,041
[Mikkel panting]
1178
00:44:57,125 --> 00:44:58,458
What the fuck is that?
1179
00:45:02,791 --> 00:45:04,791
- [tense music playing]
- [Sebastian panting]
1180
00:45:04,875 --> 00:45:06,541
- [grunts]
- What is it?
1181
00:45:09,250 --> 00:45:10,708
[Sebastian yelps]
1182
00:45:12,375 --> 00:45:14,291
[Stine] You're sure he was dead, right?
1183
00:45:16,166 --> 00:45:17,326
[Gullhella 2] He seemed dead.
1184
00:45:18,500 --> 00:45:19,833
[Stine] Go and check.
1185
00:45:19,916 --> 00:45:21,083
- Quick. Hide.
- I'm coming.
1186
00:45:21,166 --> 00:45:22,934
- No. There's no room.
- These are dead bodies.
1187
00:45:22,958 --> 00:45:24,000
You can pretend to be one.
1188
00:45:24,083 --> 00:45:25,083
- No!
- Pretend.
1189
00:45:25,125 --> 00:45:26,000
[door opens]
1190
00:45:26,083 --> 00:45:27,083
Fuck.
1191
00:45:28,416 --> 00:45:29,750
- [rat squeals]
- Ugh.
1192
00:45:30,375 --> 00:45:31,750
What the fuck?!
1193
00:45:31,833 --> 00:45:32,833
[door closes]
1194
00:45:39,125 --> 00:45:40,458
[Gullhella 2 breathing heavily]
1195
00:45:44,750 --> 00:45:45,875
[rat squeaking softly]
1196
00:45:47,958 --> 00:45:48,958
[Gullhella 2 sniffing]
1197
00:45:51,083 --> 00:45:52,333
[rat continues squeaking]
1198
00:45:52,958 --> 00:45:53,958
[Sebastian gasps]
1199
00:45:56,708 --> 00:45:57,708
[Mikkel gasps]
1200
00:45:57,750 --> 00:45:59,000
[footsteps approaching]
1201
00:45:59,083 --> 00:46:00,458
It was just a rat.
1202
00:46:01,291 --> 00:46:03,125
[menacing orchestral music playing]
1203
00:46:06,250 --> 00:46:08,250
So, you, uh, check that cabin?
1204
00:46:08,333 --> 00:46:09,333
Yeah.
1205
00:46:10,250 --> 00:46:11,250
It was empty.
1206
00:46:12,458 --> 00:46:14,083
Did you search anywhere else?
1207
00:46:14,791 --> 00:46:17,458
[Gullhella 2] Why are they so important?
We have plenty.
1208
00:46:17,541 --> 00:46:20,791
- No. Fuck me.
- Check with the others. I want them found.
1209
00:46:22,750 --> 00:46:24,791
- [energy thrumming]
- [Gullhella 2 exclaiming]
1210
00:46:24,875 --> 00:46:26,416
Oh, what the fuck?
1211
00:46:27,833 --> 00:46:29,625
[Gullhella 2 splutters, gasps]
1212
00:46:29,708 --> 00:46:32,416
[panting, takes a deep breath,
clears throat]
1213
00:46:32,500 --> 00:46:35,875
They were at the paintball park,
knocked one of us out, and ran off.
1214
00:46:35,958 --> 00:46:37,083
[energy thrumming]
1215
00:46:37,166 --> 00:46:39,086
- [sinister music playing]
- [Gullhella 2 groans]
1216
00:46:39,583 --> 00:46:40,750
Search the valley.
1217
00:46:41,250 --> 00:46:43,000
- Find them.
- [Gullhella 2 exhales]
1218
00:46:43,083 --> 00:46:46,041
- [Mikkel splutters, gasps]
- [footsteps going upstairs]
1219
00:46:46,125 --> 00:46:47,250
[sinister music fades]
1220
00:46:48,541 --> 00:46:49,833
[rat squeaking]
1221
00:46:49,916 --> 00:46:51,000
[Sebastian gasps]
1222
00:46:51,083 --> 00:46:52,416
- [door opens]
- Seb?
1223
00:46:52,500 --> 00:46:53,541
[footsteps overhead]
1224
00:46:56,375 --> 00:46:57,916
Oh my God.
1225
00:46:58,000 --> 00:46:59,166
This is fucked-up shit.
1226
00:47:01,875 --> 00:47:04,750
- [suspenseful music playing]
- [Sebastian grunts, panting]
1227
00:47:09,291 --> 00:47:10,833
[Kasper] Whoa. What are they doing?
1228
00:47:10,916 --> 00:47:12,416
- Running?
- Not the best running.
1229
00:47:13,375 --> 00:47:14,375
So, what's going on?
1230
00:47:14,416 --> 00:47:17,208
- What happened? Are you okay?
- The guy from paintball was there.
1231
00:47:17,291 --> 00:47:19,083
And his eyes were glowing,
just like I said.
1232
00:47:19,166 --> 00:47:21,500
This is definitely some weird alien shit.
1233
00:47:21,583 --> 00:47:23,166
- So, not zombies?
- No.
1234
00:47:23,250 --> 00:47:24,267
- Yeah, okay, great.
- Yes!
1235
00:47:24,291 --> 00:47:26,750
I don't buy it.
I mean, why would they show up here?
1236
00:47:26,833 --> 00:47:27,750
How would I know?
1237
00:47:27,833 --> 00:47:29,041
But seriously,
1238
00:47:29,125 --> 00:47:31,625
it was like they communicated
1239
00:47:31,708 --> 00:47:33,625
through a form of, pfft, telepathy.
1240
00:47:33,708 --> 00:47:35,625
- Yeah. Weird.
- It was... It was weird.
1241
00:47:35,708 --> 00:47:37,208
- Seb saw it.
- Huh?
1242
00:47:37,291 --> 00:47:38,125
Back me up here.
1243
00:47:38,208 --> 00:47:40,125
It was... C'mon, tell 'em.
1244
00:47:40,916 --> 00:47:42,625
[tense music playing]
1245
00:47:45,500 --> 00:47:47,166
[sighs] No, I didn't see any of that.
1246
00:47:47,250 --> 00:47:49,041
- No?
- Uh, what?
1247
00:47:49,125 --> 00:47:51,684
We got through to the police,
but he starts talkin' about aliens,
1248
00:47:51,708 --> 00:47:53,208
so they're not coming.
1249
00:47:53,291 --> 00:47:55,708
So, we'll have to make our way on foot
1250
00:47:55,791 --> 00:47:58,625
and, uh, hope
we'll find someone to help us. [sighs]
1251
00:47:59,125 --> 00:47:59,958
Okay.
1252
00:48:00,041 --> 00:48:01,041
[music fades]
1253
00:48:01,083 --> 00:48:03,291
- [crows cawing]
- [eerie music playing]
1254
00:48:03,375 --> 00:48:05,726
- Hey. What was that, Seb?
- [Sebastian] Don't mess this up.
1255
00:48:05,750 --> 00:48:09,041
Okay? We can still salvage this.
I promised Kasper a good time.
1256
00:48:09,125 --> 00:48:11,291
- Let's have one.
- What are you talking about?
1257
00:48:11,375 --> 00:48:12,875
Never mind. Let's just...
1258
00:48:12,958 --> 00:48:15,333
Let's keep calm and carry on.
Please, okay?
1259
00:48:15,416 --> 00:48:17,666
Seriously, how can you go on
with your bachelor party
1260
00:48:17,750 --> 00:48:19,500
after seeing a basement full of corpses?
1261
00:48:19,583 --> 00:48:21,708
- Shh!
- Huh? Corpses?
1262
00:48:21,791 --> 00:48:23,208
Corpses, yeah. Dead folks.
1263
00:48:23,291 --> 00:48:25,651
Thank you. I know what corpses are.
Boner, what's with that?
1264
00:48:25,708 --> 00:48:28,083
Audun, you believe me, right?
1265
00:48:29,208 --> 00:48:32,750
- Uh, I don't wanna take any sides here.
- Oh, Jesus Christ!
1266
00:48:32,833 --> 00:48:35,250
That true, Boner?
A basement full of corpses?
1267
00:48:35,333 --> 00:48:36,666
- No!
- No?
1268
00:48:39,125 --> 00:48:42,166
- Well, it wasn't full of them.
- No, okay. Half full? Little full? C'mon.
1269
00:48:42,250 --> 00:48:43,125
- Yeah.
- [Kasper] Yeah?
1270
00:48:43,208 --> 00:48:45,375
What the hell is going on
with this place, huh?
1271
00:48:45,458 --> 00:48:46,500
It's aliens.
1272
00:48:46,583 --> 00:48:47,916
Hey, can you keep quiet?
1273
00:48:48,000 --> 00:48:50,500
- Shit's going on. Grown-ups are talking.
- [Pelle] Hang on.
1274
00:48:51,208 --> 00:48:53,666
Guys, if I got bitten
by an alien, what happens?
1275
00:48:53,750 --> 00:48:57,583
- Do I become... an alien, or...
- [group] No.
1276
00:48:57,666 --> 00:48:59,208
- [car approaching]
- [all gasp]
1277
00:49:01,208 --> 00:49:02,250
[Mikkel grunting]
1278
00:49:04,708 --> 00:49:06,108
- [car door closes]
- [engine stops]
1279
00:49:07,958 --> 00:49:10,125
[driver] Hello, Stine.
I don't know what happened.
1280
00:49:10,208 --> 00:49:12,125
The engine just gave out
halfway up the hill.
1281
00:49:13,041 --> 00:49:14,666
[Stine] Oh. Let me take a look?
1282
00:49:15,166 --> 00:49:17,791
- I know a bit about engines.
- [driver] Great, thanks.
1283
00:49:18,375 --> 00:49:19,791
Okay, back onto the bus, everybody.
1284
00:49:19,875 --> 00:49:21,166
C'mon, chop-chop.
1285
00:49:21,250 --> 00:49:22,250
[Sebastian exhales]
1286
00:49:24,583 --> 00:49:26,000
- New plan.
- No, wait, wait.
1287
00:49:26,750 --> 00:49:27,916
[menacing music playing]
1288
00:49:28,708 --> 00:49:29,708
[energy thrumming]
1289
00:49:36,583 --> 00:49:39,375
- [aliens growling]
- [passengers screaming]
1290
00:49:39,458 --> 00:49:41,666
Jesus H. Christ.
1291
00:49:42,500 --> 00:49:43,750
[energy thrumming]
1292
00:49:43,833 --> 00:49:45,500
[screaming fades]
1293
00:49:45,583 --> 00:49:48,708
- [Kasper] What the fuck was that?
- Aliens.
1294
00:49:49,583 --> 00:49:52,000
- [tense music playing]
- [Pelle groans] Holy shit.
1295
00:49:52,833 --> 00:49:55,166
[Mikkel] See? I told you. Aliens.
1296
00:49:55,250 --> 00:49:56,333
Yeah, but that's too much
1297
00:49:56,416 --> 00:49:58,416
to wrap my head around
right now, Mikkel, man.
1298
00:49:58,500 --> 00:50:01,833
- Oh, I have serious déjà vu.
- No, that's something else, Pelle.
1299
00:50:01,916 --> 00:50:02,916
[Mikkel] Oh my God.
1300
00:50:03,416 --> 00:50:04,541
[crow cawing]
1301
00:50:05,791 --> 00:50:06,916
- [branch snaps]
- [all gasp]
1302
00:50:07,000 --> 00:50:07,875
[dramatic sting]
1303
00:50:07,958 --> 00:50:09,101
- [Mikkel] Right!
- [all yelp]
1304
00:50:09,125 --> 00:50:10,625
- [Sebastian gasps]
- [branches snap]
1305
00:50:10,708 --> 00:50:12,875
- [Mikkel] Behind you!
- How many are there?!
1306
00:50:13,416 --> 00:50:14,583
[ominous music playing]
1307
00:50:18,291 --> 00:50:19,791
[Pelle breathing heavily]
1308
00:50:19,875 --> 00:50:21,708
[music building, fades]
1309
00:50:21,791 --> 00:50:23,708
[speaking Norwegian in a thick accent]
1310
00:50:35,083 --> 00:50:35,916
[laughs]
1311
00:50:36,000 --> 00:50:37,833
- Does anyone understand this guy?
- No.
1312
00:50:37,916 --> 00:50:39,791
You speaking Norwegian gibberish?
1313
00:50:39,875 --> 00:50:42,291
We don't understand
the language you're using.
1314
00:50:42,375 --> 00:50:43,250
[music resumes]
1315
00:50:43,333 --> 00:50:45,333
- Hey. Stay right there.
- [pistol whirs]
1316
00:50:46,541 --> 00:50:48,708
[continues speaking Norwegian]
1317
00:50:48,791 --> 00:50:49,958
I'll shoot off your dick.
1318
00:50:52,041 --> 00:50:53,958
- [Mikkel] Watch.
- Careful. Back up.
1319
00:50:54,833 --> 00:50:55,708
- Fuck.
- Wait.
1320
00:50:55,791 --> 00:50:57,875
- Wait. Wait.
- [Kasper grunts]
1321
00:50:58,458 --> 00:50:59,333
- [gasps]
- Get back!
1322
00:50:59,416 --> 00:51:00,750
Okay, Audun. Shoot!
1323
00:51:00,833 --> 00:51:01,833
[music fades]
1324
00:51:06,416 --> 00:51:07,500
[both panting]
1325
00:51:09,875 --> 00:51:11,000
[tense music playing]
1326
00:51:11,083 --> 00:51:12,708
[energy thrumming]
1327
00:51:14,041 --> 00:51:15,291
[roars]
1328
00:51:15,916 --> 00:51:18,250
- [Audun shrieks]
- We should run! Let's go!
1329
00:51:18,333 --> 00:51:19,750
[group roaring]
1330
00:51:19,833 --> 00:51:21,750
- [growls]
- [alien 1 grunts]
1331
00:51:21,833 --> 00:51:23,583
- [both panting]
- [fires gun]
1332
00:51:23,666 --> 00:51:25,833
- [Audun yelps]
- [Sebastian grunts]
1333
00:51:25,916 --> 00:51:28,083
- [panting]
- [Audun whimpers]
1334
00:51:30,208 --> 00:51:32,125
- [gun fires]
- [alien 2 grunting]
1335
00:51:33,291 --> 00:51:35,083
[aliens growling]
1336
00:51:36,458 --> 00:51:37,541
[Sebastian] Oh shit!
1337
00:51:37,625 --> 00:51:39,041
[groans]
1338
00:51:39,125 --> 00:51:41,000
[inhales sharply, grunts]
1339
00:51:41,666 --> 00:51:42,666
Shit.
1340
00:51:42,750 --> 00:51:43,750
[aliens grunting]
1341
00:51:56,333 --> 00:51:57,541
Ah, oh yes!
1342
00:51:57,625 --> 00:51:58,833
- [alien 3 yells]
- [groans]
1343
00:51:58,916 --> 00:51:59,916
[both straining]
1344
00:52:05,000 --> 00:52:06,166
[laser blasts]
1345
00:52:07,916 --> 00:52:09,750
- [alien 3 grunts]
- [energy thrumming]
1346
00:52:11,666 --> 00:52:13,833
[ominous music playing]
1347
00:52:13,916 --> 00:52:15,083
[Sebastian groans] Ugh.
1348
00:52:16,333 --> 00:52:17,333
[energy thrumming]
1349
00:52:26,708 --> 00:52:27,750
[Sebastian yells]
1350
00:52:28,500 --> 00:52:29,780
- [splats loudly]
- [music stops]
1351
00:52:29,833 --> 00:52:30,833
[Sebastian exhales]
1352
00:52:32,083 --> 00:52:32,958
[shudders]
1353
00:52:33,041 --> 00:52:35,250
[panting, coughs softly]
1354
00:52:36,000 --> 00:52:37,083
[eerie music playing]
1355
00:52:38,833 --> 00:52:39,833
Okay.
1356
00:52:40,958 --> 00:52:42,416
They are aliens.
1357
00:52:44,750 --> 00:52:46,041
- Told ya.
- [rustling]
1358
00:52:46,125 --> 00:52:47,875
[Sebastian] Okay. Run, run! Run!
1359
00:52:48,416 --> 00:52:50,166
[menacing orchestral music playing]
1360
00:52:53,833 --> 00:52:55,916
[woman on TV]
The last number is number eight.
1361
00:52:56,500 --> 00:52:57,625
There you have it.
1362
00:52:57,708 --> 00:53:00,375
All of the winning numbers
have been announced.
1363
00:53:00,958 --> 00:53:04,291
As you will see on the back
of your raffle ticket, if you have...
1364
00:53:04,375 --> 00:53:06,250
Mysterious.
1365
00:53:06,958 --> 00:53:08,625
Four coffee makers.
1366
00:53:08,708 --> 00:53:10,583
- [tense music playing]
- [Hjørdis] Hmm.
1367
00:53:11,250 --> 00:53:12,291
[Mikkel] They were aliens.
1368
00:53:12,375 --> 00:53:14,166
- You wouldn't believe us. Aliens.
- Yeah.
1369
00:53:14,250 --> 00:53:15,166
[Mikkel] We saw aliens.
1370
00:53:15,250 --> 00:53:17,208
Hello. Good day. Or good afternoon.
1371
00:53:17,291 --> 00:53:18,708
[panting, grunts]
1372
00:53:18,791 --> 00:53:20,833
I know this sounds... [laughs]
1373
00:53:20,916 --> 00:53:23,208
We sound totally mental,
but this whole thing is true.
1374
00:53:23,291 --> 00:53:24,750
- Completely true.
- Yeah, it is.
1375
00:53:24,833 --> 00:53:27,333
[clicks tongue] Yeah,
I assume you're the dumbasses
1376
00:53:27,416 --> 00:53:28,625
who telephoned earlier.
1377
00:53:28,708 --> 00:53:30,101
- [Sebastian] Uh...
- [Mikkel] Mm-hmm.
1378
00:53:30,125 --> 00:53:32,541
You saw aliens at the observatory, right?
1379
00:53:32,625 --> 00:53:33,833
- [both] Yeah.
- Everywhere.
1380
00:53:33,916 --> 00:53:35,500
Saw 'em first at the paintball park.
1381
00:53:35,583 --> 00:53:38,208
Then we saw them
at the observatory, then in the forest.
1382
00:53:38,291 --> 00:53:40,166
And, uh... Twice in the forest.
1383
00:53:40,250 --> 00:53:41,291
Yeah, they're everywhere.
1384
00:53:41,375 --> 00:53:43,166
It's a full-on space invasion.
1385
00:53:43,250 --> 00:53:45,041
Paintball? At Gullhella Paintball?
1386
00:53:45,125 --> 00:53:46,125
- Mm-hmm.
- Yeah.
1387
00:53:46,166 --> 00:53:48,416
Yeah, so were either of the twins there?
1388
00:53:49,375 --> 00:53:50,375
Ah, twins.
1389
00:53:50,416 --> 00:53:52,958
- Oh yeah. [laughs]
- [Mikkel] They were twins.
1390
00:53:53,041 --> 00:53:55,041
I was sure
the guy we hit had a different color...
1391
00:53:55,125 --> 00:53:57,958
- Who'd you hit?
- Sebastian shot the guy with a paintball.
1392
00:53:58,041 --> 00:54:00,601
- It was sunny. I couldn't see.
- [Mikkel] The guy went ballistic.
1393
00:54:00,625 --> 00:54:02,375
He attacked us, all crazy.
1394
00:54:02,458 --> 00:54:04,916
He was all rabies,
monster style, you know?
1395
00:54:05,000 --> 00:54:07,250
Rabies, monster style...
1396
00:54:07,333 --> 00:54:08,458
Do I have that right?
1397
00:54:08,541 --> 00:54:09,541
- No.
- Yeah.
1398
00:54:10,291 --> 00:54:12,091
- [Sebastian] Why...?
- [Mikkel] What? He was.
1399
00:54:12,125 --> 00:54:13,458
You don't get it. She's writing.
1400
00:54:13,541 --> 00:54:15,291
But it was like that.
That's what happened.
1401
00:54:15,375 --> 00:54:18,458
I can still hear you if you whisper.
Sit down, guys.
1402
00:54:18,541 --> 00:54:19,916
[Sebastian takes a deep breath]
1403
00:54:20,000 --> 00:54:22,958
Look, I understand...
that life can get a little tough.
1404
00:54:23,041 --> 00:54:26,625
- [Sebastian chuckles]
- But you are heading down the wrong road.
1405
00:54:26,708 --> 00:54:29,833
Drugs, they lead into a black hole.
1406
00:54:29,916 --> 00:54:32,416
Hallucinations, no sense of reality...
1407
00:54:32,500 --> 00:54:35,208
- That's not... Hang on a second...
- [Mikkel] Listen, lady.
1408
00:54:35,291 --> 00:54:37,875
This is not a joke.
It's sick but very real.
1409
00:54:37,958 --> 00:54:39,598
It's the thing with the Hessdalen lights.
1410
00:54:39,666 --> 00:54:42,958
[splutters] The phenomenon
that only happens in your stupid city.
1411
00:54:43,041 --> 00:54:46,541
We're actually not a stupid city.
We're a valley, all right?
1412
00:54:47,125 --> 00:54:49,958
Here's what I'm gonna do.
I'm gonna contact my colleague
1413
00:54:50,041 --> 00:54:53,541
who is on his way to the Gullhella's
to check on something else.
1414
00:54:53,625 --> 00:54:55,125
I'll ask if he's seen anything.
1415
00:54:55,208 --> 00:54:58,791
Uh, or, uh... Wait, wait.
Maybe that's, uh, not a great idea.
1416
00:55:00,291 --> 00:55:02,375
Like... [sighs] What if he's possessed?
1417
00:55:03,583 --> 00:55:05,458
I don't think we have to worry about it.
1418
00:55:07,625 --> 00:55:09,000
[laser blasts]
1419
00:55:09,916 --> 00:55:12,236
- Are you outta your mind?
- Checkin' if she's one of them.
1420
00:55:12,291 --> 00:55:15,371
[Sebastian] She's pregnant. You don't know
what that'll do to an unborn child.
1421
00:55:15,416 --> 00:55:16,333
[Mikkel] Why do you...
1422
00:55:16,416 --> 00:55:18,958
Alpha three-one,
this is Alpha two-four. Over.
1423
00:55:19,041 --> 00:55:21,083
[Benjamin] Alpha three-one,
go ahead. Over.
1424
00:55:21,166 --> 00:55:23,375
- [Sebastian and Mikkel arguing]
- Wow.
1425
00:55:23,458 --> 00:55:24,458
Uh, yeah. Hi.
1426
00:55:24,541 --> 00:55:26,181
I have a couple of knuckleheads over here
1427
00:55:26,250 --> 00:55:29,416
who say they had an encounter
and shot one of the Gullhella twins
1428
00:55:29,500 --> 00:55:30,916
with a paintball gun.
1429
00:55:31,000 --> 00:55:33,958
Does that match
with what you found over there earlier?
1430
00:55:34,041 --> 00:55:35,841
- [Mikkel] I know about consequences.
- And...
1431
00:55:36,416 --> 00:55:38,750
- Technically, they're armed...
- [both shouting]
1432
00:55:38,833 --> 00:55:40,333
...ish. Over.
1433
00:55:41,625 --> 00:55:43,208
Yeah, that sounds like them.
1434
00:55:43,291 --> 00:55:45,416
You should hold 'em till I get back. Over.
1435
00:55:45,916 --> 00:55:49,500
If you were an alien, you would've
blown up with that shit all over.
1436
00:55:49,583 --> 00:55:51,666
Yeah. [sighs] I think I can do that.
1437
00:55:52,416 --> 00:55:53,416
Over and out.
1438
00:55:54,250 --> 00:55:56,890
- Nothing happens unless you're an alien!
- Goop! All over my face!
1439
00:55:56,958 --> 00:55:58,500
And you don't even care, do you?
1440
00:55:59,833 --> 00:56:02,125
Would either of you like
a cup of hot cocoa?
1441
00:56:06,791 --> 00:56:10,125
- So, it's in here, boys.
- [Sebastian grunts]
1442
00:56:10,208 --> 00:56:12,458
Go ahead and help yourselves.
There's cookies too.
1443
00:56:12,541 --> 00:56:13,583
- [Sebastian] Yeah.
- Here?
1444
00:56:13,666 --> 00:56:15,000
- Yeah.
- [Sebastian] In a...?
1445
00:56:15,916 --> 00:56:17,250
- [gasps] Huh?
- [door locks]
1446
00:56:17,333 --> 00:56:19,083
- [Mikkel] Uh?
- [door rattles]
1447
00:56:19,166 --> 00:56:20,500
Hey. What the fuck's going on?
1448
00:56:21,458 --> 00:56:24,500
[Hjørdis] Sorry. You have to stay here
till my colleague gets back.
1449
00:56:24,583 --> 00:56:26,625
- We'll talk later, okay?
- [Sebastian] Huh?
1450
00:56:26,708 --> 00:56:28,083
Can we still get hot cocoa?
1451
00:56:29,250 --> 00:56:31,666
[Kasper] I don't like being all alone
in the forest.
1452
00:56:31,750 --> 00:56:33,083
No, no, no, no, no, no!
1453
00:56:33,166 --> 00:56:34,750
- [Audun screams]
- [both panting]
1454
00:56:34,833 --> 00:56:37,375
- Ah, fuck. They following you?
- No, no. I don't think so.
1455
00:56:37,458 --> 00:56:38,458
Goddammit, Audun.
1456
00:56:39,083 --> 00:56:41,333
- You see their eyes? They were green.
- [Audun] Mm-hmm.
1457
00:56:41,416 --> 00:56:42,601
- Yeah.
- [Kasper] Bright green.
1458
00:56:42,625 --> 00:56:43,625
They lit up.
1459
00:56:43,666 --> 00:56:46,166
You said there were no aliens.
That they didn't exist.
1460
00:56:46,250 --> 00:56:48,541
I said there's no real evidence
that they exist.
1461
00:56:48,625 --> 00:56:50,416
But yeah, we saw something that...
1462
00:56:50,500 --> 00:56:52,541
But it coulda been something else.
1463
00:56:52,625 --> 00:56:54,583
Like a parasite. Some... Some...
1464
00:56:54,666 --> 00:56:56,791
- I don't know what it was.
- Okay, now. Hey.
1465
00:56:56,875 --> 00:56:58,083
You gotta calm down.
1466
00:56:58,166 --> 00:56:59,708
We gotta stay together.
1467
00:56:59,791 --> 00:57:02,250
- We're gonna stay low to the ground.
- Yeah.
1468
00:57:02,333 --> 00:57:04,500
That's how we'll... we'll avoid being found.
1469
00:57:05,291 --> 00:57:06,291
Oh God.
1470
00:57:06,666 --> 00:57:09,291
Okay. So, let's go... that way.
1471
00:57:09,375 --> 00:57:10,250
[Pelle, Kasper scream]
1472
00:57:10,333 --> 00:57:11,583
- [Audun] Holy shit!
- Go! Run!
1473
00:57:11,666 --> 00:57:13,875
- No, no, no, no, no, no!
- They're after me!
1474
00:57:13,958 --> 00:57:15,398
- [Kasper yells]
- [energy thrumming]
1475
00:57:15,458 --> 00:57:17,250
- [aliens grunting]
- [Pelle whines]
1476
00:57:17,333 --> 00:57:19,791
Fuck outta here! [groans] Fuck this.
1477
00:57:19,875 --> 00:57:21,291
[pistol sound effects playing]
1478
00:57:21,375 --> 00:57:22,625
Think the others got away?
1479
00:57:23,625 --> 00:57:24,625
Dunno.
1480
00:57:25,750 --> 00:57:27,125
Maybe. Hope so.
1481
00:57:28,416 --> 00:57:29,416
What are you doing?
1482
00:57:30,083 --> 00:57:31,683
[sighs] I'm tryin' to tune the settings.
1483
00:57:32,208 --> 00:57:34,500
- See if I can increase the beam intensity.
- [sighs]
1484
00:57:34,583 --> 00:57:36,125
- [pistol chimes]
- What?
1485
00:57:38,041 --> 00:57:40,458
Your whole... action-hero thing.
1486
00:57:41,541 --> 00:57:42,791
Don't you get sick of it?
1487
00:57:43,875 --> 00:57:46,750
No, I'm just dealing
with the situation we're in.
1488
00:57:46,833 --> 00:57:48,875
Okay, but
what do you think'll happen here?
1489
00:57:48,958 --> 00:57:52,333
Do you think you're just gonna run around
in the forest like John Wick or something?
1490
00:57:52,416 --> 00:57:53,916
[scoffs, sighs] No.
1491
00:57:55,333 --> 00:57:56,500
How should I know, Seb?
1492
00:57:56,583 --> 00:57:58,791
Maybe I will.
Um, who knows. Maybe we will.
1493
00:57:58,875 --> 00:58:02,458
As soon as you show up,
then it's all about boners and fucking...
1494
00:58:02,541 --> 00:58:05,750
Space invasions. [chuckles]
Are you gonna blame me for that too?
1495
00:58:05,833 --> 00:58:07,916
Fine. But you could try
to not have so much fun.
1496
00:58:08,000 --> 00:58:11,583
Think about it, Seb.
I mean, all that laser tag training,
1497
00:58:11,666 --> 00:58:15,083
and we get the chance
to fend off a fucking alien invasion.
1498
00:58:15,166 --> 00:58:17,666
15-year-old Seb would've pissed himself
if we got to do this.
1499
00:58:17,750 --> 00:58:19,875
Why are you so obsessed with those days?
1500
00:58:20,541 --> 00:58:23,916
[scoffs] I'm not obsessed with those days.
And what's your deal, anyway?
1501
00:58:24,666 --> 00:58:26,976
I thought I'd come up here
and celebrate with my old buddy.
1502
00:58:27,000 --> 00:58:28,416
Cruise down memory lane, have fun.
1503
00:58:28,500 --> 00:58:31,416
Boy, was I wrong.
You've turned into a grumpy fart.
1504
00:58:31,500 --> 00:58:32,375
What's up with that?
1505
00:58:32,458 --> 00:58:34,000
You're damn right, I'm grumpy!
1506
00:58:34,083 --> 00:58:36,625
Do you even know
about the hoops I jumped through
1507
00:58:36,708 --> 00:58:38,875
to get this guy Kasper
to come to this thing?
1508
00:58:38,958 --> 00:58:42,958
And all I needed, all I needed
was to try and make a good impression.
1509
00:58:43,041 --> 00:58:44,625
But no. [imitates fanfare]
1510
00:58:44,708 --> 00:58:48,083
Here comes Mikkel fuckin' Steger.
Great. Just fucking great.
1511
00:58:48,166 --> 00:58:49,406
[laughs] You're kidding, right?
1512
00:58:49,458 --> 00:58:51,291
- What?
- This is all because of Kasper?
1513
00:58:52,291 --> 00:58:55,416
This whole... weekend is about your job?
1514
00:58:55,500 --> 00:58:56,625
Yeah, it is.
1515
00:58:56,708 --> 00:58:58,934
And I'm very sorry
for being at the center of my own life
1516
00:58:58,958 --> 00:59:01,291
and taking responsibility
for it instead of running around
1517
00:59:01,375 --> 00:59:03,333
like some damn kindergarten wannabe.
1518
00:59:03,416 --> 00:59:04,625
[laughs] Nice.
1519
00:59:05,625 --> 00:59:08,583
For your information,
I'm havin' a great bloody life.
1520
00:59:08,666 --> 00:59:11,000
- You know what? I'm living a dream, Seb.
- Okay.
1521
00:59:11,083 --> 00:59:13,500
I can play laser tag any day,
as much as I want.
1522
00:59:13,583 --> 00:59:15,333
- Ooh.
- And slush? I drink it all the time.
1523
00:59:15,416 --> 00:59:17,536
I get it free, mix the colors.
As much as I can drink.
1524
00:59:17,583 --> 00:59:20,875
And guess what? People look up to me
and admire me for who I am.
1525
00:59:20,958 --> 00:59:24,000
I looked you up on Facebook.
You were at a birthday party?
1526
00:59:24,750 --> 00:59:26,500
Yeah, so what? A dude's party.
1527
00:59:26,583 --> 00:59:29,416
- He's 12.
- Yeah. Twelve and cool as fuck.
1528
00:59:30,000 --> 00:59:31,041
Preben's a total boss.
1529
00:59:31,125 --> 00:59:33,166
He lives in the here and now.
He loves life.
1530
00:59:33,250 --> 00:59:34,583
You could learn something.
1531
00:59:34,666 --> 00:59:36,875
You think you're so great,
that you know how to live.
1532
00:59:36,958 --> 00:59:39,625
Look at you. You're sucking dick
for your bachelor party.
1533
00:59:39,708 --> 00:59:41,083
I got no problem sucking dick.
1534
00:59:41,166 --> 00:59:43,000
If Kasper had three dicks,
I'd line them up...
1535
00:59:43,083 --> 00:59:45,416
[through door] ...and I'd work my way
down the line.
1536
00:59:45,500 --> 00:59:47,625
- [typing]
- [Hjørdis clears throat]
1537
00:59:47,708 --> 00:59:51,125
It only took you three fucking seconds
before you stole my spotlight.
1538
00:59:51,208 --> 00:59:55,041
Oh, the big spotlight on history's
most pathetic bachelor party ever?
1539
00:59:55,125 --> 00:59:56,125
- That?
- Know what?
1540
00:59:56,166 --> 00:59:58,208
You can just fuck off.
No one wants you here.
1541
00:59:58,291 --> 00:59:59,666
[sentimental music playing]
1542
00:59:59,750 --> 01:00:00,875
Except for your girlfriend,
1543
01:00:00,958 --> 01:00:03,041
who pretty much begged me to come.
1544
01:00:03,125 --> 01:00:05,833
Because she knows
you are fucked in the head.
1545
01:00:05,916 --> 01:00:07,541
Okay. You know what? Fuck you!
1546
01:00:07,625 --> 01:00:09,750
Fuck you right back at your rat-ass face.
1547
01:00:09,833 --> 01:00:12,416
[door unlocks, opens]
1548
01:00:14,125 --> 01:00:16,666
Yeah, my, uh, colleague's back.
1549
01:00:16,750 --> 01:00:19,541
You might wanna come out
if this is a good time.
1550
01:00:19,625 --> 01:00:20,625
Out you go.
1551
01:00:20,708 --> 01:00:21,788
We don't want to be blamed.
1552
01:00:21,833 --> 01:00:24,166
- My report will show that you...
- Fuck. There they are.
1553
01:00:24,250 --> 01:00:26,559
- [quietly] Fuck.
- [Gullhella 1] That's the guy who shot me.
1554
01:00:26,583 --> 01:00:27,892
- Take it easy!
- He's one of them.
1555
01:00:27,916 --> 01:00:29,125
Arrest them!
1556
01:00:29,208 --> 01:00:30,750
Back off. Back the fuck off!
1557
01:00:30,833 --> 01:00:31,916
Let's all relax,
1558
01:00:32,000 --> 01:00:34,375
and you boys will come with me
and tell me what happened.
1559
01:00:34,458 --> 01:00:36,583
- [laser blasts]
- [Gullhella 1 gasps]
1560
01:00:38,041 --> 01:00:39,458
[suspenseful music playing]
1561
01:00:40,333 --> 01:00:41,416
[Gullhella 1 roars]
1562
01:00:41,500 --> 01:00:42,750
Not again! [grunts]
1563
01:00:42,833 --> 01:00:43,916
[Gullhella 1 groans]
1564
01:00:44,541 --> 01:00:46,708
- Stop coming on me, you oaf!
- [both grunting]
1565
01:00:47,333 --> 01:00:50,333
- [Gullhella 1 gasps]
- Hey, Joe Exotic. Just chill.
1566
01:00:50,416 --> 01:00:52,291
- [cuffs ratchet]
- [Gullhella 1 sighs]
1567
01:00:53,583 --> 01:00:55,458
[shakily] What the hell is happening?
1568
01:00:55,541 --> 01:00:57,000
I already told you.
1569
01:00:57,500 --> 01:01:01,125
Yeah, that nonsense about lights
and UFOs and all that?
1570
01:01:01,208 --> 01:01:03,166
- Yep.
- [Hjørdis sighs]
1571
01:01:03,250 --> 01:01:05,708
Yeah, but you said
you were being chased by monsters.
1572
01:01:05,791 --> 01:01:08,375
Well, it seems some people
react differently to the lights.
1573
01:01:08,458 --> 01:01:11,916
- We haven't figured it out yet.
- Hey, I'm... I'm totally normal.
1574
01:01:12,541 --> 01:01:14,000
[Gullhella 1 gasps] Fuck.
1575
01:01:14,083 --> 01:01:16,833
Could you please try to keep the shooting
down to a minimum, please?
1576
01:01:16,916 --> 01:01:18,851
- I wanna ask the guy some questions.
- Okay, Seb.
1577
01:01:18,875 --> 01:01:21,517
- Are you gonna talk the guy to death?
- I wanna ask him a few things.
1578
01:01:21,541 --> 01:01:23,208
- Do you mind?
- Will you just shut up?
1579
01:01:23,291 --> 01:01:25,000
And you, not another word.
1580
01:01:25,875 --> 01:01:29,708
This is actually my sheriff's office,
and I do the interrogating here.
1581
01:01:31,833 --> 01:01:33,250
Is there light...
1582
01:01:35,250 --> 01:01:36,250
[softly] ...inside?
1583
01:01:36,291 --> 01:01:38,375
- [whispers] Yup.
- Inside you?
1584
01:01:38,458 --> 01:01:39,458
Yep.
1585
01:01:41,083 --> 01:01:42,083
That's freaky.
1586
01:01:42,833 --> 01:01:45,666
The light in us is a signal...
1587
01:01:45,750 --> 01:01:46,833
[takes a deep breath]
1588
01:01:46,916 --> 01:01:50,375
...from an intergalactic light pulse.
1589
01:01:50,458 --> 01:01:51,708
Okay, bullshit.
1590
01:01:51,791 --> 01:01:53,958
Light pulses don't kill,
so that makes no sense at all.
1591
01:01:54,041 --> 01:01:55,666
Technically, you could kill with one.
1592
01:01:55,750 --> 01:01:58,500
- Nah.
- Okay. That's not the point I'm making.
1593
01:01:58,583 --> 01:02:00,541
You don't know what you're talking about.
1594
01:02:00,625 --> 01:02:02,545
- I've seen people use them, so yeah.
- Yeah? Oh?
1595
01:02:02,583 --> 01:02:03,583
[Hjørdis groans]
1596
01:02:05,083 --> 01:02:06,958
Uh, what do you mean by "kill"?
1597
01:02:07,750 --> 01:02:09,541
The observatory's full of bodies.
1598
01:02:09,625 --> 01:02:10,750
[tense music playing]
1599
01:02:11,833 --> 01:02:13,916
And you're only telling me this now?!
1600
01:02:15,458 --> 01:02:18,208
- Yeah, I guess I should've mentioned it.
- Yeah, you should have.
1601
01:02:18,291 --> 01:02:20,291
- I was tired. I wasn't thinking.
- Yeah, poor you.
1602
01:02:20,333 --> 01:02:21,250
It's not an excuse.
1603
01:02:21,333 --> 01:02:23,041
- [Sebastian scoffs]
- [line ringing]
1604
01:02:24,458 --> 01:02:25,892
- Who you calling?
- [Hjørdis] Police.
1605
01:02:25,916 --> 01:02:26,916
You're the police.
1606
01:02:27,875 --> 01:02:28,875
Bigger police.
1607
01:02:29,500 --> 01:02:32,291
[energy thrumming, buzzing]
1608
01:02:32,375 --> 01:02:34,166
[energy thrumming, buzzing]
1609
01:02:34,250 --> 01:02:36,666
[dramatic music playing]
1610
01:02:38,125 --> 01:02:39,416
[alien 1 grunts]
1611
01:02:39,500 --> 01:02:40,666
[alien 2 snarls]
1612
01:02:55,416 --> 01:02:56,791
[all gasp]
1613
01:02:56,875 --> 01:02:58,375
[Mikkel exhales] Whoa.
1614
01:02:58,458 --> 01:03:01,333
- [distant rumbling]
- [quietly] Oh shit.
1615
01:03:01,916 --> 01:03:02,916
There's no signal.
1616
01:03:04,875 --> 01:03:05,875
Dammit.
1617
01:03:08,875 --> 01:03:11,041
- [line beeping]
- [Hjørdis sighs]
1618
01:03:11,125 --> 01:03:13,000
- It's dead too.
- [Sebastian grunts]
1619
01:03:13,083 --> 01:03:15,375
- Game over.
- That's enough outta you.
1620
01:03:15,458 --> 01:03:16,538
- [splats]
- [Hjørdis gasps]
1621
01:03:16,583 --> 01:03:18,791
[spluttering] Okay. What do we do now?
1622
01:03:18,875 --> 01:03:19,958
- Huh?
- [Benjamin moans]
1623
01:03:20,041 --> 01:03:21,500
- [Sebastian screams]
- Hjørdis?
1624
01:03:22,250 --> 01:03:23,083
Hjørdis?
1625
01:03:23,166 --> 01:03:25,333
- Put it down.
- [Benjamin] Uh, Hjørdis?
1626
01:03:25,416 --> 01:03:26,583
[grunting softly]
1627
01:03:26,666 --> 01:03:28,916
- [Hjørdis] Is that you, Benjamin?
- Yeah.
1628
01:03:29,000 --> 01:03:32,208
- Are you feeling okay?
- [Benjamin] How did I get back here?
1629
01:03:32,291 --> 01:03:33,416
[eerie music playing]
1630
01:03:33,500 --> 01:03:36,041
[spluttering] We were speaking
on the radio, uh...
1631
01:03:36,541 --> 01:03:39,708
- I was going to the paintball...
- I shouldn't have sent you up there.
1632
01:03:41,208 --> 01:03:43,500
You've been a little... [sighs]
1633
01:03:45,708 --> 01:03:46,708
...out of it.
1634
01:03:47,208 --> 01:03:49,541
I vaguely... sort of remember.
1635
01:03:50,666 --> 01:03:51,958
[Benjamin sighs]
1636
01:03:52,041 --> 01:03:53,625
There was a roadblock, and...
1637
01:03:54,541 --> 01:03:57,500
We... We stopped the vehicles
that were exiting the valley.
1638
01:03:59,291 --> 01:04:02,166
And Hjørdis, they're getting everybody.
1639
01:04:03,208 --> 01:04:05,000
[eerie music building]
1640
01:04:05,083 --> 01:04:06,958
[Benjamin] They're grabbing everybody.
1641
01:04:08,875 --> 01:04:11,333
[dramatic orchestral music playing]
1642
01:04:19,166 --> 01:04:21,083
Where are you taking us?
1643
01:04:22,750 --> 01:04:24,750
I'd say we're driving up a hill.
1644
01:04:24,833 --> 01:04:29,250
[scoffs] Why are you talking
when nobody here asked for your opinion?
1645
01:04:29,333 --> 01:04:30,333
Butthead.
1646
01:04:31,750 --> 01:04:33,583
- [groans]
- Kasper, he's just tryin' to help.
1647
01:04:33,666 --> 01:04:35,426
Yeah, but I can't take his help.
Okay, Audun?
1648
01:04:35,458 --> 01:04:38,625
And he can shove it hard
up his puny little asshole.
1649
01:04:38,708 --> 01:04:40,416
Because this is his fault!
1650
01:04:41,000 --> 01:04:42,041
If he hadn't been prancing
1651
01:04:42,125 --> 01:04:44,291
all around the forest
like some deranged porcupine,
1652
01:04:44,375 --> 01:04:47,041
screaming and luring
those fucking green lumps,
1653
01:04:47,125 --> 01:04:48,500
we'd all be fine, wouldn't we?
1654
01:04:48,583 --> 01:04:50,125
Everything would be fine.
1655
01:04:50,208 --> 01:04:52,125
- [Audun] It's not his fault.
- [slams, yells]
1656
01:04:52,208 --> 01:04:54,083
- [thuds]
- Ow!
1657
01:04:54,166 --> 01:04:55,833
[groaning] For fuck's sake.
1658
01:04:55,916 --> 01:04:58,208
- Oh.
- Don't touch me. Don't!
1659
01:04:58,291 --> 01:04:59,750
- Ow.
- It's my pain.
1660
01:04:59,833 --> 01:05:00,750
- Yeah.
- Not yours.
1661
01:05:00,833 --> 01:05:02,541
- No. Absolutely right.
- [Kasper sighs]
1662
01:05:03,583 --> 01:05:05,208
Ow, it hurts.
1663
01:05:05,291 --> 01:05:07,458
- That thing was heavy.
- [Kasper] I give up.
1664
01:05:07,541 --> 01:05:09,291
- I'm fucking giving up.
- It's okay.
1665
01:05:09,916 --> 01:05:12,666
- It'll be fine.
- [groans] It won't be fine, Pelle.
1666
01:05:12,750 --> 01:05:14,916
How stupid can you be to say that it will?
1667
01:05:15,000 --> 01:05:17,250
Hey. We'll get through this fine.
1668
01:05:17,333 --> 01:05:19,333
- [Kasper sighs]
- [Pelle] We will, right?
1669
01:05:19,416 --> 01:05:21,541
We owe it to everyone, everyone back home,
1670
01:05:21,625 --> 01:05:22,916
everyone we love.
1671
01:05:23,000 --> 01:05:24,416
Your best friend.
1672
01:05:24,500 --> 01:05:26,666
All your best friends,
if you have more than one.
1673
01:05:26,750 --> 01:05:28,208
I don't have friends, Pelle.
1674
01:05:28,291 --> 01:05:29,500
[gentle music playing]
1675
01:05:29,583 --> 01:05:32,125
Huh? Of course you do.
1676
01:05:32,208 --> 01:05:33,958
- [Kasper sighs]
- We're your friends.
1677
01:05:34,625 --> 01:05:36,166
It'll be okay.
1678
01:05:36,250 --> 01:05:37,750
We're gonna get out of this.
1679
01:05:38,375 --> 01:05:39,791
I've been in worse situations.
1680
01:05:39,875 --> 01:05:42,333
[crying] In worse situations?
How could that be?
1681
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
[Pelle grunts softly] You'll be fine.
1682
01:05:46,083 --> 01:05:47,563
- [Kasper sighs]
- [Pelle] You'll see.
1683
01:05:48,583 --> 01:05:49,916
[Kasper sobbing]
1684
01:05:51,875 --> 01:05:52,958
[tense music playing]
1685
01:05:56,458 --> 01:05:58,916
[Mikkel] Seb, I brought a bag
full of laser tag equipment.
1686
01:05:59,000 --> 01:06:00,875
There are vests, guns, all kinds of stuff.
1687
01:06:00,958 --> 01:06:02,791
It's in the back of Pelle's van.
1688
01:06:02,875 --> 01:06:03,708
Let's fight back.
1689
01:06:03,791 --> 01:06:05,583
Mikkel, we've gotta come up with a plan.
1690
01:06:05,666 --> 01:06:07,416
We need to save the boys, okay?
1691
01:06:07,500 --> 01:06:10,125
But we've got to assume
they've been caught by now
1692
01:06:10,208 --> 01:06:13,041
and taken to the place
where they turn you into one of those
1693
01:06:14,041 --> 01:06:15,041
things.
1694
01:06:15,083 --> 01:06:16,000
Yeah.
1695
01:06:16,083 --> 01:06:18,791
But we can't do anything
until we know where they are, right?
1696
01:06:19,291 --> 01:06:22,125
[exhales] Okay, okay, uh... Hmm.
1697
01:06:22,208 --> 01:06:23,958
A plan. [sighs] Hmm.
1698
01:06:24,041 --> 01:06:25,041
Hang on.
1699
01:06:25,708 --> 01:06:27,083
We need a plan.
1700
01:06:27,166 --> 01:06:28,250
[tense music playing]
1701
01:06:34,000 --> 01:06:34,833
What's up?
1702
01:06:34,916 --> 01:06:36,125
It's right here.
1703
01:06:36,625 --> 01:06:38,458
It was marked up at the observatory.
1704
01:06:38,541 --> 01:06:41,166
Yeah, there's an abandoned mine up there.
1705
01:06:41,250 --> 01:06:43,666
It's right next to
the Gullhella paintball park.
1706
01:06:44,708 --> 01:06:45,708
Got a plan?
1707
01:06:46,208 --> 01:06:47,375
It's sort of a plan.
1708
01:06:47,916 --> 01:06:49,500
Uh, do you know a safe place?
1709
01:06:49,583 --> 01:06:51,041
Where it's, you know...
1710
01:06:51,125 --> 01:06:54,708
Like, a fortress
or a compound or... something?
1711
01:06:57,000 --> 01:06:59,916
Uh, suppose I do.
1712
01:07:00,000 --> 01:07:02,500
- [energetic music playing]
- [sighs] Yep.
1713
01:07:03,041 --> 01:07:04,875
[engine revs]
1714
01:07:04,958 --> 01:07:06,958
- [siren wails]
- [brakes squeak]
1715
01:07:07,041 --> 01:07:08,041
[tense music playing]
1716
01:07:08,125 --> 01:07:09,041
[Georg] Hi, honey.
1717
01:07:09,125 --> 01:07:10,291
[pistol whirs]
1718
01:07:11,958 --> 01:07:13,750
- He's good.
- [Hjørdis] Ah, thank God.
1719
01:07:14,250 --> 01:07:16,166
- What's goin' on?
- We need help.
1720
01:07:17,000 --> 01:07:19,458
- People in the valley...
- Were taken by aliens.
1721
01:07:19,541 --> 01:07:23,000
[laughs] No kidding. Seriously?
1722
01:07:24,708 --> 01:07:27,208
- Seriously?
- Does your gate work?
1723
01:07:27,291 --> 01:07:30,166
- Of course. Installed it myself.
- [Hjørdis] Your shortwave is working?
1724
01:07:30,250 --> 01:07:31,610
[Georg] Of course. Who we calling?
1725
01:07:31,666 --> 01:07:34,166
The police, the army, the Salvation Army,
1726
01:07:34,250 --> 01:07:35,500
anyone who will answer.
1727
01:07:35,583 --> 01:07:36,833
- [Georg] Okay.
- Be careful.
1728
01:07:36,916 --> 01:07:37,916
[Georg] Yeah.
1729
01:07:39,458 --> 01:07:42,541
It's my duty
to try to convince you not to do this.
1730
01:07:42,625 --> 01:07:43,666
It's too dangerous.
1731
01:07:43,750 --> 01:07:46,083
Can't you just stay here,
and we can all wait for help?
1732
01:07:46,166 --> 01:07:48,208
We can't. Kasper and Auden need us.
1733
01:07:48,291 --> 01:07:49,291
Yeah. And Pelle.
1734
01:07:49,375 --> 01:07:50,375
And Pelle. Yeah.
1735
01:07:51,416 --> 01:07:53,166
- [pistol whirs]
- In case they come.
1736
01:07:53,750 --> 01:07:56,041
Yeah, shoot. Shoot them.
1737
01:07:57,250 --> 01:07:59,166
Yeah. You can turn it off here.
1738
01:07:59,250 --> 01:08:01,291
Think I can't manage a laser pistol?
1739
01:08:02,833 --> 01:08:03,833
[chuckles softly]
1740
01:08:05,541 --> 01:08:08,375
Now, I order you guys to stay alive.
1741
01:08:09,916 --> 01:08:11,708
- That the plan?
- That's the plan.
1742
01:08:11,791 --> 01:08:12,791
I mean it.
1743
01:08:15,791 --> 01:08:17,625
- Yeah. Yeah, yeah.
- Yeah. Absolutely.
1744
01:08:19,166 --> 01:08:21,125
- [Hjørdis takes a deep breath]
- Promise.
1745
01:08:24,541 --> 01:08:26,309
- [Hjørdis clicks tongue]
- [doors open, close]
1746
01:08:26,333 --> 01:08:27,833
[Hjørdis sighs]
1747
01:08:27,916 --> 01:08:28,916
Uh, dude...
1748
01:08:29,416 --> 01:08:32,833
Um, I, um... was...
1749
01:08:33,458 --> 01:08:36,375
- Uh, ugh. What I said, uh...
- Yeah.
1750
01:08:36,458 --> 01:08:39,916
- [Sebastian] Uh, well, it was, y'know...
- Yeah, man. I...
1751
01:08:40,000 --> 01:08:42,791
- It was weird.
- Big expression of lots of emotions.
1752
01:08:42,875 --> 01:08:43,875
And, you know...
1753
01:08:43,916 --> 01:08:46,916
- It was a buildup of emotions...
- [sighs] Yeah, sure was.
1754
01:08:47,000 --> 01:08:49,250
- It was emotions.
- [Mikkel] I know, man. But... [sighs]
1755
01:08:49,333 --> 01:08:53,125
Can we just take a minute
to reflect on the fact
1756
01:08:53,208 --> 01:08:56,000
that we're sitting
in a fucking police cruiser,
1757
01:08:56,083 --> 01:08:58,583
on our way to shoot aliens
with laser weapons?!
1758
01:08:58,666 --> 01:09:00,750
- Yeah, it's good.
- It's fuckin' good!
1759
01:09:00,833 --> 01:09:02,791
[laughs] Let's remember seat belts, right?
1760
01:09:02,875 --> 01:09:04,708
- [Mikkel] Seat belts on.
- [belts click]
1761
01:09:05,500 --> 01:09:07,083
["Rett opp og ned" playing]
1762
01:09:07,166 --> 01:09:08,166
[siren wailing]
1763
01:09:10,833 --> 01:09:11,833
[tires squeal]
1764
01:09:12,500 --> 01:09:13,500
[engine revving]
1765
01:09:14,708 --> 01:09:15,708
[brakes squeak]
1766
01:09:17,000 --> 01:09:23,333
[exhales] Okay. So, the bag
with the guns and vests is in Pelle's car
1767
01:09:23,416 --> 01:09:24,583
or minivan or whatever.
1768
01:09:24,666 --> 01:09:26,166
- Yeah. Whatever it is.
- Yeah.
1769
01:09:26,250 --> 01:09:28,625
Okay, we need a plan. Need a plan.
1770
01:09:28,708 --> 01:09:30,291
Here's my idea. I'll distract them.
1771
01:09:30,375 --> 01:09:33,083
- [Sebastian] Mm-hmm.
- So you can run to the car, find the bag.
1772
01:09:35,125 --> 01:09:36,666
[splutters] You want me to go?
1773
01:09:36,750 --> 01:09:38,916
Yeah. You run outside, find the bag.
1774
01:09:40,875 --> 01:09:43,291
- What the fuck?
- It's your party, man.
1775
01:09:43,375 --> 01:09:47,166
- Oh, so I need to die? Is that the point?
- No, I'm tryin' to give you the spotlight.
1776
01:09:47,250 --> 01:09:49,291
Okay, but how will you distract them?
1777
01:09:49,375 --> 01:09:51,625
C'mon. Be specific for once in your life.
1778
01:09:52,291 --> 01:09:53,291
Whoop, whoop!
1779
01:09:53,375 --> 01:09:56,125
- [high-pitched] The sound of the police.
- Ah.
1780
01:09:56,208 --> 01:09:57,291
- Not bad.
- Good one.
1781
01:09:57,375 --> 01:09:58,458
Let's do this.
1782
01:10:00,125 --> 01:10:01,416
Boom, bitches.
1783
01:10:01,500 --> 01:10:03,208
- [siren wailing]
- [engine revving]
1784
01:10:06,000 --> 01:10:07,000
[Sebastian] Fuck.
1785
01:10:09,083 --> 01:10:10,166
[tires squeal]
1786
01:10:11,500 --> 01:10:12,958
- [laughs]
- [wailing continues]
1787
01:10:17,458 --> 01:10:18,333
[laughs]
1788
01:10:18,416 --> 01:10:20,625
- [tense music playing]
- [Sebastian panting]
1789
01:10:22,333 --> 01:10:24,916
[grunts] Ah, no. Fuck. No. Fuck.
1790
01:10:26,291 --> 01:10:27,625
- [grunts]
- [toy squeaks]
1791
01:10:28,500 --> 01:10:30,208
[strains] Fuck.
1792
01:10:30,291 --> 01:10:31,875
[groans]
1793
01:10:34,583 --> 01:10:35,583
[grunts]
1794
01:10:39,666 --> 01:10:40,500
[unzips bag]
1795
01:10:40,583 --> 01:10:42,625
[gasps, softly] Yes.
1796
01:10:42,708 --> 01:10:46,291
- [vest chimes] Laser tag warrior!
- [Sebastian groans]
1797
01:10:46,375 --> 01:10:47,750
[vest powers down] Laser tag...
1798
01:10:47,833 --> 01:10:50,166
- [energy thrumming]
- [footsteps approaching]
1799
01:10:50,250 --> 01:10:51,250
[dramatic sting]
1800
01:10:52,208 --> 01:10:53,708
- Fuck.
- [menacing music playing]
1801
01:10:53,791 --> 01:10:54,791
[alien 1 yells]
1802
01:10:54,875 --> 01:10:56,791
- [Sebastian grunts] Fuck.
- [aliens panting]
1803
01:10:56,875 --> 01:10:58,125
- [Sebastian grunts]
- [clicks]
1804
01:10:58,208 --> 01:10:59,666
[engine revving]
1805
01:10:59,750 --> 01:11:01,250
- [siren wailing]
- [Sebastian yelps]
1806
01:11:01,333 --> 01:11:02,708
- [brake clicks]
- [tires squeal]
1807
01:11:03,291 --> 01:11:04,916
[aliens scream]
1808
01:11:08,125 --> 01:11:09,791
- [car door closes]
- [Mikkel laughs]
1809
01:11:09,875 --> 01:11:11,458
Huh? That's how it's done.
1810
01:11:11,541 --> 01:11:14,958
You can't plow people over like that.
They're real people, just possessed.
1811
01:11:15,458 --> 01:11:16,666
For fuck's sake.
1812
01:11:17,250 --> 01:11:18,541
They don't look so bad, do they?
1813
01:11:18,625 --> 01:11:20,025
- [alien 2 coughs]
- [energy thrums]
1814
01:11:20,083 --> 01:11:21,375
- Okay.
- [pistol chimes]
1815
01:11:22,750 --> 01:11:24,416
- [pistol whirs, blasts]
- [splatting]
1816
01:11:24,500 --> 01:11:26,000
- [laser blasts]
- [splatting]
1817
01:11:26,083 --> 01:11:27,083
Okay.
1818
01:11:27,708 --> 01:11:29,291
[heroic music playing]
1819
01:11:29,375 --> 01:11:30,375
Suit up.
1820
01:11:33,291 --> 01:11:34,333
[vests power up]
1821
01:11:35,750 --> 01:11:38,916
- This user guide's a piece of shit.
- [Mikkel] Like Starship Troopers, right?
1822
01:11:39,916 --> 01:11:41,875
- [vest beeps] Danger!
- It's in Japanese.
1823
01:11:41,958 --> 01:11:45,250
- You'll understand something.
- Okay. The round knob marked "lights out"...
1824
01:11:45,958 --> 01:11:46,958
Yeah?
1825
01:11:48,333 --> 01:11:49,708
- Don't touch it.
- How come?
1826
01:11:52,291 --> 01:11:53,708
- Oh fuck.
- [Sebastian] Yup.
1827
01:11:53,791 --> 01:11:56,750
Okay, so we go through the paintball park,
then up the hill.
1828
01:11:56,833 --> 01:11:58,958
[sighs] All right. Let's go.
1829
01:11:59,041 --> 01:12:00,041
[pistol whirs]
1830
01:12:00,125 --> 01:12:01,500
- [music fades]
- [bell tolls]
1831
01:12:03,958 --> 01:12:04,958
[wind whistling]
1832
01:12:16,041 --> 01:12:17,041
[Sebastian sighs]
1833
01:12:26,583 --> 01:12:27,416
[clattering]
1834
01:12:27,500 --> 01:12:28,541
[pistols whir]
1835
01:12:30,958 --> 01:12:33,166
- [ominous music playing]
- [energy thrumming]
1836
01:12:35,833 --> 01:12:37,333
He's pretty confident.
1837
01:12:41,125 --> 01:12:42,166
With good reason.
1838
01:12:48,541 --> 01:12:49,708
[energy thrumming]
1839
01:12:49,791 --> 01:12:51,125
[Sebastian exhales]
1840
01:12:54,416 --> 01:12:55,916
It's the welcoming committee.
1841
01:13:00,833 --> 01:13:03,416
- [pistols chime]
- [vest] Let's go!
1842
01:13:03,500 --> 01:13:05,625
- [aliens groaning]
- [Gullhella 2 grunts]
1843
01:13:06,666 --> 01:13:07,666
[alien 1 strains]
1844
01:13:09,041 --> 01:13:10,791
- [aliens shouting]
- [Mikkel] Seb?
1845
01:13:10,875 --> 01:13:12,416
- They're throwing shit.
- Huh?
1846
01:13:13,375 --> 01:13:14,958
[gasps] Oh shit.
1847
01:13:15,500 --> 01:13:16,958
- [alien 2 screams]
- Fuck.
1848
01:13:17,041 --> 01:13:19,291
- [alien 3 yelling]
- [Sebastian] Oh! [grunts]
1849
01:13:21,458 --> 01:13:23,041
[vest exclaims]
1850
01:13:23,125 --> 01:13:24,541
- [lasers blast]
- [alien 4 screams]
1851
01:13:25,500 --> 01:13:26,750
[yells] Oh fuck!
1852
01:13:27,916 --> 01:13:29,458
- You okay?
- We're outnumbered.
1853
01:13:29,541 --> 01:13:30,541
[Mikkel] Oh shit.
1854
01:13:31,791 --> 01:13:34,583
[sighs] We got this.
Goddamn glowies, right?
1855
01:13:34,666 --> 01:13:37,000
- Glowies?
- You noticed? Their eyes are glowing.
1856
01:13:37,083 --> 01:13:38,250
[alien 5 growls]
1857
01:13:38,333 --> 01:13:39,583
[clamoring]
1858
01:13:39,666 --> 01:13:41,416
- [pistol whirs]
- [Mikkel grunts]
1859
01:13:41,500 --> 01:13:43,416
- [vest whirs] Knockout!
- Huh?
1860
01:13:43,500 --> 01:13:45,041
[chimes] One power-up.
1861
01:13:45,125 --> 01:13:47,166
- [Mikkel groans]
- [alien 5 growling]
1862
01:13:47,250 --> 01:13:48,708
- Seb?
- [energy thrumming]
1863
01:13:48,791 --> 01:13:50,666
- [alien 5 shudders]
- [Sebastian grunts]
1864
01:13:50,750 --> 01:13:52,166
- [alien 5 groans]
- Ugh.
1865
01:13:53,333 --> 01:13:54,333
[Sebastian panting]
1866
01:13:55,416 --> 01:13:56,916
Fuck. [groans]
1867
01:13:57,000 --> 01:13:58,833
[Sebastian] C'mon. Go.
1868
01:14:00,083 --> 01:14:02,434
- [Mikkel] Seb, it's in my mouth.
- [Sebastian] Don't swallow.
1869
01:14:02,458 --> 01:14:04,333
- [alien 6 growling]
- [Sebastian grunts]
1870
01:14:04,875 --> 01:14:06,625
Mikkel. [groaning]
1871
01:14:06,708 --> 01:14:09,125
- The guns aren't working.
- Oh, for fuck's sake!
1872
01:14:09,208 --> 01:14:11,083
- [energy thrumming]
- [Sebastian grunts]
1873
01:14:11,166 --> 01:14:12,166
[yelps]
1874
01:14:14,000 --> 01:14:15,333
[alien 6 grunts]
1875
01:14:16,541 --> 01:14:18,458
- [Sebastian sighs]
- [Mikkel] Whoo-hoo. Nice!
1876
01:14:18,541 --> 01:14:21,583
- [vest] Let's go!
- Whoo. About time. Heh.
1877
01:14:22,750 --> 01:14:25,500
- [vest whirs] Knockout!
- Oh my God. Seb?
1878
01:14:25,583 --> 01:14:26,750
[vest] Two power-up.
1879
01:14:26,833 --> 01:14:28,833
It looks like a kill streak
or something like that.
1880
01:14:28,916 --> 01:14:30,166
- [rattling]
- Oh shit.
1881
01:14:30,250 --> 01:14:31,458
Okay, let's go.
1882
01:14:31,541 --> 01:14:33,166
- Go!
- [rattling]
1883
01:14:33,958 --> 01:14:35,166
- [firing]
- [Mikkel groans]
1884
01:14:35,250 --> 01:14:36,250
[rapid firing]
1885
01:14:37,041 --> 01:14:38,333
[Mikkel moans]
1886
01:14:38,416 --> 01:14:39,541
Oh shit!
1887
01:14:39,625 --> 01:14:41,708
- [alien 7 yells]
- [vest] Let's go!
1888
01:14:43,958 --> 01:14:46,059
- Okay, I got a plan. I got a plan.
- Yeah, what is it?
1889
01:14:46,083 --> 01:14:48,291
- Keep shooting. C'mon.
- Huh? That's not a plan.
1890
01:14:48,375 --> 01:14:49,875
That's not a plan! Fuck!
1891
01:14:53,916 --> 01:14:55,500
[Sebastian] Why'd you do that?
1892
01:14:58,875 --> 01:15:01,434
- Why'd you take off on me like that?
- [Mikkel] It was a diversion.
1893
01:15:01,458 --> 01:15:03,541
What? We're a team, Mikkel.
Stop doing that.
1894
01:15:03,625 --> 01:15:05,833
- You're always leaving me.
- Adapting to the situation.
1895
01:15:05,916 --> 01:15:07,166
- [door opens]
- Ah, shit.
1896
01:15:08,208 --> 01:15:09,208
[energy thrumming]
1897
01:15:10,250 --> 01:15:11,375
[Sebastian] Shit.
1898
01:15:11,458 --> 01:15:12,750
[door opens]
1899
01:15:16,458 --> 01:15:18,041
- We're so fucked.
- [door opens]
1900
01:15:18,125 --> 01:15:19,925
- [aliens growling]
- There's too many of 'em.
1901
01:15:19,958 --> 01:15:21,000
We're surrounded.
1902
01:15:21,708 --> 01:15:23,250
Fuck. We have no plan.
1903
01:15:23,333 --> 01:15:25,958
We need a plan.
Right now. Time's running out.
1904
01:15:27,541 --> 01:15:28,541
Huh?
1905
01:15:29,083 --> 01:15:32,166
- Time. What time is it?
- What the fuck?! How should I know?
1906
01:15:32,250 --> 01:15:33,708
Seb, you do know.
1907
01:15:35,416 --> 01:15:37,166
Oh, get real, Mikkel!
That was 15 years ago.
1908
01:15:37,250 --> 01:15:38,850
We're not playing games. We're not kids.
1909
01:15:38,875 --> 01:15:39,875
Quarter to three!
1910
01:15:43,750 --> 01:15:45,166
Oh shit.
1911
01:15:45,666 --> 01:15:47,791
- [Mikkel] Ten to three!
- [upbeat rap playing]
1912
01:15:47,875 --> 01:15:49,750
- [lasers blasting]
- 2:30!
1913
01:15:53,250 --> 01:15:54,583
[Sebastian] 2:30 again.
1914
01:15:59,916 --> 01:16:01,291
[sounds distort]
1915
01:16:08,500 --> 01:16:09,500
[song continues]
1916
01:16:10,166 --> 01:16:11,166
[alien 8 yowls]
1917
01:16:12,333 --> 01:16:13,416
[alien 9 growls]
1918
01:16:19,541 --> 01:16:20,708
[alien 10 gasps]
1919
01:16:26,583 --> 01:16:27,791
[speaking inaudibly]
1920
01:16:32,541 --> 01:16:33,583
[bullet clangs]
1921
01:16:34,333 --> 01:16:35,666
- [gun cocks]
- Oh shit.
1922
01:16:35,750 --> 01:16:37,500
- [tense music playing]
- [Mikkel grunts]
1923
01:16:37,583 --> 01:16:38,791
Oh this sucks.
1924
01:16:39,333 --> 01:16:40,333
Those guns are real, Seb.
1925
01:16:40,416 --> 01:16:42,000
Oh shit! What the fuck?
1926
01:16:42,791 --> 01:16:44,125
Oh shit!
1927
01:16:44,208 --> 01:16:45,125
Oh my God!
1928
01:16:45,208 --> 01:16:47,041
- Fuck. [grunts]
- [glass shatters]
1929
01:16:47,125 --> 01:16:48,375
[vest chiming]
1930
01:16:48,458 --> 01:16:49,833
- [device] Danger!
- What is that?
1931
01:16:49,916 --> 01:16:51,583
- I don't know.
- What do you do with it?
1932
01:16:51,666 --> 01:16:53,208
- How do I know?
- Throw it!
1933
01:16:53,291 --> 01:16:54,583
[device] Danger!
1934
01:16:54,666 --> 01:16:55,791
[device beeping]
1935
01:16:57,541 --> 01:17:01,958
- Huh?
- [device] Laser boom!
1936
01:17:10,333 --> 01:17:12,166
Oh shit. [laughs]
1937
01:17:12,875 --> 01:17:14,291
Fuck yeah!
1938
01:17:14,375 --> 01:17:15,375
Yeah.
1939
01:17:15,458 --> 01:17:17,875
- That was so badass!
- [Sebastian] Yeah! Whoo!
1940
01:17:17,958 --> 01:17:21,500
- Pew Jackman.
- Yeah, and you're fuckin' Sean Beam!
1941
01:17:21,583 --> 01:17:22,583
[Mikkel chuckles]
1942
01:17:23,000 --> 01:17:24,083
[both grunt]
1943
01:17:25,000 --> 01:17:26,208
[both] Nice to meet you.
1944
01:17:27,291 --> 01:17:29,500
[both grunt]
1945
01:17:29,583 --> 01:17:31,583
- Aragon.
- [groans] Legolas.
1946
01:17:31,666 --> 01:17:33,041
[groans] Gimli.
1947
01:17:33,125 --> 01:17:34,125
[both grunting]
1948
01:17:39,500 --> 01:17:41,166
- [both] Yeah!
- [door opens]
1949
01:17:42,541 --> 01:17:43,958
[pistols whir]
1950
01:17:44,041 --> 01:17:46,208
Hey, guys, let's dial it down a notch
1951
01:17:46,916 --> 01:17:49,291
and act like the grown-ups we are.
1952
01:17:50,500 --> 01:17:51,791
The fuck?
1953
01:17:54,041 --> 01:17:55,208
Wait.
1954
01:17:55,291 --> 01:17:56,208
[footsteps fading]
1955
01:17:56,291 --> 01:17:57,375
I got a better plan.
1956
01:17:58,875 --> 01:17:59,875
[energy thrumming]
1957
01:18:02,791 --> 01:18:04,166
[suspenseful music playing]
1958
01:18:06,333 --> 01:18:07,791
Let's not make any mistakes, guys.
1959
01:18:07,875 --> 01:18:09,458
[Pelle] All these washing machines.
1960
01:18:10,166 --> 01:18:12,250
[Kasper sighs] Let's try not to panic.
1961
01:18:14,375 --> 01:18:16,291
- [alien 1 gasps]
- [gasps] No! Let go!
1962
01:18:17,958 --> 01:18:20,208
Was that... Was that person dead?
1963
01:18:20,291 --> 01:18:21,791
- No. No.
- No?
1964
01:18:21,875 --> 01:18:24,375
- No. Shit.
- [alien 2] Another one got fried in here!
1965
01:18:24,458 --> 01:18:25,458
We need more!
1966
01:18:25,875 --> 01:18:27,355
- [alien 3] This way.
- Thank you, no.
1967
01:18:29,333 --> 01:18:30,750
[thudding]
1968
01:18:30,833 --> 01:18:33,250
No, no, no, no, no. Hey, fucknut.
1969
01:18:33,333 --> 01:18:35,750
- My car.
- [automated voice] Fucknuts activated.
1970
01:18:35,833 --> 01:18:38,458
[grunting] Let me go.
Hey, that's my car. Let me go.
1971
01:18:39,041 --> 01:18:40,916
You disgusting, common thieves.
1972
01:18:41,000 --> 01:18:42,500
How dare you take my car?
1973
01:18:46,416 --> 01:18:48,083
[static crackling on radio]
1974
01:18:49,166 --> 01:18:50,000
[Hjørdis] Hello?
1975
01:18:50,083 --> 01:18:51,791
- [distorted voice]
- Hello?
1976
01:18:51,875 --> 01:18:53,750
[man 1] ...weren't really going...
1977
01:18:53,833 --> 01:18:54,833
Hello?
1978
01:18:55,958 --> 01:18:58,267
- Hertzberg War Academy?
- [man 2] Yes. How can I help you?
1979
01:18:58,291 --> 01:18:59,791
Oh, thank you for answering.
1980
01:18:59,875 --> 01:19:03,125
This is Hjørdis Skolem, over here
at the Hessdalen Sheriff's Office.
1981
01:19:03,208 --> 01:19:05,666
We need immediate assistance.
Please bring weapons.
1982
01:19:05,750 --> 01:19:07,708
- Hessdalen, you say?
- Hessdalen, yeah.
1983
01:19:07,791 --> 01:19:12,000
Yeah. Uh, so are you guys
under attack by aliens?
1984
01:19:12,083 --> 01:19:13,583
Now, listen here, mister.
1985
01:19:13,666 --> 01:19:15,083
There's more going on in Hessdalen
1986
01:19:15,166 --> 01:19:17,875
than all the baloney
about aliens and UFOs, y'know?
1987
01:19:17,958 --> 01:19:19,166
[Benjamin inhales sharply]
1988
01:19:20,208 --> 01:19:25,041
But, uh, let... let's say we were, in fact,
actually surrounded, um, by aliens.
1989
01:19:25,333 --> 01:19:27,166
Do you think you would be able to come?
1990
01:19:27,250 --> 01:19:28,916
- [man 2 laughs]
- [static crackles]
1991
01:19:29,666 --> 01:19:30,666
Hello?
1992
01:19:31,500 --> 01:19:32,333
Hello?
1993
01:19:32,416 --> 01:19:35,375
- [gasps] Hello?
- [indistinct radio chatter]
1994
01:19:35,458 --> 01:19:38,708
[grunts] Fuck all this alien shit!
1995
01:19:38,791 --> 01:19:41,708
Honey, try not to get so upset.
You want some warm milk?
1996
01:19:41,791 --> 01:19:44,416
No, I don't want any warm milk!
1997
01:19:44,500 --> 01:19:46,500
When you were little,
that's what you drank.
1998
01:19:46,583 --> 01:19:48,958
Look, lose the perfect dad shit.
1999
01:19:49,833 --> 01:19:52,083
I needed a papa when I was five
2000
01:19:52,166 --> 01:19:55,333
or six, seven, eight, nine,
ten, eleven, twelve, and thirteen.
2001
01:19:55,416 --> 01:19:57,083
Right now I don't need a dad!
2002
01:19:57,750 --> 01:20:00,958
- [upbeat music playing]
- [Georg sighs, smacks lips]
2003
01:20:04,125 --> 01:20:06,125
- [Hjørdis sighs]
- He's trying to help you, right?
2004
01:20:06,166 --> 01:20:08,708
Oh no. Please don't start lecturing me.
2005
01:20:08,791 --> 01:20:10,541
You have no idea
what you're talking about.
2006
01:20:10,625 --> 01:20:13,208
You don't know
how many chances I've given him.
2007
01:20:13,291 --> 01:20:15,500
The only thing he ever cared about
when I was a kid
2008
01:20:15,583 --> 01:20:19,791
was flying to every corner of the earth,
setting up idiotic businesses.
2009
01:20:19,875 --> 01:20:22,416
Then, out of nowhere,
"Hi, dear. I'm coming."
2010
01:20:22,500 --> 01:20:24,583
"It's gonna be me and you and the baby."
2011
01:20:24,666 --> 01:20:25,791
And what does he do?
2012
01:20:26,958 --> 01:20:27,958
Just look.
2013
01:20:28,041 --> 01:20:31,250
He's setting the world record
for cuckoo businesses.
2014
01:20:31,333 --> 01:20:32,666
I like this store. It's cool.
2015
01:20:32,750 --> 01:20:34,416
It's the same thing all over again.
2016
01:20:35,291 --> 01:20:36,375
Ow.
2017
01:20:37,083 --> 01:20:39,750
- The radio was a sweet thought though.
- Huh? What radio?
2018
01:20:39,833 --> 01:20:42,541
Uh, Georg radios every day.
2019
01:20:42,625 --> 01:20:46,166
He calls me because you hardly ever
answer the telephone
2020
01:20:46,250 --> 01:20:48,750
when he calls you, so he...
2021
01:20:49,500 --> 01:20:52,375
he bought the radio
so he can make sure you're safe.
2022
01:20:53,125 --> 01:20:54,125
Um...
2023
01:20:54,875 --> 01:20:56,791
[Hjørdis sighs deeply]
2024
01:20:56,875 --> 01:20:57,958
[vehicle approaching]
2025
01:20:59,958 --> 01:21:01,375
[tense music playing]
2026
01:21:15,166 --> 01:21:17,166
[Georg] That's the big group
I've been waiting for.
2027
01:21:17,250 --> 01:21:18,791
They were due here hours ago.
2028
01:21:18,875 --> 01:21:20,083
I wonder what happened.
2029
01:21:24,416 --> 01:21:26,291
Do they expect me to be open at this hour?
2030
01:21:30,375 --> 01:21:31,458
We're closed.
2031
01:21:31,541 --> 01:21:32,541
[slams door]
2032
01:21:34,166 --> 01:21:35,250
What? What is it?
2033
01:21:42,125 --> 01:21:45,500
Can we lower
those security shutters of yours?
2034
01:21:49,666 --> 01:21:51,416
[energy thrumming]
2035
01:21:52,000 --> 01:21:53,916
Yeah. All right.
2036
01:21:55,500 --> 01:21:56,500
That's a smart idea.
2037
01:21:59,041 --> 01:22:00,166
[keys jingling]
2038
01:22:01,500 --> 01:22:03,416
[electricity powers down]
2039
01:22:04,041 --> 01:22:05,458
Guess the fuse must have blown.
2040
01:22:05,541 --> 01:22:08,125
If you'd just hire someone,
things might work.
2041
01:22:08,208 --> 01:22:10,048
There's nothing wrong
with the way I do things.
2042
01:22:10,083 --> 01:22:12,041
This is an old building.
I'll be right back.
2043
01:22:17,875 --> 01:22:19,750
[Hjørdis] Looks like a kiddie party.
2044
01:22:20,458 --> 01:22:21,583
You're ready, I hope?
2045
01:22:22,708 --> 01:22:23,541
Oh God.
2046
01:22:23,625 --> 01:22:24,708
[tense music playing]
2047
01:22:26,500 --> 01:22:28,666
[Georg] Oh, for fuck's sake.
2048
01:22:29,375 --> 01:22:30,375
[grunts]
2049
01:22:34,708 --> 01:22:36,458
Turn on, goddammit. Now.
2050
01:22:36,541 --> 01:22:37,541
Please, God.
2051
01:22:37,958 --> 01:22:39,666
[energy thrumming]
2052
01:22:39,750 --> 01:22:41,291
[aliens groaning]
2053
01:22:41,375 --> 01:22:42,583
Georg!
2054
01:22:44,541 --> 01:22:47,458
[Georg on recording]
Welcome to Hessdalen UFO Tours.
2055
01:22:47,541 --> 01:22:48,666
Turn the key. Quick.
2056
01:22:51,375 --> 01:22:52,855
- [electricity pops]
- [Hjørdis gasps]
2057
01:22:54,916 --> 01:22:56,791
[energy thrumming]
2058
01:22:56,875 --> 01:22:58,250
[Hjørdis] Goddammit!
2059
01:22:59,375 --> 01:23:00,375
[energy thrumming]
2060
01:23:05,500 --> 01:23:06,500
[goop splats]
2061
01:23:07,958 --> 01:23:09,166
[device beeps, whirring]
2062
01:23:24,125 --> 01:23:25,125
What is this, huh?
2063
01:23:28,250 --> 01:23:29,291
It looks like an
2064
01:23:30,083 --> 01:23:32,833
abandoned coal mine or something.
2065
01:23:34,125 --> 01:23:36,208
This is a weird fuckin' smell.
2066
01:23:36,291 --> 01:23:37,541
It's a spaceship.
2067
01:23:38,333 --> 01:23:40,000
No, this can't be a spaceship.
2068
01:23:41,875 --> 01:23:44,583
It's a dryer. A huge clothes dryer.
2069
01:23:44,666 --> 01:23:45,750
Hi. Pelle.
2070
01:23:51,458 --> 01:23:53,750
[Kasper] Hey. Curly. What's up with you?
2071
01:23:53,833 --> 01:23:55,166
Can you talk, weirdo?
2072
01:23:56,500 --> 01:23:58,666
[sighs] Ah, the guy's catatonic.
2073
01:23:59,583 --> 01:24:01,375
[menacing music playing]
2074
01:24:05,416 --> 01:24:06,416
Stine.
2075
01:24:06,500 --> 01:24:08,375
Stine? Stine?
2076
01:24:13,958 --> 01:24:15,250
[electricity crackles]
2077
01:24:18,083 --> 01:24:20,041
[man whines, mutters]
2078
01:24:22,166 --> 01:24:23,166
[sobs]
2079
01:24:33,708 --> 01:24:35,166
[electricity crackling]
2080
01:24:35,250 --> 01:24:36,708
[energy thrumming]
2081
01:24:46,666 --> 01:24:47,666
It's not fair.
2082
01:24:48,041 --> 01:24:49,291
[energy blasts]
2083
01:24:49,375 --> 01:24:50,666
- No!
- [Audun gasps]
2084
01:24:52,166 --> 01:24:53,583
Oh... Oh God.
2085
01:24:54,083 --> 01:24:55,166
[energy thrumming]
2086
01:25:04,583 --> 01:25:06,666
- [Audun gasps]
- [Kasper inhales sharply]
2087
01:25:15,666 --> 01:25:17,826
- [Mikkel] Did you see where he went?
- [Sebastian] No.
2088
01:25:18,791 --> 01:25:20,831
- [Mikkel] This place is nuts.
- [Sebastian shushes]
2089
01:25:20,875 --> 01:25:22,041
Let's go this way.
2090
01:25:29,583 --> 01:25:30,916
[Kasper] That's my engine.
2091
01:25:31,625 --> 01:25:33,833
That's my fucking engine.
Audun, from my car.
2092
01:25:34,333 --> 01:25:35,625
They took the engine out.
2093
01:25:35,708 --> 01:25:37,125
Another.
2094
01:25:37,208 --> 01:25:39,791
- No! No! No! No!
- Whoa. Whoa. Hey!
2095
01:25:39,875 --> 01:25:41,500
- [Kasper] Let go!
- [Gullhella 2] Boss.
2096
01:25:41,583 --> 01:25:43,916
Hell no. Don't do this.
Don't do this. Ow. [groans]
2097
01:25:45,666 --> 01:25:46,666
We have a problem.
2098
01:25:48,333 --> 01:25:49,333
[device powers up]
2099
01:25:50,750 --> 01:25:51,750
[engine humming]
2100
01:25:53,875 --> 01:25:55,500
[loud rattling]
2101
01:25:57,625 --> 01:25:58,750
[Mikkel] Whoa, whoa!
2102
01:26:00,791 --> 01:26:01,791
[Stine gasps]
2103
01:26:03,583 --> 01:26:05,416
[Pelle gasps, sighs]
2104
01:26:07,291 --> 01:26:10,375
[Gullhella 2] I've never seen an engine
put out that much energy.
2105
01:26:10,458 --> 01:26:11,458
[engine humming]
2106
01:26:13,125 --> 01:26:17,166
It's not enough.
We need a lot more. Take that guy.
2107
01:26:17,250 --> 01:26:18,500
Wait. I can get you more.
2108
01:26:19,333 --> 01:26:20,625
I'll get more for you.
2109
01:26:20,708 --> 01:26:22,916
I'll get more. Please! I can get more.
2110
01:26:24,166 --> 01:26:26,583
Oh my God. Okay.
2111
01:26:27,375 --> 01:26:30,166
That thing? My engine, okay?
2112
01:26:30,250 --> 01:26:32,583
It is actually mine, just so we're clear.
2113
01:26:32,666 --> 01:26:33,708
The engine's mine.
2114
01:26:34,458 --> 01:26:36,291
Okay. You want energy, that right?
2115
01:26:36,375 --> 01:26:37,750
Mega energy.
2116
01:26:37,833 --> 01:26:40,541
Let's try a little experiment here
for a moment.
2117
01:26:41,291 --> 01:26:43,750
How much power
can my little engine generate?
2118
01:26:43,833 --> 01:26:44,833
A lot, right?
2119
01:26:45,458 --> 01:26:47,666
Thing is, I can get you ten.
2120
01:26:47,750 --> 01:26:49,166
- Ten more.
- [Stine sighs]
2121
01:26:50,291 --> 01:26:52,708
I can get you 20.
You can have a whole fleet.
2122
01:26:52,791 --> 01:26:56,083
You'll get so much energy,
you're gonna go totally bananas.
2123
01:26:56,166 --> 01:26:57,458
The only thing you
2124
01:26:58,708 --> 01:27:00,416
must do, or really should do...
2125
01:27:03,250 --> 01:27:04,750
is let us go.
2126
01:27:07,541 --> 01:27:08,541
[tense music playing]
2127
01:27:08,583 --> 01:27:12,166
What makes you think
I'd release a single skin suit?
2128
01:27:12,750 --> 01:27:15,375
[Kasper] No. That's a good point.
2129
01:27:15,458 --> 01:27:17,416
Uh, we can negotiate a different deal.
2130
01:27:17,500 --> 01:27:18,500
[breathing shakily]
2131
01:27:23,208 --> 01:27:26,250
Why don't you take them
and just let me go?
2132
01:27:26,333 --> 01:27:27,625
[energy thrums]
2133
01:27:27,708 --> 01:27:29,500
- Wha... What?
- What's he mean?
2134
01:27:30,375 --> 01:27:31,375
[Kasper scoffs]
2135
01:27:32,833 --> 01:27:34,291
[gasps, exhales]
2136
01:27:35,833 --> 01:27:37,125
Does he mean us?
2137
01:27:37,625 --> 01:27:40,458
Okay. Here's what's gonna happen now.
2138
01:27:40,541 --> 01:27:41,541
I'm gonna call my peeps.
2139
01:27:41,583 --> 01:27:43,750
Is there a phone booth in this, uh, cave?
2140
01:27:47,541 --> 01:27:48,541
[Stine sighs]
2141
01:27:50,541 --> 01:27:51,625
Ah, sweet.
2142
01:27:53,125 --> 01:27:54,208
Kind of old school of you.
2143
01:27:54,291 --> 01:27:59,333
If you don't get the motors, you die.
2144
01:27:59,416 --> 01:28:00,541
[Kasper shudders]
2145
01:28:01,666 --> 01:28:03,291
Yep, duly noted.
2146
01:28:04,333 --> 01:28:05,833
[Sebastian panting]
2147
01:28:05,916 --> 01:28:07,750
Ready? One, two...
2148
01:28:07,833 --> 01:28:09,416
No. Wait, wait, wait, wait.
2149
01:28:09,500 --> 01:28:11,833
He... He has a plan,
so he should work his plan.
2150
01:28:11,916 --> 01:28:15,416
- Seb, the guy's gonna let the others die.
- No, he's calling for help.
2151
01:28:15,500 --> 01:28:18,375
Will you get your head out of Kasper's ass
and blast some aliens?
2152
01:28:18,458 --> 01:28:20,708
- Okay? I'm going on three.
- Okay.
2153
01:28:20,791 --> 01:28:22,125
Are you with me, or are you out?
2154
01:28:22,208 --> 01:28:24,184
- Okay. Wait. Okay.
- They don't know we're coming.
2155
01:28:24,208 --> 01:28:27,000
- One...
- [both] Two, three.
2156
01:28:27,083 --> 01:28:28,458
[both yell]
2157
01:28:31,500 --> 01:28:34,083
You guys are so fuckin' loud.
2158
01:28:34,583 --> 01:28:37,583
- Well...
- Yeah? Uh, sorry.
2159
01:28:39,208 --> 01:28:40,875
- [grunts] What the fuck?
- Ouch.
2160
01:28:41,791 --> 01:28:44,458
- You okay? You're okay, right?
- We came to rescue you.
2161
01:28:44,541 --> 01:28:46,750
Yeah, we heard. That was nice.
2162
01:28:46,833 --> 01:28:47,833
Sebastian?
2163
01:28:48,416 --> 01:28:50,958
- No, no, no!
- No, no, no! Let him go! Hey!
2164
01:28:51,041 --> 01:28:52,291
No, no! Don't take him!
2165
01:28:52,375 --> 01:28:53,583
Please let him go!
2166
01:28:54,083 --> 01:28:55,000
Don't take him!
2167
01:28:55,083 --> 01:28:56,791
[energy whirring]
2168
01:28:58,083 --> 01:29:00,250
- [switch clicks]
- [electricity crackles]
2169
01:29:00,333 --> 01:29:01,875
Don't take him. Don't.
2170
01:29:01,958 --> 01:29:03,541
[energy thrumming]
2171
01:29:04,125 --> 01:29:05,291
Audun.
2172
01:29:05,791 --> 01:29:06,958
Sebastian.
2173
01:29:07,041 --> 01:29:08,416
No. [sighs]
2174
01:29:08,500 --> 01:29:09,708
[Audun panting]
2175
01:29:14,416 --> 01:29:16,208
- [energy blasts]
- [Audun thuds]
2176
01:29:20,666 --> 01:29:21,666
[energy thrumming]
2177
01:29:23,458 --> 01:29:25,458
- [Pelle sighs]
- [quietly] Fuck.
2178
01:29:34,833 --> 01:29:36,750
[unsettling music playing]
2179
01:29:37,916 --> 01:29:38,916
Audun?
2180
01:29:43,375 --> 01:29:44,375
Audun, you okay?
2181
01:29:51,541 --> 01:29:52,541
[Mikkel sighs]
2182
01:29:53,583 --> 01:29:55,791
We shoulda stayed with Hjørdis.
2183
01:29:56,375 --> 01:29:57,416
[Benjamin screaming]
2184
01:29:58,708 --> 01:30:00,791
- [beeping]
- How do you use this thing?
2185
01:30:00,875 --> 01:30:02,958
- Hjørdis!
- I can't get it to work!
2186
01:30:03,041 --> 01:30:04,541
Shoot!
2187
01:30:04,625 --> 01:30:06,625
- [pistol chimes]
- [Hjørdis groans, gasps]
2188
01:30:06,708 --> 01:30:09,166
Hjørdis? What's wrong? Hjørdis?
2189
01:30:09,250 --> 01:30:10,875
- [Hjørdis panting]
- [dripping]
2190
01:30:11,833 --> 01:30:13,625
You gotta be kidding me.
2191
01:30:13,708 --> 01:30:14,875
[Georg yells]
2192
01:30:15,916 --> 01:30:17,041
[growls]
2193
01:30:17,125 --> 01:30:18,833
- Hjørdis.
- [Georg grunting]
2194
01:30:19,541 --> 01:30:20,666
[glass shatters]
2195
01:30:20,750 --> 01:30:21,750
[Benjamin straining]
2196
01:30:23,083 --> 01:30:25,166
- Hjørdis!
- [Georg snarling]
2197
01:30:25,750 --> 01:30:27,208
[Benjamin grunting]
2198
01:30:27,291 --> 01:30:28,541
Hjørdis!
2199
01:30:28,625 --> 01:30:29,875
[Georg groans]
2200
01:30:30,625 --> 01:30:32,833
- [snarls]
- Go! Fuck.
2201
01:30:33,750 --> 01:30:35,208
[gasps] Hey.
2202
01:30:35,708 --> 01:30:37,788
- [scanner beeps]
- [automated voice] Item not found.
2203
01:30:40,333 --> 01:30:42,125
- [Hjørdis grunts]
- [Georg groans]
2204
01:30:42,958 --> 01:30:43,958
[Hjørdis gasps]
2205
01:30:46,125 --> 01:30:47,750
- [grunts]
- [energy crackles]
2206
01:30:47,833 --> 01:30:49,291
[Hjørdis straining]
2207
01:30:54,000 --> 01:30:55,666
[yelling]
2208
01:30:58,166 --> 01:30:59,291
[spits, exhales]
2209
01:31:00,250 --> 01:31:01,958
[Benjamin wailing]
2210
01:31:02,041 --> 01:31:04,000
- Hjørdis!
- [doors rattling]
2211
01:31:04,083 --> 01:31:06,291
- [Benjamin screams]
- [Western music playing]
2212
01:31:06,375 --> 01:31:07,416
[Benjamin] Ow.
2213
01:31:07,500 --> 01:31:09,000
[grunting]
2214
01:31:12,291 --> 01:31:13,375
Wanna know something?
2215
01:31:14,125 --> 01:31:17,333
I have swollen feet and acid reflux.
2216
01:31:17,416 --> 01:31:20,125
And I've been nauseous
for nine goddamn months.
2217
01:31:20,625 --> 01:31:22,166
And now my water's broken.
2218
01:31:22,250 --> 01:31:24,083
[electricity crackles]
2219
01:31:24,791 --> 01:31:26,000
So bring it on.
2220
01:31:26,083 --> 01:31:27,083
[energy thrumming]
2221
01:31:29,958 --> 01:31:31,125
[Hjørdis grunts]
2222
01:31:34,000 --> 01:31:35,000
Hello?
2223
01:31:36,541 --> 01:31:37,708
Still no reception.
2224
01:31:40,916 --> 01:31:44,500
If we could get to the laser pistols,
we could shoot our way outta here.
2225
01:31:45,708 --> 01:31:47,708
[sighs] Should we try rushing them?
2226
01:31:51,500 --> 01:31:52,666
Seb, you there?
2227
01:31:53,708 --> 01:31:54,875
It's all my fault.
2228
01:31:56,416 --> 01:31:57,958
No, no, no. It's not, bro.
2229
01:31:58,041 --> 01:31:59,958
Let's go and get those laser pistols.
2230
01:32:00,625 --> 01:32:01,625
It's all my fault.
2231
01:32:03,083 --> 01:32:04,416
It's not your fault.
2232
01:32:04,500 --> 01:32:05,416
Now, fight.
2233
01:32:05,500 --> 01:32:06,583
I know what you can do.
2234
01:32:06,666 --> 01:32:07,833
Mikkel, I can't do it.
2235
01:32:09,541 --> 01:32:10,458
I don't have a plan.
2236
01:32:10,541 --> 01:32:11,583
No tactics, nothing.
2237
01:32:13,875 --> 01:32:14,875
It's over.
2238
01:32:15,791 --> 01:32:16,791
I've failed.
2239
01:32:18,041 --> 01:32:19,875
It's all over. I can't.
2240
01:32:21,083 --> 01:32:22,083
Sorry.
2241
01:32:25,500 --> 01:32:26,625
It's over.
2242
01:32:27,208 --> 01:32:28,208
Oh man.
2243
01:32:29,375 --> 01:32:30,375
[Sebastian sighs]
2244
01:32:34,291 --> 01:32:35,291
[sniffles]
2245
01:32:38,333 --> 01:32:39,583
I get why you ditched me.
2246
01:32:40,750 --> 01:32:41,916
[gentle music playing]
2247
01:32:42,000 --> 01:32:43,000
When we were young.
2248
01:32:43,583 --> 01:32:44,833
[Mikkel sighs]
2249
01:32:44,916 --> 01:32:46,541
What you said just hit me. I...
2250
01:32:47,125 --> 01:32:48,958
I'm a wannabe kindergarten kid.
2251
01:32:49,750 --> 01:32:52,166
[sighs] Running around
without a care in the world.
2252
01:32:52,666 --> 01:32:54,666
[scoffs] Drinking slushies all day.
2253
01:32:56,458 --> 01:32:57,833
[Mikkel sighs, sniffles]
2254
01:32:57,916 --> 01:33:00,208
When I heard
that you were getting hitched...
2255
01:33:02,250 --> 01:33:04,500
that you'd found your soul mate
and all that...
2256
01:33:06,583 --> 01:33:08,750
and I got an invitation to this weekend...
2257
01:33:09,833 --> 01:33:11,500
[sighs] I don't know.
2258
01:33:12,166 --> 01:33:13,250
Kinda thought things
2259
01:33:14,583 --> 01:33:16,375
would be like before.
2260
01:33:18,708 --> 01:33:20,416
That I'd get my best friend back.
2261
01:33:25,500 --> 01:33:26,500
[Sebastian sighs]
2262
01:33:26,583 --> 01:33:29,791
You just... disappeared from my life.
2263
01:33:31,625 --> 01:33:34,625
I was the invisible one, Mikkel.
2264
01:33:35,625 --> 01:33:38,000
I couldn't compete with you... ever.
2265
01:33:38,500 --> 01:33:39,500
Nah.
2266
01:33:40,833 --> 01:33:41,833
I wanted to...
2267
01:33:43,666 --> 01:33:44,666
be seen as well.
2268
01:33:46,083 --> 01:33:47,208
[Mikkel grunts softly]
2269
01:33:49,708 --> 01:33:51,416
[sighs] Fuck, Seb, man.
2270
01:33:52,541 --> 01:33:54,208
I wish you'd said something.
2271
01:33:58,250 --> 01:33:59,458
Do you still piss blue?
2272
01:34:01,375 --> 01:34:02,708
[Mikkel chuckles slightly]
2273
01:34:04,500 --> 01:34:06,166
[both chuckle]
2274
01:34:06,875 --> 01:34:08,035
- [softly] Oh yeah.
- [scoffs]
2275
01:34:09,166 --> 01:34:10,833
- I do, man.
- [Sebastian chuckles]
2276
01:34:12,125 --> 01:34:13,708
Fuck, I miss you, buddy.
2277
01:34:13,791 --> 01:34:14,791
[Sebastian sighs]
2278
01:34:17,458 --> 01:34:18,458
You too.
2279
01:34:22,416 --> 01:34:23,500
[Mikkel sighs deeply]
2280
01:34:27,000 --> 01:34:28,000
Beep boop.
2281
01:34:31,416 --> 01:34:34,583
- Beep boop.
- Yeah. Say it.
2282
01:34:35,083 --> 01:34:36,416
- Beep boop.
- Beep boop.
2283
01:34:37,166 --> 01:34:38,791
- Beep boop.
- Yeah, that's it.
2284
01:34:38,875 --> 01:34:39,958
- Beep boop.
- Again.
2285
01:34:40,041 --> 01:34:42,458
- Um... are you okay?
- Beep boop. Beep boop.
2286
01:34:42,541 --> 01:34:43,916
- [laughs] Yeah.
- Beep boop.
2287
01:34:44,000 --> 01:34:45,083
- Are we good?
- Beep boop.
2288
01:34:45,166 --> 01:34:46,750
- Guys? Okay.
- Beep boop.
2289
01:34:46,833 --> 01:34:48,166
- Beep boop.
- Uh...
2290
01:34:48,250 --> 01:34:50,083
- Huh?
- [Sebastian and Pele chuckle]
2291
01:34:51,541 --> 01:34:52,541
[gentle music fades]
2292
01:34:52,625 --> 01:34:53,833
[Sebastian gasps]
2293
01:34:53,916 --> 01:34:55,791
What is it? Do you have a plan?
2294
01:34:55,875 --> 01:34:57,208
[tense music playing]
2295
01:34:57,291 --> 01:34:58,375
[Mikkel] Huh? A plan?
2296
01:34:59,125 --> 01:35:00,125
Think so.
2297
01:35:02,583 --> 01:35:05,291
- Hey, Kasper?
- Little busy. 'Kay, Boner?
2298
01:35:05,375 --> 01:35:07,791
Uh, it's about what you said at the pub.
2299
01:35:08,375 --> 01:35:10,166
- About the engine.
- Yep. [tuts]
2300
01:35:12,166 --> 01:35:14,666
Uh, miss, I need a word with him.
2301
01:35:16,791 --> 01:35:17,791
Yes? Thank you.
2302
01:35:20,250 --> 01:35:21,250
Okay, thanks.
2303
01:35:23,458 --> 01:35:25,125
- Yeah, hi.
- [Kasper hushes]
2304
01:35:25,208 --> 01:35:28,000
Remember yesterday you said
that the motor was one of a kind?
2305
01:35:28,083 --> 01:35:29,083
Quiet about that.
2306
01:35:30,125 --> 01:35:31,583
Let's say we keep that between us.
2307
01:35:31,666 --> 01:35:33,026
- Yeah.
- Just keep it under wraps.
2308
01:35:33,083 --> 01:35:35,500
And I'll find a way
for you and me to go free.
2309
01:35:35,583 --> 01:35:38,791
I'll tell them you're my expert,
and I need your help fixing the motor,
2310
01:35:38,875 --> 01:35:40,375
so it runs hot and charges up.
2311
01:35:40,875 --> 01:35:42,250
And then I'll improvise the rest.
2312
01:35:42,333 --> 01:35:44,666
- All right?
- And my friends?
2313
01:35:44,750 --> 01:35:46,291
- Are you serious?
- [Sebastian] Yeah.
2314
01:35:46,375 --> 01:35:49,125
You realize you and I might not even
get out of this shithole.
2315
01:35:49,625 --> 01:35:50,708
You understand that?
2316
01:35:50,791 --> 01:35:52,958
Okay. Let's begin again.
2317
01:35:53,041 --> 01:35:54,791
Uh, fine.
2318
01:35:54,875 --> 01:35:57,291
So, your little fund.
2319
01:35:58,666 --> 01:36:01,625
You're a great investor.
Why don't you come and work in-house?
2320
01:36:02,208 --> 01:36:04,000
What do you think? Come and work with me.
2321
01:36:04,083 --> 01:36:05,375
- Are you for real?
- I am.
2322
01:36:06,208 --> 01:36:09,708
The Kielland Corp needs more spice,
and right now, you're sriracha.
2323
01:36:09,791 --> 01:36:10,958
So what do you say?
2324
01:36:11,041 --> 01:36:12,041
[Sebastian sighs]
2325
01:36:12,541 --> 01:36:13,541
[Kasper] Huh?
2326
01:36:17,833 --> 01:36:19,625
Boner, you with me?
2327
01:36:19,708 --> 01:36:20,708
[Sebastian sighs]
2328
01:36:24,250 --> 01:36:25,250
It's a great offer.
2329
01:36:25,291 --> 01:36:27,541
Super. So we're good to go.
2330
01:36:28,875 --> 01:36:30,125
There's just one problem.
2331
01:36:30,208 --> 01:36:31,625
[Kasper] What? We'll fix it.
2332
01:36:36,125 --> 01:36:37,583
I prefer cotton candy.
2333
01:36:39,208 --> 01:36:40,291
[Sebastian grunts]
2334
01:36:40,375 --> 01:36:41,791
[devices powering up]
2335
01:36:41,875 --> 01:36:42,875
[rumbling]
2336
01:36:48,083 --> 01:36:50,791
- [electricity crackling, pops]
- [phone dialing]
2337
01:36:54,166 --> 01:36:55,166
What did you do?
2338
01:36:58,541 --> 01:36:59,541
[energy thrumming]
2339
01:37:02,333 --> 01:37:03,541
[ominous music playing]
2340
01:37:04,958 --> 01:37:06,166
[low growling]
2341
01:37:11,000 --> 01:37:12,083
[dramatic sting]
2342
01:37:13,000 --> 01:37:14,458
The fuck?
2343
01:37:14,541 --> 01:37:15,666
Fuck me.
2344
01:37:16,916 --> 01:37:18,500
[haunting choral music playing]
2345
01:37:22,583 --> 01:37:23,958
[creature growling]
2346
01:37:32,583 --> 01:37:33,583
[snarls]
2347
01:37:39,083 --> 01:37:40,291
Master.
2348
01:37:41,125 --> 01:37:43,791
We're going home.
2349
01:37:46,208 --> 01:37:47,208
[creature growls]
2350
01:37:52,333 --> 01:37:53,500
[Kasper retches]
2351
01:37:54,125 --> 01:37:57,125
[console whirring and beeping]
2352
01:37:57,208 --> 01:37:58,458
[energy thrumming loudly]
2353
01:38:03,375 --> 01:38:05,166
[mouthing, sighs]
2354
01:38:08,291 --> 01:38:09,208
[inhales sharply]
2355
01:38:09,291 --> 01:38:10,583
[tense music playing]
2356
01:38:12,833 --> 01:38:14,000
[creature growls]
2357
01:38:14,583 --> 01:38:16,166
Uh... [exhales sharply]
2358
01:38:16,833 --> 01:38:18,125
[creature roaring]
2359
01:38:18,208 --> 01:38:19,666
[aliens shrieking]
2360
01:38:23,000 --> 01:38:26,291
[gasps, screams] Holy shit!
2361
01:38:26,375 --> 01:38:28,541
[yelling frantically]
2362
01:38:31,666 --> 01:38:32,750
[Mikkel gasps]
2363
01:38:32,833 --> 01:38:34,875
- What's the plan, Seb?
- Uh, lights out.
2364
01:38:34,958 --> 01:38:36,750
- You said not to press it.
- I know.
2365
01:38:36,833 --> 01:38:38,166
- Will it work?
- I have no idea.
2366
01:38:38,250 --> 01:38:40,309
But we have to try something.
I'm going for the vest.
2367
01:38:40,333 --> 01:38:42,291
- I'll distract him.
- Yes. Go.
2368
01:38:42,375 --> 01:38:44,541
- No. Fuck. That way.
- Ah. Yep.
2369
01:38:45,458 --> 01:38:46,958
Hey, hey. Whoo-hoo!
2370
01:38:47,041 --> 01:38:49,791
Flubber! Ugly slime demon! Whoo.
2371
01:38:49,875 --> 01:38:50,916
[grunts]
2372
01:38:51,000 --> 01:38:52,291
[groans]
2373
01:38:52,375 --> 01:38:54,916
[panting] Ah, shit. Fuck.
2374
01:38:55,000 --> 01:38:56,000
Can we talk about it?
2375
01:38:56,041 --> 01:38:57,250
[Stine grunts]
2376
01:38:57,333 --> 01:38:58,333
[Kasper panting]
2377
01:38:59,250 --> 01:39:00,250
[Stine grunts]
2378
01:39:00,875 --> 01:39:02,125
[creature growls]
2379
01:39:02,208 --> 01:39:03,625
[Mikkel grunting]
2380
01:39:04,833 --> 01:39:06,166
- [zaps]
- [yelps] Shit!
2381
01:39:06,250 --> 01:39:07,625
Satan sucking shit.
2382
01:39:07,708 --> 01:39:08,708
[Stine yells]
2383
01:39:08,750 --> 01:39:10,125
[Sebastian grunts]
2384
01:39:10,208 --> 01:39:11,208
[Stine groans]
2385
01:39:11,625 --> 01:39:12,875
[panting] Right.
2386
01:39:14,791 --> 01:39:16,708
[Mikkel groans]
2387
01:39:17,250 --> 01:39:18,625
[Audun grunts]
2388
01:39:18,708 --> 01:39:20,625
[Sebastian grunts, yelps] Fuck.
2389
01:39:22,458 --> 01:39:24,458
- [Audun groans]
- [energy thrums]
2390
01:39:25,125 --> 01:39:27,083
[straining] Why's it so fuckin' heavy?
2391
01:39:28,375 --> 01:39:30,208
- [Kasper grunts]
- [bell dings]
2392
01:39:31,333 --> 01:39:32,333
[Stine groans]
2393
01:39:32,833 --> 01:39:35,750
- [yelps]
- [Sebastian] Oh. [moans]
2394
01:39:38,791 --> 01:39:41,833
[choking] Seb, press the button.
2395
01:39:42,916 --> 01:39:43,958
Hurry, press the button.
2396
01:39:44,041 --> 01:39:45,041
[vest beeps]
2397
01:39:46,583 --> 01:39:47,916
It doesn't work!
2398
01:39:48,000 --> 01:39:49,666
[Mikkel choking]
2399
01:39:52,375 --> 01:39:53,958
- Kill streak.
- [Stine yells]
2400
01:39:55,500 --> 01:39:56,583
[vest chimes]
2401
01:39:56,666 --> 01:39:58,041
[Stine grunts]
2402
01:39:59,041 --> 01:40:00,416
[pistol whirs]
2403
01:40:00,500 --> 01:40:02,500
- [blasts]
- [vest chimes]
2404
01:40:02,583 --> 01:40:03,583
[vest] Nine, eight,
2405
01:40:04,500 --> 01:40:05,333
seven,
2406
01:40:05,416 --> 01:40:07,125
six, five,
2407
01:40:07,208 --> 01:40:08,416
four,
2408
01:40:08,500 --> 01:40:11,125
three, two, one.
2409
01:40:11,208 --> 01:40:13,875
Lights out! [chimes]
2410
01:40:13,958 --> 01:40:15,500
[blasts loudly]
2411
01:40:15,583 --> 01:40:18,000
[creature wails, groans]
2412
01:40:31,875 --> 01:40:33,916
[Mikkel coughs, gasping]
2413
01:40:34,875 --> 01:40:35,708
Mikkel.
2414
01:40:35,791 --> 01:40:37,791
[Mikkel coughs, groans]
2415
01:40:37,875 --> 01:40:39,333
- [gentle music playing]
- Oh.
2416
01:40:39,416 --> 01:40:40,500
[footsteps approaching]
2417
01:40:40,583 --> 01:40:42,333
- Oh shit.
- You all right?
2418
01:40:42,416 --> 01:40:44,750
- [Mikkel gasping]
- Okay. Oh God.
2419
01:40:46,625 --> 01:40:47,541
[Mikkel coughs]
2420
01:40:47,625 --> 01:40:48,875
You shoulda closed your eyes.
2421
01:40:48,958 --> 01:40:51,625
- Those things can't be safe for kids.
- Yeah.
2422
01:40:51,708 --> 01:40:52,708
[rumbling]
2423
01:40:55,875 --> 01:40:57,958
- What the...?
- Come on, let's... Ah.
2424
01:40:58,958 --> 01:40:59,958
[epic music playing]
2425
01:41:00,041 --> 01:41:01,375
[both grunt]
2426
01:41:06,083 --> 01:41:06,916
[Mikkel groans]
2427
01:41:07,000 --> 01:41:08,000
[energy thrumming]
2428
01:41:12,500 --> 01:41:13,916
[creature growls]
2429
01:41:17,958 --> 01:41:19,625
- [laser blasts]
- [creature grunts]
2430
01:41:21,250 --> 01:41:22,375
[heroic music playing]
2431
01:41:23,875 --> 01:41:24,875
[Audun panting]
2432
01:41:26,208 --> 01:41:30,000
Come and get it, you fat fuckin' clump.
2433
01:41:32,583 --> 01:41:33,583
[creature roars]
2434
01:41:35,583 --> 01:41:36,583
Audun?
2435
01:41:37,375 --> 01:41:38,916
Run for it. Go.
2436
01:41:39,583 --> 01:41:41,125
Go. Go!
2437
01:41:42,458 --> 01:41:43,625
[creature snarling]
2438
01:41:43,708 --> 01:41:46,375
He's not coming. Audun! Audun!
2439
01:41:46,458 --> 01:41:47,583
Audun, come!
2440
01:41:48,208 --> 01:41:49,208
[creature roars]
2441
01:41:50,500 --> 01:41:52,583
- Someone's gotta stop it.
- Hey! Just come!
2442
01:41:52,666 --> 01:41:53,750
- Hurry! Get out!
- Please!
2443
01:41:53,833 --> 01:41:54,833
Run!
2444
01:41:55,500 --> 01:41:56,500
[Sebastian yells]
2445
01:41:56,958 --> 01:41:58,333
[creature roars]
2446
01:41:58,416 --> 01:41:59,875
[Audun screams]
2447
01:41:59,958 --> 01:42:01,666
[scream echoing]
2448
01:42:01,750 --> 01:42:03,625
- [birds singing]
- [wind whistling]
2449
01:42:03,708 --> 01:42:04,708
[low rumbling]
2450
01:42:09,666 --> 01:42:12,250
[dramatic music playing]
2451
01:42:12,333 --> 01:42:13,416
[both groan]
2452
01:42:14,916 --> 01:42:15,916
[Mikkel yells]
2453
01:42:17,000 --> 01:42:18,000
[energy thrumming]
2454
01:42:22,875 --> 01:42:23,958
Whoa, whoa, whoa!
2455
01:42:24,500 --> 01:42:26,083
- The fuck was that?
- What was that?
2456
01:42:26,166 --> 01:42:27,166
Go!
2457
01:42:27,666 --> 01:42:29,916
- [energy thrumming]
- [engines blasting]
2458
01:42:33,041 --> 01:42:34,333
[dramatic music building]
2459
01:42:34,416 --> 01:42:36,458
[both panting]
2460
01:42:41,833 --> 01:42:43,333
[both scream, grunt]
2461
01:42:44,041 --> 01:42:47,166
- [Sebastian coughing]
- [energy thrumming overhead]
2462
01:42:47,250 --> 01:42:48,500
[Sebastian groans weakly]
2463
01:43:03,916 --> 01:43:05,000
[screams, gasps]
2464
01:43:05,583 --> 01:43:06,583
[device chirps]
2465
01:43:08,625 --> 01:43:09,625
[Sebastian sighs]
2466
01:43:11,000 --> 01:43:12,250
[Kasper groans] I'm okay.
2467
01:43:14,000 --> 01:43:15,000
Focus now, okay?
2468
01:43:16,166 --> 01:43:17,166
[sighs]
2469
01:43:19,666 --> 01:43:20,875
[rustling]
2470
01:43:20,958 --> 01:43:21,958
Boner?
2471
01:43:22,416 --> 01:43:23,416
[rustling continues]
2472
01:43:24,333 --> 01:43:26,791
That's you there, isn't it?
No fooling around now.
2473
01:43:27,291 --> 01:43:28,500
Don't mess with me.
2474
01:43:29,458 --> 01:43:30,750
[shakily] Job's at stake.
2475
01:43:32,250 --> 01:43:33,250
[sighs]
2476
01:43:33,750 --> 01:43:34,583
- [sloshing]
- [yelps]
2477
01:43:34,666 --> 01:43:36,666
- [tense music playing]
- [energy thrumming]
2478
01:43:36,750 --> 01:43:38,250
[Kasper screams]
2479
01:43:38,333 --> 01:43:39,166
[music fades]
2480
01:43:39,250 --> 01:43:41,083
[upbeat folk music playing on radio]
2481
01:43:41,916 --> 01:43:42,916
[Hjørdis panting]
2482
01:43:46,000 --> 01:43:47,000
[coughs]
2483
01:43:47,708 --> 01:43:48,708
[sighs]
2484
01:43:56,458 --> 01:43:57,458
[exhales]
2485
01:43:58,958 --> 01:43:59,958
[grunts softly]
2486
01:44:02,625 --> 01:44:03,625
[groans]
2487
01:44:04,958 --> 01:44:05,958
[pained gasp]
2488
01:44:12,291 --> 01:44:13,291
Papa?
2489
01:44:13,625 --> 01:44:14,750
[gentle music playing]
2490
01:44:16,083 --> 01:44:17,875
Would you like to drive me
to the hospital?
2491
01:44:18,958 --> 01:44:19,958
[Georg sighs]
2492
01:44:28,666 --> 01:44:30,583
- You'll behave?
- Of course.
2493
01:44:31,375 --> 01:44:32,375
[Benjamin] Go on then.
2494
01:44:32,458 --> 01:44:33,666
Best of luck.
2495
01:44:33,750 --> 01:44:35,208
Don't worry. I'm fine.
2496
01:44:35,291 --> 01:44:36,666
Maybe I'll clean the joint.
2497
01:44:38,833 --> 01:44:40,125
[Sebastian] Pelle, you okay?
2498
01:44:40,208 --> 01:44:41,333
What happened?
2499
01:44:41,416 --> 01:44:42,791
Lights. Then,
2500
01:44:43,708 --> 01:44:45,875
whoosh, the spaceship blasted off.
2501
01:44:45,958 --> 01:44:46,791
[imitates zooming]
2502
01:44:46,875 --> 01:44:48,166
That way.
2503
01:44:48,250 --> 01:44:51,250
Then... collapsed.
2504
01:44:51,333 --> 01:44:52,333
Man.
2505
01:44:52,750 --> 01:44:53,958
So is it over?
2506
01:44:54,041 --> 01:44:55,291
Oh God, I hope so.
2507
01:44:55,375 --> 01:44:56,625
[takes a deep breath]
2508
01:44:56,708 --> 01:44:57,791
[Mikkel groans]
2509
01:44:59,666 --> 01:45:00,666
[sighs]
2510
01:45:06,375 --> 01:45:07,916
[energy thrumming in distance]
2511
01:45:13,583 --> 01:45:14,708
[ship powers up]
2512
01:45:14,791 --> 01:45:16,291
[blasts]
2513
01:45:21,375 --> 01:45:22,416
[gentle music fades]
2514
01:45:22,500 --> 01:45:26,125
3 MONTHS LATER
2515
01:45:26,208 --> 01:45:27,375
[wedding bells ringing]
2516
01:45:27,458 --> 01:45:28,458
[birds singing]
2517
01:45:31,250 --> 01:45:33,210
- [Sebastian] Are you ready for this?
- I'm ready.
2518
01:45:33,291 --> 01:45:35,250
It'll be intense, very intense.
2519
01:45:35,333 --> 01:45:36,500
I love intense.
2520
01:45:36,583 --> 01:45:37,583
Okay.
2521
01:45:38,291 --> 01:45:39,375
[pistol powers up]
2522
01:45:39,458 --> 01:45:40,583
[upbeat music playing]
2523
01:45:41,833 --> 01:45:42,833
[Josefine gasps]
2524
01:45:43,625 --> 01:45:45,250
You take right, I'll take left?
2525
01:45:46,416 --> 01:45:47,458
[Josefine laughs]
2526
01:45:47,541 --> 01:45:50,208
JOSEFINE & SEBASTIAN
THANK YOU FOR CELEBRATING WITH US
2527
01:45:50,291 --> 01:45:52,041
Okay. Listen.
2528
01:45:52,125 --> 01:45:54,184
- What's important is teamwork, boys.
- [boy] Mm-hmm.
2529
01:45:54,208 --> 01:45:57,583
You get it? So don't go in there
acting like you're a hotshot hero.
2530
01:45:57,666 --> 01:46:01,666
Because workin' together,
you can achieve anything.
2531
01:46:01,750 --> 01:46:03,625
Right. And have a plan.
2532
01:46:04,208 --> 01:46:06,625
- [boy 1] All right! Let's get 'em!
- [group laughs]
2533
01:46:06,708 --> 01:46:08,250
[Mikkel chuckles]
2534
01:46:08,333 --> 01:46:09,916
Good to teach 'em early.
2535
01:46:10,000 --> 01:46:11,750
- Yep. Never too late.
- Yeah.
2536
01:46:12,250 --> 01:46:14,333
- [Mikkel chuckles]
- [gentle music playing]
2537
01:46:14,416 --> 01:46:15,666
[guests chattering]
2538
01:46:22,000 --> 01:46:23,708
Not a bad start for our business.
2539
01:46:23,791 --> 01:46:26,250
Even though I'm technically
our first customer.
2540
01:46:26,333 --> 01:46:28,291
So, can we deduct all the costs?
2541
01:46:28,375 --> 01:46:29,375
Can I finish my wedding,
2542
01:46:29,458 --> 01:46:32,625
and we'll discuss the laser tag business
on Monday? Huh?
2543
01:46:33,208 --> 01:46:34,375
- Partner?
- Partner.
2544
01:46:35,666 --> 01:46:38,708
- [Josefine laughs] Hey there. Hi.
- Ah.
2545
01:46:38,791 --> 01:46:40,666
- This is so fun!
- You like?
2546
01:46:40,750 --> 01:46:42,333
- Yeah!
- It is fun.
2547
01:46:42,416 --> 01:46:45,083
I never knew
that weddings had laser weapons.
2548
01:46:45,166 --> 01:46:47,541
It's really great.
You teach me stuff every day.
2549
01:46:47,625 --> 01:46:48,458
[Sebastian] Uh...
2550
01:46:48,541 --> 01:46:51,791
I shot a boy
right in the face earlier. [chuckles]
2551
01:46:51,875 --> 01:46:54,208
- Uh, I don't think that...
- Uh, no, dear. Not now.
2552
01:46:54,291 --> 01:46:58,125
[sighs] So, do you think
that Audun would approve?
2553
01:46:59,583 --> 01:47:00,791
[gentle music playing]
2554
01:47:04,333 --> 01:47:05,333
Absolutely.
2555
01:47:06,375 --> 01:47:07,375
To Audun?
2556
01:47:09,041 --> 01:47:10,041
To Audun.
2557
01:47:10,625 --> 01:47:12,333
- [both] To Audun.
- [Josefine] Cheers.
2558
01:47:12,833 --> 01:47:13,833
[Sebastian sighs]
2559
01:47:16,000 --> 01:47:17,000
[Josefine] Mm.
2560
01:47:21,375 --> 01:47:23,291
But, guys. One thing.
2561
01:47:25,375 --> 01:47:27,041
Uh, there are some dudes in there
2562
01:47:27,125 --> 01:47:30,541
saying they're the best laser tag team
here at this wedding.
2563
01:47:30,625 --> 01:47:32,000
- What?
- [Josefine] Mm-hmm.
2564
01:47:32,083 --> 01:47:33,291
Okay.
2565
01:47:33,375 --> 01:47:35,875
- So... [laughs]
- We can't have that.
2566
01:47:35,958 --> 01:47:38,541
- [Josefine chuckles]
- No, we really cannot.
2567
01:47:39,041 --> 01:47:40,750
- [Josefine] Huh?
- Sean Beam?
2568
01:47:40,833 --> 01:47:41,833
Pew Jackman?
2569
01:47:41,916 --> 01:47:43,083
[pistols power up, chime]
2570
01:47:44,375 --> 01:47:45,916
- Let's go.
- [Mikkel grunts]
2571
01:47:46,916 --> 01:47:47,916
[Josefine giggles]
2572
01:47:49,625 --> 01:47:50,541
[laughs]
2573
01:47:50,625 --> 01:47:52,000
[energetic hip-hop playing]
2574
01:48:20,791 --> 01:48:22,458
- [music fades]
- [energy thrumming]
2575
01:48:24,958 --> 01:48:25,958
[Stine gasps]
2576
01:48:28,250 --> 01:48:29,250
[grunts softly]
2577
01:48:32,125 --> 01:48:33,125
[sighs]
2578
01:48:35,958 --> 01:48:36,958
[groans]
2579
01:48:39,708 --> 01:48:40,708
[door opens]
2580
01:48:44,416 --> 01:48:45,625
[tense music playing]
2581
01:48:50,916 --> 01:48:51,916
[pistol whirs]
2582
01:48:51,958 --> 01:48:53,083
[heroic music playing]
2583
01:48:57,583 --> 01:48:58,583
Audun?
2584
01:48:59,916 --> 01:49:03,625
What folks say about aliens at Hessdalen?
2585
01:49:05,166 --> 01:49:06,458
They were telling the truth.
2586
01:49:06,958 --> 01:49:10,791
We're aboard their spaceship,
on our way to their home planet.
2587
01:49:18,750 --> 01:49:20,333
Do you know what time it is?
2588
01:49:20,833 --> 01:49:22,291
It's time to kill.
2589
01:49:26,541 --> 01:49:28,583
Uh, I don't mean that we're gonna kill.
2590
01:49:28,666 --> 01:49:30,916
I really shoulda said
that we'll be killing time
2591
01:49:31,000 --> 01:49:34,583
because we have time, right? Right.
2592
01:49:34,666 --> 01:49:36,500
[dramatic orchestral music playing]
2593
01:51:17,208 --> 01:51:18,333
[gentle music playing]
2594
01:51:45,083 --> 01:51:46,166
[tense music playing]
2595
01:52:41,416 --> 01:52:42,458
[epic music playing]
2596
01:53:03,208 --> 01:53:04,333
[heroic music playing]
2597
01:53:12,416 --> 01:53:13,625
[dramatic music playing]
2598
01:53:30,541 --> 01:53:31,666
[gentle music playing]
2599
01:53:46,375 --> 01:53:47,625
[menacing music playing]
2600
01:54:17,208 --> 01:54:18,041
[music fades]
2601
01:54:18,125 --> 01:54:19,125
[dramatic crescendo]
2602
01:54:22,625 --> 01:54:23,625
[music fades]