1 00:00:06,500 --> 00:00:07,500 [low rumbling] 2 00:00:11,083 --> 00:00:12,083 [rumbling fades] 3 00:00:14,708 --> 00:00:17,041 - [people screaming] - [soft thrumming] 4 00:00:17,125 --> 00:00:19,916 [guy] Run! Hurry, let's run! Let's run! Come on! 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,500 [panting and grunting] 6 00:00:21,583 --> 00:00:22,916 [suspenseful music playing] 7 00:00:23,000 --> 00:00:24,416 - [gun fires] - [guy grunts] 8 00:00:24,500 --> 00:00:25,500 [gun fires] 9 00:00:25,916 --> 00:00:26,958 [guy groans] 10 00:00:27,041 --> 00:00:28,041 [music fades] 11 00:00:29,541 --> 00:00:30,541 [guy panting] 12 00:00:30,625 --> 00:00:32,166 [energy thrumming] 13 00:00:32,250 --> 00:00:33,583 [music resumes] 14 00:00:33,666 --> 00:00:34,750 Oh fuck! 15 00:00:35,500 --> 00:00:36,541 [energy thrums] 16 00:00:36,625 --> 00:00:37,750 [guy yelps] 17 00:00:37,833 --> 00:00:39,083 [suspenseful music fades] 18 00:00:41,416 --> 00:00:42,416 [soft thrumming] 19 00:00:43,916 --> 00:00:48,583 HESSDALEN WAS A COMPLETELY ORDINARY NORWEGIAN MOUNTAIN VALLEY 20 00:00:48,666 --> 00:00:50,708 [eerie orchestral music playing] 21 00:00:50,791 --> 00:00:52,708 [static crackling softly] 22 00:00:53,291 --> 00:00:58,708 UNTIL THE INHABITANTS DISCOVERED INEXPLICABLE LIGHTS IN THE SKY 23 00:00:58,791 --> 00:00:59,791 [static crackling] 24 00:01:02,041 --> 00:01:03,375 [energy thrumming] 25 00:01:04,708 --> 00:01:06,666 - [woman] Do you see that? - [man] Oh my gosh! 26 00:01:06,750 --> 00:01:08,375 - [woman screams] - [man] I'm filming it! 27 00:01:08,458 --> 00:01:09,458 I got it on tape. 28 00:01:10,166 --> 00:01:13,791 SCIENTISTS FROM ALL OVER THE WORLD HAVE SOUGHT OUT THIS VALLEY, 29 00:01:13,875 --> 00:01:16,583 BUT THE LIGHTS REMAIN A MYSTERY... 30 00:01:16,666 --> 00:01:18,541 [eerie orchestral music fades] 31 00:01:18,625 --> 00:01:22,083 NETFLIX PRESENTS 32 00:01:22,916 --> 00:01:23,750 [bird calling] 33 00:01:23,833 --> 00:01:25,416 So, my name is Stine Lyongo. 34 00:01:25,500 --> 00:01:27,416 I operate the Hessdalen Observatory, which... 35 00:01:27,500 --> 00:01:29,291 [interviewer] Yeah, Stine? That's great. 36 00:01:29,375 --> 00:01:31,458 But, like, what's really going on here? 37 00:01:31,541 --> 00:01:32,541 [sighs] 38 00:01:32,625 --> 00:01:33,916 I need something, uh... 39 00:01:34,791 --> 00:01:36,416 - [Stine] Yes? - Little more... 40 00:01:36,500 --> 00:01:38,041 Maybe we should mention 41 00:01:38,125 --> 00:01:40,458 that I'm the first female administrator at the observatory? 42 00:01:40,541 --> 00:01:42,625 Maybe that could be an... interesting angle? 43 00:01:42,708 --> 00:01:43,541 Angle. 44 00:01:43,625 --> 00:01:46,000 Yeah. Let's change the angle, and we'll go right at it. 45 00:01:46,666 --> 00:01:49,250 Sources say science has apparently fallen flat 46 00:01:49,333 --> 00:01:50,250 here at Hessdalen. 47 00:01:50,333 --> 00:01:54,833 - No, we're right at the epicenter of... - Despite theories on the Internet. 48 00:01:54,916 --> 00:01:57,041 Even including aliens. 49 00:01:57,125 --> 00:01:59,666 So, tell us your favorite theory. 50 00:01:59,750 --> 00:02:02,291 The bioluminescent reaction for microorganisms... 51 00:02:02,375 --> 00:02:04,583 Cool. You hear that, guys? 52 00:02:04,666 --> 00:02:05,916 Super exciting. 53 00:02:06,000 --> 00:02:07,250 So keep on watching. 54 00:02:07,333 --> 00:02:10,208 Learn something new every time with Smartweek. 55 00:02:10,291 --> 00:02:12,750 Uh, promo code is "MysteryLady," in one word. 56 00:02:12,833 --> 00:02:13,875 You know that. [exhales] 57 00:02:13,958 --> 00:02:14,958 Keepin' it fun. 58 00:02:15,583 --> 00:02:18,083 [Mystery Lady] Okay, guys, this is it. The cave. 59 00:02:18,166 --> 00:02:19,333 [Stine] We're going in. 60 00:02:19,416 --> 00:02:20,541 [device beeping steadily] 61 00:02:20,625 --> 00:02:23,541 [Mystery Lady] We're goin' in. Yeah? [chuckles] Yeah. 62 00:02:24,041 --> 00:02:25,041 I'm down. 63 00:02:25,750 --> 00:02:27,708 Very exciting stuff. 64 00:02:27,791 --> 00:02:29,750 [beeping grows faster] 65 00:02:29,833 --> 00:02:30,833 [static crackling] 66 00:02:31,916 --> 00:02:32,916 [beeping rapidly] 67 00:02:34,916 --> 00:02:37,250 - [ominous music playing] - [Stine] Hmm. That's weird. 68 00:02:37,333 --> 00:02:38,166 [Mystery Lady] Huh? 69 00:02:38,250 --> 00:02:39,166 Uh, what's weird? 70 00:02:39,250 --> 00:02:40,833 - [fast-paced beeping] - What the hell? 71 00:02:41,333 --> 00:02:43,375 - [device beeps, shuts down] - Hold this. 72 00:02:43,875 --> 00:02:44,875 Okay. 73 00:02:45,875 --> 00:02:48,708 Yeah. So we're looking at some stones. 74 00:02:51,791 --> 00:02:53,041 Ooh. What's that? 75 00:02:53,125 --> 00:02:55,041 [camcorder whirs] 76 00:02:57,250 --> 00:02:58,708 - [gasps] - [metal clangs] 77 00:03:00,208 --> 00:03:01,208 [Stine gasps] 78 00:03:01,916 --> 00:03:02,916 [quietly] Fuck. 79 00:03:08,750 --> 00:03:10,000 [ominous music building] 80 00:03:10,666 --> 00:03:12,541 [Mystery Lady] Like and subscribe, guys. 81 00:03:13,666 --> 00:03:17,958 Uh, Mystery Lady is here... investigating a mystery. 82 00:03:22,208 --> 00:03:23,750 Uh, maybe we should go. 83 00:03:25,250 --> 00:03:27,625 Go... further in. 84 00:03:29,666 --> 00:03:35,000 Yeah. So, um, guys, we found some kind of... room. 85 00:03:39,666 --> 00:03:40,750 Oh fuck. 86 00:03:42,541 --> 00:03:44,541 This keeps getting better and better. 87 00:03:47,500 --> 00:03:48,583 Green goop. 88 00:03:48,666 --> 00:03:50,250 Here's some green goop. 89 00:03:51,083 --> 00:03:51,916 Maybe it's... 90 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 [sniffs] 91 00:03:54,666 --> 00:03:55,708 Could be spider goop. 92 00:04:04,541 --> 00:04:05,541 [Stine gasps softly] 93 00:04:06,958 --> 00:04:08,333 [electricity crackles] 94 00:04:08,416 --> 00:04:09,416 [device powers up] 95 00:04:10,291 --> 00:04:11,291 [energy thrumming] 96 00:04:12,166 --> 00:04:13,541 [Stine yells, thuds] 97 00:04:13,625 --> 00:04:15,166 - [music fades] - [Mystery Lady gasps] 98 00:04:15,250 --> 00:04:17,750 - [thrumming continues] - [Mystery Lady] Stine. Stine? 99 00:04:18,250 --> 00:04:19,250 Hello? 100 00:04:19,875 --> 00:04:20,875 Hi? 101 00:04:20,958 --> 00:04:22,000 Okay. 102 00:04:22,083 --> 00:04:22,958 How many fingers? 103 00:04:23,041 --> 00:04:24,083 [Stine mutters softly] 104 00:04:24,166 --> 00:04:25,291 [Mystery Lady] Five? Good. 105 00:04:25,375 --> 00:04:26,750 - Really good. - [Stine groans] 106 00:04:26,833 --> 00:04:29,125 [Mystery Lady] Oh my God. Okay. 107 00:04:29,750 --> 00:04:30,750 Okay, guys. 108 00:04:31,083 --> 00:04:34,125 This is an insane fucking mystery, man. I don't know what's happening. 109 00:04:34,208 --> 00:04:35,458 [energy thrumming] 110 00:04:35,541 --> 00:04:36,375 Stine? 111 00:04:36,458 --> 00:04:38,416 [roars, echoes] 112 00:04:38,500 --> 00:04:41,416 - [dramatic orchestral music playing] - [electronic chirring] 113 00:04:44,666 --> 00:04:45,958 [laser blasts] 114 00:04:49,500 --> 00:04:51,208 - [laser blasts] - [music fades out] 115 00:04:54,166 --> 00:04:55,166 ["Halloi" playing] 116 00:04:56,583 --> 00:04:58,083 [car horn blaring in distance] 117 00:04:58,791 --> 00:04:59,958 [back-up alarm beeping] 118 00:05:02,791 --> 00:05:03,791 [deliveryman] Bam! 119 00:05:04,250 --> 00:05:05,083 Can I have...? 120 00:05:05,166 --> 00:05:06,625 [deliveryman] For you. Don't panic. 121 00:05:06,708 --> 00:05:07,708 For you too. 122 00:05:09,000 --> 00:05:10,916 - [man] Oh, hi. - [deliveryman] Hey. Hi, chief. 123 00:05:15,333 --> 00:05:16,333 ["Halloi" ends] 124 00:05:16,375 --> 00:05:20,458 So why exactly are you here today, Kasper Kielland? 125 00:05:20,541 --> 00:05:24,375 You... feel that I am... unique. 126 00:05:25,416 --> 00:05:28,166 That I have the scoop on ideas... Shit! 127 00:05:28,250 --> 00:05:30,000 Oh, fuck. Sorry. [clears throat] 128 00:05:30,083 --> 00:05:31,250 Fuckin' shit. [sighs] 129 00:05:31,333 --> 00:05:33,500 "Scoop. Scoop." [inhales sharply] 130 00:05:33,583 --> 00:05:35,000 Does "scoop" excite you? 131 00:05:35,083 --> 00:05:37,041 "Coup," maybe. Only with a voice. Pfft. 132 00:05:37,541 --> 00:05:39,125 [inhales sharply, softly] Hey. 133 00:05:39,625 --> 00:05:43,833 Uh, "coup," "occupation," "annexation," uh, "through force," 134 00:05:43,916 --> 00:05:45,125 "forcefully taking control." 135 00:05:45,208 --> 00:05:47,125 When you hear the masterstroke... 136 00:05:47,208 --> 00:05:49,166 [high-pitched] ...of genius I teed up for you... 137 00:05:49,250 --> 00:05:50,250 [quietly] Not so high. 138 00:05:50,750 --> 00:05:53,708 Today we're teaming up on an investment opportunity... 139 00:05:53,791 --> 00:05:55,976 - Here's the deck, double-stapled. - Great. That's lovely. 140 00:05:56,000 --> 00:05:56,916 And here. 141 00:05:57,000 --> 00:05:58,791 - Green tea, agave syrup. - Ooh. 142 00:05:58,875 --> 00:06:00,416 [exhales] A fab system. 143 00:06:00,500 --> 00:06:01,625 Has to be perfect. 144 00:06:01,708 --> 00:06:03,428 - It will. It'll be perfect. - [guy exhales] 145 00:06:03,500 --> 00:06:04,375 Okay, bro. 146 00:06:04,458 --> 00:06:05,875 [coworker breathing heavily] 147 00:06:07,500 --> 00:06:08,708 [tense music playing] 148 00:06:09,541 --> 00:06:10,708 [pen scratches] 149 00:06:12,541 --> 00:06:13,916 Do you wanna say something? 150 00:06:14,000 --> 00:06:16,083 [laughs awkwardly] I'm not supposed to, but... 151 00:06:16,166 --> 00:06:17,500 [sighs, chuckles] ...okay. 152 00:06:19,500 --> 00:06:21,340 There's something else that's gonna be perfect. 153 00:06:21,416 --> 00:06:22,416 Okay. 154 00:06:22,500 --> 00:06:24,083 [snickers] Your bachelor party. 155 00:06:24,166 --> 00:06:25,333 [guy gasps] 156 00:06:25,958 --> 00:06:29,166 Tomorrow, you and your best buds head to a cabin in... 157 00:06:29,250 --> 00:06:30,083 [drumming on desk] 158 00:06:30,166 --> 00:06:31,291 [tense music building] 159 00:06:32,541 --> 00:06:33,458 [music fades] 160 00:06:33,541 --> 00:06:34,666 ...Hessdalen. 161 00:06:34,750 --> 00:06:35,583 [guy] Uh, but... 162 00:06:35,666 --> 00:06:36,666 - [coworker] Hmm? - Uh... 163 00:06:36,708 --> 00:06:39,750 Board games, buddies, sing-alongs, lots of toys, quizzes... 164 00:06:39,833 --> 00:06:42,791 - Tomorrow? Uh, you mean... - Yeah. It's for the weekend. 165 00:06:42,875 --> 00:06:45,208 You'll love it. It's where I spend every single summer. 166 00:06:45,291 --> 00:06:48,208 And of course, there are the famous Hessdalen lights. 167 00:06:48,291 --> 00:06:50,125 - Hessdalen lights? - Yeah. Hmm? 168 00:06:50,625 --> 00:06:52,458 Maybe we'll solve the mystery, hmm? 169 00:06:52,541 --> 00:06:53,541 Huh? 170 00:06:53,958 --> 00:06:54,958 [guy] Ah... 171 00:06:55,041 --> 00:06:56,666 - How's it goin'? - Hello. 172 00:06:56,750 --> 00:06:57,875 - Hi, Pelle. - [Pelle] Hi. 173 00:06:57,958 --> 00:06:59,142 - [coworker laughs] - The topic? 174 00:06:59,166 --> 00:07:00,333 This guy's bachelor party. 175 00:07:00,416 --> 00:07:01,250 - Yep. - [Pelle] Yeah? 176 00:07:01,333 --> 00:07:03,666 - Huh? [chuckles] - Oh, yeah. You can't wait? 177 00:07:03,750 --> 00:07:06,708 Uh, I can't go outta town this weekend, Audun. 178 00:07:06,791 --> 00:07:07,625 I just can't. 179 00:07:07,708 --> 00:07:09,166 Really? Are you sure? 180 00:07:09,750 --> 00:07:12,000 So, it'll... be you and me, huh? 181 00:07:12,083 --> 00:07:14,666 Look, I've been working on this deal for how many years now? 182 00:07:14,750 --> 00:07:15,625 - Six. - [guy] Six years. 183 00:07:15,708 --> 00:07:18,583 So, come on. I can't just go out partying right now. I mean... 184 00:07:19,083 --> 00:07:20,958 Look, I really appreciate the idea. I love it. 185 00:07:21,041 --> 00:07:23,541 But for the first time, I'm trying something on my own. 186 00:07:23,625 --> 00:07:25,125 - Something that I... - Yeah. 187 00:07:25,208 --> 00:07:27,625 If I could land Kasper Kielland, it would change... 188 00:07:27,708 --> 00:07:29,416 Kasper... Kasper's here. He's here. 189 00:07:29,500 --> 00:07:30,540 - [guy] Hmm? - [Audun] Him. 190 00:07:32,000 --> 00:07:33,333 [unsettling music playing] 191 00:07:37,791 --> 00:07:39,041 [chewing] Who's that? 192 00:07:40,375 --> 00:07:42,708 Satan. Okay, this is... It's happening. 193 00:07:42,791 --> 00:07:44,500 - It's happening. - [Audun] You got this. 194 00:07:44,583 --> 00:07:45,666 - [guy] Yeah. - So got this. 195 00:07:45,750 --> 00:07:46,958 Okay. Pulse. Wow. 196 00:07:47,041 --> 00:07:49,125 - My pulse? - You got this. You've got this. 197 00:07:50,125 --> 00:07:51,625 Go on. Stick it to him. 198 00:07:57,208 --> 00:07:59,333 [colleagues chattering indistinctly] 199 00:07:59,416 --> 00:08:01,291 [guy takes a deep breath] 200 00:08:02,166 --> 00:08:03,375 [exhales deeply] 201 00:08:03,458 --> 00:08:04,458 Okay. 202 00:08:04,875 --> 00:08:06,458 It's time to kick ass. 203 00:08:06,541 --> 00:08:07,625 [takes a deep breath] 204 00:08:07,708 --> 00:08:08,916 [Pelle] Stick it to him! 205 00:08:09,000 --> 00:08:10,541 - [music swells, fades] - [guy exhales] 206 00:08:10,625 --> 00:08:13,750 So, basically, by relying on our proprietary Sharp 207 00:08:13,833 --> 00:08:15,375 for quantitative methods, 208 00:08:15,458 --> 00:08:20,250 we generally can outperform conventional investing metrics. 209 00:08:20,333 --> 00:08:21,333 Especially with... 210 00:08:21,375 --> 00:08:23,392 - Yeah, uh... - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Buddy. 211 00:08:23,416 --> 00:08:24,416 Take a little time out. 212 00:08:24,500 --> 00:08:26,750 - You are way deep under the bloody hood. - Yes. 213 00:08:26,833 --> 00:08:29,833 So, pull out your tiny head and try to see the whole vehicle. 214 00:08:31,166 --> 00:08:33,375 Vehicle. Yes, uh, of course, Kasper Kielland. 215 00:08:33,458 --> 00:08:34,750 You're referring to, uh... 216 00:08:34,833 --> 00:08:37,208 Isn't it obvious? Whole thing. 217 00:08:37,291 --> 00:08:38,958 - With more. With more snap, flash. - Yep. 218 00:08:39,041 --> 00:08:40,166 With more sex. Wet sex. 219 00:08:40,250 --> 00:08:41,890 - In the face. 'Cause this is dry. - Okay. 220 00:08:41,916 --> 00:08:44,375 [chuckling] I, uh... Oh, right. I, uh... 221 00:08:45,208 --> 00:08:47,101 - Carry on. - Turn around for two minutes, buddy. 222 00:08:47,125 --> 00:08:49,250 - And plug your ears, will ya? - 'Kay. 223 00:08:49,333 --> 00:08:51,375 - [woman] Kasper? - Hush. I want Tom Cruise. 224 00:08:51,458 --> 00:08:53,058 Not bloody Rain Man. This guy's limited. 225 00:08:53,083 --> 00:08:55,364 - [woman] Two minutes. - [Kasper] You see it? Ten seconds. 226 00:08:55,416 --> 00:08:57,125 'Kay, buddy. Carry on. 227 00:08:57,208 --> 00:08:58,125 - Huh? - [Kasper] Go. 228 00:08:58,208 --> 00:09:00,291 Go? More, uh, flash. 229 00:09:01,333 --> 00:09:03,583 You want flash? I've got flash. [sighs] 230 00:09:03,666 --> 00:09:05,083 [sound effect whistles, dings] 231 00:09:05,166 --> 00:09:06,250 Boom. Um, so... 232 00:09:06,333 --> 00:09:07,791 Whoo! Okay. Thank you. 233 00:09:08,875 --> 00:09:12,416 Sir? There's still more. It's the good part. 234 00:09:12,500 --> 00:09:14,000 - [woman sighs] - [door closes] 235 00:09:14,083 --> 00:09:16,625 - Uh, should I go after him? - What do you think? 236 00:09:16,708 --> 00:09:18,708 Yep. Better do just that. 237 00:09:18,791 --> 00:09:19,791 [tense music playing] 238 00:09:20,458 --> 00:09:23,041 Uh, Kasper Kielland. Uh, so sorry. 239 00:09:23,125 --> 00:09:24,333 - Hi. - Oh, it's you again. 240 00:09:24,416 --> 00:09:25,458 - Sorry. Um... - Yeah? 241 00:09:25,541 --> 00:09:28,375 - So... So that was a little basic and... - Unbearably basic. 242 00:09:28,458 --> 00:09:30,218 - Providing all the numbers... - Yeah, I saw. 243 00:09:30,291 --> 00:09:32,833 - Look, you want to play with the big boys? - [guy] Absolutely. 244 00:09:32,916 --> 00:09:35,166 Little problem. I don't know you. Am I right? 245 00:09:35,250 --> 00:09:37,090 - [guy] Right. - Why would I give you my money? 246 00:09:37,166 --> 00:09:39,476 - Wait. I, uh... - Surely, you see that would be ridiculous. 247 00:09:39,500 --> 00:09:40,708 No. Yes, of course. I, uh... 248 00:09:40,791 --> 00:09:44,041 Watching PowerPoints in hell? Forget it. 249 00:09:44,125 --> 00:09:47,041 The last time I was pitched, guess who walked through the door. 250 00:09:47,125 --> 00:09:48,500 - Oh, uh... [splutters] - Huh? 251 00:09:48,583 --> 00:09:50,083 Kygo. The DJ. 252 00:09:50,166 --> 00:09:51,791 He's there to have shots with us. 253 00:09:51,875 --> 00:09:52,875 - You get it? - Ah. 254 00:09:52,916 --> 00:09:56,166 That tickles the balls. Far-out experiences. 255 00:09:56,250 --> 00:09:57,690 - Experiences. - Has to be something. 256 00:09:57,750 --> 00:09:58,833 - Okay. - Not just air. 257 00:09:58,916 --> 00:10:01,083 - No? - Then I know they won't mess with me. 258 00:10:01,166 --> 00:10:02,541 And by not messing with me, 259 00:10:02,625 --> 00:10:04,541 it means they're not messin' with my money. 260 00:10:04,625 --> 00:10:06,025 - Get it, Herman? - Yeah. Sebastian. 261 00:10:06,083 --> 00:10:08,416 Yeah, that's what I said. It's as easy as pie. 262 00:10:08,500 --> 00:10:09,583 - Pie. - No messing around. 263 00:10:09,666 --> 00:10:10,916 - Absolutely. - Farewell. 264 00:10:11,000 --> 00:10:12,750 - I have an experience! - [music fades] 265 00:10:12,833 --> 00:10:14,000 For you. [sighs] 266 00:10:14,708 --> 00:10:15,708 [Kasper sniffles] 267 00:10:16,500 --> 00:10:17,833 - [typing] - [Sebastian panting] 268 00:10:17,916 --> 00:10:18,916 Audun? 269 00:10:19,333 --> 00:10:20,333 How'd it go? 270 00:10:21,000 --> 00:10:22,791 I need the best bachelor party ever. 271 00:10:23,291 --> 00:10:24,125 [softly] Yeah! 272 00:10:24,208 --> 00:10:26,083 [breathing heavily, grunts excitedly] 273 00:10:26,833 --> 00:10:28,958 [Sebastian, under breath] Fuck, fuck, fuck. Oh... 274 00:10:29,041 --> 00:10:30,333 [tense music playing] 275 00:10:32,083 --> 00:10:34,166 - [music fades] - [mysterious music playing] 276 00:10:35,125 --> 00:10:37,083 - [shoes clatter] - [birds singing outside] 277 00:10:37,166 --> 00:10:38,166 [TV droning] 278 00:10:38,250 --> 00:10:40,250 [groans] Fuck. Shit. 279 00:10:40,333 --> 00:10:41,791 - [sighs] - [dramatic sting] 280 00:10:41,875 --> 00:10:43,184 - [horn blows] - [Sebastian yelps] 281 00:10:43,208 --> 00:10:44,750 [giggling] Chill. 282 00:10:44,833 --> 00:10:47,041 - Okay. How'd it go? How'd it go? - It went fantastic! 283 00:10:47,125 --> 00:10:48,958 - [fiancée squeals] - [Sebastian laughs] 284 00:10:49,041 --> 00:10:50,250 It went great. 285 00:10:50,333 --> 00:10:51,666 Okay. Okay. 286 00:10:51,750 --> 00:10:53,500 It's not landed... Mm. 287 00:10:53,583 --> 00:10:55,000 [gently] Oh no. No, honey. 288 00:10:55,083 --> 00:10:56,267 - You said... - No. It's normal. 289 00:10:56,291 --> 00:10:57,916 I've got a plan. Don't worry. 290 00:10:58,000 --> 00:11:00,625 Imagine you're on a flight, and maybe there's some turbulence. 291 00:11:00,708 --> 00:11:02,517 - So you take a dive. - Turbulence? Okay, yeah. 292 00:11:02,541 --> 00:11:03,416 But it's all fine. 293 00:11:03,500 --> 00:11:05,458 - I'm at the stick. - Killer flight plan. 294 00:11:05,541 --> 00:11:06,541 Yeah, I'm on it. 295 00:11:07,041 --> 00:11:08,125 Uh, Josefine? 296 00:11:08,208 --> 00:11:09,750 - What's that? That box. - [gasps] 297 00:11:09,833 --> 00:11:10,833 - What is it? - Yeah. 298 00:11:10,916 --> 00:11:12,333 Just you wait. 299 00:11:12,416 --> 00:11:13,416 Come here. Come on. 300 00:11:13,875 --> 00:11:16,708 So, your mom came by with a bunch of stuff 301 00:11:16,791 --> 00:11:19,666 to inspire our wedding 302 00:11:19,750 --> 00:11:21,041 and our... nuptial bed. 303 00:11:21,125 --> 00:11:22,250 How awkward. 304 00:11:22,333 --> 00:11:23,625 - Tit squeak. - Oh fuck. 305 00:11:23,708 --> 00:11:26,375 And there's... this. 306 00:11:28,041 --> 00:11:29,375 Yeah. Oh yeah. 307 00:11:29,458 --> 00:11:31,666 Look, I really can't deal with that right now. 308 00:11:32,166 --> 00:11:33,833 Okay. Listen to this. Wait. Here. 309 00:11:33,916 --> 00:11:36,625 "With their unique 'what time is it?' tactic, 310 00:11:36,708 --> 00:11:41,041 qualifiers and best friends Mikkel Stegger and Sebastian Borgnes..." 311 00:11:41,125 --> 00:11:42,166 Who's that? 312 00:11:42,250 --> 00:11:43,750 - That's me. - That's you. 313 00:11:43,833 --> 00:11:45,791 "...are going to the Laser Tag World Cup." 314 00:11:45,875 --> 00:11:47,833 Pfft. Why haven't I heard of this? 315 00:11:47,916 --> 00:11:49,208 Why haven't I heard of him? 316 00:11:49,291 --> 00:11:51,166 - Where is he? Hmm? - [toy squeaks] 317 00:11:52,666 --> 00:11:53,500 He, uh... 318 00:11:53,583 --> 00:11:55,750 - [somber music playing] - [Sebastian chuckles] 319 00:11:55,833 --> 00:11:57,958 He's still hanging around laser tag clubs, I guess. 320 00:11:58,041 --> 00:11:59,041 For all I know. 321 00:11:59,125 --> 00:12:00,791 And, uh... Yeah. 322 00:12:02,333 --> 00:12:04,875 [door opens, closes] 323 00:12:05,541 --> 00:12:06,583 [Sebastian sighs softly] 324 00:12:08,000 --> 00:12:09,375 [scoffs, under breath] God. 325 00:12:09,458 --> 00:12:11,500 - [sniffles] - [somber music fades] 326 00:12:11,583 --> 00:12:12,583 [clears throat] 327 00:12:13,500 --> 00:12:15,125 BACHELOR PARTY + ACTIVITY 328 00:12:19,541 --> 00:12:21,000 Whatcha doin'? 329 00:12:22,583 --> 00:12:25,833 Uh, I didn't tell you, uh, the bachelor party's this weekend. 330 00:12:25,916 --> 00:12:26,750 - Huh? - Yeah. 331 00:12:26,833 --> 00:12:28,416 - Nah. For real? - Sure. Yeah. 332 00:12:28,500 --> 00:12:30,458 Yay! Fantastic! 333 00:12:30,541 --> 00:12:32,333 This is exactly what you need. 334 00:12:32,416 --> 00:12:35,000 Hanging out, drinking with friends, and partying. 335 00:12:35,083 --> 00:12:36,683 - Just gathering my thoughts. - Thoughts? 336 00:12:36,750 --> 00:12:37,916 - Um? - Hmm? 337 00:12:38,000 --> 00:12:39,833 For your own bachelor party? 338 00:12:39,916 --> 00:12:41,041 Yeah, well, you know. 339 00:12:41,125 --> 00:12:44,416 [spluttering] Coming up with a, uh, small plan, preparing... 340 00:12:44,500 --> 00:12:46,291 We sure don't want any weekend surprises. 341 00:12:46,375 --> 00:12:47,791 That is for sure. 342 00:12:47,875 --> 00:12:49,708 Planning for fun. Sounds great. 343 00:12:49,791 --> 00:12:52,250 It will be. So much fun. Very fun. 344 00:12:52,333 --> 00:12:53,541 - Yeah. - Yeah, yeah, yeah. 345 00:12:54,333 --> 00:12:56,625 [chuckles softly] Okay. 346 00:12:57,708 --> 00:12:59,375 - [chuckles] - [Sebastian sighs] 347 00:13:00,250 --> 00:13:01,250 So much fun. 348 00:13:02,375 --> 00:13:03,791 That's the plan, so... 349 00:13:03,875 --> 00:13:05,458 - [typing] - [Sebastian grunts] 350 00:13:05,541 --> 00:13:06,875 [mysterious music playing] 351 00:13:09,791 --> 00:13:11,000 [Sebastian] So much fun. 352 00:13:12,000 --> 00:13:13,666 [sighs, under breath] Fuck. 353 00:13:13,750 --> 00:13:14,750 [sniffles, sighs] 354 00:13:14,833 --> 00:13:16,083 [energetic music playing] 355 00:13:16,166 --> 00:13:18,500 [Sebastian] And you got the list of the things we need? 356 00:13:18,583 --> 00:13:20,263 - Yeah. - So you brought the cock balloons? 357 00:13:20,333 --> 00:13:21,708 - Jell-O shots? - Yeah. 358 00:13:21,791 --> 00:13:23,500 - Tikka masala? - Hey, hey, hey, hey! 359 00:13:23,583 --> 00:13:24,750 Don't worry about it. 360 00:13:24,833 --> 00:13:26,791 - Everything is under control. - Okay. 361 00:13:26,875 --> 00:13:29,708 Just sit right back and relax. It's in the bag. 362 00:13:29,791 --> 00:13:32,083 He wants ball tickling. You understand? 363 00:13:32,166 --> 00:13:33,875 We need it. Ball tickling, whatever it is. 364 00:13:33,958 --> 00:13:38,625 You know, I'm not a novice ball guy when it comes to tickling. 365 00:13:38,708 --> 00:13:41,750 - [Sebastian] Mm-hmm. - These fingers know how. 366 00:13:41,833 --> 00:13:43,500 Balls are always defenseless. 367 00:13:44,083 --> 00:13:45,083 Say... Mm. 368 00:13:45,125 --> 00:13:48,583 You just point me in the right direction, and I go in. 369 00:13:48,666 --> 00:13:50,958 The guy will never experience tickling like mine. 370 00:13:51,041 --> 00:13:53,041 - Yeah, okay. Yeah. - Just relax. It's all in hand. 371 00:13:53,125 --> 00:13:54,000 [engine sputters] 372 00:13:54,083 --> 00:13:55,541 - Hey, man. - [door creaks shut] 373 00:13:55,625 --> 00:13:56,750 [jaunty music playing] 374 00:13:57,250 --> 00:13:58,791 - [Audun] Oh! - Look at you. 375 00:13:58,875 --> 00:14:00,333 - [Audun] My man. - [Pelle] Hey. 376 00:14:00,833 --> 00:14:03,208 - [Audun] What's happenin'? Yeah. - Good to see you. Hi. 377 00:14:03,291 --> 00:14:04,750 Hi, Pelle. You know the plan, right? 378 00:14:04,833 --> 00:14:05,708 Yeah, chief. 379 00:14:05,791 --> 00:14:09,541 We're gonna party like hell till the guy buys a subscription from you. 380 00:14:09,625 --> 00:14:11,083 Well, no. Not... [hesitates] 381 00:14:11,166 --> 00:14:13,375 Okay. Well, it's... close enough. 382 00:14:13,458 --> 00:14:16,083 Look, I'm trying to win his trust, okay? 383 00:14:16,166 --> 00:14:18,708 - [Pelle] Yeah? - So try saying some nice things about me. 384 00:14:18,791 --> 00:14:23,166 You know? So he thinks, "Yeah, that guy's, uh, hey, hey, hey!" 385 00:14:23,250 --> 00:14:24,375 - Hey. Absolutely. - Yeah. 386 00:14:24,458 --> 00:14:25,583 - Very clear. - Yeah, yeah. 387 00:14:25,666 --> 00:14:26,750 - [Sebastian grunts] - Yeah. 388 00:14:27,333 --> 00:14:28,833 - To success, on three. - Okay. 389 00:14:28,916 --> 00:14:31,625 - One, two, three. - Get in here. 390 00:14:31,708 --> 00:14:33,041 [Sebastian] Huh? What? No. 391 00:14:33,125 --> 00:14:34,500 [car approaching] 392 00:14:34,583 --> 00:14:37,375 - [energetic hip-hop playing] - [tires squealing] 393 00:14:42,750 --> 00:14:43,750 [headlights whir] 394 00:14:47,583 --> 00:14:49,500 - Huh? [laughs] - [song ends abruptly] 395 00:14:49,583 --> 00:14:52,500 If I'm not mistaken, it's bachelor party time. 396 00:14:52,583 --> 00:14:54,583 Just look at you cock rockets. This'll be fun. 397 00:14:54,666 --> 00:14:55,666 [clattering] 398 00:14:56,125 --> 00:14:57,750 Uh, yeah. Kasper. 399 00:14:58,708 --> 00:14:59,708 - Audun. - [Kasper] Audun. 400 00:14:59,791 --> 00:15:01,750 - Pelle. - People are still called Pelle? 401 00:15:01,833 --> 00:15:03,375 - Yeah. - Cool ride. 402 00:15:04,583 --> 00:15:05,458 Thanks a lot. 403 00:15:05,541 --> 00:15:08,916 Of course, it's, uh, custom bodywork, A to Z. 404 00:15:09,000 --> 00:15:12,166 But the sickest part is what you see under her. 405 00:15:12,250 --> 00:15:13,083 - Okay. - [Kasper] Yeah. 406 00:15:13,166 --> 00:15:14,291 [Pelle grunts] Under? 407 00:15:14,375 --> 00:15:15,458 - Under here. - Yeah. 408 00:15:15,541 --> 00:15:16,708 Hey, pal. 409 00:15:16,791 --> 00:15:19,166 Inside is an insane merging 410 00:15:19,250 --> 00:15:22,333 of really brilliant engineering and some metal. 411 00:15:22,916 --> 00:15:24,250 All designed for one purpose, 412 00:15:24,333 --> 00:15:26,750 which is to fist-fuck Tesla off the road! 413 00:15:26,833 --> 00:15:28,208 - Oh? - Activate fucknuts! 414 00:15:28,291 --> 00:15:30,000 [automated voice] Fucknuts activated. 415 00:15:30,083 --> 00:15:31,083 [hood whirs] 416 00:15:31,166 --> 00:15:33,375 - [epic choir music playing] - [engine humming] 417 00:15:34,791 --> 00:15:36,059 - [music fades] - Tickles, right? 418 00:15:36,083 --> 00:15:37,958 Gets me every time. 419 00:15:38,041 --> 00:15:40,625 Look at it. One of a fucking kind. 420 00:15:40,708 --> 00:15:42,708 - [Sebastian] Ah. - Is that a flux repeater? 421 00:15:42,791 --> 00:15:44,625 - [slaps hand] - Yeah. Fingers to yourself. 422 00:15:44,708 --> 00:15:46,958 - Never seen one for real. - And it's all mine. 423 00:15:47,791 --> 00:15:48,791 Now I'm happy. Okay. 424 00:15:49,833 --> 00:15:51,375 [rustling] 425 00:15:51,458 --> 00:15:53,083 - [Sebastian grunts] - See how that fits. 426 00:15:53,166 --> 00:15:55,059 - Yeah? - Whoosh, whoosh. That's my contribution. 427 00:15:55,083 --> 00:15:56,833 - It's for me? - Sure. Of course it is. 428 00:15:56,916 --> 00:15:59,041 - No one else got one. - Okay. Um, uh... 429 00:15:59,125 --> 00:16:00,125 - So nice. - Yeah. 430 00:16:01,375 --> 00:16:03,416 - [exhales] Okay. Shots? - [bell rings] 431 00:16:04,083 --> 00:16:05,000 Shots? 432 00:16:05,083 --> 00:16:06,083 Yeah, thanks. 433 00:16:06,125 --> 00:16:08,291 Shots! Are... Are you alive, guys? 434 00:16:08,375 --> 00:16:10,875 Oh! Okay, uh... 435 00:16:11,541 --> 00:16:13,166 This is going well, hmm? 436 00:16:13,250 --> 00:16:15,000 He brought you a gift. [exhales] 437 00:16:15,083 --> 00:16:15,916 [bag rustles] 438 00:16:16,000 --> 00:16:17,083 [inhales sharply] Ah. 439 00:16:18,083 --> 00:16:19,625 - [dramatic sting] - [bell rings] 440 00:16:19,708 --> 00:16:20,750 [indistinct chatter] 441 00:16:20,833 --> 00:16:21,958 [somber music playing] 442 00:16:25,875 --> 00:16:27,458 [Sebastian takes a deep breath] 443 00:16:28,333 --> 00:16:29,833 - [gasps] - [sounds distort] 444 00:16:31,750 --> 00:16:34,708 [dramatic violin crescendo] 445 00:16:35,416 --> 00:16:37,041 - Mikkel? - [music fades] 446 00:16:37,125 --> 00:16:38,601 - Chicks must go crazy, right? - Yeah. 447 00:16:38,625 --> 00:16:39,665 [Kasper] Not bad. Not bad. 448 00:16:39,708 --> 00:16:40,625 It turns some heads. 449 00:16:40,708 --> 00:16:43,000 [sighs] No, no, no, no, no. 450 00:16:43,083 --> 00:16:44,875 - [Kasper] Check this out. - Sebbe! 451 00:16:44,958 --> 00:16:46,375 - [weakly] Yay. - [Mikkel] Buddy. 452 00:16:46,458 --> 00:16:48,708 - Yes. Yeah. So nice. - [Mikkel] Surprise. 453 00:16:48,791 --> 00:16:50,416 - Yeah. - [Sebastian] So nice. 454 00:16:50,500 --> 00:16:51,416 - [Pelle] A bear. - Come. 455 00:16:51,500 --> 00:16:53,625 - Yeah. [grunts] - [Mikkel chuckles] 456 00:16:53,708 --> 00:16:55,541 - So... - [Kasper] Looks good. 457 00:16:55,625 --> 00:16:57,708 - This guy wants to party. - In his baby bear suit. 458 00:16:57,791 --> 00:16:58,666 - Not bad. - So good. 459 00:16:58,750 --> 00:17:00,666 - Beware of the boner, right? - Ooh. 460 00:17:00,750 --> 00:17:03,000 - Uh... - Oh, yeah? 461 00:17:03,083 --> 00:17:04,250 What does that... mean? 462 00:17:04,916 --> 00:17:05,916 What's that about? 463 00:17:07,250 --> 00:17:09,041 Uh... don't you know the story? 464 00:17:09,125 --> 00:17:10,208 [Kasper] A boner story? 465 00:17:10,291 --> 00:17:12,166 No, I haven't shared that one. It's kinda... 466 00:17:12,250 --> 00:17:13,458 You haven't told the story? 467 00:17:13,541 --> 00:17:15,625 - No, that's right. - [Kasper] You holding out on me? 468 00:17:15,708 --> 00:17:20,500 Hey, y'know what? I'm convinced our boy, uh, Sebastian has a great boner. 469 00:17:20,583 --> 00:17:21,416 Okay. Yes. 470 00:17:21,500 --> 00:17:23,000 - Let's see it. - Yep. 471 00:17:23,083 --> 00:17:25,083 - [Kasper] Can we get the story? - Maybe. Let's go. 472 00:17:25,125 --> 00:17:26,375 - Coming? - I expect that story. 473 00:17:26,458 --> 00:17:28,017 - For sure. - Yeah. We'll tell it later. 474 00:17:28,041 --> 00:17:29,166 Mikkel. C'mon, ride with me. 475 00:17:29,250 --> 00:17:31,166 The story sounds somewhat... interesting. 476 00:17:31,250 --> 00:17:33,416 - You can tell me on the way. Hop in. - [Mikkel sighs] 477 00:17:33,500 --> 00:17:35,291 - Is that all right? - Yeah, yeah. 478 00:17:35,375 --> 00:17:36,208 [door whirs] 479 00:17:36,291 --> 00:17:37,500 - See ya. - [both] We will. 480 00:17:37,583 --> 00:17:39,303 - Sebbe used to wear... - [Sebastian groans] 481 00:17:39,375 --> 00:17:43,750 Hey. I've written new words for some classics, so tonight we can sing? 482 00:17:43,833 --> 00:17:45,375 Why'd you invite Mikkel? 483 00:17:45,458 --> 00:17:47,333 [scoffs] How do you even know about him? 484 00:17:47,416 --> 00:17:50,333 - Josefine said you'd... - Josefine? Josefine? 485 00:17:50,416 --> 00:17:53,083 - Josefine said what? - [Pelle laughs] 486 00:17:53,166 --> 00:17:54,666 - That buddy of yours? - Huh? 487 00:17:54,750 --> 00:17:56,000 Great old pal. Very fun. 488 00:17:56,083 --> 00:17:57,083 Heh. 489 00:17:57,625 --> 00:17:58,833 [Audun] We're off! 490 00:17:58,916 --> 00:17:59,750 Very fun. 491 00:17:59,833 --> 00:18:01,833 ["Hyttetur (In the Summertime)" playing] 492 00:18:02,666 --> 00:18:04,541 - [quietly] Hey. Fuck. - [van engine sputters] 493 00:18:04,625 --> 00:18:06,000 - [clicks] - [engine cranks] 494 00:18:08,916 --> 00:18:09,958 [car engine humming] 495 00:18:20,583 --> 00:18:21,625 [guys singing along] 496 00:18:23,833 --> 00:18:25,083 [Audun] All together now. 497 00:18:25,166 --> 00:18:27,916 - [Pelle] Yeah. - [Pelle and Audun] Hessdalen! 498 00:18:28,000 --> 00:18:29,250 [Pelle laughs] 499 00:18:29,750 --> 00:18:30,750 [horn honks] 500 00:18:33,166 --> 00:18:34,166 [car engine humming] 501 00:18:38,791 --> 00:18:41,541 - ["Hyttetur (In the Summertime)" fades] - [wind whipping] 502 00:18:41,625 --> 00:18:43,333 [somber orchestral music playing] 503 00:19:03,708 --> 00:19:05,250 [eerie theremin music playing] 504 00:19:05,333 --> 00:19:08,083 CAFÉ 505 00:19:08,166 --> 00:19:09,458 [indistinct chatter] 506 00:19:16,083 --> 00:19:17,083 [dramatic sting] 507 00:19:20,750 --> 00:19:22,000 [somber music continues] 508 00:19:32,041 --> 00:19:33,125 [somber music fades] 509 00:19:33,208 --> 00:19:34,416 [man 1 sighs] 510 00:19:34,500 --> 00:19:35,791 I really hope you like this. 511 00:19:35,875 --> 00:19:37,083 It's... It's Norwegian. 512 00:19:37,166 --> 00:19:38,875 It's a traditional Norwegian dish. 513 00:19:40,000 --> 00:19:41,750 - It's good. Really good. - Yes? [chuckles] 514 00:19:41,833 --> 00:19:44,166 - What do you call it? - It's called "raspeballer." 515 00:19:44,250 --> 00:19:45,083 Ooh! 516 00:19:45,166 --> 00:19:48,333 [man 1] I think you can say "raspy balls" in English. 517 00:19:48,416 --> 00:19:49,750 - [rustling] - [branch snaps] 518 00:19:50,958 --> 00:19:52,125 [tense music playing] 519 00:19:55,416 --> 00:19:56,666 [man 1] Stine? 520 00:19:56,750 --> 00:19:58,583 [menacing orchestral music playing] 521 00:20:00,625 --> 00:20:01,625 [man 2] Oh my! 522 00:20:03,500 --> 00:20:05,041 [energy thrumming] 523 00:20:05,125 --> 00:20:06,333 [man 1 gasps] 524 00:20:06,416 --> 00:20:09,250 - [both screaming] - [menacing orchestral music swells] 525 00:20:09,333 --> 00:20:11,833 - [cracks up] - [upbeat folk music playing on radio] 526 00:20:16,000 --> 00:20:17,083 [sighs] 527 00:20:17,791 --> 00:20:19,333 Very well done. 528 00:20:19,416 --> 00:20:22,166 - Moving on to... question 27. - [Sebastian sniffles] 529 00:20:22,250 --> 00:20:25,666 What's the only thing Sebastian orders at McDonald's? 530 00:20:25,750 --> 00:20:26,875 Pelle? 531 00:20:26,958 --> 00:20:30,000 Ooh. Uh, double wiener in a... bun. 532 00:20:30,083 --> 00:20:31,291 - [splutters] Roll. Bun. - Huh? 533 00:20:31,375 --> 00:20:33,166 - Kasper? - [Kasper] A McSuperfist. 534 00:20:33,250 --> 00:20:34,583 Straight up your asshole. 535 00:20:34,666 --> 00:20:35,791 Ah... 536 00:20:35,875 --> 00:20:38,291 - [Audun] Mm-hmm. Mikkel? - Must be the McFlurry, huh? 537 00:20:39,833 --> 00:20:41,583 But he picks out the yellow M&M's, right? 538 00:20:41,666 --> 00:20:43,416 - Yeah. - Ah. Still does it, huh? 539 00:20:43,500 --> 00:20:45,041 Sorta. Uh, yep. 540 00:20:45,625 --> 00:20:47,500 [Audun] All righty. Let's push on. 541 00:20:47,583 --> 00:20:49,041 Question 28 is next. 542 00:20:49,125 --> 00:20:52,500 Okay! So let's play ludo. Or bingo, if you'd prefer. 543 00:20:52,583 --> 00:20:54,476 - And then maybe some shots? - I'm down with that. 544 00:20:54,500 --> 00:20:56,125 - Ooh! - [gulps] 545 00:20:56,833 --> 00:20:57,708 [glass clatters] 546 00:20:57,791 --> 00:21:00,291 - How 'bout some funky music, huh? - Yeah. That too. 547 00:21:00,375 --> 00:21:03,500 Okay. I've made a special playlist of songs 548 00:21:03,583 --> 00:21:05,833 that were important in Seb's formative years... 549 00:21:05,916 --> 00:21:08,416 Hey, hang on. Wait, guys. I know what to play. 550 00:21:08,500 --> 00:21:10,541 - Huh? - Boner, this is for you. 551 00:21:10,625 --> 00:21:11,625 [speakers chime] 552 00:21:11,666 --> 00:21:14,250 [energetic EDM playing] 553 00:21:14,333 --> 00:21:16,291 [Kasper] Hell yeah, Boner! 554 00:21:16,375 --> 00:21:18,791 [laughs] Now we're talkin'. This guy gets it, huh? 555 00:21:18,875 --> 00:21:20,625 - [Pelle] Whoo! - [Mikkel] All right! Yeah! 556 00:21:20,708 --> 00:21:21,541 [Kasper] Okay. 557 00:21:21,625 --> 00:21:23,500 - [song stops abruptly] - [owl hooting] 558 00:21:23,583 --> 00:21:25,416 [gentle instrumental music playing] 559 00:21:26,666 --> 00:21:27,666 [Sebastian sighs] 560 00:21:29,458 --> 00:21:30,458 [sniffles] 561 00:21:31,208 --> 00:21:32,041 [exhales] 562 00:21:32,125 --> 00:21:33,125 [music building] 563 00:21:35,625 --> 00:21:36,625 [grunts softly] 564 00:21:41,166 --> 00:21:43,125 Do you know what I like to do when I'm sad? 565 00:21:43,208 --> 00:21:44,250 - Fuck! - [music fades] 566 00:21:44,333 --> 00:21:46,333 - Sometimes, I get sad. - Huh? 567 00:21:46,416 --> 00:21:47,416 [Pelle] It's true. 568 00:21:47,958 --> 00:21:50,000 But I have a little trick. 569 00:21:50,708 --> 00:21:52,333 I tell myself... I say, 570 00:21:53,416 --> 00:21:54,416 "Beep boop." 571 00:21:55,541 --> 00:21:57,125 - "Beep boop"? - Yeah. 572 00:21:59,041 --> 00:22:00,958 - "Beep boop"? - Yeah. You'll find it helps. 573 00:22:01,041 --> 00:22:02,041 Uh... 574 00:22:02,416 --> 00:22:06,291 I repeat it over and over and over until the sadness disappears. 575 00:22:06,375 --> 00:22:07,416 [whistles] 576 00:22:08,250 --> 00:22:09,333 [pops lips] All gone. 577 00:22:10,250 --> 00:22:11,375 [gentle music resumes] 578 00:22:16,541 --> 00:22:17,666 [Kasper] How's it hangin'? 579 00:22:17,750 --> 00:22:19,083 [Pelle] Hey, chief! 580 00:22:19,166 --> 00:22:20,526 - Good. - [Kasper] Glad to hear it. 581 00:22:23,458 --> 00:22:24,538 I wanna show you something. 582 00:22:24,583 --> 00:22:25,500 [Sebastian] Hmm? 583 00:22:25,583 --> 00:22:26,583 M'kay. 584 00:22:27,000 --> 00:22:28,333 - [latch clicks] - [Sebastian] Mm. 585 00:22:28,416 --> 00:22:29,791 - Ready? - [latch snaps] 586 00:22:29,875 --> 00:22:31,833 [takes a deep breath] Yeah. 587 00:22:31,916 --> 00:22:34,000 - I, uh... - [Mikkel blows] 588 00:22:34,875 --> 00:22:36,625 [majestic orchestral music playing] 589 00:22:38,208 --> 00:22:40,666 [whistles] Isn't it sick? 590 00:22:40,750 --> 00:22:41,750 Just look at it. 591 00:22:42,625 --> 00:22:45,666 Straight from Japan. I haven't even had time to test it. 592 00:22:46,250 --> 00:22:47,250 Impressive, huh? 593 00:22:47,625 --> 00:22:49,583 It's hella, hella next level. 594 00:22:50,625 --> 00:22:52,625 I'll show ya. It's right here. 595 00:22:53,208 --> 00:22:55,500 Flip the switch, then sync it to your vest, 596 00:22:55,583 --> 00:22:57,000 then you're good to go. 597 00:22:57,083 --> 00:23:00,208 - [pistol clicks] - Yeah. See what I'm sayin'? 598 00:23:00,875 --> 00:23:01,750 [laser blasts] 599 00:23:01,833 --> 00:23:02,666 Yeah, okay. 600 00:23:02,750 --> 00:23:04,000 So you still play? 601 00:23:04,083 --> 00:23:05,208 - Yeah, every week. - Ah. 602 00:23:05,750 --> 00:23:07,000 Keepin' up my skills. 603 00:23:07,083 --> 00:23:10,333 [chuckles] Of course, the competition's gotten a lot younger, 604 00:23:10,416 --> 00:23:13,083 but I feel I have a responsibility to, uh... 605 00:23:13,166 --> 00:23:14,375 Why'd you bring this? 606 00:23:14,458 --> 00:23:15,291 [pistol chimes] 607 00:23:15,375 --> 00:23:19,583 Well, thought maybe we could have a few rounds, huh? 608 00:23:19,666 --> 00:23:21,833 - Yeah. No, I don't think we should. - Play with them? 609 00:23:21,916 --> 00:23:23,708 I can tell there's something off, sidekick. 610 00:23:23,791 --> 00:23:27,041 Okay! Uh, Mikkel? Can ya... Can ya do me a favor? 611 00:23:27,125 --> 00:23:28,041 Yeah. Sure, Sebe. 612 00:23:28,125 --> 00:23:30,041 Can you take it down a bit? 613 00:23:30,125 --> 00:23:32,375 You know, stop with the awkward stories. 614 00:23:32,458 --> 00:23:34,833 Think. Kasper's callin' me Boner every time he talks to me. 615 00:23:34,916 --> 00:23:37,041 - I didn't expect this. - [mutters] Look. 616 00:23:37,125 --> 00:23:39,500 - You know? - Boner, listen. We're all buddies here. 617 00:23:39,583 --> 00:23:41,976 - Kasper's not a buddy. He's... - He's not your bud? Who is he? 618 00:23:42,000 --> 00:23:43,708 Forget about it. Forget about it. 619 00:23:44,666 --> 00:23:48,375 Can ya tone it down maybe a little, you know, a bit, hey? 620 00:23:50,333 --> 00:23:52,583 - Tone it down a smidge. - Yeah, yeah. 621 00:23:53,083 --> 00:23:54,123 - [Sebastian] Okay? - Yeah. 622 00:23:54,166 --> 00:23:55,916 For sure. Yeah. I know what you're sayin'. 623 00:23:56,000 --> 00:23:57,726 - Yeah. - [Mikkel] No problem. [clicks tongue] 624 00:23:57,750 --> 00:23:59,666 - [Sebastian] Great. - Yeah. [sighs] 625 00:23:59,750 --> 00:24:02,333 - [Kasper] Hey! Boner Bear's back! - [Audun] There he is. 626 00:24:02,416 --> 00:24:04,916 [Kasper] Hell yeah! The best-lookin' Boner Bear in Norway! 627 00:24:05,000 --> 00:24:07,125 [Audun] ♪ Bachelor Boy is Boner Bear! ♪ 628 00:24:07,208 --> 00:24:09,791 [Audun and Kasper] ♪ Bachelor Boy is Boner Bear! ♪ 629 00:24:09,875 --> 00:24:11,958 ♪ Bachelor Boy is Boner Bear! ♪ 630 00:24:12,041 --> 00:24:13,875 [Kasper] More shots! Who wants shots? 631 00:24:13,958 --> 00:24:15,708 [ominous orchestral music playing] 632 00:24:21,708 --> 00:24:22,791 [beam blasts] 633 00:24:30,916 --> 00:24:32,875 - [ominous music fades] - [rooster crows] 634 00:24:33,833 --> 00:24:34,958 [upbeat music playing] 635 00:24:44,958 --> 00:24:48,583 [laughs] I wish I could join you girls so bad. 636 00:24:49,208 --> 00:24:50,666 Please say hi to everyone. 637 00:24:51,166 --> 00:24:53,583 [chuckles] Yeah. But I need to hang up now, dear. 638 00:24:54,333 --> 00:24:55,416 I'm here at Georg's. 639 00:24:56,083 --> 00:24:57,083 Yeah. 640 00:24:57,416 --> 00:24:58,666 - Bye. - [call disconnects] 641 00:24:59,333 --> 00:25:02,500 [Georg on recording] Welcome to Hessdalen UFO Tours. 642 00:25:02,583 --> 00:25:04,333 [man] All right, guys! Back on the bus! 643 00:25:04,416 --> 00:25:05,791 [exhales] Pfft. 644 00:25:05,875 --> 00:25:09,000 [Georg on recording] Be sure to come back. They're still among us. 645 00:25:09,083 --> 00:25:09,916 POLICE 646 00:25:10,000 --> 00:25:11,250 [teens chattering] 647 00:25:11,333 --> 00:25:13,458 Ow. I'm sorry, buddy. 648 00:25:14,500 --> 00:25:15,875 [group snickers] 649 00:25:15,958 --> 00:25:17,250 Ugh. Teenagers suck. 650 00:25:17,333 --> 00:25:18,416 They're unbelievable. 651 00:25:19,416 --> 00:25:21,708 Bunch of UFO-tourist morons. 652 00:25:21,791 --> 00:25:23,851 [Georg on recording] Purchase tickets at the counter. 653 00:25:23,875 --> 00:25:24,708 [Georg] Hi. 654 00:25:24,791 --> 00:25:27,541 Aha. So you're building a fortress? 655 00:25:27,625 --> 00:25:29,625 Yeah. I told you I need security. 656 00:25:29,708 --> 00:25:32,125 Flexi 2000 Super Protection. 657 00:25:32,208 --> 00:25:33,041 Get it? 658 00:25:33,125 --> 00:25:35,375 With this shutter, no one will be getting in. 659 00:25:35,458 --> 00:25:36,458 Right. 660 00:25:36,916 --> 00:25:38,958 Let me see you, Sheriff! 661 00:25:39,041 --> 00:25:41,791 Positively glowing, you are, huh? Is it almost time? 662 00:25:41,875 --> 00:25:44,958 Surely you didn't call the cops to find out when I'm due. 663 00:25:45,041 --> 00:25:49,958 No, no, no. In here... is the sickest thing you've ever seen. 664 00:25:50,500 --> 00:25:52,833 - [bottles clink] - [sheriff] Beer fridge is missing? 665 00:25:52,916 --> 00:25:54,916 Beer fridge is gone, damn right. 666 00:25:55,000 --> 00:25:56,041 They've gone too far. 667 00:25:56,125 --> 00:25:58,583 [takes a deep breath] You can't accuse the Gullhellas 668 00:25:58,666 --> 00:26:00,266 for everything that happens around here. 669 00:26:00,291 --> 00:26:02,583 It's not just me. They steal all over the place. 670 00:26:02,666 --> 00:26:05,083 They took a tumble dryer from the campground. 671 00:26:05,166 --> 00:26:06,708 - Tumble dryer? - Yeah. Yes. 672 00:26:06,791 --> 00:26:07,916 And a waffle iron. 673 00:26:08,000 --> 00:26:09,083 Those twins work the area. 674 00:26:09,166 --> 00:26:10,166 Villagers are talking. 675 00:26:10,250 --> 00:26:13,000 - We discuss things. - Yeah, you do blabber. 676 00:26:13,083 --> 00:26:14,708 Why'd they leave the beer, do you think? 677 00:26:14,791 --> 00:26:16,416 Ugh, that's just a diversion. 678 00:26:16,500 --> 00:26:17,333 [sheriff] Diversion? 679 00:26:17,416 --> 00:26:19,375 Please tell me you're not serious. 680 00:26:19,458 --> 00:26:21,578 - [Georg] I am. - You really think they're that smart? 681 00:26:21,625 --> 00:26:24,375 I was really scared they'd steal my new shortwave. 682 00:26:25,708 --> 00:26:27,791 Yeah, that's the latest model, huh? 683 00:26:27,875 --> 00:26:30,833 It's an oldie, but they don't build 'em like this anymore. 684 00:26:31,541 --> 00:26:35,125 She has a range of maybe 50 kilometers at least. 685 00:26:35,208 --> 00:26:38,125 You know it's illegal to listen to emergency channels, right? 686 00:26:38,208 --> 00:26:40,648 - Who says that's why I got it? - [man on radio] Hello? Hello? 687 00:26:41,041 --> 00:26:43,791 Uh, Hjørdis? Hjørdis? Hello? Over. 688 00:26:43,875 --> 00:26:45,601 - [radio beeps] - Alpha two-four, responding. 689 00:26:45,625 --> 00:26:47,875 Alpha three-one, come on. We practiced this. 690 00:26:47,958 --> 00:26:49,416 Use your call signals. Over. 691 00:26:49,500 --> 00:26:50,708 Yeah, sorry. Um... 692 00:26:50,791 --> 00:26:52,125 Alpha, Alpha, calling you. 693 00:26:52,208 --> 00:26:53,416 Uh, Alpha. Over. 694 00:26:53,500 --> 00:26:55,458 - [radio beeps] - What's this about, Benjamin? 695 00:26:55,541 --> 00:26:56,375 Oh, yeah, yeah. 696 00:26:56,458 --> 00:27:00,083 Uh, there's some kind of disturbance at the Gullhella boys' place. 697 00:27:00,166 --> 00:27:01,458 Yeah. Hear that? 698 00:27:02,333 --> 00:27:04,000 Maybe I should check it out? 699 00:27:04,083 --> 00:27:08,416 - You know, I've almost completed my, uh... - [sighs] Yeah. That'll be good training. 700 00:27:08,500 --> 00:27:11,083 Some fieldwork, and I'll head back to the station. 701 00:27:11,166 --> 00:27:12,000 - Over. - Thanks. 702 00:27:12,083 --> 00:27:13,083 [radio beeps] 703 00:27:13,416 --> 00:27:15,875 [arcade-like sound effect playing] 704 00:27:17,666 --> 00:27:19,125 Why the fuck is that up there? 705 00:27:19,208 --> 00:27:20,208 [Georg chuckles] 706 00:27:21,291 --> 00:27:23,000 That picture cheers everybody up. 707 00:27:23,875 --> 00:27:26,541 Folks ask, "Who's the beautiful baton twirler?" 708 00:27:26,625 --> 00:27:28,458 They all look 'cause of the blinking lights. 709 00:27:28,958 --> 00:27:31,416 "My brilliant daughter," I say. It makes me smile. 710 00:27:32,125 --> 00:27:33,125 Yeah. [sighs] 711 00:27:35,333 --> 00:27:36,500 ["Glade dager" playing] 712 00:27:38,000 --> 00:27:40,500 - But it makes me happy, sweetheart. - [bell chimes] 713 00:27:45,166 --> 00:27:47,666 Oh boy, oh boy. Good morning, you sexy ladies. 714 00:27:47,750 --> 00:27:48,833 - [group laughs] - Hi. 715 00:27:48,916 --> 00:27:51,541 - [Kasper] In form, Mikkel-meister? - Yeah, Kasp-meister. 716 00:27:53,083 --> 00:27:54,458 - Oh! - [Kasper] Yeah! 717 00:27:54,541 --> 00:27:55,375 - [group laughs] - Oh! 718 00:27:55,458 --> 00:27:57,333 Kasp. Kasp on the, uh... 719 00:27:57,416 --> 00:27:59,250 - Kaspy... slide it over. - This is weird. 720 00:27:59,333 --> 00:28:00,642 - [Sebastian] It can... - Finding it? 721 00:28:00,666 --> 00:28:02,041 - Sorta. And over... - Sebster! 722 00:28:02,125 --> 00:28:03,809 - [Kasper] That was crazy. Crazy shit. - Yes. 723 00:28:03,833 --> 00:28:05,000 Oh. [laughs] 724 00:28:05,083 --> 00:28:06,833 He gives the best-ever high fives. 725 00:28:06,916 --> 00:28:08,375 He's the best. 726 00:28:08,458 --> 00:28:09,541 - It's true. - Okay, ladies. 727 00:28:09,625 --> 00:28:12,166 So, what's the fucked-up agenda? Let's get wasted, huh? 728 00:28:12,250 --> 00:28:13,375 - Yeah. - [Audun] No, no. 729 00:28:13,458 --> 00:28:14,500 - Listen to this. - Yeah? 730 00:28:14,583 --> 00:28:17,791 We're going on a private guided tour... 731 00:28:18,291 --> 00:28:19,125 [Sebastian chuckles] 732 00:28:19,208 --> 00:28:20,208 ...to the 733 00:28:21,416 --> 00:28:22,875 Hessdalen Observatory. 734 00:28:24,166 --> 00:28:25,666 Mm! [chuckles] 735 00:28:26,958 --> 00:28:28,083 Hessdalen Observatory. 736 00:28:30,791 --> 00:28:33,083 The what observatory, Audun? What's that? 737 00:28:33,166 --> 00:28:34,875 The... unexplained lights. 738 00:28:34,958 --> 00:28:37,125 The mystery that's intrigued us for years? 739 00:28:37,916 --> 00:28:39,791 The Hessdalen phenomenon? You've heard of it? 740 00:28:39,875 --> 00:28:41,666 - Aliens? - [Pelle] Huh? 741 00:28:42,166 --> 00:28:43,000 [sighs] Yeah. 742 00:28:43,083 --> 00:28:45,250 Uh, that's too simplistic. 743 00:28:45,333 --> 00:28:49,500 Uh, sure, the lights appear to behave with purpose, but it... it... it's... 744 00:28:49,583 --> 00:28:51,166 There are other explanations, Mikkel. 745 00:28:51,250 --> 00:28:54,291 Stine Lyongo, lead scientist, she has a really fun theory. 746 00:28:54,375 --> 00:28:55,541 It's the one I like the most. 747 00:28:56,125 --> 00:29:00,583 Uh, she thinks bioluminescent reactions are actually what we're seeing as light. 748 00:29:00,666 --> 00:29:02,208 - And reactions... - [Sebastian laughs] 749 00:29:02,291 --> 00:29:03,375 Yeah. [chuckles] 750 00:29:03,458 --> 00:29:05,916 Oh, you got us. You got us good, Audun. 751 00:29:06,000 --> 00:29:08,833 Uh, do you think I could talk to you outside, buddy, huh? 752 00:29:08,916 --> 00:29:10,625 - Just for a sec? Yeah. - Yeah. 753 00:29:10,708 --> 00:29:11,908 [Sebastian] What're you doing? 754 00:29:11,958 --> 00:29:15,000 What happened to the list I sent with cock balloons, Jell-O shots? 755 00:29:15,083 --> 00:29:16,541 UFOs? What's wrong with you? 756 00:29:16,625 --> 00:29:18,916 Well, look. [laughs] It's not UFOs, all right? 757 00:29:19,000 --> 00:29:20,458 Seb, relax. 758 00:29:20,541 --> 00:29:23,000 - It's legit, real science. 'Kay? - Okay. 759 00:29:23,083 --> 00:29:25,416 - You're gonna love it. - This weekend isn't about me. 760 00:29:25,500 --> 00:29:27,875 I promised Kasper a party with solid ball tickling. 761 00:29:27,958 --> 00:29:29,916 You were on board. Balls would be tickled. 762 00:29:30,000 --> 00:29:32,625 We need to come up with something drastic, or he's gonna jump 763 00:29:32,708 --> 00:29:34,916 in his one-of-a-kind supercar and drive away. 764 00:29:35,000 --> 00:29:36,708 Then I'm fucked, dude. I'm fucked. 765 00:29:36,791 --> 00:29:38,541 [dramatic music plays] 766 00:29:38,625 --> 00:29:40,875 - I'm sorry. I... - No, it's fine, man. C'mon. 767 00:29:40,958 --> 00:29:43,833 We have to find something more macho, right? 768 00:29:48,708 --> 00:29:50,166 [dramatic music playing] 769 00:29:50,833 --> 00:29:52,291 Paintball? Paintball, yeah. 770 00:29:52,375 --> 00:29:53,958 We are playing paintball, I think. 771 00:29:54,041 --> 00:29:55,291 - Yeah? Huh. - [Sebastian] Yeah. 772 00:29:55,375 --> 00:29:56,809 - That's not dumb. - [Sebastian] Yeah. 773 00:29:56,833 --> 00:29:58,875 Paintball. Paintball, paintball. 774 00:29:58,958 --> 00:30:01,458 Yeah, I remember the time I played paintball. 775 00:30:01,541 --> 00:30:02,916 - [music fades] - Yeah? 776 00:30:03,000 --> 00:30:04,166 [birds singing outside] 777 00:30:05,000 --> 00:30:07,083 [birds calling loudly nearby] 778 00:30:08,708 --> 00:30:09,583 - Okay. Shall we? - Yeah. 779 00:30:09,666 --> 00:30:10,750 [alarm chirps] 780 00:30:10,833 --> 00:30:11,958 [door whirs] 781 00:30:12,041 --> 00:30:13,708 [Kasper] Now we're talkin', Boner. 782 00:30:14,958 --> 00:30:17,458 - [alarm beeping] - [automated voice] System failure. 783 00:30:17,541 --> 00:30:19,333 System failure. 784 00:30:19,416 --> 00:30:21,517 - [spluttering] System failure. - [Kasper] Fucking hell! 785 00:30:21,541 --> 00:30:23,125 - What now? Oh no. - [Kasper screams] 786 00:30:23,208 --> 00:30:24,291 - System failure. - [groans] 787 00:30:24,375 --> 00:30:25,833 - Piece of shit! - No, no, no. 788 00:30:25,916 --> 00:30:27,708 - Spawn of the devil! - System failure. 789 00:30:27,791 --> 00:30:30,416 - "Supercar," my ass! - Ah, fuck. 790 00:30:30,500 --> 00:30:32,750 - [automated voice] Fragile. - [Kasper grunts] 791 00:30:32,833 --> 00:30:33,875 Hi there. You all right? 792 00:30:33,958 --> 00:30:35,583 - You okay? - Am I all right? 793 00:30:35,666 --> 00:30:37,059 - No, I mean... - You're asking that? 794 00:30:37,083 --> 00:30:38,833 - No. - That's a little stupid. 795 00:30:38,916 --> 00:30:40,916 - Yes, you're right. - You know what that car cost? 796 00:30:40,958 --> 00:30:41,958 Motherfucker! 797 00:30:42,041 --> 00:30:43,958 I bet it cost a whole lot. 798 00:30:44,041 --> 00:30:45,500 - Other side, other side. - [grunts] 799 00:30:45,583 --> 00:30:47,333 No, no, no. How could this happen? 800 00:30:47,916 --> 00:30:50,166 Well, you said we needed something drastic. 801 00:30:50,250 --> 00:30:51,083 Yeah. 802 00:30:51,166 --> 00:30:52,250 [van engine sputters] 803 00:30:52,333 --> 00:30:55,166 - [dramatic orchestral music playing] - [engine turns over] 804 00:30:57,458 --> 00:30:58,458 [quietly] Fuck. 805 00:31:10,541 --> 00:31:11,541 [engine pops] 806 00:31:20,500 --> 00:31:21,500 [wind whistling] 807 00:31:23,916 --> 00:31:26,083 Shit, it's like The Walking Dead here. 808 00:31:26,166 --> 00:31:29,000 [echoing] Hello? We're here, and we wanna play! 809 00:31:29,083 --> 00:31:30,166 Spill some paint! 810 00:31:30,250 --> 00:31:32,250 Uh, play paintball! [chuckles slightly] 811 00:31:32,833 --> 00:31:35,958 We're a short drive to the observatory if we wanna go on that tour later. 812 00:31:36,041 --> 00:31:38,250 - Uh... - In case anybody changes their mind. 813 00:31:38,333 --> 00:31:39,666 Can we get started? 814 00:31:39,750 --> 00:31:40,833 They'll come eventually. 815 00:31:40,916 --> 00:31:43,125 - [Kasper] Yep. - The supply booth is open. 816 00:31:44,208 --> 00:31:46,041 Uh, shouldn't we pay first, guys? 817 00:31:46,625 --> 00:31:47,458 [Mikkel exhales] 818 00:31:47,541 --> 00:31:49,250 And he's in the hut in one jump. 819 00:31:49,333 --> 00:31:50,666 - Kasper-roo. - [Kasper] Whoo! 820 00:31:51,750 --> 00:31:52,750 - Seb! - Yeah. 821 00:31:52,833 --> 00:31:53,833 [groans] Fuck. 822 00:31:54,583 --> 00:31:55,416 [sighs] 823 00:31:55,500 --> 00:31:56,500 [Mikkel grunts] 824 00:31:57,208 --> 00:31:58,583 Oh, sorry. That's it. 825 00:31:58,666 --> 00:31:59,541 We'll have to share. 826 00:31:59,625 --> 00:32:01,125 No worries. You boys go ahead. 827 00:32:01,208 --> 00:32:02,583 I'm not good with pain. 828 00:32:02,666 --> 00:32:04,416 - [Pelle screams] - Oh! Sorry. 829 00:32:04,500 --> 00:32:06,458 [Pelle] Oh! [laughs, inhales sharply] 830 00:32:06,541 --> 00:32:08,000 Ah. Whoo! 831 00:32:08,083 --> 00:32:09,708 [chuckles] That was fun. 832 00:32:09,791 --> 00:32:10,791 [laughs] Wow. 833 00:32:10,875 --> 00:32:12,083 - Okay, I'm fine. - You okay? 834 00:32:12,166 --> 00:32:13,846 Yeah, I get it, why people like doing this. 835 00:32:13,875 --> 00:32:15,916 So, am I the only one who's never played before? 836 00:32:16,500 --> 00:32:17,333 It's not the same, 837 00:32:17,416 --> 00:32:20,875 but Seb and I used to be Europe's laser tag champs back in the day. 838 00:32:20,958 --> 00:32:22,208 You're kidding, huh? 839 00:32:22,291 --> 00:32:24,375 - Natural born taggers, baby! - Yeah. That's right. 840 00:32:24,458 --> 00:32:26,333 - [Kasper] You don't say. - Yeah, we were. 841 00:32:26,416 --> 00:32:27,791 - Wow. - Yeah, we were. It's true. 842 00:32:27,875 --> 00:32:30,458 Um, that was a while back. Long, long time ago. 843 00:32:30,541 --> 00:32:32,000 What do you say? Get this going? 844 00:32:32,083 --> 00:32:33,803 Definitely, dude. So, me, Kasper, and Audun? 845 00:32:33,833 --> 00:32:36,083 Hey. National team against the rest? How's that fair? 846 00:32:36,166 --> 00:32:38,333 - We can be first and second picks. - First and second? 847 00:32:38,416 --> 00:32:39,916 What, are we in school? 848 00:32:40,000 --> 00:32:42,281 All right, boys. Let's keep all our phones locked in here, 849 00:32:42,333 --> 00:32:44,875 so we'll be fully focused on having fun. 850 00:32:47,958 --> 00:32:48,958 [softly] Wow. 851 00:32:50,500 --> 00:32:51,375 [gun clicks] 852 00:32:51,458 --> 00:32:53,083 [exhales] This is so fucking cool. 853 00:32:53,166 --> 00:32:55,375 Okay. Cover for me from here. I'll move to right flank. 854 00:32:55,458 --> 00:32:57,625 You, you, you. What about me? I wanna kill someone. 855 00:32:57,708 --> 00:33:00,000 I'll do my own thing, and we'll catch up later, okay? 856 00:33:00,083 --> 00:33:01,500 Not a good move, uh... 857 00:33:01,583 --> 00:33:02,625 [loud splatting] 858 00:33:02,708 --> 00:33:03,750 [Kasper sighs] 859 00:33:04,875 --> 00:33:06,833 Shit. Well, that fucking sucked. 860 00:33:06,916 --> 00:33:09,625 Okay, okay. So what do I do? Am I out of the game? 861 00:33:10,416 --> 00:33:11,250 Yeah. 862 00:33:11,333 --> 00:33:12,916 [tense music playing] 863 00:33:14,208 --> 00:33:15,208 I shot Kasper. 864 00:33:16,000 --> 00:33:16,833 Huh? What? 865 00:33:16,916 --> 00:33:19,250 Yeah, I did. I didn't mean to, but I just fired. 866 00:33:19,333 --> 00:33:22,041 - There was so much action! - Oh my God, Audun. How could you? 867 00:33:22,125 --> 00:33:24,041 [yells] Fuck this shit! 868 00:33:24,625 --> 00:33:25,500 [grunts] 869 00:33:25,583 --> 00:33:26,583 Okay. 870 00:33:27,250 --> 00:33:29,708 I'll shoot Mikkel, and we'll reset and start again. 871 00:33:29,791 --> 00:33:32,625 Next time, you let Kasper shoot you. You got that? 872 00:33:32,708 --> 00:33:34,750 - [Kasper] Sit down! Just sit down! - Copy that. 873 00:33:34,833 --> 00:33:36,041 - [Kasper] What? - Good God. 874 00:33:36,125 --> 00:33:37,765 Don't draw attention to the fact I'm out. 875 00:33:37,791 --> 00:33:39,666 - Yep. - Sit down. That's right. Good. 876 00:33:39,750 --> 00:33:41,458 Okay, follow me. 877 00:33:44,875 --> 00:33:46,666 [dramatic orchestral music playing] 878 00:33:47,250 --> 00:33:49,375 [shots firing] 879 00:33:49,458 --> 00:33:50,458 [Sebastian panting] 880 00:33:52,666 --> 00:33:54,875 - [Audun yelps] - [Sebastian] Oh shit. 881 00:33:54,958 --> 00:33:55,958 [Pelle exhales] 882 00:33:56,750 --> 00:33:58,416 Ah, that's what you should've done. 883 00:33:58,500 --> 00:33:59,833 You should've hidden. 884 00:33:59,916 --> 00:34:01,583 - [gun firing] - [Audun grunts] 885 00:34:03,291 --> 00:34:05,625 Shit! How can he shoot at both of us at once? 886 00:34:05,708 --> 00:34:08,291 [Sebastian] He's a sneaky son of a bitch, but he has no strategy. 887 00:34:08,375 --> 00:34:10,791 So you take the flank and meet me at the pit. 888 00:34:10,875 --> 00:34:12,955 - [Audun] What? - [Sebastian] Shoot. I'll run around. 889 00:34:13,625 --> 00:34:14,708 [Audun] Okay. 890 00:34:14,791 --> 00:34:16,333 [dramatic music continues] 891 00:34:18,875 --> 00:34:19,958 [Pelle] Oh yeah! 892 00:34:23,708 --> 00:34:25,625 [gun firing] 893 00:34:25,708 --> 00:34:26,791 [Sebastian panting] 894 00:34:32,916 --> 00:34:33,916 [groan, thud] 895 00:34:33,958 --> 00:34:34,958 [music fades] 896 00:34:35,416 --> 00:34:36,416 [Sebastian exhales] 897 00:34:37,916 --> 00:34:39,583 - [Audun moaning] - [gun firing] 898 00:34:39,666 --> 00:34:41,166 [Mikkel yelling] 899 00:34:42,125 --> 00:34:43,000 [Audun] Ow! 900 00:34:43,083 --> 00:34:44,500 [groaning continues] 901 00:34:44,583 --> 00:34:45,500 [ominous music playing] 902 00:34:45,583 --> 00:34:47,541 - [Audun] Ooh! Ow! Ow! - [quietly] Fuck. 903 00:34:47,625 --> 00:34:48,791 [gunfire stops] 904 00:34:48,875 --> 00:34:50,208 I think I shot someone! 905 00:34:50,291 --> 00:34:51,541 Great! You're supposed to! 906 00:34:51,625 --> 00:34:53,708 No, I might've actually shot someone. 907 00:34:54,291 --> 00:34:55,291 Huh? 908 00:34:57,666 --> 00:34:59,708 [Sebastian] Holy shit. Shit. 909 00:34:59,791 --> 00:35:00,708 Why'd you shoot him? 910 00:35:00,791 --> 00:35:03,125 I thought it was Mikkel. I thought it was one of you. 911 00:35:03,208 --> 00:35:04,125 He has bleached hair. 912 00:35:04,208 --> 00:35:06,008 - How's he look like me? - Sun was in my eyes! 913 00:35:06,041 --> 00:35:07,375 It wasn't that sunny. 914 00:35:07,458 --> 00:35:09,666 - So is he dead? - Paint bullets can't kill. 915 00:35:09,750 --> 00:35:11,583 If you hit him in the eye, you could kill. 916 00:35:11,666 --> 00:35:13,666 - You shot him in the eye? - The guy's not dead. 917 00:35:14,833 --> 00:35:15,833 He's moving. 918 00:35:16,625 --> 00:35:18,625 Is he breathing? Eh. 919 00:35:18,708 --> 00:35:20,500 [ominous music building] 920 00:35:21,833 --> 00:35:23,041 Nah, he's dead. 921 00:35:23,916 --> 00:35:25,226 - [Gullhella 1 gasps] - [guys yell] 922 00:35:25,250 --> 00:35:27,500 - [tense music playing] - [Gullhella 1 groans, yells] 923 00:35:27,583 --> 00:35:29,125 [group screams] 924 00:35:29,208 --> 00:35:30,041 [Sebastian yelps] 925 00:35:30,125 --> 00:35:31,875 Uh, I didn't mean it! 926 00:35:31,958 --> 00:35:33,500 [Gullhella 1 grunts, roars] 927 00:35:33,583 --> 00:35:35,250 [both straining] 928 00:35:35,333 --> 00:35:36,500 [Pelle yells] 929 00:35:36,583 --> 00:35:38,458 - [chomps loudly] - [Pelle shrieks] 930 00:35:39,041 --> 00:35:40,791 - [groans] - [Gullhella 1 yells] 931 00:35:40,875 --> 00:35:42,458 - [Audun groans] - [Mikkel grunts] 932 00:35:42,541 --> 00:35:43,750 [Kasper screams] 933 00:35:43,833 --> 00:35:44,833 [tense music fades] 934 00:35:45,500 --> 00:35:48,083 Whoa, fuckface! 935 00:35:48,166 --> 00:35:50,208 - [dramatic sting] - Fuckin' guy came right at me. 936 00:35:50,291 --> 00:35:52,017 - You okay, Pelle? - Oh yeah. Sure, I'm fine. 937 00:35:52,041 --> 00:35:54,541 That was some fuckin' zombie shit, dudes. 938 00:35:54,625 --> 00:35:56,684 - Will I turn into a zombie? - No, zombies aren't real. 939 00:35:56,708 --> 00:35:58,708 - Okay. - So how do you explain the glowing eyes? 940 00:35:58,791 --> 00:35:59,958 Some kind of reflection. 941 00:36:00,041 --> 00:36:02,125 Reflection? Seriously? Come on. 942 00:36:02,208 --> 00:36:04,250 - Kasper, back me up, will you? - [Kasper] Huh? 943 00:36:04,333 --> 00:36:06,041 No? Pelle, you saw it, right? 944 00:36:06,125 --> 00:36:07,916 I feel weird. Something's happening. 945 00:36:08,000 --> 00:36:09,375 It was fuckin' freaky. 946 00:36:09,458 --> 00:36:12,333 - [tense music playing] - [Sebastian breathing shakily] 947 00:36:14,833 --> 00:36:17,333 We'll go back to the cabin, and we'll never mention this again. 948 00:36:17,416 --> 00:36:19,333 Everything here did not happen. 949 00:36:19,416 --> 00:36:22,083 Anyone asks, we were here all day. We were here all... 950 00:36:22,166 --> 00:36:23,250 I'm repeating myself. 951 00:36:24,375 --> 00:36:25,416 [clangs] 952 00:36:25,500 --> 00:36:27,291 - Hey. - What's wrong? 953 00:36:27,375 --> 00:36:28,375 It won't start. 954 00:36:29,041 --> 00:36:30,481 There a button I'm supposed to push? 955 00:36:30,541 --> 00:36:32,625 - Just turn the key. - Yep. That's how it works. 956 00:36:32,708 --> 00:36:34,166 Well, it won't start. 957 00:36:35,458 --> 00:36:37,166 Hey, Pelle. Where's the motor? 958 00:36:37,250 --> 00:36:38,791 [tense music fades] 959 00:36:38,875 --> 00:36:40,500 Okay. 960 00:36:40,583 --> 00:36:41,416 What's wrong? 961 00:36:41,500 --> 00:36:42,666 The motor's missing. 962 00:36:43,500 --> 00:36:45,791 Oh yeah. So that makes sense. 963 00:36:45,875 --> 00:36:47,625 Um, how does it make sense? 964 00:36:47,708 --> 00:36:49,875 Uh, because it won't start without a motor. 965 00:36:50,375 --> 00:36:51,375 [Sebastian sighs] 966 00:36:51,875 --> 00:36:54,541 An engine doesn't just walk away. It weighs a ton. And... 967 00:36:54,625 --> 00:36:56,585 - Whatever. This is the last straw for me. - Uh... 968 00:36:56,666 --> 00:36:58,791 Great bachelor party, or at least an attempt at one. 969 00:36:58,875 --> 00:37:00,635 So just give me my phone, and I'll call a cab 970 00:37:00,708 --> 00:37:01,625 because I'm done here. 971 00:37:01,708 --> 00:37:02,750 My phone. 972 00:37:03,333 --> 00:37:05,916 - Um, sorry. Uh, it's also gone. - [Kasper] What? 973 00:37:06,000 --> 00:37:08,166 Shut up. What the fuck are you talking about? 974 00:37:08,250 --> 00:37:11,083 Well, the box we put all our phones in is missing, 975 00:37:11,166 --> 00:37:12,541 but the cases are still here. 976 00:37:12,625 --> 00:37:13,791 No, no, no, no, no. 977 00:37:13,875 --> 00:37:15,500 [ominous music playing] 978 00:37:15,583 --> 00:37:16,458 [quietly] Fuck. 979 00:37:16,541 --> 00:37:17,666 Hey, uh, Audun. Audun. 980 00:37:17,750 --> 00:37:20,166 You said the observatory was around here, didn't you? 981 00:37:20,250 --> 00:37:21,625 Yeah, yeah. Maybe a mile. 982 00:37:21,708 --> 00:37:24,083 Okay. I strongly suggest that we walk there right now 983 00:37:24,166 --> 00:37:25,583 because it's closer than the cabin. 984 00:37:25,666 --> 00:37:28,000 My first priority is taking care of you. 985 00:37:28,083 --> 00:37:30,000 Of course, I want everyone to be safe. 986 00:37:30,083 --> 00:37:32,125 - Yeah. - But you're first. You're top priority. 987 00:37:32,208 --> 00:37:33,208 Hush, Boner. 988 00:37:33,625 --> 00:37:35,125 - Priorities. - You're mine. 989 00:37:35,208 --> 00:37:38,916 Stop acting like a babysitter, and let's get the hell outta here. 990 00:37:39,000 --> 00:37:39,833 - So, which way? - Yep. 991 00:37:39,916 --> 00:37:40,916 - Yes. - [Kasper] Okay. 992 00:37:41,000 --> 00:37:41,833 [Mikkel] Hold on. 993 00:37:41,916 --> 00:37:43,833 I'm not going into the forest without a gun. 994 00:37:43,916 --> 00:37:45,250 Whoa, what do you have there? 995 00:37:45,333 --> 00:37:46,416 [pistol whirs] 996 00:37:47,250 --> 00:37:48,791 I see. It's a toy. Okay. 997 00:37:49,708 --> 00:37:51,458 [dramatic orchestral music playing] 998 00:37:51,541 --> 00:37:52,541 [birds singing] 999 00:37:58,416 --> 00:38:01,291 [Sebastian] I, uh, read the cover story about your father. 1000 00:38:01,375 --> 00:38:02,375 Pretty impressive. 1001 00:38:02,416 --> 00:38:05,083 He, and you too, of course, are obviously doing great things. 1002 00:38:05,166 --> 00:38:06,166 Yeah. 1003 00:38:06,750 --> 00:38:08,541 - Me too? Yeah. - You, yes. I think so. 1004 00:38:08,625 --> 00:38:10,500 Gotta surround yourself with the right people. 1005 00:38:10,583 --> 00:38:11,583 - Okay. - That's the key. 1006 00:38:11,625 --> 00:38:13,875 - Kids know about that. - In what way? How so? 1007 00:38:14,541 --> 00:38:16,059 - There are two kinds of people. - Yeah? 1008 00:38:16,083 --> 00:38:17,309 - Taking notes? - Yes, for sure. 1009 00:38:17,333 --> 00:38:18,958 There's candy and vegetables. 1010 00:38:19,625 --> 00:38:22,250 Mikkel, for example? Typical cotton candy. 1011 00:38:22,333 --> 00:38:23,166 - Get it? - Yeah. 1012 00:38:23,250 --> 00:38:24,970 - Huh? - Really? I thought you liked Mikkel. 1013 00:38:25,000 --> 00:38:26,416 Oh, I do. I love cotton candy. 1014 00:38:26,500 --> 00:38:28,750 Could dive right into it. Bang that shit. 1015 00:38:28,833 --> 00:38:31,500 - I'm not sure that I... - Some people are like cotton candy. 1016 00:38:32,083 --> 00:38:34,083 They have no nutritional value but taste good. 1017 00:38:34,166 --> 00:38:35,750 You gorge on 'em, and you spit 'em out. 1018 00:38:36,500 --> 00:38:37,583 - You with me? - Yep. 1019 00:38:37,666 --> 00:38:40,916 The key here, Boner, if you wanna be a big, strong bear... 1020 00:38:41,000 --> 00:38:42,083 [both growl] 1021 00:38:42,166 --> 00:38:43,500 ...you need a balanced diet. 1022 00:38:43,583 --> 00:38:44,583 Yes. 1023 00:38:45,166 --> 00:38:46,458 You are what you eat. 1024 00:38:46,541 --> 00:38:48,000 - That's right, Boner! Yes. - Yeah? 1025 00:38:48,083 --> 00:38:49,125 - Yeah. - Now you get it. 1026 00:38:49,208 --> 00:38:50,208 - Of course. - But... 1027 00:38:50,250 --> 00:38:51,958 - Yes? - There's more than boiled potatoes. 1028 00:38:52,041 --> 00:38:53,791 - Sure. - What else is there? 1029 00:38:53,875 --> 00:38:55,541 - Uh, bo... Hot sauce? - Hot sauce. 1030 00:38:55,625 --> 00:38:57,000 Yeah, absolutely. Hot and spicy. 1031 00:38:57,083 --> 00:38:58,000 I can be hot and spicy. 1032 00:38:58,083 --> 00:39:01,750 [Kasper] Yeah, but you don't want to put too much hot sauce on your candy, do ya? 1033 00:39:03,583 --> 00:39:04,625 Yeah, I, uh... 1034 00:39:05,541 --> 00:39:06,375 Uh... 1035 00:39:06,458 --> 00:39:08,208 [dramatic orchestral music playing] 1036 00:39:10,166 --> 00:39:11,166 We're here. 1037 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 [music swells] 1038 00:39:27,166 --> 00:39:29,750 [Kasper] Wow. The place is hoppin', Boner. [laughs] 1039 00:39:29,833 --> 00:39:34,291 But, uh, we're supposed to get a tour, so someone should come soon, I think. 1040 00:39:34,375 --> 00:39:36,541 [Mikkel] We could be waiting forever. [sighs] 1041 00:39:38,666 --> 00:39:41,416 Great, so we're going straight to break and enter? That the idea? 1042 00:39:41,500 --> 00:39:43,140 [Mikkel] Long as we don't break anything, 1043 00:39:43,208 --> 00:39:45,583 it's not technically breaking and entering. 1044 00:39:45,666 --> 00:39:47,791 There. That's logic for you. 1045 00:39:47,875 --> 00:39:50,250 HESSDALEN OBSERVATORY 1046 00:39:50,333 --> 00:39:51,958 See? We're allowed in. 1047 00:39:52,458 --> 00:39:54,041 Who's coming? Kasper? 1048 00:39:54,833 --> 00:39:56,625 Nah. Hard pass on that. 1049 00:39:56,708 --> 00:39:58,642 - But Boner here, he'll come with ya. - Huh? Yeah. 1050 00:39:58,666 --> 00:40:00,434 - Sure, of course I'll come. Yeah. - All right. 1051 00:40:00,458 --> 00:40:03,208 I'll hang on to this so Pelle can protect himself. 1052 00:40:03,291 --> 00:40:04,892 - [Pelle] Uh-uh. - [Mikkel] Great. Perfect. 1053 00:40:04,916 --> 00:40:06,996 You guys keep a watch out here while we check inside. 1054 00:40:07,041 --> 00:40:09,333 - Yep. - And let us know if anyone's coming. 1055 00:40:09,416 --> 00:40:10,416 [door squeaks] 1056 00:40:15,083 --> 00:40:16,083 [Mikkel gasps] 1057 00:40:16,583 --> 00:40:17,583 Hang on. 1058 00:40:18,416 --> 00:40:20,333 What's the plan? Uh, is there a plan? 1059 00:40:20,416 --> 00:40:21,958 - Anything? - Find a telephone? 1060 00:40:22,041 --> 00:40:23,291 Call for help? Then... 1061 00:40:23,375 --> 00:40:26,083 That is... an okay plan. 1062 00:40:26,166 --> 00:40:27,750 - Uh-huh. - Uh, be careful. 1063 00:40:28,333 --> 00:40:30,583 We don't know what's in here, so... 1064 00:40:30,666 --> 00:40:31,666 [Mikkel scoffs] 1065 00:40:32,375 --> 00:40:35,625 Don't be a wuss. We're grown men, aren't we? 1066 00:40:35,708 --> 00:40:37,458 [pistol whirs] 1067 00:40:37,541 --> 00:40:38,541 [Sebastian] Uh-huh. 1068 00:40:41,583 --> 00:40:42,958 [suspenseful music playing] 1069 00:40:51,541 --> 00:40:54,583 - Whoa. I have déjà vu. For real, I do. - [Sebastian hushes] 1070 00:40:55,375 --> 00:40:56,916 European qualifiers. Helsinki. 1071 00:40:57,500 --> 00:40:58,375 - Remember? - Yeah. 1072 00:40:58,458 --> 00:41:00,166 - That was so fuckin' cool. - Mikkel? 1073 00:41:00,750 --> 00:41:05,750 Can you... forget all the... cotton candy for two seconds? 1074 00:41:07,000 --> 00:41:08,166 We've gotta focus here. 1075 00:41:12,625 --> 00:41:13,625 Cotton candy? 1076 00:41:13,958 --> 00:41:14,958 [Audun] You know, 1077 00:41:15,000 --> 00:41:16,625 it's fascinating, really. 1078 00:41:16,708 --> 00:41:19,416 This was the largest building project in Trøndelag at the time, 1079 00:41:19,500 --> 00:41:21,625 and it wasn't built just to observe the phenomenon. 1080 00:41:22,250 --> 00:41:26,416 All telecommunication in this whole area goes... goes through that dome. 1081 00:41:26,500 --> 00:41:28,166 Great, Audun. I'll remember that. 1082 00:41:28,250 --> 00:41:29,458 Now, shut up, will ya? 1083 00:41:30,875 --> 00:41:31,750 [Sebastian sighs] 1084 00:41:31,833 --> 00:41:32,916 [tense music playing] 1085 00:41:37,500 --> 00:41:38,500 [Sebastian exhales] 1086 00:41:40,583 --> 00:41:42,041 [Mikkel] What is this place? 1087 00:41:43,708 --> 00:41:45,208 [Sebastian] Try to find a phone. 1088 00:41:45,291 --> 00:41:46,291 Yep. 1089 00:41:46,916 --> 00:41:49,000 Weren't you gonna let Pelle have one of them? 1090 00:41:49,083 --> 00:41:50,416 One of what? These? 1091 00:41:50,500 --> 00:41:52,000 - [gun clicks] - Oh! No. [laughs] 1092 00:41:52,083 --> 00:41:54,000 No. No, no. No worries. Oh. [chuckles] 1093 00:41:54,083 --> 00:41:55,166 - [Kasper] Yeah. - I'm fine. 1094 00:41:55,250 --> 00:41:56,890 He said he was fine. I'm goin' with that. 1095 00:41:56,916 --> 00:41:58,316 - [car approaching] - [Pelle grunts] 1096 00:41:58,375 --> 00:42:00,833 - [groans] Oh God. - [suspenseful music playing] 1097 00:42:02,166 --> 00:42:05,208 - [Audun] Hey, maybe that... - [Kasper] Shh. Let's see who it is. 1098 00:42:05,291 --> 00:42:06,500 [Pelle sighs] 1099 00:42:08,416 --> 00:42:09,416 [car door closes] 1100 00:42:12,166 --> 00:42:13,166 [Mikkel sighs] 1101 00:42:16,916 --> 00:42:19,000 [Mikkel] No dial tone. Dead. 1102 00:42:20,000 --> 00:42:21,666 This might be for communications. 1103 00:42:22,458 --> 00:42:24,416 This thing. You think? Ah. 1104 00:42:25,625 --> 00:42:26,625 Nah. Doesn't work. 1105 00:42:27,916 --> 00:42:29,416 [exhales] What's that? 1106 00:42:30,833 --> 00:42:34,250 A map of the light phenomena Auden talked about. 1107 00:42:37,000 --> 00:42:38,208 - It's Stine Lyongo! - Shh! 1108 00:42:38,291 --> 00:42:39,875 Yeah. Shh. Just tell us. 1109 00:42:39,958 --> 00:42:41,583 You don't need to scream at her. 1110 00:42:42,083 --> 00:42:44,625 - [Mikkel] Bingo. Telephone. - [Sebastian] Huh? Great. 1111 00:42:44,708 --> 00:42:45,868 - [grunts] - [Sebastian] Yeah. 1112 00:42:46,416 --> 00:42:47,250 [bar clatters] 1113 00:42:47,333 --> 00:42:48,666 "If we don't break anything, 1114 00:42:48,750 --> 00:42:51,166 then technically, it's not breaking and entering," right? 1115 00:42:52,041 --> 00:42:53,083 Doesn't look broken. 1116 00:42:53,166 --> 00:42:54,333 - [whooshing] - [dial tone] 1117 00:42:54,416 --> 00:42:57,333 - [rotary dial whirs] - [dramatic sting] 1118 00:42:57,416 --> 00:42:59,625 - [phone rings] - [receiver clatters] 1119 00:43:00,500 --> 00:43:03,416 - Hessdalen Sheriff's Office. - Yeah, hi. This is Mikkel Stegger. 1120 00:43:03,500 --> 00:43:06,708 [takes a deep breath] We are in the forest at the observatory. 1121 00:43:06,791 --> 00:43:07,875 The observatory. Okay. 1122 00:43:07,958 --> 00:43:10,375 How can I help you? Has some stuff been stolen? 1123 00:43:10,458 --> 00:43:12,916 No, no. We... We met this weird guy. 1124 00:43:13,000 --> 00:43:14,833 Uh, I don't know what his deal was. 1125 00:43:14,916 --> 00:43:17,708 If he was an extraterrestrial or something supernatural... 1126 00:43:17,791 --> 00:43:20,166 An extraterrestrial, I understand. 1127 00:43:20,250 --> 00:43:21,541 - And what else? - Yeah, yeah. 1128 00:43:21,625 --> 00:43:23,708 - It was so sick. His eyes were glowing. - Okay. 1129 00:43:23,791 --> 00:43:25,125 [Mikkel] Incredible. It was sick! 1130 00:43:25,208 --> 00:43:27,041 Okay. Hi. Hello, hello. 1131 00:43:27,125 --> 00:43:28,666 Uh, just forget what he said 1132 00:43:28,750 --> 00:43:31,000 about the... the glowing eyes and all that. 1133 00:43:31,083 --> 00:43:32,208 My buddy wants to prove... 1134 00:43:32,291 --> 00:43:34,083 - Hang on a sec, okay? - [Sebastian] Mm-hmm? 1135 00:43:34,166 --> 00:43:37,416 You think it's funny to make false reports to the cops? How old are you? 1136 00:43:37,500 --> 00:43:39,041 - Uh... - Let me speak to Stine. 1137 00:43:39,125 --> 00:43:40,125 Stine? 1138 00:43:42,166 --> 00:43:43,541 Stine isn't here right now. 1139 00:43:43,625 --> 00:43:45,500 [ominous orchestral music playing] 1140 00:43:46,541 --> 00:43:48,381 - Mullet guy from paintball? - What's he doing? 1141 00:43:48,458 --> 00:43:49,750 Look at that ugly mullet. 1142 00:43:50,666 --> 00:43:53,291 - He looks like that zombie guy. - We better warn them. 1143 00:43:53,375 --> 00:43:54,958 No, no, no, no. 1144 00:43:55,041 --> 00:43:57,625 All we have to do is stay hidden and just keep quiet. 1145 00:43:57,708 --> 00:44:00,958 [Hjørdis] I am sick and tired of hearing about Martians in Hessdalen. 1146 00:44:01,041 --> 00:44:02,458 News flash. They don't exist. 1147 00:44:02,541 --> 00:44:03,791 - I'm hanging up. - Wait! 1148 00:44:04,833 --> 00:44:05,916 [line beeps] 1149 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 [Sebastian sighs] 1150 00:44:07,541 --> 00:44:10,125 - We've got to go tell them. - No, no, no. We stay here. 1151 00:44:10,208 --> 00:44:11,041 [Pelle growls, barks] 1152 00:44:11,125 --> 00:44:12,583 - [barking echoes] - [dramatic sting] 1153 00:44:13,250 --> 00:44:14,083 What was that? 1154 00:44:14,166 --> 00:44:15,166 That was stupid. 1155 00:44:16,583 --> 00:44:18,125 - Shit! Shit! - [Sebastian] What? 1156 00:44:18,208 --> 00:44:19,767 - Someone's here. - [Sebastian] To help? 1157 00:44:19,791 --> 00:44:21,041 No, it's the guy you shot. 1158 00:44:21,125 --> 00:44:22,708 I didn't mean to shoot him. 1159 00:44:22,791 --> 00:44:24,059 - The sun was in my eyes. - Right. 1160 00:44:24,083 --> 00:44:26,000 - He's here to get his fucking revenge. - No! 1161 00:44:26,083 --> 00:44:27,583 - [energy thrums] - [Gullhella 2] Huh? 1162 00:44:27,666 --> 00:44:29,916 [Mikkel and Sebastian panting] 1163 00:44:30,000 --> 00:44:32,083 - [Sebastian] What the hell? - [Mikkel] Shit! 1164 00:44:33,583 --> 00:44:34,833 [Mikkel] Let's hide in there. 1165 00:44:34,916 --> 00:44:36,041 No, I checked. It's locked. 1166 00:44:36,125 --> 00:44:37,125 We need to, uh... 1167 00:44:37,625 --> 00:44:38,541 [metal clatters] 1168 00:44:38,625 --> 00:44:39,916 [Mikkel] Come on. Go. 1169 00:44:40,000 --> 00:44:41,166 Wait. I'm not... [yelps] 1170 00:44:41,250 --> 00:44:42,250 [both groaning] 1171 00:44:43,958 --> 00:44:44,958 [both moan] 1172 00:44:45,041 --> 00:44:46,041 - Fuck. - I'm sorry. 1173 00:44:46,125 --> 00:44:47,416 Fucking hell, Mikkel. 1174 00:44:47,500 --> 00:44:49,333 - [both groan] - [Sebastian sighs] 1175 00:44:49,416 --> 00:44:51,041 - Shh. Shh. - [door opens upstairs] 1176 00:44:51,125 --> 00:44:53,250 [Stine] Throw him in the basement with the others. 1177 00:44:55,833 --> 00:44:57,041 [Mikkel panting] 1178 00:44:57,125 --> 00:44:58,458 What the fuck is that? 1179 00:45:02,791 --> 00:45:04,791 - [tense music playing] - [Sebastian panting] 1180 00:45:04,875 --> 00:45:06,541 - [grunts] - What is it? 1181 00:45:09,250 --> 00:45:10,708 [Sebastian yelps] 1182 00:45:12,375 --> 00:45:14,291 [Stine] You're sure he was dead, right? 1183 00:45:16,166 --> 00:45:17,326 [Gullhella 2] He seemed dead. 1184 00:45:18,500 --> 00:45:19,833 [Stine] Go and check. 1185 00:45:19,916 --> 00:45:21,083 - Quick. Hide. - I'm coming. 1186 00:45:21,166 --> 00:45:22,934 - No. There's no room. - These are dead bodies. 1187 00:45:22,958 --> 00:45:24,000 You can pretend to be one. 1188 00:45:24,083 --> 00:45:25,083 - No! - Pretend. 1189 00:45:25,125 --> 00:45:26,000 [door opens] 1190 00:45:26,083 --> 00:45:27,083 Fuck. 1191 00:45:28,416 --> 00:45:29,750 - [rat squeals] - Ugh. 1192 00:45:30,375 --> 00:45:31,750 What the fuck?! 1193 00:45:31,833 --> 00:45:32,833 [door closes] 1194 00:45:39,125 --> 00:45:40,458 [Gullhella 2 breathing heavily] 1195 00:45:44,750 --> 00:45:45,875 [rat squeaking softly] 1196 00:45:47,958 --> 00:45:48,958 [Gullhella 2 sniffing] 1197 00:45:51,083 --> 00:45:52,333 [rat continues squeaking] 1198 00:45:52,958 --> 00:45:53,958 [Sebastian gasps] 1199 00:45:56,708 --> 00:45:57,708 [Mikkel gasps] 1200 00:45:57,750 --> 00:45:59,000 [footsteps approaching] 1201 00:45:59,083 --> 00:46:00,458 It was just a rat. 1202 00:46:01,291 --> 00:46:03,125 [menacing orchestral music playing] 1203 00:46:06,250 --> 00:46:08,250 So, you, uh, check that cabin? 1204 00:46:08,333 --> 00:46:09,333 Yeah. 1205 00:46:10,250 --> 00:46:11,250 It was empty. 1206 00:46:12,458 --> 00:46:14,083 Did you search anywhere else? 1207 00:46:14,791 --> 00:46:17,458 [Gullhella 2] Why are they so important? We have plenty. 1208 00:46:17,541 --> 00:46:20,791 - No. Fuck me. - Check with the others. I want them found. 1209 00:46:22,750 --> 00:46:24,791 - [energy thrumming] - [Gullhella 2 exclaiming] 1210 00:46:24,875 --> 00:46:26,416 Oh, what the fuck? 1211 00:46:27,833 --> 00:46:29,625 [Gullhella 2 splutters, gasps] 1212 00:46:29,708 --> 00:46:32,416 [panting, takes a deep breath, clears throat] 1213 00:46:32,500 --> 00:46:35,875 They were at the paintball park, knocked one of us out, and ran off. 1214 00:46:35,958 --> 00:46:37,083 [energy thrumming] 1215 00:46:37,166 --> 00:46:39,086 - [sinister music playing] - [Gullhella 2 groans] 1216 00:46:39,583 --> 00:46:40,750 Search the valley. 1217 00:46:41,250 --> 00:46:43,000 - Find them. - [Gullhella 2 exhales] 1218 00:46:43,083 --> 00:46:46,041 - [Mikkel splutters, gasps] - [footsteps going upstairs] 1219 00:46:46,125 --> 00:46:47,250 [sinister music fades] 1220 00:46:48,541 --> 00:46:49,833 [rat squeaking] 1221 00:46:49,916 --> 00:46:51,000 [Sebastian gasps] 1222 00:46:51,083 --> 00:46:52,416 - [door opens] - Seb? 1223 00:46:52,500 --> 00:46:53,541 [footsteps overhead] 1224 00:46:56,375 --> 00:46:57,916 Oh my God. 1225 00:46:58,000 --> 00:46:59,166 This is fucked-up shit. 1226 00:47:01,875 --> 00:47:04,750 - [suspenseful music playing] - [Sebastian grunts, panting] 1227 00:47:09,291 --> 00:47:10,833 [Kasper] Whoa. What are they doing? 1228 00:47:10,916 --> 00:47:12,416 - Running? - Not the best running. 1229 00:47:13,375 --> 00:47:14,375 So, what's going on? 1230 00:47:14,416 --> 00:47:17,208 - What happened? Are you okay? - The guy from paintball was there. 1231 00:47:17,291 --> 00:47:19,083 And his eyes were glowing, just like I said. 1232 00:47:19,166 --> 00:47:21,500 This is definitely some weird alien shit. 1233 00:47:21,583 --> 00:47:23,166 - So, not zombies? - No. 1234 00:47:23,250 --> 00:47:24,267 - Yeah, okay, great. - Yes! 1235 00:47:24,291 --> 00:47:26,750 I don't buy it. I mean, why would they show up here? 1236 00:47:26,833 --> 00:47:27,750 How would I know? 1237 00:47:27,833 --> 00:47:29,041 But seriously, 1238 00:47:29,125 --> 00:47:31,625 it was like they communicated 1239 00:47:31,708 --> 00:47:33,625 through a form of, pfft, telepathy. 1240 00:47:33,708 --> 00:47:35,625 - Yeah. Weird. - It was... It was weird. 1241 00:47:35,708 --> 00:47:37,208 - Seb saw it. - Huh? 1242 00:47:37,291 --> 00:47:38,125 Back me up here. 1243 00:47:38,208 --> 00:47:40,125 It was... C'mon, tell 'em. 1244 00:47:40,916 --> 00:47:42,625 [tense music playing] 1245 00:47:45,500 --> 00:47:47,166 [sighs] No, I didn't see any of that. 1246 00:47:47,250 --> 00:47:49,041 - No? - Uh, what? 1247 00:47:49,125 --> 00:47:51,684 We got through to the police, but he starts talkin' about aliens, 1248 00:47:51,708 --> 00:47:53,208 so they're not coming. 1249 00:47:53,291 --> 00:47:55,708 So, we'll have to make our way on foot 1250 00:47:55,791 --> 00:47:58,625 and, uh, hope we'll find someone to help us. [sighs] 1251 00:47:59,125 --> 00:47:59,958 Okay. 1252 00:48:00,041 --> 00:48:01,041 [music fades] 1253 00:48:01,083 --> 00:48:03,291 - [crows cawing] - [eerie music playing] 1254 00:48:03,375 --> 00:48:05,726 - Hey. What was that, Seb? - [Sebastian] Don't mess this up. 1255 00:48:05,750 --> 00:48:09,041 Okay? We can still salvage this. I promised Kasper a good time. 1256 00:48:09,125 --> 00:48:11,291 - Let's have one. - What are you talking about? 1257 00:48:11,375 --> 00:48:12,875 Never mind. Let's just... 1258 00:48:12,958 --> 00:48:15,333 Let's keep calm and carry on. Please, okay? 1259 00:48:15,416 --> 00:48:17,666 Seriously, how can you go on with your bachelor party 1260 00:48:17,750 --> 00:48:19,500 after seeing a basement full of corpses? 1261 00:48:19,583 --> 00:48:21,708 - Shh! - Huh? Corpses? 1262 00:48:21,791 --> 00:48:23,208 Corpses, yeah. Dead folks. 1263 00:48:23,291 --> 00:48:25,651 Thank you. I know what corpses are. Boner, what's with that? 1264 00:48:25,708 --> 00:48:28,083 Audun, you believe me, right? 1265 00:48:29,208 --> 00:48:32,750 - Uh, I don't wanna take any sides here. - Oh, Jesus Christ! 1266 00:48:32,833 --> 00:48:35,250 That true, Boner? A basement full of corpses? 1267 00:48:35,333 --> 00:48:36,666 - No! - No? 1268 00:48:39,125 --> 00:48:42,166 - Well, it wasn't full of them. - No, okay. Half full? Little full? C'mon. 1269 00:48:42,250 --> 00:48:43,125 - Yeah. - [Kasper] Yeah? 1270 00:48:43,208 --> 00:48:45,375 What the hell is going on with this place, huh? 1271 00:48:45,458 --> 00:48:46,500 It's aliens. 1272 00:48:46,583 --> 00:48:47,916 Hey, can you keep quiet? 1273 00:48:48,000 --> 00:48:50,500 - Shit's going on. Grown-ups are talking. - [Pelle] Hang on. 1274 00:48:51,208 --> 00:48:53,666 Guys, if I got bitten by an alien, what happens? 1275 00:48:53,750 --> 00:48:57,583 - Do I become... an alien, or... - [group] No. 1276 00:48:57,666 --> 00:48:59,208 - [car approaching] - [all gasp] 1277 00:49:01,208 --> 00:49:02,250 [Mikkel grunting] 1278 00:49:04,708 --> 00:49:06,108 - [car door closes] - [engine stops] 1279 00:49:07,958 --> 00:49:10,125 [driver] Hello, Stine. I don't know what happened. 1280 00:49:10,208 --> 00:49:12,125 The engine just gave out halfway up the hill. 1281 00:49:13,041 --> 00:49:14,666 [Stine] Oh. Let me take a look? 1282 00:49:15,166 --> 00:49:17,791 - I know a bit about engines. - [driver] Great, thanks. 1283 00:49:18,375 --> 00:49:19,791 Okay, back onto the bus, everybody. 1284 00:49:19,875 --> 00:49:21,166 C'mon, chop-chop. 1285 00:49:21,250 --> 00:49:22,250 [Sebastian exhales] 1286 00:49:24,583 --> 00:49:26,000 - New plan. - No, wait, wait. 1287 00:49:26,750 --> 00:49:27,916 [menacing music playing] 1288 00:49:28,708 --> 00:49:29,708 [energy thrumming] 1289 00:49:36,583 --> 00:49:39,375 - [aliens growling] - [passengers screaming] 1290 00:49:39,458 --> 00:49:41,666 Jesus H. Christ. 1291 00:49:42,500 --> 00:49:43,750 [energy thrumming] 1292 00:49:43,833 --> 00:49:45,500 [screaming fades] 1293 00:49:45,583 --> 00:49:48,708 - [Kasper] What the fuck was that? - Aliens. 1294 00:49:49,583 --> 00:49:52,000 - [tense music playing] - [Pelle groans] Holy shit. 1295 00:49:52,833 --> 00:49:55,166 [Mikkel] See? I told you. Aliens. 1296 00:49:55,250 --> 00:49:56,333 Yeah, but that's too much 1297 00:49:56,416 --> 00:49:58,416 to wrap my head around right now, Mikkel, man. 1298 00:49:58,500 --> 00:50:01,833 - Oh, I have serious déjà vu. - No, that's something else, Pelle. 1299 00:50:01,916 --> 00:50:02,916 [Mikkel] Oh my God. 1300 00:50:03,416 --> 00:50:04,541 [crow cawing] 1301 00:50:05,791 --> 00:50:06,916 - [branch snaps] - [all gasp] 1302 00:50:07,000 --> 00:50:07,875 [dramatic sting] 1303 00:50:07,958 --> 00:50:09,101 - [Mikkel] Right! - [all yelp] 1304 00:50:09,125 --> 00:50:10,625 - [Sebastian gasps] - [branches snap] 1305 00:50:10,708 --> 00:50:12,875 - [Mikkel] Behind you! - How many are there?! 1306 00:50:13,416 --> 00:50:14,583 [ominous music playing] 1307 00:50:18,291 --> 00:50:19,791 [Pelle breathing heavily] 1308 00:50:19,875 --> 00:50:21,708 [music building, fades] 1309 00:50:21,791 --> 00:50:23,708 [speaking Norwegian in a thick accent] 1310 00:50:35,083 --> 00:50:35,916 [laughs] 1311 00:50:36,000 --> 00:50:37,833 - Does anyone understand this guy? - No. 1312 00:50:37,916 --> 00:50:39,791 You speaking Norwegian gibberish? 1313 00:50:39,875 --> 00:50:42,291 We don't understand the language you're using. 1314 00:50:42,375 --> 00:50:43,250 [music resumes] 1315 00:50:43,333 --> 00:50:45,333 - Hey. Stay right there. - [pistol whirs] 1316 00:50:46,541 --> 00:50:48,708 [continues speaking Norwegian] 1317 00:50:48,791 --> 00:50:49,958 I'll shoot off your dick. 1318 00:50:52,041 --> 00:50:53,958 - [Mikkel] Watch. - Careful. Back up. 1319 00:50:54,833 --> 00:50:55,708 - Fuck. - Wait. 1320 00:50:55,791 --> 00:50:57,875 - Wait. Wait. - [Kasper grunts] 1321 00:50:58,458 --> 00:50:59,333 - [gasps] - Get back! 1322 00:50:59,416 --> 00:51:00,750 Okay, Audun. Shoot! 1323 00:51:00,833 --> 00:51:01,833 [music fades] 1324 00:51:06,416 --> 00:51:07,500 [both panting] 1325 00:51:09,875 --> 00:51:11,000 [tense music playing] 1326 00:51:11,083 --> 00:51:12,708 [energy thrumming] 1327 00:51:14,041 --> 00:51:15,291 [roars] 1328 00:51:15,916 --> 00:51:18,250 - [Audun shrieks] - We should run! Let's go! 1329 00:51:18,333 --> 00:51:19,750 [group roaring] 1330 00:51:19,833 --> 00:51:21,750 - [growls] - [alien 1 grunts] 1331 00:51:21,833 --> 00:51:23,583 - [both panting] - [fires gun] 1332 00:51:23,666 --> 00:51:25,833 - [Audun yelps] - [Sebastian grunts] 1333 00:51:25,916 --> 00:51:28,083 - [panting] - [Audun whimpers] 1334 00:51:30,208 --> 00:51:32,125 - [gun fires] - [alien 2 grunting] 1335 00:51:33,291 --> 00:51:35,083 [aliens growling] 1336 00:51:36,458 --> 00:51:37,541 [Sebastian] Oh shit! 1337 00:51:37,625 --> 00:51:39,041 [groans] 1338 00:51:39,125 --> 00:51:41,000 [inhales sharply, grunts] 1339 00:51:41,666 --> 00:51:42,666 Shit. 1340 00:51:42,750 --> 00:51:43,750 [aliens grunting] 1341 00:51:56,333 --> 00:51:57,541 Ah, oh yes! 1342 00:51:57,625 --> 00:51:58,833 - [alien 3 yells] - [groans] 1343 00:51:58,916 --> 00:51:59,916 [both straining] 1344 00:52:05,000 --> 00:52:06,166 [laser blasts] 1345 00:52:07,916 --> 00:52:09,750 - [alien 3 grunts] - [energy thrumming] 1346 00:52:11,666 --> 00:52:13,833 [ominous music playing] 1347 00:52:13,916 --> 00:52:15,083 [Sebastian groans] Ugh. 1348 00:52:16,333 --> 00:52:17,333 [energy thrumming] 1349 00:52:26,708 --> 00:52:27,750 [Sebastian yells] 1350 00:52:28,500 --> 00:52:29,780 - [splats loudly] - [music stops] 1351 00:52:29,833 --> 00:52:30,833 [Sebastian exhales] 1352 00:52:32,083 --> 00:52:32,958 [shudders] 1353 00:52:33,041 --> 00:52:35,250 [panting, coughs softly] 1354 00:52:36,000 --> 00:52:37,083 [eerie music playing] 1355 00:52:38,833 --> 00:52:39,833 Okay. 1356 00:52:40,958 --> 00:52:42,416 They are aliens. 1357 00:52:44,750 --> 00:52:46,041 - Told ya. - [rustling] 1358 00:52:46,125 --> 00:52:47,875 [Sebastian] Okay. Run, run! Run! 1359 00:52:48,416 --> 00:52:50,166 [menacing orchestral music playing] 1360 00:52:53,833 --> 00:52:55,916 [woman on TV] The last number is number eight. 1361 00:52:56,500 --> 00:52:57,625 There you have it. 1362 00:52:57,708 --> 00:53:00,375 All of the winning numbers have been announced. 1363 00:53:00,958 --> 00:53:04,291 As you will see on the back of your raffle ticket, if you have... 1364 00:53:04,375 --> 00:53:06,250 Mysterious. 1365 00:53:06,958 --> 00:53:08,625 Four coffee makers. 1366 00:53:08,708 --> 00:53:10,583 - [tense music playing] - [Hjørdis] Hmm. 1367 00:53:11,250 --> 00:53:12,291 [Mikkel] They were aliens. 1368 00:53:12,375 --> 00:53:14,166 - You wouldn't believe us. Aliens. - Yeah. 1369 00:53:14,250 --> 00:53:15,166 [Mikkel] We saw aliens. 1370 00:53:15,250 --> 00:53:17,208 Hello. Good day. Or good afternoon. 1371 00:53:17,291 --> 00:53:18,708 [panting, grunts] 1372 00:53:18,791 --> 00:53:20,833 I know this sounds... [laughs] 1373 00:53:20,916 --> 00:53:23,208 We sound totally mental, but this whole thing is true. 1374 00:53:23,291 --> 00:53:24,750 - Completely true. - Yeah, it is. 1375 00:53:24,833 --> 00:53:27,333 [clicks tongue] Yeah, I assume you're the dumbasses 1376 00:53:27,416 --> 00:53:28,625 who telephoned earlier. 1377 00:53:28,708 --> 00:53:30,101 - [Sebastian] Uh... - [Mikkel] Mm-hmm. 1378 00:53:30,125 --> 00:53:32,541 You saw aliens at the observatory, right? 1379 00:53:32,625 --> 00:53:33,833 - [both] Yeah. - Everywhere. 1380 00:53:33,916 --> 00:53:35,500 Saw 'em first at the paintball park. 1381 00:53:35,583 --> 00:53:38,208 Then we saw them at the observatory, then in the forest. 1382 00:53:38,291 --> 00:53:40,166 And, uh... Twice in the forest. 1383 00:53:40,250 --> 00:53:41,291 Yeah, they're everywhere. 1384 00:53:41,375 --> 00:53:43,166 It's a full-on space invasion. 1385 00:53:43,250 --> 00:53:45,041 Paintball? At Gullhella Paintball? 1386 00:53:45,125 --> 00:53:46,125 - Mm-hmm. - Yeah. 1387 00:53:46,166 --> 00:53:48,416 Yeah, so were either of the twins there? 1388 00:53:49,375 --> 00:53:50,375 Ah, twins. 1389 00:53:50,416 --> 00:53:52,958 - Oh yeah. [laughs] - [Mikkel] They were twins. 1390 00:53:53,041 --> 00:53:55,041 I was sure the guy we hit had a different color... 1391 00:53:55,125 --> 00:53:57,958 - Who'd you hit? - Sebastian shot the guy with a paintball. 1392 00:53:58,041 --> 00:54:00,601 - It was sunny. I couldn't see. - [Mikkel] The guy went ballistic. 1393 00:54:00,625 --> 00:54:02,375 He attacked us, all crazy. 1394 00:54:02,458 --> 00:54:04,916 He was all rabies, monster style, you know? 1395 00:54:05,000 --> 00:54:07,250 Rabies, monster style... 1396 00:54:07,333 --> 00:54:08,458 Do I have that right? 1397 00:54:08,541 --> 00:54:09,541 - No. - Yeah. 1398 00:54:10,291 --> 00:54:12,091 - [Sebastian] Why...? - [Mikkel] What? He was. 1399 00:54:12,125 --> 00:54:13,458 You don't get it. She's writing. 1400 00:54:13,541 --> 00:54:15,291 But it was like that. That's what happened. 1401 00:54:15,375 --> 00:54:18,458 I can still hear you if you whisper. Sit down, guys. 1402 00:54:18,541 --> 00:54:19,916 [Sebastian takes a deep breath] 1403 00:54:20,000 --> 00:54:22,958 Look, I understand... that life can get a little tough. 1404 00:54:23,041 --> 00:54:26,625 - [Sebastian chuckles] - But you are heading down the wrong road. 1405 00:54:26,708 --> 00:54:29,833 Drugs, they lead into a black hole. 1406 00:54:29,916 --> 00:54:32,416 Hallucinations, no sense of reality... 1407 00:54:32,500 --> 00:54:35,208 - That's not... Hang on a second... - [Mikkel] Listen, lady. 1408 00:54:35,291 --> 00:54:37,875 This is not a joke. It's sick but very real. 1409 00:54:37,958 --> 00:54:39,598 It's the thing with the Hessdalen lights. 1410 00:54:39,666 --> 00:54:42,958 [splutters] The phenomenon that only happens in your stupid city. 1411 00:54:43,041 --> 00:54:46,541 We're actually not a stupid city. We're a valley, all right? 1412 00:54:47,125 --> 00:54:49,958 Here's what I'm gonna do. I'm gonna contact my colleague 1413 00:54:50,041 --> 00:54:53,541 who is on his way to the Gullhella's to check on something else. 1414 00:54:53,625 --> 00:54:55,125 I'll ask if he's seen anything. 1415 00:54:55,208 --> 00:54:58,791 Uh, or, uh... Wait, wait. Maybe that's, uh, not a great idea. 1416 00:55:00,291 --> 00:55:02,375 Like... [sighs] What if he's possessed? 1417 00:55:03,583 --> 00:55:05,458 I don't think we have to worry about it. 1418 00:55:07,625 --> 00:55:09,000 [laser blasts] 1419 00:55:09,916 --> 00:55:12,236 - Are you outta your mind? - Checkin' if she's one of them. 1420 00:55:12,291 --> 00:55:15,371 [Sebastian] She's pregnant. You don't know what that'll do to an unborn child. 1421 00:55:15,416 --> 00:55:16,333 [Mikkel] Why do you... 1422 00:55:16,416 --> 00:55:18,958 Alpha three-one, this is Alpha two-four. Over. 1423 00:55:19,041 --> 00:55:21,083 [Benjamin] Alpha three-one, go ahead. Over. 1424 00:55:21,166 --> 00:55:23,375 - [Sebastian and Mikkel arguing] - Wow. 1425 00:55:23,458 --> 00:55:24,458 Uh, yeah. Hi. 1426 00:55:24,541 --> 00:55:26,181 I have a couple of knuckleheads over here 1427 00:55:26,250 --> 00:55:29,416 who say they had an encounter and shot one of the Gullhella twins 1428 00:55:29,500 --> 00:55:30,916 with a paintball gun. 1429 00:55:31,000 --> 00:55:33,958 Does that match with what you found over there earlier? 1430 00:55:34,041 --> 00:55:35,841 - [Mikkel] I know about consequences. - And... 1431 00:55:36,416 --> 00:55:38,750 - Technically, they're armed... - [both shouting] 1432 00:55:38,833 --> 00:55:40,333 ...ish. Over. 1433 00:55:41,625 --> 00:55:43,208 Yeah, that sounds like them. 1434 00:55:43,291 --> 00:55:45,416 You should hold 'em till I get back. Over. 1435 00:55:45,916 --> 00:55:49,500 If you were an alien, you would've blown up with that shit all over. 1436 00:55:49,583 --> 00:55:51,666 Yeah. [sighs] I think I can do that. 1437 00:55:52,416 --> 00:55:53,416 Over and out. 1438 00:55:54,250 --> 00:55:56,890 - Nothing happens unless you're an alien! - Goop! All over my face! 1439 00:55:56,958 --> 00:55:58,500 And you don't even care, do you? 1440 00:55:59,833 --> 00:56:02,125 Would either of you like a cup of hot cocoa? 1441 00:56:06,791 --> 00:56:10,125 - So, it's in here, boys. - [Sebastian grunts] 1442 00:56:10,208 --> 00:56:12,458 Go ahead and help yourselves. There's cookies too. 1443 00:56:12,541 --> 00:56:13,583 - [Sebastian] Yeah. - Here? 1444 00:56:13,666 --> 00:56:15,000 - Yeah. - [Sebastian] In a...? 1445 00:56:15,916 --> 00:56:17,250 - [gasps] Huh? - [door locks] 1446 00:56:17,333 --> 00:56:19,083 - [Mikkel] Uh? - [door rattles] 1447 00:56:19,166 --> 00:56:20,500 Hey. What the fuck's going on? 1448 00:56:21,458 --> 00:56:24,500 [Hjørdis] Sorry. You have to stay here till my colleague gets back. 1449 00:56:24,583 --> 00:56:26,625 - We'll talk later, okay? - [Sebastian] Huh? 1450 00:56:26,708 --> 00:56:28,083 Can we still get hot cocoa? 1451 00:56:29,250 --> 00:56:31,666 [Kasper] I don't like being all alone in the forest. 1452 00:56:31,750 --> 00:56:33,083 No, no, no, no, no, no! 1453 00:56:33,166 --> 00:56:34,750 - [Audun screams] - [both panting] 1454 00:56:34,833 --> 00:56:37,375 - Ah, fuck. They following you? - No, no. I don't think so. 1455 00:56:37,458 --> 00:56:38,458 Goddammit, Audun. 1456 00:56:39,083 --> 00:56:41,333 - You see their eyes? They were green. - [Audun] Mm-hmm. 1457 00:56:41,416 --> 00:56:42,601 - Yeah. - [Kasper] Bright green. 1458 00:56:42,625 --> 00:56:43,625 They lit up. 1459 00:56:43,666 --> 00:56:46,166 You said there were no aliens. That they didn't exist. 1460 00:56:46,250 --> 00:56:48,541 I said there's no real evidence that they exist. 1461 00:56:48,625 --> 00:56:50,416 But yeah, we saw something that... 1462 00:56:50,500 --> 00:56:52,541 But it coulda been something else. 1463 00:56:52,625 --> 00:56:54,583 Like a parasite. Some... Some... 1464 00:56:54,666 --> 00:56:56,791 - I don't know what it was. - Okay, now. Hey. 1465 00:56:56,875 --> 00:56:58,083 You gotta calm down. 1466 00:56:58,166 --> 00:56:59,708 We gotta stay together. 1467 00:56:59,791 --> 00:57:02,250 - We're gonna stay low to the ground. - Yeah. 1468 00:57:02,333 --> 00:57:04,500 That's how we'll... we'll avoid being found. 1469 00:57:05,291 --> 00:57:06,291 Oh God. 1470 00:57:06,666 --> 00:57:09,291 Okay. So, let's go... that way. 1471 00:57:09,375 --> 00:57:10,250 [Pelle, Kasper scream] 1472 00:57:10,333 --> 00:57:11,583 - [Audun] Holy shit! - Go! Run! 1473 00:57:11,666 --> 00:57:13,875 - No, no, no, no, no, no! - They're after me! 1474 00:57:13,958 --> 00:57:15,398 - [Kasper yells] - [energy thrumming] 1475 00:57:15,458 --> 00:57:17,250 - [aliens grunting] - [Pelle whines] 1476 00:57:17,333 --> 00:57:19,791 Fuck outta here! [groans] Fuck this. 1477 00:57:19,875 --> 00:57:21,291 [pistol sound effects playing] 1478 00:57:21,375 --> 00:57:22,625 Think the others got away? 1479 00:57:23,625 --> 00:57:24,625 Dunno. 1480 00:57:25,750 --> 00:57:27,125 Maybe. Hope so. 1481 00:57:28,416 --> 00:57:29,416 What are you doing? 1482 00:57:30,083 --> 00:57:31,683 [sighs] I'm tryin' to tune the settings. 1483 00:57:32,208 --> 00:57:34,500 - See if I can increase the beam intensity. - [sighs] 1484 00:57:34,583 --> 00:57:36,125 - [pistol chimes] - What? 1485 00:57:38,041 --> 00:57:40,458 Your whole... action-hero thing. 1486 00:57:41,541 --> 00:57:42,791 Don't you get sick of it? 1487 00:57:43,875 --> 00:57:46,750 No, I'm just dealing with the situation we're in. 1488 00:57:46,833 --> 00:57:48,875 Okay, but what do you think'll happen here? 1489 00:57:48,958 --> 00:57:52,333 Do you think you're just gonna run around in the forest like John Wick or something? 1490 00:57:52,416 --> 00:57:53,916 [scoffs, sighs] No. 1491 00:57:55,333 --> 00:57:56,500 How should I know, Seb? 1492 00:57:56,583 --> 00:57:58,791 Maybe I will. Um, who knows. Maybe we will. 1493 00:57:58,875 --> 00:58:02,458 As soon as you show up, then it's all about boners and fucking... 1494 00:58:02,541 --> 00:58:05,750 Space invasions. [chuckles] Are you gonna blame me for that too? 1495 00:58:05,833 --> 00:58:07,916 Fine. But you could try to not have so much fun. 1496 00:58:08,000 --> 00:58:11,583 Think about it, Seb. I mean, all that laser tag training, 1497 00:58:11,666 --> 00:58:15,083 and we get the chance to fend off a fucking alien invasion. 1498 00:58:15,166 --> 00:58:17,666 15-year-old Seb would've pissed himself if we got to do this. 1499 00:58:17,750 --> 00:58:19,875 Why are you so obsessed with those days? 1500 00:58:20,541 --> 00:58:23,916 [scoffs] I'm not obsessed with those days. And what's your deal, anyway? 1501 00:58:24,666 --> 00:58:26,976 I thought I'd come up here and celebrate with my old buddy. 1502 00:58:27,000 --> 00:58:28,416 Cruise down memory lane, have fun. 1503 00:58:28,500 --> 00:58:31,416 Boy, was I wrong. You've turned into a grumpy fart. 1504 00:58:31,500 --> 00:58:32,375 What's up with that? 1505 00:58:32,458 --> 00:58:34,000 You're damn right, I'm grumpy! 1506 00:58:34,083 --> 00:58:36,625 Do you even know about the hoops I jumped through 1507 00:58:36,708 --> 00:58:38,875 to get this guy Kasper to come to this thing? 1508 00:58:38,958 --> 00:58:42,958 And all I needed, all I needed was to try and make a good impression. 1509 00:58:43,041 --> 00:58:44,625 But no. [imitates fanfare] 1510 00:58:44,708 --> 00:58:48,083 Here comes Mikkel fuckin' Steger. Great. Just fucking great. 1511 00:58:48,166 --> 00:58:49,406 [laughs] You're kidding, right? 1512 00:58:49,458 --> 00:58:51,291 - What? - This is all because of Kasper? 1513 00:58:52,291 --> 00:58:55,416 This whole... weekend is about your job? 1514 00:58:55,500 --> 00:58:56,625 Yeah, it is. 1515 00:58:56,708 --> 00:58:58,934 And I'm very sorry for being at the center of my own life 1516 00:58:58,958 --> 00:59:01,291 and taking responsibility for it instead of running around 1517 00:59:01,375 --> 00:59:03,333 like some damn kindergarten wannabe. 1518 00:59:03,416 --> 00:59:04,625 [laughs] Nice. 1519 00:59:05,625 --> 00:59:08,583 For your information, I'm havin' a great bloody life. 1520 00:59:08,666 --> 00:59:11,000 - You know what? I'm living a dream, Seb. - Okay. 1521 00:59:11,083 --> 00:59:13,500 I can play laser tag any day, as much as I want. 1522 00:59:13,583 --> 00:59:15,333 - Ooh. - And slush? I drink it all the time. 1523 00:59:15,416 --> 00:59:17,536 I get it free, mix the colors. As much as I can drink. 1524 00:59:17,583 --> 00:59:20,875 And guess what? People look up to me and admire me for who I am. 1525 00:59:20,958 --> 00:59:24,000 I looked you up on Facebook. You were at a birthday party? 1526 00:59:24,750 --> 00:59:26,500 Yeah, so what? A dude's party. 1527 00:59:26,583 --> 00:59:29,416 - He's 12. - Yeah. Twelve and cool as fuck. 1528 00:59:30,000 --> 00:59:31,041 Preben's a total boss. 1529 00:59:31,125 --> 00:59:33,166 He lives in the here and now. He loves life. 1530 00:59:33,250 --> 00:59:34,583 You could learn something. 1531 00:59:34,666 --> 00:59:36,875 You think you're so great, that you know how to live. 1532 00:59:36,958 --> 00:59:39,625 Look at you. You're sucking dick for your bachelor party. 1533 00:59:39,708 --> 00:59:41,083 I got no problem sucking dick. 1534 00:59:41,166 --> 00:59:43,000 If Kasper had three dicks, I'd line them up... 1535 00:59:43,083 --> 00:59:45,416 [through door] ...and I'd work my way down the line. 1536 00:59:45,500 --> 00:59:47,625 - [typing] - [Hjørdis clears throat] 1537 00:59:47,708 --> 00:59:51,125 It only took you three fucking seconds before you stole my spotlight. 1538 00:59:51,208 --> 00:59:55,041 Oh, the big spotlight on history's most pathetic bachelor party ever? 1539 00:59:55,125 --> 00:59:56,125 - That? - Know what? 1540 00:59:56,166 --> 00:59:58,208 You can just fuck off. No one wants you here. 1541 00:59:58,291 --> 00:59:59,666 [sentimental music playing] 1542 00:59:59,750 --> 01:00:00,875 Except for your girlfriend, 1543 01:00:00,958 --> 01:00:03,041 who pretty much begged me to come. 1544 01:00:03,125 --> 01:00:05,833 Because she knows you are fucked in the head. 1545 01:00:05,916 --> 01:00:07,541 Okay. You know what? Fuck you! 1546 01:00:07,625 --> 01:00:09,750 Fuck you right back at your rat-ass face. 1547 01:00:09,833 --> 01:00:12,416 [door unlocks, opens] 1548 01:00:14,125 --> 01:00:16,666 Yeah, my, uh, colleague's back. 1549 01:00:16,750 --> 01:00:19,541 You might wanna come out if this is a good time. 1550 01:00:19,625 --> 01:00:20,625 Out you go. 1551 01:00:20,708 --> 01:00:21,788 We don't want to be blamed. 1552 01:00:21,833 --> 01:00:24,166 - My report will show that you... - Fuck. There they are. 1553 01:00:24,250 --> 01:00:26,559 - [quietly] Fuck. - [Gullhella 1] That's the guy who shot me. 1554 01:00:26,583 --> 01:00:27,892 - Take it easy! - He's one of them. 1555 01:00:27,916 --> 01:00:29,125 Arrest them! 1556 01:00:29,208 --> 01:00:30,750 Back off. Back the fuck off! 1557 01:00:30,833 --> 01:00:31,916 Let's all relax, 1558 01:00:32,000 --> 01:00:34,375 and you boys will come with me and tell me what happened. 1559 01:00:34,458 --> 01:00:36,583 - [laser blasts] - [Gullhella 1 gasps] 1560 01:00:38,041 --> 01:00:39,458 [suspenseful music playing] 1561 01:00:40,333 --> 01:00:41,416 [Gullhella 1 roars] 1562 01:00:41,500 --> 01:00:42,750 Not again! [grunts] 1563 01:00:42,833 --> 01:00:43,916 [Gullhella 1 groans] 1564 01:00:44,541 --> 01:00:46,708 - Stop coming on me, you oaf! - [both grunting] 1565 01:00:47,333 --> 01:00:50,333 - [Gullhella 1 gasps] - Hey, Joe Exotic. Just chill. 1566 01:00:50,416 --> 01:00:52,291 - [cuffs ratchet] - [Gullhella 1 sighs] 1567 01:00:53,583 --> 01:00:55,458 [shakily] What the hell is happening? 1568 01:00:55,541 --> 01:00:57,000 I already told you. 1569 01:00:57,500 --> 01:01:01,125 Yeah, that nonsense about lights and UFOs and all that? 1570 01:01:01,208 --> 01:01:03,166 - Yep. - [Hjørdis sighs] 1571 01:01:03,250 --> 01:01:05,708 Yeah, but you said you were being chased by monsters. 1572 01:01:05,791 --> 01:01:08,375 Well, it seems some people react differently to the lights. 1573 01:01:08,458 --> 01:01:11,916 - We haven't figured it out yet. - Hey, I'm... I'm totally normal. 1574 01:01:12,541 --> 01:01:14,000 [Gullhella 1 gasps] Fuck. 1575 01:01:14,083 --> 01:01:16,833 Could you please try to keep the shooting down to a minimum, please? 1576 01:01:16,916 --> 01:01:18,851 - I wanna ask the guy some questions. - Okay, Seb. 1577 01:01:18,875 --> 01:01:21,517 - Are you gonna talk the guy to death? - I wanna ask him a few things. 1578 01:01:21,541 --> 01:01:23,208 - Do you mind? - Will you just shut up? 1579 01:01:23,291 --> 01:01:25,000 And you, not another word. 1580 01:01:25,875 --> 01:01:29,708 This is actually my sheriff's office, and I do the interrogating here. 1581 01:01:31,833 --> 01:01:33,250 Is there light... 1582 01:01:35,250 --> 01:01:36,250 [softly] ...inside? 1583 01:01:36,291 --> 01:01:38,375 - [whispers] Yup. - Inside you? 1584 01:01:38,458 --> 01:01:39,458 Yep. 1585 01:01:41,083 --> 01:01:42,083 That's freaky. 1586 01:01:42,833 --> 01:01:45,666 The light in us is a signal... 1587 01:01:45,750 --> 01:01:46,833 [takes a deep breath] 1588 01:01:46,916 --> 01:01:50,375 ...from an intergalactic light pulse. 1589 01:01:50,458 --> 01:01:51,708 Okay, bullshit. 1590 01:01:51,791 --> 01:01:53,958 Light pulses don't kill, so that makes no sense at all. 1591 01:01:54,041 --> 01:01:55,666 Technically, you could kill with one. 1592 01:01:55,750 --> 01:01:58,500 - Nah. - Okay. That's not the point I'm making. 1593 01:01:58,583 --> 01:02:00,541 You don't know what you're talking about. 1594 01:02:00,625 --> 01:02:02,545 - I've seen people use them, so yeah. - Yeah? Oh? 1595 01:02:02,583 --> 01:02:03,583 [Hjørdis groans] 1596 01:02:05,083 --> 01:02:06,958 Uh, what do you mean by "kill"? 1597 01:02:07,750 --> 01:02:09,541 The observatory's full of bodies. 1598 01:02:09,625 --> 01:02:10,750 [tense music playing] 1599 01:02:11,833 --> 01:02:13,916 And you're only telling me this now?! 1600 01:02:15,458 --> 01:02:18,208 - Yeah, I guess I should've mentioned it. - Yeah, you should have. 1601 01:02:18,291 --> 01:02:20,291 - I was tired. I wasn't thinking. - Yeah, poor you. 1602 01:02:20,333 --> 01:02:21,250 It's not an excuse. 1603 01:02:21,333 --> 01:02:23,041 - [Sebastian scoffs] - [line ringing] 1604 01:02:24,458 --> 01:02:25,892 - Who you calling? - [Hjørdis] Police. 1605 01:02:25,916 --> 01:02:26,916 You're the police. 1606 01:02:27,875 --> 01:02:28,875 Bigger police. 1607 01:02:29,500 --> 01:02:32,291 [energy thrumming, buzzing] 1608 01:02:32,375 --> 01:02:34,166 [energy thrumming, buzzing] 1609 01:02:34,250 --> 01:02:36,666 [dramatic music playing] 1610 01:02:38,125 --> 01:02:39,416 [alien 1 grunts] 1611 01:02:39,500 --> 01:02:40,666 [alien 2 snarls] 1612 01:02:55,416 --> 01:02:56,791 [all gasp] 1613 01:02:56,875 --> 01:02:58,375 [Mikkel exhales] Whoa. 1614 01:02:58,458 --> 01:03:01,333 - [distant rumbling] - [quietly] Oh shit. 1615 01:03:01,916 --> 01:03:02,916 There's no signal. 1616 01:03:04,875 --> 01:03:05,875 Dammit. 1617 01:03:08,875 --> 01:03:11,041 - [line beeping] - [Hjørdis sighs] 1618 01:03:11,125 --> 01:03:13,000 - It's dead too. - [Sebastian grunts] 1619 01:03:13,083 --> 01:03:15,375 - Game over. - That's enough outta you. 1620 01:03:15,458 --> 01:03:16,538 - [splats] - [Hjørdis gasps] 1621 01:03:16,583 --> 01:03:18,791 [spluttering] Okay. What do we do now? 1622 01:03:18,875 --> 01:03:19,958 - Huh? - [Benjamin moans] 1623 01:03:20,041 --> 01:03:21,500 - [Sebastian screams] - Hjørdis? 1624 01:03:22,250 --> 01:03:23,083 Hjørdis? 1625 01:03:23,166 --> 01:03:25,333 - Put it down. - [Benjamin] Uh, Hjørdis? 1626 01:03:25,416 --> 01:03:26,583 [grunting softly] 1627 01:03:26,666 --> 01:03:28,916 - [Hjørdis] Is that you, Benjamin? - Yeah. 1628 01:03:29,000 --> 01:03:32,208 - Are you feeling okay? - [Benjamin] How did I get back here? 1629 01:03:32,291 --> 01:03:33,416 [eerie music playing] 1630 01:03:33,500 --> 01:03:36,041 [spluttering] We were speaking on the radio, uh... 1631 01:03:36,541 --> 01:03:39,708 - I was going to the paintball... - I shouldn't have sent you up there. 1632 01:03:41,208 --> 01:03:43,500 You've been a little... [sighs] 1633 01:03:45,708 --> 01:03:46,708 ...out of it. 1634 01:03:47,208 --> 01:03:49,541 I vaguely... sort of remember. 1635 01:03:50,666 --> 01:03:51,958 [Benjamin sighs] 1636 01:03:52,041 --> 01:03:53,625 There was a roadblock, and... 1637 01:03:54,541 --> 01:03:57,500 We... We stopped the vehicles that were exiting the valley. 1638 01:03:59,291 --> 01:04:02,166 And Hjørdis, they're getting everybody. 1639 01:04:03,208 --> 01:04:05,000 [eerie music building] 1640 01:04:05,083 --> 01:04:06,958 [Benjamin] They're grabbing everybody. 1641 01:04:08,875 --> 01:04:11,333 [dramatic orchestral music playing] 1642 01:04:19,166 --> 01:04:21,083 Where are you taking us? 1643 01:04:22,750 --> 01:04:24,750 I'd say we're driving up a hill. 1644 01:04:24,833 --> 01:04:29,250 [scoffs] Why are you talking when nobody here asked for your opinion? 1645 01:04:29,333 --> 01:04:30,333 Butthead. 1646 01:04:31,750 --> 01:04:33,583 - [groans] - Kasper, he's just tryin' to help. 1647 01:04:33,666 --> 01:04:35,426 Yeah, but I can't take his help. Okay, Audun? 1648 01:04:35,458 --> 01:04:38,625 And he can shove it hard up his puny little asshole. 1649 01:04:38,708 --> 01:04:40,416 Because this is his fault! 1650 01:04:41,000 --> 01:04:42,041 If he hadn't been prancing 1651 01:04:42,125 --> 01:04:44,291 all around the forest like some deranged porcupine, 1652 01:04:44,375 --> 01:04:47,041 screaming and luring those fucking green lumps, 1653 01:04:47,125 --> 01:04:48,500 we'd all be fine, wouldn't we? 1654 01:04:48,583 --> 01:04:50,125 Everything would be fine. 1655 01:04:50,208 --> 01:04:52,125 - [Audun] It's not his fault. - [slams, yells] 1656 01:04:52,208 --> 01:04:54,083 - [thuds] - Ow! 1657 01:04:54,166 --> 01:04:55,833 [groaning] For fuck's sake. 1658 01:04:55,916 --> 01:04:58,208 - Oh. - Don't touch me. Don't! 1659 01:04:58,291 --> 01:04:59,750 - Ow. - It's my pain. 1660 01:04:59,833 --> 01:05:00,750 - Yeah. - Not yours. 1661 01:05:00,833 --> 01:05:02,541 - No. Absolutely right. - [Kasper sighs] 1662 01:05:03,583 --> 01:05:05,208 Ow, it hurts. 1663 01:05:05,291 --> 01:05:07,458 - That thing was heavy. - [Kasper] I give up. 1664 01:05:07,541 --> 01:05:09,291 - I'm fucking giving up. - It's okay. 1665 01:05:09,916 --> 01:05:12,666 - It'll be fine. - [groans] It won't be fine, Pelle. 1666 01:05:12,750 --> 01:05:14,916 How stupid can you be to say that it will? 1667 01:05:15,000 --> 01:05:17,250 Hey. We'll get through this fine. 1668 01:05:17,333 --> 01:05:19,333 - [Kasper sighs] - [Pelle] We will, right? 1669 01:05:19,416 --> 01:05:21,541 We owe it to everyone, everyone back home, 1670 01:05:21,625 --> 01:05:22,916 everyone we love. 1671 01:05:23,000 --> 01:05:24,416 Your best friend. 1672 01:05:24,500 --> 01:05:26,666 All your best friends, if you have more than one. 1673 01:05:26,750 --> 01:05:28,208 I don't have friends, Pelle. 1674 01:05:28,291 --> 01:05:29,500 [gentle music playing] 1675 01:05:29,583 --> 01:05:32,125 Huh? Of course you do. 1676 01:05:32,208 --> 01:05:33,958 - [Kasper sighs] - We're your friends. 1677 01:05:34,625 --> 01:05:36,166 It'll be okay. 1678 01:05:36,250 --> 01:05:37,750 We're gonna get out of this. 1679 01:05:38,375 --> 01:05:39,791 I've been in worse situations. 1680 01:05:39,875 --> 01:05:42,333 [crying] In worse situations? How could that be? 1681 01:05:44,000 --> 01:05:46,000 [Pelle grunts softly] You'll be fine. 1682 01:05:46,083 --> 01:05:47,563 - [Kasper sighs] - [Pelle] You'll see. 1683 01:05:48,583 --> 01:05:49,916 [Kasper sobbing] 1684 01:05:51,875 --> 01:05:52,958 [tense music playing] 1685 01:05:56,458 --> 01:05:58,916 [Mikkel] Seb, I brought a bag full of laser tag equipment. 1686 01:05:59,000 --> 01:06:00,875 There are vests, guns, all kinds of stuff. 1687 01:06:00,958 --> 01:06:02,791 It's in the back of Pelle's van. 1688 01:06:02,875 --> 01:06:03,708 Let's fight back. 1689 01:06:03,791 --> 01:06:05,583 Mikkel, we've gotta come up with a plan. 1690 01:06:05,666 --> 01:06:07,416 We need to save the boys, okay? 1691 01:06:07,500 --> 01:06:10,125 But we've got to assume they've been caught by now 1692 01:06:10,208 --> 01:06:13,041 and taken to the place where they turn you into one of those 1693 01:06:14,041 --> 01:06:15,041 things. 1694 01:06:15,083 --> 01:06:16,000 Yeah. 1695 01:06:16,083 --> 01:06:18,791 But we can't do anything until we know where they are, right? 1696 01:06:19,291 --> 01:06:22,125 [exhales] Okay, okay, uh... Hmm. 1697 01:06:22,208 --> 01:06:23,958 A plan. [sighs] Hmm. 1698 01:06:24,041 --> 01:06:25,041 Hang on. 1699 01:06:25,708 --> 01:06:27,083 We need a plan. 1700 01:06:27,166 --> 01:06:28,250 [tense music playing] 1701 01:06:34,000 --> 01:06:34,833 What's up? 1702 01:06:34,916 --> 01:06:36,125 It's right here. 1703 01:06:36,625 --> 01:06:38,458 It was marked up at the observatory. 1704 01:06:38,541 --> 01:06:41,166 Yeah, there's an abandoned mine up there. 1705 01:06:41,250 --> 01:06:43,666 It's right next to the Gullhella paintball park. 1706 01:06:44,708 --> 01:06:45,708 Got a plan? 1707 01:06:46,208 --> 01:06:47,375 It's sort of a plan. 1708 01:06:47,916 --> 01:06:49,500 Uh, do you know a safe place? 1709 01:06:49,583 --> 01:06:51,041 Where it's, you know... 1710 01:06:51,125 --> 01:06:54,708 Like, a fortress or a compound or... something? 1711 01:06:57,000 --> 01:06:59,916 Uh, suppose I do. 1712 01:07:00,000 --> 01:07:02,500 - [energetic music playing] - [sighs] Yep. 1713 01:07:03,041 --> 01:07:04,875 [engine revs] 1714 01:07:04,958 --> 01:07:06,958 - [siren wails] - [brakes squeak] 1715 01:07:07,041 --> 01:07:08,041 [tense music playing] 1716 01:07:08,125 --> 01:07:09,041 [Georg] Hi, honey. 1717 01:07:09,125 --> 01:07:10,291 [pistol whirs] 1718 01:07:11,958 --> 01:07:13,750 - He's good. - [Hjørdis] Ah, thank God. 1719 01:07:14,250 --> 01:07:16,166 - What's goin' on? - We need help. 1720 01:07:17,000 --> 01:07:19,458 - People in the valley... - Were taken by aliens. 1721 01:07:19,541 --> 01:07:23,000 [laughs] No kidding. Seriously? 1722 01:07:24,708 --> 01:07:27,208 - Seriously? - Does your gate work? 1723 01:07:27,291 --> 01:07:30,166 - Of course. Installed it myself. - [Hjørdis] Your shortwave is working? 1724 01:07:30,250 --> 01:07:31,610 [Georg] Of course. Who we calling? 1725 01:07:31,666 --> 01:07:34,166 The police, the army, the Salvation Army, 1726 01:07:34,250 --> 01:07:35,500 anyone who will answer. 1727 01:07:35,583 --> 01:07:36,833 - [Georg] Okay. - Be careful. 1728 01:07:36,916 --> 01:07:37,916 [Georg] Yeah. 1729 01:07:39,458 --> 01:07:42,541 It's my duty to try to convince you not to do this. 1730 01:07:42,625 --> 01:07:43,666 It's too dangerous. 1731 01:07:43,750 --> 01:07:46,083 Can't you just stay here, and we can all wait for help? 1732 01:07:46,166 --> 01:07:48,208 We can't. Kasper and Auden need us. 1733 01:07:48,291 --> 01:07:49,291 Yeah. And Pelle. 1734 01:07:49,375 --> 01:07:50,375 And Pelle. Yeah. 1735 01:07:51,416 --> 01:07:53,166 - [pistol whirs] - In case they come. 1736 01:07:53,750 --> 01:07:56,041 Yeah, shoot. Shoot them. 1737 01:07:57,250 --> 01:07:59,166 Yeah. You can turn it off here. 1738 01:07:59,250 --> 01:08:01,291 Think I can't manage a laser pistol? 1739 01:08:02,833 --> 01:08:03,833 [chuckles softly] 1740 01:08:05,541 --> 01:08:08,375 Now, I order you guys to stay alive. 1741 01:08:09,916 --> 01:08:11,708 - That the plan? - That's the plan. 1742 01:08:11,791 --> 01:08:12,791 I mean it. 1743 01:08:15,791 --> 01:08:17,625 - Yeah. Yeah, yeah. - Yeah. Absolutely. 1744 01:08:19,166 --> 01:08:21,125 - [Hjørdis takes a deep breath] - Promise. 1745 01:08:24,541 --> 01:08:26,309 - [Hjørdis clicks tongue] - [doors open, close] 1746 01:08:26,333 --> 01:08:27,833 [Hjørdis sighs] 1747 01:08:27,916 --> 01:08:28,916 Uh, dude... 1748 01:08:29,416 --> 01:08:32,833 Um, I, um... was... 1749 01:08:33,458 --> 01:08:36,375 - Uh, ugh. What I said, uh... - Yeah. 1750 01:08:36,458 --> 01:08:39,916 - [Sebastian] Uh, well, it was, y'know... - Yeah, man. I... 1751 01:08:40,000 --> 01:08:42,791 - It was weird. - Big expression of lots of emotions. 1752 01:08:42,875 --> 01:08:43,875 And, you know... 1753 01:08:43,916 --> 01:08:46,916 - It was a buildup of emotions... - [sighs] Yeah, sure was. 1754 01:08:47,000 --> 01:08:49,250 - It was emotions. - [Mikkel] I know, man. But... [sighs] 1755 01:08:49,333 --> 01:08:53,125 Can we just take a minute to reflect on the fact 1756 01:08:53,208 --> 01:08:56,000 that we're sitting in a fucking police cruiser, 1757 01:08:56,083 --> 01:08:58,583 on our way to shoot aliens with laser weapons?! 1758 01:08:58,666 --> 01:09:00,750 - Yeah, it's good. - It's fuckin' good! 1759 01:09:00,833 --> 01:09:02,791 [laughs] Let's remember seat belts, right? 1760 01:09:02,875 --> 01:09:04,708 - [Mikkel] Seat belts on. - [belts click] 1761 01:09:05,500 --> 01:09:07,083 ["Rett opp og ned" playing] 1762 01:09:07,166 --> 01:09:08,166 [siren wailing] 1763 01:09:10,833 --> 01:09:11,833 [tires squeal] 1764 01:09:12,500 --> 01:09:13,500 [engine revving] 1765 01:09:14,708 --> 01:09:15,708 [brakes squeak] 1766 01:09:17,000 --> 01:09:23,333 [exhales] Okay. So, the bag with the guns and vests is in Pelle's car 1767 01:09:23,416 --> 01:09:24,583 or minivan or whatever. 1768 01:09:24,666 --> 01:09:26,166 - Yeah. Whatever it is. - Yeah. 1769 01:09:26,250 --> 01:09:28,625 Okay, we need a plan. Need a plan. 1770 01:09:28,708 --> 01:09:30,291 Here's my idea. I'll distract them. 1771 01:09:30,375 --> 01:09:33,083 - [Sebastian] Mm-hmm. - So you can run to the car, find the bag. 1772 01:09:35,125 --> 01:09:36,666 [splutters] You want me to go? 1773 01:09:36,750 --> 01:09:38,916 Yeah. You run outside, find the bag. 1774 01:09:40,875 --> 01:09:43,291 - What the fuck? - It's your party, man. 1775 01:09:43,375 --> 01:09:47,166 - Oh, so I need to die? Is that the point? - No, I'm tryin' to give you the spotlight. 1776 01:09:47,250 --> 01:09:49,291 Okay, but how will you distract them? 1777 01:09:49,375 --> 01:09:51,625 C'mon. Be specific for once in your life. 1778 01:09:52,291 --> 01:09:53,291 Whoop, whoop! 1779 01:09:53,375 --> 01:09:56,125 - [high-pitched] The sound of the police. - Ah. 1780 01:09:56,208 --> 01:09:57,291 - Not bad. - Good one. 1781 01:09:57,375 --> 01:09:58,458 Let's do this. 1782 01:10:00,125 --> 01:10:01,416 Boom, bitches. 1783 01:10:01,500 --> 01:10:03,208 - [siren wailing] - [engine revving] 1784 01:10:06,000 --> 01:10:07,000 [Sebastian] Fuck. 1785 01:10:09,083 --> 01:10:10,166 [tires squeal] 1786 01:10:11,500 --> 01:10:12,958 - [laughs] - [wailing continues] 1787 01:10:17,458 --> 01:10:18,333 [laughs] 1788 01:10:18,416 --> 01:10:20,625 - [tense music playing] - [Sebastian panting] 1789 01:10:22,333 --> 01:10:24,916 [grunts] Ah, no. Fuck. No. Fuck. 1790 01:10:26,291 --> 01:10:27,625 - [grunts] - [toy squeaks] 1791 01:10:28,500 --> 01:10:30,208 [strains] Fuck. 1792 01:10:30,291 --> 01:10:31,875 [groans] 1793 01:10:34,583 --> 01:10:35,583 [grunts] 1794 01:10:39,666 --> 01:10:40,500 [unzips bag] 1795 01:10:40,583 --> 01:10:42,625 [gasps, softly] Yes. 1796 01:10:42,708 --> 01:10:46,291 - [vest chimes] Laser tag warrior! - [Sebastian groans] 1797 01:10:46,375 --> 01:10:47,750 [vest powers down] Laser tag... 1798 01:10:47,833 --> 01:10:50,166 - [energy thrumming] - [footsteps approaching] 1799 01:10:50,250 --> 01:10:51,250 [dramatic sting] 1800 01:10:52,208 --> 01:10:53,708 - Fuck. - [menacing music playing] 1801 01:10:53,791 --> 01:10:54,791 [alien 1 yells] 1802 01:10:54,875 --> 01:10:56,791 - [Sebastian grunts] Fuck. - [aliens panting] 1803 01:10:56,875 --> 01:10:58,125 - [Sebastian grunts] - [clicks] 1804 01:10:58,208 --> 01:10:59,666 [engine revving] 1805 01:10:59,750 --> 01:11:01,250 - [siren wailing] - [Sebastian yelps] 1806 01:11:01,333 --> 01:11:02,708 - [brake clicks] - [tires squeal] 1807 01:11:03,291 --> 01:11:04,916 [aliens scream] 1808 01:11:08,125 --> 01:11:09,791 - [car door closes] - [Mikkel laughs] 1809 01:11:09,875 --> 01:11:11,458 Huh? That's how it's done. 1810 01:11:11,541 --> 01:11:14,958 You can't plow people over like that. They're real people, just possessed. 1811 01:11:15,458 --> 01:11:16,666 For fuck's sake. 1812 01:11:17,250 --> 01:11:18,541 They don't look so bad, do they? 1813 01:11:18,625 --> 01:11:20,025 - [alien 2 coughs] - [energy thrums] 1814 01:11:20,083 --> 01:11:21,375 - Okay. - [pistol chimes] 1815 01:11:22,750 --> 01:11:24,416 - [pistol whirs, blasts] - [splatting] 1816 01:11:24,500 --> 01:11:26,000 - [laser blasts] - [splatting] 1817 01:11:26,083 --> 01:11:27,083 Okay. 1818 01:11:27,708 --> 01:11:29,291 [heroic music playing] 1819 01:11:29,375 --> 01:11:30,375 Suit up. 1820 01:11:33,291 --> 01:11:34,333 [vests power up] 1821 01:11:35,750 --> 01:11:38,916 - This user guide's a piece of shit. - [Mikkel] Like Starship Troopers, right? 1822 01:11:39,916 --> 01:11:41,875 - [vest beeps] Danger! - It's in Japanese. 1823 01:11:41,958 --> 01:11:45,250 - You'll understand something. - Okay. The round knob marked "lights out"... 1824 01:11:45,958 --> 01:11:46,958 Yeah? 1825 01:11:48,333 --> 01:11:49,708 - Don't touch it. - How come? 1826 01:11:52,291 --> 01:11:53,708 - Oh fuck. - [Sebastian] Yup. 1827 01:11:53,791 --> 01:11:56,750 Okay, so we go through the paintball park, then up the hill. 1828 01:11:56,833 --> 01:11:58,958 [sighs] All right. Let's go. 1829 01:11:59,041 --> 01:12:00,041 [pistol whirs] 1830 01:12:00,125 --> 01:12:01,500 - [music fades] - [bell tolls] 1831 01:12:03,958 --> 01:12:04,958 [wind whistling] 1832 01:12:16,041 --> 01:12:17,041 [Sebastian sighs] 1833 01:12:26,583 --> 01:12:27,416 [clattering] 1834 01:12:27,500 --> 01:12:28,541 [pistols whir] 1835 01:12:30,958 --> 01:12:33,166 - [ominous music playing] - [energy thrumming] 1836 01:12:35,833 --> 01:12:37,333 He's pretty confident. 1837 01:12:41,125 --> 01:12:42,166 With good reason. 1838 01:12:48,541 --> 01:12:49,708 [energy thrumming] 1839 01:12:49,791 --> 01:12:51,125 [Sebastian exhales] 1840 01:12:54,416 --> 01:12:55,916 It's the welcoming committee. 1841 01:13:00,833 --> 01:13:03,416 - [pistols chime] - [vest] Let's go! 1842 01:13:03,500 --> 01:13:05,625 - [aliens groaning] - [Gullhella 2 grunts] 1843 01:13:06,666 --> 01:13:07,666 [alien 1 strains] 1844 01:13:09,041 --> 01:13:10,791 - [aliens shouting] - [Mikkel] Seb? 1845 01:13:10,875 --> 01:13:12,416 - They're throwing shit. - Huh? 1846 01:13:13,375 --> 01:13:14,958 [gasps] Oh shit. 1847 01:13:15,500 --> 01:13:16,958 - [alien 2 screams] - Fuck. 1848 01:13:17,041 --> 01:13:19,291 - [alien 3 yelling] - [Sebastian] Oh! [grunts] 1849 01:13:21,458 --> 01:13:23,041 [vest exclaims] 1850 01:13:23,125 --> 01:13:24,541 - [lasers blast] - [alien 4 screams] 1851 01:13:25,500 --> 01:13:26,750 [yells] Oh fuck! 1852 01:13:27,916 --> 01:13:29,458 - You okay? - We're outnumbered. 1853 01:13:29,541 --> 01:13:30,541 [Mikkel] Oh shit. 1854 01:13:31,791 --> 01:13:34,583 [sighs] We got this. Goddamn glowies, right? 1855 01:13:34,666 --> 01:13:37,000 - Glowies? - You noticed? Their eyes are glowing. 1856 01:13:37,083 --> 01:13:38,250 [alien 5 growls] 1857 01:13:38,333 --> 01:13:39,583 [clamoring] 1858 01:13:39,666 --> 01:13:41,416 - [pistol whirs] - [Mikkel grunts] 1859 01:13:41,500 --> 01:13:43,416 - [vest whirs] Knockout! - Huh? 1860 01:13:43,500 --> 01:13:45,041 [chimes] One power-up. 1861 01:13:45,125 --> 01:13:47,166 - [Mikkel groans] - [alien 5 growling] 1862 01:13:47,250 --> 01:13:48,708 - Seb? - [energy thrumming] 1863 01:13:48,791 --> 01:13:50,666 - [alien 5 shudders] - [Sebastian grunts] 1864 01:13:50,750 --> 01:13:52,166 - [alien 5 groans] - Ugh. 1865 01:13:53,333 --> 01:13:54,333 [Sebastian panting] 1866 01:13:55,416 --> 01:13:56,916 Fuck. [groans] 1867 01:13:57,000 --> 01:13:58,833 [Sebastian] C'mon. Go. 1868 01:14:00,083 --> 01:14:02,434 - [Mikkel] Seb, it's in my mouth. - [Sebastian] Don't swallow. 1869 01:14:02,458 --> 01:14:04,333 - [alien 6 growling] - [Sebastian grunts] 1870 01:14:04,875 --> 01:14:06,625 Mikkel. [groaning] 1871 01:14:06,708 --> 01:14:09,125 - The guns aren't working. - Oh, for fuck's sake! 1872 01:14:09,208 --> 01:14:11,083 - [energy thrumming] - [Sebastian grunts] 1873 01:14:11,166 --> 01:14:12,166 [yelps] 1874 01:14:14,000 --> 01:14:15,333 [alien 6 grunts] 1875 01:14:16,541 --> 01:14:18,458 - [Sebastian sighs] - [Mikkel] Whoo-hoo. Nice! 1876 01:14:18,541 --> 01:14:21,583 - [vest] Let's go! - Whoo. About time. Heh. 1877 01:14:22,750 --> 01:14:25,500 - [vest whirs] Knockout! - Oh my God. Seb? 1878 01:14:25,583 --> 01:14:26,750 [vest] Two power-up. 1879 01:14:26,833 --> 01:14:28,833 It looks like a kill streak or something like that. 1880 01:14:28,916 --> 01:14:30,166 - [rattling] - Oh shit. 1881 01:14:30,250 --> 01:14:31,458 Okay, let's go. 1882 01:14:31,541 --> 01:14:33,166 - Go! - [rattling] 1883 01:14:33,958 --> 01:14:35,166 - [firing] - [Mikkel groans] 1884 01:14:35,250 --> 01:14:36,250 [rapid firing] 1885 01:14:37,041 --> 01:14:38,333 [Mikkel moans] 1886 01:14:38,416 --> 01:14:39,541 Oh shit! 1887 01:14:39,625 --> 01:14:41,708 - [alien 7 yells] - [vest] Let's go! 1888 01:14:43,958 --> 01:14:46,059 - Okay, I got a plan. I got a plan. - Yeah, what is it? 1889 01:14:46,083 --> 01:14:48,291 - Keep shooting. C'mon. - Huh? That's not a plan. 1890 01:14:48,375 --> 01:14:49,875 That's not a plan! Fuck! 1891 01:14:53,916 --> 01:14:55,500 [Sebastian] Why'd you do that? 1892 01:14:58,875 --> 01:15:01,434 - Why'd you take off on me like that? - [Mikkel] It was a diversion. 1893 01:15:01,458 --> 01:15:03,541 What? We're a team, Mikkel. Stop doing that. 1894 01:15:03,625 --> 01:15:05,833 - You're always leaving me. - Adapting to the situation. 1895 01:15:05,916 --> 01:15:07,166 - [door opens] - Ah, shit. 1896 01:15:08,208 --> 01:15:09,208 [energy thrumming] 1897 01:15:10,250 --> 01:15:11,375 [Sebastian] Shit. 1898 01:15:11,458 --> 01:15:12,750 [door opens] 1899 01:15:16,458 --> 01:15:18,041 - We're so fucked. - [door opens] 1900 01:15:18,125 --> 01:15:19,925 - [aliens growling] - There's too many of 'em. 1901 01:15:19,958 --> 01:15:21,000 We're surrounded. 1902 01:15:21,708 --> 01:15:23,250 Fuck. We have no plan. 1903 01:15:23,333 --> 01:15:25,958 We need a plan. Right now. Time's running out. 1904 01:15:27,541 --> 01:15:28,541 Huh? 1905 01:15:29,083 --> 01:15:32,166 - Time. What time is it? - What the fuck?! How should I know? 1906 01:15:32,250 --> 01:15:33,708 Seb, you do know. 1907 01:15:35,416 --> 01:15:37,166 Oh, get real, Mikkel! That was 15 years ago. 1908 01:15:37,250 --> 01:15:38,850 We're not playing games. We're not kids. 1909 01:15:38,875 --> 01:15:39,875 Quarter to three! 1910 01:15:43,750 --> 01:15:45,166 Oh shit. 1911 01:15:45,666 --> 01:15:47,791 - [Mikkel] Ten to three! - [upbeat rap playing] 1912 01:15:47,875 --> 01:15:49,750 - [lasers blasting] - 2:30! 1913 01:15:53,250 --> 01:15:54,583 [Sebastian] 2:30 again. 1914 01:15:59,916 --> 01:16:01,291 [sounds distort] 1915 01:16:08,500 --> 01:16:09,500 [song continues] 1916 01:16:10,166 --> 01:16:11,166 [alien 8 yowls] 1917 01:16:12,333 --> 01:16:13,416 [alien 9 growls] 1918 01:16:19,541 --> 01:16:20,708 [alien 10 gasps] 1919 01:16:26,583 --> 01:16:27,791 [speaking inaudibly] 1920 01:16:32,541 --> 01:16:33,583 [bullet clangs] 1921 01:16:34,333 --> 01:16:35,666 - [gun cocks] - Oh shit. 1922 01:16:35,750 --> 01:16:37,500 - [tense music playing] - [Mikkel grunts] 1923 01:16:37,583 --> 01:16:38,791 Oh this sucks. 1924 01:16:39,333 --> 01:16:40,333 Those guns are real, Seb. 1925 01:16:40,416 --> 01:16:42,000 Oh shit! What the fuck? 1926 01:16:42,791 --> 01:16:44,125 Oh shit! 1927 01:16:44,208 --> 01:16:45,125 Oh my God! 1928 01:16:45,208 --> 01:16:47,041 - Fuck. [grunts] - [glass shatters] 1929 01:16:47,125 --> 01:16:48,375 [vest chiming] 1930 01:16:48,458 --> 01:16:49,833 - [device] Danger! - What is that? 1931 01:16:49,916 --> 01:16:51,583 - I don't know. - What do you do with it? 1932 01:16:51,666 --> 01:16:53,208 - How do I know? - Throw it! 1933 01:16:53,291 --> 01:16:54,583 [device] Danger! 1934 01:16:54,666 --> 01:16:55,791 [device beeping] 1935 01:16:57,541 --> 01:17:01,958 - Huh? - [device] Laser boom! 1936 01:17:10,333 --> 01:17:12,166 Oh shit. [laughs] 1937 01:17:12,875 --> 01:17:14,291 Fuck yeah! 1938 01:17:14,375 --> 01:17:15,375 Yeah. 1939 01:17:15,458 --> 01:17:17,875 - That was so badass! - [Sebastian] Yeah! Whoo! 1940 01:17:17,958 --> 01:17:21,500 - Pew Jackman. - Yeah, and you're fuckin' Sean Beam! 1941 01:17:21,583 --> 01:17:22,583 [Mikkel chuckles] 1942 01:17:23,000 --> 01:17:24,083 [both grunt] 1943 01:17:25,000 --> 01:17:26,208 [both] Nice to meet you. 1944 01:17:27,291 --> 01:17:29,500 [both grunt] 1945 01:17:29,583 --> 01:17:31,583 - Aragon. - [groans] Legolas. 1946 01:17:31,666 --> 01:17:33,041 [groans] Gimli. 1947 01:17:33,125 --> 01:17:34,125 [both grunting] 1948 01:17:39,500 --> 01:17:41,166 - [both] Yeah! - [door opens] 1949 01:17:42,541 --> 01:17:43,958 [pistols whir] 1950 01:17:44,041 --> 01:17:46,208 Hey, guys, let's dial it down a notch 1951 01:17:46,916 --> 01:17:49,291 and act like the grown-ups we are. 1952 01:17:50,500 --> 01:17:51,791 The fuck? 1953 01:17:54,041 --> 01:17:55,208 Wait. 1954 01:17:55,291 --> 01:17:56,208 [footsteps fading] 1955 01:17:56,291 --> 01:17:57,375 I got a better plan. 1956 01:17:58,875 --> 01:17:59,875 [energy thrumming] 1957 01:18:02,791 --> 01:18:04,166 [suspenseful music playing] 1958 01:18:06,333 --> 01:18:07,791 Let's not make any mistakes, guys. 1959 01:18:07,875 --> 01:18:09,458 [Pelle] All these washing machines. 1960 01:18:10,166 --> 01:18:12,250 [Kasper sighs] Let's try not to panic. 1961 01:18:14,375 --> 01:18:16,291 - [alien 1 gasps] - [gasps] No! Let go! 1962 01:18:17,958 --> 01:18:20,208 Was that... Was that person dead? 1963 01:18:20,291 --> 01:18:21,791 - No. No. - No? 1964 01:18:21,875 --> 01:18:24,375 - No. Shit. - [alien 2] Another one got fried in here! 1965 01:18:24,458 --> 01:18:25,458 We need more! 1966 01:18:25,875 --> 01:18:27,355 - [alien 3] This way. - Thank you, no. 1967 01:18:29,333 --> 01:18:30,750 [thudding] 1968 01:18:30,833 --> 01:18:33,250 No, no, no, no, no. Hey, fucknut. 1969 01:18:33,333 --> 01:18:35,750 - My car. - [automated voice] Fucknuts activated. 1970 01:18:35,833 --> 01:18:38,458 [grunting] Let me go. Hey, that's my car. Let me go. 1971 01:18:39,041 --> 01:18:40,916 You disgusting, common thieves. 1972 01:18:41,000 --> 01:18:42,500 How dare you take my car? 1973 01:18:46,416 --> 01:18:48,083 [static crackling on radio] 1974 01:18:49,166 --> 01:18:50,000 [Hjørdis] Hello? 1975 01:18:50,083 --> 01:18:51,791 - [distorted voice] - Hello? 1976 01:18:51,875 --> 01:18:53,750 [man 1] ...weren't really going... 1977 01:18:53,833 --> 01:18:54,833 Hello? 1978 01:18:55,958 --> 01:18:58,267 - Hertzberg War Academy? - [man 2] Yes. How can I help you? 1979 01:18:58,291 --> 01:18:59,791 Oh, thank you for answering. 1980 01:18:59,875 --> 01:19:03,125 This is Hjørdis Skolem, over here at the Hessdalen Sheriff's Office. 1981 01:19:03,208 --> 01:19:05,666 We need immediate assistance. Please bring weapons. 1982 01:19:05,750 --> 01:19:07,708 - Hessdalen, you say? - Hessdalen, yeah. 1983 01:19:07,791 --> 01:19:12,000 Yeah. Uh, so are you guys under attack by aliens? 1984 01:19:12,083 --> 01:19:13,583 Now, listen here, mister. 1985 01:19:13,666 --> 01:19:15,083 There's more going on in Hessdalen 1986 01:19:15,166 --> 01:19:17,875 than all the baloney about aliens and UFOs, y'know? 1987 01:19:17,958 --> 01:19:19,166 [Benjamin inhales sharply] 1988 01:19:20,208 --> 01:19:25,041 But, uh, let... let's say we were, in fact, actually surrounded, um, by aliens. 1989 01:19:25,333 --> 01:19:27,166 Do you think you would be able to come? 1990 01:19:27,250 --> 01:19:28,916 - [man 2 laughs] - [static crackles] 1991 01:19:29,666 --> 01:19:30,666 Hello? 1992 01:19:31,500 --> 01:19:32,333 Hello? 1993 01:19:32,416 --> 01:19:35,375 - [gasps] Hello? - [indistinct radio chatter] 1994 01:19:35,458 --> 01:19:38,708 [grunts] Fuck all this alien shit! 1995 01:19:38,791 --> 01:19:41,708 Honey, try not to get so upset. You want some warm milk? 1996 01:19:41,791 --> 01:19:44,416 No, I don't want any warm milk! 1997 01:19:44,500 --> 01:19:46,500 When you were little, that's what you drank. 1998 01:19:46,583 --> 01:19:48,958 Look, lose the perfect dad shit. 1999 01:19:49,833 --> 01:19:52,083 I needed a papa when I was five 2000 01:19:52,166 --> 01:19:55,333 or six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, and thirteen. 2001 01:19:55,416 --> 01:19:57,083 Right now I don't need a dad! 2002 01:19:57,750 --> 01:20:00,958 - [upbeat music playing] - [Georg sighs, smacks lips] 2003 01:20:04,125 --> 01:20:06,125 - [Hjørdis sighs] - He's trying to help you, right? 2004 01:20:06,166 --> 01:20:08,708 Oh no. Please don't start lecturing me. 2005 01:20:08,791 --> 01:20:10,541 You have no idea what you're talking about. 2006 01:20:10,625 --> 01:20:13,208 You don't know how many chances I've given him. 2007 01:20:13,291 --> 01:20:15,500 The only thing he ever cared about when I was a kid 2008 01:20:15,583 --> 01:20:19,791 was flying to every corner of the earth, setting up idiotic businesses. 2009 01:20:19,875 --> 01:20:22,416 Then, out of nowhere, "Hi, dear. I'm coming." 2010 01:20:22,500 --> 01:20:24,583 "It's gonna be me and you and the baby." 2011 01:20:24,666 --> 01:20:25,791 And what does he do? 2012 01:20:26,958 --> 01:20:27,958 Just look. 2013 01:20:28,041 --> 01:20:31,250 He's setting the world record for cuckoo businesses. 2014 01:20:31,333 --> 01:20:32,666 I like this store. It's cool. 2015 01:20:32,750 --> 01:20:34,416 It's the same thing all over again. 2016 01:20:35,291 --> 01:20:36,375 Ow. 2017 01:20:37,083 --> 01:20:39,750 - The radio was a sweet thought though. - Huh? What radio? 2018 01:20:39,833 --> 01:20:42,541 Uh, Georg radios every day. 2019 01:20:42,625 --> 01:20:46,166 He calls me because you hardly ever answer the telephone 2020 01:20:46,250 --> 01:20:48,750 when he calls you, so he... 2021 01:20:49,500 --> 01:20:52,375 he bought the radio so he can make sure you're safe. 2022 01:20:53,125 --> 01:20:54,125 Um... 2023 01:20:54,875 --> 01:20:56,791 [Hjørdis sighs deeply] 2024 01:20:56,875 --> 01:20:57,958 [vehicle approaching] 2025 01:20:59,958 --> 01:21:01,375 [tense music playing] 2026 01:21:15,166 --> 01:21:17,166 [Georg] That's the big group I've been waiting for. 2027 01:21:17,250 --> 01:21:18,791 They were due here hours ago. 2028 01:21:18,875 --> 01:21:20,083 I wonder what happened. 2029 01:21:24,416 --> 01:21:26,291 Do they expect me to be open at this hour? 2030 01:21:30,375 --> 01:21:31,458 We're closed. 2031 01:21:31,541 --> 01:21:32,541 [slams door] 2032 01:21:34,166 --> 01:21:35,250 What? What is it? 2033 01:21:42,125 --> 01:21:45,500 Can we lower those security shutters of yours? 2034 01:21:49,666 --> 01:21:51,416 [energy thrumming] 2035 01:21:52,000 --> 01:21:53,916 Yeah. All right. 2036 01:21:55,500 --> 01:21:56,500 That's a smart idea. 2037 01:21:59,041 --> 01:22:00,166 [keys jingling] 2038 01:22:01,500 --> 01:22:03,416 [electricity powers down] 2039 01:22:04,041 --> 01:22:05,458 Guess the fuse must have blown. 2040 01:22:05,541 --> 01:22:08,125 If you'd just hire someone, things might work. 2041 01:22:08,208 --> 01:22:10,048 There's nothing wrong with the way I do things. 2042 01:22:10,083 --> 01:22:12,041 This is an old building. I'll be right back. 2043 01:22:17,875 --> 01:22:19,750 [Hjørdis] Looks like a kiddie party. 2044 01:22:20,458 --> 01:22:21,583 You're ready, I hope? 2045 01:22:22,708 --> 01:22:23,541 Oh God. 2046 01:22:23,625 --> 01:22:24,708 [tense music playing] 2047 01:22:26,500 --> 01:22:28,666 [Georg] Oh, for fuck's sake. 2048 01:22:29,375 --> 01:22:30,375 [grunts] 2049 01:22:34,708 --> 01:22:36,458 Turn on, goddammit. Now. 2050 01:22:36,541 --> 01:22:37,541 Please, God. 2051 01:22:37,958 --> 01:22:39,666 [energy thrumming] 2052 01:22:39,750 --> 01:22:41,291 [aliens groaning] 2053 01:22:41,375 --> 01:22:42,583 Georg! 2054 01:22:44,541 --> 01:22:47,458 [Georg on recording] Welcome to Hessdalen UFO Tours. 2055 01:22:47,541 --> 01:22:48,666 Turn the key. Quick. 2056 01:22:51,375 --> 01:22:52,855 - [electricity pops] - [Hjørdis gasps] 2057 01:22:54,916 --> 01:22:56,791 [energy thrumming] 2058 01:22:56,875 --> 01:22:58,250 [Hjørdis] Goddammit! 2059 01:22:59,375 --> 01:23:00,375 [energy thrumming] 2060 01:23:05,500 --> 01:23:06,500 [goop splats] 2061 01:23:07,958 --> 01:23:09,166 [device beeps, whirring] 2062 01:23:24,125 --> 01:23:25,125 What is this, huh? 2063 01:23:28,250 --> 01:23:29,291 It looks like an 2064 01:23:30,083 --> 01:23:32,833 abandoned coal mine or something. 2065 01:23:34,125 --> 01:23:36,208 This is a weird fuckin' smell. 2066 01:23:36,291 --> 01:23:37,541 It's a spaceship. 2067 01:23:38,333 --> 01:23:40,000 No, this can't be a spaceship. 2068 01:23:41,875 --> 01:23:44,583 It's a dryer. A huge clothes dryer. 2069 01:23:44,666 --> 01:23:45,750 Hi. Pelle. 2070 01:23:51,458 --> 01:23:53,750 [Kasper] Hey. Curly. What's up with you? 2071 01:23:53,833 --> 01:23:55,166 Can you talk, weirdo? 2072 01:23:56,500 --> 01:23:58,666 [sighs] Ah, the guy's catatonic. 2073 01:23:59,583 --> 01:24:01,375 [menacing music playing] 2074 01:24:05,416 --> 01:24:06,416 Stine. 2075 01:24:06,500 --> 01:24:08,375 Stine? Stine? 2076 01:24:13,958 --> 01:24:15,250 [electricity crackles] 2077 01:24:18,083 --> 01:24:20,041 [man whines, mutters] 2078 01:24:22,166 --> 01:24:23,166 [sobs] 2079 01:24:33,708 --> 01:24:35,166 [electricity crackling] 2080 01:24:35,250 --> 01:24:36,708 [energy thrumming] 2081 01:24:46,666 --> 01:24:47,666 It's not fair. 2082 01:24:48,041 --> 01:24:49,291 [energy blasts] 2083 01:24:49,375 --> 01:24:50,666 - No! - [Audun gasps] 2084 01:24:52,166 --> 01:24:53,583 Oh... Oh God. 2085 01:24:54,083 --> 01:24:55,166 [energy thrumming] 2086 01:25:04,583 --> 01:25:06,666 - [Audun gasps] - [Kasper inhales sharply] 2087 01:25:15,666 --> 01:25:17,826 - [Mikkel] Did you see where he went? - [Sebastian] No. 2088 01:25:18,791 --> 01:25:20,831 - [Mikkel] This place is nuts. - [Sebastian shushes] 2089 01:25:20,875 --> 01:25:22,041 Let's go this way. 2090 01:25:29,583 --> 01:25:30,916 [Kasper] That's my engine. 2091 01:25:31,625 --> 01:25:33,833 That's my fucking engine. Audun, from my car. 2092 01:25:34,333 --> 01:25:35,625 They took the engine out. 2093 01:25:35,708 --> 01:25:37,125 Another. 2094 01:25:37,208 --> 01:25:39,791 - No! No! No! No! - Whoa. Whoa. Hey! 2095 01:25:39,875 --> 01:25:41,500 - [Kasper] Let go! - [Gullhella 2] Boss. 2096 01:25:41,583 --> 01:25:43,916 Hell no. Don't do this. Don't do this. Ow. [groans] 2097 01:25:45,666 --> 01:25:46,666 We have a problem. 2098 01:25:48,333 --> 01:25:49,333 [device powers up] 2099 01:25:50,750 --> 01:25:51,750 [engine humming] 2100 01:25:53,875 --> 01:25:55,500 [loud rattling] 2101 01:25:57,625 --> 01:25:58,750 [Mikkel] Whoa, whoa! 2102 01:26:00,791 --> 01:26:01,791 [Stine gasps] 2103 01:26:03,583 --> 01:26:05,416 [Pelle gasps, sighs] 2104 01:26:07,291 --> 01:26:10,375 [Gullhella 2] I've never seen an engine put out that much energy. 2105 01:26:10,458 --> 01:26:11,458 [engine humming] 2106 01:26:13,125 --> 01:26:17,166 It's not enough. We need a lot more. Take that guy. 2107 01:26:17,250 --> 01:26:18,500 Wait. I can get you more. 2108 01:26:19,333 --> 01:26:20,625 I'll get more for you. 2109 01:26:20,708 --> 01:26:22,916 I'll get more. Please! I can get more. 2110 01:26:24,166 --> 01:26:26,583 Oh my God. Okay. 2111 01:26:27,375 --> 01:26:30,166 That thing? My engine, okay? 2112 01:26:30,250 --> 01:26:32,583 It is actually mine, just so we're clear. 2113 01:26:32,666 --> 01:26:33,708 The engine's mine. 2114 01:26:34,458 --> 01:26:36,291 Okay. You want energy, that right? 2115 01:26:36,375 --> 01:26:37,750 Mega energy. 2116 01:26:37,833 --> 01:26:40,541 Let's try a little experiment here for a moment. 2117 01:26:41,291 --> 01:26:43,750 How much power can my little engine generate? 2118 01:26:43,833 --> 01:26:44,833 A lot, right? 2119 01:26:45,458 --> 01:26:47,666 Thing is, I can get you ten. 2120 01:26:47,750 --> 01:26:49,166 - Ten more. - [Stine sighs] 2121 01:26:50,291 --> 01:26:52,708 I can get you 20. You can have a whole fleet. 2122 01:26:52,791 --> 01:26:56,083 You'll get so much energy, you're gonna go totally bananas. 2123 01:26:56,166 --> 01:26:57,458 The only thing you 2124 01:26:58,708 --> 01:27:00,416 must do, or really should do... 2125 01:27:03,250 --> 01:27:04,750 is let us go. 2126 01:27:07,541 --> 01:27:08,541 [tense music playing] 2127 01:27:08,583 --> 01:27:12,166 What makes you think I'd release a single skin suit? 2128 01:27:12,750 --> 01:27:15,375 [Kasper] No. That's a good point. 2129 01:27:15,458 --> 01:27:17,416 Uh, we can negotiate a different deal. 2130 01:27:17,500 --> 01:27:18,500 [breathing shakily] 2131 01:27:23,208 --> 01:27:26,250 Why don't you take them and just let me go? 2132 01:27:26,333 --> 01:27:27,625 [energy thrums] 2133 01:27:27,708 --> 01:27:29,500 - Wha... What? - What's he mean? 2134 01:27:30,375 --> 01:27:31,375 [Kasper scoffs] 2135 01:27:32,833 --> 01:27:34,291 [gasps, exhales] 2136 01:27:35,833 --> 01:27:37,125 Does he mean us? 2137 01:27:37,625 --> 01:27:40,458 Okay. Here's what's gonna happen now. 2138 01:27:40,541 --> 01:27:41,541 I'm gonna call my peeps. 2139 01:27:41,583 --> 01:27:43,750 Is there a phone booth in this, uh, cave? 2140 01:27:47,541 --> 01:27:48,541 [Stine sighs] 2141 01:27:50,541 --> 01:27:51,625 Ah, sweet. 2142 01:27:53,125 --> 01:27:54,208 Kind of old school of you. 2143 01:27:54,291 --> 01:27:59,333 If you don't get the motors, you die. 2144 01:27:59,416 --> 01:28:00,541 [Kasper shudders] 2145 01:28:01,666 --> 01:28:03,291 Yep, duly noted. 2146 01:28:04,333 --> 01:28:05,833 [Sebastian panting] 2147 01:28:05,916 --> 01:28:07,750 Ready? One, two... 2148 01:28:07,833 --> 01:28:09,416 No. Wait, wait, wait, wait. 2149 01:28:09,500 --> 01:28:11,833 He... He has a plan, so he should work his plan. 2150 01:28:11,916 --> 01:28:15,416 - Seb, the guy's gonna let the others die. - No, he's calling for help. 2151 01:28:15,500 --> 01:28:18,375 Will you get your head out of Kasper's ass and blast some aliens? 2152 01:28:18,458 --> 01:28:20,708 - Okay? I'm going on three. - Okay. 2153 01:28:20,791 --> 01:28:22,125 Are you with me, or are you out? 2154 01:28:22,208 --> 01:28:24,184 - Okay. Wait. Okay. - They don't know we're coming. 2155 01:28:24,208 --> 01:28:27,000 - One... - [both] Two, three. 2156 01:28:27,083 --> 01:28:28,458 [both yell] 2157 01:28:31,500 --> 01:28:34,083 You guys are so fuckin' loud. 2158 01:28:34,583 --> 01:28:37,583 - Well... - Yeah? Uh, sorry. 2159 01:28:39,208 --> 01:28:40,875 - [grunts] What the fuck? - Ouch. 2160 01:28:41,791 --> 01:28:44,458 - You okay? You're okay, right? - We came to rescue you. 2161 01:28:44,541 --> 01:28:46,750 Yeah, we heard. That was nice. 2162 01:28:46,833 --> 01:28:47,833 Sebastian? 2163 01:28:48,416 --> 01:28:50,958 - No, no, no! - No, no, no! Let him go! Hey! 2164 01:28:51,041 --> 01:28:52,291 No, no! Don't take him! 2165 01:28:52,375 --> 01:28:53,583 Please let him go! 2166 01:28:54,083 --> 01:28:55,000 Don't take him! 2167 01:28:55,083 --> 01:28:56,791 [energy whirring] 2168 01:28:58,083 --> 01:29:00,250 - [switch clicks] - [electricity crackles] 2169 01:29:00,333 --> 01:29:01,875 Don't take him. Don't. 2170 01:29:01,958 --> 01:29:03,541 [energy thrumming] 2171 01:29:04,125 --> 01:29:05,291 Audun. 2172 01:29:05,791 --> 01:29:06,958 Sebastian. 2173 01:29:07,041 --> 01:29:08,416 No. [sighs] 2174 01:29:08,500 --> 01:29:09,708 [Audun panting] 2175 01:29:14,416 --> 01:29:16,208 - [energy blasts] - [Audun thuds] 2176 01:29:20,666 --> 01:29:21,666 [energy thrumming] 2177 01:29:23,458 --> 01:29:25,458 - [Pelle sighs] - [quietly] Fuck. 2178 01:29:34,833 --> 01:29:36,750 [unsettling music playing] 2179 01:29:37,916 --> 01:29:38,916 Audun? 2180 01:29:43,375 --> 01:29:44,375 Audun, you okay? 2181 01:29:51,541 --> 01:29:52,541 [Mikkel sighs] 2182 01:29:53,583 --> 01:29:55,791 We shoulda stayed with Hjørdis. 2183 01:29:56,375 --> 01:29:57,416 [Benjamin screaming] 2184 01:29:58,708 --> 01:30:00,791 - [beeping] - How do you use this thing? 2185 01:30:00,875 --> 01:30:02,958 - Hjørdis! - I can't get it to work! 2186 01:30:03,041 --> 01:30:04,541 Shoot! 2187 01:30:04,625 --> 01:30:06,625 - [pistol chimes] - [Hjørdis groans, gasps] 2188 01:30:06,708 --> 01:30:09,166 Hjørdis? What's wrong? Hjørdis? 2189 01:30:09,250 --> 01:30:10,875 - [Hjørdis panting] - [dripping] 2190 01:30:11,833 --> 01:30:13,625 You gotta be kidding me. 2191 01:30:13,708 --> 01:30:14,875 [Georg yells] 2192 01:30:15,916 --> 01:30:17,041 [growls] 2193 01:30:17,125 --> 01:30:18,833 - Hjørdis. - [Georg grunting] 2194 01:30:19,541 --> 01:30:20,666 [glass shatters] 2195 01:30:20,750 --> 01:30:21,750 [Benjamin straining] 2196 01:30:23,083 --> 01:30:25,166 - Hjørdis! - [Georg snarling] 2197 01:30:25,750 --> 01:30:27,208 [Benjamin grunting] 2198 01:30:27,291 --> 01:30:28,541 Hjørdis! 2199 01:30:28,625 --> 01:30:29,875 [Georg groans] 2200 01:30:30,625 --> 01:30:32,833 - [snarls] - Go! Fuck. 2201 01:30:33,750 --> 01:30:35,208 [gasps] Hey. 2202 01:30:35,708 --> 01:30:37,788 - [scanner beeps] - [automated voice] Item not found. 2203 01:30:40,333 --> 01:30:42,125 - [Hjørdis grunts] - [Georg groans] 2204 01:30:42,958 --> 01:30:43,958 [Hjørdis gasps] 2205 01:30:46,125 --> 01:30:47,750 - [grunts] - [energy crackles] 2206 01:30:47,833 --> 01:30:49,291 [Hjørdis straining] 2207 01:30:54,000 --> 01:30:55,666 [yelling] 2208 01:30:58,166 --> 01:30:59,291 [spits, exhales] 2209 01:31:00,250 --> 01:31:01,958 [Benjamin wailing] 2210 01:31:02,041 --> 01:31:04,000 - Hjørdis! - [doors rattling] 2211 01:31:04,083 --> 01:31:06,291 - [Benjamin screams] - [Western music playing] 2212 01:31:06,375 --> 01:31:07,416 [Benjamin] Ow. 2213 01:31:07,500 --> 01:31:09,000 [grunting] 2214 01:31:12,291 --> 01:31:13,375 Wanna know something? 2215 01:31:14,125 --> 01:31:17,333 I have swollen feet and acid reflux. 2216 01:31:17,416 --> 01:31:20,125 And I've been nauseous for nine goddamn months. 2217 01:31:20,625 --> 01:31:22,166 And now my water's broken. 2218 01:31:22,250 --> 01:31:24,083 [electricity crackles] 2219 01:31:24,791 --> 01:31:26,000 So bring it on. 2220 01:31:26,083 --> 01:31:27,083 [energy thrumming] 2221 01:31:29,958 --> 01:31:31,125 [Hjørdis grunts] 2222 01:31:34,000 --> 01:31:35,000 Hello? 2223 01:31:36,541 --> 01:31:37,708 Still no reception. 2224 01:31:40,916 --> 01:31:44,500 If we could get to the laser pistols, we could shoot our way outta here. 2225 01:31:45,708 --> 01:31:47,708 [sighs] Should we try rushing them? 2226 01:31:51,500 --> 01:31:52,666 Seb, you there? 2227 01:31:53,708 --> 01:31:54,875 It's all my fault. 2228 01:31:56,416 --> 01:31:57,958 No, no, no. It's not, bro. 2229 01:31:58,041 --> 01:31:59,958 Let's go and get those laser pistols. 2230 01:32:00,625 --> 01:32:01,625 It's all my fault. 2231 01:32:03,083 --> 01:32:04,416 It's not your fault. 2232 01:32:04,500 --> 01:32:05,416 Now, fight. 2233 01:32:05,500 --> 01:32:06,583 I know what you can do. 2234 01:32:06,666 --> 01:32:07,833 Mikkel, I can't do it. 2235 01:32:09,541 --> 01:32:10,458 I don't have a plan. 2236 01:32:10,541 --> 01:32:11,583 No tactics, nothing. 2237 01:32:13,875 --> 01:32:14,875 It's over. 2238 01:32:15,791 --> 01:32:16,791 I've failed. 2239 01:32:18,041 --> 01:32:19,875 It's all over. I can't. 2240 01:32:21,083 --> 01:32:22,083 Sorry. 2241 01:32:25,500 --> 01:32:26,625 It's over. 2242 01:32:27,208 --> 01:32:28,208 Oh man. 2243 01:32:29,375 --> 01:32:30,375 [Sebastian sighs] 2244 01:32:34,291 --> 01:32:35,291 [sniffles] 2245 01:32:38,333 --> 01:32:39,583 I get why you ditched me. 2246 01:32:40,750 --> 01:32:41,916 [gentle music playing] 2247 01:32:42,000 --> 01:32:43,000 When we were young. 2248 01:32:43,583 --> 01:32:44,833 [Mikkel sighs] 2249 01:32:44,916 --> 01:32:46,541 What you said just hit me. I... 2250 01:32:47,125 --> 01:32:48,958 I'm a wannabe kindergarten kid. 2251 01:32:49,750 --> 01:32:52,166 [sighs] Running around without a care in the world. 2252 01:32:52,666 --> 01:32:54,666 [scoffs] Drinking slushies all day. 2253 01:32:56,458 --> 01:32:57,833 [Mikkel sighs, sniffles] 2254 01:32:57,916 --> 01:33:00,208 When I heard that you were getting hitched... 2255 01:33:02,250 --> 01:33:04,500 that you'd found your soul mate and all that... 2256 01:33:06,583 --> 01:33:08,750 and I got an invitation to this weekend... 2257 01:33:09,833 --> 01:33:11,500 [sighs] I don't know. 2258 01:33:12,166 --> 01:33:13,250 Kinda thought things 2259 01:33:14,583 --> 01:33:16,375 would be like before. 2260 01:33:18,708 --> 01:33:20,416 That I'd get my best friend back. 2261 01:33:25,500 --> 01:33:26,500 [Sebastian sighs] 2262 01:33:26,583 --> 01:33:29,791 You just... disappeared from my life. 2263 01:33:31,625 --> 01:33:34,625 I was the invisible one, Mikkel. 2264 01:33:35,625 --> 01:33:38,000 I couldn't compete with you... ever. 2265 01:33:38,500 --> 01:33:39,500 Nah. 2266 01:33:40,833 --> 01:33:41,833 I wanted to... 2267 01:33:43,666 --> 01:33:44,666 be seen as well. 2268 01:33:46,083 --> 01:33:47,208 [Mikkel grunts softly] 2269 01:33:49,708 --> 01:33:51,416 [sighs] Fuck, Seb, man. 2270 01:33:52,541 --> 01:33:54,208 I wish you'd said something. 2271 01:33:58,250 --> 01:33:59,458 Do you still piss blue? 2272 01:34:01,375 --> 01:34:02,708 [Mikkel chuckles slightly] 2273 01:34:04,500 --> 01:34:06,166 [both chuckle] 2274 01:34:06,875 --> 01:34:08,035 - [softly] Oh yeah. - [scoffs] 2275 01:34:09,166 --> 01:34:10,833 - I do, man. - [Sebastian chuckles] 2276 01:34:12,125 --> 01:34:13,708 Fuck, I miss you, buddy. 2277 01:34:13,791 --> 01:34:14,791 [Sebastian sighs] 2278 01:34:17,458 --> 01:34:18,458 You too. 2279 01:34:22,416 --> 01:34:23,500 [Mikkel sighs deeply] 2280 01:34:27,000 --> 01:34:28,000 Beep boop. 2281 01:34:31,416 --> 01:34:34,583 - Beep boop. - Yeah. Say it. 2282 01:34:35,083 --> 01:34:36,416 - Beep boop. - Beep boop. 2283 01:34:37,166 --> 01:34:38,791 - Beep boop. - Yeah, that's it. 2284 01:34:38,875 --> 01:34:39,958 - Beep boop. - Again. 2285 01:34:40,041 --> 01:34:42,458 - Um... are you okay? - Beep boop. Beep boop. 2286 01:34:42,541 --> 01:34:43,916 - [laughs] Yeah. - Beep boop. 2287 01:34:44,000 --> 01:34:45,083 - Are we good? - Beep boop. 2288 01:34:45,166 --> 01:34:46,750 - Guys? Okay. - Beep boop. 2289 01:34:46,833 --> 01:34:48,166 - Beep boop. - Uh... 2290 01:34:48,250 --> 01:34:50,083 - Huh? - [Sebastian and Pele chuckle] 2291 01:34:51,541 --> 01:34:52,541 [gentle music fades] 2292 01:34:52,625 --> 01:34:53,833 [Sebastian gasps] 2293 01:34:53,916 --> 01:34:55,791 What is it? Do you have a plan? 2294 01:34:55,875 --> 01:34:57,208 [tense music playing] 2295 01:34:57,291 --> 01:34:58,375 [Mikkel] Huh? A plan? 2296 01:34:59,125 --> 01:35:00,125 Think so. 2297 01:35:02,583 --> 01:35:05,291 - Hey, Kasper? - Little busy. 'Kay, Boner? 2298 01:35:05,375 --> 01:35:07,791 Uh, it's about what you said at the pub. 2299 01:35:08,375 --> 01:35:10,166 - About the engine. - Yep. [tuts] 2300 01:35:12,166 --> 01:35:14,666 Uh, miss, I need a word with him. 2301 01:35:16,791 --> 01:35:17,791 Yes? Thank you. 2302 01:35:20,250 --> 01:35:21,250 Okay, thanks. 2303 01:35:23,458 --> 01:35:25,125 - Yeah, hi. - [Kasper hushes] 2304 01:35:25,208 --> 01:35:28,000 Remember yesterday you said that the motor was one of a kind? 2305 01:35:28,083 --> 01:35:29,083 Quiet about that. 2306 01:35:30,125 --> 01:35:31,583 Let's say we keep that between us. 2307 01:35:31,666 --> 01:35:33,026 - Yeah. - Just keep it under wraps. 2308 01:35:33,083 --> 01:35:35,500 And I'll find a way for you and me to go free. 2309 01:35:35,583 --> 01:35:38,791 I'll tell them you're my expert, and I need your help fixing the motor, 2310 01:35:38,875 --> 01:35:40,375 so it runs hot and charges up. 2311 01:35:40,875 --> 01:35:42,250 And then I'll improvise the rest. 2312 01:35:42,333 --> 01:35:44,666 - All right? - And my friends? 2313 01:35:44,750 --> 01:35:46,291 - Are you serious? - [Sebastian] Yeah. 2314 01:35:46,375 --> 01:35:49,125 You realize you and I might not even get out of this shithole. 2315 01:35:49,625 --> 01:35:50,708 You understand that? 2316 01:35:50,791 --> 01:35:52,958 Okay. Let's begin again. 2317 01:35:53,041 --> 01:35:54,791 Uh, fine. 2318 01:35:54,875 --> 01:35:57,291 So, your little fund. 2319 01:35:58,666 --> 01:36:01,625 You're a great investor. Why don't you come and work in-house? 2320 01:36:02,208 --> 01:36:04,000 What do you think? Come and work with me. 2321 01:36:04,083 --> 01:36:05,375 - Are you for real? - I am. 2322 01:36:06,208 --> 01:36:09,708 The Kielland Corp needs more spice, and right now, you're sriracha. 2323 01:36:09,791 --> 01:36:10,958 So what do you say? 2324 01:36:11,041 --> 01:36:12,041 [Sebastian sighs] 2325 01:36:12,541 --> 01:36:13,541 [Kasper] Huh? 2326 01:36:17,833 --> 01:36:19,625 Boner, you with me? 2327 01:36:19,708 --> 01:36:20,708 [Sebastian sighs] 2328 01:36:24,250 --> 01:36:25,250 It's a great offer. 2329 01:36:25,291 --> 01:36:27,541 Super. So we're good to go. 2330 01:36:28,875 --> 01:36:30,125 There's just one problem. 2331 01:36:30,208 --> 01:36:31,625 [Kasper] What? We'll fix it. 2332 01:36:36,125 --> 01:36:37,583 I prefer cotton candy. 2333 01:36:39,208 --> 01:36:40,291 [Sebastian grunts] 2334 01:36:40,375 --> 01:36:41,791 [devices powering up] 2335 01:36:41,875 --> 01:36:42,875 [rumbling] 2336 01:36:48,083 --> 01:36:50,791 - [electricity crackling, pops] - [phone dialing] 2337 01:36:54,166 --> 01:36:55,166 What did you do? 2338 01:36:58,541 --> 01:36:59,541 [energy thrumming] 2339 01:37:02,333 --> 01:37:03,541 [ominous music playing] 2340 01:37:04,958 --> 01:37:06,166 [low growling] 2341 01:37:11,000 --> 01:37:12,083 [dramatic sting] 2342 01:37:13,000 --> 01:37:14,458 The fuck? 2343 01:37:14,541 --> 01:37:15,666 Fuck me. 2344 01:37:16,916 --> 01:37:18,500 [haunting choral music playing] 2345 01:37:22,583 --> 01:37:23,958 [creature growling] 2346 01:37:32,583 --> 01:37:33,583 [snarls] 2347 01:37:39,083 --> 01:37:40,291 Master. 2348 01:37:41,125 --> 01:37:43,791 We're going home. 2349 01:37:46,208 --> 01:37:47,208 [creature growls] 2350 01:37:52,333 --> 01:37:53,500 [Kasper retches] 2351 01:37:54,125 --> 01:37:57,125 [console whirring and beeping] 2352 01:37:57,208 --> 01:37:58,458 [energy thrumming loudly] 2353 01:38:03,375 --> 01:38:05,166 [mouthing, sighs] 2354 01:38:08,291 --> 01:38:09,208 [inhales sharply] 2355 01:38:09,291 --> 01:38:10,583 [tense music playing] 2356 01:38:12,833 --> 01:38:14,000 [creature growls] 2357 01:38:14,583 --> 01:38:16,166 Uh... [exhales sharply] 2358 01:38:16,833 --> 01:38:18,125 [creature roaring] 2359 01:38:18,208 --> 01:38:19,666 [aliens shrieking] 2360 01:38:23,000 --> 01:38:26,291 [gasps, screams] Holy shit! 2361 01:38:26,375 --> 01:38:28,541 [yelling frantically] 2362 01:38:31,666 --> 01:38:32,750 [Mikkel gasps] 2363 01:38:32,833 --> 01:38:34,875 - What's the plan, Seb? - Uh, lights out. 2364 01:38:34,958 --> 01:38:36,750 - You said not to press it. - I know. 2365 01:38:36,833 --> 01:38:38,166 - Will it work? - I have no idea. 2366 01:38:38,250 --> 01:38:40,309 But we have to try something. I'm going for the vest. 2367 01:38:40,333 --> 01:38:42,291 - I'll distract him. - Yes. Go. 2368 01:38:42,375 --> 01:38:44,541 - No. Fuck. That way. - Ah. Yep. 2369 01:38:45,458 --> 01:38:46,958 Hey, hey. Whoo-hoo! 2370 01:38:47,041 --> 01:38:49,791 Flubber! Ugly slime demon! Whoo. 2371 01:38:49,875 --> 01:38:50,916 [grunts] 2372 01:38:51,000 --> 01:38:52,291 [groans] 2373 01:38:52,375 --> 01:38:54,916 [panting] Ah, shit. Fuck. 2374 01:38:55,000 --> 01:38:56,000 Can we talk about it? 2375 01:38:56,041 --> 01:38:57,250 [Stine grunts] 2376 01:38:57,333 --> 01:38:58,333 [Kasper panting] 2377 01:38:59,250 --> 01:39:00,250 [Stine grunts] 2378 01:39:00,875 --> 01:39:02,125 [creature growls] 2379 01:39:02,208 --> 01:39:03,625 [Mikkel grunting] 2380 01:39:04,833 --> 01:39:06,166 - [zaps] - [yelps] Shit! 2381 01:39:06,250 --> 01:39:07,625 Satan sucking shit. 2382 01:39:07,708 --> 01:39:08,708 [Stine yells] 2383 01:39:08,750 --> 01:39:10,125 [Sebastian grunts] 2384 01:39:10,208 --> 01:39:11,208 [Stine groans] 2385 01:39:11,625 --> 01:39:12,875 [panting] Right. 2386 01:39:14,791 --> 01:39:16,708 [Mikkel groans] 2387 01:39:17,250 --> 01:39:18,625 [Audun grunts] 2388 01:39:18,708 --> 01:39:20,625 [Sebastian grunts, yelps] Fuck. 2389 01:39:22,458 --> 01:39:24,458 - [Audun groans] - [energy thrums] 2390 01:39:25,125 --> 01:39:27,083 [straining] Why's it so fuckin' heavy? 2391 01:39:28,375 --> 01:39:30,208 - [Kasper grunts] - [bell dings] 2392 01:39:31,333 --> 01:39:32,333 [Stine groans] 2393 01:39:32,833 --> 01:39:35,750 - [yelps] - [Sebastian] Oh. [moans] 2394 01:39:38,791 --> 01:39:41,833 [choking] Seb, press the button. 2395 01:39:42,916 --> 01:39:43,958 Hurry, press the button. 2396 01:39:44,041 --> 01:39:45,041 [vest beeps] 2397 01:39:46,583 --> 01:39:47,916 It doesn't work! 2398 01:39:48,000 --> 01:39:49,666 [Mikkel choking] 2399 01:39:52,375 --> 01:39:53,958 - Kill streak. - [Stine yells] 2400 01:39:55,500 --> 01:39:56,583 [vest chimes] 2401 01:39:56,666 --> 01:39:58,041 [Stine grunts] 2402 01:39:59,041 --> 01:40:00,416 [pistol whirs] 2403 01:40:00,500 --> 01:40:02,500 - [blasts] - [vest chimes] 2404 01:40:02,583 --> 01:40:03,583 [vest] Nine, eight, 2405 01:40:04,500 --> 01:40:05,333 seven, 2406 01:40:05,416 --> 01:40:07,125 six, five, 2407 01:40:07,208 --> 01:40:08,416 four, 2408 01:40:08,500 --> 01:40:11,125 three, two, one. 2409 01:40:11,208 --> 01:40:13,875 Lights out! [chimes] 2410 01:40:13,958 --> 01:40:15,500 [blasts loudly] 2411 01:40:15,583 --> 01:40:18,000 [creature wails, groans] 2412 01:40:31,875 --> 01:40:33,916 [Mikkel coughs, gasping] 2413 01:40:34,875 --> 01:40:35,708 Mikkel. 2414 01:40:35,791 --> 01:40:37,791 [Mikkel coughs, groans] 2415 01:40:37,875 --> 01:40:39,333 - [gentle music playing] - Oh. 2416 01:40:39,416 --> 01:40:40,500 [footsteps approaching] 2417 01:40:40,583 --> 01:40:42,333 - Oh shit. - You all right? 2418 01:40:42,416 --> 01:40:44,750 - [Mikkel gasping] - Okay. Oh God. 2419 01:40:46,625 --> 01:40:47,541 [Mikkel coughs] 2420 01:40:47,625 --> 01:40:48,875 You shoulda closed your eyes. 2421 01:40:48,958 --> 01:40:51,625 - Those things can't be safe for kids. - Yeah. 2422 01:40:51,708 --> 01:40:52,708 [rumbling] 2423 01:40:55,875 --> 01:40:57,958 - What the...? - Come on, let's... Ah. 2424 01:40:58,958 --> 01:40:59,958 [epic music playing] 2425 01:41:00,041 --> 01:41:01,375 [both grunt] 2426 01:41:06,083 --> 01:41:06,916 [Mikkel groans] 2427 01:41:07,000 --> 01:41:08,000 [energy thrumming] 2428 01:41:12,500 --> 01:41:13,916 [creature growls] 2429 01:41:17,958 --> 01:41:19,625 - [laser blasts] - [creature grunts] 2430 01:41:21,250 --> 01:41:22,375 [heroic music playing] 2431 01:41:23,875 --> 01:41:24,875 [Audun panting] 2432 01:41:26,208 --> 01:41:30,000 Come and get it, you fat fuckin' clump. 2433 01:41:32,583 --> 01:41:33,583 [creature roars] 2434 01:41:35,583 --> 01:41:36,583 Audun? 2435 01:41:37,375 --> 01:41:38,916 Run for it. Go. 2436 01:41:39,583 --> 01:41:41,125 Go. Go! 2437 01:41:42,458 --> 01:41:43,625 [creature snarling] 2438 01:41:43,708 --> 01:41:46,375 He's not coming. Audun! Audun! 2439 01:41:46,458 --> 01:41:47,583 Audun, come! 2440 01:41:48,208 --> 01:41:49,208 [creature roars] 2441 01:41:50,500 --> 01:41:52,583 - Someone's gotta stop it. - Hey! Just come! 2442 01:41:52,666 --> 01:41:53,750 - Hurry! Get out! - Please! 2443 01:41:53,833 --> 01:41:54,833 Run! 2444 01:41:55,500 --> 01:41:56,500 [Sebastian yells] 2445 01:41:56,958 --> 01:41:58,333 [creature roars] 2446 01:41:58,416 --> 01:41:59,875 [Audun screams] 2447 01:41:59,958 --> 01:42:01,666 [scream echoing] 2448 01:42:01,750 --> 01:42:03,625 - [birds singing] - [wind whistling] 2449 01:42:03,708 --> 01:42:04,708 [low rumbling] 2450 01:42:09,666 --> 01:42:12,250 [dramatic music playing] 2451 01:42:12,333 --> 01:42:13,416 [both groan] 2452 01:42:14,916 --> 01:42:15,916 [Mikkel yells] 2453 01:42:17,000 --> 01:42:18,000 [energy thrumming] 2454 01:42:22,875 --> 01:42:23,958 Whoa, whoa, whoa! 2455 01:42:24,500 --> 01:42:26,083 - The fuck was that? - What was that? 2456 01:42:26,166 --> 01:42:27,166 Go! 2457 01:42:27,666 --> 01:42:29,916 - [energy thrumming] - [engines blasting] 2458 01:42:33,041 --> 01:42:34,333 [dramatic music building] 2459 01:42:34,416 --> 01:42:36,458 [both panting] 2460 01:42:41,833 --> 01:42:43,333 [both scream, grunt] 2461 01:42:44,041 --> 01:42:47,166 - [Sebastian coughing] - [energy thrumming overhead] 2462 01:42:47,250 --> 01:42:48,500 [Sebastian groans weakly] 2463 01:43:03,916 --> 01:43:05,000 [screams, gasps] 2464 01:43:05,583 --> 01:43:06,583 [device chirps] 2465 01:43:08,625 --> 01:43:09,625 [Sebastian sighs] 2466 01:43:11,000 --> 01:43:12,250 [Kasper groans] I'm okay. 2467 01:43:14,000 --> 01:43:15,000 Focus now, okay? 2468 01:43:16,166 --> 01:43:17,166 [sighs] 2469 01:43:19,666 --> 01:43:20,875 [rustling] 2470 01:43:20,958 --> 01:43:21,958 Boner? 2471 01:43:22,416 --> 01:43:23,416 [rustling continues] 2472 01:43:24,333 --> 01:43:26,791 That's you there, isn't it? No fooling around now. 2473 01:43:27,291 --> 01:43:28,500 Don't mess with me. 2474 01:43:29,458 --> 01:43:30,750 [shakily] Job's at stake. 2475 01:43:32,250 --> 01:43:33,250 [sighs] 2476 01:43:33,750 --> 01:43:34,583 - [sloshing] - [yelps] 2477 01:43:34,666 --> 01:43:36,666 - [tense music playing] - [energy thrumming] 2478 01:43:36,750 --> 01:43:38,250 [Kasper screams] 2479 01:43:38,333 --> 01:43:39,166 [music fades] 2480 01:43:39,250 --> 01:43:41,083 [upbeat folk music playing on radio] 2481 01:43:41,916 --> 01:43:42,916 [Hjørdis panting] 2482 01:43:46,000 --> 01:43:47,000 [coughs] 2483 01:43:47,708 --> 01:43:48,708 [sighs] 2484 01:43:56,458 --> 01:43:57,458 [exhales] 2485 01:43:58,958 --> 01:43:59,958 [grunts softly] 2486 01:44:02,625 --> 01:44:03,625 [groans] 2487 01:44:04,958 --> 01:44:05,958 [pained gasp] 2488 01:44:12,291 --> 01:44:13,291 Papa? 2489 01:44:13,625 --> 01:44:14,750 [gentle music playing] 2490 01:44:16,083 --> 01:44:17,875 Would you like to drive me to the hospital? 2491 01:44:18,958 --> 01:44:19,958 [Georg sighs] 2492 01:44:28,666 --> 01:44:30,583 - You'll behave? - Of course. 2493 01:44:31,375 --> 01:44:32,375 [Benjamin] Go on then. 2494 01:44:32,458 --> 01:44:33,666 Best of luck. 2495 01:44:33,750 --> 01:44:35,208 Don't worry. I'm fine. 2496 01:44:35,291 --> 01:44:36,666 Maybe I'll clean the joint. 2497 01:44:38,833 --> 01:44:40,125 [Sebastian] Pelle, you okay? 2498 01:44:40,208 --> 01:44:41,333 What happened? 2499 01:44:41,416 --> 01:44:42,791 Lights. Then, 2500 01:44:43,708 --> 01:44:45,875 whoosh, the spaceship blasted off. 2501 01:44:45,958 --> 01:44:46,791 [imitates zooming] 2502 01:44:46,875 --> 01:44:48,166 That way. 2503 01:44:48,250 --> 01:44:51,250 Then... collapsed. 2504 01:44:51,333 --> 01:44:52,333 Man. 2505 01:44:52,750 --> 01:44:53,958 So is it over? 2506 01:44:54,041 --> 01:44:55,291 Oh God, I hope so. 2507 01:44:55,375 --> 01:44:56,625 [takes a deep breath] 2508 01:44:56,708 --> 01:44:57,791 [Mikkel groans] 2509 01:44:59,666 --> 01:45:00,666 [sighs] 2510 01:45:06,375 --> 01:45:07,916 [energy thrumming in distance] 2511 01:45:13,583 --> 01:45:14,708 [ship powers up] 2512 01:45:14,791 --> 01:45:16,291 [blasts] 2513 01:45:21,375 --> 01:45:22,416 [gentle music fades] 2514 01:45:22,500 --> 01:45:26,125 3 MONTHS LATER 2515 01:45:26,208 --> 01:45:27,375 [wedding bells ringing] 2516 01:45:27,458 --> 01:45:28,458 [birds singing] 2517 01:45:31,250 --> 01:45:33,210 - [Sebastian] Are you ready for this? - I'm ready. 2518 01:45:33,291 --> 01:45:35,250 It'll be intense, very intense. 2519 01:45:35,333 --> 01:45:36,500 I love intense. 2520 01:45:36,583 --> 01:45:37,583 Okay. 2521 01:45:38,291 --> 01:45:39,375 [pistol powers up] 2522 01:45:39,458 --> 01:45:40,583 [upbeat music playing] 2523 01:45:41,833 --> 01:45:42,833 [Josefine gasps] 2524 01:45:43,625 --> 01:45:45,250 You take right, I'll take left? 2525 01:45:46,416 --> 01:45:47,458 [Josefine laughs] 2526 01:45:47,541 --> 01:45:50,208 JOSEFINE & SEBASTIAN THANK YOU FOR CELEBRATING WITH US 2527 01:45:50,291 --> 01:45:52,041 Okay. Listen. 2528 01:45:52,125 --> 01:45:54,184 - What's important is teamwork, boys. - [boy] Mm-hmm. 2529 01:45:54,208 --> 01:45:57,583 You get it? So don't go in there acting like you're a hotshot hero. 2530 01:45:57,666 --> 01:46:01,666 Because workin' together, you can achieve anything. 2531 01:46:01,750 --> 01:46:03,625 Right. And have a plan. 2532 01:46:04,208 --> 01:46:06,625 - [boy 1] All right! Let's get 'em! - [group laughs] 2533 01:46:06,708 --> 01:46:08,250 [Mikkel chuckles] 2534 01:46:08,333 --> 01:46:09,916 Good to teach 'em early. 2535 01:46:10,000 --> 01:46:11,750 - Yep. Never too late. - Yeah. 2536 01:46:12,250 --> 01:46:14,333 - [Mikkel chuckles] - [gentle music playing] 2537 01:46:14,416 --> 01:46:15,666 [guests chattering] 2538 01:46:22,000 --> 01:46:23,708 Not a bad start for our business. 2539 01:46:23,791 --> 01:46:26,250 Even though I'm technically our first customer. 2540 01:46:26,333 --> 01:46:28,291 So, can we deduct all the costs? 2541 01:46:28,375 --> 01:46:29,375 Can I finish my wedding, 2542 01:46:29,458 --> 01:46:32,625 and we'll discuss the laser tag business on Monday? Huh? 2543 01:46:33,208 --> 01:46:34,375 - Partner? - Partner. 2544 01:46:35,666 --> 01:46:38,708 - [Josefine laughs] Hey there. Hi. - Ah. 2545 01:46:38,791 --> 01:46:40,666 - This is so fun! - You like? 2546 01:46:40,750 --> 01:46:42,333 - Yeah! - It is fun. 2547 01:46:42,416 --> 01:46:45,083 I never knew that weddings had laser weapons. 2548 01:46:45,166 --> 01:46:47,541 It's really great. You teach me stuff every day. 2549 01:46:47,625 --> 01:46:48,458 [Sebastian] Uh... 2550 01:46:48,541 --> 01:46:51,791 I shot a boy right in the face earlier. [chuckles] 2551 01:46:51,875 --> 01:46:54,208 - Uh, I don't think that... - Uh, no, dear. Not now. 2552 01:46:54,291 --> 01:46:58,125 [sighs] So, do you think that Audun would approve? 2553 01:46:59,583 --> 01:47:00,791 [gentle music playing] 2554 01:47:04,333 --> 01:47:05,333 Absolutely. 2555 01:47:06,375 --> 01:47:07,375 To Audun? 2556 01:47:09,041 --> 01:47:10,041 To Audun. 2557 01:47:10,625 --> 01:47:12,333 - [both] To Audun. - [Josefine] Cheers. 2558 01:47:12,833 --> 01:47:13,833 [Sebastian sighs] 2559 01:47:16,000 --> 01:47:17,000 [Josefine] Mm. 2560 01:47:21,375 --> 01:47:23,291 But, guys. One thing. 2561 01:47:25,375 --> 01:47:27,041 Uh, there are some dudes in there 2562 01:47:27,125 --> 01:47:30,541 saying they're the best laser tag team here at this wedding. 2563 01:47:30,625 --> 01:47:32,000 - What? - [Josefine] Mm-hmm. 2564 01:47:32,083 --> 01:47:33,291 Okay. 2565 01:47:33,375 --> 01:47:35,875 - So... [laughs] - We can't have that. 2566 01:47:35,958 --> 01:47:38,541 - [Josefine chuckles] - No, we really cannot. 2567 01:47:39,041 --> 01:47:40,750 - [Josefine] Huh? - Sean Beam? 2568 01:47:40,833 --> 01:47:41,833 Pew Jackman? 2569 01:47:41,916 --> 01:47:43,083 [pistols power up, chime] 2570 01:47:44,375 --> 01:47:45,916 - Let's go. - [Mikkel grunts] 2571 01:47:46,916 --> 01:47:47,916 [Josefine giggles] 2572 01:47:49,625 --> 01:47:50,541 [laughs] 2573 01:47:50,625 --> 01:47:52,000 [energetic hip-hop playing] 2574 01:48:20,791 --> 01:48:22,458 - [music fades] - [energy thrumming] 2575 01:48:24,958 --> 01:48:25,958 [Stine gasps] 2576 01:48:28,250 --> 01:48:29,250 [grunts softly] 2577 01:48:32,125 --> 01:48:33,125 [sighs] 2578 01:48:35,958 --> 01:48:36,958 [groans] 2579 01:48:39,708 --> 01:48:40,708 [door opens] 2580 01:48:44,416 --> 01:48:45,625 [tense music playing] 2581 01:48:50,916 --> 01:48:51,916 [pistol whirs] 2582 01:48:51,958 --> 01:48:53,083 [heroic music playing] 2583 01:48:57,583 --> 01:48:58,583 Audun? 2584 01:48:59,916 --> 01:49:03,625 What folks say about aliens at Hessdalen? 2585 01:49:05,166 --> 01:49:06,458 They were telling the truth. 2586 01:49:06,958 --> 01:49:10,791 We're aboard their spaceship, on our way to their home planet. 2587 01:49:18,750 --> 01:49:20,333 Do you know what time it is? 2588 01:49:20,833 --> 01:49:22,291 It's time to kill. 2589 01:49:26,541 --> 01:49:28,583 Uh, I don't mean that we're gonna kill. 2590 01:49:28,666 --> 01:49:30,916 I really shoulda said that we'll be killing time 2591 01:49:31,000 --> 01:49:34,583 because we have time, right? Right. 2592 01:49:34,666 --> 01:49:36,500 [dramatic orchestral music playing] 2593 01:51:17,208 --> 01:51:18,333 [gentle music playing] 2594 01:51:45,083 --> 01:51:46,166 [tense music playing] 2595 01:52:41,416 --> 01:52:42,458 [epic music playing] 2596 01:53:03,208 --> 01:53:04,333 [heroic music playing] 2597 01:53:12,416 --> 01:53:13,625 [dramatic music playing] 2598 01:53:30,541 --> 01:53:31,666 [gentle music playing] 2599 01:53:46,375 --> 01:53:47,625 [menacing music playing] 2600 01:54:17,208 --> 01:54:18,041 [music fades] 2601 01:54:18,125 --> 01:54:19,125 [dramatic crescendo] 2602 01:54:22,625 --> 01:54:23,625 [music fades]