1 00:00:01,005 --> 00:00:03,921 (theme music) 2 00:00:11,463 --> 00:00:13,296 (chiming) 3 00:00:19,796 --> 00:00:22,338 (enticing music) 4 00:00:25,713 --> 00:00:28,880 BOTH: ♪ Mama's breath, it fills the mountain up ♪ 5 00:00:28,963 --> 00:00:31,296 ♪ The mountain breathes for all the earth ♪ 6 00:00:31,380 --> 00:00:32,255 ♪ She goes... ♪ 7 00:00:32,338 --> 00:00:36,380 ♪ Alilililililili! ♪ 8 00:00:36,463 --> 00:00:37,338 (gasps) 9 00:00:37,838 --> 00:00:40,671 (squeaking) 10 00:00:40,755 --> 00:00:41,671 (gasps) 11 00:00:41,880 --> 00:00:43,713 (speaks in Swahili) 12 00:00:43,796 --> 00:00:44,671 (gasps) 13 00:00:44,755 --> 00:00:46,338 -(light music) -(groans, laughs) 14 00:00:46,421 --> 00:00:47,296 (Enkai chuckles) 15 00:00:47,380 --> 00:00:48,755 -(giggles) -(Shiro chuckles softly) 16 00:00:48,838 --> 00:00:50,963 -Enkai. -(giggling) 17 00:00:51,046 --> 00:00:52,005 (in English) No, Mama! 18 00:00:52,088 --> 00:00:54,005 -I'm coming for you! -(Enkai giggling) 19 00:00:54,088 --> 00:00:56,713 (both laughing) 20 00:00:58,130 --> 00:01:00,046 -Nom, nom, nom, nom, nom. -Mama! 21 00:01:00,130 --> 00:01:03,713 (laughing continues) 22 00:01:03,796 --> 00:01:06,338 ENKAI: ♪ Mama's breath, it fills the mountain up ♪ 23 00:01:06,421 --> 00:01:09,088 ♪ The mountain breathes for all the earth ♪ 24 00:01:09,171 --> 00:01:12,546 ♪ She goes, alilililililili ♪ 25 00:01:13,463 --> 00:01:14,463 (whines) 26 00:01:14,546 --> 00:01:16,796 Creation is not a game, Enkai. 27 00:01:16,880 --> 00:01:18,588 SHIRO: You're not yet ready. 28 00:01:18,671 --> 00:01:19,755 (gasps) 29 00:01:22,796 --> 00:01:24,380 (whines) 30 00:01:24,463 --> 00:01:25,463 SHIRO: Let me help. 31 00:01:25,546 --> 00:01:27,463 I can do it myself. 32 00:01:27,546 --> 00:01:29,421 (speaks in Swahili) 33 00:01:29,505 --> 00:01:30,421 (Shiro tuts) 34 00:01:30,505 --> 00:01:33,546 -(rumbles) -(sucks teeth, groans) 35 00:01:34,796 --> 00:01:38,005 (Shiro grunts, whimpering) 36 00:01:40,171 --> 00:01:41,880 (in English) I have to go to work. 37 00:01:42,838 --> 00:01:44,171 ENKAI: Mama. 38 00:01:44,255 --> 00:01:46,546 You're always working. 39 00:01:46,630 --> 00:01:47,838 (whimpers) 40 00:01:47,921 --> 00:01:49,338 Can I come with you? 41 00:01:49,421 --> 00:01:51,463 You're not ready, Enkai. 42 00:01:51,546 --> 00:01:53,380 Okay? Nom, nom. 43 00:01:53,463 --> 00:01:54,713 (sniffles) 44 00:01:54,796 --> 00:01:55,880 Nom, nom. 45 00:01:58,755 --> 00:02:00,171 (sighs) 46 00:02:00,255 --> 00:02:02,296 -(door closes) -(whines) 47 00:02:02,380 --> 00:02:03,588 (sniffles) 48 00:02:04,296 --> 00:02:06,088 I am ready. 49 00:02:06,171 --> 00:02:07,088 ENKAI: So I need this. 50 00:02:07,171 --> 00:02:09,255 And also this. 51 00:02:09,755 --> 00:02:11,296 Ooh, almost forgot. 52 00:02:11,880 --> 00:02:13,588 I put it together. 53 00:02:14,088 --> 00:02:15,380 -(creaks) -There. 54 00:02:15,463 --> 00:02:17,005 Glitter! 55 00:02:20,338 --> 00:02:21,921 I can do it. 56 00:02:23,088 --> 00:02:25,713 Alililililililili! 57 00:02:25,796 --> 00:02:29,046 (chiming) 58 00:02:29,130 --> 00:02:30,796 (breathes heavily) Hmm... 59 00:02:31,421 --> 00:02:32,296 (gasps) 60 00:02:32,380 --> 00:02:33,588 -(Enkai grunts) -(Awa mumbles) 61 00:02:33,671 --> 00:02:35,963 (chittering) 62 00:02:36,046 --> 00:02:37,630 (chittering continues) 63 00:02:38,213 --> 00:02:39,130 Awa? 64 00:02:39,838 --> 00:02:42,671 -(giggling) -(chittering) 65 00:02:42,755 --> 00:02:44,921 (laughing) 66 00:02:45,005 --> 00:02:46,838 (laughs) Mama! 67 00:02:46,921 --> 00:02:48,546 -I did it! -(chitters) 68 00:02:49,338 --> 00:02:50,213 Mama? 69 00:02:50,296 --> 00:02:51,463 -(indistinct rumbling) -(gasps) 70 00:02:51,546 --> 00:02:53,380 (Awa whining) 71 00:02:53,463 --> 00:02:56,588 (distant chattering) 72 00:02:56,671 --> 00:02:58,421 (Awa moaning) 73 00:02:58,505 --> 00:03:01,171 I'm not supposed to go outside. 74 00:03:03,671 --> 00:03:05,005 (Awa cooing) 75 00:03:05,088 --> 00:03:06,880 (Enkai breathes heavily) 76 00:03:06,963 --> 00:03:10,296 (woman vocalizing) 77 00:03:10,380 --> 00:03:11,296 (Awa cooing) 78 00:03:11,380 --> 00:03:12,796 (grunts) 79 00:03:15,296 --> 00:03:17,588 (enticing music) 80 00:03:17,671 --> 00:03:19,088 ENKAI: Whoa. 81 00:03:19,171 --> 00:03:21,213 (upbeat music) 82 00:03:21,296 --> 00:03:22,963 FEMALE ROBOTIC VOICE 1: Final eviction notice 83 00:03:23,046 --> 00:03:25,713 for Kĩrĩnyaga Mega City. 84 00:03:25,796 --> 00:03:27,130 Walalala. 85 00:03:27,213 --> 00:03:29,421 FEMALE ROBOTIC VOICE 1: Nine Sisters sector. 86 00:03:29,505 --> 00:03:31,755 (indistinct chatter) 87 00:03:32,421 --> 00:03:33,838 (Makanga speaks in Swahili) 88 00:03:34,171 --> 00:03:35,005 (chuckles) 89 00:03:35,713 --> 00:03:37,671 (speaks in Swahili) 90 00:03:37,755 --> 00:03:40,296 (rapping in English) ♪ It's poli-typical in a land of hustlers ♪ 91 00:03:40,463 --> 00:03:42,463 ♪ Hustled out of their lands ♪ 92 00:03:42,546 --> 00:03:45,838 ♪ And now the one percent holds the fate of the sacred mountain ♪ 93 00:03:45,921 --> 00:03:47,546 ♪ In their hands? ♪ 94 00:03:47,630 --> 00:03:48,963 -Huh? -(Makanga growls) 95 00:03:50,046 --> 00:03:52,255 (speaks in Swahili) 96 00:03:52,338 --> 00:03:56,630 FEMALE ROBOTIC VOICE 1 (in English): The Euro-Kenyan Corporation cares for you. 97 00:03:57,546 --> 00:03:59,755 -(Enkai gasps) -Evacuate today. 98 00:03:59,838 --> 00:04:01,630 -(whirring) -(Enkai whimpers) 99 00:04:01,713 --> 00:04:03,880 Evacuate today. 100 00:04:03,963 --> 00:04:05,880 -Evacuate. -(yelps) 101 00:04:05,963 --> 00:04:08,255 -Evacuate. Evacuate. -(gasps) 102 00:04:08,338 --> 00:04:10,796 (terrified breathing) 103 00:04:11,505 --> 00:04:12,880 (breathes heavily) 104 00:04:12,963 --> 00:04:14,130 (groans) 105 00:04:14,213 --> 00:04:16,130 -(panting) -(Awa chittering) 106 00:04:22,005 --> 00:04:23,213 -(Shiro grunts) -(bangs) 107 00:04:23,296 --> 00:04:24,338 (frizzles) 108 00:04:25,588 --> 00:04:27,421 (growling) 109 00:04:27,505 --> 00:04:28,588 (gasps) 110 00:04:28,671 --> 00:04:29,796 Mama. 111 00:04:31,213 --> 00:04:32,630 (Shiro grunts, gasps) 112 00:04:32,713 --> 00:04:33,880 Enkai? 113 00:04:33,963 --> 00:04:34,921 (groans) 114 00:04:35,005 --> 00:04:37,463 (groaning in pain) 115 00:04:40,130 --> 00:04:41,046 (sobbing) Mama. 116 00:04:41,130 --> 00:04:42,505 Enkai! 117 00:04:42,588 --> 00:04:44,171 (grunting) 118 00:04:44,255 --> 00:04:45,546 (Shiro groaning) 119 00:04:46,213 --> 00:04:48,880 (Enkai sobbing) 120 00:04:48,963 --> 00:04:51,421 (panting) 121 00:04:52,046 --> 00:04:54,005 SHIRO: Why were you out there? 122 00:04:54,921 --> 00:04:56,713 I wanted to show you Awa. 123 00:04:56,796 --> 00:04:57,880 (chitters) 124 00:04:57,963 --> 00:04:59,755 (sobbing) 125 00:04:59,838 --> 00:05:00,921 (speaks in Swahili) 126 00:05:01,005 --> 00:05:02,088 (in English) We're okay. 127 00:05:03,213 --> 00:05:05,546 Just promise me you will stay inside. 128 00:05:06,380 --> 00:05:08,005 I promise. 129 00:05:08,088 --> 00:05:09,546 (Shiro sighs deeply) 130 00:05:10,255 --> 00:05:15,421 (singing in Swahili) 131 00:05:15,505 --> 00:05:20,880 (people chanting in Swahili) 132 00:05:22,088 --> 00:05:23,255 (in English) Mama? 133 00:05:23,546 --> 00:05:24,796 Are you okay? 134 00:05:24,880 --> 00:05:27,338 (groaning in pain) 135 00:05:27,921 --> 00:05:29,546 Please... 136 00:05:30,213 --> 00:05:31,921 ENKAI: Don't go out there. 137 00:05:32,005 --> 00:05:33,546 I have to protect my people, Enkai. 138 00:05:33,630 --> 00:05:34,755 ENKAI: Wait! 139 00:05:34,838 --> 00:05:38,380 What happens to you if they destroy the mountain? 140 00:05:38,463 --> 00:05:40,005 Kĩrĩnyaga is sacred. 141 00:05:40,088 --> 00:05:42,046 It can never be destroyed. 142 00:05:42,130 --> 00:05:43,838 I can help you, Mama. 143 00:05:43,921 --> 00:05:45,005 Look what I did. 144 00:05:45,088 --> 00:05:45,921 (Awa murmurs) 145 00:05:46,505 --> 00:05:48,505 (sighs) Enkai, I told you. 146 00:05:48,713 --> 00:05:50,380 You're not ready, my baby. 147 00:05:52,838 --> 00:05:55,005 And tidy up your room. 148 00:05:55,088 --> 00:05:56,005 (Shiro chuckles softly) 149 00:05:57,088 --> 00:05:58,171 (Awa chitters) 150 00:05:58,255 --> 00:05:59,796 (growls, clicks tongue) 151 00:05:59,880 --> 00:06:01,838 We can't just sit and wait. 152 00:06:01,921 --> 00:06:03,630 Mama needs our help. 153 00:06:03,713 --> 00:06:04,963 -(Awa chittering) -(frustrated groan) 154 00:06:05,046 --> 00:06:06,046 (chittering continues) 155 00:06:06,130 --> 00:06:08,838 (giggling) 156 00:06:09,755 --> 00:06:10,796 (chitters) 157 00:06:12,171 --> 00:06:14,463 (gasps) I know what we can do! 158 00:06:14,546 --> 00:06:15,588 (shushes) 159 00:06:16,171 --> 00:06:17,046 (coos) 160 00:06:18,213 --> 00:06:20,505 We've got to get some things from Earth. 161 00:06:21,088 --> 00:06:22,088 (Enkai grunts) 162 00:06:22,171 --> 00:06:23,588 ENKAI: It's so heavy. 163 00:06:23,671 --> 00:06:25,171 One last drop... 164 00:06:25,255 --> 00:06:26,213 (both yelp) 165 00:06:26,296 --> 00:06:29,588 Don't worry. This time, it's going to work. 166 00:06:31,838 --> 00:06:34,921 ENKAI: We finally found the last fig! 167 00:06:35,880 --> 00:06:37,463 -(coos) -(exhales deeply) 168 00:06:39,046 --> 00:06:40,713 We're running out of time, Awa. 169 00:06:41,755 --> 00:06:43,213 -(rumbling) -(both gasp) 170 00:06:43,296 --> 00:06:45,838 They've started mining the mountain's core. 171 00:06:45,921 --> 00:06:48,671 (Awa chittering) 172 00:06:48,755 --> 00:06:50,671 Mama could lose all her powers... 173 00:06:52,296 --> 00:06:53,296 or worse. 174 00:06:53,880 --> 00:06:55,713 (tranquil music) 175 00:06:56,796 --> 00:06:57,713 (Awa chitters) 176 00:06:59,130 --> 00:07:00,213 -(explodes) -(Enkai grunts) 177 00:07:00,296 --> 00:07:01,255 -(Awa chitters) -(groans) 178 00:07:01,338 --> 00:07:03,505 -(Enkai breathes heavily) -(murmurs) 179 00:07:04,713 --> 00:07:06,463 -(groans) -(chittering) 180 00:07:07,713 --> 00:07:09,463 (panting) 181 00:07:09,546 --> 00:07:11,380 (terrified gasping) 182 00:07:12,213 --> 00:07:13,713 (Enkai whimpers) 183 00:07:13,796 --> 00:07:15,463 No, no, no, no! 184 00:07:15,546 --> 00:07:18,296 FEMALE ROBOTIC VOICE 1: Evacuate. Evacuate. Evacuate. 185 00:07:18,380 --> 00:07:20,005 (gasps) Mama! 186 00:07:20,588 --> 00:07:22,296 -(panting, grunting) -(Awa cooing) 187 00:07:22,713 --> 00:07:25,255 Evacuate today. 188 00:07:25,338 --> 00:07:26,713 -(Enkai grunting) -(Awa chittering) 189 00:07:26,796 --> 00:07:29,088 -Evacuate today. -(gasps) 190 00:07:31,755 --> 00:07:33,588 (effort grunting) 191 00:07:33,671 --> 00:07:36,213 -(grunting continues) -(chittering) 192 00:07:37,421 --> 00:07:39,171 (grunts, pants) 193 00:07:39,255 --> 00:07:43,463 -Evacuate. Evacuate. Evacuate. -(struggled grunting) 194 00:07:44,005 --> 00:07:45,380 (screams, groans) 195 00:07:45,463 --> 00:07:46,755 (Enkai panting) 196 00:07:46,838 --> 00:07:50,005 -(panting continues) -(burbling) 197 00:07:51,838 --> 00:07:53,630 It's not going to hold. 198 00:07:54,046 --> 00:07:56,880 -(breathing heavily) -I'll be right back, okay? 199 00:07:58,046 --> 00:08:00,713 -(panting) -(Awa chittering) 200 00:08:04,171 --> 00:08:06,838 (breathing heavily) 201 00:08:07,755 --> 00:08:09,963 Alilililili! 202 00:08:12,046 --> 00:08:14,338 You've been going outside? 203 00:08:14,421 --> 00:08:16,213 I told you, you're not ready! 204 00:08:16,296 --> 00:08:17,296 I can explain. 205 00:08:17,380 --> 00:08:19,046 This is not a game. 206 00:08:19,130 --> 00:08:21,380 I'm the one who brought you back, Mama. 207 00:08:21,463 --> 00:08:22,505 I know that! 208 00:08:22,588 --> 00:08:24,171 Earth needs me, Enkai. 209 00:08:24,255 --> 00:08:25,213 I need you! 210 00:08:27,880 --> 00:08:29,380 -(chitters) -(cracks, shatters) 211 00:08:29,463 --> 00:08:30,380 (Awa coos) 212 00:08:30,463 --> 00:08:31,421 (Shiro gasps) 213 00:08:31,505 --> 00:08:32,921 -What? -(gasps) 214 00:08:33,005 --> 00:08:34,046 How did you... 215 00:08:34,130 --> 00:08:34,963 (both gasp) 216 00:08:37,505 --> 00:08:38,880 It's working! 217 00:08:38,963 --> 00:08:40,421 -(Awa chitters) -(laughs) 218 00:08:40,755 --> 00:08:42,005 (gasps) 219 00:08:42,088 --> 00:08:43,630 -(door creaks) -(Awa murmurs) 220 00:08:43,713 --> 00:08:45,213 Come with me, Mama. 221 00:08:45,296 --> 00:08:46,588 We have to go. 222 00:08:47,255 --> 00:08:48,130 (breathes shakily) 223 00:08:48,213 --> 00:08:50,671 -(people clamoring) -(Shiro inhales sharply) 224 00:08:50,755 --> 00:08:52,338 (dismayed sigh) 225 00:08:52,421 --> 00:08:53,463 ENKAI: Mama. 226 00:08:53,546 --> 00:08:54,505 Mm. 227 00:08:57,588 --> 00:08:58,796 (sighs) 228 00:08:59,380 --> 00:09:00,213 (chuckles softly) 229 00:09:04,713 --> 00:09:07,505 (ethereal music) 230 00:09:15,255 --> 00:09:17,380 (Shiro breathing heavily) 231 00:09:17,463 --> 00:09:18,296 (Shiro gasps) 232 00:09:18,880 --> 00:09:19,796 Wau! 233 00:09:19,880 --> 00:09:21,171 This is Thayari. 234 00:09:22,046 --> 00:09:23,088 SHIRO: Haiya. 235 00:09:23,171 --> 00:09:26,213 Hey, hey, hey, hey. 236 00:09:26,296 --> 00:09:29,296 But when did you create all this? 237 00:09:29,380 --> 00:09:32,005 You know you work all the time? 238 00:09:33,255 --> 00:09:35,421 I can still fix this. 239 00:09:35,505 --> 00:09:36,380 ENKAI: Mama. 240 00:09:36,463 --> 00:09:38,671 You did the best you could. 241 00:09:39,463 --> 00:09:42,921 If you make it back to them, you'll never be free. 242 00:09:44,088 --> 00:09:47,546 I've never imagined my own freedom. 243 00:09:48,130 --> 00:09:50,921 ENKAI: Only they can save themselves now. 244 00:09:51,005 --> 00:09:52,546 (people chanting) 245 00:09:52,630 --> 00:09:53,671 (sighs) 246 00:09:54,255 --> 00:09:56,213 Show me what you can do, Enkai. 247 00:09:56,296 --> 00:09:57,713 (chuckles) 248 00:09:58,421 --> 00:10:01,046 -(Awa chittering) -(Enkai exhales deeply) 249 00:10:01,880 --> 00:10:03,796 I can do it. (inhales sharply) 250 00:10:03,880 --> 00:10:05,546 ENKAI: Alilililililililili! 251 00:10:06,213 --> 00:10:08,505 Alilililililililili! 252 00:10:08,588 --> 00:10:11,130 Alilililililililili! 253 00:10:11,213 --> 00:10:13,505 (Enkai shouts in high-pitched voice) 254 00:10:13,588 --> 00:10:15,713 -(waves splashing) -(insects chirping) 255 00:10:15,796 --> 00:10:17,380 (chiming) 256 00:10:18,130 --> 00:10:21,213 (cooing) 257 00:10:21,296 --> 00:10:24,005 (chittering) 258 00:10:26,255 --> 00:10:27,713 (gasps softly) 259 00:10:27,796 --> 00:10:28,963 Hmm. 260 00:10:29,546 --> 00:10:30,921 -(chuckles) -(Awa chittering) 261 00:10:31,005 --> 00:10:32,713 (giggling) 262 00:10:32,796 --> 00:10:37,130 -(both laughing) -(fireworks crackling) 263 00:10:37,213 --> 00:10:39,380 BOTH: Alilililililililili! 264 00:10:39,463 --> 00:10:42,046 Alilililililililili! 265 00:10:42,130 --> 00:10:43,505 (Enkai shouts in high-pitched voice) 266 00:10:44,421 --> 00:10:46,421 (closing theme music)