1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
لـــــود فـــيـــلــــم تــــقــــدیـــم مــیــکــنــــد
.:.:. Telegram.me : LodFilm .:.:.
2
00:00:20,001 --> 00:00:30,000
مــتــرجــم : مــهــلا
Mahla p.n
3
00:00:30,001 --> 00:00:43,000
ســفارش تــرجــمه شنیداری، کلیپ، کتاب، متون ها و زیرنویس اخـتــصـاصـی
.:.:. Telegram.me : LodFilm .:.:.
4
00:00:43,001 --> 00:00:55,000
برای جذب مترجم و اطلاعات بیشتر به کانال ما مراجعه نماید
Telegram.me : LodFilm
5
00:01:15,476 --> 00:01:20,146
ده، نه، هشت، هفت
6
00:01:20,148 --> 00:01:24,150
شیش، پنج، چهار
7
00:01:24,152 --> 00:01:27,453
سه، دو، یک
8
00:01:30,390 --> 00:01:31,790
این حرکت مهمیه
9
00:01:31,792 --> 00:01:34,025
بعد ازون گندی که اسلیتر
تو حمله به اون کلاب زد
10
00:01:34,027 --> 00:01:35,196
به این نیاز داشتیم
11
00:01:36,997 --> 00:01:38,830
بگو سلام، گری
12
00:01:38,832 --> 00:01:40,132
سلام گری
13
00:01:40,134 --> 00:01:42,201
اولین حملهت به باند موادمخدره گری؟
14
00:01:42,203 --> 00:01:43,003
اره
15
00:01:45,104 --> 00:01:46,572
! داریم میرسیم
16
00:01:46,574 --> 00:01:49,007
وقتی رسیدیم داخل اعلام میکنم
17
00:01:49,009 --> 00:01:52,110
، پلیس، حکم بازرسی
تکون نخورید، دستا بالا
18
00:01:52,112 --> 00:01:54,513
... آزمایشگاه میگه اون مادهی چسبندهی لعنتی
19
00:01:54,515 --> 00:01:56,715
از ترکیبات یه هیولاست
20
00:01:56,717 --> 00:01:57,518
خب که چی
21
00:01:58,652 --> 00:02:02,421
میخوای بهش شلیک کنی
یا قورتش بدی یا بو بکشیش؟
22
00:02:02,423 --> 00:02:05,257
خب قراره بفهمیم
23
00:02:05,259 --> 00:02:07,226
بیاین فرض کنیم خیلی قدرتمنده
24
00:02:07,228 --> 00:02:08,494
! و بطرز شدیدی اعتیادآور
25
00:02:08,496 --> 00:02:10,828
خوبه دیدیم با اون دختره چیکار کرد
26
00:02:20,608 --> 00:02:21,442
! بزنیم بیرون
27
00:02:39,293 --> 00:02:40,226
گوش کنید
28
00:02:40,228 --> 00:02:42,394
وقتی گفتم بخواب، یعنی فقط بخواب رو زمین
29
00:02:42,396 --> 00:02:44,129
10-26
یعنی جنایت در جریانه
30
00:02:44,131 --> 00:02:47,132
و ٢٠-٩ یعنی اون نوار کوفتی رو پاک کن
31
00:02:47,134 --> 00:02:49,368
هی، تو با من بمون
32
00:02:49,370 --> 00:02:51,339
راه افتادیم، میریم داخل
33
00:02:53,106 --> 00:02:55,440
! پلیس، حکم بازرسی
34
00:02:55,442 --> 00:02:59,177
! پلیس، حکم بازرسی
35
00:02:59,179 --> 00:03:01,146
! پلیس -
پلیس، حکم بازرسی -
36
00:03:01,148 --> 00:03:03,114
پلیس! پلیس
37
00:03:03,116 --> 00:03:04,983
! حکم بازرسی -
داریم از سمت چپ میایم -
38
00:03:04,985 --> 00:03:06,652
حکم بازرسی -
شلیک نکنید لعنتیا -
39
00:03:06,654 --> 00:03:08,787
! حکم بازرسی -
ما جلو میریم -
40
00:03:08,789 --> 00:03:09,921
! گمشین عقب
41
00:03:09,923 --> 00:03:12,025
! از سمت چپ -
گندش بزنن
42
00:03:14,328 --> 00:03:16,127
این لعنتیا کجان؟
43
00:03:16,129 --> 00:03:17,596
اورسلر، اسلیتر، بررسی میکنیم
44
00:03:17,598 --> 00:03:20,466
! حکم بازرسی _
ما اینجا یسری هواپیما میبینیم
45
00:03:20,468 --> 00:03:22,368
این آدما ممکنه ازون حدی که فکر میکردیم
مسلحتر باشن
46
00:03:22,370 --> 00:03:23,502
این شبکه رو باز نگه دار
47
00:03:23,504 --> 00:03:25,337
! خیر سرت حرفهای
48
00:03:28,175 --> 00:03:29,510
! از همه استقبال میشه
49
00:03:30,411 --> 00:03:32,944
همه درحال تماشا کردن هستن
50
00:03:32,946 --> 00:03:34,580
پیروان، بالاخره
51
00:03:34,582 --> 00:03:37,649
امشب اون شبی هست
که منتظرش بودید
52
00:03:37,651 --> 00:03:39,751
! علامت من رو دنبال کنید
53
00:03:39,753 --> 00:03:41,920
! این علامت محرک است -
امنه -
54
00:03:41,922 --> 00:03:43,689
این علامت آرامبخش است -
! امنه -
55
00:03:43,691 --> 00:03:45,924
این نشان رستگاریست
56
00:03:45,926 --> 00:03:47,393
این دیگه چه بوییه؟
57
00:03:47,395 --> 00:03:51,029
تاابد از حالا شروع میشه -
بیرکون، تکون نخور -
58
00:03:51,031 --> 00:03:52,266
! دستاتو بگیر بالا حرومزاده
59
00:03:53,501 --> 00:03:54,733
لعنتی
60
00:03:54,735 --> 00:03:57,369
اوه، لعنتی چشماشو
61
00:03:57,371 --> 00:03:58,972
هی من این یارو رو میشناسم
62
00:04:01,074 --> 00:04:03,143
تو کوچمون یه مغازهی ویدئو فروشی داره
63
00:04:05,379 --> 00:04:06,612
بریوری هستم
یمقدار ازون مایع چسبندهی لعنتی رو
64
00:04:06,614 --> 00:04:08,880
که توی اون ویدئو دیده بودیم
پیدا کردیم
65
00:04:08,882 --> 00:04:12,052
یه مورد ۴١٩ هم پیدا کردیم
ممکنه به دست خودش آسیب دیده باشه
66
00:04:13,053 --> 00:04:16,021
! پلیس، جوخهی اول -
پلیس -
67
00:04:27,835 --> 00:04:29,301
میخوای همینجوری گریه کنی اسلیتر؟
68
00:04:29,303 --> 00:04:33,073
یا میخوای ازونجا واسم مواد گیر بیاری؟
69
00:04:49,022 --> 00:04:51,091
! پلیس، حکم بازرسی
70
00:04:52,292 --> 00:04:53,759
اسلیتر، جسد پیدا کردیم
71
00:04:53,761 --> 00:04:55,894
شاید بهتر باشه یه واحد دیگه رو هم
تو حالت آماده باش بذاری
72
00:04:58,699 --> 00:05:02,570
اینجا یه صحنهی جرمه
به هیچی دست نزنید
73
00:05:03,737 --> 00:05:06,738
! نرین به صحنهی من اسلیتر
74
00:05:06,740 --> 00:05:08,807
اسلیتر، حرکت کنیم
75
00:05:08,809 --> 00:05:10,275
کلی ساختمون هست که باید بررسیشون کنیم
76
00:05:10,277 --> 00:05:11,612
ما میریم طبقهی بالا
77
00:05:14,415 --> 00:05:15,347
هی، من فکر نمیکنم اون دخترهی تو اون ویدئو
78
00:05:15,349 --> 00:05:17,150
اینجا باشه
79
00:05:18,719 --> 00:05:22,120
این یه اَبَر بزرگراهِ اطلاعاتی هست
که سرتاسر جهان رو در بر میگیره
80
00:05:22,122 --> 00:05:24,189
و بهش میگن اینترنت
81
00:05:24,191 --> 00:05:26,992
یا حالا کاربرای همیشگیش
بهش میگن نت
82
00:05:26,994 --> 00:05:29,260
امروز میلیونها آمریکایی
کامپیوترهای شخصی خودشون رو دارن
83
00:05:29,262 --> 00:05:32,097
و میتونن در ازای یک هزینهی ناچیز ماهیانه
به نت دسترسی داشته باشن
84
00:05:32,099 --> 00:05:33,931
فکر کنم من فعلا بچسبم به همین تلفنم
85
00:05:35,403 --> 00:05:38,370
و در خبر محلی، تعدادی از ساکنین وستروایل
86
00:05:38,372 --> 00:05:41,507
داستانهایی از یک موجود مرموز رو بیان کردن
87
00:05:41,509 --> 00:05:43,475
که اسمش رو "رت من" گذاشتن
( مرد موشی)
88
00:05:43,477 --> 00:05:45,176
بهش میخوره ابرقهرمان باشه کامیل
89
00:05:45,178 --> 00:05:48,013
شبیه ابرقهرمانی نیست
که دلم بخواد ببینمش مارک
90
00:05:48,015 --> 00:05:51,683
شاهدین عینی گفتن
که این انسان ، یا یک دورگهی انسان-حیوان
91
00:05:51,685 --> 00:05:53,852
در فاضلابها زندگی میکنه
و شبها بیرون میاد
92
00:05:53,854 --> 00:05:56,154
ولی اگه نوری رو مستقیم به سمتش بگیری
93
00:05:56,156 --> 00:05:58,123
ناگهان ناپدید میشه
94
00:05:58,125 --> 00:06:01,026
هالی مارشیانو در شبکهی شیش
چیزای بیشتری برای گفتن داره
95
00:06:01,028 --> 00:06:03,161
آیا اون یه افسانهی محلیه؟
96
00:06:03,163 --> 00:06:06,131
یا آیا واقعا یک موجود از ریشهای ناشناختهست
97
00:06:06,133 --> 00:06:07,966
که در مجراهای فاضلاب میپلکه؟
98
00:06:07,968 --> 00:06:10,368
من داشتم اینجا تو شب قدم میزدم
99
00:06:10,370 --> 00:06:13,240
و شنیدم ازون پایین یه صداهایی درمیاورد
100
00:06:14,808 --> 00:06:17,845
... و برگشت بهم نگاه کرد، مثل یه
101
00:06:20,247 --> 00:06:21,980
یه دلقک کوفتی
102
00:06:21,982 --> 00:06:24,750
این طراحی ناشیانه
چیزی که خیلی از شماها
103
00:06:24,752 --> 00:06:26,552
درمورد ظاهر ' رت من' میگید رو نشون میده
104
00:06:26,554 --> 00:06:29,187
تقریبا همه فرضیههای خودشون
105
00:06:29,189 --> 00:06:31,492
و توضیحات خودشون رو برای این تصویر دارن
106
00:06:32,860 --> 00:06:34,926
آره ، تئوری من اینه که
این یارو یه دیوونهای چیزی بوده
107
00:06:34,928 --> 00:06:38,063
که از زندان آتن فرار کرده
108
00:06:38,065 --> 00:06:39,330
پسر عموی منم رفته بود همونجا
109
00:06:39,332 --> 00:06:41,733
آره ،پسر عموی روانی اینم همونجا بود
110
00:06:41,735 --> 00:06:44,703
الان پروندهش یه فراری روانیه
111
00:06:44,705 --> 00:06:48,039
اوه و توی فاضلابم زندگی میکنه
که هیچکس نتونه پیداش کنه
112
00:06:49,242 --> 00:06:51,577
خب، من معتقدم که این یه نشونه از حضرت مسیحه
113
00:06:51,579 --> 00:06:54,780
وقتشه که گناهکاران و مشرکان
114
00:06:54,782 --> 00:06:56,249
به چیزی که سرشون میاد برسن
115
00:06:58,351 --> 00:06:59,551
اوهوم
116
00:06:59,553 --> 00:07:02,053
خب بگید، اولین بار اونو کجا دیدین؟
117
00:07:02,055 --> 00:07:03,655
درست همونجا
118
00:07:03,657 --> 00:07:05,891
،پشت سرم
همونجا دیدمش
119
00:07:05,893 --> 00:07:06,727
همونجا
120
00:07:10,864 --> 00:07:12,363
خیلیخب، کارمون تمومه
121
00:07:12,365 --> 00:07:13,734
ممنون بابت کمکتون
122
00:07:15,368 --> 00:07:18,369
این آخرین باریه که میام تو این جنگل
123
00:07:18,371 --> 00:07:20,205
میتونستیم از یه مسیر سادهتر بریم میدونی
124
00:07:20,207 --> 00:07:21,408
هیچ مسیری نیست
125
00:07:22,710 --> 00:07:23,544
اره
126
00:07:26,847 --> 00:07:29,116
میخوای بازم از جنگل فیلم بگیریم؟
127
00:07:31,184 --> 00:07:32,851
نه، ما همه جور فیلمی
128
00:07:32,853 --> 00:07:36,389
از جنگل و از ورودی فاضلاب داریم
129
00:07:38,759 --> 00:07:41,292
یا خدا، جری.. اون از ما انتظار داره
چیکار کنیم؟
130
00:07:41,294 --> 00:07:43,228
تو مجراهای فاضلاب قدم بزنیم؟
131
00:07:43,230 --> 00:07:45,032
... نه، لوس بازی درنمیارم، من فقط
132
00:07:48,401 --> 00:07:49,202
اره
133
00:07:50,504 --> 00:07:52,070
باشه، مشکلی نیست
134
00:07:52,072 --> 00:07:52,971
باشه
135
00:07:55,543 --> 00:07:56,942
بنظرم یکم مضطرب میای
136
00:07:56,944 --> 00:07:58,579
میخوای بعدش یه نوشیدنی بخوریم؟
137
00:08:00,614 --> 00:08:02,047
جف؟ -
بله؟ -
138
00:08:02,049 --> 00:08:03,851
گاییدمت -
حله -
139
00:08:11,424 --> 00:08:14,092
این داستان توجهِ برانگیز "رت من" هست
140
00:08:14,094 --> 00:08:15,527
... وستروایل -
اون گفت میخواد
141
00:08:15,529 --> 00:08:18,396
که از داخل فاضلاب باشه درسته؟
142
00:08:18,398 --> 00:08:19,865
اره
143
00:08:19,867 --> 00:08:21,935
آخه خیلی قیافش خطرناکه، نگاش کن
144
00:08:27,541 --> 00:08:29,309
این کجاست
145
00:08:33,013 --> 00:08:34,379
این یارو چه ترسناکه
146
00:08:34,381 --> 00:08:36,283
اره، بیا از دیدش خارج شیم
147
00:08:39,787 --> 00:08:42,988
این داستان توجهِ برانگیز "رت من" هست
148
00:08:42,990 --> 00:08:46,224
هیولای لاچ نسِ شهر وستروایل
149
00:08:46,226 --> 00:08:48,627
این یه رازیه که فقط
150
00:08:48,629 --> 00:08:52,063
از طریق تونلهای پیچ در پیچی که
زیر پاهای ماست میتونه فاش بشه
151
00:08:52,065 --> 00:08:54,566
من هالی مارسیانو هست
از خبر شبکهی شیش
152
00:09:01,308 --> 00:09:02,641
صدای ساخت و سازه؟
153
00:09:02,643 --> 00:09:04,511
بیا دوباره بگیریم -
اره، دوباه میگیریم -
154
00:09:05,579 --> 00:09:08,413
صبرکن، باید فوکوس کنم
155
00:09:08,415 --> 00:09:10,684
و.. ردیف شد
156
00:09:13,420 --> 00:09:16,688
این داستان توجهِ برانگیز "رت من" هست
157
00:09:16,690 --> 00:09:19,658
هیولای لاچ نسِ شهر وستروایل
158
00:09:19,660 --> 00:09:22,360
... این یه رازه -
اون دیگه چه کوفتیه؟ -
159
00:09:22,362 --> 00:09:23,595
... تو اصلا
چیکار داری میکنی ؟
160
00:09:23,597 --> 00:09:26,297
نه نه نه
ینفر اینجاست
161
00:09:26,299 --> 00:09:28,135
جدی میگم -
وای خدا -
162
00:09:30,871 --> 00:09:33,171
من واسه این مسخره بازیا وقت ندارم
163
00:09:33,173 --> 00:09:35,306
میشه راجب یچیز دیگه سربهسرم بذاری؟
164
00:09:35,308 --> 00:09:37,277
یه لحظه امون بده
صبرکن فقط هالی
165
00:09:39,913 --> 00:09:40,748
اهای؟
166
00:09:45,919 --> 00:09:47,487
ببخشید
167
00:09:48,756 --> 00:09:53,761
اوه مرد، شوخیت گرفته لعنتی؟
168
00:10:00,267 --> 00:10:02,067
چیه؟
169
00:10:02,069 --> 00:10:03,904
نمیدونم
170
00:10:09,042 --> 00:10:09,877
اه
171
00:10:11,411 --> 00:10:13,413
آره ، فقط یه مشت آت و آشغاله
172
00:10:18,018 --> 00:10:19,619
فکر میکنی اینجا بچهای هم زندگی کنه؟
173
00:10:20,821 --> 00:10:22,020
نمیدونم اگه اسم اینو میذاری زندگی کردن
174
00:10:22,022 --> 00:10:23,991
ولی آره ،یعنی.. ممکنه
175
00:10:24,858 --> 00:10:26,526
یا مسیح
176
00:10:30,230 --> 00:10:31,930
میدونی، ما ثروتمندترین کشور تو دنیاییم
177
00:10:31,932 --> 00:10:34,465
و اونوقت اینجوری با مردم تا میکنیم
178
00:10:34,467 --> 00:10:35,402
خجالت آوره
179
00:10:40,273 --> 00:10:42,540
باید ازین چیزا بیشتر فیلم بگیریم
180
00:10:42,542 --> 00:10:44,175
آره ، مدرکی ازینکه
181
00:10:44,177 --> 00:10:46,144
زندگی کردن اینجا واقعا چجوریه
182
00:10:46,146 --> 00:10:47,746
وای، واقعا قراره اینو بفروشی هالی
183
00:10:47,748 --> 00:10:49,280
عوضی بازی درنیار
184
00:10:49,282 --> 00:10:51,182
جدی میگم
این داستان خیلی خوبیه
185
00:10:51,184 --> 00:10:53,218
تو مگه جلسهی ترک الکل نداری؟
186
00:10:53,220 --> 00:10:54,753
لعنتی ،من نمیخوام بشینم یجا
187
00:10:54,755 --> 00:10:56,454
و راجب مشکل مشروب خوردنم حرف بزنم اوکی؟
188
00:10:56,456 --> 00:10:57,723
تو نمیخوای یه کاری کنی
189
00:10:57,725 --> 00:10:59,457
که یه تفاوتی ایجاد بکنه جف؟
190
00:10:59,459 --> 00:11:01,693
یچیزی مثل، چمیدونم
کمک کردن به مردم؟
191
00:11:01,695 --> 00:11:03,594
کمک کنم به جایزهی پیولیتزر خودت برسی درسته؟
192
00:11:03,596 --> 00:11:06,133
داریم راجب همین حرف میزنیم
193
00:11:09,369 --> 00:11:11,202
! هالی
194
00:11:11,204 --> 00:11:12,205
هالی -
! بیا -
195
00:11:14,374 --> 00:11:15,841
چراغ قوتو لازم دارم
196
00:11:15,843 --> 00:11:17,709
اه لعنتی
197
00:11:17,711 --> 00:11:19,212
بجنب
198
00:11:53,213 --> 00:11:57,148
چیکار داری میکنی
199
00:11:57,150 --> 00:11:58,285
چی؟
200
00:12:01,421 --> 00:12:02,756
چخبر شده؟
201
00:12:04,892 --> 00:12:06,792
فکر کنم یکی اینجاست
202
00:12:06,794 --> 00:12:07,627
بیا
203
00:12:13,033 --> 00:12:14,634
پشمام
204
00:12:20,307 --> 00:12:22,810
ببین، پشت سرت، ببینش
205
00:12:27,280 --> 00:12:29,082
حتما اینجا زندگی میکنه
206
00:12:30,550 --> 00:12:32,350
اوکی، خب بیا بریم
207
00:12:32,352 --> 00:12:34,219
فکر نمیکنم خوب باشه الان
با این قضیه ور بریم
208
00:12:34,221 --> 00:12:35,420
ما نمیخوایم با هیچ چیزی ور بریم
209
00:12:35,422 --> 00:12:36,824
فقط یکم فیلم میگیریم
210
00:13:05,085 --> 00:13:06,284
جف جف جف
211
00:13:06,286 --> 00:13:07,652
بیا گورمونو ازینجا گم کنیم بیرون
212
00:13:07,654 --> 00:13:08,753
فقط اروم باش، اروم باش -
نه نه نه نه -
213
00:13:08,755 --> 00:13:09,754
یه نفس عمیق بکش
214
00:13:09,756 --> 00:13:10,788
من... لعنتی
215
00:13:10,790 --> 00:13:12,390
لعنتی، این خودش بود؟
216
00:13:12,392 --> 00:13:14,392
چیزی نیست، فقط یه نفس عمیق بکش خب؟
217
00:13:14,394 --> 00:13:16,761
ما اینهمه راه نیومدیم که دست خالی بریم
218
00:13:16,763 --> 00:13:20,866
فقط یه نفس عمیق بکش
بذار من دوربینتو برمیدارم
219
00:13:20,868 --> 00:13:21,701
چیزی نیست
220
00:13:24,537 --> 00:13:25,705
اوکی
221
00:13:26,639 --> 00:13:28,006
یه لحظه -
خب خوب شد ؟-
222
00:13:28,008 --> 00:13:29,140
اره
فقط یه لحظه صبرکن
223
00:13:29,142 --> 00:13:29,977
باشه
224
00:13:39,486 --> 00:13:41,953
من آمادم
میبینیش؟
225
00:13:41,955 --> 00:13:43,288
اره
226
00:13:43,290 --> 00:13:46,459
فقط اروم باش
227
00:13:47,928 --> 00:13:48,761
سلام
228
00:13:50,730 --> 00:13:51,564
سلام
229
00:13:52,900 --> 00:13:54,301
ما نمیخواستیمت برسونیمت
230
00:13:56,870 --> 00:13:59,604
... ما.. ما دوستیم، فقط
231
00:13:59,606 --> 00:14:01,808
فقط میخوایم چندتا سوال ازت بپرسیم
232
00:14:02,675 --> 00:14:03,543
اشکالی نداره؟
233
00:14:05,946 --> 00:14:08,181
اوکی، من یکمی میام نزدیکتر
234
00:14:11,885 --> 00:14:12,819
خیلیخب ،باشه
235
00:14:18,258 --> 00:14:19,859
میتونم ازت بپرسم اسمت چیه؟
236
00:14:21,728 --> 00:14:23,361
بیل
237
00:14:23,363 --> 00:14:24,197
بیل
238
00:14:25,498 --> 00:14:27,267
واقعا از آشنایی باهات خوشبختم بیل
239
00:14:28,668 --> 00:14:31,071
من هالی هستم
ایشونم جفه
240
00:14:33,873 --> 00:14:35,375
تو فامیلی داری بیل؟
241
00:14:40,780 --> 00:14:43,383
اینجا کسای دیگهای هم باهات زندگی میکنن؟
242
00:14:47,454 --> 00:14:49,222
راتما
243
00:14:51,558 --> 00:14:54,025
ببخشید
میشه حرفتو تکرار کنی؟
244
00:14:54,027 --> 00:14:56,027
گفتی رت من؟
245
00:14:56,029 --> 00:14:58,565
تو.. تو همون رت من هستی بیل؟
246
00:15:03,070 --> 00:15:04,202
... باشه. آ
247
00:15:06,539 --> 00:15:07,374
ممنون
248
00:15:08,508 --> 00:15:11,542
من دیگه میرم
این کارت ویزیتم دستت باشه
249
00:15:11,544 --> 00:15:13,344
میذارم اینجا -
! هالی -
250
00:15:13,346 --> 00:15:18,351
... خیلی خوشحال میشم اگه
251
00:15:33,366 --> 00:15:35,333
هالی.. هالی
252
00:15:35,335 --> 00:15:36,169
هالی؟
253
00:15:38,972 --> 00:15:39,806
! هالی
254
00:15:41,808 --> 00:15:43,174
کون لقش! من دیگه نیستم
من ازینجا میرم
255
00:16:16,709 --> 00:16:17,544
.. چی
256
00:16:23,783 --> 00:16:24,717
... این چی
257
00:16:31,191 --> 00:16:32,025
! وای خدای من
258
00:16:33,426 --> 00:16:34,261
چی؟
259
00:16:37,297 --> 00:16:38,798
چی، من نمیدونم
260
00:16:40,333 --> 00:16:42,102
.. شما چی میخواین
261
00:16:46,005 --> 00:16:47,006
... کسایی هستن
262
00:16:49,676 --> 00:16:51,578
کسایی هستن که میتونن کمکتون کنن
263
00:16:52,712 --> 00:16:55,948
میتونن کمک کنن سرپا شین، باشه؟
264
00:16:59,886 --> 00:17:03,823
راستش من دارم راجبتون
یه داستان میسازم
265
00:17:05,558 --> 00:17:07,460
... تا به مردم نشون بدم که
266
00:17:09,996 --> 00:17:11,929
... که شما، که شما
267
00:17:11,931 --> 00:17:14,465
شما کاملا نرمال هستین
فقط یکم کمک لازم دارین
268
00:17:14,467 --> 00:17:16,267
و من میتونم کمکتون کنم
269
00:17:16,269 --> 00:17:17,602
.. باشه؟ من میتونم
270
00:17:17,604 --> 00:17:19,437
اگه بهم اجازه بدین
من میتونم کمکتون کنم باشه؟
271
00:17:19,439 --> 00:17:20,471
فقط بذارین کمکتون کنم
272
00:17:20,473 --> 00:17:22,108
چطور؟ -
.. و من میتونم کمک -
273
00:17:24,042 --> 00:17:25,078
چطور میخوای کمک کنی؟
274
00:17:29,782 --> 00:17:32,783
میخواستم داستانشون رو بگم
275
00:17:32,785 --> 00:17:35,019
داستانشون رو برای مردم میگم
276
00:17:35,021 --> 00:17:36,754
اوه -
کمکتون میکنم -
277
00:17:36,756 --> 00:17:39,357
پیشنهاد سخاوتمندانه ایه
278
00:17:39,359 --> 00:17:41,861
ولی ما میخوایم خودمون داستانمون رو بگیم
279
00:17:44,831 --> 00:17:46,364
جف؟ -
هالی؟ -
280
00:17:46,366 --> 00:17:47,965
جف، جف؟ -
هالی
281
00:17:47,967 --> 00:17:49,500
! جف
282
00:17:49,502 --> 00:17:54,507
! تمومش کنین
283
00:17:56,476 --> 00:18:00,245
نه، اون چراغ رو خاموش کن
داری میترسونیش
284
00:18:00,247 --> 00:18:01,013
بیا
285
00:18:02,048 --> 00:18:03,781
بیا
286
00:18:03,783 --> 00:18:05,352
همینه، آفرین
287
00:18:35,148 --> 00:18:37,083
به نام راتما
288
00:18:42,121 --> 00:18:44,355
! نه نه
289
00:18:44,357 --> 00:18:47,126
! خواهش میکنم، نه نه
290
00:18:48,027 --> 00:18:50,628
کمکم کن، خواهش میکنم؟ نه
291
00:18:50,630 --> 00:18:52,062
! لطفا، نه -
فکر کردم میخوای
292
00:18:52,064 --> 00:18:55,266
یکی ازون داستانای کوچیکتو
تو اخبار راجبمون بگی
293
00:18:55,268 --> 00:18:57,134
نه، خواهش میکنم
294
00:18:57,136 --> 00:18:59,570
حالا ممکنه هنوز متوجه نباشی
295
00:18:59,572 --> 00:19:02,275
ولی تو شاهد یه دورهی جدیدی
296
00:19:03,243 --> 00:19:05,912
فقط انسانِ بحق برمیخیزه
297
00:19:07,747 --> 00:19:11,216
... دوستات ارزششو نداشتن، ولی تو
کسی چه میدونه؟
298
00:19:11,218 --> 00:19:15,019
ممکنه از تمام گناهانی که کردی
نجات داده بشی
299
00:19:15,021 --> 00:19:15,855
! نه
300
00:19:16,989 --> 00:19:19,457
نه، خواهش میکنم! خواهش میکنم
301
00:19:19,459 --> 00:19:24,464
! نه
302
00:19:25,332 --> 00:19:26,866
نه ،خواهش میکنم -
اونو بده به من
303
00:19:28,835 --> 00:19:31,438
وقتشه ببینیم توی دنیای جدید
جایی داری یا نه
304
00:19:34,207 --> 00:19:36,274
در جایگاه من نیست
که شرارت رو با شرارت پاسخ بدم
305
00:19:36,276 --> 00:19:39,244
اینو میسپاریم به غضب خداوند جدیدمون
306
00:19:47,654 --> 00:19:49,920
! خواهش میکنم نه! خدایا
307
00:20:12,945 --> 00:20:15,114
خدایا، چرا؟
308
00:20:19,986 --> 00:20:21,452
تکنولوژی کمپرس کردن
309
00:20:21,454 --> 00:20:23,854
دستگاه 'وگی مشر' سبزیجات معمولی شمارو
310
00:20:23,856 --> 00:20:27,858
در عرض چند ثانیه به خمیری خوش طعم
که دهن رو آب میندازه تبدیل میکنه
311
00:20:27,860 --> 00:20:29,827
فقط له کنید و لذت ببرید
312
00:20:29,829 --> 00:20:31,195
با دستگاه 'وگی مشر' از شرکت واند هلث
313
00:20:31,197 --> 00:20:33,498
بالاخره میتونید کل ویتامین
314
00:20:33,500 --> 00:20:35,500
و پتانسیل ارزش غذایی موجود در هویج
315
00:20:35,502 --> 00:20:38,436
بروکلی، فلفل و نخودفرنگی رو آزاد کنید
316
00:20:38,438 --> 00:20:39,704
پس چرا منتظرید؟
317
00:20:39,706 --> 00:20:41,772
با این شمارهی رایگان تماس بگیرید
و همین الان سفارش بدین
318
00:20:41,774 --> 00:20:43,374
دستگاه وگی مشر
از شرکت واندر هلث
319
00:20:43,376 --> 00:20:46,143
زیرشاخهی شرکت صنایع دارویی مگا تک
320
00:20:49,649 --> 00:20:52,283
و حالا، من خیلی خوشحالم ازینکه
همکار فوقالعادمون
321
00:20:52,285 --> 00:20:55,453
،هالی مارسیانو رو همراه خودمون داریم
بعد از اینکه بطرز باورنکردنیای
322
00:20:55,455 --> 00:20:58,523
از مجراهای فاضلابی که توشون گیر افتاده بود
نجات پیدا کرد
323
00:20:58,525 --> 00:21:00,458
خیلیخب بیا
324
00:21:00,460 --> 00:21:02,695
یالا، دستتو بده به من
325
00:21:15,375 --> 00:21:16,576
عجب چیزای چسبناکی
326
00:21:17,944 --> 00:21:20,411
و همونطور که مطمئنم
بینندههامون تا الان مطلع شدن
327
00:21:20,413 --> 00:21:22,947
متاسفیم ازینکه باید اعلام کنیم
فیلمبردارمون، جف وول
328
00:21:22,949 --> 00:21:24,882
همچنان پیدا نشده
329
00:21:24,884 --> 00:21:27,618
ولی هالی، خیلی خوشحالیم ازینکه تو برگشتی
330
00:21:27,620 --> 00:21:29,622
ممنونم مارک
خوشحالم که برگشتم
331
00:21:30,790 --> 00:21:32,557
امروز اولین روز پاییزه
332
00:21:32,559 --> 00:21:34,692
و برای شروع یک فصل چی بهتر ازین
333
00:21:34,694 --> 00:21:38,729
که اونو با 94امین فستیوال سالانهی کدوتنبل
در وستروایل شروع کنیم
334
00:21:38,731 --> 00:21:41,432
مردم همین الانشم برای گاری سواریهای راتما
صف کشیدن
335
00:21:41,434 --> 00:21:43,067
و سیب راتما، و البته
336
00:21:43,069 --> 00:21:46,072
برای اینکه ببینن کی تاج بزرگترین راتمای فستیوال رو
به سر میذاره
337
00:21:52,812 --> 00:21:54,545
... بسیارخب، چطوره بریم سراغ آگهی
338
00:21:54,547 --> 00:21:56,547
! یا خود خدا
339
00:22:16,235 --> 00:22:17,802
و در اخبار ورزشی
340
00:22:17,804 --> 00:22:20,871
فردا شب ایالت اوهایو
به مصاف هوسیرهای ایندیانا میره
341
00:22:20,873 --> 00:22:22,707
برای تیم باکهای آرزوی موفقیت میکنیم
342
00:22:22,709 --> 00:22:25,612
من هالی مارسیانو هستم
با خبر شبکهی شیش
343
00:22:26,546 --> 00:22:27,647
درود بر راتما
344
00:22:39,726 --> 00:22:41,692
این آزمایشگاههای بزرگ ممکنه
تلههای انفجاری داشته باشن
345
00:22:41,694 --> 00:22:43,728
با احتیاط جلو برید
346
00:22:43,730 --> 00:22:47,031
ممکنه اینجا هیچکس زنده نمونده باشه
347
00:22:47,033 --> 00:22:49,536
تو سرت حسش میکنی ناش؟
348
00:22:50,770 --> 00:22:52,839
تو به فکر سر کوفتی خودت باش اسلیتر
349
00:23:08,888 --> 00:23:11,155
اینجا یه عده رو میبینم
یه عده آدم اینجا هست
350
00:23:11,157 --> 00:23:13,724
تیم بلو
اینجا بازم جسد داریم
351
00:23:13,726 --> 00:23:15,394
اتاق پر از جسده
352
00:23:25,738 --> 00:23:27,404
گوه توش
درخواست پشتیانی میدم
353
00:23:27,406 --> 00:23:30,441
نه، هنوز نه
بیا بقیه رو پیدا کنیم
354
00:23:30,443 --> 00:23:32,810
هی اسلیتر، موقعیت ١٠-٢٠ تو چیه؟
355
00:23:32,812 --> 00:23:34,078
عمرا اگه بدونم
356
00:23:34,080 --> 00:23:36,380
من و اورسلر از هم جدا شدیم لعنتی
357
00:23:36,382 --> 00:23:41,285
Could be these bitches are
barricaded or got tipped off.
358
00:23:41,287 --> 00:23:42,855
همونجایی که هستی بمون
359
00:23:44,557 --> 00:23:47,293
میدونی ،اگه این قضیه پاش به اخبار باز شه
360
00:23:48,528 --> 00:23:50,029
و بخوان مصاحبه کنن
361
00:23:51,831 --> 00:23:53,633
من میتونم انجامش بدم
چهرم خوراک تلویزیونه
362
00:24:16,856 --> 00:24:18,288
خب این ویدئوهای یادبود که انجام میدین
363
00:24:18,290 --> 00:24:21,158
معمولا مثل ویدئوهای خونگی نمیشه؟
364
00:24:21,160 --> 00:24:23,794
ما هر چند وقت یبار از خدماتمون فیلم میگیریم
365
00:24:23,796 --> 00:24:28,801
شما هنوز با خونوادهی مرحوم
ملاقات نکردید درسته؟
366
00:24:29,969 --> 00:24:32,002
اونا... خب
نکتهی اصلی اینه که
367
00:24:32,004 --> 00:24:34,539
ما هیچوقت خواستهی مشتری رو
زیر سوال نمیبریم
368
00:24:34,541 --> 00:24:36,874
غم یه مسئلهی شخصیه
369
00:24:36,876 --> 00:24:39,109
اگه خونوادهی داغدیده بخوان تصاویری
370
00:24:39,111 --> 00:24:42,381
از مراسم شب بیداری رو در ویدئوی یادبودشون داشته باشن
ما خوشحال میشیم که خواستهشون رو برآورده کنیم
371
00:24:43,516 --> 00:24:45,015
فکر میکنم بابتش پول اضافی میدن
372
00:24:45,017 --> 00:24:47,217
اینم هست
373
00:24:47,219 --> 00:24:48,220
اون باتری رو بده من
374
00:24:51,323 --> 00:24:53,423
این برای برنامهریزی دوربینها هم هست
375
00:24:53,425 --> 00:24:55,325
پس حواست باشه که رو حالت سیدی باشه
376
00:24:55,327 --> 00:24:56,561
وگرنه یهو وسط مداحی کردن ینفر
377
00:24:56,563 --> 00:24:58,295
میزنی یه نوار رو خارج میکنی
378
00:24:58,297 --> 00:25:00,598
آمادهای بریم؟ -
آره، ماشینو بیرون پارک کردم
379
00:25:00,600 --> 00:25:02,633
مراسم شب بیداری ساعت 9 شروع میشه
بنابراین من پیشنهاد میکنم
380
00:25:02,635 --> 00:25:03,801
... که درارو باز کنی -
اره، اینو میدونم -
381
00:25:03,803 --> 00:25:05,402
چرا این تابوت کجه؟ -
هوم؟
382
00:25:05,404 --> 00:25:08,405
من اینجوری نذاشته بودمش
383
00:25:08,407 --> 00:25:10,307
میدونی که منم نزدیکش نرفتم
384
00:25:10,309 --> 00:25:11,676
شاید من خوردم بهش
385
00:25:11,678 --> 00:25:12,511
حالا هرچی
386
00:25:17,684 --> 00:25:19,283
وای خدا، چه سنگینه
387
00:25:19,285 --> 00:25:20,985
خب اون پسر بزرگی بوده
388
00:25:20,987 --> 00:25:23,420
درواقع اون تیکههایی که ازش مونده
389
00:25:23,422 --> 00:25:24,622
رونالد، داره شوخی میکنه نه؟
390
00:25:24,624 --> 00:25:27,357
این مرحوم تو تصادف سنگینی بوده
391
00:25:27,359 --> 00:25:28,693
مراسمش با تابوت بسته اجرا میشه
392
00:25:28,695 --> 00:25:30,828
.. آره، اینو میدونستم، ولی -
نگران نباش
393
00:25:30,830 --> 00:25:32,229
من کم و بیش تونستم برش گردونم
394
00:25:32,231 --> 00:25:33,798
به شکل اصلیش
395
00:25:33,800 --> 00:25:36,803
ولی حیف سر و صورتش نشد
396
00:25:38,204 --> 00:25:39,737
ولی خونوادش میخواستن
که برگرده به حالت اولش
397
00:25:39,739 --> 00:25:42,439
و حالا جدا از اون قسمت بالاش
من که میگم کارم تمیز بوده
398
00:25:42,441 --> 00:25:43,674
ولی به حرف من بسنده نکن
399
00:25:43,676 --> 00:25:46,143
چرا خودت یه نگاه نمیندازی؟
400
00:25:46,145 --> 00:25:47,645
قراره کارتو عالی انجام بدی هیلی
401
00:25:47,647 --> 00:25:49,413
فردا صبح اول وقت میام
که تو بتونی بری
402
00:25:49,415 --> 00:25:51,749
پس اگه مسئلهی جدیای پیش اومد
بهم زنگ بزن
403
00:25:51,751 --> 00:25:53,620
اگرم پیش نیومد، بیدارم نکن
404
00:26:31,057 --> 00:26:33,357
اره ،الان میخواستم نوارها رو دربیارم
405
00:26:33,359 --> 00:26:36,827
ولی احساس احمقانهای دارم
از اینکه فقط اینجا نشسته باشم و از خودم فیلم بگیرم
406
00:26:36,829 --> 00:26:37,697
الان وایستادم
407
00:26:39,098 --> 00:26:40,798
اگه چیز جدیای پیش اومد به من زنگ بزن
408
00:26:40,800 --> 00:26:42,700
وقتی هیچ اتفاقی نمیفته
یعنی چیز جدیای نیست
409
00:26:42,702 --> 00:26:45,636
مراسم شب بیداریه دیگه
اون که قرار نیست جایی بره
410
00:26:45,638 --> 00:26:46,971
شاید تو طوفان گیر کردن
411
00:26:46,973 --> 00:26:49,475
یا شایدم هیچکس از یارو خوشش نمیومده
412
00:26:53,179 --> 00:26:54,244
باشه، باشه متاسفم
413
00:27:27,747 --> 00:27:29,479
هی شارون، منم
414
00:27:29,481 --> 00:27:32,049
میدونم دیر وقته
ولی اگه بیداری
415
00:27:32,051 --> 00:27:33,953
یه زنگ به موسسهی تدفین بزن
416
00:27:35,287 --> 00:27:40,059
هیچکس اینجا نیست
و منم قراره کل شب اینجا کار کنم
417
00:27:41,694 --> 00:27:43,462
و یه سوال کوچیکی ازت داشتم
418
00:27:44,496 --> 00:27:45,331
خدافظ
419
00:28:24,370 --> 00:28:25,469
الو؟
420
00:28:25,471 --> 00:28:27,073
منظورم اینه که، موسسهی تدفین جنسن
421
00:28:28,307 --> 00:28:30,109
هی شارون، آره
422
00:28:31,377 --> 00:28:33,479
مامانت هنوز روزنامهها رو نگه میداره درسته؟
423
00:28:34,881 --> 00:28:36,380
... نه، من
424
00:28:36,382 --> 00:28:38,048
نه، مشکلی نیست
425
00:28:38,050 --> 00:28:41,485
گوش کن، میشه تو صفحهی آگهیهای تدفین
426
00:28:41,487 --> 00:28:44,957
جزو همین آخرین مواردش، دنبال ینفر
به اسم اندرو ادواردز بگردی؟
427
00:28:46,025 --> 00:28:48,125
عجیبه ، ولی امشب باید میزبان
428
00:28:48,127 --> 00:28:50,229
... یه مراسم شب زنده داری باشم، و من
429
00:28:51,330 --> 00:28:53,230
یه همچین چیزایی
430
00:28:53,232 --> 00:28:56,266
درواقع ، همین هفتهی گذشته
431
00:28:56,268 --> 00:28:57,103
اره
432
00:28:58,304 --> 00:29:00,239
ممنون، خیلی ممنون
433
00:29:01,507 --> 00:29:02,341
خدافظ
434
00:29:34,140 --> 00:29:35,741
لعنتی، لعنتی
435
00:30:56,455 --> 00:30:57,523
این کج شده؟
436
00:31:30,889 --> 00:31:33,924
دارم بهت میگم اون تو تابوتش زندست لعنتی
437
00:31:33,926 --> 00:31:35,825
تکون خورد لعنتی، صداشو شنیدم
438
00:31:35,827 --> 00:31:39,065
بهت قول میدم که اون کاملا مرده هیلی
439
00:31:40,232 --> 00:31:43,400
... اگه نمیتونی از پس یه مراسم تحت حضور بربیای
440
00:31:43,402 --> 00:31:44,503
صبرکن، با تیم حرف بزن
441
00:31:48,240 --> 00:31:52,609
هیلی، بچه جون
بهت اطمینان میدم که اون جسد توی تابوت
442
00:31:52,611 --> 00:31:54,611
توانایی تکون خوردن نداره
443
00:31:54,613 --> 00:31:56,280
کل اون داستانایی که راجب بیدار شدن مردههاست
444
00:31:56,282 --> 00:31:58,082
فقط افسانههای محلیان
445
00:31:58,084 --> 00:31:59,549
فقط بخاطر خروج گاز از بدنه
446
00:31:59,551 --> 00:32:02,019
یا یکی از هزارتا روند شیمیایی دیگه
447
00:32:02,021 --> 00:32:04,488
که ممکنه توی 96 ساعت اولیه
برای بدن مرده بیفته
448
00:32:04,490 --> 00:32:06,290
ما راجبش حرف زدیم
449
00:32:06,292 --> 00:32:07,659
بخاطر خروج گازه
450
00:32:08,860 --> 00:32:10,194
فقط تو اونجایی درسته؟
451
00:32:10,196 --> 00:32:12,596
پس برو درشو یکم بزن کنار
و یه نگاهی بنداز
452
00:32:12,598 --> 00:32:14,898
واقعا، جدی میگم
من و رانی پشت خط میمونیم
453
00:32:14,900 --> 00:32:17,834
و میبینی که فقط باقیموندههای یه آدم اونجاست
454
00:32:17,836 --> 00:32:19,203
ممکنه یکم چندش باشه
455
00:32:19,205 --> 00:32:21,440
ولی کلا همینه
اینجوری حالت بهتر میشه
456
00:32:23,976 --> 00:32:25,109
هیلی؟
457
00:32:25,111 --> 00:32:26,843
نه، تو درست میگی
458
00:32:26,845 --> 00:32:29,679
فقط یسری باقیموندست، میدونم
459
00:32:29,681 --> 00:32:30,549
ببخشید تیم
460
00:32:32,184 --> 00:32:33,817
اشکالی نداره بچه جون
461
00:32:33,819 --> 00:32:36,420
ولی امشب دیگه به اینجا زنگ نزن
وگرنه ران اخراجت میکنه
462
00:32:36,422 --> 00:32:37,256
شب بخیر
463
00:33:11,923 --> 00:33:13,823
اینجا مراسم اندرو هست، نه؟
464
00:33:13,825 --> 00:33:14,958
بله ،بله
465
00:33:14,960 --> 00:33:17,096
خدای من، خیلی متاسفم
یه لحظه صبر کنین
466
00:33:17,996 --> 00:33:20,499
... برق رفته بود، بخاطر همین
467
00:33:24,736 --> 00:33:29,173
قبلا یه آقایی رو دیده بودیم
یه آقای مسن
468
00:33:29,175 --> 00:33:30,607
ایشون امشب اینجا نیست
469
00:33:30,609 --> 00:33:33,210
اوه، حتما منظورتون رونالده
اون مدیره
470
00:33:33,212 --> 00:33:35,745
ایشون فردا برای خدمات خود مراسم تدفین میاد
471
00:33:35,747 --> 00:33:38,315
ولی مسئولیت شب زنده داری
به من داده شده
472
00:33:38,317 --> 00:33:39,718
مشکلی نیست
473
00:33:41,153 --> 00:33:42,886
البته، درک میکنم که افراد خیلی کمی
474
00:33:42,888 --> 00:33:44,088
میتونن تو این طوفان خودشونو اینجا برسونن
475
00:33:44,090 --> 00:33:48,292
... یه گردباد سنگین تو راهه
یه همچین چیزی
476
00:33:48,294 --> 00:33:49,495
به هواشناسی گوش میدم دیگه
477
00:33:51,363 --> 00:33:52,562
میتونم؟
478
00:33:52,564 --> 00:33:53,865
خدای من، بله
479
00:33:56,502 --> 00:33:57,303
بفرمایید
480
00:33:59,071 --> 00:34:00,806
... شما از خونوادش هستید، یا
481
00:34:52,056 --> 00:34:53,956
خیلی ممنون
482
00:34:53,958 --> 00:34:55,724
اوه، چیز دیگهای لازم ندارین؟
483
00:34:55,726 --> 00:34:58,197
نه ،ادای احترام رو بطور کامل انجام دادم
484
00:35:24,990 --> 00:35:26,590
موسسهی تدفین جنسن
485
00:35:26,592 --> 00:35:28,860
هی ، شرمنده
به کل از هوش رفتم
486
00:35:29,928 --> 00:35:31,428
سخت نگیر، اشکال نداره
487
00:35:31,430 --> 00:35:33,830
امشب هیچکس به این مراسم شب بیداری نیومد
488
00:35:33,832 --> 00:35:35,865
یجورایی ترسناک بود
489
00:35:35,867 --> 00:35:38,768
واسه همین میخواستم بدونم
قضیهی این یارو مُردهه چیه
490
00:35:38,770 --> 00:35:43,540
ولی بالاخره یه نفر اومد
واسه همین الان دیگه خیلیم عجیب نیست
491
00:35:43,542 --> 00:35:45,875
واقعا کسی اومد؟
492
00:35:45,877 --> 00:35:46,878
چجوری بود؟
493
00:35:49,080 --> 00:35:50,347
چطور ؟
494
00:35:50,349 --> 00:35:51,548
همونطور که گفته بودی
رفتم یکم راجب اندرو ادواردز
495
00:35:51,550 --> 00:35:53,217
تحقیق کردم
496
00:35:53,219 --> 00:35:55,319
ولی نیازی نبود بین آگهیهای فوت
دنبالش بگردم
497
00:35:55,321 --> 00:35:56,586
رو صفحهی اول بود
498
00:35:56,588 --> 00:35:58,322
چی؟
499
00:35:58,324 --> 00:36:00,089
اندرو ادواردز اسم همون کسیه که
500
00:36:00,091 --> 00:36:02,592
تو هایسبورگ از رو سقف اون کلیساهه
پرید پایین
501
00:36:02,594 --> 00:36:04,294
راجبش شنیده بودی دیگه نه؟
502
00:36:04,296 --> 00:36:07,063
یک ساعت رفته بوده روی سقف
یسری مزخرفات دیوونه واری میگفته
503
00:36:07,065 --> 00:36:08,532
و بعد خورده رو پلههای بتونی و سفت
504
00:36:08,534 --> 00:36:10,702
... درست همون موقع که خونوادهها داشتن میومدن
505
00:36:11,937 --> 00:36:13,972
الو، شارون؟
506
00:36:24,483 --> 00:36:27,085
الو؟
507
00:36:46,004 --> 00:36:46,838
چی؟
508
00:37:04,623 --> 00:37:05,657
آقای ادواردز؟
509
00:37:16,835 --> 00:37:20,737
آقای ادواردز، شما توی یک تصادف بودین خب؟
510
00:37:20,739 --> 00:37:22,839
... و یه
511
00:37:22,841 --> 00:37:25,875
... یجور اشتباهی توی سردخونه پیش اومده
512
00:37:49,535 --> 00:37:51,301
نمیتونه منو ببینه
513
00:40:16,414 --> 00:40:19,483
پترو، ما داریم حرکت میکنیم
تو کجایی
514
00:40:21,520 --> 00:40:23,254
ما این تو گم شدیم لعنتی
515
00:40:24,490 --> 00:40:26,525
وای خدا
باز اون بو اومد
516
00:40:27,459 --> 00:40:28,860
از بوی جسد بدتره
517
00:40:30,028 --> 00:40:31,663
اینا اون پلههای قبلی نیستن
518
00:40:34,900 --> 00:40:38,904
حواستون به قدمهاتون باشه
یچیزی روی زمینه
519
00:40:49,715 --> 00:40:51,683
این دیگه چه کوفتیه؟
520
00:40:52,818 --> 00:40:55,151
پترو، تو کدوم گوری رفتی؟
521
00:40:55,153 --> 00:40:58,622
یه مورد ۴١٩ دیگه پیدا کردیم
این دیگه مطمئنا به دست خودش آسیب ندیده
522
00:40:58,624 --> 00:41:01,390
دیگه تیم تکنولوژی نیاز نداریم
! یکیو میخوایم که فقط قبر بکَنه
523
00:41:01,392 --> 00:41:02,992
بیشتر از یه نفر قبر کَن لازم داریم
524
00:41:02,994 --> 00:41:05,330
قراره ازینی هم که هست کثیف تر بشه
525
00:41:06,464 --> 00:41:07,298
! پترو
526
00:41:09,234 --> 00:41:10,600
! اورسلر
527
00:41:10,602 --> 00:41:12,569
این رادیوی لعنتی کار نمیکنه
528
00:41:12,571 --> 00:41:13,404
! پترو، اورسلر
529
00:41:14,873 --> 00:41:17,607
تمام افسرها
همین الان حضورشون رو اعلام کنن
530
00:41:17,609 --> 00:41:20,810
،با این تداخل رادیویی
این شبکه پایدار نیست
531
00:41:20,812 --> 00:41:22,748
باید همین الان یه راه خروج پیدا کنیم
532
00:41:26,217 --> 00:41:28,585
! از همه استقبال میشه
533
00:41:28,587 --> 00:41:30,920
همه درحال تماشا کردن هستن
534
00:41:30,922 --> 00:41:32,822
پیروان، بالاخره
535
00:41:32,824 --> 00:41:35,925
امشب اون شبی هست
که منتظرش بودید
536
00:41:35,927 --> 00:41:38,394
! علامت من رو دنبال کنید
537
00:41:38,396 --> 00:41:40,664
! این علامت محرک است
538
00:41:40,666 --> 00:41:42,632
این علامت آرامبخش است
539
00:41:42,634 --> 00:41:45,070
این نشان رستگاریست
540
00:41:46,404 --> 00:41:48,607
تاابد از حالا شروع میشه
541
01:03:43,287 --> 01:03:44,521
آهای
542
01:03:49,994 --> 01:03:50,827
سلام
543
01:04:23,460 --> 01:04:24,294
! هی
544
01:04:25,162 --> 01:04:30,167
سلام
545
01:11:27,817 --> 01:11:31,853
من.. فکر کردم قول دادی هیچکس آسیب نمیبینه
546
01:11:31,855 --> 01:11:32,755
اوه گری
547
01:11:36,092 --> 01:11:37,960
همیشه یکی آسیب میبینه
548
01:11:40,496 --> 01:11:42,964
اون تو دقیقا چخبره لعنتیا؟
549
01:11:42,966 --> 01:11:44,766
اگه نمیتونین اونجارو تخلیه کنین
550
01:11:44,768 --> 01:11:47,569
! پس همین الان گورتونو ازونجا گم کنید بیرون
551
01:11:47,571 --> 01:11:49,873
تاابد از حالا شروع میشه
552
01:11:54,478 --> 01:11:56,778
اسپایوی اینجا پیش توئه ناش؟
553
01:11:56,780 --> 01:11:58,312
جدا شد
554
01:11:58,314 --> 01:11:59,749
من ندیدمش
555
01:12:00,916 --> 01:12:05,319
من میخوام گمشم ازینجا بیرون
556
01:12:07,255 --> 01:12:08,756
اسپایوی؟
557
01:12:08,758 --> 01:12:09,593
اسپایوی
558
01:12:11,127 --> 01:12:13,397
! اسپایوی، اورسلر
559
01:12:20,068 --> 01:12:20,904
اسپایوی؟
560
01:12:22,271 --> 01:12:23,106
اسپایوی
561
01:12:25,541 --> 01:12:27,710
حالم ازین جای کوفتی به هم میخوره
562
01:12:28,812 --> 01:12:29,913
اسپایوی، جواب بده
563
01:12:31,014 --> 01:12:32,680
بریبری
564
01:12:32,682 --> 01:12:33,517
فیشر
565
01:12:34,684 --> 01:12:36,119
! یه خری جواب بده
566
01:12:37,654 --> 01:12:40,121
سعی کن کنترل خودتو از دست ندی اسلیتر
567
01:12:55,839 --> 01:12:56,806
! توجه
568
01:13:38,047 --> 01:13:39,549
اوه خدا
569
01:13:41,851 --> 01:13:43,620
نه نه
570
01:13:45,154 --> 01:13:45,989
نه
571
01:13:57,000 --> 01:13:57,834
نه
572
01:14:03,306 --> 01:14:04,139
نه
573
01:14:05,675 --> 01:14:07,010
خدایا، نه، خواهش میکنم
574
01:14:09,779 --> 01:14:11,447
دارم فیلم میگیرم
575
01:14:14,751 --> 01:14:16,551
اوکی، آمادهای؟
576
01:14:16,553 --> 01:14:17,885
میتونی شروع کنی
577
01:14:17,887 --> 01:14:20,822
خوشا به حال او که فرزندانتان را میگیرد
578
01:14:20,824 --> 01:14:23,092
و آنها را در مقابل صخرهها از بین میبرد
579
01:14:34,771 --> 01:14:35,672
اره ،ایول
580
01:14:46,049 --> 01:14:49,684
آمریکا، دچار سرطانی سیاه شده
581
01:14:49,686 --> 01:14:53,087
که تونسته این سرزمینی که زمانی
بزرگ و عالی بوده رو
582
01:14:53,089 --> 01:14:55,422
به مدتی طولانی از درون بپوسونه
583
01:14:55,424 --> 01:14:58,860
ما، آخرین افراد درستکار آمریکا
584
01:14:58,862 --> 01:15:01,596
میهن دوستان حقیقیای هستیم
که قسم خونی خوردیم
585
01:15:01,598 --> 01:15:03,998
تا از روش زندگیمون دفاع کنیم
586
01:15:04,000 --> 01:15:06,601
ما آمریکا رو پس میگیریم
587
01:15:06,603 --> 01:15:09,103
متجاوزان اون زمینگیر خواهند شد
588
01:15:09,105 --> 01:15:12,940
و ما این نژاد پست رو
زیر پاهامون له میکنیم
589
01:15:12,942 --> 01:15:14,842
مثل موشی که هستن
590
01:15:14,844 --> 01:15:18,746
،ما، اولین میهن دوستانِ جنبش میلیتیا
داریم میایم سراغتون
591
01:15:18,748 --> 01:15:23,150
زمان پاکسازی جمعیِ ما رسیده
592
01:15:23,152 --> 01:15:25,519
،که خود شخص مسیح
593
01:15:25,521 --> 01:15:28,322
با دانش بیانتهای خود
594
01:15:28,324 --> 01:15:31,292
به صلاح دید تا این سلاح رو در اختیار ما
قرار بده
595
01:15:31,294 --> 01:15:35,663
ما شبیه مشتی از عدالت شدیم
596
01:15:35,665 --> 01:15:38,966
! که شرارت رو از چهرهی زمین پاک میکنه
597
01:15:38,968 --> 01:15:40,935
! اره -
ایالات متحدهی
598
01:15:40,937 --> 01:15:43,738
کثافتبار، سقوط میکنه -
اره -
599
01:15:43,740 --> 01:15:45,372
! بدست خدا
600
01:15:48,443 --> 01:15:51,345
.. باب، چیکارکنم
گذاشتمش رو حالت آماده باش
601
01:15:51,347 --> 01:15:52,479
الان فقط دکمشو فشار بدم؟
602
01:15:52,481 --> 01:15:53,314
دکمه قرمزه رو بزن
603
01:15:53,316 --> 01:15:54,548
فقط بزنم روش اوکی
604
01:15:54,550 --> 01:15:56,083
من نمیخوام بزنم
نمیخوام برینم بهش
605
01:15:56,085 --> 01:15:59,320
بریم، بریم
! برو، برو، برو
606
01:15:59,322 --> 01:16:00,924
! کار... وقت کاره
607
01:16:01,891 --> 01:16:03,457
! ریدم بهش
608
01:16:03,459 --> 01:16:05,028
! خوب جایی نگه داشتی استیو
609
01:16:07,664 --> 01:16:10,732
دریافت میکنید، به این ساختمون دید داریم
610
01:16:10,734 --> 01:16:14,301
مثل اینکه بخش شرقی ساختمون
یه ورودی امنیتی داره
611
01:16:14,303 --> 01:16:17,404
پارکینگ کارکنان
که امروز باز نیست
612
01:16:17,406 --> 01:16:19,173
ولی تضمین میکنم که اون روز بازه
613
01:16:19,175 --> 01:16:21,242
دریافت شد
614
01:16:21,244 --> 01:16:22,976
... الان دارم به یه
615
01:16:22,978 --> 01:16:24,679
یه دوربین امنیتی اینجاست
616
01:16:24,681 --> 01:16:27,148
،دو تا دوربین امنیتی
سه، چهار
617
01:16:27,150 --> 01:16:30,752
مطمئنا دوتا آنالیزور اشعهی ایکس
توی لابی داریم
618
01:16:30,754 --> 01:16:32,485
و شاید یه اسکنر شبکیه هم باشه
619
01:16:32,487 --> 01:16:36,658
سعی میکنم بازم سر دربیارم
ولی اگه نشد... لعنتی، بچه ها
620
01:16:36,660 --> 01:16:37,894
دیگه همش همین بود
621
01:16:43,166 --> 01:16:44,766
کارت خوب بود، خوب بود -
آفرین -
622
01:16:44,768 --> 01:16:45,601
خیلیخب
623
01:16:47,003 --> 01:16:48,535
احتمالا بتونیم هیولا رو بفرستیم داخل
624
01:16:48,537 --> 01:16:52,506
ولی فکر نمیکنم تا بعد از غروب آفتاب
باز باشن
625
01:16:52,508 --> 01:16:54,307
اصلا جلوی ساختمون نور آفتاب میزنه؟
626
01:16:54,309 --> 01:16:55,743
اگه الان فرصتمون رو از دست بدیم
627
01:16:55,745 --> 01:16:57,712
تا چند ماه دیگه نور آفتاب گیرمون نمیاد باب
628
01:16:57,714 --> 01:16:59,046
نه نه نه
نه، نه ما باید الان بریم
629
01:16:59,048 --> 01:17:00,247
شاید یکم شدید شه
630
01:17:00,249 --> 01:17:02,548
باید وقتی ساختمون پره
بریم داخل
631
01:17:02,550 --> 01:17:03,851
و بهشون ضربه رو وارد کنیم، باشه؟
632
01:17:03,853 --> 01:17:05,119
آره ایول
633
01:17:05,121 --> 01:17:06,087
اونجا یه مهدکودک هست
634
01:17:06,089 --> 01:17:07,056
مهدکودک دارن
635
01:17:10,727 --> 01:17:13,096
باشه،آم.. ازونور برو
636
01:17:14,630 --> 01:17:16,430
اوه لعنتی ،اینم از در اصلی
637
01:17:16,432 --> 01:17:19,667
میدونی، حداقل خیابون از جلوش رد میشه، نه؟
( به خیابون راه داره)
638
01:17:19,669 --> 01:17:21,769
اوه یه لحظه وایسا ببینم
639
01:17:21,771 --> 01:17:22,970
توسط بخش بارگیری
640
01:17:22,972 --> 01:17:24,771
اوه، اینجا ورودی تعمیراته
641
01:17:24,773 --> 01:17:26,273
پسر عموم میتونه رمز عبورش رو گیر بیاره
642
01:17:26,275 --> 01:17:29,744
اوه خوبه، و بیشتر روزم
خورشید همین طرفه
643
01:17:33,349 --> 01:17:36,717
خب آقایون، اینجا جاییه
که ازش وارد میشیم
644
01:17:36,719 --> 01:17:38,387
و اون لکهی ننگ رو میفرستیم رو هوا
645
01:18:05,882 --> 01:18:06,883
خوب زدی
646
01:18:10,219 --> 01:18:12,319
برج یک به آشیونهی عقاب
647
01:18:12,321 --> 01:18:15,122
آشیونهی عقاب به گوشم
648
01:18:15,124 --> 01:18:16,323
محموله اومد
649
01:18:16,325 --> 01:18:17,827
دریافت شد برج یک
650
01:18:27,636 --> 01:18:29,237
امیدوارم خیلی منتظر نمونده باشی
651
01:18:30,974 --> 01:18:33,009
کار زیاد داشت
ولی بجاش زیاده
652
01:18:36,279 --> 01:18:37,112
گرِگ
653
01:18:39,582 --> 01:18:43,384
باید اعتراف کنم، شماها مسخره بازی
تو کارتون نیست
654
01:18:43,386 --> 01:18:46,087
واقعا از امنیت اینجا تحت تاثیر قرار گرفتم
655
01:18:46,089 --> 01:18:47,521
آره همینه، ما خیلی کارمون درسته، مگه نه؟
656
01:18:47,523 --> 01:18:50,357
ببند اون گاله رو جیمی
مزخرف نگو
657
01:18:50,359 --> 01:18:51,761
اشتباه کردم ببخشید فرمانده
658
01:18:53,196 --> 01:18:55,298
سربازای تعلیم دیدهی خوبی داری گرِگ
659
01:18:57,333 --> 01:18:59,903
وقتی یونیفرم تنمه
فرماندهی هوایی صدام میکنی
660
01:19:01,270 --> 01:19:02,939
دریافت شد فرمانده هوایی
661
01:19:05,541 --> 01:19:08,244
حالا شاید واحد تو یه نیروی شبه نظامی
سامان یافته باشه
662
01:19:11,880 --> 01:19:14,483
ولی سلاحهایی که داری به هیچ وجه
663
01:19:17,020 --> 01:19:19,453
برای اون درگیریای که قراره سراغش بری
کافی نیست
664
01:19:19,455 --> 01:19:22,289
وای خدا، این لعنتی کیرمو شق کرد
665
01:19:22,291 --> 01:19:24,557
کیر هممون رو شق کرد
666
01:19:24,559 --> 01:19:26,260
اره باب
از همینجا میبینمش
667
01:19:26,262 --> 01:19:27,694
این بیشتر از اون مقداریه
668
01:19:27,696 --> 01:19:29,931
که برای مقابله با هر مقاماتی
که سر راهتون سبز شد نیاز دارین
669
01:19:29,933 --> 01:19:31,164
حالا اگه اون احمقا
670
01:19:31,166 --> 01:19:33,000
نصف این سلاحها دستشون بود
671
01:19:33,002 --> 01:19:35,101
ای.تی.اف هنوز داشت دهنش سرویس میشد
672
01:19:35,103 --> 01:19:36,403
شرط میبندم این جیگرا پیش پای ما
673
01:19:36,405 --> 01:19:38,105
داشتن خون عراقیها رو سر میکشیدن اره؟ -
! اوه معلومه -
674
01:19:38,107 --> 01:19:39,673
! طوفان صحرایی لعنتی
675
01:19:39,675 --> 01:19:41,275
! اوی من ریدم به صحرا تالون
676
01:19:41,277 --> 01:19:42,476
هیچکس تو ادارهی پلیس
677
01:19:42,478 --> 01:19:44,711
ندید تو این وسایل رو برداشتی ؟
678
01:19:44,713 --> 01:19:45,980
خیر
679
01:19:45,982 --> 01:19:47,481
چطور؟
680
01:19:47,483 --> 01:19:49,018
ما همه جا رفیق داریم
681
01:19:50,318 --> 01:19:51,685
خودت میدونی
682
01:19:51,687 --> 01:19:53,619
مخصوصا با یه لکهی ننگی مثل کلینتون
683
01:19:53,621 --> 01:19:55,689
توی کاخ سفید
684
01:19:55,691 --> 01:19:58,392
خیلی از پلیسها منتظر شما میهن پرستان
685
01:19:58,394 --> 01:20:01,330
که فدرالیست ها رو زمین بزنین
اونم بدجور
686
01:20:05,401 --> 01:20:08,101
میشه یچیزی بگی فرمانده هوایی؟
687
01:20:08,103 --> 01:20:10,503
راجب اینکه این لحظه
چقدر برای هدفمون اهمیت داره؟
688
01:20:10,505 --> 01:20:11,773
با این سلاحها و این چیزا
689
01:20:14,010 --> 01:20:14,844
کات
690
01:20:27,323 --> 01:20:30,093
این تنها یک انبار مهمات زمینیه
691
01:20:40,904 --> 01:20:42,271
خوشبختم، همرزم
692
01:20:43,739 --> 01:20:44,673
... این مردی که اینجاست
693
01:20:45,875 --> 01:20:49,243
این مرد ندای شیپورِ وو تان رو برای اقدام شنید
694
01:20:49,245 --> 01:20:50,313
و بخش خودش رو انجام داد
695
01:20:51,514 --> 01:20:54,715
او مارو برای درگیری اجتنابناپذیر پیشرو
مسلح کرد
696
01:20:54,717 --> 01:20:58,351
بعد از اون عمل قهرمانانه
که همهی ما برای اون
697
01:20:58,353 --> 01:21:00,054
قسم خونین خوردیم
698
01:21:00,056 --> 01:21:04,926
'ما ساختمان فدرالی 'پاتریک وی. مکنامارا
رو از بین میبریم
699
01:21:04,928 --> 01:21:07,728
و اون رو در فاضلابهای کثیف دیترویت، میشیگان
سرنگون میکنیم
700
01:21:07,730 --> 01:21:09,232
! آره -
ایول همینه -
701
01:21:10,666 --> 01:21:12,868
و مطمئنید که سلاح کار میکنه؟
702
01:21:13,969 --> 01:21:14,803
اون موجود؟
703
01:21:15,771 --> 01:21:16,605
البته
704
01:21:18,174 --> 01:21:19,407
پس آزمایشش کردی؟
705
01:21:28,317 --> 01:21:32,153
! یکی اون زنگ تخمی رو قطعش کنه
706
01:21:32,155 --> 01:21:33,722
بیا -
خواهش میکنم، نه -
707
01:21:34,790 --> 01:21:35,624
لطفا
708
01:21:38,494 --> 01:21:39,327
لطفا
709
01:21:40,696 --> 01:21:41,530
خواهش میکنم
710
01:21:50,273 --> 01:21:51,107
جیمی
711
01:21:57,713 --> 01:21:59,080
سطل
712
01:21:59,082 --> 01:22:01,983
بجنب اونجارو بگیر
713
01:22:01,985 --> 01:22:03,417
نریزه رو خودت
714
01:22:03,419 --> 01:22:03,987
نمیدونی ممکنه ازین گوه چه بوی گندی بگیری
715
01:22:06,522 --> 01:22:07,456
آره ، خالیش کن
716
01:22:08,591 --> 01:22:09,692
یالا عوضی
717
01:22:10,659 --> 01:22:12,061
اره، برو که رفتیم
718
01:22:13,362 --> 01:22:15,429
احتمالا دیگه بس باشه
719
01:22:15,431 --> 01:22:17,198
عجب چشمای باحالی داره
720
01:22:17,200 --> 01:22:18,599
این یکی خیلی باحاله
721
01:22:18,601 --> 01:22:19,666
یجورایی قیافش شروره
722
01:22:19,668 --> 01:22:21,135
اوه لعنتی، اونا کایوتن؟
723
01:22:21,137 --> 01:22:22,636
اره
724
01:22:22,638 --> 01:22:24,905
اوکی، بریم تو کارش
725
01:22:24,907 --> 01:22:25,741
دختر خوب
726
01:22:27,876 --> 01:22:29,143
دختر خوب
727
01:22:29,145 --> 01:22:31,712
خب فیبی
این خوب چیزیه
728
01:22:31,714 --> 01:22:35,016
این برای آزاد کردن روح آمریکای لعنتیه
729
01:22:35,018 --> 01:22:36,383
ایول -
گرفتی چی میگم؟ -
730
01:22:36,385 --> 01:22:38,519
اوکی، اینو بگیر برای آیندگان
میتونی دوربین رو روی این فوکوس کنی؟
731
01:22:38,521 --> 01:22:40,087
اره اره -
خیلیخب، بیا بریم تو کارش -
732
01:22:40,089 --> 01:22:41,722
داریش؟ -
بریم تو کارش، آره -
733
01:22:41,724 --> 01:22:44,860
خون موجود وارد میشه
. در سه، دو، یک
734
01:22:49,832 --> 01:22:51,632
،فرمانده هوایی
735
01:22:51,634 --> 01:22:53,636
یچیزی راجب این کاری که داریم اینجا میکنیم بگو
736
01:22:55,038 --> 01:22:58,372
خب، من داشتم فکر میکردم باب
737
01:22:58,374 --> 01:22:59,940
که احتمالا ایدهی خوبی باشه
738
01:22:59,942 --> 01:23:03,677
که سلاح نهایی رو قبل ازینکه
ماموریت رو راه بندازیم
739
01:23:03,679 --> 01:23:05,878
و شروعش کنیم، یبار آزمایش کنیم
740
01:23:05,880 --> 01:23:07,282
هوشمندانست، واقعا میگم
741
01:23:09,618 --> 01:23:11,154
... چرا انقدر طولش میدن
742
01:23:12,388 --> 01:23:13,587
لعنتی
743
01:23:13,589 --> 01:23:15,556
لعنتی، برو که رفتیم
برو که رفتیم، برو که رفتیم
744
01:23:15,558 --> 01:23:17,724
! بدویین پسرا، خورشید داره طلوع میکنه
745
01:23:17,726 --> 01:23:18,861
! همه بخوابن زمین، بخوابین زمین
746
01:23:35,077 --> 01:23:37,813
باز چه کوفتی شد
747
01:23:38,746 --> 01:23:40,314
جیمی -
چیه؟ -
748
01:23:40,316 --> 01:23:43,350
! احتمالا یه درختی چیزی جلوشو گرفته
749
01:23:43,352 --> 01:23:45,319
برو جلو
... انقدر بیخایه
750
01:23:52,395 --> 01:23:54,860
یا خدا
751
01:24:00,469 --> 01:24:02,836
! اولین شهدای هدف عزیزم
752
01:24:02,838 --> 01:24:04,371
! شد! جواب داد -
! اون نیست 1
753
01:24:04,373 --> 01:24:05,672
چی گفتی؟ -
! نیست -
754
01:24:05,674 --> 01:24:07,441
چی؟ -
! فیبی -
755
01:24:07,443 --> 01:24:09,077
! نیست -
کار کرد -
756
01:24:15,818 --> 01:24:17,684
! لعنت بهت
757
01:24:17,686 --> 01:24:18,521
! اره
758
01:24:20,323 --> 01:24:21,588
! اون دود لعنتی رو باش
759
01:24:33,502 --> 01:24:36,570
... خیلیخب ،من علامت شروع رو میدم و
760
01:24:36,572 --> 01:24:38,874
! و دیگه بوم
761
01:24:46,081 --> 01:24:46,915
... آم
762
01:24:48,916 --> 01:24:50,784
... لعنتی، چاک، یه لحظه
763
01:24:50,786 --> 01:24:53,187
لعنتی -
شرمنده، شرمنده -
764
01:24:53,189 --> 01:24:54,621
همشون باید همزمان بیفتن
765
01:24:54,623 --> 01:24:56,056
... وگرنه این کیری -
سنسوراش درست کار نمیکنن -
766
01:24:56,058 --> 01:24:57,858
گرِگ نمیدونم قضیه چیه
767
01:24:57,860 --> 01:25:00,661
خب پس فردا برو قطعهش رو بگیر
768
01:25:00,663 --> 01:25:02,831
میدونی چیشد
حالا قراره روز بعد بریم
769
01:25:05,067 --> 01:25:05,999
! لعنتی
770
01:25:06,001 --> 01:25:07,668
هیچی رو نباید به شانس واگذار کرد
771
01:25:07,670 --> 01:25:10,173
ما اینجا داریم
به سطح جهانی قدم میذاریم
772
01:25:11,639 --> 01:25:14,643
خداوند با دانش بیانتهاش
به ما لطفی بیکران رو عطا کرده
773
01:25:15,978 --> 01:25:20,483
،یک ابرسلاح متافیزیک
یک نابودی زنده
774
01:25:23,719 --> 01:25:26,955
من حضرت مسیح رو ناامید نمیکنم
775
01:25:30,326 --> 01:25:33,960
ما باید با کار نیک اون رو
با شرافت افتخار و شرافت انجام بدیم
776
01:25:33,962 --> 01:25:34,797
بله قربان
777
01:25:39,902 --> 01:25:42,303
خب مثل اینکه یه روز بیشتر
778
01:25:42,305 --> 01:25:46,575
تا فروپاشی امپراطوری آمریکای ناپاک باقی مونده
779
01:25:50,145 --> 01:25:51,847
اما امشب
780
01:25:53,782 --> 01:25:56,318
امشب رو به درستی میگذرونیم
781
01:25:57,753 --> 01:26:02,155
پیش از قصاص خودمون رو تطهیر میکنیم
782
01:26:02,157 --> 01:26:06,228
تا جا داره چِت مست میکنیم
783
01:26:09,865 --> 01:26:11,932
میخوایم مثل سگ مست کنیم
784
01:26:11,934 --> 01:26:13,166
! اره
785
01:26:13,168 --> 01:26:15,269
! ایول ،اره
786
01:26:15,271 --> 01:26:18,572
لعنتی -
! انبار مخفی فرمانده -
787
01:26:18,574 --> 01:26:19,940
اوه برو که رفتیم
788
01:26:27,583 --> 01:26:28,882
میخوای بری بشاشی؟
789
01:26:28,884 --> 01:26:30,182
شاش؟ -
میخوای بشاشی؟ -
790
01:26:30,184 --> 01:26:31,985
میخوای بیای شاشیدنمو ببینی؟
791
01:26:31,987 --> 01:26:33,387
آره ، خودتم دلت میخواد ازش فیلم بگیرم
792
01:26:33,389 --> 01:26:34,955
مرتیکه منحرف؟ -
آره، بیا فیلم بگیر حرومی -
793
01:26:34,957 --> 01:26:36,990
اره، داریم میریم به محل شاشیدن
794
01:26:36,992 --> 01:26:40,294
! نه ،امون نده، فقط برین -
آره -
795
01:26:40,296 --> 01:26:41,129
! امون نده، فقط برین -
فقط برین -
796
01:26:45,834 --> 01:26:49,235
ای دیوث
الان بهت میگم
797
01:26:49,237 --> 01:26:50,637
... لعنتی
798
01:26:50,639 --> 01:26:53,173
، بذار بهت بگم
... این کوفتی
799
01:26:53,175 --> 01:26:55,141
این 12 دلار آب خورده
800
01:26:55,143 --> 01:26:57,610
جسی چه گوهی میخوری؟
801
01:26:57,612 --> 01:26:59,946
وایسا میگیرمت، میگیرمت -
پشمام -
802
01:26:59,948 --> 01:27:01,982
میدونم چجوری ازش استفاده کنم
803
01:27:01,984 --> 01:27:04,585
اوی اوی اوی، کارت درسته
804
01:27:07,389 --> 01:27:09,256
! باب، ما لازمت داریم، باب
805
01:27:09,258 --> 01:27:11,557
! یکم نوشیدنی میخوای باب -
باب کارش تمومه -
806
01:27:11,559 --> 01:27:14,094
بیا نوشیدنی بزن -
! باب -
807
01:27:14,096 --> 01:27:16,797
بده بهش
808
01:27:16,799 --> 01:27:19,164
دوربین ماسک توئه
809
01:27:19,166 --> 01:27:21,234
دوربین ماسک منه؟ -
چرا یه نوشیدنی نمیزنی؟ -
810
01:27:21,236 --> 01:27:22,735
تو واقعا یه ماسک رو صورتته
811
01:27:22,737 --> 01:27:24,204
... تو باید یه -
نوشیدنی میخورم -
812
01:27:24,206 --> 01:27:26,940
میخورم -
من خیلی سخت کار کردم -
813
01:27:26,942 --> 01:27:29,175
اوه، اول تو -
میدونی چیه؟ -
814
01:27:29,177 --> 01:27:30,012
تو مریضی
815
01:27:42,157 --> 01:27:43,392
اوه اوه
816
01:27:48,630 --> 01:27:49,632
ایناهاش
817
01:27:50,499 --> 01:27:52,335
لعنتی رو ببین
818
01:27:56,839 --> 01:27:58,005
بیخایهی بدبخت
819
01:28:00,675 --> 01:28:01,477
استیو
820
01:28:11,520 --> 01:28:12,355
استیو
821
01:28:14,357 --> 01:28:16,392
اون هیولای لعنتی کجاست ؟
822
01:28:23,332 --> 01:28:24,933
بیا سربهسرش بذاریم رفیق
823
01:28:25,901 --> 01:28:27,803
چی ؟ -
بیا باهاش ور بریم -
824
01:28:29,137 --> 01:28:30,771
... تو نمیخوای
825
01:28:30,773 --> 01:28:32,305
نمیخوای روش بشاشی؟
826
01:28:32,307 --> 01:28:34,841
چی کص میگی باب
تو چه مرگت شده مرد؟
827
01:28:34,843 --> 01:28:36,677
تو چه مرگت شده؟
828
01:28:36,679 --> 01:28:39,846
باب، فقط برگرد به همون مهمونیِ لعنتی اوکی ؟
829
01:28:39,848 --> 01:28:43,517
بذار من کارمو بکنم، تو برو
گمشو ازینجا
830
01:28:43,519 --> 01:28:44,353
یعنی چی؟
831
01:28:45,821 --> 01:28:50,190
بیخایه، میدونستم از ترس میرینی به خودت
هرزه کوچولو
832
01:28:50,192 --> 01:28:51,894
استیو لعنتی
833
01:28:54,397 --> 01:28:57,297
به ساعت عاشقی خوش اومدی
834
01:29:02,004 --> 01:29:03,770
اوه اوه، وای
835
01:29:03,772 --> 01:29:05,508
ماچش کن
836
01:29:06,775 --> 01:29:08,043
چی؟ -
ماچش کن -
837
01:29:11,547 --> 01:29:12,579
داری منو به چالش میکشی؟
838
01:29:12,581 --> 01:29:13,449
! بکن دیگه لعنتی
839
01:29:15,050 --> 01:29:16,719
! یه ماچ آبدار ازش بگیر
840
01:29:25,160 --> 01:29:26,793
وای خدای من
841
01:29:26,795 --> 01:29:28,294
اون لعنتی رو بده به من
842
01:29:28,296 --> 01:29:30,831
نه نه نه نه نه
843
01:29:30,833 --> 01:29:33,769
! باب
844
01:29:37,239 --> 01:29:38,639
! وای خدا
845
01:29:38,641 --> 01:29:40,441
! ریدی
846
01:29:47,014 --> 01:29:47,850
کار تو بود؟
847
01:29:49,151 --> 01:29:50,751
چیشده ؟-
! برو برو برو
848
01:29:50,753 --> 01:29:52,018
... وایسا ببینم، کدوم خری -
اون کیه پیش 'برت'؟ -
849
01:29:52,020 --> 01:29:54,189
نمیدونم -
کی الان سر پُسته؟ -
850
01:29:55,458 --> 01:29:57,390
کی قرار بود سر پست باشه؟ -
قرار بود من باشم -
851
01:29:57,392 --> 01:29:58,525
! متاسفم -
! این دیگه چه گوهیه -
852
01:29:58,527 --> 01:29:59,726
! متاسفم فرمانده، درستش میکنم
853
01:29:59,728 --> 01:30:01,263
لعنتی -
! برو -
854
01:30:02,565 --> 01:30:03,830
چیکار میکنی؟ -
! درستش میکنم -
855
01:30:03,832 --> 01:30:07,367
اون دیگه کدوم خریه؟
اون کدوم خریه؟
856
01:30:07,369 --> 01:30:09,869
اون لعنتی چیه ؟
857
01:30:09,871 --> 01:30:10,806
تری ـه؟
858
01:30:13,709 --> 01:30:15,776
اون تری ـه؟ -
تری؟ -
859
01:30:15,778 --> 01:30:18,211
اون کیه ؟ -
! تری افتاده مرده -
860
01:30:18,213 --> 01:30:19,214
خدای من
861
01:30:21,550 --> 01:30:23,818
لعنتی، لعنتی، لعنتی
لعنتی، گوه توش
862
01:30:28,924 --> 01:30:29,958
تری مرده لعنتی
863
01:30:32,960 --> 01:30:35,360
تا وقتی من دستور ندادم شلیک نکن
864
01:30:42,370 --> 01:30:43,739
دیگه کی پیشمون نیست؟
865
01:30:45,641 --> 01:30:46,940
... آم -
کی ؟ -
866
01:30:46,942 --> 01:30:48,642
رید نیست لعنتی -
استیو -
867
01:30:48,644 --> 01:30:50,378
استیو دیشب پشت میز بود
868
01:30:51,580 --> 01:30:52,913
کسی دیدتش؟
869
01:30:52,915 --> 01:30:55,414
استیو، تویی پسر؟
870
01:31:02,224 --> 01:31:03,857
چه گوهی میخوری
871
01:31:03,859 --> 01:31:05,958
! نکن، وایسا
872
01:31:05,960 --> 01:31:07,928
! وایسا، نکن، نکن، کافیه لعنتی
873
01:31:07,930 --> 01:31:09,062
نکن لعنتی
874
01:31:09,064 --> 01:31:10,864
! دستاتو از رو ماشه وردار
875
01:31:13,335 --> 01:31:18,340
.. لعنتی
876
01:31:19,074 --> 01:31:21,510
! پشمای سگ
877
01:31:22,410 --> 01:31:24,110
گرگ؟ -
! استیو -
878
01:31:24,112 --> 01:31:27,012
،استیو، نه، وایسا وایسا
! کسخل خر
879
01:31:27,014 --> 01:31:29,349
! خون خونآشام ریخته رو سر تا پات
880
01:31:29,351 --> 01:31:31,251
! تکون نخور، نه نه نه
881
01:31:36,659 --> 01:31:39,094
استیو، استیو، استیو، استیو
882
01:31:42,898 --> 01:31:44,330
پاشو گرگ
883
01:31:44,332 --> 01:31:46,266
مادر... جنده
884
01:31:46,268 --> 01:31:48,467
لعنتی... لعنت به این لکهی ننگ
885
01:31:48,469 --> 01:31:49,770
میریم اون داخل
886
01:31:49,772 --> 01:31:51,672
و این موجود رو از بین میبریم
887
01:31:51,674 --> 01:31:53,273
،اگه تا قبل غروب خورشید نریم اون تو
888
01:31:53,275 --> 01:31:54,708
هیچ جوره نمیتونیم هیچکاری بکنیم
889
01:31:54,710 --> 01:31:57,778
این موجود لعنتی رو نمیشه تو شب
جلوشو گرفت، بیاین
890
01:31:57,780 --> 01:32:00,282
خب پس اون اسلحههای لعنتیتون رو
آماده کنین
891
01:32:11,594 --> 01:32:12,427
! برو داخل
892
01:32:15,798 --> 01:32:17,831
رفیق اون دیگه چه گوهی بود؟
صدای چی بود لعنتی؟
893
01:32:23,505 --> 01:32:26,108
این طرف ، بیا اینجا
894
01:32:32,447 --> 01:32:33,614
! لعنتی
895
01:32:33,616 --> 01:32:35,481
! وای پشمام -
چیه؟ -
896
01:32:35,483 --> 01:32:36,318
لعنتی
897
01:32:37,219 --> 01:32:39,321
موجود لعنتی، گوه توش
898
01:32:43,225 --> 01:32:44,059
برو
899
01:32:45,227 --> 01:32:47,630
بریم، بریم، بریم، بریم
900
01:33:20,295 --> 01:33:21,129
! امنه
901
01:33:23,632 --> 01:33:25,365
! وای، وای
902
01:33:25,367 --> 01:33:26,967
! لعنتی
903
01:33:26,969 --> 01:33:28,333
! وای خدا
904
01:33:28,335 --> 01:33:30,570
! خدای من، تام
905
01:33:30,572 --> 01:33:33,606
! لعنت بهت
906
01:33:33,608 --> 01:33:38,612
! یا مسیح
907
01:33:39,347 --> 01:33:41,081
فکر کنم زدیمش
908
01:33:41,083 --> 01:33:42,382
لعنتی
909
01:33:42,384 --> 01:33:43,451
! بیا این بالا
910
01:34:06,308 --> 01:34:08,408
! لعنتی
911
01:34:08,410 --> 01:34:09,776
! گرگ -
پام! پام -
912
01:34:09,778 --> 01:34:11,845
گندش بزنن
913
01:34:11,847 --> 01:34:14,047
! نه نه نه
914
01:34:14,049 --> 01:34:18,418
! لعنتی
915
01:34:18,420 --> 01:34:19,652
! پام
916
01:34:19,654 --> 01:34:24,392
باشه، باشه، باشه
917
01:35:03,598 --> 01:35:05,899
مسیح سرور ماست
. مسیح پادشاه است، مسیح
918
01:35:05,901 --> 01:35:09,169
مسیح سرور ماست
. مسیح پادشاه است، مسیح سرور ماست
919
01:35:09,171 --> 01:35:10,636
مسیح است، مسیح پادشاه است
920
01:35:10,638 --> 01:35:14,039
مسیح سرور ماست
. مسیح پادشاه است ، مسیح پادشاه است
921
01:35:14,041 --> 01:35:17,643
مسیح پادشاه است
. مسیح پادشاه است، مسیح سرور ماست
922
01:35:17,645 --> 01:35:20,914
مسیح پادشاه است
. مسیح سرور ماست ، مسیح پادشاه است
923
01:35:20,916 --> 01:35:23,616
مسیح پادشاه است
. مسیح پادشاه است
924
01:35:23,618 --> 01:35:28,623
! مسیح سرور ماست
925
01:35:49,978 --> 01:35:52,578
! یا خود خدا
926
01:35:52,580 --> 01:35:54,948
! خدا لعنتتون کنه، ول کنین منو
927
01:35:54,950 --> 01:35:57,217
خدا الان نمیتونه کمکت کنه اسلیتر
928
01:35:57,219 --> 01:35:59,319
مگه آخرین نوار رو ندیدی؟
929
01:35:59,321 --> 01:36:01,556
من تو رو تو اون ویدئو آخریه دیدم
930
01:36:02,757 --> 01:36:04,891
اسلیتر باید یسری توضیحات بهمون بده
931
01:36:04,893 --> 01:36:06,761
ما هم باید یسری توضیحات بدیم
932
01:36:08,063 --> 01:36:10,163
! منو باز کنین لعنتیا
933
01:36:10,165 --> 01:36:12,400
! اینجا با یه مشت مفنگی گم شدیم
934
01:36:13,568 --> 01:36:15,802
تو هنوز فکر میکنی قضیه مواد مخدره؟
935
01:36:15,804 --> 01:36:17,670
نوارهای ویدئوییِ مان که آدم بدهی ماجران
936
01:36:17,672 --> 01:36:20,640
ویدئوهای ما قراره بگات بدن
937
01:36:20,642 --> 01:36:22,077
بیشتر شبیه حس خلسهست
938
01:36:25,880 --> 01:36:29,715
داری بهم میگی که اسپایوی
939
01:36:29,717 --> 01:36:31,885
! الان تو یجور خلسهی کوفتیه
940
01:36:31,887 --> 01:36:33,854
نه بابا اسپایوی که مرده
941
01:36:38,493 --> 01:36:40,395
این کارا دیگه چیه لعنتی
942
01:36:41,529 --> 01:36:45,298
این یه فرقهی فیلم با علاقههای افراطیه
943
01:36:45,300 --> 01:36:49,269
از فروشندههایی که
، دست نخوردهها و دست نیافتنیها
944
01:36:49,271 --> 01:36:51,704
و زننده ترینِ زنندهها رو نشون میدن
945
01:36:51,706 --> 01:36:55,307
،قتل و کارای کثیف
آدمخواری، حیوانات
946
01:36:55,309 --> 01:36:58,945
دخترایی با لباس سفید
! که دست به هر گندکاری میزنن
947
01:36:58,947 --> 01:37:02,883
،ما اینطور محتواها رو قاچاق میکنیم
اونم فقط به شکل نوار ویاچاس
948
01:37:02,885 --> 01:37:03,952
صد درصد غیرقانونی
949
01:37:05,253 --> 01:37:06,987
وای خدا، فکرشو نمیکردم
واحد نیروهای کودن خودمون
950
01:37:06,989 --> 01:37:08,590
مچمون رو بگیرن
951
01:37:14,296 --> 01:37:17,663
واسه نمای نزدیک خودت آمادهای؟
952
01:37:17,665 --> 01:37:19,900
تو الان چه زری زدی؟
953
01:37:19,902 --> 01:37:21,734
ما آخرین دختراییم
954
01:37:21,736 --> 01:37:23,303
تو هم آخرین کشتارمونی
955
01:37:51,366 --> 01:37:53,166
یه دستی میرسونی، ناش؟
956
01:37:53,168 --> 01:37:55,337
! این دوربین تخمیم گیر کرده
957
01:38:15,557 --> 01:38:17,923
این نوار بهترین کارمون میشه
958
01:38:17,925 --> 01:38:19,261
طرفدارا دیوونش میشن
959
01:38:21,964 --> 01:38:23,130
اسمشو چی بذاریم؟
960
01:38:23,998 --> 01:38:35,000
ارائه شده توسط تیم ترجمه لـــود فـــیـــلــــم
Telegram.me : LodFilm
961
01:38:35,100 --> 01:38:45,100
مــتــرجــم : مــهــلا
Mahla p.n
962
01:38:45,101 --> 01:39:00,000
برای جذب مترجم و اطلاعات بیشتر به کانال ما مراجعه نماید
Telegram.me : LodFilm
963
01:39:00,001 --> 01:39:10,000
ســفارش تــرجــمه شنیداری، کلیپ، کتاب، متون ها و زیرنویس اخـتــصـاصـی
.:.:. Telegram.me : LodFilm .:.:.