1 00:00:15,682 --> 00:00:19,436 ヤコブお兄様 ヴィルヘルムお兄様 大変なの! 2 00:00:20,895 --> 00:00:23,440 イヌがネコを追い回しているの 3 00:00:23,440 --> 00:00:24,357 ハア... 4 00:00:30,613 --> 00:00:31,531 それ 5 00:00:33,116 --> 00:00:36,703 イヌとネコは 仲良くなれないものなんだよ 6 00:00:38,747 --> 00:00:40,707 さあ おいで 7 00:00:41,916 --> 00:00:44,127 なんだか悲しい お話... 8 00:00:44,627 --> 00:00:47,380 みんな仲良くすればいいのに 9 00:00:49,716 --> 00:00:52,552 そのかわり メルヘンの中では 10 00:00:52,552 --> 00:00:55,972 イヌも ネコも ロバも ニワトリも 仲良くなれる... 11 00:00:55,972 --> 00:00:57,015 あっ 12 00:00:58,058 --> 00:01:00,477 - 本当に? - そうとも 13 00:01:00,477 --> 00:01:04,272 おまけに力を合わせて 悪いヤツらを やっつけるんだ 14 00:01:04,272 --> 00:01:06,775 - それから? - もちろん... 15 00:01:07,317 --> 00:01:08,985 幸せに暮らすんだよ 16 00:01:09,861 --> 00:01:11,738 それが本当なら 17 00:01:12,238 --> 00:01:14,199 どんなに すてきかしら 18 00:01:17,619 --> 00:01:19,621 ♪~ 19 00:02:10,588 --> 00:02:12,590 ~♪ 20 00:02:31,568 --> 00:02:32,569 ん... 21 00:02:36,573 --> 00:02:38,158 フウ~ 22 00:02:39,784 --> 00:02:42,328 ウェイドの連中も 派手に やってるみたいです 23 00:02:41,327 --> 00:02:42,328 {\an8}ん? 24 00:02:42,328 --> 00:02:43,079 ウェイドの連中も 派手に やってるみたいです 25 00:02:43,913 --> 00:02:46,166 ブレーメンに いるんだったな 26 00:02:46,875 --> 00:02:47,959 ええ 27 00:02:49,669 --> 00:02:53,298 悪党ども 好き勝手やってますね 28 00:02:53,798 --> 00:02:57,135 かまわん そのほうが金が入る 29 00:02:57,135 --> 00:02:58,803 うまく もみ消せましたか? 30 00:02:57,969 --> 00:02:58,803 {\an8}ん? 31 00:02:58,803 --> 00:02:59,345 うまく もみ消せましたか? 32 00:03:00,346 --> 00:03:02,307 西のアンスリー一家とブッチャー 33 00:03:02,307 --> 00:03:04,767 南外れのガーランド一族 34 00:03:05,268 --> 00:03:09,606 ほかのギャングどもの仕業も 多額の賄賂で もみ消されています 35 00:03:10,190 --> 00:03:11,274 {\an8}賄賂の癒着は 36 00:03:11,274 --> 00:03:13,067 {\an8}捕まえている ヤツらからの情報で 37 00:03:13,067 --> 00:03:14,611 {\an8}取れています 38 00:03:15,195 --> 00:03:17,947 {\an8}あなたとも あろう お方が なぜ? 39 00:03:21,868 --> 00:03:23,161 イヌ君 40 00:03:23,161 --> 00:03:28,124 君が思うほど 世の中は 白黒はっきり していないのだよ 41 00:03:28,708 --> 00:03:34,631 なんとか成り立っていた安寧(あんねい)を 後先 考えず揺さぶって満足か? 42 00:03:36,299 --> 00:03:40,887 独り善がりの正義など なんの役にも立たない 43 00:03:41,888 --> 00:03:44,724 バッチと銃は置いて出ていけ 44 00:03:50,980 --> 00:03:53,650 {\an8}〝保安官〞 45 00:03:51,940 --> 00:03:53,650 保安官である自分が 46 00:03:54,192 --> 00:03:56,736 悪党たちから マッド・ドッグと呼ばれ 47 00:03:56,736 --> 00:03:59,405 忌み嫌われているのは知っている 48 00:03:59,405 --> 00:04:02,992 だが 私の行き過ぎた正義は 49 00:04:02,992 --> 00:04:06,454 仲間だと思っていた人間にも 邪魔だったらしい 50 00:04:06,454 --> 00:04:09,165 {\an8}〝イヌ〞 51 00:04:11,167 --> 00:04:13,419 そこのデケえの 52 00:04:13,419 --> 00:04:14,921 面 (つら)貸せや! 53 00:04:16,798 --> 00:04:17,632 うっ! 54 00:04:17,632 --> 00:04:19,592 {\an8}〝ロバ〞 55 00:04:22,178 --> 00:04:24,097 ったく! なんなんだ あの態度は? 56 00:04:23,137 --> 00:04:24,097 申し訳ありません {\an8}フウ~ 57 00:04:24,097 --> 00:04:24,180 申し訳ありません {\an8}フウ~ 58 00:04:24,180 --> 00:04:24,430 申し訳ありません {\an8}フウ~ こっちは客だぞ 金 払ってんだぞ! 59 00:04:24,430 --> 00:04:25,056 {\an8}申し訳ありません こっちは客だぞ 金 払ってんだぞ! 60 00:04:25,056 --> 00:04:26,266 こっちは客だぞ 金 払ってんだぞ! 61 00:04:25,139 --> 00:04:26,266 {\an8}ええ... ええ... 62 00:04:26,266 --> 00:04:27,517 こっちは客だぞ 金 払ってんだぞ! {\an8}ええ... ええ... フウ... 63 00:04:27,517 --> 00:04:29,060 商売する気ないなら 出てっとくれ~! 64 00:04:28,226 --> 00:04:29,060 {\an8}うっ! 65 00:04:29,060 --> 00:04:30,520 商売する気ないなら 出てっとくれ~! 66 00:04:31,145 --> 00:04:32,313 うう... 67 00:04:32,313 --> 00:04:34,274 {\an8}〝ネコ〞 68 00:04:34,857 --> 00:04:37,318 こいつらの素性は よく知らない 69 00:04:37,819 --> 00:04:41,072 ただ 居場所をなくした私たちは 70 00:04:41,072 --> 00:04:44,284 いつからか 行動を共にするようになっていた 71 00:04:45,034 --> 00:04:49,789 この広い世界で 自分の居場所を 見つけることが できたなら 72 00:04:49,789 --> 00:04:52,834 それは とても幸運な人生だと思う 73 00:05:05,054 --> 00:05:06,055 ヘッ 74 00:05:17,317 --> 00:05:18,651 ハア... 75 00:05:21,112 --> 00:05:22,113 おい 76 00:05:22,613 --> 00:05:23,698 ん... 77 00:05:24,949 --> 00:05:27,785 飯 行ってくるわ サボんなよ 78 00:05:27,785 --> 00:05:28,995 サボんなよ 79 00:05:32,206 --> 00:05:33,124 はい... 80 00:05:35,918 --> 00:05:37,253 腹 減ったな 81 00:05:37,253 --> 00:05:41,382 休むとこ ないの~? イヌ~ 82 00:05:41,883 --> 00:05:45,428 ねえ イヌ~! ロバ~! 83 00:05:46,596 --> 00:05:48,765 疲れた~! 84 00:05:48,765 --> 00:05:50,183 もう少し歩こう 85 00:05:50,183 --> 00:05:52,185 こっちで合ってんの~? 86 00:05:52,185 --> 00:05:54,145 そもそも目的地なんて ない 87 00:05:54,145 --> 00:05:55,355 うう... 88 00:05:55,355 --> 00:05:57,523 ネコ 歩きづらそう 89 00:05:57,523 --> 00:06:02,695 とにかく休めそうな所を探そう 私は腹が減った 90 00:06:03,863 --> 00:06:06,783 大体 ネコ お前 なんで ついてきてる? 91 00:06:06,783 --> 00:06:10,036 だって ロバちゃんのこと もっと知りたいんだもん 92 00:06:10,036 --> 00:06:11,371 ロバちゃん... 93 00:06:11,371 --> 00:06:14,916 ねえ ロバちゃんって すごく強いの~? 94 00:06:14,916 --> 00:06:17,543 こいつは男でも殴り殺せる 95 00:06:17,543 --> 00:06:21,923 え~ 強(つよ)~! 私 強い人 大好き! ん~ 96 00:06:22,673 --> 00:06:25,760 - 筋肉すご~い! - くすぐったい... 97 00:06:26,469 --> 00:06:29,597 ちった~当てが あって 歩いてるわけ? 98 00:06:29,597 --> 00:06:33,351 ブレーメンという町まで 行けば 何かしら見つかる 99 00:06:33,351 --> 00:06:36,270 一番近くてデカい町が そこらしい 100 00:06:37,897 --> 00:06:40,274 もう嫌~! 足 痛~い! 101 00:06:40,274 --> 00:06:41,401 うるさっ 102 00:06:40,942 --> 00:06:43,277 {\an8}ねえ 疲れた 休みた~い! 103 00:06:41,484 --> 00:06:43,861 この丘を越えたら 何か あるだろうか? 104 00:06:43,361 --> 00:06:45,071 {\an8}シャワー浴びた~い! 105 00:06:43,945 --> 00:06:46,614 うん 次の町で ブレーメンについて聞こう 106 00:06:45,154 --> 00:06:46,614 {\an8}ねえ お二人さん 聞いてる? 107 00:06:46,614 --> 00:06:50,451 ちょっと妓夫(ぎゅう)たち かよわいレディーが疲れてますよ 108 00:06:50,451 --> 00:06:52,578 - 牛(ぎゅう)? 私はロバだ - まず男じゃない 109 00:06:52,578 --> 00:06:55,373 - ネコの護衛でもない - ニャ~! 歩くの飽きた 110 00:06:55,373 --> 00:06:56,874 - 背に乗るか? - え~! 111 00:06:56,874 --> 00:06:59,627 そうそう 分かってんじゃん ロバちゃん 好き! 112 00:06:59,627 --> 00:07:01,379 {\an8}騒々しいな~ 113 00:07:01,379 --> 00:07:03,589 {\an8}- うらやましいんだ フフッ - ネコ くすぐったい 114 00:07:02,755 --> 00:07:03,589 {\an8}おっ? 115 00:07:05,716 --> 00:07:07,593 わあ 町だ~! 116 00:07:08,094 --> 00:07:10,263 - 疲れ吹っ飛ぶね~ - 歩くか? 117 00:07:10,263 --> 00:07:11,514 - やだ - フッ 118 00:07:11,514 --> 00:07:13,349 調子いいな~ 119 00:07:14,142 --> 00:07:15,101 あっ 120 00:07:16,269 --> 00:07:17,854 まずシャワー浴びた~い 121 00:07:17,854 --> 00:07:20,106 - 服も欲しい - 似合ってるよ 122 00:07:20,106 --> 00:07:22,400 いや さすがに動きにくい 123 00:07:22,400 --> 00:07:23,234 おい 124 00:07:23,234 --> 00:07:24,735 あっ! ああ... 125 00:07:24,735 --> 00:07:27,280 な... なんでしょうか? 126 00:07:27,280 --> 00:07:29,866 子供が こんな所で何してる? 127 00:07:30,366 --> 00:07:31,242 いや... 128 00:07:31,242 --> 00:07:33,578 何か ご用ですか? 129 00:07:34,996 --> 00:07:35,913 ああ 130 00:07:38,624 --> 00:07:40,376 この辺りに休める場所は ないか? 131 00:07:40,376 --> 00:07:42,003 - ん? - ん? 132 00:07:42,003 --> 00:07:45,173 - ありますけど... - あるけど なんだ? 133 00:07:46,466 --> 00:07:47,258 えっ 誰? 134 00:07:47,258 --> 00:07:48,718 - お前? - いや 135 00:07:48,718 --> 00:07:49,802 ん... 136 00:07:49,802 --> 00:07:52,388 し... 失礼しました 137 00:07:52,388 --> 00:07:54,474 ブレーメンに行くんですか? 138 00:07:54,474 --> 00:07:55,391 ああ 139 00:07:55,975 --> 00:07:56,809 そう... 140 00:07:57,310 --> 00:08:00,062 この丘を下りて 橋を渡った先です 141 00:08:00,062 --> 00:08:02,982 そうか サルーンは あるか? 142 00:08:02,982 --> 00:08:06,527 あるけど... 行かないほうが いいと思います 143 00:08:06,527 --> 00:08:08,321 - なぜ? - えっ? 144 00:08:11,532 --> 00:08:12,950 お~い 145 00:08:13,493 --> 00:08:14,494 ん... 146 00:08:21,584 --> 00:08:23,836 - ウェイドブラザーズ - ん? 147 00:08:24,754 --> 00:08:28,216 サルーンはウェイド ブラザーズの拠点になっています 148 00:08:28,216 --> 00:08:35,014 誘拐や強盗 殺人 人身売買を 繰り返す無法者ども その根城です 149 00:08:35,014 --> 00:08:37,683 近づかないほうが いいと思います 150 00:08:38,267 --> 00:08:40,353 {\an8}それでも近づく というのなら 151 00:08:40,353 --> 00:08:42,355 {\an8}私は あなたたちのことを 152 00:08:42,355 --> 00:08:44,190 {\an8}報告しなければ なりません 153 00:08:45,733 --> 00:08:46,734 そうか 154 00:08:51,822 --> 00:08:52,657 は... 155 00:08:55,576 --> 00:08:56,577 はっ 156 00:08:57,119 --> 00:08:58,287 あ... 157 00:08:59,080 --> 00:09:01,040 親切に ありがとう 158 00:09:01,541 --> 00:09:03,793 暗い顔 もったいないぞ 159 00:09:04,377 --> 00:09:05,336 あ... 160 00:09:12,134 --> 00:09:14,512 子供 使って悪趣味な連中だな 161 00:09:14,512 --> 00:09:15,721 ね~ 162 00:09:23,437 --> 00:09:25,648 マズい 保安官だ 163 00:09:28,526 --> 00:09:29,610 ん? 164 00:09:29,610 --> 00:09:32,405 - あれは さっきの... - 何? 165 00:09:32,905 --> 00:09:35,324 “ホテル フロム・ブレーメン・ウィズ・ラブ” 166 00:09:44,083 --> 00:09:46,335 ロジャー 保安官が来ます! 167 00:09:46,335 --> 00:09:47,336 ああ? 168 00:09:47,336 --> 00:09:50,172 分~(わ)った 報告 ご苦労 169 00:09:50,172 --> 00:09:51,340 はい... 170 00:09:51,340 --> 00:09:52,550 {\an8}〝保安官〞 171 00:09:56,137 --> 00:09:58,055 {\an8}ウェイド ブラザーズだな? 172 00:09:58,055 --> 00:09:59,932 だったら どうした? 173 00:10:00,600 --> 00:10:02,852 わしの町でデカい顔は させん 174 00:10:02,852 --> 00:10:04,812 市民が迷惑している 175 00:10:04,812 --> 00:10:06,230 - とっとと立ち去れ - ハア... 176 00:10:06,230 --> 00:10:07,481 ああっ! 177 00:10:08,232 --> 00:10:09,942 - 貴様! - 銃を捨てろ! 178 00:10:10,943 --> 00:10:12,361 ぎゃ~! 179 00:10:12,361 --> 00:10:14,614 だ... 大丈夫ですか? 180 00:10:14,614 --> 00:10:17,575 とっとと... なんだ? デブ 181 00:10:24,832 --> 00:10:26,292 {\an8}ぎゃ~! 182 00:10:26,876 --> 00:10:30,212 痛(いて)てて 痛痛 痛え! 183 00:10:30,212 --> 00:10:34,050 二度とウェイドブラザーズに 指図するな 184 00:10:34,800 --> 00:10:37,094 サルーン どこ~? 185 00:10:38,095 --> 00:10:40,765 川端亭(かわばたてい)も災難だな 186 00:10:40,765 --> 00:10:44,268 あのウェイドブラザーズに 目をつけられちゃな 187 00:10:44,268 --> 00:10:47,188 なんか訳ありって感じね {\an8}“懸賞金 1000ドル ダン 懸賞金 2000ドル ティム” 188 00:10:47,188 --> 00:10:49,774 {\an8}“懸賞金 3000ドル ロジャー 懸賞金 5000ドル ショーン” 189 00:10:57,114 --> 00:10:59,992 早く! 早く医者に連れてってくれ 190 00:10:59,992 --> 00:11:01,535 大丈夫ですか? 191 00:11:02,119 --> 00:11:05,706 血... 血が出てる~! 192 00:11:09,835 --> 00:11:11,003 ああ? 193 00:11:12,338 --> 00:11:13,506 ふん... 194 00:11:13,506 --> 00:11:15,132 ん... 195 00:11:21,180 --> 00:11:24,350 あ? なんだ あいつら? 196 00:11:24,934 --> 00:11:26,602 あの人たちは... 197 00:11:28,187 --> 00:11:29,814 静かでいいな 198 00:11:30,314 --> 00:11:31,982 あ... ああ 199 00:11:34,568 --> 00:11:35,611 それを 200 00:11:38,572 --> 00:11:40,116 おなか すいた! 201 00:11:40,116 --> 00:11:43,369 マスター この店の お薦めは? 202 00:11:43,369 --> 00:11:45,788 ようよう 女~ 203 00:11:45,788 --> 00:11:48,666 ウェイドブラザーズに なんの用だ? 204 00:11:48,666 --> 00:11:50,710 - いや 用はない - あ? 205 00:11:50,710 --> 00:11:52,128 食事が したい 206 00:11:52,712 --> 00:11:54,755 マスター 食事だ 何がある? 207 00:11:53,921 --> 00:11:54,755 {\an8}んん... 208 00:11:54,755 --> 00:11:56,048 マスター 食事だ 何がある? 209 00:11:56,048 --> 00:11:58,509 あいにく大したもんは... 210 00:11:59,009 --> 00:11:59,885 あれでいい 211 00:12:00,469 --> 00:12:02,638 もう出てるので全部だよ 212 00:12:03,222 --> 00:12:06,892 すまない 俺たちが 食べ尽くしちまったみたいだな 213 00:12:06,892 --> 00:12:11,021 ダン この方たちに 譲ってさしあげよう 214 00:12:11,021 --> 00:12:11,897 ん... 215 00:12:14,859 --> 00:12:15,776 ちっ 216 00:12:15,776 --> 00:12:17,778 召し上がれ 217 00:12:17,778 --> 00:12:20,656 ヘヘヘ 218 00:12:20,656 --> 00:12:21,699 フン 219 00:12:22,324 --> 00:12:24,910 穏やかじゃな~い 220 00:12:24,910 --> 00:12:28,330 あんたたち 騒ぎになる前に帰んな 221 00:12:28,330 --> 00:12:31,459 片づけすんのも手間なんだよ 222 00:12:31,459 --> 00:12:34,712 ちょっとは休めると思ったのにな~ 223 00:12:34,795 --> 00:12:38,257 俺たちが たむろってるばかりに悪かった 224 00:12:38,257 --> 00:12:41,635 だが いい女なら話は別だ 225 00:12:41,635 --> 00:12:43,012 そうだな~ 226 00:12:43,512 --> 00:12:44,472 なあ 227 00:12:45,598 --> 00:12:47,433 俺と 一杯やろう 228 00:12:47,433 --> 00:12:48,476 あら... 229 00:12:48,476 --> 00:12:50,478 楽しいことしようぜ 230 00:12:50,478 --> 00:12:53,522 楽しませてくれるのかしら~? 231 00:12:53,522 --> 00:12:56,317 オッホッホ いいね~ ヘヘヘ 232 00:12:56,317 --> 00:12:57,234 離せ 233 00:12:57,735 --> 00:12:58,861 あ? 234 00:13:00,696 --> 00:13:02,114 “離せ”と言った 235 00:13:02,114 --> 00:13:05,785 態度も ずうたいもデケえ女だな~ 236 00:13:05,785 --> 00:13:09,622 女~! あまり粋がんなよ ケガするぞ 237 00:13:09,622 --> 00:13:13,125 まさか俺たちを 知らねえわけじゃねえだろう? 238 00:13:13,125 --> 00:13:14,251 いや 239 00:13:14,251 --> 00:13:16,921 ウェイドブラザーズ! 240 00:13:17,546 --> 00:13:18,589 覚えとけ オラ! 241 00:13:19,507 --> 00:13:20,424 あ? 242 00:13:22,009 --> 00:13:22,676 うっ! 243 00:13:27,932 --> 00:13:29,892 ああ 覚えとくわ 244 00:13:30,392 --> 00:13:31,352 は... 245 00:13:31,977 --> 00:13:35,606 ロバちゃんより強いなら 相手してあげても よかったけど 246 00:13:35,606 --> 00:13:39,276 ごめんね~ 私 強い人が好きなの 247 00:13:39,276 --> 00:13:41,153 - あ... ティム おい! - 邪魔したな 248 00:13:41,737 --> 00:13:43,489 どうも場違いだったようで 249 00:13:43,489 --> 00:13:45,491 これは迷惑料だ 250 00:13:45,491 --> 00:13:46,700 いえ... 251 00:13:47,201 --> 00:13:48,160 行こう 252 00:13:48,160 --> 00:13:51,163 てめえら! どこの どいつだ? 253 00:13:51,997 --> 00:13:53,374 マッド・ドッグ 254 00:13:54,208 --> 00:13:58,170 お前ら悪党の間じゃ そう呼ばれてる... らしい 255 00:13:58,170 --> 00:13:59,421 ハッ! 256 00:13:59,421 --> 00:14:01,048 なるほどな 257 00:14:01,048 --> 00:14:03,259 あちこちのシマに現れては 258 00:14:03,259 --> 00:14:07,012 相手の生死問わず 必ず壊滅状態に追い込む 259 00:14:07,012 --> 00:14:11,934 神出鬼没の武闘派保安官 通称 マッド・ドッグ 260 00:14:11,934 --> 00:14:15,187 “女だ”って うわさは 聞いたことが あったが 261 00:14:15,187 --> 00:14:16,897 うわさは うわさ 262 00:14:17,398 --> 00:14:19,942 あちこち たらい回しなだけでね 263 00:14:19,942 --> 00:14:23,654 ヘヘッ にしても いい度胸だぜ 264 00:14:23,654 --> 00:14:27,700 ウェイドブラザーズに対して この人数で乗り込んでくるた~ 265 00:14:27,700 --> 00:14:31,954 いやいや だから 過大評価してもらっちゃ困る 266 00:14:31,954 --> 00:14:34,832 私らは店内の様子を報告するための 先行部隊さ 267 00:14:33,831 --> 00:14:34,832 {\an8}ん? 268 00:14:34,832 --> 00:14:36,208 私らは店内の様子を報告するための 先行部隊さ 269 00:14:36,208 --> 00:14:39,879 じきに私より おっかない 腕利きの応援部隊が 270 00:14:39,879 --> 00:14:43,299 40人ほど駆けつけるって寸法さ 271 00:14:43,299 --> 00:14:46,760 世の中に 悪の栄えた ためしなしってね 272 00:14:46,760 --> 00:14:50,222 こんな めちゃくちゃなこと 長く続くと思った? 273 00:14:50,806 --> 00:14:53,058 だが 今すぐ 店を立ち退き 274 00:14:53,058 --> 00:14:55,519 二度と ここへは近づかないと 誓うなら 275 00:14:55,519 --> 00:14:57,479 見逃してやらないこともない 276 00:14:58,063 --> 00:15:00,858 立ち退くのは てめえのほうだぜ 277 00:15:00,858 --> 00:15:02,568 ただし あの世にな! 278 00:15:07,072 --> 00:15:08,240 うう... 279 00:15:12,369 --> 00:15:13,787 ああ... 280 00:15:13,787 --> 00:15:15,289 ロ... ロジャー 281 00:15:15,789 --> 00:15:16,749 え... 282 00:15:18,918 --> 00:15:22,379 - み... 見えたか 今の? - い... いや 283 00:15:22,880 --> 00:15:26,842 お望みなら私1人でも相手をするが 284 00:15:27,843 --> 00:15:30,220 ちっ... ティム 行くぞ 285 00:15:30,220 --> 00:15:31,388 ああ... 286 00:15:32,598 --> 00:15:33,849 分からねえか? 287 00:15:33,849 --> 00:15:37,853 こいつに てこずってる間に 40人に囲まれる 288 00:15:37,853 --> 00:15:40,940 それに ロジャーが死んだんだぞ 289 00:15:40,940 --> 00:15:44,360 わ... わ... 分かった うう... 290 00:15:45,819 --> 00:15:47,363 野郎ども 行くぞ! 291 00:15:54,745 --> 00:15:55,663 あ... 292 00:16:00,834 --> 00:16:02,836 ハア~! 293 00:16:04,380 --> 00:16:06,632 騒ぎになってしまって すまない 294 00:16:07,257 --> 00:16:10,469 こんなことしか できなくて 申し訳ないのだが 295 00:16:10,469 --> 00:16:13,013 テーブルと床代の足しにしてくれ 296 00:16:13,013 --> 00:16:15,808 追っ払ってくれたのは感謝する 297 00:16:15,808 --> 00:16:18,310 けど もう揉(も)め事(ごと)は たくさんだ 298 00:16:18,310 --> 00:16:20,521 すまんが さっさと出てってくれ 299 00:16:20,521 --> 00:16:23,023 ほれ 返り血は拭いていきな 300 00:16:23,524 --> 00:16:24,650 ありがとう 301 00:16:27,111 --> 00:16:28,028 ん? 302 00:16:45,295 --> 00:16:46,380 ヘッ 303 00:16:53,178 --> 00:16:56,348 {\an8}お前の親は 身代金の要求に応じない 304 00:16:56,348 --> 00:16:57,558 {\an8}あ... 305 00:16:57,558 --> 00:17:00,394 どうやら お前が いらないようだ 306 00:16:58,267 --> 00:17:00,394 {\an8}うっ うう... 307 00:17:08,360 --> 00:17:11,071 お前に仕事を与えてやる 308 00:17:11,739 --> 00:17:14,074 おうちに帰して... 309 00:17:14,074 --> 00:17:15,117 うう... 310 00:17:15,117 --> 00:17:18,871 お前のクソ親どもは お前を捨てたんだ 311 00:17:18,871 --> 00:17:21,331 価値がないと判断されたんだろう 312 00:17:21,915 --> 00:17:25,544 人間なんて 都合が合わなければ 平気で切り捨てる 313 00:17:26,045 --> 00:17:29,465 そんな お前に 仕事を与え 食わせてやる 314 00:17:29,465 --> 00:17:31,842 俺たちが兄貴に頼んだからだ 315 00:17:32,509 --> 00:17:34,595 恥かかせんなよ 316 00:17:36,346 --> 00:17:38,682 身寄りのねえガキがよ~ 317 00:17:38,682 --> 00:17:41,518 外道どもに いいように使われやがって 318 00:17:42,102 --> 00:17:43,353 ハア~ 319 00:17:43,854 --> 00:17:46,398 ウェイドのヤツらの 手下じゃなければ 320 00:17:46,398 --> 00:17:49,068 俺が今 ここで殴り殺してる 321 00:17:49,068 --> 00:17:50,944 早く立てよ! 322 00:17:51,445 --> 00:17:53,030 すみません... 323 00:17:53,030 --> 00:17:55,616 - 普通 左手だろ? - 右手だって 324 00:17:55,616 --> 00:17:57,743 - 汚(きった)ねえな - ほっとけ 325 00:17:57,743 --> 00:17:58,786 見張り番 326 00:17:59,828 --> 00:18:01,538 そろそろ慣れたか? 327 00:18:01,538 --> 00:18:04,041 似合ってるじゃないか 328 00:18:08,087 --> 00:18:10,047 - どこに行くんだ? - ハッ 329 00:18:11,799 --> 00:18:13,133 どこって... 330 00:18:13,634 --> 00:18:15,803 {\an8}〝ゴールドフィンガー〞 331 00:18:15,886 --> 00:18:18,806 {\an8}が愛撫(あいぶ)する音) 332 00:18:18,806 --> 00:18:23,060 {\an8} 333 00:18:24,103 --> 00:18:25,604 兄貴! 334 00:18:25,604 --> 00:18:26,772 てめえ... 335 00:18:26,772 --> 00:18:29,108 黙って入ってくんなって 言っただろうが 336 00:18:29,108 --> 00:18:32,611 よっぽどのことなんだろうな え? 337 00:18:32,611 --> 00:18:34,238 もしも くだらない話だったら... 338 00:18:34,238 --> 00:18:35,364 ロジャーが... 339 00:18:35,864 --> 00:18:37,366 ロジャーが やられた 340 00:18:40,911 --> 00:18:42,412 {\an8}フウ~ 341 00:18:43,247 --> 00:18:45,999 {\an8}お前はガキのころから 変わらんな 342 00:18:46,583 --> 00:18:49,336 そりゃ とても ひどい所だったけれど 343 00:18:49,336 --> 00:18:52,422 私にとっては あそこだけが居場所だったんです 344 00:18:52,422 --> 00:18:55,676 子供1人では この世界で生きていけない 345 00:18:57,136 --> 00:18:59,596 お前 私に似てるな 346 00:19:00,097 --> 00:19:01,306 あ... 347 00:19:01,306 --> 00:19:02,516 なあ 348 00:19:03,851 --> 00:19:06,019 私に懸けてみないか? 349 00:19:06,728 --> 00:19:07,938 懸ける? 350 00:19:08,814 --> 00:19:09,815 何を? 351 00:19:09,815 --> 00:19:11,900 居場所を作るのさ 352 00:19:13,152 --> 00:19:15,112 私たち全員の 353 00:19:15,654 --> 00:19:16,488 フッ 354 00:19:17,364 --> 00:19:19,408 {\an8}マッド・ドッグ... か 355 00:19:19,408 --> 00:19:23,412 疑う気持ちは 分かるけどよ ありゃ本物だぜ 356 00:19:23,412 --> 00:19:26,331 スゲえナイフさばきだった なあ? ダン 357 00:19:26,331 --> 00:19:28,417 うっさい こっちに振るな 358 00:19:29,001 --> 00:19:31,461 けど 確かに あれは本物だろうね 359 00:19:31,461 --> 00:19:34,131 だとすれば 応援部隊なんぞ はったりだ 360 00:19:34,131 --> 00:19:36,800 お前たちは まんまと かまされたってわけだ 361 00:19:36,800 --> 00:19:39,428 - えっ? - どうして そんなことが? 362 00:19:39,428 --> 00:19:40,387 {\an8}まあ 363 00:19:40,387 --> 00:19:42,556 {\an8}細かいことは どうでもいい 364 00:19:43,056 --> 00:19:46,101 {\an8}ウェイドブラザーズに 盾ついたヤツらは 365 00:19:46,101 --> 00:19:49,021 {\an8}皆殺しだ そうだろう? 366 00:19:50,314 --> 00:19:52,441 真面目に働いてきたってのに 367 00:19:52,441 --> 00:19:53,859 店が めちゃくちゃだ 368 00:19:53,859 --> 00:19:56,111 あんたが しっかりしないからじゃないの 369 00:19:56,111 --> 00:19:58,697 強いヤツには すぐ へいこらしてさ 370 00:19:59,489 --> 00:20:00,908 ハア ちくしょう... 371 00:20:02,659 --> 00:20:06,413 ん? あんたらか まだ なんか用か? 372 00:20:06,413 --> 00:20:09,917 さっきはヤツらを 追い払ってくれて ありがとね 373 00:20:09,917 --> 00:20:12,294 でも 面倒事は もうこりごりさ 374 00:20:12,878 --> 00:20:15,172 まあ あんたらも大変だったね 375 00:20:15,172 --> 00:20:18,926 だが これから もっと大きな嵐が来るよ 376 00:20:18,926 --> 00:20:20,177 ああ? 377 00:20:20,677 --> 00:20:24,181 ヤツらは戻ってくる 次は皆殺しだ 378 00:20:24,181 --> 00:20:26,850 はあ? なんだって! 379 00:20:26,850 --> 00:20:29,019 40人の保安官は? 380 00:20:29,019 --> 00:20:33,774 悪いが 自分は もう 保安官の資格を剥奪(はくだつ)された身でね 381 00:20:33,774 --> 00:20:36,944 応援の話は 時間稼ぎの でっちあげなのさ 382 00:20:36,944 --> 00:20:38,195 え... 383 00:20:39,863 --> 00:20:41,156 - あっ - ん? 384 00:20:41,156 --> 00:20:44,952 悪いんだが それが今の私の全財産だ 385 00:20:45,994 --> 00:20:47,496 前払いだ 386 00:21:21,029 --> 00:21:24,449 あの その... 私は何も... 387 00:21:24,449 --> 00:21:28,328 おやじ! あの妙な3人組は どこ行った? 388 00:21:28,328 --> 00:21:30,080 さ... さあ 389 00:21:30,080 --> 00:21:32,207 あのあと すぐ 出ていっちまったんだ 390 00:21:33,917 --> 00:21:34,751 うわ! 391 00:21:35,794 --> 00:21:37,254 うわ~! 392 00:21:37,254 --> 00:21:38,755 くっ... 油? 393 00:21:38,755 --> 00:21:39,923 ちっ 394 00:21:45,804 --> 00:21:46,763 上だ! 395 00:21:52,602 --> 00:21:53,979 あ~! 396 00:21:53,979 --> 00:21:54,938 野郎! 397 00:21:58,025 --> 00:21:59,651 2階だ 追え! 398 00:22:00,235 --> 00:22:02,195 - ぐあ! - ぎゃ~! 399 00:22:02,195 --> 00:22:03,196 ちっ 400 00:22:03,739 --> 00:22:04,906 ひい~! 401 00:22:04,906 --> 00:22:06,158 あっ! おい こら! 402 00:22:09,703 --> 00:22:10,620 ぎゃ~! 403 00:22:15,625 --> 00:22:16,960 まだ やるか? 404 00:22:17,461 --> 00:22:20,922 今すぐ出ていくなら 見逃してやってもいい 405 00:22:21,423 --> 00:22:25,302 ハッ これで3対3ってわけか 上等だ! 406 00:22:29,014 --> 00:22:31,808 いや こっちは4人か... 407 00:22:32,476 --> 00:22:33,769 そうだよな? 408 00:22:34,478 --> 00:22:35,437 見張り番! 409 00:22:48,700 --> 00:22:49,493 あっ! 410 00:22:52,162 --> 00:22:56,458 悪いな ナイフは こっちも十八番(おはこ)なんだよ 411 00:22:56,458 --> 00:22:57,417 ん? 412 00:22:59,002 --> 00:23:01,296 よう 見張り番 413 00:23:02,506 --> 00:23:04,174 お前... 414 00:23:08,720 --> 00:23:11,139 そいつで その女を殺せ 415 00:23:09,846 --> 00:23:11,139 {\an8}ハ... 416 00:23:11,848 --> 00:23:14,893 そうすれば 今回のことは忘れてやる 417 00:23:14,893 --> 00:23:19,064 どちらにせよ その女は ここで俺たちが始末する 418 00:23:19,564 --> 00:23:21,858 そいつらを かばい立てしたところで 419 00:23:21,858 --> 00:23:24,319 お前に居場所なんか ありゃしねえ 420 00:23:26,321 --> 00:23:28,031 手下が減っちまった 421 00:23:28,031 --> 00:23:30,200 そいつを始末できたら 422 00:23:30,200 --> 00:23:32,536 見張り番なんて けちなこと言わねえで 423 00:23:32,536 --> 00:23:34,621 兄妹(きょうだい)として認めてやろう 424 00:23:41,211 --> 00:23:42,838 よく覚えておけ 425 00:23:43,338 --> 00:23:45,132 俺たち はぐれ者には 426 00:23:45,132 --> 00:23:47,926 こうやって生きていくしか 道は ねえんだ 427 00:23:49,761 --> 00:23:52,973 うお~! 428 00:23:53,473 --> 00:23:54,766 おら~! 429 00:24:00,856 --> 00:24:01,690 かっ... 430 00:24:06,403 --> 00:24:08,196 ぎゃ~! 431 00:24:09,030 --> 00:24:10,198 ああ... 432 00:24:17,205 --> 00:24:18,373 フフ... 433 00:24:19,166 --> 00:24:21,001 ハハハ 434 00:24:23,712 --> 00:24:25,422 それが答えか 435 00:24:34,848 --> 00:24:36,600 私は本気だぞ 436 00:24:37,100 --> 00:24:39,519 今度こそ自分の居場所を作る! 437 00:24:39,519 --> 00:24:40,228 やめろ! 438 00:24:42,355 --> 00:24:43,023 はっ! 439 00:24:44,858 --> 00:24:46,193 {\an8}お前は撃つな! 440 00:24:51,948 --> 00:24:52,949 くっ! 441 00:25:03,335 --> 00:25:04,211 撃てよ 442 00:25:04,794 --> 00:25:05,795 は... 443 00:25:05,795 --> 00:25:06,880 撃つさ 444 00:25:08,089 --> 00:25:08,924 あ... 445 00:25:08,924 --> 00:25:11,468 お前は私に懸けてくれただろ 446 00:25:12,093 --> 00:25:14,971 この落とし前をつけるのは 私だ 447 00:25:15,555 --> 00:25:19,226 {\an8}それに 憎しみに 支配されてはダメだ 448 00:25:21,102 --> 00:25:22,187 ん? 449 00:25:22,771 --> 00:25:24,272 な... なんだ? 450 00:25:24,272 --> 00:25:25,941 {\an8}えっ? これヤバい? 451 00:25:26,024 --> 00:25:28,026 ネコ! この子を頼む! 452 00:25:28,109 --> 00:25:29,778 う~ん はいはい! 453 00:25:29,778 --> 00:25:31,279 - ロバ! - ああ 454 00:25:31,279 --> 00:25:32,531 - ああ... - 立て 455 00:25:33,406 --> 00:25:35,367 - あ... あっ - あんたも行くよ 456 00:25:35,367 --> 00:25:37,118 {\an8}イヌも早く! 457 00:25:38,453 --> 00:25:39,955 すぐ行く 458 00:25:41,665 --> 00:25:43,291 けりをつけようか 459 00:25:50,507 --> 00:25:51,925 ああ... 460 00:26:10,527 --> 00:26:13,321 元保安官の銃の腕も見てみたい 461 00:26:13,905 --> 00:26:16,074 {\an8}銃を抜け マッド・ドッグ 462 00:26:24,833 --> 00:26:28,128 さっき 俺を しとめなかったことを 後悔しやがれ! 463 00:26:32,966 --> 00:26:36,970 {\an8}あ... あ... 464 00:26:41,141 --> 00:26:42,309 ああ... 465 00:26:45,687 --> 00:26:47,814 {\an8}ハア... 466 00:26:51,026 --> 00:26:52,110 悪いな 467 00:26:53,194 --> 00:26:54,988 銃は苦手なんだ 468 00:27:06,875 --> 00:27:09,336 ウェイドブラザーズが 壊滅したって? 469 00:27:09,336 --> 00:27:12,881 ああ 女ばかり4人組の仕業らしい 470 00:27:21,598 --> 00:27:23,725 特製チリコンカン お待ち 471 00:27:23,725 --> 00:27:26,853 - うまそう - これが名物か~ 472 00:27:26,853 --> 00:27:28,229 残すなよ 473 00:27:28,813 --> 00:27:31,107 - 残したら 支払い 倍だぞ - フッ 474 00:27:31,608 --> 00:27:33,526 いらっしゃい 何飲む? 475 00:27:35,070 --> 00:27:37,781 結局 あいつら 出ていかなかったね... 476 00:27:37,781 --> 00:27:39,908 俺の店なんだけどな... 477 00:27:39,908 --> 00:27:43,203 - イヌ こっちも注文取って - あいよ 478 00:27:43,828 --> 00:27:45,955 ハア~ 479 00:27:53,713 --> 00:27:54,964 よろしく ネコ 480 00:27:54,964 --> 00:27:57,384 こいつらの素性は よく知らない 481 00:27:58,718 --> 00:28:02,347 ただ 居場所をなくした私たちは 482 00:28:02,347 --> 00:28:05,308 いつからか 行動を共にするようになった 483 00:28:06,768 --> 00:28:10,146 ヒヒッ いや~ 勉強 勉強 484 00:28:11,856 --> 00:28:12,691 フッ 485 00:28:13,483 --> 00:28:16,361 - お~い 姉ちゃん - ただいま! 486 00:28:16,361 --> 00:28:18,655 トリ そっちのテーブル お願い 487 00:28:18,655 --> 00:28:20,156 はいは~い 488 00:28:21,157 --> 00:28:23,243 この広い世界で 489 00:28:23,243 --> 00:28:26,496 自分の居場所を 見つけることが できたなら 490 00:28:26,496 --> 00:28:29,999 それは とても幸運な人生だと思う 491 00:28:31,751 --> 00:28:33,753 ♪~ 492 00:28:35,088 --> 00:28:41,886 “第5話 ブレーメンの音楽隊” 493 00:30:05,011 --> 00:30:07,013 ~♪