1 00:00:01,667 --> 00:00:03,300 [Douglas] Previously on Love in Paradise... 2 00:00:03,300 --> 00:00:07,066 My best friend Steph is here for a few days to meet Kyle. 3 00:00:07,600 --> 00:00:09,767 He had his past donating. 4 00:00:09,767 --> 00:00:11,500 Yeah, he's still doing it. 5 00:00:11,500 --> 00:00:13,567 The question is if he's stopping it or not. 6 00:00:13,567 --> 00:00:16,166 I want to have like a proper relationship. 7 00:00:16,166 --> 00:00:18,166 -That's what you deserve. -Yeah. 8 00:00:25,667 --> 00:00:27,734 -It's a glass half. -Let me talk. 9 00:00:33,166 --> 00:00:36,300 This has everything to do with my future. 10 00:00:36,300 --> 00:00:39,500 If Madelein isn't eventually able to have a mature 11 00:00:39,500 --> 00:00:41,200 and adult conversation about this, 12 00:00:41,200 --> 00:00:43,367 we're really going to have a problem. 13 00:00:46,266 --> 00:00:49,433 [all cheering] 14 00:00:55,567 --> 00:00:58,767 This will be one of the most crucial moments of our lives together, 15 00:00:58,767 --> 00:01:02,166 but we both know that there's things that need to be discussed. 16 00:01:05,000 --> 00:01:06,533 It's just complicated. 17 00:01:11,400 --> 00:01:13,066 [Spanish music playing] 18 00:01:25,400 --> 00:01:28,400 [Luke] Baby, I don't really know what to wear, 19 00:01:28,400 --> 00:01:31,967 but I think it's like some Rico Suave stuff. 20 00:02:07,900 --> 00:02:10,634 How's this look? I'm ready for salsa. 21 00:02:12,200 --> 00:02:13,367 You don't like it? 22 00:02:17,166 --> 00:02:18,967 Okay, I'll try another one. 23 00:02:34,700 --> 00:02:36,667 [Kyle] Okay, another option. 24 00:02:40,367 --> 00:02:41,967 No? 25 00:02:41,967 --> 00:02:45,367 Like, you're going salsa. This is not salsa. 26 00:02:45,367 --> 00:02:47,266 You look like my grandpa. 27 00:02:54,800 --> 00:02:55,834 How's this one? 28 00:02:57,066 --> 00:02:59,667 Okay, I found one. Yay! 29 00:02:59,667 --> 00:03:00,767 Thanks for the help. 30 00:03:02,867 --> 00:03:04,233 ♪ Let's go ♪ 31 00:03:07,967 --> 00:03:10,900 Are you excited to dance salsa? 32 00:03:10,900 --> 00:03:12,133 Super excited, baby. 33 00:03:12,967 --> 00:03:14,233 Look at this place. 34 00:03:15,667 --> 00:03:18,166 Salsa dancing is huge in Colombia, 35 00:03:18,166 --> 00:03:20,467 and since Madelein and I have met, 36 00:03:20,467 --> 00:03:23,734 she's been trying to get me to go dancing for the longest time. 37 00:03:24,066 --> 00:03:25,233 Cheers, baby. 38 00:03:26,266 --> 00:03:28,867 I love to dance, but there's just something 39 00:03:28,867 --> 00:03:31,467 about salsa dancing that's a little intimidating. 40 00:03:31,467 --> 00:03:32,867 All right, show me. 41 00:03:32,867 --> 00:03:37,867 So, you move this one here, and one, two, three. 42 00:03:37,867 --> 00:03:40,667 This one here, and one, two, three. 43 00:03:41,400 --> 00:03:44,066 -I can do this. -Don't move too much. 44 00:03:44,066 --> 00:03:45,467 It's just a little bit. 45 00:03:45,467 --> 00:03:47,567 I can't do the one, two, three. 46 00:03:48,367 --> 00:03:50,333 Look at what I do and do the same. 47 00:03:53,166 --> 00:03:56,400 You make it look so easy. What the [bleep]? 48 00:03:56,400 --> 00:03:59,767 [Madelein] I love dancing because I feel free. 49 00:04:29,300 --> 00:04:32,533 -Like, little. Like it's small. -Do you even touch the ground? 50 00:04:33,266 --> 00:04:34,233 [Madelein] Exactly. 51 00:04:34,967 --> 00:04:36,433 [salsa music playing] 52 00:04:41,000 --> 00:04:42,934 What, you don't like my dancing? 53 00:04:45,667 --> 00:04:46,767 It's okay. 54 00:04:49,400 --> 00:04:50,767 [laughs] 55 00:04:50,767 --> 00:04:54,033 But on this one, you're close to date. 56 00:04:58,367 --> 00:05:01,533 Yeah, yeah, yeah, come on. Go do it. 57 00:05:14,400 --> 00:05:16,967 [speaking Spanish] 58 00:05:36,600 --> 00:05:37,567 Oh. 59 00:05:44,066 --> 00:05:45,634 [whoops] 60 00:05:52,367 --> 00:05:57,567 Luke tried really hard to make me happy. 61 00:05:57,567 --> 00:06:03,100 And despite all the drama and all the fighting, 62 00:06:03,100 --> 00:06:05,767 we have true love. 63 00:06:05,767 --> 00:06:09,467 But are you still thinking about the prenup? 64 00:06:09,467 --> 00:06:12,834 I don't know where we're going to go from here. 65 00:06:17,867 --> 00:06:18,934 Oh. 66 00:06:20,266 --> 00:06:24,000 I told you every day, be careful with my nails. 67 00:06:24,000 --> 00:06:25,967 Be careful with my nails. 68 00:06:25,967 --> 00:06:27,333 When you want to change? 69 00:06:31,467 --> 00:06:33,166 [Kyle] I don't think I did anything wrong, 70 00:06:33,166 --> 00:06:35,266 other than dance maybe incorrectly. 71 00:06:35,266 --> 00:06:37,266 Anything wrong? What the [bleep] is that? 72 00:06:37,266 --> 00:06:39,433 Oh, okay, aside from that. But, yeah. 73 00:06:40,500 --> 00:06:41,767 I'll try better next time. 74 00:06:48,500 --> 00:06:49,433 [laughs] 75 00:06:51,867 --> 00:06:53,166 Let's come back next week. 76 00:06:53,166 --> 00:06:54,634 [speaking Spanish] 77 00:07:04,667 --> 00:07:06,367 [upbeat music playing] 78 00:07:19,900 --> 00:07:22,166 -[laughs] -Morning. 79 00:07:22,166 --> 00:07:25,000 -Good morning. You want your coffee? -Yeah. 80 00:07:25,000 --> 00:07:27,667 I'm feeling super tired and so hungover 81 00:07:27,667 --> 00:07:30,166 because I had a lot of celebrating last night. 82 00:07:30,900 --> 00:07:32,934 Shawn asked me to marry him. 83 00:07:33,700 --> 00:07:35,066 [Shawn] Did you have fun last night? 84 00:07:45,467 --> 00:07:46,667 Yeah. 85 00:07:47,800 --> 00:07:48,867 Fantastic. 86 00:08:17,367 --> 00:08:18,333 I... 87 00:08:28,600 --> 00:08:29,867 [knocking at door] 88 00:08:30,367 --> 00:08:31,533 Hey, come in. 89 00:08:32,767 --> 00:08:34,567 -Hey. -Hey. 90 00:08:34,567 --> 00:08:36,066 -Hey. -Love the scarf. 91 00:08:36,066 --> 00:08:37,667 Good morning. 92 00:08:37,667 --> 00:08:41,100 I love this ponytail. It looks great. I love this hair. 93 00:08:41,100 --> 00:08:44,100 Get the princess going, and we're out of here. 94 00:08:44,100 --> 00:08:45,367 Let's do it. 95 00:09:01,767 --> 00:09:03,467 [Jackie] So now that you guys are engaged, 96 00:09:03,467 --> 00:09:05,333 you're going to come to the States, right? 97 00:09:06,300 --> 00:09:08,500 Yeah, probably. I hope so. 98 00:09:08,500 --> 00:09:10,467 Shawn, what's going to happen next? 99 00:09:10,467 --> 00:09:12,667 Where will you guys live? New York? LA? 100 00:09:12,667 --> 00:09:13,734 Where? 101 00:09:13,734 --> 00:09:18,000 We'll live in LA and set up a room specifically for her 102 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 so that she can design it the way she wants 103 00:09:22,000 --> 00:09:24,166 and make it into like a glam room. 104 00:09:24,166 --> 00:09:26,166 -And then... -Like your own dressing room, Shawn? 105 00:09:26,166 --> 00:09:28,266 That's really thoughtful. That's really sweet. 106 00:09:28,266 --> 00:09:30,200 I'm glad you're going to try to make her comfortable 107 00:09:30,200 --> 00:09:32,400 because it's going to be like a hard transition, right? 108 00:09:32,400 --> 00:09:35,667 You'll have no family, no friends yet. 109 00:09:35,667 --> 00:09:37,834 You know, it'll be difficult, I think. 110 00:10:11,600 --> 00:10:13,166 [Jackie] Okay. 111 00:10:13,166 --> 00:10:16,333 Have you thought about, like, prenups or things like that, what will happen? 112 00:10:20,166 --> 00:10:22,000 We haven't talked about that yet, 113 00:10:22,000 --> 00:10:25,667 but since I have three kids and I've established my life, 114 00:10:25,667 --> 00:10:29,367 we'd have to have something in play for that. 115 00:10:29,367 --> 00:10:31,233 Just some common sense. 116 00:10:32,900 --> 00:10:34,667 [Jackie] Shawn has done very well for himself. 117 00:10:34,667 --> 00:10:37,166 And Alliya hasn't had much, you know, life experience 118 00:10:37,166 --> 00:10:40,066 when it comes to relationships or, you know, legal documents. 119 00:10:40,066 --> 00:10:43,000 And I'm sure she's going to have to sign a prenup. 120 00:10:43,000 --> 00:10:45,800 And I don't want her to sign something without even having 121 00:10:45,800 --> 00:10:47,467 an idea of what it might be. 122 00:10:47,467 --> 00:10:49,400 Does everything get left to his kids and then 123 00:10:49,400 --> 00:10:52,567 she doesn't have anywhere to live because they get the house, you know? 124 00:10:52,567 --> 00:10:55,533 And then because, you know, like, you're a little older... 125 00:10:56,600 --> 00:10:58,300 You mentioned that you have kids and things, 126 00:10:58,300 --> 00:11:00,266 so you want to make sure that they're taken care of. 127 00:11:00,266 --> 00:11:03,533 Will you make sure that she's taken care of as well? 128 00:11:04,900 --> 00:11:08,533 -I'm sure, I mean... -Like, do you have enough life insurance policy, Shawn? 129 00:11:12,300 --> 00:11:15,166 I do have a life insurance policy, 130 00:11:15,166 --> 00:11:18,600 but I'm not literally thinking about it 24 hours 131 00:11:18,600 --> 00:11:20,033 after we got engaged. 132 00:11:20,567 --> 00:11:22,533 Just asking, you know. 133 00:11:23,967 --> 00:11:27,200 I feel like Jackie has her heart in the right place. 134 00:11:27,200 --> 00:11:30,700 She wants to look after Alliya, 135 00:11:30,700 --> 00:11:34,900 but I would never leave Alliya high and dry. 136 00:11:34,900 --> 00:11:37,867 You know, what would give you the feeling that 137 00:11:37,867 --> 00:11:41,834 I would screw over or discard her? 138 00:11:42,500 --> 00:11:44,500 I find it, like, inappropriate, 139 00:11:44,500 --> 00:11:47,567 and I feel like I want to put Jackie in her place. 140 00:11:47,567 --> 00:11:50,700 I know that you're her financial consultant 141 00:11:50,700 --> 00:11:54,800 and lawyer and whatever else you might be, 142 00:11:54,800 --> 00:11:57,667 but it's not been the first thing on my mind 143 00:11:57,667 --> 00:11:59,767 to worry about my eminent demise 144 00:11:59,767 --> 00:12:03,233 the day after I got engaged, if you don't mind. 145 00:12:09,400 --> 00:12:11,166 -Nice to meet you. -You too. 146 00:12:11,166 --> 00:12:14,233 Does she know I get people pregnant? Like, I do that? 147 00:12:20,967 --> 00:12:23,100 Donating doesn't really hurt anyone. 148 00:12:23,100 --> 00:12:24,433 [Steph] Well, her... 149 00:12:28,467 --> 00:12:30,333 [upbeat music playing] 150 00:12:41,700 --> 00:12:42,934 Cheers. 151 00:12:44,266 --> 00:12:47,000 My best friend Steph has been listening to me 152 00:12:47,000 --> 00:12:49,867 talking about Kyle for the last seven months. 153 00:12:49,867 --> 00:12:52,233 And I'm so grateful that she's here. 154 00:12:52,467 --> 00:12:53,533 Cheese. 155 00:12:55,066 --> 00:12:58,667 Since this is such an unusual relationship, 156 00:12:58,667 --> 00:13:02,734 it is even more important for me to have an outsider opinion. 157 00:13:03,667 --> 00:13:06,166 Am I being crazy? 158 00:13:06,166 --> 00:13:10,400 Or is this relationship with Kyle worth fighting for? 159 00:13:10,400 --> 00:13:14,767 Kyle is leaving in three days and I just need to 160 00:13:14,767 --> 00:13:16,066 figure out everything. 161 00:13:16,400 --> 00:13:17,500 Hey. 162 00:13:17,500 --> 00:13:19,266 Hey, how are you? 163 00:13:19,266 --> 00:13:21,166 -Oh, my God, so this is Stephanie. -Hey. 164 00:13:21,166 --> 00:13:23,467 -Hi, nice to meet you. Thank you. -You too. 165 00:13:23,467 --> 00:13:25,000 -Are you from Germany? -Yeah. 166 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 -She's from Germany. -Two Germans. 167 00:13:27,000 --> 00:13:29,133 Did I tell you I actually have a German kid? 168 00:13:30,300 --> 00:13:31,734 I think he's like six now. 169 00:13:33,600 --> 00:13:34,800 Does she know? 170 00:13:34,800 --> 00:13:36,834 I get people pregnant, like I do that. 171 00:13:38,000 --> 00:13:40,400 I'm assuming you know that. 172 00:13:40,400 --> 00:13:43,200 -I know it, yeah. -You knew. Of course you knew. Of course you knew. 173 00:13:43,200 --> 00:13:46,533 And I see your smile on your face when you talk about that. 174 00:13:47,100 --> 00:13:49,266 Yeah, I like it. It's a joy. 175 00:13:51,800 --> 00:13:55,567 Obviously, Steph knows that he's a sperm donor, 176 00:13:55,567 --> 00:13:59,266 but I'm a bit shocked that just within seconds 177 00:13:59,266 --> 00:14:03,000 he comes up with the story of him donating, 178 00:14:03,000 --> 00:14:05,967 rather than just getting to know her a little bit. 179 00:14:08,266 --> 00:14:11,767 How important is it for you, all this meeting with 180 00:14:11,767 --> 00:14:13,767 -other women and the donating? -Pretty important. 181 00:14:13,767 --> 00:14:15,867 Yeah, I'd say it's important. 182 00:14:17,200 --> 00:14:20,066 You always want the interaction with a woman? 183 00:14:22,367 --> 00:14:25,066 So a clinic would never be an option? 184 00:14:26,300 --> 00:14:28,133 Well, it's just too cold and clinical. 185 00:14:32,467 --> 00:14:35,667 Sperm banks are very clinical because at the end of the day, 186 00:14:35,667 --> 00:14:38,166 it's just a number on a vial and you have no idea 187 00:14:38,166 --> 00:14:39,834 where that sperm is coming from. 188 00:14:40,667 --> 00:14:43,000 But with me, it's on a deeper level 189 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 because you actually get to connect. 190 00:14:45,000 --> 00:14:48,367 And so I do feel kind of obligated in that sense 191 00:14:48,367 --> 00:14:51,033 that there is women that are counting on me. 192 00:14:52,367 --> 00:14:55,266 You know, but the donating doesn't really hurt anyone. 193 00:14:55,266 --> 00:14:56,634 [Steph] Well, her... 194 00:14:58,800 --> 00:15:00,967 Just like the way you talk about it, 195 00:15:00,967 --> 00:15:03,634 it's like you have this "shine" in the eyes. 196 00:15:05,500 --> 00:15:09,266 So I can see how happy you are about it at one side. 197 00:15:09,266 --> 00:15:12,233 And then on the other side, I wish you would never do that. 198 00:15:13,066 --> 00:15:14,834 [Steph] The thing is... 199 00:15:21,166 --> 00:15:23,934 Or does it have to be part of your future? 200 00:15:26,467 --> 00:15:30,000 I'm getting older, and so I'm trying to do better 201 00:15:30,000 --> 00:15:32,867 to figure it out. 202 00:15:32,867 --> 00:15:35,567 -That's what you try. -Yeah, like attempting, 203 00:15:35,567 --> 00:15:37,266 trying to figure things out right now. 204 00:15:37,266 --> 00:15:40,166 And Ani is the first person who inspired you for that. 205 00:15:40,166 --> 00:15:42,200 Stole my heart. Stole my heart. 206 00:15:42,200 --> 00:15:45,166 -I was going to say stole my heart. -[laughs] Stole my heart. 207 00:15:45,166 --> 00:15:47,266 I wonder, like, did you ever love someone? 208 00:15:47,266 --> 00:15:49,100 Like, did you ever love any woman? 209 00:15:49,100 --> 00:15:51,667 -But, Ani, why does it matter? -But, I just-- 210 00:15:51,667 --> 00:15:54,967 Even if you were the first one, why does it matter? 211 00:15:54,967 --> 00:15:57,567 We have this, this, we have this. 212 00:15:57,567 --> 00:15:58,667 -What do we have? -This one. 213 00:15:58,667 --> 00:16:01,700 -Spiritual connection. -We have a spiritual connection. 214 00:16:01,700 --> 00:16:03,066 Yeah, we have that. 215 00:16:03,066 --> 00:16:05,967 I'm working on myself... 216 00:16:06,367 --> 00:16:07,967 for you. 217 00:16:09,367 --> 00:16:12,567 -He's touching you. -I'm trying to be affectionate. 218 00:16:12,567 --> 00:16:14,800 Affectionate. That's the thing that I need to work on. 219 00:16:14,800 --> 00:16:16,000 She wants to be more affectionate. 220 00:16:16,000 --> 00:16:18,600 What I need from Kyle is, like, the security that 221 00:16:18,600 --> 00:16:21,600 you are in it with me and, you know, 222 00:16:21,600 --> 00:16:23,667 -like this. -Yeah, I could do it. 223 00:16:23,667 --> 00:16:25,500 [laughs] I could do it. 224 00:16:25,500 --> 00:16:28,200 Did you hear that? You said he can do it. 225 00:16:28,200 --> 00:16:30,300 [Ani] Yeah. 226 00:16:30,300 --> 00:16:32,533 How do you want to continue with Ani? 227 00:16:33,467 --> 00:16:35,767 Doing this, building on this love and affection. 228 00:16:35,767 --> 00:16:38,300 -Oh, my God. -Okay, cheers. 229 00:16:38,300 --> 00:16:40,266 -Yeah, we're making up. Okay. -Cheers. 230 00:16:40,266 --> 00:16:42,166 I spend a lot of time thinking, 231 00:16:42,166 --> 00:16:46,100 and I realized that donating, people just need me 232 00:16:46,100 --> 00:16:48,200 for one reason, and that's making a baby, 233 00:16:48,200 --> 00:16:51,700 whereas Ani needs me for a relationship. 234 00:16:51,700 --> 00:16:54,600 And I think that's pretty meaningful to me. 235 00:16:54,600 --> 00:16:56,667 This is like a raging wildfire, 236 00:16:56,667 --> 00:16:59,567 not like a little tiny spark. This is like a wildfire. 237 00:16:59,567 --> 00:17:01,066 [Ani] Wow, that's good. 238 00:17:01,066 --> 00:17:05,233 -What I see in you two is that you have a little connection. -[Kyle] Spark. 239 00:17:08,567 --> 00:17:11,100 -Stop it, really. -[Steph] Wifey? 240 00:17:11,100 --> 00:17:12,266 Wifey. 241 00:17:12,266 --> 00:17:14,367 [Steph] That's sweet. 242 00:17:14,367 --> 00:17:18,166 Kyle seems to me like a very warm person. 243 00:17:18,166 --> 00:17:20,967 I think that the sperm donation, 244 00:17:20,967 --> 00:17:23,900 that's important to Kyle, but seems to me that 245 00:17:23,900 --> 00:17:26,166 he's willing to change. 246 00:17:26,166 --> 00:17:29,467 There are lots of questions you have to figure out still, 247 00:17:29,467 --> 00:17:32,500 but I think you fit really well together. 248 00:17:32,500 --> 00:17:34,000 -Really? -[Kyle] Are we a sexy couple? 249 00:17:34,000 --> 00:17:35,266 Yeah, you are. 250 00:17:35,266 --> 00:17:37,033 Oh, okay. 251 00:17:38,200 --> 00:17:40,000 No, we kiss. We kiss. 252 00:17:40,000 --> 00:17:42,467 -That's what we do. -[all laughing] 253 00:17:43,667 --> 00:17:47,667 [Ani] Maybe I have been thinking of my relationship 254 00:17:47,667 --> 00:17:49,567 with Kyle from the wrong perspective. 255 00:17:49,567 --> 00:17:51,500 Like maybe I'm not wasting my time. 256 00:17:51,500 --> 00:17:53,367 Maybe there is... 257 00:17:53,367 --> 00:17:55,667 There's something good coming out of this. 258 00:17:55,667 --> 00:17:58,800 Kyle wants to work on our relationship, 259 00:17:58,800 --> 00:18:03,467 and that makes me more hopeful and open to see 260 00:18:03,467 --> 00:18:06,867 where this can potentially go. 261 00:18:06,867 --> 00:18:10,600 I just hope he doesn't end up hurting me. 262 00:18:10,600 --> 00:18:13,900 -Kyle, it was so nice to meet you. -You too. 263 00:18:13,900 --> 00:18:14,867 See you later. 264 00:18:14,867 --> 00:18:16,767 -Okay, bye-bye. -Bye. 265 00:18:16,767 --> 00:18:18,066 All right, let's go. 266 00:18:22,266 --> 00:18:24,467 [upbeat music playing] 267 00:18:50,367 --> 00:18:51,634 More stuff? 268 00:19:01,567 --> 00:19:03,667 Baby, we're so late. 269 00:19:03,667 --> 00:19:06,266 We're running behind. I just want to get to Guatape. 270 00:19:07,667 --> 00:19:08,634 How can I help? 271 00:19:10,567 --> 00:19:11,867 Ugh... 272 00:19:14,066 --> 00:19:17,767 Today, we are leaving for a little mini vacation in Guatape. 273 00:19:19,266 --> 00:19:23,166 Okay, I'm going to try to help because we've got to speed up. 274 00:19:24,000 --> 00:19:26,667 It's about two hours away from Medellin, 275 00:19:26,667 --> 00:19:30,266 and it's one of the most beautiful places on Earth. 276 00:19:30,266 --> 00:19:33,467 And that's where Madelein and I got engaged. 277 00:19:34,567 --> 00:19:36,433 Okay, you have everything after this? 278 00:19:42,867 --> 00:19:44,166 I'll hold them. 279 00:19:45,100 --> 00:19:46,800 We've planned this trip for a while, 280 00:19:46,800 --> 00:19:50,266 and it could not have come at a better time, 281 00:19:50,266 --> 00:19:54,367 especially with us arguing and things being so tense. 282 00:19:54,367 --> 00:19:55,333 Okay. 283 00:19:56,100 --> 00:19:57,066 Let's go. 284 00:19:57,066 --> 00:20:00,166 So I'm hoping that we can turn this thing around. 285 00:20:06,400 --> 00:20:09,567 ♪ If you wanna be my baby Come on let's ride♪ 286 00:20:09,567 --> 00:20:12,400 ♪ You may Hold the front too long We back outside ♪ 287 00:20:12,400 --> 00:20:15,567 ♪ Let's get it, let's get it ♪ 288 00:20:15,567 --> 00:20:18,600 ♪ Whatever type of time You wanna win it ♪ 289 00:20:18,600 --> 00:20:22,567 We are staying at one of the coolest places in Guatape 290 00:20:22,567 --> 00:20:23,700 for glamping. 291 00:20:23,700 --> 00:20:26,166 And when you're someone like me who can't really afford 292 00:20:26,166 --> 00:20:29,634 a luxury resort right now, this is truly the way to go. 293 00:20:32,000 --> 00:20:35,166 Everyone gets a dome that you live in. 294 00:20:36,266 --> 00:20:38,266 -You excited? -Yeah. 295 00:20:38,266 --> 00:20:40,800 This is literally paradise. 296 00:20:40,800 --> 00:20:42,734 I don't know what else I could ask for. 297 00:20:43,300 --> 00:20:44,367 Let's get it. 298 00:20:44,367 --> 00:20:46,800 Oh, it's so cute. 299 00:20:46,800 --> 00:20:48,867 I've never been glamping like this. 300 00:20:49,867 --> 00:20:51,533 This is so legit. 301 00:20:52,800 --> 00:20:54,066 Oh, my God. 302 00:20:57,500 --> 00:20:58,867 I love the view. 303 00:21:00,367 --> 00:21:01,667 [Luke] Oh, my God. 304 00:21:04,266 --> 00:21:07,300 [Madelein] It's so beautiful. 305 00:21:07,300 --> 00:21:09,166 It's really romantic. 306 00:21:15,967 --> 00:21:20,700 I want to believe all the bad things is behind us. 307 00:21:20,700 --> 00:21:25,433 And this trip will be about us love. 308 00:21:27,767 --> 00:21:28,767 Now look. 309 00:21:29,300 --> 00:21:30,533 Berry. 310 00:21:33,166 --> 00:21:34,066 [screams] 311 00:21:41,200 --> 00:21:42,166 [Luke laughs] 312 00:21:45,266 --> 00:21:46,300 I just love it here. 313 00:21:53,567 --> 00:21:55,533 I think that was the best day of my life, baby. 314 00:21:57,667 --> 00:21:58,834 Yeah. 315 00:22:00,400 --> 00:22:02,834 [both in Spanish] 316 00:22:05,900 --> 00:22:08,100 [Luke] If all goes well over the next couple days, 317 00:22:08,100 --> 00:22:11,300 I can confidently go back to the United States next week, 318 00:22:11,300 --> 00:22:13,700 knowing that my relationship is stronger now than 319 00:22:13,700 --> 00:22:15,467 it was when I arrived. 320 00:22:15,467 --> 00:22:18,233 But I'm starting to worry that that might not be the case. 321 00:22:19,100 --> 00:22:21,433 Right now, everything is perfect. 322 00:22:27,600 --> 00:22:29,834 [Spanish music playing] 323 00:22:38,567 --> 00:22:41,500 Our friends Brian and Vale are coming up for the day tomorrow. 324 00:22:41,500 --> 00:22:44,400 And on my drive up here, Brian texted me saying 325 00:22:44,400 --> 00:22:46,634 he had something to tell me about Madelein. 326 00:22:53,900 --> 00:22:56,533 He said that there's a rumor going on about her. 327 00:22:58,367 --> 00:23:00,200 And he wouldn't tell me over the phone. 328 00:23:00,200 --> 00:23:02,367 He wants to tell me in person. 329 00:23:02,367 --> 00:23:04,333 I honestly don't know what to think. 330 00:23:06,567 --> 00:23:07,734 I'm worried. 331 00:23:13,066 --> 00:23:15,867 Do you feel comfortable talking to him about money 332 00:23:15,867 --> 00:23:17,166 or your concerns? 333 00:23:34,600 --> 00:23:36,333 [upbeat music playing] 334 00:23:51,967 --> 00:23:53,667 [Jackie speaking] 335 00:24:01,567 --> 00:24:05,367 [Douglas] Today, in order to celebrate our engagement, 336 00:24:05,367 --> 00:24:08,367 Alliya's taking Jackie and myself 337 00:24:08,367 --> 00:24:11,433 to her favorite waterfall in Rio de Janeiro. 338 00:24:11,800 --> 00:24:12,834 Let's go. 339 00:24:14,400 --> 00:24:17,300 Unfortunately, on the van ride to the waterfall, 340 00:24:17,300 --> 00:24:19,567 Jackie was asking me a lot of questions. 341 00:24:20,600 --> 00:24:22,667 If there's going to be a prenup, 342 00:24:22,667 --> 00:24:24,367 what's happening with my money? 343 00:24:24,367 --> 00:24:28,867 If I drop dead, what's going to happen with that money? 344 00:24:28,867 --> 00:24:32,166 And I felt the questions were really inappropriate. 345 00:24:33,367 --> 00:24:34,634 Oh, it's really pretty. 346 00:24:35,066 --> 00:24:36,033 Yeah. 347 00:24:36,667 --> 00:24:39,000 [Shawn] Like a tropical paradise. 348 00:24:39,000 --> 00:24:40,867 But now that we've arrived here in such 349 00:24:40,867 --> 00:24:44,300 a beautiful location, I'm trying to put all that aside. 350 00:24:44,300 --> 00:24:47,066 It's the day after my engagement. I want to have fun. 351 00:24:48,000 --> 00:24:49,266 Alliya. 352 00:24:49,266 --> 00:24:50,467 Look all the way back. 353 00:24:50,867 --> 00:24:51,834 [Jackie] Love it. 354 00:24:52,367 --> 00:24:53,734 Turn to the side a little. 355 00:24:56,000 --> 00:24:56,934 [Shawn] Great. 356 00:24:58,166 --> 00:25:00,333 It is great, yeah. Good job. 357 00:25:13,567 --> 00:25:15,567 [Jackie] Put that knee out to the side. 358 00:25:15,567 --> 00:25:17,834 Yes. Yes, Shawn, get the angle. 359 00:25:28,567 --> 00:25:31,200 You look really good in the photos. 360 00:25:31,200 --> 00:25:34,700 Thank you for making me not only your hairdresser, 361 00:25:34,700 --> 00:25:40,100 but your photographer, your makeup consultant. 362 00:25:40,100 --> 00:25:42,100 [Jackie] My job is much easier. 363 00:25:42,100 --> 00:25:45,066 I'm just like third wheel and that's it. [laughs] 364 00:26:01,266 --> 00:26:04,767 I mean, I know you're looking at it for her best interest, 365 00:26:04,767 --> 00:26:08,867 but I feel like you, if you have concerns like that, 366 00:26:08,867 --> 00:26:12,166 should be asking me and we should be talking about it. 367 00:26:12,166 --> 00:26:15,300 Do you feel comfortable talking to him about those kinds of things? 368 00:26:15,300 --> 00:26:18,266 Like, you know, money or your concerns 369 00:26:18,266 --> 00:26:19,634 or anything like that? 370 00:26:55,867 --> 00:27:00,066 I know that Shawn loves me, but what I'm doing, it's scary. 371 00:27:00,066 --> 00:27:01,567 I'm moving to other country. 372 00:27:01,567 --> 00:27:05,867 I will be in his house, and I will not have a job. 373 00:27:05,867 --> 00:27:07,967 I not, like, have my own money. 374 00:27:07,967 --> 00:27:10,700 So I will be totally dependent, 375 00:27:10,700 --> 00:27:12,066 and that's really scary. 376 00:27:13,266 --> 00:27:15,166 I always listen to you. 377 00:27:15,166 --> 00:27:18,266 You don't like something, I say, okay, what do you like? 378 00:27:18,266 --> 00:27:22,767 So in our experience of three years, do I say, 379 00:27:22,767 --> 00:27:25,066 I don't care what you say, I have the money, 380 00:27:25,066 --> 00:27:27,333 I have to say, you do it my way, or no? 381 00:27:30,100 --> 00:27:31,000 No. 382 00:27:31,000 --> 00:27:32,367 Never. Once? 383 00:27:32,367 --> 00:27:33,700 -Never. -No. 384 00:27:33,700 --> 00:27:35,700 I think you're creating a fear, 385 00:27:35,700 --> 00:27:38,066 the more that we're not together every day. 386 00:27:41,100 --> 00:27:43,867 Most of my life, I lived with my grandparents, 387 00:27:43,867 --> 00:27:46,367 and I was dependent on them. 388 00:27:46,367 --> 00:27:50,300 So I had to live by the rules and be someone that I wasn't. 389 00:27:50,300 --> 00:27:54,433 And now, for the first time, I feel like I have power. 390 00:28:09,900 --> 00:28:12,967 I think that I am the best opportunity that you have. 391 00:28:20,400 --> 00:28:24,166 If he think I stay with him like opportunity, 392 00:28:24,166 --> 00:28:27,767 what is the point of this relationship? 393 00:28:32,700 --> 00:28:34,734 [upbeat music playing] 394 00:28:46,367 --> 00:28:48,667 Whoa. Whoa. 395 00:28:52,300 --> 00:28:54,333 [groans] 396 00:29:03,100 --> 00:29:04,467 [grunts] 397 00:29:16,300 --> 00:29:17,667 Oh, [bleep]. 398 00:29:18,200 --> 00:29:20,567 I win. [laughs] 399 00:29:22,867 --> 00:29:25,967 Madelein and I are in Guatape on a mini vacation. 400 00:29:28,266 --> 00:29:31,667 Waking up and seeing the beauty in her face 401 00:29:31,667 --> 00:29:34,166 and the beauty in the surrounding nature... 402 00:29:38,000 --> 00:29:39,367 is magical. 403 00:29:42,900 --> 00:29:47,967 And I'd love to do this quite a lot more if I have the opportunity. 404 00:29:53,500 --> 00:29:54,967 [Madelein speaking] 405 00:29:58,767 --> 00:29:59,834 I need you. 406 00:30:00,767 --> 00:30:02,233 [in Spanish] 407 00:30:04,967 --> 00:30:08,667 Our friends Brian and Vale are coming to visit today, 408 00:30:08,667 --> 00:30:12,433 and we have plans to go to an awesome water park. 409 00:30:13,967 --> 00:30:16,066 I was really looking forward to this, 410 00:30:16,066 --> 00:30:20,166 but Brian texted yesterday saying he heard a rumor about Maddie. 411 00:30:20,166 --> 00:30:22,567 I'm now worried, especially because 412 00:30:22,567 --> 00:30:25,467 this isn't the first rumor about Madelein. 413 00:30:27,667 --> 00:30:29,900 You're such a teenager. 414 00:30:29,900 --> 00:30:33,266 About six months ago, there was a rumor going around 415 00:30:33,266 --> 00:30:35,567 that Madelein had hooked up with another guy. 416 00:30:36,667 --> 00:30:40,767 She denied it, and I chose to believe her. 417 00:30:40,767 --> 00:30:43,834 So I'm a little nervous to hear this again. 418 00:30:44,800 --> 00:30:46,533 You excited Brian and Vale are coming? 419 00:30:54,400 --> 00:30:55,467 And say what? 420 00:31:20,700 --> 00:31:22,867 I'm just hoping we could have a good day, baby. 421 00:31:24,200 --> 00:31:25,867 I want you to be okay. 422 00:31:25,867 --> 00:31:27,233 You think I am okay? 423 00:31:28,100 --> 00:31:29,367 I had hoped so. 424 00:31:31,066 --> 00:31:32,800 I had hoped that we had some time 425 00:31:32,800 --> 00:31:36,200 to think and I thought we had some really good conversations 426 00:31:36,200 --> 00:31:38,867 and I had tried to explain my point. 427 00:31:43,000 --> 00:31:45,834 Brian didn't tell me to do anything. 428 00:31:47,700 --> 00:31:50,767 He had mentioned it and we talked about it. 429 00:31:51,967 --> 00:31:53,400 Okay. 430 00:31:53,400 --> 00:31:58,000 I didn't bring it up just because Brian had told me. 431 00:31:58,000 --> 00:32:01,634 We would have had to have this conversation sooner or later, Madelein. 432 00:32:03,066 --> 00:32:07,166 This is a fail-safe, just in case 433 00:32:07,166 --> 00:32:08,300 something goes bad. 434 00:32:08,300 --> 00:32:10,567 If you can make a leap of faith with me, 435 00:32:10,567 --> 00:32:14,000 I will continue to sacrifice and try to give you everything 436 00:32:14,000 --> 00:32:15,100 that I possibly can. 437 00:32:15,100 --> 00:32:17,734 You think this relationship is a sacrifice? 438 00:32:22,300 --> 00:32:24,867 I sold everything so that I could buy an apartment here 439 00:32:24,867 --> 00:32:28,000 to get my visa so that I can move here to be with you. 440 00:32:28,000 --> 00:32:30,867 -I didn't have to do that. -This is something you want to do. 441 00:32:30,867 --> 00:32:32,667 Yes, correct. Yeah. 442 00:32:32,667 --> 00:32:34,133 And I also-- 443 00:32:36,266 --> 00:32:37,767 100% is a sacrifice. 444 00:32:39,767 --> 00:32:42,834 But in order to make it work, I had to do things. 445 00:32:49,700 --> 00:32:50,667 [sniffles] 446 00:33:00,300 --> 00:33:01,600 Okay. 447 00:33:15,166 --> 00:33:18,433 Because I think that I am the best opportunity that you have. 448 00:33:56,266 --> 00:34:01,467 I love you and I chose to be with you for love. 449 00:34:01,467 --> 00:34:04,700 The only reason I am here is because 450 00:34:04,700 --> 00:34:07,934 I love him like I never love nobody. 451 00:34:14,100 --> 00:34:18,500 If he think I stay with him like opportunity, 452 00:34:18,500 --> 00:34:22,033 What is the point of this relationship? 453 00:34:23,500 --> 00:34:26,934 I'm sorry that I wasn't careful about my words, Madelein. 454 00:34:34,667 --> 00:34:39,100 Why you would choose donation over relationship. 455 00:34:39,100 --> 00:34:42,400 It was hard to find someone that actually liked me. 456 00:34:42,400 --> 00:34:46,600 These sperm donations make him feel like I'm wanted. 457 00:34:46,600 --> 00:34:49,266 It makes me understand him a little bit more. 458 00:34:49,266 --> 00:34:51,166 Do I have your consent to cuddle with you? 459 00:34:51,166 --> 00:34:54,300 I'm trying to make this relationship work. 460 00:34:54,300 --> 00:34:55,867 We could move to the bed. 461 00:34:55,867 --> 00:34:57,834 I hope I don't regret this. 462 00:35:02,367 --> 00:35:03,934 [upbeat music playing] 463 00:35:16,100 --> 00:35:18,166 Let's see your place. 464 00:35:18,166 --> 00:35:20,266 Yes, you've never been here yet. 465 00:35:20,266 --> 00:35:21,767 It's this one. 466 00:35:21,767 --> 00:35:22,767 All right. 467 00:35:23,166 --> 00:35:24,667 Here we go. 468 00:35:24,667 --> 00:35:27,066 Is that the whole place yours now? 469 00:35:27,066 --> 00:35:29,767 -Yeah, yeah, this whole place is mine. -What, really? 470 00:35:29,767 --> 00:35:31,100 -Okay. -Yeah. 471 00:35:31,100 --> 00:35:32,266 Oh, my God. 472 00:35:32,266 --> 00:35:33,934 Yeah, how do you like it? 473 00:35:34,967 --> 00:35:37,433 -So, okay. -Isn't that nice? 474 00:35:40,867 --> 00:35:42,066 Okay. 475 00:35:42,066 --> 00:35:45,300 Kyle's been here for over a week, 476 00:35:45,300 --> 00:35:49,433 but today is the first time I'm seeing his apartment. 477 00:35:50,100 --> 00:35:51,567 What is this one? 478 00:35:51,567 --> 00:35:52,967 That's the trash. 479 00:35:52,967 --> 00:35:55,800 Why is it on your... You didn't put it out? 480 00:35:55,800 --> 00:35:57,233 I'll put it over here. 481 00:35:57,667 --> 00:35:59,500 So that's over there. 482 00:35:59,500 --> 00:36:01,500 It's very clear that he never had 483 00:36:01,500 --> 00:36:03,900 a serious girlfriend in his life. 484 00:36:03,900 --> 00:36:06,100 And what is this, Kyle, really? 485 00:36:06,100 --> 00:36:07,500 Is this like your wardrobe? 486 00:36:07,500 --> 00:36:10,166 That's my little wardrobe case. 487 00:36:10,166 --> 00:36:12,266 Why you don't put it on the hangers? 488 00:36:12,266 --> 00:36:15,667 Because, I don't know, because it's just going to go in my backpack. 489 00:36:15,667 --> 00:36:16,967 -Oh, my God. -So who cares? 490 00:36:16,967 --> 00:36:18,900 -Yeah, we make it-- -Oh, my God. 491 00:36:18,900 --> 00:36:21,900 There has never been any girlfriend in his life 492 00:36:21,900 --> 00:36:25,100 telling him to keep your apartment tidy 493 00:36:25,100 --> 00:36:26,734 when you get a visit from a woman. 494 00:36:28,667 --> 00:36:31,800 What do you want to hang out? You want to go to the couch? 495 00:36:31,800 --> 00:36:35,467 Yeah, we can try that, but we need to make the light a bit more cozy. 496 00:36:35,467 --> 00:36:37,567 I feel like this is like a doctor office here. 497 00:36:37,567 --> 00:36:40,567 Okay, well, okay. I'll go do that right now when we get to the couch. 498 00:36:40,567 --> 00:36:41,467 Yeah. 499 00:36:43,266 --> 00:36:46,767 I've been so confused and conflicted about 500 00:36:46,767 --> 00:36:48,667 the relationship with Kyle. 501 00:36:48,667 --> 00:36:50,900 But earlier this evening, I introduced him 502 00:36:50,900 --> 00:36:53,567 to my friend Steph, and now I have a little bit 503 00:36:53,567 --> 00:36:56,233 different perspective on things. 504 00:36:57,467 --> 00:36:58,567 -Is this good? -Yeah. 505 00:36:58,567 --> 00:36:59,533 Okay. 506 00:37:00,066 --> 00:37:01,233 So... 507 00:37:02,867 --> 00:37:04,667 Come here. I want to make you comfortable. 508 00:37:04,667 --> 00:37:05,800 Oh, God. 509 00:37:05,800 --> 00:37:08,367 So first, I need a warm pullover because I'm cold. 510 00:37:08,367 --> 00:37:11,000 -Okay, I'm going to get this. -You should always ask me, are you cold? 511 00:37:11,000 --> 00:37:12,200 Are you cold, baby? 512 00:37:12,200 --> 00:37:13,867 Yeah, I am. Can you bring me a pullover? 513 00:37:13,867 --> 00:37:15,533 I will. For you. 514 00:37:17,266 --> 00:37:21,166 It is so difficult to find someone you can truly connect 515 00:37:21,166 --> 00:37:25,300 and love, and I believe I found that in Kyle. 516 00:37:25,300 --> 00:37:30,266 And Steph made me thinking that our connection is 517 00:37:30,266 --> 00:37:32,367 all that matters. 518 00:37:32,367 --> 00:37:35,367 Oh, my God. This is like the American style. 519 00:37:35,367 --> 00:37:37,100 -I'm turning now into the American. -Yes. 520 00:37:37,100 --> 00:37:38,100 It's American. 521 00:37:38,100 --> 00:37:41,400 So I'm trying to give this relationship 522 00:37:41,400 --> 00:37:44,467 every opportunity to make it work. 523 00:37:44,467 --> 00:37:47,367 -[exhales] -Let me get closer to you. 524 00:37:47,367 --> 00:37:49,100 Let me move these pillows. 525 00:37:49,100 --> 00:37:50,667 Okay, but not too close. 526 00:37:50,667 --> 00:37:54,567 I wonder, like, what important conversation we could have. 527 00:37:54,567 --> 00:37:57,166 -What do you mean? -That's not comfortable, like, for me. 528 00:37:57,166 --> 00:37:59,433 Can you move a little bit maybe here in this? 529 00:38:00,066 --> 00:38:01,467 So I go like this. 530 00:38:01,467 --> 00:38:03,867 This moment is so much different than when women 531 00:38:03,867 --> 00:38:06,000 normally come to my place for donation because 532 00:38:06,000 --> 00:38:08,967 it's very emotional or like, you know, 533 00:38:08,967 --> 00:38:10,467 being a little "cutesy" stuff. 534 00:38:10,467 --> 00:38:14,000 It's definitely kind of awkward, 535 00:38:14,000 --> 00:38:16,100 but kind of nice at the same time. 536 00:38:16,100 --> 00:38:17,767 Right now, I feel like a real couple. 537 00:38:17,767 --> 00:38:19,967 -I feel like a real married couple. -What? Really? 538 00:38:19,967 --> 00:38:23,967 'Cause we're sitting on the couch and not making a baby. 539 00:38:24,867 --> 00:38:26,467 [Kyle] I don't think I've ever experienced 540 00:38:26,467 --> 00:38:28,367 something like this before. 541 00:38:28,367 --> 00:38:30,834 So I'm in uncharted territory right now. 542 00:38:31,600 --> 00:38:33,066 It feels, like, real. 543 00:38:33,667 --> 00:38:35,166 It's, like, magical. 544 00:38:35,567 --> 00:38:37,567 Oh, my God. 545 00:38:37,567 --> 00:38:41,767 I just wonder why you would never had a relationship, kind of. 546 00:38:41,767 --> 00:38:43,166 Because I was saving myself for you. 547 00:38:43,166 --> 00:38:45,600 No, no, no, you're not. Just don't say that. 548 00:38:45,600 --> 00:38:48,600 I just, I feel like it's important to just understand 549 00:38:48,600 --> 00:38:52,900 why you would choose donation over relationship? 550 00:38:52,900 --> 00:38:56,066 I did put an effort into finding a relationship for years, 551 00:38:56,066 --> 00:38:58,066 but, like, it was hard to find someone 552 00:38:58,066 --> 00:38:59,467 that actually liked me. 553 00:39:01,100 --> 00:39:03,333 -Really? -Like, I know it's hard to believe, but, 554 00:39:04,000 --> 00:39:05,967 like, I just couldn't find someone. 555 00:39:05,967 --> 00:39:08,867 -But you were, like, 22. -I was 22. 556 00:39:08,867 --> 00:39:12,867 So you are saying, like, that you just made 557 00:39:12,867 --> 00:39:14,367 the decision when you were so young about 558 00:39:14,367 --> 00:39:18,100 the donation just because you couldn't have any relationship? 559 00:39:18,100 --> 00:39:21,333 I think also a lot of women didn't want to have kids back then. 560 00:39:22,467 --> 00:39:27,467 At 22, to me, it was just fear of not having kids and stuff. 561 00:39:27,467 --> 00:39:30,934 You know, some people get, like, 60 they never have kids, and they regret it. 562 00:39:32,100 --> 00:39:33,367 Yeah. 563 00:39:37,500 --> 00:39:41,800 I'm realizing now that he had a couple of bad experiences 564 00:39:41,800 --> 00:39:46,934 that made like a hole inside of maybe low self-esteem. 565 00:39:47,900 --> 00:39:52,100 And these sperm donations make him feel like 566 00:39:52,100 --> 00:39:56,100 I'm wanted, you know? There's people out in the world, they want me. 567 00:39:56,100 --> 00:39:58,166 Maybe another woman doesn't want to have 568 00:39:58,166 --> 00:40:00,567 a relationship with me, but these women, 569 00:40:00,567 --> 00:40:03,166 at least they want the baby with me. 570 00:40:03,166 --> 00:40:07,266 I guess it makes me understand him a little bit more. 571 00:40:09,066 --> 00:40:10,967 I just want to make you happy tonight. 572 00:40:10,967 --> 00:40:13,367 Tonight is all about pleasing you. 573 00:40:14,200 --> 00:40:16,333 Do I have your consent to cuddle with you? 574 00:40:20,367 --> 00:40:22,000 Yeah, of course. 575 00:40:22,000 --> 00:40:24,266 Well, we could move to the bed. 576 00:40:25,567 --> 00:40:27,500 So, but I'm just cuddling, right? 577 00:40:27,500 --> 00:40:30,166 -Yeah, we're just cuddling. -I don't want more for now. 578 00:40:30,166 --> 00:40:31,700 Okay, no, no, no, no pressure. 579 00:40:31,700 --> 00:40:32,667 Okay. 580 00:40:33,567 --> 00:40:35,367 And I can always call you a cab later. 581 00:40:36,600 --> 00:40:38,900 I still don't know if I can be with Kyle 582 00:40:38,900 --> 00:40:40,934 if he doesn't stop donating. 583 00:40:42,100 --> 00:40:45,367 But I'm feeling like everything is so natural 584 00:40:45,367 --> 00:40:46,767 between him and me. 585 00:40:46,767 --> 00:40:48,266 I'm going to close this right now. 586 00:40:50,567 --> 00:40:52,233 [Ani] Bye bye. [laughs] 587 00:40:53,367 --> 00:40:58,734 And I feel my heart is telling me to stay the night. 588 00:40:59,767 --> 00:41:04,066 -Now I can cuddle with you. -Yeah. [laughs] 589 00:41:04,066 --> 00:41:08,734 And then we can see how things are progressing. 590 00:41:12,467 --> 00:41:14,900 I hope I don't regret this. 591 00:41:14,900 --> 00:41:17,233 -Okay, I'm going to turn off the light. -All right. 592 00:41:20,500 --> 00:41:23,567 [Kyle] Next time on Love in Paradise... 593 00:41:23,567 --> 00:41:25,767 How has, like, the sex been? 594 00:41:29,800 --> 00:41:31,734 What? You haven't had sex at all? 595 00:41:36,700 --> 00:41:39,266 -Do you have an open relationship? -Yes. 596 00:41:50,600 --> 00:41:52,266 Let's go to dinner with one girl. 597 00:41:52,266 --> 00:41:55,500 -And if you feel like it, we're going to. -No. 598 00:41:55,500 --> 00:41:57,567 I don't want the threesome thing anymore. 599 00:42:02,400 --> 00:42:05,333 Either let it go, or you know what you need to do. 600 00:42:06,800 --> 00:42:09,834 [Luke] Our friends Brian and Vale are here to spend the day with us. 601 00:42:12,567 --> 00:42:16,367 Madelein, the good friend, told me that he spent one night 602 00:42:16,367 --> 00:42:19,000 in your apartment and that you were topless 603 00:42:19,000 --> 00:42:20,667 while he was in the same bed with you. 604 00:42:20,667 --> 00:42:22,934 He was in the, you slept in the same [bleep] bed? 605 00:42:24,300 --> 00:42:26,467 I don't even know who Madelein is. 606 00:42:26,467 --> 00:42:28,166 I can't even [bleep] look at her right now.