1
00:00:01,667 --> 00:00:03,300
[Douglas] Previously on
Love in Paradise...
2
00:00:03,300 --> 00:00:07,066
My best friend Steph is here
for a few days to meet Kyle.
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,767
He had his past donating.
4
00:00:09,767 --> 00:00:11,500
Yeah, he's still doing it.
5
00:00:11,500 --> 00:00:13,567
The question is if
he's stopping it or not.
6
00:00:13,567 --> 00:00:16,166
I want to have like
a proper relationship.
7
00:00:16,166 --> 00:00:18,166
-That's what you deserve.
-Yeah.
8
00:00:25,667 --> 00:00:27,734
-It's a glass half.
-Let me talk.
9
00:00:33,166 --> 00:00:36,300
This has everything
to do with my future.
10
00:00:36,300 --> 00:00:39,500
If Madelein isn't
eventually able to have
a mature
11
00:00:39,500 --> 00:00:41,200
and adult conversation
about this,
12
00:00:41,200 --> 00:00:43,367
we're really going to
have a problem.
13
00:00:46,266 --> 00:00:49,433
[all cheering]
14
00:00:55,567 --> 00:00:58,767
This will be one of the most
crucial moments of
our lives together,
15
00:00:58,767 --> 00:01:02,166
but we both know that
there's things that need
to be discussed.
16
00:01:05,000 --> 00:01:06,533
It's just complicated.
17
00:01:11,400 --> 00:01:13,066
[Spanish music playing]
18
00:01:25,400 --> 00:01:28,400
[Luke] Baby, I don't really
know what to wear,
19
00:01:28,400 --> 00:01:31,967
but I think it's like some
Rico Suave stuff.
20
00:02:07,900 --> 00:02:10,634
How's this look?
I'm ready for salsa.
21
00:02:12,200 --> 00:02:13,367
You don't like it?
22
00:02:17,166 --> 00:02:18,967
Okay, I'll try another one.
23
00:02:34,700 --> 00:02:36,667
[Kyle] Okay, another option.
24
00:02:40,367 --> 00:02:41,967
No?
25
00:02:41,967 --> 00:02:45,367
Like, you're going salsa.
This is not salsa.
26
00:02:45,367 --> 00:02:47,266
You look like my grandpa.
27
00:02:54,800 --> 00:02:55,834
How's this one?
28
00:02:57,066 --> 00:02:59,667
Okay, I found one.
Yay!
29
00:02:59,667 --> 00:03:00,767
Thanks for the help.
30
00:03:02,867 --> 00:03:04,233
♪ Let's go ♪
31
00:03:07,967 --> 00:03:10,900
Are you excited
to dance salsa?
32
00:03:10,900 --> 00:03:12,133
Super excited, baby.
33
00:03:12,967 --> 00:03:14,233
Look at this place.
34
00:03:15,667 --> 00:03:18,166
Salsa dancing is huge
in Colombia,
35
00:03:18,166 --> 00:03:20,467
and since Madelein
and I have met,
36
00:03:20,467 --> 00:03:23,734
she's been trying to get me
to go dancing for
the longest time.
37
00:03:24,066 --> 00:03:25,233
Cheers, baby.
38
00:03:26,266 --> 00:03:28,867
I love to dance,
but there's just something
39
00:03:28,867 --> 00:03:31,467
about salsa dancing
that's a little intimidating.
40
00:03:31,467 --> 00:03:32,867
All right, show me.
41
00:03:32,867 --> 00:03:37,867
So, you move this one here,
and one, two, three.
42
00:03:37,867 --> 00:03:40,667
This one here,
and one, two, three.
43
00:03:41,400 --> 00:03:44,066
-I can do this.
-Don't move too much.
44
00:03:44,066 --> 00:03:45,467
It's just a little bit.
45
00:03:45,467 --> 00:03:47,567
I can't do the one,
two, three.
46
00:03:48,367 --> 00:03:50,333
Look at what I do
and do the same.
47
00:03:53,166 --> 00:03:56,400
You make it look so easy.
What the [bleep]?
48
00:03:56,400 --> 00:03:59,767
[Madelein] I love dancing
because I feel free.
49
00:04:29,300 --> 00:04:32,533
-Like, little.
Like it's small.
-Do you even touch the ground?
50
00:04:33,266 --> 00:04:34,233
[Madelein] Exactly.
51
00:04:34,967 --> 00:04:36,433
[salsa music playing]
52
00:04:41,000 --> 00:04:42,934
What, you don't like
my dancing?
53
00:04:45,667 --> 00:04:46,767
It's okay.
54
00:04:49,400 --> 00:04:50,767
[laughs]
55
00:04:50,767 --> 00:04:54,033
But on this one,
you're close to date.
56
00:04:58,367 --> 00:05:01,533
Yeah, yeah, yeah, come on.
Go do it.
57
00:05:14,400 --> 00:05:16,967
[speaking Spanish]
58
00:05:36,600 --> 00:05:37,567
Oh.
59
00:05:44,066 --> 00:05:45,634
[whoops]
60
00:05:52,367 --> 00:05:57,567
Luke tried really hard
to make me happy.
61
00:05:57,567 --> 00:06:03,100
And despite all the drama
and all the fighting,
62
00:06:03,100 --> 00:06:05,767
we have true love.
63
00:06:05,767 --> 00:06:09,467
But are you still thinking
about the prenup?
64
00:06:09,467 --> 00:06:12,834
I don't know where
we're going to go from here.
65
00:06:17,867 --> 00:06:18,934
Oh.
66
00:06:20,266 --> 00:06:24,000
I told you every day,
be careful with my nails.
67
00:06:24,000 --> 00:06:25,967
Be careful with my nails.
68
00:06:25,967 --> 00:06:27,333
When you want to change?
69
00:06:31,467 --> 00:06:33,166
[Kyle] I don't think I did
anything wrong,
70
00:06:33,166 --> 00:06:35,266
other than dance maybe
incorrectly.
71
00:06:35,266 --> 00:06:37,266
Anything wrong?
What the [bleep] is that?
72
00:06:37,266 --> 00:06:39,433
Oh, okay, aside from that.
But, yeah.
73
00:06:40,500 --> 00:06:41,767
I'll try better next time.
74
00:06:48,500 --> 00:06:49,433
[laughs]
75
00:06:51,867 --> 00:06:53,166
Let's come back next week.
76
00:06:53,166 --> 00:06:54,634
[speaking Spanish]
77
00:07:04,667 --> 00:07:06,367
[upbeat music playing]
78
00:07:19,900 --> 00:07:22,166
-[laughs]
-Morning.
79
00:07:22,166 --> 00:07:25,000
-Good morning.
You want your coffee?
-Yeah.
80
00:07:25,000 --> 00:07:27,667
I'm feeling super tired
and so hungover
81
00:07:27,667 --> 00:07:30,166
because I had a lot of
celebrating last night.
82
00:07:30,900 --> 00:07:32,934
Shawn asked me to marry him.
83
00:07:33,700 --> 00:07:35,066
[Shawn] Did you have fun
last night?
84
00:07:45,467 --> 00:07:46,667
Yeah.
85
00:07:47,800 --> 00:07:48,867
Fantastic.
86
00:08:17,367 --> 00:08:18,333
I...
87
00:08:28,600 --> 00:08:29,867
[knocking at door]
88
00:08:30,367 --> 00:08:31,533
Hey, come in.
89
00:08:32,767 --> 00:08:34,567
-Hey.
-Hey.
90
00:08:34,567 --> 00:08:36,066
-Hey.
-Love the scarf.
91
00:08:36,066 --> 00:08:37,667
Good morning.
92
00:08:37,667 --> 00:08:41,100
I love this ponytail.
It looks great.
I love this hair.
93
00:08:41,100 --> 00:08:44,100
Get the princess going,
and we're out of here.
94
00:08:44,100 --> 00:08:45,367
Let's do it.
95
00:09:01,767 --> 00:09:03,467
[Jackie] So now that you guys
are engaged,
96
00:09:03,467 --> 00:09:05,333
you're going to come to
the States, right?
97
00:09:06,300 --> 00:09:08,500
Yeah, probably.
I hope so.
98
00:09:08,500 --> 00:09:10,467
Shawn, what's going
to happen next?
99
00:09:10,467 --> 00:09:12,667
Where will you guys live?
New York? LA?
100
00:09:12,667 --> 00:09:13,734
Where?
101
00:09:13,734 --> 00:09:18,000
We'll live in LA
and set up a room specifically
for her
102
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
so that she can design it
the way she wants
103
00:09:22,000 --> 00:09:24,166
and make it into
like a glam room.
104
00:09:24,166 --> 00:09:26,166
-And then...
-Like your own
dressing room, Shawn?
105
00:09:26,166 --> 00:09:28,266
That's really thoughtful.
That's really sweet.
106
00:09:28,266 --> 00:09:30,200
I'm glad you're going to try
to make her comfortable
107
00:09:30,200 --> 00:09:32,400
because it's going to be like
a hard transition, right?
108
00:09:32,400 --> 00:09:35,667
You'll have no family,
no friends yet.
109
00:09:35,667 --> 00:09:37,834
You know, it'll be difficult,
I think.
110
00:10:11,600 --> 00:10:13,166
[Jackie] Okay.
111
00:10:13,166 --> 00:10:16,333
Have you thought about,
like, prenups or things
like that, what will happen?
112
00:10:20,166 --> 00:10:22,000
We haven't talked
about that yet,
113
00:10:22,000 --> 00:10:25,667
but since I have three kids
and I've established my life,
114
00:10:25,667 --> 00:10:29,367
we'd have to have something
in play for that.
115
00:10:29,367 --> 00:10:31,233
Just some common sense.
116
00:10:32,900 --> 00:10:34,667
[Jackie] Shawn has done
very well
for himself.
117
00:10:34,667 --> 00:10:37,166
And Alliya hasn't had much,
you know, life experience
118
00:10:37,166 --> 00:10:40,066
when it comes to relationships
or, you know, legal documents.
119
00:10:40,066 --> 00:10:43,000
And I'm sure she's going
to have to sign a prenup.
120
00:10:43,000 --> 00:10:45,800
And I don't want her to sign
something without even having
121
00:10:45,800 --> 00:10:47,467
an idea of what it might be.
122
00:10:47,467 --> 00:10:49,400
Does everything get left to
his kids and then
123
00:10:49,400 --> 00:10:52,567
she doesn't have anywhere
to live because they get
the house, you know?
124
00:10:52,567 --> 00:10:55,533
And then because, you know,
like, you're a little older...
125
00:10:56,600 --> 00:10:58,300
You mentioned that
you have kids and things,
126
00:10:58,300 --> 00:11:00,266
so you want to make sure
that they're taken care of.
127
00:11:00,266 --> 00:11:03,533
Will you make sure that
she's taken care of as well?
128
00:11:04,900 --> 00:11:08,533
-I'm sure, I mean...
-Like, do you have enough
life insurance policy, Shawn?
129
00:11:12,300 --> 00:11:15,166
I do have a life insurance
policy,
130
00:11:15,166 --> 00:11:18,600
but I'm not literally thinking
about it 24 hours
131
00:11:18,600 --> 00:11:20,033
after we got engaged.
132
00:11:20,567 --> 00:11:22,533
Just asking, you know.
133
00:11:23,967 --> 00:11:27,200
I feel like Jackie has her
heart in the right place.
134
00:11:27,200 --> 00:11:30,700
She wants to look after
Alliya,
135
00:11:30,700 --> 00:11:34,900
but I would never leave Alliya
high and dry.
136
00:11:34,900 --> 00:11:37,867
You know, what would give you
the feeling that
137
00:11:37,867 --> 00:11:41,834
I would screw over
or discard her?
138
00:11:42,500 --> 00:11:44,500
I find it, like,
inappropriate,
139
00:11:44,500 --> 00:11:47,567
and I feel like I want to put
Jackie in her place.
140
00:11:47,567 --> 00:11:50,700
I know that
you're her financial
consultant
141
00:11:50,700 --> 00:11:54,800
and lawyer and whatever else
you might be,
142
00:11:54,800 --> 00:11:57,667
but it's not been
the first thing on my mind
143
00:11:57,667 --> 00:11:59,767
to worry about
my eminent demise
144
00:11:59,767 --> 00:12:03,233
the day after I got engaged,
if you don't mind.
145
00:12:09,400 --> 00:12:11,166
-Nice to meet you.
-You too.
146
00:12:11,166 --> 00:12:14,233
Does she know I get people
pregnant?
Like, I do that?
147
00:12:20,967 --> 00:12:23,100
Donating doesn't really
hurt anyone.
148
00:12:23,100 --> 00:12:24,433
[Steph] Well, her...
149
00:12:28,467 --> 00:12:30,333
[upbeat music playing]
150
00:12:41,700 --> 00:12:42,934
Cheers.
151
00:12:44,266 --> 00:12:47,000
My best friend Steph has been
listening to me
152
00:12:47,000 --> 00:12:49,867
talking about Kyle for
the last seven months.
153
00:12:49,867 --> 00:12:52,233
And I'm so grateful
that she's here.
154
00:12:52,467 --> 00:12:53,533
Cheese.
155
00:12:55,066 --> 00:12:58,667
Since this is such
an unusual relationship,
156
00:12:58,667 --> 00:13:02,734
it is even more important
for me to have
an outsider opinion.
157
00:13:03,667 --> 00:13:06,166
Am I being crazy?
158
00:13:06,166 --> 00:13:10,400
Or is this relationship with
Kyle worth fighting for?
159
00:13:10,400 --> 00:13:14,767
Kyle is leaving in three days
and I just need to
160
00:13:14,767 --> 00:13:16,066
figure out everything.
161
00:13:16,400 --> 00:13:17,500
Hey.
162
00:13:17,500 --> 00:13:19,266
Hey, how are you?
163
00:13:19,266 --> 00:13:21,166
-Oh, my God,
so this is Stephanie.
-Hey.
164
00:13:21,166 --> 00:13:23,467
-Hi, nice to meet you.
Thank you.
-You too.
165
00:13:23,467 --> 00:13:25,000
-Are you from Germany?
-Yeah.
166
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
-She's from Germany.
-Two Germans.
167
00:13:27,000 --> 00:13:29,133
Did I tell you I actually
have a German kid?
168
00:13:30,300 --> 00:13:31,734
I think he's like six now.
169
00:13:33,600 --> 00:13:34,800
Does she know?
170
00:13:34,800 --> 00:13:36,834
I get people pregnant,
like I do that.
171
00:13:38,000 --> 00:13:40,400
I'm assuming you know that.
172
00:13:40,400 --> 00:13:43,200
-I know it, yeah.
-You knew. Of course you knew.
Of course you knew.
173
00:13:43,200 --> 00:13:46,533
And I see your smile on
your face when you talk
about that.
174
00:13:47,100 --> 00:13:49,266
Yeah, I like it.
It's a joy.
175
00:13:51,800 --> 00:13:55,567
Obviously, Steph knows
that he's a sperm donor,
176
00:13:55,567 --> 00:13:59,266
but I'm a bit shocked that
just within seconds
177
00:13:59,266 --> 00:14:03,000
he comes up with the story
of him donating,
178
00:14:03,000 --> 00:14:05,967
rather than just getting
to know her a little bit.
179
00:14:08,266 --> 00:14:11,767
How important is it for you,
all this meeting with
180
00:14:11,767 --> 00:14:13,767
-other women and the donating?
-Pretty important.
181
00:14:13,767 --> 00:14:15,867
Yeah, I'd say it's important.
182
00:14:17,200 --> 00:14:20,066
You always want
the interaction with a woman?
183
00:14:22,367 --> 00:14:25,066
So a clinic would never be
an option?
184
00:14:26,300 --> 00:14:28,133
Well, it's just too cold
and clinical.
185
00:14:32,467 --> 00:14:35,667
Sperm banks are very clinical
because at the end of the day,
186
00:14:35,667 --> 00:14:38,166
it's just a number on a vial
and you have no idea
187
00:14:38,166 --> 00:14:39,834
where that sperm
is coming from.
188
00:14:40,667 --> 00:14:43,000
But with me,
it's on a deeper level
189
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
because you actually
get to connect.
190
00:14:45,000 --> 00:14:48,367
And so I do feel kind of
obligated in that sense
191
00:14:48,367 --> 00:14:51,033
that there is women
that are counting on me.
192
00:14:52,367 --> 00:14:55,266
You know, but the donating
doesn't really hurt anyone.
193
00:14:55,266 --> 00:14:56,634
[Steph] Well, her...
194
00:14:58,800 --> 00:15:00,967
Just like the way
you talk about it,
195
00:15:00,967 --> 00:15:03,634
it's like you have
this "shine" in the eyes.
196
00:15:05,500 --> 00:15:09,266
So I can see how happy
you are about it at one side.
197
00:15:09,266 --> 00:15:12,233
And then on the other side,
I wish you would never
do that.
198
00:15:13,066 --> 00:15:14,834
[Steph] The thing is...
199
00:15:21,166 --> 00:15:23,934
Or does it have to be part of
your future?
200
00:15:26,467 --> 00:15:30,000
I'm getting older,
and so I'm trying to do better
201
00:15:30,000 --> 00:15:32,867
to figure it out.
202
00:15:32,867 --> 00:15:35,567
-That's what you try.
-Yeah, like attempting,
203
00:15:35,567 --> 00:15:37,266
trying to figure things out
right now.
204
00:15:37,266 --> 00:15:40,166
And Ani is the first person
who inspired you for that.
205
00:15:40,166 --> 00:15:42,200
Stole my heart.
Stole my heart.
206
00:15:42,200 --> 00:15:45,166
-I was going to say stole
my heart.
-[laughs] Stole my heart.
207
00:15:45,166 --> 00:15:47,266
I wonder, like,
did you ever love someone?
208
00:15:47,266 --> 00:15:49,100
Like, did you ever love
any woman?
209
00:15:49,100 --> 00:15:51,667
-But, Ani, why does it matter?
-But, I just--
210
00:15:51,667 --> 00:15:54,967
Even if you were
the first one,
why does it matter?
211
00:15:54,967 --> 00:15:57,567
We have this, this,
we have this.
212
00:15:57,567 --> 00:15:58,667
-What do we have?
-This one.
213
00:15:58,667 --> 00:16:01,700
-Spiritual connection.
-We have a spiritual
connection.
214
00:16:01,700 --> 00:16:03,066
Yeah, we have that.
215
00:16:03,066 --> 00:16:05,967
I'm working on myself...
216
00:16:06,367 --> 00:16:07,967
for you.
217
00:16:09,367 --> 00:16:12,567
-He's touching you.
-I'm trying to be
affectionate.
218
00:16:12,567 --> 00:16:14,800
Affectionate.
That's the thing that
I need to work on.
219
00:16:14,800 --> 00:16:16,000
She wants to be more
affectionate.
220
00:16:16,000 --> 00:16:18,600
What I need from Kyle is,
like, the security that
221
00:16:18,600 --> 00:16:21,600
you are in it with me
and, you know,
222
00:16:21,600 --> 00:16:23,667
-like this.
-Yeah, I could do it.
223
00:16:23,667 --> 00:16:25,500
[laughs] I could do it.
224
00:16:25,500 --> 00:16:28,200
Did you hear that?
You said he can do it.
225
00:16:28,200 --> 00:16:30,300
[Ani] Yeah.
226
00:16:30,300 --> 00:16:32,533
How do you want to continue
with Ani?
227
00:16:33,467 --> 00:16:35,767
Doing this, building on
this love and affection.
228
00:16:35,767 --> 00:16:38,300
-Oh, my God.
-Okay, cheers.
229
00:16:38,300 --> 00:16:40,266
-Yeah, we're making up. Okay.
-Cheers.
230
00:16:40,266 --> 00:16:42,166
I spend a lot of time
thinking,
231
00:16:42,166 --> 00:16:46,100
and I realized that donating,
people just need me
232
00:16:46,100 --> 00:16:48,200
for one reason,
and that's making a baby,
233
00:16:48,200 --> 00:16:51,700
whereas Ani needs me
for a relationship.
234
00:16:51,700 --> 00:16:54,600
And I think that's
pretty meaningful to me.
235
00:16:54,600 --> 00:16:56,667
This is like
a raging wildfire,
236
00:16:56,667 --> 00:16:59,567
not like a little tiny spark.
This is like a wildfire.
237
00:16:59,567 --> 00:17:01,066
[Ani] Wow, that's good.
238
00:17:01,066 --> 00:17:05,233
-What I see in you two is that
you have a little connection.
-[Kyle] Spark.
239
00:17:08,567 --> 00:17:11,100
-Stop it, really.
-[Steph] Wifey?
240
00:17:11,100 --> 00:17:12,266
Wifey.
241
00:17:12,266 --> 00:17:14,367
[Steph] That's sweet.
242
00:17:14,367 --> 00:17:18,166
Kyle seems to me like
a very warm person.
243
00:17:18,166 --> 00:17:20,967
I think that
the sperm donation,
244
00:17:20,967 --> 00:17:23,900
that's important to Kyle,
but seems to me that
245
00:17:23,900 --> 00:17:26,166
he's willing to change.
246
00:17:26,166 --> 00:17:29,467
There are lots of questions
you have to figure out still,
247
00:17:29,467 --> 00:17:32,500
but I think you fit
really well together.
248
00:17:32,500 --> 00:17:34,000
-Really?
-[Kyle] Are we a sexy couple?
249
00:17:34,000 --> 00:17:35,266
Yeah, you are.
250
00:17:35,266 --> 00:17:37,033
Oh, okay.
251
00:17:38,200 --> 00:17:40,000
No, we kiss. We kiss.
252
00:17:40,000 --> 00:17:42,467
-That's what we do.
-[all laughing]
253
00:17:43,667 --> 00:17:47,667
[Ani] Maybe I have been
thinking of my relationship
254
00:17:47,667 --> 00:17:49,567
with Kyle from
the wrong perspective.
255
00:17:49,567 --> 00:17:51,500
Like maybe I'm not wasting
my time.
256
00:17:51,500 --> 00:17:53,367
Maybe there is...
257
00:17:53,367 --> 00:17:55,667
There's something good
coming out of this.
258
00:17:55,667 --> 00:17:58,800
Kyle wants to work on
our relationship,
259
00:17:58,800 --> 00:18:03,467
and that makes me more hopeful
and open to see
260
00:18:03,467 --> 00:18:06,867
where this can potentially go.
261
00:18:06,867 --> 00:18:10,600
I just hope he doesn't end up
hurting me.
262
00:18:10,600 --> 00:18:13,900
-Kyle, it was so nice
to meet you.
-You too.
263
00:18:13,900 --> 00:18:14,867
See you later.
264
00:18:14,867 --> 00:18:16,767
-Okay, bye-bye.
-Bye.
265
00:18:16,767 --> 00:18:18,066
All right, let's go.
266
00:18:22,266 --> 00:18:24,467
[upbeat music playing]
267
00:18:50,367 --> 00:18:51,634
More stuff?
268
00:19:01,567 --> 00:19:03,667
Baby, we're so late.
269
00:19:03,667 --> 00:19:06,266
We're running behind.
I just want to get to Guatape.
270
00:19:07,667 --> 00:19:08,634
How can I help?
271
00:19:10,567 --> 00:19:11,867
Ugh...
272
00:19:14,066 --> 00:19:17,767
Today, we are leaving for
a little mini vacation
in Guatape.
273
00:19:19,266 --> 00:19:23,166
Okay, I'm going to try to help
because we've got to speed up.
274
00:19:24,000 --> 00:19:26,667
It's about two hours
away from Medellin,
275
00:19:26,667 --> 00:19:30,266
and it's one of the most
beautiful places on Earth.
276
00:19:30,266 --> 00:19:33,467
And that's where Madelein
and I got engaged.
277
00:19:34,567 --> 00:19:36,433
Okay, you have everything
after this?
278
00:19:42,867 --> 00:19:44,166
I'll hold them.
279
00:19:45,100 --> 00:19:46,800
We've planned this trip
for a while,
280
00:19:46,800 --> 00:19:50,266
and it could not have come at
a better time,
281
00:19:50,266 --> 00:19:54,367
especially with us arguing
and things being so tense.
282
00:19:54,367 --> 00:19:55,333
Okay.
283
00:19:56,100 --> 00:19:57,066
Let's go.
284
00:19:57,066 --> 00:20:00,166
So I'm hoping that we can turn
this thing around.
285
00:20:06,400 --> 00:20:09,567
♪ If you wanna be my baby
Come on let's ride♪
286
00:20:09,567 --> 00:20:12,400
♪ You may
Hold the front too long
We back outside ♪
287
00:20:12,400 --> 00:20:15,567
♪ Let's get it, let's get it ♪
288
00:20:15,567 --> 00:20:18,600
♪ Whatever type of time
You wanna win it ♪
289
00:20:18,600 --> 00:20:22,567
We are staying at one of
the coolest places in Guatape
290
00:20:22,567 --> 00:20:23,700
for glamping.
291
00:20:23,700 --> 00:20:26,166
And when you're someone
like me who can't really
afford
292
00:20:26,166 --> 00:20:29,634
a luxury resort right now,
this is truly the way to go.
293
00:20:32,000 --> 00:20:35,166
Everyone gets a dome
that you live in.
294
00:20:36,266 --> 00:20:38,266
-You excited?
-Yeah.
295
00:20:38,266 --> 00:20:40,800
This is literally paradise.
296
00:20:40,800 --> 00:20:42,734
I don't know what else
I could ask for.
297
00:20:43,300 --> 00:20:44,367
Let's get it.
298
00:20:44,367 --> 00:20:46,800
Oh, it's so cute.
299
00:20:46,800 --> 00:20:48,867
I've never been glamping
like this.
300
00:20:49,867 --> 00:20:51,533
This is so legit.
301
00:20:52,800 --> 00:20:54,066
Oh, my God.
302
00:20:57,500 --> 00:20:58,867
I love the view.
303
00:21:00,367 --> 00:21:01,667
[Luke] Oh, my God.
304
00:21:04,266 --> 00:21:07,300
[Madelein] It's so beautiful.
305
00:21:07,300 --> 00:21:09,166
It's really romantic.
306
00:21:15,967 --> 00:21:20,700
I want to believe all
the bad things is behind us.
307
00:21:20,700 --> 00:21:25,433
And this trip will be
about us love.
308
00:21:27,767 --> 00:21:28,767
Now look.
309
00:21:29,300 --> 00:21:30,533
Berry.
310
00:21:33,166 --> 00:21:34,066
[screams]
311
00:21:41,200 --> 00:21:42,166
[Luke laughs]
312
00:21:45,266 --> 00:21:46,300
I just love it here.
313
00:21:53,567 --> 00:21:55,533
I think that was the best day
of my life, baby.
314
00:21:57,667 --> 00:21:58,834
Yeah.
315
00:22:00,400 --> 00:22:02,834
[both in Spanish]
316
00:22:05,900 --> 00:22:08,100
[Luke] If all goes well over
the next couple days,
317
00:22:08,100 --> 00:22:11,300
I can confidently go back
to the United States
next week,
318
00:22:11,300 --> 00:22:13,700
knowing that my relationship
is stronger now than
319
00:22:13,700 --> 00:22:15,467
it was when I arrived.
320
00:22:15,467 --> 00:22:18,233
But I'm starting to worry that
that might not be the case.
321
00:22:19,100 --> 00:22:21,433
Right now,
everything is perfect.
322
00:22:27,600 --> 00:22:29,834
[Spanish music playing]
323
00:22:38,567 --> 00:22:41,500
Our friends Brian
and Vale are coming up
for the day tomorrow.
324
00:22:41,500 --> 00:22:44,400
And on my drive up here,
Brian texted me saying
325
00:22:44,400 --> 00:22:46,634
he had something to tell me
about Madelein.
326
00:22:53,900 --> 00:22:56,533
He said that there's a rumor
going on about her.
327
00:22:58,367 --> 00:23:00,200
And he wouldn't tell me over
the phone.
328
00:23:00,200 --> 00:23:02,367
He wants to tell me in person.
329
00:23:02,367 --> 00:23:04,333
I honestly don't know
what to think.
330
00:23:06,567 --> 00:23:07,734
I'm worried.
331
00:23:13,066 --> 00:23:15,867
Do you feel comfortable
talking to him about money
332
00:23:15,867 --> 00:23:17,166
or your concerns?
333
00:23:34,600 --> 00:23:36,333
[upbeat music playing]
334
00:23:51,967 --> 00:23:53,667
[Jackie speaking]
335
00:24:01,567 --> 00:24:05,367
[Douglas] Today,
in order to celebrate
our engagement,
336
00:24:05,367 --> 00:24:08,367
Alliya's taking Jackie
and myself
337
00:24:08,367 --> 00:24:11,433
to her favorite waterfall
in Rio de Janeiro.
338
00:24:11,800 --> 00:24:12,834
Let's go.
339
00:24:14,400 --> 00:24:17,300
Unfortunately, on the van ride
to the waterfall,
340
00:24:17,300 --> 00:24:19,567
Jackie was asking me
a lot of questions.
341
00:24:20,600 --> 00:24:22,667
If there's going
to be a prenup,
342
00:24:22,667 --> 00:24:24,367
what's happening
with my money?
343
00:24:24,367 --> 00:24:28,867
If I drop dead, what's going
to happen with that money?
344
00:24:28,867 --> 00:24:32,166
And I felt the questions
were really inappropriate.
345
00:24:33,367 --> 00:24:34,634
Oh, it's really pretty.
346
00:24:35,066 --> 00:24:36,033
Yeah.
347
00:24:36,667 --> 00:24:39,000
[Shawn] Like
a tropical paradise.
348
00:24:39,000 --> 00:24:40,867
But now that
we've arrived here
in such
349
00:24:40,867 --> 00:24:44,300
a beautiful location,
I'm trying to put
all that aside.
350
00:24:44,300 --> 00:24:47,066
It's the day after
my engagement.
I want to have fun.
351
00:24:48,000 --> 00:24:49,266
Alliya.
352
00:24:49,266 --> 00:24:50,467
Look all the way back.
353
00:24:50,867 --> 00:24:51,834
[Jackie] Love it.
354
00:24:52,367 --> 00:24:53,734
Turn to the side a little.
355
00:24:56,000 --> 00:24:56,934
[Shawn] Great.
356
00:24:58,166 --> 00:25:00,333
It is great, yeah.
Good job.
357
00:25:13,567 --> 00:25:15,567
[Jackie] Put that knee out
to the side.
358
00:25:15,567 --> 00:25:17,834
Yes.
Yes, Shawn, get the angle.
359
00:25:28,567 --> 00:25:31,200
You look really good
in the photos.
360
00:25:31,200 --> 00:25:34,700
Thank you for making me
not only your hairdresser,
361
00:25:34,700 --> 00:25:40,100
but your photographer,
your makeup consultant.
362
00:25:40,100 --> 00:25:42,100
[Jackie]
My job is much easier.
363
00:25:42,100 --> 00:25:45,066
I'm just like third wheel
and that's it. [laughs]
364
00:26:01,266 --> 00:26:04,767
I mean, I know
you're looking at it
for her best interest,
365
00:26:04,767 --> 00:26:08,867
but I feel like you,
if you have concerns
like that,
366
00:26:08,867 --> 00:26:12,166
should be asking me
and we should be talking
about it.
367
00:26:12,166 --> 00:26:15,300
Do you feel comfortable
talking to him about
those kinds of things?
368
00:26:15,300 --> 00:26:18,266
Like, you know, money
or your concerns
369
00:26:18,266 --> 00:26:19,634
or anything like that?
370
00:26:55,867 --> 00:27:00,066
I know that Shawn loves me,
but what I'm doing,
it's scary.
371
00:27:00,066 --> 00:27:01,567
I'm moving to other country.
372
00:27:01,567 --> 00:27:05,867
I will be in his house,
and I will not have a job.
373
00:27:05,867 --> 00:27:07,967
I not, like,
have my own money.
374
00:27:07,967 --> 00:27:10,700
So I will be
totally dependent,
375
00:27:10,700 --> 00:27:12,066
and that's really scary.
376
00:27:13,266 --> 00:27:15,166
I always listen to you.
377
00:27:15,166 --> 00:27:18,266
You don't like something,
I say, okay, what do you like?
378
00:27:18,266 --> 00:27:22,767
So in our experience of
three years, do I say,
379
00:27:22,767 --> 00:27:25,066
I don't care what you say,
I have the money,
380
00:27:25,066 --> 00:27:27,333
I have to say,
you do it my way, or no?
381
00:27:30,100 --> 00:27:31,000
No.
382
00:27:31,000 --> 00:27:32,367
Never. Once?
383
00:27:32,367 --> 00:27:33,700
-Never.
-No.
384
00:27:33,700 --> 00:27:35,700
I think you're creating
a fear,
385
00:27:35,700 --> 00:27:38,066
the more that
we're not together every day.
386
00:27:41,100 --> 00:27:43,867
Most of my life,
I lived with my grandparents,
387
00:27:43,867 --> 00:27:46,367
and I was dependent on them.
388
00:27:46,367 --> 00:27:50,300
So I had to live by the rules
and be someone that I wasn't.
389
00:27:50,300 --> 00:27:54,433
And now, for the first time,
I feel like I have power.
390
00:28:09,900 --> 00:28:12,967
I think that I am the best
opportunity that you have.
391
00:28:20,400 --> 00:28:24,166
If he think I stay with him
like opportunity,
392
00:28:24,166 --> 00:28:27,767
what is the point of
this relationship?
393
00:28:32,700 --> 00:28:34,734
[upbeat music playing]
394
00:28:46,367 --> 00:28:48,667
Whoa. Whoa.
395
00:28:52,300 --> 00:28:54,333
[groans]
396
00:29:03,100 --> 00:29:04,467
[grunts]
397
00:29:16,300 --> 00:29:17,667
Oh, [bleep].
398
00:29:18,200 --> 00:29:20,567
I win. [laughs]
399
00:29:22,867 --> 00:29:25,967
Madelein and I are in Guatape
on a mini vacation.
400
00:29:28,266 --> 00:29:31,667
Waking up and seeing
the beauty in her face
401
00:29:31,667 --> 00:29:34,166
and the beauty in
the surrounding nature...
402
00:29:38,000 --> 00:29:39,367
is magical.
403
00:29:42,900 --> 00:29:47,967
And I'd love to do this
quite a lot more
if I have the opportunity.
404
00:29:53,500 --> 00:29:54,967
[Madelein speaking]
405
00:29:58,767 --> 00:29:59,834
I need you.
406
00:30:00,767 --> 00:30:02,233
[in Spanish]
407
00:30:04,967 --> 00:30:08,667
Our friends Brian and Vale
are coming to visit today,
408
00:30:08,667 --> 00:30:12,433
and we have plans to go to
an awesome water park.
409
00:30:13,967 --> 00:30:16,066
I was really looking forward
to this,
410
00:30:16,066 --> 00:30:20,166
but Brian texted yesterday
saying he heard a rumor
about Maddie.
411
00:30:20,166 --> 00:30:22,567
I'm now worried,
especially because
412
00:30:22,567 --> 00:30:25,467
this isn't the first rumor
about Madelein.
413
00:30:27,667 --> 00:30:29,900
You're such a teenager.
414
00:30:29,900 --> 00:30:33,266
About six months ago,
there was a rumor going around
415
00:30:33,266 --> 00:30:35,567
that Madelein had hooked up
with another guy.
416
00:30:36,667 --> 00:30:40,767
She denied it,
and I chose to believe her.
417
00:30:40,767 --> 00:30:43,834
So I'm a little nervous
to hear this again.
418
00:30:44,800 --> 00:30:46,533
You excited Brian and Vale
are coming?
419
00:30:54,400 --> 00:30:55,467
And say what?
420
00:31:20,700 --> 00:31:22,867
I'm just hoping we could have
a good day, baby.
421
00:31:24,200 --> 00:31:25,867
I want you to be okay.
422
00:31:25,867 --> 00:31:27,233
You think I am okay?
423
00:31:28,100 --> 00:31:29,367
I had hoped so.
424
00:31:31,066 --> 00:31:32,800
I had hoped that
we had some time
425
00:31:32,800 --> 00:31:36,200
to think and I thought
we had some really
good conversations
426
00:31:36,200 --> 00:31:38,867
and I had tried to explain
my point.
427
00:31:43,000 --> 00:31:45,834
Brian didn't tell me
to do anything.
428
00:31:47,700 --> 00:31:50,767
He had mentioned it
and we talked about it.
429
00:31:51,967 --> 00:31:53,400
Okay.
430
00:31:53,400 --> 00:31:58,000
I didn't bring it up just
because Brian had told me.
431
00:31:58,000 --> 00:32:01,634
We would have had
to have this conversation
sooner or later, Madelein.
432
00:32:03,066 --> 00:32:07,166
This is a fail-safe,
just in case
433
00:32:07,166 --> 00:32:08,300
something goes bad.
434
00:32:08,300 --> 00:32:10,567
If you can make
a leap of faith with me,
435
00:32:10,567 --> 00:32:14,000
I will continue to sacrifice
and try to give you everything
436
00:32:14,000 --> 00:32:15,100
that I possibly can.
437
00:32:15,100 --> 00:32:17,734
You think this relationship
is a sacrifice?
438
00:32:22,300 --> 00:32:24,867
I sold everything so that
I could buy an apartment here
439
00:32:24,867 --> 00:32:28,000
to get my visa so that
I can move here to be
with you.
440
00:32:28,000 --> 00:32:30,867
-I didn't have to do that.
-This is something
you want to do.
441
00:32:30,867 --> 00:32:32,667
Yes, correct. Yeah.
442
00:32:32,667 --> 00:32:34,133
And I also--
443
00:32:36,266 --> 00:32:37,767
100% is a sacrifice.
444
00:32:39,767 --> 00:32:42,834
But in order to make it work,
I had to do things.
445
00:32:49,700 --> 00:32:50,667
[sniffles]
446
00:33:00,300 --> 00:33:01,600
Okay.
447
00:33:15,166 --> 00:33:18,433
Because I think that
I am the best opportunity
that you have.
448
00:33:56,266 --> 00:34:01,467
I love you and I chose to be
with you for love.
449
00:34:01,467 --> 00:34:04,700
The only reason
I am here is because
450
00:34:04,700 --> 00:34:07,934
I love him like
I never love nobody.
451
00:34:14,100 --> 00:34:18,500
If he think I stay with him
like opportunity,
452
00:34:18,500 --> 00:34:22,033
What is the point of
this relationship?
453
00:34:23,500 --> 00:34:26,934
I'm sorry that
I wasn't careful about
my words, Madelein.
454
00:34:34,667 --> 00:34:39,100
Why you would choose
donation over relationship.
455
00:34:39,100 --> 00:34:42,400
It was hard to find someone
that actually liked me.
456
00:34:42,400 --> 00:34:46,600
These sperm donations
make him feel like I'm wanted.
457
00:34:46,600 --> 00:34:49,266
It makes me understand him
a little bit more.
458
00:34:49,266 --> 00:34:51,166
Do I have your consent
to cuddle with you?
459
00:34:51,166 --> 00:34:54,300
I'm trying to make
this relationship work.
460
00:34:54,300 --> 00:34:55,867
We could move to the bed.
461
00:34:55,867 --> 00:34:57,834
I hope I don't regret this.
462
00:35:02,367 --> 00:35:03,934
[upbeat music playing]
463
00:35:16,100 --> 00:35:18,166
Let's see your place.
464
00:35:18,166 --> 00:35:20,266
Yes, you've never
been here yet.
465
00:35:20,266 --> 00:35:21,767
It's this one.
466
00:35:21,767 --> 00:35:22,767
All right.
467
00:35:23,166 --> 00:35:24,667
Here we go.
468
00:35:24,667 --> 00:35:27,066
Is that the whole place
yours now?
469
00:35:27,066 --> 00:35:29,767
-Yeah, yeah,
this whole place is mine.
-What, really?
470
00:35:29,767 --> 00:35:31,100
-Okay.
-Yeah.
471
00:35:31,100 --> 00:35:32,266
Oh, my God.
472
00:35:32,266 --> 00:35:33,934
Yeah, how do you like it?
473
00:35:34,967 --> 00:35:37,433
-So, okay.
-Isn't that nice?
474
00:35:40,867 --> 00:35:42,066
Okay.
475
00:35:42,066 --> 00:35:45,300
Kyle's been here for over
a week,
476
00:35:45,300 --> 00:35:49,433
but today is the first time
I'm seeing his apartment.
477
00:35:50,100 --> 00:35:51,567
What is this one?
478
00:35:51,567 --> 00:35:52,967
That's the trash.
479
00:35:52,967 --> 00:35:55,800
Why is it on your...
You didn't put it out?
480
00:35:55,800 --> 00:35:57,233
I'll put it over here.
481
00:35:57,667 --> 00:35:59,500
So that's over there.
482
00:35:59,500 --> 00:36:01,500
It's very clear that
he never had
483
00:36:01,500 --> 00:36:03,900
a serious girlfriend
in his life.
484
00:36:03,900 --> 00:36:06,100
And what is this, Kyle,
really?
485
00:36:06,100 --> 00:36:07,500
Is this like your wardrobe?
486
00:36:07,500 --> 00:36:10,166
That's my little
wardrobe case.
487
00:36:10,166 --> 00:36:12,266
Why you don't put it
on the hangers?
488
00:36:12,266 --> 00:36:15,667
Because, I don't know,
because it's just going
to go in my backpack.
489
00:36:15,667 --> 00:36:16,967
-Oh, my God.
-So who cares?
490
00:36:16,967 --> 00:36:18,900
-Yeah, we make it--
-Oh, my God.
491
00:36:18,900 --> 00:36:21,900
There has never been
any girlfriend in his life
492
00:36:21,900 --> 00:36:25,100
telling him to keep
your apartment tidy
493
00:36:25,100 --> 00:36:26,734
when you get a visit
from a woman.
494
00:36:28,667 --> 00:36:31,800
What do you want to hang out?
You want to go to the couch?
495
00:36:31,800 --> 00:36:35,467
Yeah, we can try that,
but we need to make the light
a bit more cozy.
496
00:36:35,467 --> 00:36:37,567
I feel like this is like
a doctor office here.
497
00:36:37,567 --> 00:36:40,567
Okay, well, okay.
I'll go do that right now
when we get to the couch.
498
00:36:40,567 --> 00:36:41,467
Yeah.
499
00:36:43,266 --> 00:36:46,767
I've been so confused
and conflicted about
500
00:36:46,767 --> 00:36:48,667
the relationship with Kyle.
501
00:36:48,667 --> 00:36:50,900
But earlier this evening,
I introduced him
502
00:36:50,900 --> 00:36:53,567
to my friend Steph,
and now I have a little bit
503
00:36:53,567 --> 00:36:56,233
different perspective
on things.
504
00:36:57,467 --> 00:36:58,567
-Is this good?
-Yeah.
505
00:36:58,567 --> 00:36:59,533
Okay.
506
00:37:00,066 --> 00:37:01,233
So...
507
00:37:02,867 --> 00:37:04,667
Come here.
I want to make
you comfortable.
508
00:37:04,667 --> 00:37:05,800
Oh, God.
509
00:37:05,800 --> 00:37:08,367
So first, I need
a warm pullover
because I'm cold.
510
00:37:08,367 --> 00:37:11,000
-Okay, I'm going to get this.
-You should always ask me,
are you cold?
511
00:37:11,000 --> 00:37:12,200
Are you cold, baby?
512
00:37:12,200 --> 00:37:13,867
Yeah, I am.
Can you bring me a pullover?
513
00:37:13,867 --> 00:37:15,533
I will. For you.
514
00:37:17,266 --> 00:37:21,166
It is so difficult to find
someone you can truly connect
515
00:37:21,166 --> 00:37:25,300
and love, and I believe
I found that in Kyle.
516
00:37:25,300 --> 00:37:30,266
And Steph made me thinking
that our connection is
517
00:37:30,266 --> 00:37:32,367
all that matters.
518
00:37:32,367 --> 00:37:35,367
Oh, my God.
This is like
the American style.
519
00:37:35,367 --> 00:37:37,100
-I'm turning now into
the American.
-Yes.
520
00:37:37,100 --> 00:37:38,100
It's American.
521
00:37:38,100 --> 00:37:41,400
So I'm trying to give
this relationship
522
00:37:41,400 --> 00:37:44,467
every opportunity
to make it work.
523
00:37:44,467 --> 00:37:47,367
-[exhales]
-Let me get closer to you.
524
00:37:47,367 --> 00:37:49,100
Let me move these pillows.
525
00:37:49,100 --> 00:37:50,667
Okay, but not too close.
526
00:37:50,667 --> 00:37:54,567
I wonder, like, what important
conversation we could have.
527
00:37:54,567 --> 00:37:57,166
-What do you mean?
-That's not comfortable,
like, for me.
528
00:37:57,166 --> 00:37:59,433
Can you move a little bit
maybe here in this?
529
00:38:00,066 --> 00:38:01,467
So I go like this.
530
00:38:01,467 --> 00:38:03,867
This moment is so much
different than when women
531
00:38:03,867 --> 00:38:06,000
normally come to my place
for donation because
532
00:38:06,000 --> 00:38:08,967
it's very emotional or like,
you know,
533
00:38:08,967 --> 00:38:10,467
being a little "cutesy" stuff.
534
00:38:10,467 --> 00:38:14,000
It's definitely
kind of awkward,
535
00:38:14,000 --> 00:38:16,100
but kind of nice
at the same time.
536
00:38:16,100 --> 00:38:17,767
Right now, I feel like
a real couple.
537
00:38:17,767 --> 00:38:19,967
-I feel like
a real married couple.
-What? Really?
538
00:38:19,967 --> 00:38:23,967
'Cause we're
sitting on the couch
and not making a baby.
539
00:38:24,867 --> 00:38:26,467
[Kyle] I don't think
I've ever experienced
540
00:38:26,467 --> 00:38:28,367
something like this before.
541
00:38:28,367 --> 00:38:30,834
So I'm in uncharted territory
right now.
542
00:38:31,600 --> 00:38:33,066
It feels, like, real.
543
00:38:33,667 --> 00:38:35,166
It's, like, magical.
544
00:38:35,567 --> 00:38:37,567
Oh, my God.
545
00:38:37,567 --> 00:38:41,767
I just wonder why
you would never had
a relationship, kind of.
546
00:38:41,767 --> 00:38:43,166
Because I was saving myself
for you.
547
00:38:43,166 --> 00:38:45,600
No, no, no, you're not.
Just don't say that.
548
00:38:45,600 --> 00:38:48,600
I just, I feel like
it's important
to just understand
549
00:38:48,600 --> 00:38:52,900
why you would choose donation
over relationship?
550
00:38:52,900 --> 00:38:56,066
I did put an effort
into finding a relationship
for years,
551
00:38:56,066 --> 00:38:58,066
but, like,
it was hard to find someone
552
00:38:58,066 --> 00:38:59,467
that actually liked me.
553
00:39:01,100 --> 00:39:03,333
-Really?
-Like, I know it's hard
to believe, but,
554
00:39:04,000 --> 00:39:05,967
like, I just
couldn't find someone.
555
00:39:05,967 --> 00:39:08,867
-But you were, like, 22.
-I was 22.
556
00:39:08,867 --> 00:39:12,867
So you are saying,
like, that you just made
557
00:39:12,867 --> 00:39:14,367
the decision when
you were so young about
558
00:39:14,367 --> 00:39:18,100
the donation just because
you couldn't have
any relationship?
559
00:39:18,100 --> 00:39:21,333
I think also a lot of women
didn't want to have kids
back then.
560
00:39:22,467 --> 00:39:27,467
At 22, to me, it was just fear
of not having kids and stuff.
561
00:39:27,467 --> 00:39:30,934
You know, some people get,
like, 60 they never have kids,
and they regret it.
562
00:39:32,100 --> 00:39:33,367
Yeah.
563
00:39:37,500 --> 00:39:41,800
I'm realizing now that he had
a couple of bad experiences
564
00:39:41,800 --> 00:39:46,934
that made like a hole inside
of maybe low self-esteem.
565
00:39:47,900 --> 00:39:52,100
And these sperm donations
make him feel like
566
00:39:52,100 --> 00:39:56,100
I'm wanted, you know?
There's people out in
the world, they want me.
567
00:39:56,100 --> 00:39:58,166
Maybe another woman
doesn't want to have
568
00:39:58,166 --> 00:40:00,567
a relationship with me,
but these women,
569
00:40:00,567 --> 00:40:03,166
at least they want
the baby with me.
570
00:40:03,166 --> 00:40:07,266
I guess it makes me
understand him
a little bit more.
571
00:40:09,066 --> 00:40:10,967
I just want to make
you happy tonight.
572
00:40:10,967 --> 00:40:13,367
Tonight is all about
pleasing you.
573
00:40:14,200 --> 00:40:16,333
Do I have your consent
to cuddle with you?
574
00:40:20,367 --> 00:40:22,000
Yeah, of course.
575
00:40:22,000 --> 00:40:24,266
Well, we could move
to the bed.
576
00:40:25,567 --> 00:40:27,500
So, but I'm just
cuddling, right?
577
00:40:27,500 --> 00:40:30,166
-Yeah, we're just cuddling.
-I don't want more for now.
578
00:40:30,166 --> 00:40:31,700
Okay, no, no, no, no pressure.
579
00:40:31,700 --> 00:40:32,667
Okay.
580
00:40:33,567 --> 00:40:35,367
And I can always call you
a cab later.
581
00:40:36,600 --> 00:40:38,900
I still don't know
if I can be with Kyle
582
00:40:38,900 --> 00:40:40,934
if he doesn't stop donating.
583
00:40:42,100 --> 00:40:45,367
But I'm feeling like
everything is so natural
584
00:40:45,367 --> 00:40:46,767
between him and me.
585
00:40:46,767 --> 00:40:48,266
I'm going to close
this right now.
586
00:40:50,567 --> 00:40:52,233
[Ani] Bye bye. [laughs]
587
00:40:53,367 --> 00:40:58,734
And I feel my heart is
telling me to stay the night.
588
00:40:59,767 --> 00:41:04,066
-Now I can cuddle with you.
-Yeah. [laughs]
589
00:41:04,066 --> 00:41:08,734
And then we can see how things
are progressing.
590
00:41:12,467 --> 00:41:14,900
I hope I don't regret this.
591
00:41:14,900 --> 00:41:17,233
-Okay, I'm going
to turn off the light.
-All right.
592
00:41:20,500 --> 00:41:23,567
[Kyle] Next time on
Love in Paradise...
593
00:41:23,567 --> 00:41:25,767
How has, like, the sex been?
594
00:41:29,800 --> 00:41:31,734
What? You haven't had sex
at all?
595
00:41:36,700 --> 00:41:39,266
-Do you have
an open relationship?
-Yes.
596
00:41:50,600 --> 00:41:52,266
Let's go to dinner
with one girl.
597
00:41:52,266 --> 00:41:55,500
-And if you feel like it,
we're going to.
-No.
598
00:41:55,500 --> 00:41:57,567
I don't want
the threesome thing anymore.
599
00:42:02,400 --> 00:42:05,333
Either let it go, or you know
what you need to do.
600
00:42:06,800 --> 00:42:09,834
[Luke]
Our friends Brian and Vale are
here to spend the day with us.
601
00:42:12,567 --> 00:42:16,367
Madelein, the good friend,
told me that he spent
one night
602
00:42:16,367 --> 00:42:19,000
in your apartment and that
you were topless
603
00:42:19,000 --> 00:42:20,667
while he was in the same bed
with you.
604
00:42:20,667 --> 00:42:22,934
He was in the, you slept in
the same [bleep] bed?
605
00:42:24,300 --> 00:42:26,467
I don't even know
who Madelein is.
606
00:42:26,467 --> 00:42:28,166
I can't even [bleep]
look at her right now.