1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,477 --> 00:00:45,175 - Amen. - Amen. 4 00:01:10,200 --> 00:01:12,942 - Amen. - Amen. 5 00:01:20,645 --> 00:01:23,822 - Amen. - Amen. 6 00:02:11,609 --> 00:02:13,437 I could always visit you in Edinburgh. 7 00:02:13,568 --> 00:02:17,093 But I love our sexy Notting Hill weekends. Don't you? 8 00:02:17,224 --> 00:02:20,401 Of course. I love the movie. 9 00:02:20,531 --> 00:02:22,620 I love that you love the movie. 10 00:02:22,751 --> 00:02:25,319 - I love our time together. - You silly thing. 11 00:02:26,885 --> 00:02:28,452 You'll miss your plane. 12 00:02:30,846 --> 00:02:32,369 My friends say you've got another woman back home 13 00:02:32,500 --> 00:02:33,805 and three kids named Jock. 14 00:02:34,850 --> 00:02:36,678 That is not true! 15 00:02:36,808 --> 00:02:38,549 It's five kids, 16 00:02:38,680 --> 00:02:41,813 and only two of them are named Jock. 17 00:02:42,858 --> 00:02:44,860 Who cares what your friends say, anyway? 18 00:02:44,990 --> 00:02:47,602 Well, I do. They're the closest thing I have to family-- 19 00:02:47,732 --> 00:02:50,387 I get it, I get it. I met them, remember? 20 00:02:50,518 --> 00:02:52,172 Ah, yes. 21 00:02:52,302 --> 00:02:54,870 I... I admit they were a little off the charts 22 00:02:55,000 --> 00:02:57,481 and possibly off their meds. 23 00:02:59,396 --> 00:03:01,093 Are you sure you want us to move in together? 24 00:03:01,224 --> 00:03:03,444 Of course I do. I... 25 00:03:03,574 --> 00:03:06,621 I just need a few months to get things sorted out. 26 00:03:06,751 --> 00:03:08,536 A few months? 27 00:03:08,666 --> 00:03:10,625 You know, it only took them six weeks to film Notting Hill. 28 00:03:10,755 --> 00:03:12,627 - It's not that long. 29 00:03:12,757 --> 00:03:15,543 I know. I just... I hate goodbyes 30 00:03:15,673 --> 00:03:17,458 and it just seems like my life 31 00:03:17,588 --> 00:03:19,634 is permanently on hold with customer services. 32 00:03:22,767 --> 00:03:25,553 We'll fix that as soon as I return, my darling. 33 00:03:27,990 --> 00:03:29,165 I'll come see you off. 34 00:03:29,296 --> 00:03:31,994 No, no, no, no. You stay where you are. 35 00:03:32,124 --> 00:03:33,604 You know I hate goodbyes. 36 00:03:36,738 --> 00:03:38,392 I love you. 37 00:03:43,310 --> 00:03:44,441 Claire Chambers. 38 00:03:45,312 --> 00:03:46,487 I love you. 39 00:03:51,883 --> 00:03:52,841 Is that your phone? 40 00:03:53,624 --> 00:03:55,670 Oh, no. 41 00:03:55,800 --> 00:03:57,019 Richard! 42 00:04:09,031 --> 00:04:10,119 - Ugh. 43 00:04:21,783 --> 00:04:22,827 Eww! 44 00:04:23,828 --> 00:04:25,090 Agh! 45 00:04:39,627 --> 00:04:41,150 Claire, I'm in the middle of a lesson. 46 00:04:41,281 --> 00:04:42,934 It's happened again. 47 00:04:43,065 --> 00:04:44,327 What? 48 00:04:44,458 --> 00:04:47,896 I need wisdom, and wine, and chocolate. 49 00:04:48,897 --> 00:04:52,204 And tell Theo. I need Theo. 50 00:05:00,996 --> 00:05:02,476 Hello, gorgeous. 51 00:05:02,606 --> 00:05:03,738 It's Claire. 52 00:05:03,868 --> 00:05:06,915 What's the guy done this time? 53 00:05:07,045 --> 00:05:08,699 We're on the break-up duty again. 54 00:05:08,830 --> 00:05:10,179 Been summoned to the depression den. 55 00:05:10,310 --> 00:05:12,616 Oh, it'll be that ghastly Scotsman 56 00:05:12,747 --> 00:05:15,184 with his funny combover and Windsor knots. 57 00:05:15,315 --> 00:05:17,708 I knew this would happen. I never trusted him. 58 00:05:17,839 --> 00:05:19,406 He's got snake eyes. I said to her, 59 00:05:19,536 --> 00:05:20,581 "He's got snake eyes." 60 00:05:20,711 --> 00:05:22,060 Theo! 61 00:05:22,191 --> 00:05:23,366 Oh, calm down, bitch! I'm already on my way. 62 00:05:23,497 --> 00:05:25,542 And I know, bring chocolate. 63 00:05:28,763 --> 00:05:31,592 - Um, how do you not remember Richard? - I... 64 00:05:32,593 --> 00:05:35,378 Clara, in my defense, 65 00:05:35,509 --> 00:05:36,988 there've been very, very, very 66 00:05:37,119 --> 00:05:38,903 - many, many, many, many, many men. - Mm-hmm. 67 00:05:39,034 --> 00:05:43,212 Not that many. Just like five. 68 00:05:43,343 --> 00:05:45,040 - This year. - Okay, whatever. 69 00:05:45,170 --> 00:05:47,172 I'm nearly 40. I'm bound to have a history. 70 00:05:47,303 --> 00:05:48,783 - Is that him? 71 00:05:48,913 --> 00:05:49,958 Is that the pig? 72 00:05:50,088 --> 00:05:52,308 Oh, it'll be my friend Caroline. 73 00:05:52,439 --> 00:05:55,093 Her wedding venue burned down. She's hysterical. 74 00:05:56,356 --> 00:05:58,270 At least she has a fiancé. 75 00:05:58,401 --> 00:06:01,230 Well, this is clearly all my fault. What did I do wrong? 76 00:06:01,361 --> 00:06:02,840 Oh, darling, be like me. 77 00:06:02,971 --> 00:06:04,407 Take a vow of celibacy. 78 00:06:04,538 --> 00:06:05,669 Now... 79 00:06:05,800 --> 00:06:07,062 Ooh. 80 00:06:09,673 --> 00:06:10,587 There. 81 00:06:11,980 --> 00:06:13,285 Thanks. 82 00:06:14,461 --> 00:06:15,679 Oh, my God. 83 00:06:15,810 --> 00:06:16,985 If that is your friend with her wedding-- 84 00:06:17,115 --> 00:06:19,770 - Oh, it's Ben. - Oooh! Ben! 85 00:06:19,901 --> 00:06:22,033 Claire! How are you, darling? 86 00:06:22,164 --> 00:06:25,080 - Hey, Ben! - You're all there. 87 00:06:25,210 --> 00:06:27,212 We're all here. We're on a, you know, mercy mission. 88 00:06:27,343 --> 00:06:28,562 Hey, guys. 89 00:06:28,692 --> 00:06:30,259 I'm sorry to interrupt, but I'm calling you 90 00:06:30,390 --> 00:06:32,914 'cause I got a little news that I need to share with you. 91 00:06:33,044 --> 00:06:34,655 Arnie Sandoval died. 92 00:06:34,785 --> 00:06:38,049 Oh, my God! Arnie Sandoval died?! 93 00:06:38,180 --> 00:06:41,183 Arnie... hmm. Who is Arnie Sandoval? 94 00:06:41,313 --> 00:06:45,579 Apparently, he's my biological father. 95 00:06:45,709 --> 00:06:47,581 - What?! - What?! 96 00:06:47,711 --> 00:06:50,061 Ben, you don't have a father. 97 00:06:50,192 --> 00:06:52,237 I mean-- I mean, who was he? 98 00:06:52,368 --> 00:06:55,937 He's from Saint Kitts and Nevis. It's a-- it's a-- 99 00:06:56,067 --> 00:06:58,766 an island in the Caribbean, the West Indies. 100 00:06:58,896 --> 00:07:00,550 And apparently, I'm his only heir 101 00:07:00,681 --> 00:07:02,900 and I inherited his estate. 102 00:07:03,031 --> 00:07:05,033 Wait, I'm sorry. 103 00:07:05,163 --> 00:07:07,644 Ben, how do you feel about all this? 104 00:07:07,775 --> 00:07:10,473 I'm just trying to wrap my head around this whole thing. 105 00:07:10,604 --> 00:07:12,736 I'm-- I'm a bit confused. 106 00:07:12,867 --> 00:07:15,783 And I need you guys. I really do. I... 107 00:07:15,913 --> 00:07:17,437 I want you to come with me 108 00:07:17,567 --> 00:07:20,396 because I need to go down there and sign some papers and-- 109 00:07:20,527 --> 00:07:23,704 and, um, I don't think I can do this thing alone. 110 00:07:23,834 --> 00:07:26,054 So, my dear friends, 111 00:07:26,184 --> 00:07:29,274 I'm asking you to go on a little adventure with me. 112 00:07:29,405 --> 00:07:32,495 Oh, yes. Yes, yes, yes. 113 00:07:32,626 --> 00:07:36,456 I'll see you next week, guys. I love you all. Thank you. 114 00:07:36,586 --> 00:07:37,892 - Oh... - Bye. 115 00:07:43,071 --> 00:07:45,595 - Oh, my God! What?! 116 00:07:55,257 --> 00:07:56,824 Ben Katzman. 117 00:07:59,914 --> 00:08:01,306 You lucky bastard. 118 00:08:01,437 --> 00:08:04,571 Baby, what's up? 119 00:08:04,701 --> 00:08:06,398 Nothing, darling. Go back to sleep. 120 00:08:06,529 --> 00:08:09,097 Mm. Who called so early? 121 00:08:09,227 --> 00:08:10,359 It was Ben. 122 00:08:11,839 --> 00:08:13,971 He just inherited some property in the Caribbean. 123 00:08:14,102 --> 00:08:16,191 Mm-hmm. 124 00:08:16,321 --> 00:08:19,629 He wants to know if we'd like to go for a week's vacation there. 125 00:08:19,760 --> 00:08:23,024 Well, who wouldn't? 126 00:08:23,154 --> 00:08:24,982 He's paying for everything. 127 00:08:25,113 --> 00:08:27,898 What? What? Are you serious? 128 00:08:28,029 --> 00:08:29,596 - Oh, my God. - Seriously. 129 00:08:29,726 --> 00:08:32,947 - Seriously. 130 00:08:33,077 --> 00:08:34,688 He's inviting Alex. 131 00:08:35,863 --> 00:08:36,820 Are you okay with that? 132 00:08:36,951 --> 00:08:38,387 Of course I'm okay with that. 133 00:08:38,518 --> 00:08:41,782 Why wouldn't I be? You married me. 134 00:08:45,612 --> 00:08:47,614 - Does that mean-- - Yes! 135 00:08:47,744 --> 00:08:49,180 Yes, baby. We're going. 136 00:09:02,803 --> 00:09:05,022 Baby, you look amazing. 137 00:09:06,807 --> 00:09:08,809 She's gotta stop taking selfies. 138 00:09:10,375 --> 00:09:12,421 There they are! Well, hey! 139 00:09:12,552 --> 00:09:14,075 Claire! Theo! 140 00:09:18,514 --> 00:09:20,298 Oh, my God! 141 00:09:30,874 --> 00:09:33,050 - Oh, my God! - Thank you so much for being here. 142 00:09:33,181 --> 00:09:35,749 You look so beautiful. Thank you all, you all look beautiful. 143 00:09:35,879 --> 00:09:37,620 I have an announcement to make. 144 00:09:37,751 --> 00:09:40,057 Claire is no longer in the market for love, 145 00:09:40,188 --> 00:09:41,319 and Alex is just here for sex. 146 00:09:41,450 --> 00:09:42,538 - Oh. - Mm-hmm. 147 00:09:42,669 --> 00:09:44,105 And by the way, the driver looks good. 148 00:09:44,235 --> 00:09:47,543 Hello, sir! Hello! 149 00:09:47,674 --> 00:09:49,197 Oh, Theo, you old queen! Come here. 150 00:09:49,327 --> 00:09:51,416 Oh, oh. Stop it, stop it, stop it. 151 00:09:51,547 --> 00:09:52,896 Don't stop it! Don't stop it! 152 00:09:53,027 --> 00:09:55,986 Megan, your husband just assaulted me. 153 00:09:56,117 --> 00:09:58,380 Oh, no. I'm sure he was just kidding. 154 00:09:58,510 --> 00:09:59,903 Ba-baby, tell him you're just kidding. 155 00:10:00,034 --> 00:10:02,079 Baby, it's a joke. 156 00:10:02,210 --> 00:10:03,864 Come on, guys! Let's get on the boat. Here we go. 157 00:10:03,994 --> 00:10:05,343 - Yes! - Let's go! 158 00:10:05,474 --> 00:10:06,388 Oh, my God! 159 00:10:40,944 --> 00:10:43,077 Welcome to Nevis. Charlie Brooks, your father's lawyer. 160 00:10:43,207 --> 00:10:44,513 We spoke on the phone. 161 00:10:44,644 --> 00:10:46,515 Yes. It's a pleasure to meet you, sir. 162 00:10:46,646 --> 00:10:48,169 Hello, Charlie. 163 00:11:28,339 --> 00:11:31,342 Oh, Ben. It's beautiful. 164 00:11:38,219 --> 00:11:40,134 I love it. 165 00:11:40,264 --> 00:11:44,225 Oh, my God. It's so beautiful, babe. 166 00:11:44,355 --> 00:11:46,357 All the pretty trees! 167 00:11:55,366 --> 00:11:56,890 Ben Katzman. 168 00:11:57,020 --> 00:11:59,022 You're a lucky bastard. 169 00:11:59,153 --> 00:12:01,242 If I were you, I'd stay here forever. 170 00:12:01,372 --> 00:12:03,244 Look who's here. They're here. 171 00:12:03,374 --> 00:12:04,636 - Hello. - Hi. 172 00:12:04,767 --> 00:12:06,029 - Welcome, Mr. Katzman. - Hi. Hi. 173 00:12:06,160 --> 00:12:08,075 I'm Sheldon, your father's butler, 174 00:12:08,205 --> 00:12:10,033 and this is my wife, Lois. 175 00:12:10,164 --> 00:12:12,079 - Hello. It's such a pleasure to meet you. - Nice to meet you. 176 00:12:12,209 --> 00:12:13,776 - This place is-- - Magical. 177 00:12:13,907 --> 00:12:15,560 Magical. Yes, it is. 178 00:12:15,691 --> 00:12:18,476 Mr. Katzman, my wife and I are deeply sorry for your loss. 179 00:12:18,607 --> 00:12:20,740 I'm so, so sorry to interrupt, 180 00:12:20,870 --> 00:12:22,829 but I really have to use the bathroom. 181 00:12:22,959 --> 00:12:24,482 - I'll take you. - Okay. Thank you. 182 00:12:24,613 --> 00:12:26,354 And please, I'm sorry, but I'm dying for a shower. 183 00:12:26,484 --> 00:12:27,703 It's way too hot for me. 184 00:12:27,834 --> 00:12:29,705 Yeah, I'll take you to your room. 185 00:12:29,836 --> 00:12:31,751 - Are you Claire? - Yes. I am. 186 00:12:31,881 --> 00:12:33,535 Nice to meet you. And are you Theo? 187 00:12:33,665 --> 00:12:34,797 - I am. - Yes. 188 00:12:34,928 --> 00:12:37,539 You are staying at the beach club. Okay? 189 00:12:37,669 --> 00:12:39,280 - Okay. - All right. Great. 190 00:12:39,410 --> 00:12:41,195 - All right. Come on, ladies. This way. - Okay. Okay. 191 00:12:41,325 --> 00:12:42,587 - Bye, baby. - Bye-bye. 192 00:12:42,718 --> 00:12:43,850 Come on. Come on. 193 00:13:06,960 --> 00:13:07,874 Hm. 194 00:13:11,791 --> 00:13:12,966 And you must be Ben. 195 00:13:16,230 --> 00:13:18,841 I'm Ashley. I manage the beach club. 196 00:13:18,972 --> 00:13:20,669 I guess you met my mum and dad. 197 00:13:20,800 --> 00:13:23,411 I'm Claire. Ashley, did you say? 198 00:13:23,541 --> 00:13:24,891 Yes. 199 00:13:25,805 --> 00:13:28,068 Say something. 200 00:13:28,198 --> 00:13:29,417 I'm Ben. 201 00:16:09,055 --> 00:16:10,839 - Hey, baby. - Hey, baby. 202 00:16:10,970 --> 00:16:12,406 It's really hot. I'm gonna go take a shower 203 00:16:12,536 --> 00:16:14,321 and get changed. You gonna come? 204 00:16:14,451 --> 00:16:16,062 No, I'm gonna stay here for a while. 205 00:16:16,192 --> 00:16:18,238 Okay. Mwah. 206 00:16:20,936 --> 00:16:22,894 How's the club doing? Has it changed? 207 00:16:23,025 --> 00:16:26,898 No. Well, it's dingier. 208 00:16:27,029 --> 00:16:29,292 We're only open twice a week now, post-COVID. 209 00:16:29,423 --> 00:16:31,773 You know, George and Alex were the big pull back in the day. 210 00:16:31,903 --> 00:16:33,383 When Theo and I were waiters, 211 00:16:33,514 --> 00:16:35,211 we could barely get across the room. It was packed. 212 00:16:35,342 --> 00:16:36,560 Yeah. 213 00:16:36,691 --> 00:16:38,736 Well, the world's changed. We've changed. 214 00:16:40,347 --> 00:16:41,913 Have we? 215 00:16:42,044 --> 00:16:43,176 Mm-hmm. 216 00:16:46,831 --> 00:16:49,138 I'm glad you're happy, George. 217 00:16:49,269 --> 00:16:51,358 We are... happy. 218 00:16:52,359 --> 00:16:53,447 Well, I mean, she is. 219 00:16:54,970 --> 00:16:58,321 Look, I know she's a bit of an Energizer bunny, and I'm not. 220 00:16:58,452 --> 00:17:00,497 Well, I mean... 221 00:17:00,628 --> 00:17:02,021 I used to be relentless back in the day. 222 00:17:03,152 --> 00:17:04,893 Hey, don't even say it. 223 00:17:05,024 --> 00:17:06,982 Oh, Georgie, please. 224 00:17:07,113 --> 00:17:11,160 I'm just laying here, biting my tongue like a good friend. 225 00:17:11,291 --> 00:17:13,771 Look, she's not as bad as you think she is, okay? 226 00:17:13,902 --> 00:17:15,512 Oh, George. No one was thinking that. 227 00:17:15,643 --> 00:17:17,993 - You said it. Not me. - Alex, 228 00:17:18,124 --> 00:17:20,343 retract the claws for once. Okay? 229 00:17:20,474 --> 00:17:23,651 Ah, leave her, Theo. It's gonna come out at some point. 230 00:17:23,781 --> 00:17:26,654 You love her, George, and that's all that matters. 231 00:17:26,784 --> 00:17:28,743 - Thank you. - I mean, come on, guys. 232 00:17:28,873 --> 00:17:30,962 It can't be easy for her. Look at us. 233 00:17:31,093 --> 00:17:33,661 We've known each other for over 15 years. 234 00:17:33,791 --> 00:17:36,055 - Fifteen? - Fifteen. 235 00:17:38,927 --> 00:17:39,884 We're old. 236 00:17:42,626 --> 00:17:43,801 I need a drink! 237 00:17:43,932 --> 00:17:47,196 - Hm. 238 00:18:25,408 --> 00:18:28,803 This is Chrishi Beach, and it's all yours now, Ben. 239 00:18:30,979 --> 00:18:34,156 Yeah. I think I... 240 00:18:34,287 --> 00:18:36,115 I'm gonna need a drink. 241 00:18:36,245 --> 00:18:37,681 Pick your poison. 242 00:18:39,205 --> 00:18:40,684 So where are we staying? 243 00:18:40,815 --> 00:18:42,730 Oh, the beach house. It's just over there. 244 00:18:42,860 --> 00:18:44,949 - Theo! - Bye! 245 00:18:45,080 --> 00:18:46,212 Bye. 246 00:18:47,909 --> 00:18:50,477 Oh-ho. Oof. 247 00:18:50,607 --> 00:18:53,393 Robyn makes the best cocktails on the island. 248 00:18:53,523 --> 00:18:56,309 Robyn, meet Ben. He's the new owner. 249 00:18:56,439 --> 00:18:58,398 And these are his friends, Megan and George. 250 00:18:58,528 --> 00:19:00,835 Welcome to The Love Shack Bar, guys. 251 00:19:00,965 --> 00:19:03,054 - What can I get you? - Hi. 252 00:19:03,185 --> 00:19:06,928 I would love a frozen margarita. 253 00:19:08,190 --> 00:19:11,933 George, this is not Cancun. This is Nevis. 254 00:19:12,063 --> 00:19:13,500 I can do better than that. 255 00:19:13,630 --> 00:19:15,371 Well, fantastic. Surprise us, please. 256 00:19:15,502 --> 00:19:17,286 Sounds good. Coming right up. 257 00:19:17,417 --> 00:19:19,984 I'm gonna go dance, baby. Come with me. Mwah. 258 00:19:20,115 --> 00:19:21,334 Come on. Come on. Come on. 259 00:19:22,639 --> 00:19:24,032 I'm going dancing. 260 00:19:41,528 --> 00:19:43,573 Ugh. Disgusting. 261 00:19:43,704 --> 00:19:45,096 Hate it. This won't do at all. 262 00:19:45,227 --> 00:19:46,663 Absolutely not. 263 00:19:46,794 --> 00:19:50,189 I'm going back to my cozy kitchen-bathroom combo. 264 00:20:11,340 --> 00:20:14,082 - Ah! - Who says you get the best bedroom, bitch? 265 00:21:06,221 --> 00:21:07,614 Hi. 266 00:21:07,744 --> 00:21:09,572 Oh, my God, Claire! 267 00:21:09,703 --> 00:21:12,923 My bed feels like I'm sleeping on Burt Reynolds' chest hair-- lo. 268 00:21:13,054 --> 00:21:14,664 I'm Harry. I... I work at the club. 269 00:21:14,795 --> 00:21:17,145 I didn't know you guys arrived. You need anything? 270 00:21:17,276 --> 00:21:19,539 No, thank you. We're perfectly okay. 271 00:21:19,669 --> 00:21:22,933 Well, I shall have to call you Prince Harry, 272 00:21:23,064 --> 00:21:25,588 for you are a prince among men. 273 00:21:26,850 --> 00:21:29,331 Prince Harry? Okay. 274 00:21:29,462 --> 00:21:32,682 Well, I'll be at the club if you do need anything. 275 00:21:32,813 --> 00:21:35,381 Well, thank you, my prince. 276 00:21:39,515 --> 00:21:41,648 Woman! I know that look. 277 00:21:41,778 --> 00:21:44,172 I don't want to slap you, but I will. 278 00:21:44,303 --> 00:21:46,217 You're thinking of falling for that tall, 279 00:21:46,348 --> 00:21:49,395 impossibly good-looking man with the perfect ass, aren't you? 280 00:21:49,525 --> 00:21:53,877 No, definitely not. Not interested at all. 281 00:21:54,008 --> 00:21:57,054 Sure, he's handsome, articulate, 282 00:21:57,185 --> 00:22:00,057 age-appropriate, and apparently gainfully employed. 283 00:22:00,188 --> 00:22:03,887 But I'm over men. I'm just here to focus on me. 284 00:22:04,018 --> 00:22:06,237 Okay, now how many times have we heard that? 285 00:22:07,761 --> 00:22:08,805 Ah! 286 00:22:13,201 --> 00:22:15,856 I've never liked you! Got my hair wet. 287 00:22:25,126 --> 00:22:27,563 Oh, and that guy was shouting at you because you were wearing fur. 288 00:22:27,694 --> 00:22:28,782 Oh, my God! 289 00:22:29,957 --> 00:22:31,567 Yes! And he was like, 290 00:22:31,698 --> 00:22:34,483 "What poor creature had to die for you to wear this coat?!" 291 00:22:34,614 --> 00:22:36,267 - And you said? - "My Aunt Vera." 292 00:22:36,398 --> 00:22:38,357 "May she rest in peace!" 293 00:22:38,487 --> 00:22:40,924 And, Theo, you were under the table. What were you doing under there? 294 00:22:41,055 --> 00:22:43,579 - Come on. What were you doing? - Oh, no! You're doing all my questions! 295 00:22:43,710 --> 00:22:45,538 It was me. Remember the heels? 296 00:22:45,668 --> 00:22:47,844 - Oh, the big ones! They were gorgeous. - They were gorgeous! 297 00:22:47,975 --> 00:22:50,847 But they were 7" heels. I twisted my ankle, my right ankle. 298 00:22:50,978 --> 00:22:53,981 The osteria was to the left. I could only turn right, right? 299 00:22:54,111 --> 00:22:56,549 So, I'm under the table. My leg is like this high. 300 00:22:56,679 --> 00:22:59,726 - Who's there with me under the table? 301 00:22:59,856 --> 00:23:01,554 - Georgie! - You lie. 302 00:23:01,684 --> 00:23:03,860 You lie. 303 00:23:03,991 --> 00:23:04,905 What was the owner's name? 304 00:23:05,035 --> 00:23:07,081 Luigi! 305 00:23:08,648 --> 00:23:10,084 God, it was too good. It was too good. 306 00:23:10,214 --> 00:23:12,216 But seriously, that poor guy. 307 00:23:12,347 --> 00:23:14,044 - But didn't he try to throw us out? - Baby... 308 00:23:14,175 --> 00:23:16,917 Yeah. Because-- would you blame him? We were too noisy! 309 00:23:17,047 --> 00:23:19,963 Baby? I'm-- I'm gonna have to step away, okay? 310 00:23:20,094 --> 00:23:21,312 - Okay. - Could you blame him? 311 00:23:21,443 --> 00:23:22,966 I mean, come on. 312 00:23:23,097 --> 00:23:24,664 Yeah, but that's when we pretended that we got married. 313 00:23:24,794 --> 00:23:26,492 I had too much fun. 314 00:23:26,622 --> 00:23:28,581 And then-- we were at each other's throats out at the club. 315 00:23:28,711 --> 00:23:29,843 That was amazing. 316 00:23:29,973 --> 00:23:31,453 How long do you all know each other for? 317 00:23:31,584 --> 00:23:33,455 - Too long. - Oh, gosh. Way too long. 318 00:23:33,586 --> 00:23:36,763 This one is the older brother that I never had. 319 00:23:36,893 --> 00:23:39,287 Oh. I love you too. 320 00:23:42,246 --> 00:23:43,596 Hello. 321 00:23:44,553 --> 00:23:45,641 Charlie? 322 00:23:45,772 --> 00:23:47,991 I thought we were gonna meet tomorrow. 323 00:23:48,122 --> 00:23:51,430 Yes, but I thought I'd abandoned you somewhat earlier. 324 00:23:51,560 --> 00:23:55,390 So, I saw the house lit up. I said, "Why not?" 325 00:23:56,913 --> 00:24:01,352 Like the good old days. The parties, the hijinks, the goings-on. 326 00:24:03,529 --> 00:24:07,141 I just need your signature and a witness. 327 00:24:07,271 --> 00:24:08,882 Perhaps your charming friend. 328 00:24:14,844 --> 00:24:16,455 I'd love to. 329 00:24:19,327 --> 00:24:20,415 How to get a witness. 330 00:24:20,546 --> 00:24:22,112 - Hey, to the witness! 331 00:24:22,243 --> 00:24:24,637 - To the gorgeous witness. - Witness! 332 00:24:26,552 --> 00:24:29,163 I just love your cooking. Ooh. 333 00:24:29,293 --> 00:24:31,252 - Georgie, you... 334 00:24:31,382 --> 00:24:34,995 Mm. That is fabulous. What is that? 335 00:24:35,125 --> 00:24:36,562 - It's my secret. - Will you teach me? 336 00:24:36,692 --> 00:24:38,477 I wanna learn how to cook like you. 337 00:24:38,607 --> 00:24:39,869 Of course I will, honey. 338 00:24:50,140 --> 00:24:51,838 So many nights... 339 00:24:53,013 --> 00:24:57,017 your father and I would sit here, drink rum, 340 00:24:57,147 --> 00:25:01,151 and have endless discussions about life. 341 00:25:02,196 --> 00:25:03,632 The papers. 342 00:25:06,200 --> 00:25:08,898 Now, I have already marked the signature pages 343 00:25:09,029 --> 00:25:11,640 for you and the witness to sign. 344 00:25:23,870 --> 00:25:26,612 Very good. Now, when we spoke on the phone, 345 00:25:26,742 --> 00:25:31,225 you expressed a desire to perhaps sell the estate? 346 00:25:31,355 --> 00:25:33,009 Of course, I can assist you with that, 347 00:25:33,140 --> 00:25:34,881 if that's your intention. 348 00:25:35,011 --> 00:25:37,057 Uh, well, about that... I just, uh... 349 00:25:38,188 --> 00:25:40,539 I think I'm gonna need a couple days to think about that. 350 00:25:40,669 --> 00:25:44,368 This is huge. Of course you need time to think. 351 00:25:46,283 --> 00:25:49,025 Yes, take your time. 352 00:25:49,156 --> 00:25:51,419 Meanwhile, enjoy our beautiful island. 353 00:25:51,550 --> 00:25:54,117 And if you decide to sell, 354 00:25:54,248 --> 00:25:57,904 there are already several very interested buyers. 355 00:25:58,034 --> 00:25:59,514 Really? 356 00:26:00,994 --> 00:26:02,778 Could you give us a moment, please? 357 00:26:02,909 --> 00:26:04,084 Of course. 358 00:26:06,260 --> 00:26:07,566 Thank you. 359 00:26:12,309 --> 00:26:16,575 - How do you feel? - I feel pretty good, I guess. 360 00:26:18,838 --> 00:26:21,188 More important question is, Claire, how do you feel? 361 00:26:25,888 --> 00:26:27,542 I need a reset. 362 00:26:29,109 --> 00:26:31,981 All these years of trying to find love... 363 00:26:34,070 --> 00:26:37,421 I'm done. I just need to focus on me. 364 00:26:37,552 --> 00:26:39,859 I'm so happy you're here with me. Thank you. 365 00:26:39,989 --> 00:26:41,295 Me too. 366 00:26:44,080 --> 00:26:47,301 So that's him? 367 00:26:48,258 --> 00:26:49,738 Yeah, that's him. 368 00:26:51,871 --> 00:26:54,308 I wish I knew what he had in mind for me. 369 00:26:54,438 --> 00:26:56,571 I don't know what he's got on his mind, 370 00:26:56,702 --> 00:27:00,575 but I know you've got Ashley on yours. 371 00:27:02,969 --> 00:27:05,014 Ashley? 372 00:27:05,145 --> 00:27:06,537 Well, she is-- 373 00:27:06,668 --> 00:27:07,930 Ravishing? 374 00:27:08,061 --> 00:27:10,933 Yes, exactly. And she's too young for me. 375 00:27:11,064 --> 00:27:13,762 No, she's my age. I already asked. 376 00:27:13,893 --> 00:27:15,546 And that would be 34? 377 00:27:15,677 --> 00:27:18,549 Yes. I have been for the past five years, 378 00:27:18,680 --> 00:27:20,073 and I intend to stay there. 379 00:27:21,596 --> 00:27:24,773 Oh, I've missed you so much. 380 00:27:24,904 --> 00:27:26,253 I missed you too. 381 00:27:27,428 --> 00:27:29,038 - Shall we? - Yeah. 382 00:27:38,221 --> 00:27:39,570 Oof. 383 00:27:40,789 --> 00:27:43,705 - Be happy. - I am. 384 00:27:47,448 --> 00:27:49,276 Yeah, but you were so drunk, you fell off your chair. 385 00:27:49,406 --> 00:27:51,670 Ha! I'm Russian. I feel [speaks Russian]. 386 00:27:53,323 --> 00:27:54,455 Ben. 387 00:27:56,065 --> 00:27:57,371 This one's for you, my friend. 388 00:28:01,070 --> 00:28:03,029 Okay, baby. 389 00:28:15,824 --> 00:28:20,568 ♪ Look for the silver lining ♪ 390 00:28:22,918 --> 00:28:28,881 ♪ Whenever a cloud appears in the blue ♪ 391 00:28:31,100 --> 00:28:33,276 ♪ Remember somewhere ♪ 392 00:28:33,407 --> 00:28:36,453 ♪ The sun is shining ♪ 393 00:28:36,584 --> 00:28:40,936 ♪ And so the right thing ♪ 394 00:28:41,067 --> 00:28:46,420 ♪ To do is make it shine for you ♪ 395 00:28:48,683 --> 00:28:53,949 ♪ A heart full of joy and gladness ♪ 396 00:28:54,080 --> 00:28:59,259 ♪ Will always banish sadness and strife ♪ 397 00:28:59,389 --> 00:29:05,526 ♪ So always look for the silver lining ♪ 398 00:29:05,656 --> 00:29:08,529 ♪ And try to find ♪ 399 00:29:08,659 --> 00:29:11,837 ♪ The sunny side of life ♪ 400 00:29:11,967 --> 00:29:15,144 ♪ Always look for ♪ 401 00:29:15,275 --> 00:29:19,496 ♪ The silver lining ♪ 402 00:29:19,627 --> 00:29:22,673 ♪ And try to find ♪ 403 00:29:23,849 --> 00:29:26,895 ♪ The sunny side ♪ 404 00:29:28,375 --> 00:29:32,074 ♪ Of life ♪ 405 00:29:36,775 --> 00:29:39,734 Bravo! Bravo! Whoo-hoo. 406 00:29:39,865 --> 00:29:42,084 Bravo. Bravo. 407 00:29:42,215 --> 00:29:44,652 Daddy... 408 00:29:44,783 --> 00:29:47,350 - Can you relax, please? - I am relaxed. 409 00:29:47,481 --> 00:29:49,962 Right. I can see that. 410 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 They're good guys. 411 00:29:52,791 --> 00:29:55,924 I think he's getting ready to sell Golden Rock. 412 00:29:56,055 --> 00:30:00,146 - I can feel it. - Don't be so pessimistic. 413 00:30:00,276 --> 00:30:03,236 Just let them enjoy their time here. 414 00:30:03,366 --> 00:30:06,369 Daddy? Please? 415 00:30:18,773 --> 00:30:20,557 I'd like to make a toast. 416 00:30:23,256 --> 00:30:25,562 To Arnie Sandoval. 417 00:31:04,079 --> 00:31:07,256 Arnie would have... he would have just loved this! 418 00:31:09,563 --> 00:31:11,304 What was he really like? 419 00:31:11,434 --> 00:31:13,872 The man was a legend. 420 00:31:14,916 --> 00:31:17,963 It would take days to do him justice. 421 00:31:18,093 --> 00:31:20,356 Just a remarkable fellow. 422 00:31:20,487 --> 00:31:23,359 When I first came here from the States, 423 00:31:23,490 --> 00:31:25,274 Arnie helped me get set up here. 424 00:31:25,405 --> 00:31:28,625 He was like... the mayor, 425 00:31:28,756 --> 00:31:30,149 the don of the island, 426 00:31:30,279 --> 00:31:32,325 the pope of the Caribbean. 427 00:31:35,241 --> 00:31:36,895 I owe him everything. 428 00:31:40,681 --> 00:31:42,465 It's peaceful here. 429 00:31:45,077 --> 00:31:49,168 Nevis is a place where peace and harmony is everything. 430 00:31:56,784 --> 00:31:57,741 Charlie... 431 00:31:59,308 --> 00:32:01,876 Do a lot of people come to the island just to get married? 432 00:32:02,007 --> 00:32:06,359 Dozens of marriages, maybe dozens of dozens. 433 00:32:06,489 --> 00:32:10,841 And that includes quite a few pitched in by yours truly. 434 00:32:10,972 --> 00:32:15,934 I've married and divorced four Mrs. Brooks on this very island. 435 00:32:16,064 --> 00:32:18,327 If you're gonna have miserable divorces, 436 00:32:18,458 --> 00:32:21,113 you may as well have magical weddings. 437 00:32:23,680 --> 00:32:26,466 That's exactly what I was thinking. 438 00:32:28,685 --> 00:32:29,948 Come on. 439 00:32:33,603 --> 00:32:34,953 You're impossible. 440 00:32:37,172 --> 00:32:39,827 - What are you smiling about? 441 00:32:41,655 --> 00:32:44,788 I'm thinking about how lucky I am... 442 00:32:44,919 --> 00:32:47,574 right now in this moment, in this place. 443 00:32:47,704 --> 00:32:48,879 Right here. 444 00:32:49,706 --> 00:32:52,753 I finally found out who my father was, 445 00:32:52,883 --> 00:32:55,364 where I came from. 446 00:32:55,495 --> 00:32:57,627 Sitting here in this beautiful place... 447 00:32:59,890 --> 00:33:02,023 with my dearest friends in the world. 448 00:33:03,590 --> 00:33:05,331 Yeah, I'm lucky. 449 00:33:06,941 --> 00:33:08,856 And I just wish it would never end. 450 00:33:08,987 --> 00:33:10,989 What if it doesn't have to? 451 00:33:11,119 --> 00:33:13,252 What if we just... stay? 452 00:33:14,514 --> 00:33:15,863 A little tipsy, Claire? 453 00:33:15,994 --> 00:33:18,387 I'm drunk, but not on rum. 454 00:33:18,518 --> 00:33:20,041 Must be the beer. 455 00:33:20,172 --> 00:33:22,130 No. It's this place. It's this moment. 456 00:33:22,261 --> 00:33:23,871 I'm drunk on the possibilities. 457 00:33:24,002 --> 00:33:25,003 What possibilities? 458 00:33:25,133 --> 00:33:26,743 Of us being here together. 459 00:33:27,657 --> 00:33:29,311 What if we open a wedding business? 460 00:33:29,442 --> 00:33:31,748 You are drunk. 461 00:33:31,879 --> 00:33:32,923 No, think about it. 462 00:33:33,054 --> 00:33:35,491 - "Paradise Weddings." - Claire. 463 00:33:35,622 --> 00:33:37,667 I'm happy, finally. 464 00:33:37,798 --> 00:33:41,193 It took me six years of therapy after my divorce. 465 00:33:41,323 --> 00:33:43,195 I-- 466 00:33:43,325 --> 00:33:46,154 I don't believe in marriage, and I don't think you believe in it either. 467 00:33:46,285 --> 00:33:48,548 I have to believe in them. 468 00:33:49,505 --> 00:33:50,637 Please. 469 00:33:54,945 --> 00:33:56,382 You got the floor. 470 00:33:57,426 --> 00:33:59,428 Guys! Guys, okay, I've got an idea. 471 00:33:59,559 --> 00:34:02,083 And I know it's gonna sound crazy, but just please hear me out. 472 00:34:02,214 --> 00:34:04,955 What would you say about staying here? 473 00:34:05,086 --> 00:34:06,740 - She's drunk. - Just for a while... 474 00:34:06,870 --> 00:34:09,090 for a few months or like a year, 475 00:34:09,221 --> 00:34:11,092 just so that we can be together again, 476 00:34:11,223 --> 00:34:14,313 and just live, and love, and laugh, 477 00:34:14,443 --> 00:34:17,316 - and have fun, and breathe. - I love it! 478 00:34:17,446 --> 00:34:19,144 - Doing what? - Yeah. 479 00:34:19,274 --> 00:34:21,059 Romantic weddings at the beach club. 480 00:34:21,189 --> 00:34:23,496 - Oh. - Just think about it. 481 00:34:23,626 --> 00:34:27,978 The sand, and the sun, and-- and the ocean, and romance. 482 00:34:28,109 --> 00:34:29,893 It's perfect. 483 00:34:30,024 --> 00:34:32,940 And come on, none of us are particularly happy right now. 484 00:34:33,071 --> 00:34:34,333 - Oh, well-- 485 00:34:34,463 --> 00:34:35,812 You might want to speak for yourself, 486 00:34:35,943 --> 00:34:38,293 because George and I are really happy together. 487 00:34:39,468 --> 00:34:40,469 Urgh. 488 00:34:40,600 --> 00:34:41,949 Okay, well, I'm not happy. 489 00:34:42,080 --> 00:34:44,473 And I think I speak for most of us 490 00:34:44,604 --> 00:34:46,084 when I say we hate our jobs. 491 00:34:46,214 --> 00:34:49,696 And I hate being single in my stupid flat in London. 492 00:34:49,826 --> 00:34:52,568 And, Theo and Alex, I know that you guys feel the same way. 493 00:34:52,699 --> 00:34:56,311 - Yeah. - So, what if we just start fresh here? 494 00:34:56,442 --> 00:34:58,748 I'll put it to the guys. What do you think? 495 00:34:58,879 --> 00:35:00,098 What do we think? 496 00:35:00,228 --> 00:35:01,751 Claire, come on. 497 00:35:01,882 --> 00:35:04,232 What on Earth do any of us know about weddings? 498 00:35:04,363 --> 00:35:05,799 I mean, we're not exactly, 499 00:35:05,929 --> 00:35:08,149 you know, shining example of marital bliss here, okay? 500 00:35:08,280 --> 00:35:09,542 - Hmm. 501 00:35:09,672 --> 00:35:11,805 Oh, come on, babe. Look at the rest of us. 502 00:35:11,935 --> 00:35:15,025 I mean, single. Single. Celibate nymphomaniac... 503 00:35:15,156 --> 00:35:16,853 - Ah! - ...which is a hell of a condition, 504 00:35:16,984 --> 00:35:18,246 but we're still miserable. 505 00:35:18,377 --> 00:35:20,074 Yeah. But look, come on. 506 00:35:20,205 --> 00:35:21,945 Even if that was the case, I mean, we can't just up sticks, 507 00:35:22,076 --> 00:35:24,905 - and just leave everything behind. - Yeah. 508 00:35:25,035 --> 00:35:26,472 But why not? 509 00:35:26,602 --> 00:35:29,736 Come on! This place is special. 510 00:35:29,866 --> 00:35:32,739 Megan, you heard how George sang tonight. 511 00:35:32,869 --> 00:35:34,828 That's the George we know and love. 512 00:35:36,003 --> 00:35:37,744 And, Alex, come on. 513 00:35:37,874 --> 00:35:39,093 Do you really want to be teaching Chopin 514 00:35:39,224 --> 00:35:41,443 to spoiled rich kids forever? You hate it. 515 00:35:41,574 --> 00:35:43,706 It's true. I do hate it. 516 00:35:43,837 --> 00:35:46,405 And, Theo, you haven't even touched your camera for two years, 517 00:35:46,535 --> 00:35:48,581 and you have nothing to go back for. 518 00:35:48,711 --> 00:35:51,105 Wow! Tell it like it is. 519 00:35:51,236 --> 00:35:54,891 I mean, how do you propose to do this plan? 520 00:35:55,022 --> 00:35:57,024 Well, um, I could do the marketing, 521 00:35:57,155 --> 00:35:59,722 and-- and Ben can be the host with the most, 522 00:35:59,853 --> 00:36:01,202 like he was back in the day. 523 00:36:01,333 --> 00:36:04,553 And every wedding, I guess, needs music, so... 524 00:36:04,684 --> 00:36:06,990 - Yes! - And I suppose I could do some singing. 525 00:36:07,121 --> 00:36:08,253 ♪ Look for... ♪ 526 00:36:08,383 --> 00:36:10,777 And I can prepare the food with Lois! 527 00:36:10,907 --> 00:36:12,474 I could be a bridesmaid! 528 00:36:12,605 --> 00:36:14,824 - Or... ? - Or I could take the photographs. 529 00:36:14,955 --> 00:36:17,523 If it's of any help, I'm an ordained minister. 530 00:36:17,653 --> 00:36:20,047 I always knew it would come in handy one day. 531 00:36:20,178 --> 00:36:22,267 It's perfect! We could totally do this! 532 00:36:22,397 --> 00:36:24,704 We can totally do this. Please say yes, please. 533 00:36:24,834 --> 00:36:26,314 Please, please, please. 534 00:36:33,103 --> 00:36:34,453 To one year off! 535 00:36:42,635 --> 00:36:45,812 - What's going on? - Looks like we're staying. 536 00:39:20,706 --> 00:39:22,185 Hi, Claire. 537 00:39:22,316 --> 00:39:24,971 You're blocking my view, Barry. 538 00:39:35,634 --> 00:39:37,940 By the way, it's Harry. 539 00:39:38,071 --> 00:39:41,683 Right. So, is this your job? 540 00:39:42,858 --> 00:39:44,860 Kind of. 541 00:39:44,991 --> 00:39:47,428 I've been working at the club ever since I drifted into this paradise. 542 00:39:47,559 --> 00:39:50,039 Sheldon, Lois and Ashley are like family to me. 543 00:39:51,824 --> 00:39:54,043 That's very nice to hear, Larry. 544 00:39:56,176 --> 00:39:57,307 It's Harry. 545 00:39:57,438 --> 00:39:58,570 Sorry? 546 00:40:00,180 --> 00:40:01,399 Never mind. 547 00:40:02,704 --> 00:40:04,314 So, Ashley tells me that you and your friends 548 00:40:04,445 --> 00:40:06,316 are going to be here for a whole year. 549 00:40:06,447 --> 00:40:10,146 Maybe. I didn't pack my crystal ball. 550 00:40:11,409 --> 00:40:13,628 Well, you could always borrow my Magic 8-Ball in a pinch. 551 00:40:15,804 --> 00:40:17,197 That's a good joke, Jerry. 552 00:40:19,591 --> 00:40:21,810 It's still Harry. 553 00:40:21,941 --> 00:40:23,551 That it is. 554 00:40:23,682 --> 00:40:27,076 Well, okay then. I'm gonna get back to the club. 555 00:40:28,730 --> 00:40:31,167 I'm just gonna lie here for a bit longer. 556 00:40:31,298 --> 00:40:32,473 Bye, Claire. 557 00:40:58,586 --> 00:40:59,674 - Hey. - Hey. 558 00:40:59,805 --> 00:41:01,720 I was wondering, have you seen my wife? 559 00:41:01,850 --> 00:41:03,765 Uh, yeah. She went to the market with Lois. 560 00:41:03,896 --> 00:41:04,984 Oh, good. 561 00:41:07,639 --> 00:41:09,205 This is the best. 562 00:41:09,336 --> 00:41:10,642 I found my father's diaries. 563 00:41:10,772 --> 00:41:12,513 - Yeah? - Ooh. 564 00:41:12,644 --> 00:41:15,385 Here, have a read. Just read anything. 565 00:41:19,041 --> 00:41:21,261 "Last night, Rudy Nureyev--" 566 00:41:21,391 --> 00:41:23,089 - Nureyev? - Nureyev. 567 00:41:24,873 --> 00:41:26,919 "...came over. Such a hoot. 568 00:41:27,049 --> 00:41:29,748 We drank too much vodka and I beat him at whist. 569 00:41:29,878 --> 00:41:32,838 His ankle was swollen, and I made him sit with it above his head, 570 00:41:32,968 --> 00:41:35,536 because it always does the trick." 571 00:41:35,667 --> 00:41:38,234 - Really, Nureyev? - Nureyev. 572 00:41:38,365 --> 00:41:41,368 Turns out that my father truly was a legendary person. 573 00:41:41,499 --> 00:41:43,718 Everything everybody's saying about him is true. 574 00:41:43,849 --> 00:41:46,155 I mean, he knew everybody. I'm talking everybody. 575 00:41:46,286 --> 00:41:48,070 He knew Khrushchev, Che Guevara. 576 00:41:48,201 --> 00:41:51,160 He talks about rolling cigars with Fidel Castro. 577 00:41:51,291 --> 00:41:52,771 - Castro? - Yeah. Castro. 578 00:41:52,901 --> 00:41:55,730 - Really? - It's incredible. But my favorite... 579 00:41:55,861 --> 00:41:59,342 He knew Ernest Hemingway personally. 580 00:41:59,473 --> 00:42:01,301 He talks about swapping mojito recipes 581 00:42:01,431 --> 00:42:03,303 with Ernest friggin' Hemingway. 582 00:42:05,479 --> 00:42:07,829 And let me tell you, there's tons of this stuff. I mean, it's everything-- 583 00:42:07,960 --> 00:42:11,267 it's important, it's funny, it's fascinating. 584 00:42:11,398 --> 00:42:13,139 I mean, fascinating. 585 00:42:15,402 --> 00:42:17,796 - Hemingway? Hmm. - Hemingway. 586 00:42:33,202 --> 00:42:36,162 Hold my matryoshkas . Gentlemen, hello. 587 00:42:36,292 --> 00:42:38,947 - Hey, how are you doing? - Oh, I'm doing just fine, thank you. 588 00:42:39,078 --> 00:42:40,079 Have a nice day. 589 00:42:40,862 --> 00:42:42,864 Well, you're going young, aren't you? 590 00:42:42,995 --> 00:42:45,563 First of all, they are in their early 20s, 591 00:42:45,693 --> 00:42:50,089 and I am in my early to [coughs] mid-40s. Okay? 592 00:42:50,219 --> 00:42:52,395 - Cougar. - Yeah. And your point? 593 00:42:54,180 --> 00:42:56,443 Oh, excuse me. He is very cute. 594 00:42:59,446 --> 00:43:01,796 - Go easy on my guests. - Oh, please stop. 595 00:43:01,927 --> 00:43:03,232 You know me. I'm just looking. 596 00:43:03,363 --> 00:43:06,801 Hey! And I'm liking. 597 00:43:08,281 --> 00:43:09,412 Claire? 598 00:43:11,197 --> 00:43:12,502 Hello, sweetheart. 599 00:43:13,852 --> 00:43:15,375 About last night... 600 00:43:15,505 --> 00:43:17,072 - Yes? - Um... 601 00:43:17,203 --> 00:43:20,554 Maybe we should hammer out some of those ideas you have. 602 00:43:22,774 --> 00:43:25,254 I was worried you might have changed your mind after the alcohol evaporated. 603 00:43:25,385 --> 00:43:28,649 No, I've never been more sure of anything in my life, Claire. 604 00:43:29,519 --> 00:43:30,782 Me too. 605 00:43:33,001 --> 00:43:35,613 - Well, first things first. - What? 606 00:43:37,049 --> 00:43:39,747 Well, now we have to find someone who wants to get married. 607 00:43:39,878 --> 00:43:42,881 Oh. Funny you should say that. 608 00:43:45,623 --> 00:43:47,668 Caroline! I know, I'm sorry. 609 00:43:47,799 --> 00:43:50,105 No, I... I wasn't ignoring you. 610 00:43:50,236 --> 00:43:51,498 I should have called you back. 611 00:43:51,629 --> 00:43:53,631 But I'm calling you now. 612 00:43:54,719 --> 00:43:58,418 Yes, I know. Awful. I'm so sorry. 613 00:43:58,548 --> 00:44:01,203 Yes. But listen, Caroline. 614 00:44:01,334 --> 00:44:04,337 What would you say to a romantic wedding 615 00:44:04,467 --> 00:44:07,732 on the most beautiful beach in the world? 616 00:44:07,862 --> 00:44:10,865 That's the thing. It could happen. 617 00:44:10,996 --> 00:44:12,388 I could make it happen. 618 00:44:19,265 --> 00:44:21,006 We've got our first customer, guys. 619 00:44:22,964 --> 00:44:25,010 We are open for business. 620 00:44:25,140 --> 00:44:27,229 Yeah! 621 00:44:33,714 --> 00:44:36,543 ♪ Somebody loves me ♪ 622 00:44:37,805 --> 00:44:39,851 ♪ I wonder who ♪ 623 00:44:41,374 --> 00:44:45,595 ♪ I wonder who can she be ♪ 624 00:44:49,077 --> 00:44:52,124 ♪ Somebody needs me ♪ 625 00:44:53,691 --> 00:44:55,954 ♪ I wish I knew ♪ 626 00:44:57,346 --> 00:44:59,305 ♪ Who can she be ♪ 627 00:44:59,435 --> 00:45:01,829 ♪ Worries me ♪ 628 00:45:03,396 --> 00:45:06,965 ♪ To every girl who passes by ♪ 629 00:45:07,095 --> 00:45:08,183 ♪ I shout ♪ 630 00:45:08,314 --> 00:45:12,100 ♪ Hey, maybe ♪ 631 00:45:12,231 --> 00:45:16,757 ♪ You were meant to be my loving ♪ 632 00:45:16,888 --> 00:45:19,455 ♪ Baby ♪ 633 00:45:20,630 --> 00:45:25,113 ♪ Somebody loves me ♪ 634 00:45:25,244 --> 00:45:27,637 ♪ I wonder who ♪ 635 00:45:31,206 --> 00:45:33,469 ♪ Maybe it's ♪ 636 00:45:33,600 --> 00:45:34,993 ♪ You ♪ 637 00:45:42,696 --> 00:45:45,394 Oh! Still amazing, huh? 638 00:45:48,615 --> 00:45:50,878 - Whoo! Yeah? - Hey, Georgie. 639 00:45:52,575 --> 00:45:53,925 Do you remember this one? 640 00:47:25,407 --> 00:47:26,669 Dearly beloved... 641 00:47:28,715 --> 00:47:30,586 Welcome to Nevis. 642 00:47:36,723 --> 00:47:39,682 ♪ Somebody loves me ♪ 643 00:47:39,813 --> 00:47:40,945 Oh! 644 00:47:41,075 --> 00:47:44,383 - ♪ I wonder who ♪ 645 00:47:44,513 --> 00:47:48,126 ♪ I wonder who can she be ♪ 646 00:47:50,084 --> 00:47:50,911 ♪ Yeah ♪ 647 00:47:51,999 --> 00:47:55,220 ♪ Somebody needs me ♪ 648 00:47:56,612 --> 00:48:00,225 ♪ I wish I knew ♪ 649 00:48:00,355 --> 00:48:02,314 ♪ Who can she be ♪ 650 00:48:02,444 --> 00:48:06,187 ♪ Worries me ♪ 651 00:48:06,318 --> 00:48:09,843 - No... No! - ♪ To every girl who passes by ♪ 652 00:48:09,974 --> 00:48:11,149 ♪ I shout ♪ 653 00:48:11,279 --> 00:48:14,848 ♪ Hey, maybe ♪ 654 00:48:14,979 --> 00:48:19,809 ♪ You were meant to be my loving ♪ 655 00:48:19,940 --> 00:48:22,334 ♪ Baby ♪ 656 00:48:23,683 --> 00:48:26,904 ♪ Somebody loves me ♪ 657 00:48:28,296 --> 00:48:31,169 ♪ I wonder who ♪ 658 00:48:34,215 --> 00:48:37,218 ♪ Maybe it's you ♪ 659 00:48:37,349 --> 00:48:41,657 ♪ Oh, yeah ♪ 660 00:48:41,788 --> 00:48:44,573 - ♪ Maybe it's... ♪ 661 00:48:44,704 --> 00:48:50,753 ♪ You ♪ 662 00:48:50,884 --> 00:48:53,974 - Mwah. Thank you. 663 00:48:56,324 --> 00:48:57,891 We are gathered here 664 00:48:58,022 --> 00:49:00,633 to witness the marriage of Caroline... 665 00:49:01,764 --> 00:49:03,070 and Alan. 666 00:49:03,201 --> 00:49:05,943 And what a lovely vision you are, Caroline. 667 00:49:06,073 --> 00:49:07,292 - Thank you. - And you, Alan. 668 00:49:08,119 --> 00:49:09,729 Reminds me of my last wedding. 669 00:49:09,859 --> 00:49:11,383 Bittersweet memories. 670 00:49:12,210 --> 00:49:13,559 But this is your wedding. 671 00:49:13,689 --> 00:49:16,214 I can't imagine that there any objections? 672 00:49:17,606 --> 00:49:20,261 No? Alrighty, then. 673 00:49:20,392 --> 00:49:21,654 Caroline, 674 00:49:21,784 --> 00:49:26,224 do you take Alan to be your loving husband, 675 00:49:26,354 --> 00:49:30,271 loving him in sickness and in health, richer or poorer? 676 00:49:30,402 --> 00:49:31,620 I do. 677 00:49:38,453 --> 00:49:39,672 And you, Alan, 678 00:49:39,802 --> 00:49:42,327 do you take Caroline to be your loving wife, 679 00:49:43,676 --> 00:49:46,418 loving her and cherishing her, 680 00:49:46,548 --> 00:49:49,203 but also good to obey her? 681 00:49:50,683 --> 00:49:54,252 Obey more than cherish. That's my two cents. 682 00:49:54,382 --> 00:49:55,514 I do. 683 00:50:00,998 --> 00:50:05,567 I now pronounce you man and wife. 684 00:50:05,698 --> 00:50:07,091 You may kiss the bride. 685 00:50:23,150 --> 00:50:24,847 Claire, this is for you. 686 00:50:24,978 --> 00:50:27,633 No, no, no, no, no, no, no. 687 00:50:27,763 --> 00:50:30,288 No... 688 00:51:01,623 --> 00:51:03,843 This is the happiest moment of my life. 689 00:51:07,020 --> 00:51:08,630 To us. 690 00:51:26,387 --> 00:51:27,954 - Clara. - Alex. 691 00:51:39,661 --> 00:51:40,880 Whoo! 692 00:51:45,798 --> 00:51:48,148 Congratulations to the happy couple! 693 00:51:48,279 --> 00:51:50,368 - Congratulations. - Congratulations. 694 00:51:53,327 --> 00:51:55,024 Caroline... 695 00:51:55,155 --> 00:51:56,722 - I love you. - I love you. 696 00:52:43,769 --> 00:52:45,945 I think we pulled that off. 697 00:52:46,075 --> 00:52:47,599 You did good. 698 00:52:48,774 --> 00:52:52,908 And you're not as annoying as I thought you would be. 699 00:52:55,650 --> 00:52:56,869 Sorry about the bouquet thing. 700 00:52:58,305 --> 00:53:00,394 I was trying really hard not to catch it. 701 00:53:00,525 --> 00:53:03,441 That was pretty obvious. 702 00:53:03,571 --> 00:53:04,746 Why? 703 00:53:04,877 --> 00:53:06,270 Mm, hold my rum. 704 00:53:06,400 --> 00:53:09,577 I have stories and they are not fairy tales... 705 00:53:11,362 --> 00:53:14,016 which is probably why we got off on the wrong foot. 706 00:53:14,147 --> 00:53:16,802 Did we? I hadn't noticed. 707 00:53:19,457 --> 00:53:21,981 - So, I have a question. - That sounds serious. 708 00:53:23,330 --> 00:53:24,810 Where do you live? 709 00:53:24,940 --> 00:53:27,334 I mean, you just show up at the club every afternoon. 710 00:53:27,465 --> 00:53:30,076 Are you yet another man leading a shady double life? 711 00:53:30,207 --> 00:53:32,905 I am. I am married, 712 00:53:33,035 --> 00:53:35,908 and I take care of my five children in the morning. 713 00:53:36,038 --> 00:53:37,605 All called Jock, I bet. 714 00:53:37,736 --> 00:53:41,392 No, no, no. They're all named Barry Jr. 715 00:53:44,351 --> 00:53:46,962 I'm not buying it. You're not the marrying type. 716 00:53:47,093 --> 00:53:48,573 I like to think that I am. 717 00:53:48,703 --> 00:53:52,490 I've just committed too much time to my work. 718 00:53:52,620 --> 00:53:55,667 Oh, so you have a job other than bumming around the club? 719 00:53:55,797 --> 00:53:59,410 I do, and I have Ashley to thank for that. 720 00:54:02,456 --> 00:54:05,938 So, you and Ashley are close? 721 00:54:06,068 --> 00:54:09,463 We are. We share the same passion. 722 00:54:09,594 --> 00:54:12,161 And that passion happens to be what I do in the morning. 723 00:54:12,292 --> 00:54:15,991 Well, my, my. Aren't we being mysterious? 724 00:54:21,345 --> 00:54:24,304 One day, when you're not too busy planning ways 725 00:54:24,435 --> 00:54:25,610 to make other people happy, 726 00:54:25,740 --> 00:54:28,743 and maybe you want to make yourself happy, 727 00:54:28,874 --> 00:54:31,268 would you like to see where I disappear to in the morning? 728 00:54:34,314 --> 00:54:35,620 Nah, I'm over it. 729 00:55:04,779 --> 00:55:08,000 - What was that for? - Mm, because I'm happy here. 730 00:55:09,697 --> 00:55:12,483 Aren't you happy too, baby? 731 00:55:23,058 --> 00:55:25,452 Golden Rock is a magical place. 732 00:55:25,583 --> 00:55:27,933 Back then, it was a secret place 733 00:55:28,063 --> 00:55:31,502 where artists, intellectuals 734 00:55:31,632 --> 00:55:35,027 would come to get away from the limelight, 735 00:55:35,157 --> 00:55:38,900 having long conversations with Arnie. 736 00:55:39,031 --> 00:55:41,381 Well, that's nothing... 737 00:55:41,512 --> 00:55:43,644 nothing short of remarkable. 738 00:55:45,385 --> 00:55:47,605 Your father was a humanist. 739 00:55:48,606 --> 00:55:50,695 You would see him with politicians 740 00:55:50,825 --> 00:55:53,393 you would not expect to be together, 741 00:55:53,524 --> 00:55:55,439 arguing back and forth. 742 00:55:55,569 --> 00:55:58,616 But what he really, really loved... 743 00:55:59,747 --> 00:56:01,706 were artists, 744 00:56:01,836 --> 00:56:03,925 many of whom came here. 745 00:56:04,056 --> 00:56:05,187 Why do you... 746 00:56:06,972 --> 00:56:08,974 think it is, with all of the... 747 00:56:10,584 --> 00:56:12,543 the amazing people from around the world 748 00:56:12,673 --> 00:56:14,980 that he met and spoke to and... 749 00:56:17,025 --> 00:56:19,158 - that I never made that list? - Hm. 750 00:56:20,420 --> 00:56:25,164 I'm absolutely certain he wanted you to be on that list. 751 00:56:26,339 --> 00:56:28,428 It never got a chance to happen. 752 00:56:29,821 --> 00:56:32,606 Knowing now what kind of a man he was, 753 00:56:32,737 --> 00:56:34,521 he must have had a good reason 754 00:56:34,652 --> 00:56:37,959 not to contact my mother and me for all those years, and-- 755 00:56:38,090 --> 00:56:39,918 and why would he leave 756 00:56:40,048 --> 00:56:43,878 this home, his estate, to an estranged son? 757 00:56:44,009 --> 00:56:45,314 There's got to be a reason. 758 00:56:45,445 --> 00:56:46,968 What I can tell you... 759 00:56:48,187 --> 00:56:51,930 is that when he met your mom in the '60s, 760 00:56:53,148 --> 00:56:57,631 the very definition of what he was made him a target. 761 00:56:57,762 --> 00:56:59,154 A target? 762 00:56:59,285 --> 00:57:03,420 The FBI thought your father was a Communist. 763 00:57:03,550 --> 00:57:07,119 Well, you do have to admit that some of the writings in his diaries 764 00:57:07,249 --> 00:57:10,339 do have a strong tone of, shall we say, 765 00:57:10,470 --> 00:57:11,732 fringe thinking. 766 00:57:12,298 --> 00:57:14,605 Mm-hmm. Your mother was torn 767 00:57:14,735 --> 00:57:18,391 between the depth of passion she felt for him 768 00:57:18,522 --> 00:57:22,134 and her devotion to your safety. 769 00:57:22,264 --> 00:57:25,006 I am absolutely convinced 770 00:57:25,137 --> 00:57:27,313 that that tension 771 00:57:27,444 --> 00:57:31,448 was a big reason why your father left. 772 00:57:33,667 --> 00:57:36,017 Ugh. I just, uh... 773 00:57:37,105 --> 00:57:40,326 I can't wrap my head around everything right now. 774 00:57:40,457 --> 00:57:42,023 - It's just-- - Dad? 775 00:57:42,154 --> 00:57:44,112 Mum's wondering where you are. She needs help in the kitchen. 776 00:57:46,463 --> 00:57:49,335 Well, good night, Mr. Katzman. 777 00:57:49,466 --> 00:57:50,684 Ben. 778 00:57:50,815 --> 00:57:52,599 - Good night, Ben Katzman. 779 00:57:52,730 --> 00:57:54,558 That's close enough. 780 00:57:54,688 --> 00:57:56,516 - Night-night, Dad. - Good night. 781 00:58:00,520 --> 00:58:02,348 I guess I should go and help my mum, too. 782 00:58:02,479 --> 00:58:04,176 I thought it was your night off? 783 00:58:04,306 --> 00:58:05,786 Yes, it is. 784 00:58:05,917 --> 00:58:08,180 But if you need me, you can always call. 785 00:58:10,965 --> 00:58:13,011 Would you like to go for a walk? 786 00:58:13,141 --> 00:58:15,404 - What? Now? - Yeah. 787 00:58:15,535 --> 00:58:16,710 It's a beautiful night. 788 00:58:18,407 --> 00:58:20,322 What do you say? 789 00:58:20,453 --> 00:58:21,585 I say yes. 790 00:58:21,715 --> 00:58:23,500 I live on the beach by the club. 791 00:58:23,630 --> 00:58:24,936 You can walk me home. 792 00:58:36,991 --> 00:58:38,863 Do you think we'll be single forever? 793 00:58:39,994 --> 00:58:42,867 - Oh, God, I hope so. - What? 794 00:58:42,997 --> 00:58:45,304 Well, I love lying like a starfish in the bed. 795 00:58:45,434 --> 00:58:49,830 And who wants to argue over which way to hang the toilet paper? 796 00:58:49,961 --> 00:58:51,745 I think I do. 797 00:58:57,098 --> 00:58:58,535 Are you still in love with George? 798 01:00:07,647 --> 01:00:09,083 Good morning, Sheldon. 799 01:00:09,214 --> 01:00:10,432 Good morning, Mr. Katzman. 800 01:00:10,563 --> 01:00:11,956 Please, just call me Ben. 801 01:00:13,218 --> 01:00:15,655 - Good morning, Lois. - Good morning, Ben. 802 01:00:15,786 --> 01:00:19,006 - How are you? - Another lovely day in paradise. 803 01:00:19,137 --> 01:00:20,268 Yes, it is. 804 01:00:21,574 --> 01:00:22,880 Sheldon, I... 805 01:00:23,010 --> 01:00:25,447 I've read most of my father's memoirs and... 806 01:00:26,753 --> 01:00:29,060 there's no mention of my mother. 807 01:00:29,190 --> 01:00:32,846 He writes all these wonderful stories about Golden Rock 808 01:00:32,977 --> 01:00:35,719 and these amazing people, but he doesn't mention anything 809 01:00:35,849 --> 01:00:39,244 about his time in the United States or my mother. 810 01:00:39,374 --> 01:00:41,986 Is there possibly another journal that I haven't seen? 811 01:00:42,116 --> 01:00:44,118 I'm afraid I don't know. 812 01:00:47,687 --> 01:00:49,080 Alrighty. 813 01:00:53,388 --> 01:00:57,218 Sheldon Rollins, you're a bad man. 814 01:00:57,349 --> 01:00:58,698 What did I do? 815 01:00:58,829 --> 01:01:02,093 I am a good Christian woman. Don't you lie to me! 816 01:01:03,485 --> 01:01:05,749 I gave my word. 817 01:01:16,411 --> 01:01:19,632 I mean, I have really caught the light here. 818 01:01:19,763 --> 01:01:21,721 I mean, look at the frame on this one. 819 01:01:23,418 --> 01:01:24,898 Hey, how you doing? 820 01:01:26,595 --> 01:01:27,771 - Claire. Sweetie. - Huh? 821 01:01:27,901 --> 01:01:30,643 This frame, not that one, huh? 822 01:01:30,774 --> 01:01:32,079 Yes. Focus. 823 01:01:32,210 --> 01:01:34,125 - You know me. 824 01:01:34,255 --> 01:01:37,737 Wow. These are actually really good. 825 01:01:38,782 --> 01:01:40,000 Somebody got their mojo back. 826 01:01:40,131 --> 01:01:44,178 Well, I mean, I am extremely talented. 827 01:01:45,571 --> 01:01:48,182 - Ben. Right. - Wonderful. 828 01:01:48,313 --> 01:01:49,357 - Guys... - Hi. 829 01:01:49,488 --> 01:01:51,142 ...now that we know we can crush it, 830 01:01:51,272 --> 01:01:53,622 it's time to take the next step and generate some more business, 831 01:01:53,753 --> 01:01:56,713 which means spending some money. So, I did. 832 01:01:56,843 --> 01:01:59,672 I made us a website. It's gonna be up in three days, 833 01:01:59,803 --> 01:02:02,501 - Theo, I'll need some pictures for it. - You're damn right you will. 834 01:02:02,631 --> 01:02:05,330 We just need some more clients. 835 01:02:05,460 --> 01:02:08,376 I think one more wedding and we might have made ourselves 836 01:02:08,507 --> 01:02:10,857 some legitimate street credibility. 837 01:02:10,988 --> 01:02:12,424 Yes, I can see it now. 838 01:02:12,554 --> 01:02:14,382 "Breaking News: Woman Who's Sworn Off Love Forever 839 01:02:14,513 --> 01:02:18,909 Suddenly Becomes Miss Wedding Paradise Organizer Extraordinaire!" 840 01:02:19,039 --> 01:02:20,780 - Amen to that. Cheers. 841 01:02:20,911 --> 01:02:23,478 - Cheers. - Cheers. 842 01:02:23,609 --> 01:02:24,915 Another perfect day. 843 01:02:25,045 --> 01:02:28,919 Oh, my gosh. This looks so amazing, you guys! 844 01:02:29,876 --> 01:02:33,271 And the asparagus is so lush and so green, babe. 845 01:02:33,401 --> 01:02:35,099 I'm just gonna dip it in the sauce a little bit. 846 01:02:42,019 --> 01:02:43,150 So good! 847 01:02:43,281 --> 01:02:46,023 So yummy! 848 01:02:46,153 --> 01:02:47,720 Mm, can you pass me the chicken? 849 01:02:47,851 --> 01:02:50,027 Sure. Knock yourself out. 850 01:02:50,157 --> 01:02:53,334 Oh, it's is so tender. 851 01:02:53,465 --> 01:02:55,859 Mm. I'm just gonna dip it in the sauce again. 852 01:02:55,989 --> 01:02:57,164 Oh, it's so good! 853 01:02:57,295 --> 01:02:59,297 Oh, my gosh. And the salmon. 854 01:02:59,427 --> 01:03:00,602 Can I have some of the salmon? 855 01:03:00,733 --> 01:03:01,821 Oh, my gosh. 856 01:03:01,952 --> 01:03:05,042 Is this papaya? 857 01:03:09,307 --> 01:03:10,482 Amazing. 858 01:03:11,570 --> 01:03:14,181 Hello. No, I can't hear you. 859 01:03:14,312 --> 01:03:16,401 Someone seems to be having an orgasm over lunch. 860 01:03:16,531 --> 01:03:19,273 No, no, I'm just... no, I'm just kidding. Who is this? 861 01:03:19,404 --> 01:03:22,450 And the good news is that there's plenty left in the kitchen. 862 01:03:22,581 --> 01:03:24,583 Yeah, there's gonna need to be. 863 01:03:26,280 --> 01:03:30,241 Darling, that-- that must slow down. 864 01:03:30,371 --> 01:03:33,070 Yes, it is papaya. They do exist. 865 01:03:34,201 --> 01:03:37,552 Georgie, Georgie, Georgie, Georgie, good luck. 866 01:03:43,515 --> 01:03:44,559 So wonderful! 867 01:03:44,690 --> 01:03:45,734 Baby. Baby. Baby. 868 01:03:45,865 --> 01:03:46,997 - Mm-hmm? - Is everything okay? 869 01:03:47,127 --> 01:03:48,955 Oh, it's way-- it's fabulous! 870 01:03:49,086 --> 01:03:52,393 You need to just slow down just a little. 871 01:03:52,524 --> 01:03:53,786 Hey, guys, that was Charlie. 872 01:03:53,917 --> 01:03:55,788 I gotta go over and sign some papers. 873 01:03:55,919 --> 01:03:57,964 - Can I come? I'll drive. 874 01:03:58,095 --> 01:03:59,400 Well, sure. Come on. 875 01:03:59,531 --> 01:04:04,710 Baby, I have to, um... Ahem, uh, yeah. 876 01:04:04,841 --> 01:04:05,842 Um... 877 01:04:07,452 --> 01:04:08,932 - Whatever. 878 01:04:11,282 --> 01:04:13,284 - Ashley, can I ask you something? - Sure. 879 01:04:13,414 --> 01:04:15,590 Harry says he does something other than work at the club, 880 01:04:15,721 --> 01:04:17,505 but it sounds really shady, 881 01:04:17,636 --> 01:04:19,507 and, you know, guys who look like him usually are. 882 01:04:19,638 --> 01:04:22,206 So, does he actually have another job? 883 01:04:22,336 --> 01:04:25,862 Yes, he does. And he is right behind you. 884 01:04:25,992 --> 01:04:27,211 So you can ask him yourself. 885 01:04:28,386 --> 01:04:29,648 Okay. Good luck with that. 886 01:04:30,605 --> 01:04:31,955 Look like what? 887 01:04:34,000 --> 01:04:35,393 - Hi, Claire. 888 01:04:35,523 --> 01:04:36,698 Hello. 889 01:04:36,829 --> 01:04:39,701 I wanna show you something. Come on. 890 01:04:46,970 --> 01:04:48,885 Your cook is so fabulous. 891 01:04:49,015 --> 01:04:51,757 I mean, for him to put out this spread so fast, 892 01:04:51,888 --> 01:04:54,151 in all the colors of the rainbow. 893 01:04:54,281 --> 01:04:56,153 I am-- 894 01:04:56,283 --> 01:04:58,416 About to go viral. 895 01:04:58,546 --> 01:05:00,809 I love Nevis! 896 01:05:08,730 --> 01:05:10,645 So, one week's vacation 897 01:05:10,776 --> 01:05:14,693 turned into you walking away from everything? 898 01:05:14,823 --> 01:05:17,217 Well, not really. I mean, no one's given up their homes, 899 01:05:17,348 --> 01:05:19,524 or sold their businesses or anything. 900 01:05:19,654 --> 01:05:21,830 It's more like a sabbatical, 901 01:05:21,961 --> 01:05:23,876 if any of us were smart enough to be professors. 902 01:05:26,400 --> 01:05:30,013 How about you? Did you leave anything behind? 903 01:05:31,753 --> 01:05:33,059 Well, I haven't told anyone yet, 904 01:05:33,190 --> 01:05:35,932 but I handed my notice in at work. 905 01:05:37,150 --> 01:05:38,804 The wedding business was my idea, 906 01:05:38,935 --> 01:05:42,503 and I figured I ought to put my lack of money where my mouth is. 907 01:05:42,634 --> 01:05:44,505 We just need a few more couples. 908 01:05:44,636 --> 01:05:46,943 So, you're really going for it. 909 01:05:47,073 --> 01:05:49,075 A full year off. 910 01:05:49,206 --> 01:05:52,513 Yes, well, you know, you only live once. 911 01:05:53,775 --> 01:05:54,776 Life's not a dress rehearsal, 912 01:05:54,907 --> 01:05:58,215 and live, laugh, and love. 913 01:06:02,045 --> 01:06:03,655 Here we are. 914 01:06:03,785 --> 01:06:05,396 Casa Buchanan. 915 01:06:07,702 --> 01:06:09,052 A boat. Heh. 916 01:06:09,182 --> 01:06:11,010 You live on a boat. 917 01:06:21,499 --> 01:06:25,546 - Whoa! This is nice. - Yeah. Yeah. 918 01:06:28,636 --> 01:06:30,377 Welcome to Sunshine, my brothers. 919 01:06:30,508 --> 01:06:33,293 - You're the famous Sunshine. - Yes, mon. 920 01:06:33,424 --> 01:06:34,512 - I'm George. Respect. - Respect. 921 01:06:34,642 --> 01:06:35,774 We're here to meet Charlie. 922 01:06:35,904 --> 01:06:38,037 Charlie is over here in the pink cabana. 923 01:06:38,168 --> 01:06:39,517 Sometimes we call it a house of Judah. 924 01:06:39,647 --> 01:06:41,388 - Judah. 925 01:06:41,519 --> 01:06:42,955 Come along. 926 01:06:46,045 --> 01:06:47,177 Hello, Charlie. 927 01:06:56,099 --> 01:06:57,274 Is something wrong? 928 01:06:57,404 --> 01:06:59,276 Nothing's wrong. 929 01:06:59,406 --> 01:07:01,626 Uh, your message was a little cryptic. 930 01:07:01,756 --> 01:07:03,019 I was a little nervous. 931 01:07:03,149 --> 01:07:05,630 Sheldon called me. 932 01:07:05,760 --> 01:07:09,503 He and I were your father's oldest friends, 933 01:07:09,634 --> 01:07:13,464 which came with a certain moral protection of his memory. 934 01:07:13,594 --> 01:07:16,380 We had to be sure the time was right... 935 01:07:17,772 --> 01:07:19,035 to give you this: 936 01:07:19,948 --> 01:07:24,301 Your father's memoirs of his trip to America. 937 01:07:24,431 --> 01:07:26,999 His love affair with your mother, 938 01:07:27,130 --> 01:07:28,174 their love letters, 939 01:07:28,305 --> 01:07:30,133 your birth. 940 01:07:31,699 --> 01:07:34,267 His soul is in this book. 941 01:07:35,268 --> 01:07:37,314 Why did you wait until now? 942 01:07:37,444 --> 01:07:39,925 We had to be sure you were ready for it. 943 01:07:41,274 --> 01:07:42,884 And furthermore, 944 01:07:43,015 --> 01:07:45,452 Sheldon informed me Lois was gonna kick him out of the house 945 01:07:45,583 --> 01:07:47,541 if I didn't give you this. 946 01:07:49,543 --> 01:07:52,981 All those famous people you read about in the book, 947 01:07:54,853 --> 01:07:58,987 Arnie didn't court them. It was the other way around. 948 01:07:59,118 --> 01:08:01,033 If he sought after your mother... 949 01:08:04,036 --> 01:08:08,301 she must have been a very, very special woman. 950 01:08:10,347 --> 01:08:11,609 She was. 951 01:08:13,306 --> 01:08:14,655 One more thing. 952 01:08:23,316 --> 01:08:26,798 Your father left a letter for you. 953 01:08:32,108 --> 01:08:34,893 Ben, you're ready to be a Sandoval. 954 01:09:15,368 --> 01:09:17,414 So what do you actually do? 955 01:09:17,544 --> 01:09:19,329 You still think I'm a beach bum. 956 01:09:19,459 --> 01:09:22,810 Well, I didn't say that, per se, 957 01:09:22,941 --> 01:09:24,682 but if the flip-flop fits... 958 01:09:25,248 --> 01:09:27,641 Ahem. I mean, obviously it's something to do with the ocean. 959 01:09:27,772 --> 01:09:30,253 So, you teach people to dive, 960 01:09:30,383 --> 01:09:32,168 or you take boatloads of American tourists out 961 01:09:32,298 --> 01:09:34,257 to get drunk and puke into the Atlantic. 962 01:09:37,608 --> 01:09:39,740 I'm actually a conservationist. 963 01:09:41,133 --> 01:09:43,396 I'm helping document the biodiversity fluctuation 964 01:09:43,527 --> 01:09:46,356 around the lower southeast Caribbean. 965 01:09:47,661 --> 01:09:48,923 I study fish. 966 01:09:50,360 --> 01:09:51,883 - Wow. - So... 967 01:09:52,013 --> 01:09:54,190 what's this long story of yours? 968 01:09:54,973 --> 01:09:56,366 Oh... 969 01:09:57,280 --> 01:09:58,759 Are you worried I'll judge you? 970 01:09:58,890 --> 01:10:00,674 No, I'd be worried if you didn't judge me. 971 01:10:00,805 --> 01:10:02,850 - Oh, come on. 972 01:10:02,981 --> 01:10:05,331 - You really don't want to hear it. - I really do. 973 01:10:05,462 --> 01:10:07,377 - I can assure you, you really don't. - I really do. 974 01:10:07,507 --> 01:10:09,727 - But I don't want to tell you. - But I want you to tell me. 975 01:10:09,857 --> 01:10:11,859 Okay. It's just men. 976 01:10:11,990 --> 01:10:13,905 Just lots and lots of men. 977 01:10:14,035 --> 01:10:19,127 Lots of stupid, weird, obnoxious, self-centered, horrible men 978 01:10:19,258 --> 01:10:23,088 who I've put my career and life on hiatus for several times. 979 01:10:23,219 --> 01:10:25,569 So, whilst you've been out here saving the fish, 980 01:10:25,699 --> 01:10:30,008 I've just been nursing a hangover or heartbreak. 981 01:10:30,138 --> 01:10:31,923 It's pathetic. 982 01:10:32,053 --> 01:10:34,186 Hm. 983 01:10:34,317 --> 01:10:38,799 Could you, perhaps, clarify your use of the word "lots"? 984 01:10:38,930 --> 01:10:41,976 It's really not that bad. 985 01:10:42,107 --> 01:10:43,935 It's just four-- five-- six. 986 01:10:44,065 --> 01:10:45,980 Oh, that's okay. 987 01:10:46,111 --> 01:10:47,155 This year. 988 01:10:47,286 --> 01:10:49,419 W-wow. Uh... 989 01:10:51,595 --> 01:10:53,945 So what do you think is wrong with you? 990 01:10:56,469 --> 01:10:58,341 I think I just attract the wrong kind of men. 991 01:11:01,300 --> 01:11:02,997 Not sure what that says about me. 992 01:11:05,217 --> 01:11:06,740 Um... 993 01:11:06,871 --> 01:11:09,352 Yes, well, I really should be getting back, 994 01:11:09,482 --> 01:11:11,832 because I have lots of work to do. 995 01:11:11,963 --> 01:11:15,096 And it's hard to make a dramatic exit off this, isn't it? 996 01:11:15,227 --> 01:11:17,360 It's okay, Claire. 997 01:11:19,362 --> 01:11:20,928 Listen, there's... 998 01:11:21,059 --> 01:11:23,148 something I really wanna tell you. 999 01:11:23,279 --> 01:11:24,454 Yes? 1000 01:11:24,584 --> 01:11:29,067 I think that... I found your next customer 1001 01:11:29,197 --> 01:11:31,548 for your wedding business. 1002 01:11:31,678 --> 01:11:34,855 Oh, right! Yes, of course. 1003 01:11:34,986 --> 01:11:37,249 - A guy I went to Berkeley with. - You went to Berkeley? 1004 01:11:37,380 --> 01:11:40,948 Valedictorian, I'm betting. 1005 01:11:41,079 --> 01:11:42,254 Anyway, he just got engaged 1006 01:11:42,385 --> 01:11:44,561 and he's having issues with the venue. 1007 01:11:44,691 --> 01:11:47,303 Oh, this is brilliant. We're like the wedding vultures. 1008 01:11:47,433 --> 01:11:49,914 Call him now whilst I'm here. 1009 01:11:50,044 --> 01:11:52,177 Geez, you're-- you're pushy. 1010 01:11:52,308 --> 01:11:54,745 You haven't seen anything yet. 1011 01:11:54,875 --> 01:11:56,877 Just don't make us out to be too desperate. 1012 01:11:57,008 --> 01:11:58,139 Although we are. 1013 01:12:02,535 --> 01:12:05,843 Kent? Kent, hey. Yeah, how are you? 1014 01:12:08,062 --> 01:12:10,587 Listen, Kent, I-- I just wanted to ask. 1015 01:12:10,717 --> 01:12:12,197 Did you sort your wedding yet? 1016 01:12:13,938 --> 01:12:14,982 Uh-huh. 1017 01:12:17,071 --> 01:12:18,290 I'm sorry to hear that. 1018 01:12:19,552 --> 01:12:23,251 But I think I've got the solution. Hold on. 1019 01:12:24,775 --> 01:12:26,429 - Claire? 1020 01:12:28,866 --> 01:12:31,172 Hello, this is Claire Chambers of Paradise Weddings. 1021 01:12:31,303 --> 01:12:33,697 Corporate announcement! 1022 01:12:33,827 --> 01:12:35,089 You can all stop lounging around 1023 01:12:35,220 --> 01:12:37,048 and acting like you're on holiday or something. 1024 01:12:37,178 --> 01:12:38,266 We have another wedding! 1025 01:12:38,397 --> 01:12:40,486 - Ooh. - Ah-ha! 1026 01:12:40,617 --> 01:12:42,749 Harry has delivered us the wedding of his friend, 1027 01:12:42,880 --> 01:12:46,057 Kent Jones, of Boston, Massachusetts, and Sydney, 1028 01:12:46,187 --> 01:12:50,017 the only daughter of Mr. and Mrs. Carter Whitley III, 1029 01:12:50,148 --> 01:12:52,063 also of Boston, Massachusetts. 1030 01:12:52,193 --> 01:12:55,066 - Blimey! - I've spoken to Kent 1031 01:12:55,196 --> 01:12:58,243 - and he's already wired us the deposit. - I love him already. 1032 01:12:58,374 --> 01:13:01,681 This one's a little bit different, though. Much more old school. 1033 01:13:01,812 --> 01:13:05,032 Kent's future-in-laws are paying, so we need to up our game. 1034 01:13:05,163 --> 01:13:07,252 - Mm. - Okay, good. So, when is it? 1035 01:13:07,383 --> 01:13:08,906 Three weeks. 1036 01:13:09,036 --> 01:13:10,995 What? No pressure, then. 1037 01:13:12,736 --> 01:13:14,999 Well, I will go get us some drinks. 1038 01:13:15,129 --> 01:13:17,828 Alrighty. Well, looks like business is booming. 1039 01:13:17,958 --> 01:13:19,699 Where are you going? 1040 01:13:19,830 --> 01:13:21,527 I'm gonna go find Ashley and discuss some business strategy. 1041 01:13:21,658 --> 01:13:23,529 Oh, "business strategy." Is that what you call it? 1042 01:13:23,660 --> 01:13:25,836 Oh, that's funny, George. But we're just friends. 1043 01:13:25,966 --> 01:13:27,838 Yeah. For now. 1044 01:13:29,230 --> 01:13:33,757 So... you and Prince Harry, huh? 1045 01:13:33,887 --> 01:13:35,367 Mm-hmm. 1046 01:13:35,498 --> 01:13:37,151 I don't know what you're talking about. 1047 01:13:37,282 --> 01:13:38,762 Oh, come on. 1048 01:13:38,892 --> 01:13:40,459 - It's purely professional. - Ugh! 1049 01:13:40,590 --> 01:13:42,548 Professional, my ass! 1050 01:13:42,679 --> 01:13:44,550 You do look good together. I'll drink to that. 1051 01:13:44,681 --> 01:13:46,552 Cheers, sweetie. 1052 01:13:46,683 --> 01:13:48,685 - I'm over men. - Oh. 1053 01:14:11,447 --> 01:14:12,883 Hello. 1054 01:14:18,497 --> 01:14:21,457 - You could hear me. 1055 01:14:21,587 --> 01:14:23,067 - You thought I wouldn't. 1056 01:14:23,197 --> 01:14:24,938 I thought you were somewhere in Tibet or something. 1057 01:14:28,420 --> 01:14:29,900 What can I do for you, Mr. Katzman? 1058 01:14:30,030 --> 01:14:32,163 Ooh, so formal. Kinda hurts. 1059 01:14:32,293 --> 01:14:34,513 I'm teasing you, Ben. 1060 01:14:34,644 --> 01:14:36,428 - What's up? - Well, I just want to let you know 1061 01:14:36,559 --> 01:14:39,344 that we got our next client. A friend of Harry's. 1062 01:14:39,475 --> 01:14:42,695 His name is Kent something, comes from Boston money. 1063 01:14:42,826 --> 01:14:44,828 Very wealthy family, so it's really good for us. 1064 01:14:44,958 --> 01:14:47,265 And, yeah, that's our next client. 1065 01:14:47,395 --> 01:14:51,138 And I also want to know if maybe you wanted to go out to dinner with me. 1066 01:14:51,269 --> 01:14:53,097 Tell me, what is the connection 1067 01:14:53,227 --> 01:14:55,578 between you having booked a new client and you inviting me for dinner? 1068 01:14:55,708 --> 01:14:58,406 - Absolutely nothing. - Thought as much. 1069 01:14:58,537 --> 01:15:00,670 But I have what they call no game 1070 01:15:00,800 --> 01:15:02,933 when it comes to inviting a beautiful woman out to dinner. 1071 01:15:03,063 --> 01:15:05,631 But... just forget I ever said anything. 1072 01:15:05,762 --> 01:15:09,287 I feel stupid now. Sorry, I-I interrupted. 1073 01:15:09,417 --> 01:15:11,855 All right. You have a date. 1074 01:15:13,770 --> 01:15:15,293 All right. Yes. 1075 01:15:17,208 --> 01:15:19,863 - So, shall we meditate? - Yes. 1076 01:15:27,348 --> 01:15:28,480 Thank you. 1077 01:15:43,321 --> 01:15:44,627 Yeah. 1078 01:15:44,757 --> 01:15:46,585 I can't believe that you're a music producer. 1079 01:15:46,716 --> 01:15:49,196 Well, I tried to be. That's why I left New York and moved to London. 1080 01:15:49,327 --> 01:15:50,458 I wanted to be a music producer. 1081 01:15:50,589 --> 01:15:52,199 Couple months after I was there, 1082 01:15:52,330 --> 01:15:54,245 I was at a club in Knightsbridge called Ciro's Pomodoro 1083 01:15:54,375 --> 01:15:55,551 and that's where I met everyone. 1084 01:15:55,681 --> 01:15:57,248 George and Alex, they were performing, 1085 01:15:57,378 --> 01:15:58,989 and I thought they were brilliant, and I thought, 1086 01:15:59,119 --> 01:16:01,513 "Hm. Let's see, I think I can... 1087 01:16:01,644 --> 01:16:03,689 I think I can make something of this and promote them. 1088 01:16:03,820 --> 01:16:05,473 Put a show together." And I did. 1089 01:16:05,604 --> 01:16:07,040 And guess what? 1090 01:16:07,171 --> 01:16:08,825 - It was a complete disaster. 1091 01:16:08,955 --> 01:16:11,305 I mean, disaster. It was terrible. 1092 01:16:11,436 --> 01:16:13,569 But the beautiful thing about it was, we became great friends. 1093 01:16:13,699 --> 01:16:15,571 We've been friends ever since, 15 years ago. 1094 01:16:15,701 --> 01:16:17,007 Yeah, have you ever been to London? 1095 01:16:17,137 --> 01:16:20,793 Haven't you noticed my accent? I mean... 1096 01:16:20,924 --> 01:16:23,013 - You must think I'm stupid. 1097 01:16:23,143 --> 01:16:26,016 I have a degree in environmental studies from Oxford. 1098 01:16:26,146 --> 01:16:29,367 - Oxford? Ooh. - Yes, Oxford. 1099 01:16:29,497 --> 01:16:31,195 You thought I never left Nevis. Admit it. 1100 01:16:31,325 --> 01:16:34,590 No, I didn't. I... Well, actually I did. 1101 01:16:34,720 --> 01:16:36,896 - I know you did. 1102 01:16:38,506 --> 01:16:41,161 How come you left London and went back to New York? 1103 01:16:41,292 --> 01:16:43,468 I got married. Met a woman in London, 1104 01:16:43,599 --> 01:16:45,818 and her big dream was to live in New York City 1105 01:16:45,949 --> 01:16:49,300 and own an antique shop, so I gave everything up. 1106 01:16:49,430 --> 01:16:51,955 Ended up with a divorce that I never wanted 1107 01:16:52,085 --> 01:16:54,827 and an antique shop that I never wanted. 1108 01:16:54,958 --> 01:16:56,524 - Do you have children? - No, no. 1109 01:16:57,830 --> 01:17:00,006 Haven't you noticed the family tree, 1110 01:17:00,137 --> 01:17:03,140 that there's no name after mine on that? 1111 01:17:03,270 --> 01:17:05,621 Oh, my God. You must think I'm so stupid. 1112 01:17:05,751 --> 01:17:07,753 No. No, I don't. Not at all. 1113 01:17:07,884 --> 01:17:11,104 - Alex tells me you're also a writer. - Well... 1114 01:17:11,235 --> 01:17:13,803 I haven't written anything in a long time. 1115 01:17:16,109 --> 01:17:18,938 You're different from other guys I meet, Ben. 1116 01:17:19,069 --> 01:17:21,898 - I hope that's a good thing. - Who knows? 1117 01:17:25,815 --> 01:17:27,643 Do you know why I brought you here? 1118 01:17:29,296 --> 01:17:31,690 Because this place is very special. It's... 1119 01:17:31,821 --> 01:17:34,171 Right here, in this spot, 1120 01:17:34,301 --> 01:17:36,216 today I was given my father's journal 1121 01:17:36,347 --> 01:17:38,654 that has all of the letters, 1122 01:17:38,784 --> 01:17:40,960 the love letters between my mother and father. 1123 01:17:48,620 --> 01:17:50,666 Why do you keep staring at me like that? 1124 01:17:53,059 --> 01:17:54,670 Because I think you're beautiful. 1125 01:17:56,062 --> 01:17:57,498 Thank you. 1126 01:18:00,327 --> 01:18:01,633 Would you like some dessert? 1127 01:18:01,764 --> 01:18:03,766 Always. 1128 01:18:11,643 --> 01:18:13,384 I really had a good time tonight. 1129 01:18:13,514 --> 01:18:15,647 - Yes, so did I. - Yeah. 1130 01:18:15,778 --> 01:18:17,127 Very much. 1131 01:18:19,042 --> 01:18:22,262 Well, I better get back. A lot of inventory to do. 1132 01:18:26,266 --> 01:18:28,007 Aren't you going to kiss me? 1133 01:19:02,085 --> 01:19:03,739 Good night, Mr. Katzman. 1134 01:19:05,088 --> 01:19:06,567 Good night. 1135 01:20:00,491 --> 01:20:03,755 - Hello? - Big day today. 1136 01:20:03,886 --> 01:20:07,150 Look at this beauty! Caught this morning! 1137 01:20:07,280 --> 01:20:09,282 I practically had to fight for it. 1138 01:20:09,413 --> 01:20:11,284 - Beautiful. 1139 01:20:11,415 --> 01:20:13,896 Oh, and make sure they know I got up early to source this snapper, 1140 01:20:14,026 --> 01:20:17,160 because there's none more fresher on the island. 1141 01:20:17,290 --> 01:20:20,728 I just don't understand why you won't let the club do the catering. 1142 01:20:20,859 --> 01:20:22,818 Ugh. Well, where's the fun in that? 1143 01:20:22,948 --> 01:20:25,472 I love food. I love cooking. 1144 01:20:25,603 --> 01:20:27,910 Okay, let's do it! 1145 01:20:40,923 --> 01:20:44,840 Dearly beloved, welcome to paradise. 1146 01:20:46,102 --> 01:20:47,886 We are gathered here 1147 01:20:48,017 --> 01:20:53,413 to witness the marriage of Kent and Sydney. 1148 01:20:56,112 --> 01:20:57,940 - Cheers. 1149 01:21:01,073 --> 01:21:02,335 I love you, dear. 1150 01:21:02,466 --> 01:21:04,555 Thank you, Daddy. I love you. 1151 01:21:04,685 --> 01:21:07,471 - So great. - You're stunning, just... 1152 01:21:07,601 --> 01:21:08,994 And you were right, by the way. 1153 01:21:09,125 --> 01:21:11,692 Who needs a wedding with 500 guests? 1154 01:21:11,823 --> 01:21:13,085 It didn't cost me an arm and a leg. 1155 01:21:13,216 --> 01:21:14,957 Daddy! 1156 01:21:15,087 --> 01:21:17,524 - Is everyone having a wonderful time? - Yes. 1157 01:21:19,222 --> 01:21:21,615 May I introduce Megan, our executive chef? 1158 01:21:21,746 --> 01:21:22,921 Hi, Megan. 1159 01:21:23,052 --> 01:21:25,576 Hello, everyone. How's the meal so far? 1160 01:21:25,706 --> 01:21:27,012 - Amazing. - Wonderful. 1161 01:21:27,143 --> 01:21:28,405 Wonderful. 1162 01:21:28,535 --> 01:21:30,711 So, this is Caribbean-sourced red snapper. 1163 01:21:30,842 --> 01:21:32,235 - Ooh. - Caught this morning. 1164 01:21:32,365 --> 01:21:33,627 Fresh from the fisherman! 1165 01:21:35,107 --> 01:21:37,762 - Enjoy. - Okay. Thank you. 1166 01:21:40,199 --> 01:21:41,897 A toast. 1167 01:21:42,027 --> 01:21:44,900 - Not yet. Let's try this fish, shall we? - Snapper first. 1168 01:21:46,771 --> 01:21:49,905 - Oh, gosh. This is good. - So smooth. 1169 01:21:50,035 --> 01:21:52,733 - Oh, it looks so soft. - This looks yummy. 1170 01:21:57,216 --> 01:21:59,915 - Cheers. 1171 01:22:13,754 --> 01:22:15,539 - Daddy! 1172 01:22:16,627 --> 01:22:18,237 - Mommy? 1173 01:22:22,198 --> 01:22:23,764 What are you-- what are you doing? 1174 01:22:23,895 --> 01:22:26,028 Why is she making that face? 1175 01:22:26,158 --> 01:22:27,333 Come on, Daddy! 1176 01:22:29,640 --> 01:22:30,815 Mommy, what are you doing? 1177 01:22:30,946 --> 01:22:32,904 - Daddy! 1178 01:22:33,035 --> 01:22:34,123 What's wrong with Daddy? 1179 01:22:39,432 --> 01:22:41,434 Do something. Dad! Mommy! 1180 01:22:41,565 --> 01:22:43,175 Daddy! 1181 01:22:44,916 --> 01:22:45,873 Daddy! 1182 01:22:48,267 --> 01:22:49,355 Mommy! 1183 01:22:52,271 --> 01:22:54,491 - Do something! - Honey! 1184 01:23:00,453 --> 01:23:03,195 Oh, my God! We're gonna die. 1185 01:23:05,806 --> 01:23:09,723 - Mommy! - I pooped. 1186 01:23:09,854 --> 01:23:12,683 Oh. My. Gosh. 1187 01:23:12,813 --> 01:23:14,815 Just a minute. 1188 01:23:16,556 --> 01:23:18,558 - Oh, my goodness! 1189 01:23:18,689 --> 01:23:21,170 - Daddy! - No. 1190 01:23:21,300 --> 01:23:22,475 No! 1191 01:23:25,217 --> 01:23:28,307 How can you even look at me and just say you're sorry?! 1192 01:23:28,438 --> 01:23:30,222 Do you even know what you've done? 1193 01:23:30,353 --> 01:23:34,313 You ruined the most important day of my life! 1194 01:23:34,444 --> 01:23:36,837 Do you even understand the stress that I've gone through, 1195 01:23:36,968 --> 01:23:39,492 what we have done to be here, just to get here? 1196 01:23:39,623 --> 01:23:43,540 I spent so much time picking out a dress for here! 1197 01:23:43,670 --> 01:23:46,021 I don't have a video. I don't have photos. I have nothing! 1198 01:23:46,151 --> 01:23:48,719 I will be destroyed! 1199 01:23:48,849 --> 01:23:50,938 And it's all because of you! 1200 01:23:51,069 --> 01:23:53,332 Do you even understand what you just did? 1201 01:23:53,463 --> 01:23:56,379 I'm going to make sure my daddy sues you for every penny you have. 1202 01:23:56,509 --> 01:23:58,033 He will take you down. 1203 01:23:58,163 --> 01:23:59,382 You're incompetent. 1204 01:23:59,512 --> 01:24:02,167 "Paradise Weddings"? Ha! My ass! 1205 01:24:02,298 --> 01:24:05,040 I should have never trusted a blonde. Never! 1206 01:24:05,170 --> 01:24:07,607 You poisoned my family. 1207 01:24:07,738 --> 01:24:09,827 Did you see what I had to see? 1208 01:24:09,957 --> 01:24:14,788 You made my daddy poop himself in a $4,000 suit! 1209 01:24:14,919 --> 01:24:16,181 And it's not going to be forgotten. 1210 01:24:16,312 --> 01:24:18,009 I will not stand for this! 1211 01:24:18,792 --> 01:24:20,664 Are you-- are you even married? 1212 01:24:20,794 --> 01:24:24,146 You're not even married? 1213 01:24:24,276 --> 01:24:26,496 She's not married! 1214 01:24:29,412 --> 01:24:33,068 Kent! Get your ass in here! 1215 01:24:46,777 --> 01:24:49,562 So, how are the happy couple? 1216 01:24:49,693 --> 01:24:51,608 - Filed for divorce yet? - It's not funny, Theo. 1217 01:24:51,738 --> 01:24:53,392 That is rich coming from you, Claire, 1218 01:24:53,523 --> 01:24:55,786 considering you basically bullied us into this venture. 1219 01:24:55,916 --> 01:24:57,875 The least thing you could have is a sense of humor about it. 1220 01:24:58,005 --> 01:25:00,834 I didn't bully your stupid wife into thinking she was Gordon Ramsey 1221 01:25:00,965 --> 01:25:02,619 when all she knows about food is from YouTube! 1222 01:25:02,749 --> 01:25:04,142 Don't talk to my wife like that! 1223 01:25:04,273 --> 01:25:06,884 - Don't just blame Megan! - No, it was the fish. 1224 01:25:07,014 --> 01:25:08,668 We should've used the catering company. 1225 01:25:08,799 --> 01:25:11,280 Shut up, Alex! And stop being a bitch for once in your life. 1226 01:25:11,410 --> 01:25:13,499 - No, she's right, okay? She's right. 1227 01:25:13,630 --> 01:25:15,762 It's my fault. I should have known better. 1228 01:25:15,893 --> 01:25:18,287 But if one more person says I should have used the catering company, 1229 01:25:18,417 --> 01:25:20,637 I'm gonna throw myself into the nearest volcano! 1230 01:25:20,767 --> 01:25:22,247 Please, be my guest. 1231 01:25:22,378 --> 01:25:23,683 Look, baby. It's not your fault. 1232 01:25:23,814 --> 01:25:25,207 Oh, cut the crap, George. 1233 01:25:25,337 --> 01:25:27,905 "It's not your fault, baby." Whose fault is it, huh? 1234 01:25:28,035 --> 01:25:29,907 You guys remember the first wedding? 1235 01:25:30,037 --> 01:25:32,562 It was perfect. It was freaking perfect. 1236 01:25:32,692 --> 01:25:34,520 Rubbish! Utter crap! 1237 01:25:34,651 --> 01:25:37,567 It was a fluke! We got through by the skin of our teeth. 1238 01:25:37,697 --> 01:25:40,047 He's right. We have no idea what we're doing. 1239 01:25:40,178 --> 01:25:42,006 - That's not true! - Someone could have died! 1240 01:25:42,137 --> 01:25:44,269 I mean, by the way, are we insured? 1241 01:25:44,400 --> 01:25:46,880 Nobody did die. And, no, I didn't take insurance. 1242 01:25:47,011 --> 01:25:49,361 - Did you? - It's your bloody company! 1243 01:25:49,492 --> 01:25:52,408 - That's why we're here. - Please just stop it! 1244 01:25:52,538 --> 01:25:55,585 Can everyone relax? It is everybody's fault. 1245 01:25:55,715 --> 01:25:57,717 Yeah, but mostly Megan's. 1246 01:25:57,848 --> 01:26:01,199 I'm the one that ruined everything. I know that I ruined everything! 1247 01:26:01,330 --> 01:26:04,202 Baby, Harry just said it's all of us. It's all our faults. 1248 01:26:04,333 --> 01:26:05,769 Yeah, but he doesn't mean it. 1249 01:26:05,899 --> 01:26:07,858 None of you guys mean it. 1250 01:26:07,988 --> 01:26:10,948 You guys all laugh at me behind my back. You think I'm an idiot. 1251 01:26:11,078 --> 01:26:14,212 You guys are all just a bunch of self-obsessed losers, 1252 01:26:14,343 --> 01:26:18,173 with your stupid hats and your boring old stories about the old days. 1253 01:26:18,303 --> 01:26:22,655 - Look, Megan, it's okay-- - No! No! Stop apologizing for me! 1254 01:26:22,786 --> 01:26:26,311 I wanna go home. I don't like it in here anymore, okay? 1255 01:26:26,442 --> 01:26:30,141 I messed up. I'm sorry. I just wanna go home. 1256 01:26:30,272 --> 01:26:33,579 I am sorry I messed up! Okay? I'm sorry! 1257 01:26:33,710 --> 01:26:36,191 I'm sorry! I'm sorry! 1258 01:26:39,150 --> 01:26:42,501 Thanks a lot, guys. Thanks. 1259 01:27:51,701 --> 01:27:53,268 For goodness' sake. 1260 01:27:54,573 --> 01:27:56,401 What's wrong with you people? 1261 01:27:58,142 --> 01:27:59,535 Are you just gonna give it up? 1262 01:28:01,188 --> 01:28:02,581 Are you gonna throw it all away 1263 01:28:02,712 --> 01:28:04,714 and scuttle back to your everyday lives 1264 01:28:04,844 --> 01:28:06,193 as if nothing happened? 1265 01:28:07,499 --> 01:28:10,372 You haven't given the island a chance. 1266 01:28:10,502 --> 01:28:14,419 You arrived and you fell into the whole holiday beach vibe mentality, 1267 01:28:14,550 --> 01:28:17,770 and all you could think about was having fun and creating a business. 1268 01:28:17,901 --> 01:28:22,122 You couldn't just sit and let the island speak for herself. 1269 01:28:24,342 --> 01:28:26,605 Right, come on. 1270 01:28:27,389 --> 01:28:28,868 I'm taking you on a hike. 1271 01:28:49,498 --> 01:28:51,761 This is the beating heart of Nevis. 1272 01:28:56,069 --> 01:28:57,462 This is what grounds me... 1273 01:28:59,595 --> 01:29:01,466 what feeds my soul. 1274 01:29:05,644 --> 01:29:08,343 What calls me back every time I leave the island. 1275 01:29:12,042 --> 01:29:15,262 I need this like I need the air that I breathe. 1276 01:29:17,395 --> 01:29:19,571 This is where I found how to live. 1277 01:29:21,181 --> 01:29:23,793 It's where I found myself. 1278 01:29:26,056 --> 01:29:29,494 This place gives me the rhythm by which I live my life. 1279 01:29:30,887 --> 01:29:32,671 And it's a part of me. 1280 01:29:37,197 --> 01:29:39,112 But only because I let it in. 1281 01:30:39,564 --> 01:30:41,305 "My dear son... 1282 01:30:43,307 --> 01:30:46,876 I've lived a full life with only one regret: 1283 01:30:48,443 --> 01:30:51,010 leaving you. 1284 01:30:51,141 --> 01:30:53,970 I held you in my arms when you were born, 1285 01:30:54,100 --> 01:30:57,495 but I had to leave all too soon. 1286 01:30:59,279 --> 01:31:01,543 I've been thinking about that day 1287 01:31:01,673 --> 01:31:04,110 every moment of my life. 1288 01:31:05,590 --> 01:31:08,854 Your baby smile... 1289 01:31:08,985 --> 01:31:12,989 I don't want you to hold any bad feelings towards your mother. 1290 01:31:13,119 --> 01:31:16,296 We were very much in love. 1291 01:31:16,427 --> 01:31:20,170 But she was terrified that I would be arrested. 1292 01:31:20,300 --> 01:31:22,477 So I left. 1293 01:31:22,607 --> 01:31:25,784 We decided that it was better this way. 1294 01:31:25,915 --> 01:31:28,657 I respected her wishes to go away. 1295 01:31:30,746 --> 01:31:32,574 But now that I am gone, 1296 01:31:33,966 --> 01:31:37,230 I want you to know who you are. 1297 01:31:37,361 --> 01:31:41,234 You are my son, my blood. 1298 01:31:41,365 --> 01:31:45,848 The roots of your family are on this island. 1299 01:31:45,978 --> 01:31:49,242 Our history is in your blood, 1300 01:31:49,373 --> 01:31:51,506 so I leave this house to you... 1301 01:31:52,942 --> 01:31:56,293 because it's the history of our family. 1302 01:31:56,423 --> 01:31:59,035 I hope your life here will be full of joy. 1303 01:32:00,906 --> 01:32:03,996 Love this island, my son. 1304 01:32:04,127 --> 01:32:06,825 She will give you more than you can imagine. 1305 01:32:08,435 --> 01:32:10,263 I love you. 1306 01:32:10,394 --> 01:32:14,398 Your father, Arnie Sandoval." 1307 01:34:38,194 --> 01:34:41,545 - Mazel tov!