1 00:00:08,176 --> 00:00:17,017 (***) 2 00:00:18,686 --> 00:00:27,761 (***) 3 00:00:36,704 --> 00:00:45,779 (***) 4 00:00:54,722 --> 00:00:58,726 (***) 5 00:00:58,726 --> 00:01:00,728 SUSAN: I know. Trust me. 6 00:01:00,728 --> 00:01:02,230 I don't plan to be Nancy Drew, 7 00:01:02,230 --> 00:01:05,699 but I'm gonna blow this story wide the fuck open. 8 00:01:05,699 --> 00:01:08,436 Her father's company literally gets away with murder. 9 00:01:08,436 --> 00:01:10,037 And that is gonna change 10 00:01:10,037 --> 00:01:12,906 as long as you keep your balls and go ahead with my story. 11 00:01:14,808 --> 00:01:16,910 Yeah. Of course, I'm wearing the wire. 12 00:01:16,910 --> 00:01:19,547 Yeah. I'm at her office now. 13 00:01:19,547 --> 00:01:20,548 Wish me luck. 14 00:01:20,548 --> 00:01:29,657 (***) 15 00:01:38,599 --> 00:01:43,237 (***) 16 00:01:43,237 --> 00:01:45,105 It's a Carcano 91/38. 17 00:01:47,608 --> 00:01:49,943 This is the gun that killed Kennedy. 18 00:01:51,779 --> 00:01:53,581 SUSAN: I thought the actual rifle was on display 19 00:01:53,581 --> 00:01:55,616 at the Texas Book Depository. 20 00:01:55,616 --> 00:01:56,950 That would be a fake. 21 00:01:58,118 --> 00:02:00,321 SUSAN: And you have it, because... 22 00:02:03,624 --> 00:02:04,792 Please sit. 23 00:02:09,363 --> 00:02:13,167 I'm sorry if this comes off as rude, but I'm just fascinated. 24 00:02:13,167 --> 00:02:16,437 Can I ask you what does something like that even cost? 25 00:02:16,437 --> 00:02:17,638 It must be priceless. 26 00:02:19,473 --> 00:02:22,443 Well, I feel like you didn't come here for a history lesson. 27 00:02:22,443 --> 00:02:23,777 So, why don't we just skip all that, 28 00:02:23,777 --> 00:02:26,314 and you can hand me that wire that you're wearing. 29 00:02:26,314 --> 00:02:27,448 [chuckles softly] 30 00:02:27,448 --> 00:02:29,350 I'm not wearing a wire. 31 00:02:29,350 --> 00:02:31,151 ALANA: Ah, come on. 32 00:02:31,151 --> 00:02:32,152 Is it in your bra? 33 00:02:33,854 --> 00:02:35,356 Did they hide it in your skirt? 34 00:02:37,157 --> 00:02:38,659 Okay. This is absurd. 35 00:02:39,560 --> 00:02:41,128 ALANA: Well, here's the thing. 36 00:02:41,128 --> 00:02:42,963 This is gonna go a lot smoother if you don't treat me 37 00:02:42,963 --> 00:02:45,699 like I'm an idiot. Right? 38 00:02:45,699 --> 00:02:47,968 This casino generates billions of dollars. 39 00:02:47,968 --> 00:02:49,803 We have the top anti-intelligence equipment 40 00:02:49,803 --> 00:02:51,505 in the world. 41 00:02:51,505 --> 00:02:56,310 Your microphone was screaming frequencies from the second 42 00:02:56,310 --> 00:02:58,479 you parked your car. 43 00:02:58,479 --> 00:03:00,013 Can I have the wire now? 44 00:03:10,023 --> 00:03:12,025 It was in the bra. It's always in the bra. 45 00:03:13,427 --> 00:03:15,062 Great. Why are you here? 46 00:03:16,230 --> 00:03:17,498 One word. 47 00:03:17,498 --> 00:03:18,699 Bakwas. 48 00:03:20,200 --> 00:03:21,034 [inhales sharply] 49 00:03:21,034 --> 00:03:23,871 Well, that's a myth. Campfire stories. 50 00:03:25,205 --> 00:03:26,740 Well, what about all the missing people 51 00:03:26,740 --> 00:03:29,176 on or near casino property? 52 00:03:29,176 --> 00:03:31,679 Could it have anything to do with the undead slasher 53 00:03:31,679 --> 00:03:33,914 that's been stalking these lands for years? 54 00:03:33,914 --> 00:03:36,350 A slasher that you now control? 55 00:03:36,350 --> 00:03:37,385 ALANA: I'm sorry. 56 00:03:37,385 --> 00:03:40,220 Did you just listen to the words that you said? 57 00:03:40,220 --> 00:03:44,057 Corporate slasher mind control? It's hilarious Scooby Doo shit. 58 00:03:45,125 --> 00:03:48,262 Who do you work for again? Is it National Enquirer? 59 00:03:48,262 --> 00:03:49,597 Daily Mail? 60 00:03:49,597 --> 00:03:51,198 [scoffs softly] 61 00:03:51,198 --> 00:03:53,033 Ms. Hart. 62 00:03:53,033 --> 00:03:57,037 This story is happening with or without your consent. 63 00:03:57,037 --> 00:03:59,707 You can give me your side of the story, 64 00:03:59,707 --> 00:04:01,241 or I can do it without you. 65 00:04:02,810 --> 00:04:05,913 Personally, I'd much rather get your take. 66 00:04:07,247 --> 00:04:08,248 What do you say? 67 00:04:10,918 --> 00:04:11,719 [clicks tongue] 68 00:04:11,719 --> 00:04:14,388 I say, how's 2 million? 69 00:04:14,388 --> 00:04:15,423 SUSAN: 2 million what? 70 00:04:16,490 --> 00:04:17,958 Dollars, of course. 71 00:04:19,259 --> 00:04:20,761 SUSAN: Wow. 72 00:04:20,761 --> 00:04:22,830 You really are full of surprises. 73 00:04:27,267 --> 00:04:28,101 ALANA: This... 74 00:04:29,269 --> 00:04:31,071 is an NDA. 75 00:04:31,071 --> 00:04:33,240 All you have to do is sign on that line, 76 00:04:33,240 --> 00:04:35,275 and you walk out of here with life-changing money. 77 00:04:38,278 --> 00:04:40,914 You can't buy your way out of this one. 78 00:04:40,914 --> 00:04:42,350 I don't want your blood money. 79 00:04:44,352 --> 00:04:46,119 You don't? 80 00:04:46,119 --> 00:04:47,455 Are you sure? 81 00:04:47,455 --> 00:04:48,456 Positive. 82 00:04:52,693 --> 00:04:53,794 Okay. 83 00:04:54,795 --> 00:04:55,863 Well... 84 00:04:57,130 --> 00:04:57,931 I tried. 85 00:04:57,931 --> 00:05:01,134 (***) 86 00:05:08,141 --> 00:05:08,942 [sighs] 87 00:05:08,942 --> 00:05:13,113 (***) 88 00:05:13,113 --> 00:05:14,047 Oh. 89 00:05:17,017 --> 00:05:18,352 - Hi. - GUY: Yes, miss. 90 00:05:18,352 --> 00:05:19,820 Uh, yeah. 91 00:05:19,820 --> 00:05:22,322 I'm gonna need a clean-up crew and a body double. 92 00:05:23,824 --> 00:05:26,126 We could like, deep fake her face. 93 00:05:26,126 --> 00:05:28,161 GUY: Of course. Right away, miss. 94 00:05:32,332 --> 00:05:34,635 ♪ M-m-m-m-met her with a suit on ♪ 95 00:05:34,635 --> 00:05:36,136 ♪ But I don't know what to do 96 00:05:36,136 --> 00:05:38,472 ♪ Message in a bottle and the bitches gonna pool ♪ 97 00:05:38,472 --> 00:05:40,541 ♪ Put it in a taxi and it didn't go through ♪ 98 00:05:40,541 --> 00:05:42,142 ♪ Now, I don't know what to, don't know what to ♪ 99 00:05:42,142 --> 00:05:43,644 ♪ Don't know what to do, yeah 100 00:05:43,644 --> 00:05:45,379 ♪ Goddamn, these cellphones, goddamn, these technologies ♪ 101 00:05:45,379 --> 00:05:46,847 [crowd clamoring] 102 00:05:48,716 --> 00:05:50,384 ♪ High time you turn around ♪ 103 00:05:50,384 --> 00:05:53,487 ♪ But you're only gonna turn your back on me ♪ 104 00:05:53,487 --> 00:05:58,492 ♪ Yeah, I want to drag it out, not one for pleasantries ♪ 105 00:05:58,492 --> 00:06:01,361 ♪ If I gotta stay up all night That's the way it's gonna be ♪ 106 00:06:01,361 --> 00:06:04,164 ♪ 'Cause I'm never gonna sleep again ♪ 107 00:06:04,164 --> 00:06:09,002 ♪ Never gonna sleep again, never gonna sleep again ♪ 108 00:06:09,002 --> 00:06:10,838 ♪ Never gonna sleep, but it wasn't a secret ♪ 109 00:06:10,838 --> 00:06:11,672 [man speaking indistinctly over speaker] 110 00:06:11,672 --> 00:06:13,173 ♪ You didn't receive it 111 00:06:13,173 --> 00:06:18,178 ♪ Goddamn, these cellphones, goddamn, these technologies ♪ 112 00:06:18,178 --> 00:06:21,048 ♪ If I gotta stay up all night, that's the way it's gonna be ♪ 113 00:06:21,048 --> 00:06:22,683 ♪ But I'm never wanna sleep again ♪ 114 00:06:22,683 --> 00:06:25,018 ♪ Everybody said that I was only being used ♪ 115 00:06:25,018 --> 00:06:27,354 ♪ Turnin' on my TV, it was just fake news ♪ 116 00:06:27,354 --> 00:06:29,857 ♪ They marry in a coal mine, singin' little tunes ♪ 117 00:06:29,857 --> 00:06:32,593 ♪ Tweedledee-dee and a... woo-hoo ♪ 118 00:06:32,593 --> 00:06:37,531 ♪ Goddamn, these cellphones, goddamn, these technologies ♪ 119 00:06:37,531 --> 00:06:39,366 ♪ It's high time you turn around ♪ 120 00:06:39,366 --> 00:06:41,735 ♪ But you're only gonna turn your back on me ♪ 121 00:06:41,735 --> 00:06:47,374 ♪ Yeah, I want to drag it out, not one for pleasantries ♪ 122 00:06:47,374 --> 00:06:50,377 ♪ If I gotta stay up all night, that's the way it's gonna be ♪ 123 00:06:50,377 --> 00:06:53,213 ♪ 'Cause I never wanna sleep again ♪ 124 00:06:53,213 --> 00:06:58,051 ♪ Never gonna sleep again, never gonna sleep again ♪ 125 00:06:58,051 --> 00:07:00,554 ♪ Never gonna sleep, but it wasn't a secret ♪ 126 00:07:00,554 --> 00:07:02,022 ♪ You didn't receive it 127 00:07:02,022 --> 00:07:06,894 ♪ Goddamn, these cellphones, goddamn, these technologies ♪ 128 00:07:06,894 --> 00:07:10,063 ♪ If I gotta stay up all night, that's the way it's gonna be ♪ 129 00:07:10,063 --> 00:07:12,099 ♪ But I'm never gonna sleep again ♪ 130 00:07:13,634 --> 00:07:14,602 ♪ Whoo! 131 00:07:14,602 --> 00:07:23,611 (***) 132 00:07:32,653 --> 00:07:39,960 (***) 133 00:07:53,473 --> 00:07:54,742 ♪ Hey! 134 00:07:54,742 --> 00:07:57,945 ♪ There was a man, he liked to drink too much ♪ 135 00:07:57,945 --> 00:07:59,613 ♪ And then one day 136 00:07:59,613 --> 00:08:01,982 [indistinct lyrics] 137 00:08:04,484 --> 00:08:06,286 ♪ They poisoning the wrong man ♪ 138 00:08:06,286 --> 00:08:07,955 ♪ He drank it all up 139 00:08:07,955 --> 00:08:09,156 What ya staring at? 140 00:08:10,858 --> 00:08:11,992 Oh, the... 141 00:08:21,669 --> 00:08:22,536 Ah. 142 00:08:28,341 --> 00:08:29,677 Can I help you with something? 143 00:08:31,011 --> 00:08:32,312 Yeah, please, and thank you. 144 00:08:32,312 --> 00:08:34,214 40 on one. 145 00:08:35,583 --> 00:08:36,717 40 on one. 146 00:08:38,852 --> 00:08:39,687 Uh, that'd be all? 147 00:08:44,091 --> 00:08:46,359 Have a safe ride back to Rhode Island. 148 00:08:53,033 --> 00:08:54,034 What's your name, friend? 149 00:08:56,870 --> 00:08:59,506 JERRY: J-- J-- J-- Jerry. 150 00:08:59,506 --> 00:09:03,711 Well, J-- J-- J-- Jerry, I'm p-- p-- perplexed 151 00:09:05,412 --> 00:09:08,248 why you think I'm going to Rhode Island. 152 00:09:11,218 --> 00:09:14,221 Oh, your-- your plates, they say, "Rhode Island." 153 00:09:15,455 --> 00:09:16,423 Why would a man 154 00:09:16,423 --> 00:09:20,060 of such stature as yourself give a fine fuck 155 00:09:21,061 --> 00:09:22,763 if I'm coming or going to Rhode Island? 156 00:09:25,933 --> 00:09:27,735 Fuck off! We're closed! 157 00:09:31,739 --> 00:09:32,740 Now... 158 00:09:36,409 --> 00:09:40,614 I don't want to assume anything here, Jerry. 159 00:09:40,614 --> 00:09:41,581 But, um, 160 00:09:43,116 --> 00:09:46,053 you must have people coming and going 161 00:09:46,053 --> 00:09:47,587 all the time here. 162 00:09:47,587 --> 00:09:50,724 Do you ask every single one of those people 163 00:09:50,724 --> 00:09:51,692 where they're going? 164 00:09:51,692 --> 00:09:54,227 I didn't-- I didn't-- I didn't ask where. 165 00:09:54,227 --> 00:09:55,562 You're right! 166 00:09:55,562 --> 00:09:59,599 Goddammit! You're right. You didn't ask. You know why? 167 00:10:00,934 --> 00:10:03,070 'Cause you already fucking knew. 168 00:10:03,070 --> 00:10:04,137 N-- no. 169 00:10:04,137 --> 00:10:05,138 Your plates. You've got Rhode Island-- 170 00:10:05,138 --> 00:10:07,174 P-- p-- p-- p-- plates. 171 00:10:10,110 --> 00:10:11,178 [sighs] 172 00:10:12,980 --> 00:10:14,748 Wait. What was that? 173 00:10:14,748 --> 00:10:16,116 What? What was what? 174 00:10:17,951 --> 00:10:19,086 The gun. 175 00:10:19,086 --> 00:10:20,453 You just-- you just looked at my gun. 176 00:10:20,453 --> 00:10:22,289 No. I didn't. 177 00:10:22,289 --> 00:10:23,791 Oh, I fucking hate that. 178 00:10:24,858 --> 00:10:25,793 Hate what? 179 00:10:27,795 --> 00:10:29,129 You just did it again. 180 00:10:29,129 --> 00:10:31,598 N-- no, I... 181 00:10:31,598 --> 00:10:32,632 Pick it up. 182 00:10:34,467 --> 00:10:35,302 No. 183 00:10:35,302 --> 00:10:36,770 [breathes heavily] 184 00:10:36,770 --> 00:10:37,705 Pick it up. 185 00:10:39,840 --> 00:10:40,974 I'm not gonna ask you again! 186 00:10:40,974 --> 00:10:42,475 Pick it the fuck up! 187 00:10:43,510 --> 00:10:44,812 Ooh! Hey, Tex. 188 00:10:46,313 --> 00:10:48,849 [breathes deeply] 189 00:10:50,217 --> 00:10:51,118 Pull the trigger. 190 00:10:51,118 --> 00:10:54,487 Please just leave. Just leave. 191 00:10:54,487 --> 00:10:58,491 Just l-- l-- go. 192 00:10:59,659 --> 00:11:01,461 [breathes shakily] 193 00:11:01,461 --> 00:11:03,196 Jerry. 194 00:11:03,196 --> 00:11:07,234 Some men, they seek greatness 195 00:11:08,335 --> 00:11:11,739 while other men have greatness thrust upon them. 196 00:11:13,841 --> 00:11:14,842 Do you feel that, Jerry? 197 00:11:16,343 --> 00:11:20,413 That's greatness thrusting itself into your asshole. 198 00:11:22,182 --> 00:11:25,385 Now, pull the fucking trigger. 199 00:11:30,023 --> 00:11:33,693 Ooh! Oh. Jesus Christ, Jerry. 200 00:11:33,693 --> 00:11:35,528 - The safety's on. - [Jerry breathes heavily] 201 00:11:35,528 --> 00:11:38,899 What, you think I'm some kind of reckless fuck? Huh? 202 00:11:38,899 --> 00:11:41,568 That's a loaded firearm. Gun safety is very important. 203 00:11:42,936 --> 00:11:43,871 Bye-bye now. 204 00:11:46,874 --> 00:11:47,741 Ooh! 205 00:11:51,411 --> 00:11:53,680 Sorry. I love these. 206 00:11:53,680 --> 00:11:54,581 [groans] 207 00:12:06,927 --> 00:12:15,735 (***) 208 00:12:16,904 --> 00:12:20,207 You are one gorgeous bitch. 209 00:12:20,207 --> 00:12:21,875 [chuckles] 210 00:12:21,875 --> 00:12:22,709 [grunts softly] 211 00:12:22,709 --> 00:12:24,277 You know, I love you. 212 00:12:27,948 --> 00:12:29,249 You ready to kick rocks, baby? 213 00:12:29,249 --> 00:12:36,256 (***) 214 00:12:40,660 --> 00:12:44,331 [snoring] 215 00:12:50,303 --> 00:12:51,404 ELIZEBETH: Fuck you! 216 00:12:51,404 --> 00:12:52,572 My dad's a sheriff! 217 00:12:52,572 --> 00:12:54,241 He's gonna find you and fucking kill you! 218 00:12:54,241 --> 00:12:58,345 (***) 219 00:13:01,648 --> 00:13:02,916 JOHNNY: You're being selfish. 220 00:13:02,916 --> 00:13:04,517 Ooh, you sound scared! 221 00:13:07,955 --> 00:13:09,256 [hums] 222 00:13:09,256 --> 00:13:11,291 Do me a favor. Call up your daddy. 223 00:13:13,026 --> 00:13:13,827 Your face... 224 00:13:13,827 --> 00:13:15,095 [breathes heavily] 225 00:13:15,095 --> 00:13:16,596 Daddy! 226 00:13:16,596 --> 00:13:17,998 [screams] 227 00:13:20,133 --> 00:13:21,801 Daddy! 228 00:13:24,671 --> 00:13:25,772 [humming] 229 00:13:25,772 --> 00:13:26,874 [chuckles] 230 00:13:29,309 --> 00:13:31,778 [screams] 231 00:13:31,778 --> 00:13:33,613 [screams, pants] 232 00:13:33,613 --> 00:13:37,184 [indistinct chatter on TV] 233 00:13:37,184 --> 00:13:39,119 LOCK: [indistinct speech] 234 00:13:39,119 --> 00:13:40,854 [sobs] 235 00:13:42,990 --> 00:13:44,324 It's okay. It's okay. 236 00:13:47,995 --> 00:13:51,398 [grunts, coughs] 237 00:14:00,007 --> 00:14:02,509 [grunts, exhales shakily] 238 00:14:07,014 --> 00:14:08,548 NEWS ANCHOR 1: And we are gonna get right on the scene. 239 00:14:08,548 --> 00:14:10,984 We have a breaking story developing right now. 240 00:14:10,984 --> 00:14:13,386 We're gonna cut right over to Jesse McPhee 241 00:14:13,386 --> 00:14:14,687 on the scene right now. 242 00:14:14,687 --> 00:14:15,555 Jesse. 243 00:14:15,555 --> 00:14:17,157 JESSE: It is presently unknown 244 00:14:17,157 --> 00:14:18,525 why Johnny and Clyde 245 00:14:18,525 --> 00:14:20,527 have returned to the ocean state. 246 00:14:20,527 --> 00:14:22,562 Investigators can only speculate 247 00:14:22,562 --> 00:14:24,998 why after a year-long crime spree 248 00:14:24,998 --> 00:14:26,666 of murder and rampage, 249 00:14:26,666 --> 00:14:29,369 spanning the entirety of a nation. 250 00:14:29,369 --> 00:14:30,703 REPORTER 1: Police are baffled 251 00:14:30,703 --> 00:14:32,872 as to why the modern-day Bonnie and Clyde 252 00:14:32,872 --> 00:14:35,508 have chosen to come back to Rhode Island. 253 00:14:35,508 --> 00:14:37,544 We'll be actively following this case and reporting 254 00:14:37,544 --> 00:14:39,346 all the action as it develops. 255 00:14:39,346 --> 00:14:40,380 [breathes heavily] 256 00:14:40,380 --> 00:14:42,382 They're fuckin' back. 257 00:14:43,917 --> 00:14:46,719 [grunts] 258 00:14:46,719 --> 00:14:50,723 (***) 259 00:14:54,227 --> 00:14:57,030 Pick up, pick up. Come on. Come on. 260 00:14:57,030 --> 00:14:58,565 [groans, sobs] 261 00:14:58,565 --> 00:15:00,600 Told your ass not to run. 262 00:15:00,600 --> 00:15:02,535 You bail-jumpin' motherfucker. 263 00:15:02,535 --> 00:15:04,938 [screams, groans] 264 00:15:08,308 --> 00:15:09,576 Fuckin' bitch. 265 00:15:10,410 --> 00:15:11,478 [scoffs softly] 266 00:15:16,083 --> 00:15:16,749 ONE TIME: Hello. 267 00:15:16,749 --> 00:15:18,051 LOCK: Hey, it's me. 268 00:15:18,051 --> 00:15:20,087 Oh, fuck, no, Lock. Uh-uh. 269 00:15:20,087 --> 00:15:22,722 Your credits are gone. You done used them shits up. 270 00:15:22,722 --> 00:15:25,758 Please, pal. You don't understand. 271 00:15:25,758 --> 00:15:26,893 Nah, man. You don't understand. 272 00:15:26,893 --> 00:15:28,728 You still owe me from the last time. 273 00:15:28,728 --> 00:15:29,729 You lost your badge 274 00:15:29,729 --> 00:15:31,398 and I lost my job, because of you. 275 00:15:31,398 --> 00:15:34,067 They're back. 276 00:15:34,067 --> 00:15:34,968 Shit. 277 00:15:37,937 --> 00:15:38,838 All right. 278 00:15:39,939 --> 00:15:40,907 What's the plan now? 279 00:15:40,907 --> 00:15:43,776 Oh, yes! My man! 280 00:15:44,811 --> 00:15:45,612 All right. 281 00:15:45,612 --> 00:15:47,480 [breathes heavily] 282 00:15:47,480 --> 00:15:49,749 I'll get back to you ASAP with the details. 283 00:15:49,749 --> 00:15:51,251 There ain't enough rocks around here for them 284 00:15:51,251 --> 00:15:52,152 to crawl under. 285 00:15:52,152 --> 00:15:53,420 But I'll find 'em. 286 00:15:53,420 --> 00:15:54,854 [chuckles] 287 00:15:56,123 --> 00:15:57,624 LOCK: I will find them. 288 00:16:00,793 --> 00:16:02,462 All right. I got your back. 289 00:16:03,330 --> 00:16:04,597 You're a good man. 290 00:16:04,597 --> 00:16:07,600 [chuckles, pants] 291 00:16:07,600 --> 00:16:16,709 (***) 292 00:16:18,045 --> 00:16:20,147 LOCK: Yeah. 293 00:16:20,147 --> 00:16:21,814 [chuckles] 294 00:16:23,150 --> 00:16:24,484 LOCK: Yeah. 295 00:16:30,690 --> 00:16:32,459 CLYDE: Purrin' like a kitten. 296 00:16:32,459 --> 00:16:35,828 JOHNNY: You are a remarkable woman. 297 00:16:41,834 --> 00:16:42,535 [sighs] 298 00:16:42,535 --> 00:16:44,471 Tell me again how we first met. 299 00:16:44,471 --> 00:16:45,538 Oh, baby. 300 00:16:45,538 --> 00:16:47,474 I told you that story a thousand times. 301 00:16:47,474 --> 00:16:50,343 Let's talk about our present or our future. 302 00:16:50,343 --> 00:16:51,544 Tell me again! 303 00:16:54,013 --> 00:16:54,847 Well... 304 00:16:57,584 --> 00:16:59,886 when I turned 18, and I could finally leave 305 00:16:59,886 --> 00:17:02,322 that damn foster home, I went out. 306 00:17:02,322 --> 00:17:05,725 Saw a bit of the world. Realized it wasn't for me. 307 00:17:06,859 --> 00:17:09,496 If I wasn't gonna be famous, I was gonna be infamous. 308 00:17:09,496 --> 00:17:13,400 Well, my choice was obvious. Serial murder. 309 00:17:13,400 --> 00:17:15,202 And then I met you. 310 00:17:16,703 --> 00:17:20,540 And you were the first girl to make me feel special. 311 00:17:21,541 --> 00:17:24,544 So, I wanted to give you something special. 312 00:17:25,578 --> 00:17:27,880 A piece of my heart, you know? 313 00:17:27,880 --> 00:17:31,184 The knife I used on my first kill. 314 00:17:31,184 --> 00:17:33,520 And you promised you would keep it close 315 00:17:33,520 --> 00:17:34,721 to your heart... 316 00:17:37,056 --> 00:17:37,924 forever. 317 00:17:42,395 --> 00:17:42,895 Ooh! 318 00:17:42,895 --> 00:17:44,964 [giggles] 319 00:17:48,768 --> 00:17:50,603 JOHNNY: And then you told me 320 00:17:50,603 --> 00:17:53,072 about that mean, old daddy of yours. 321 00:17:56,276 --> 00:17:57,544 And how he used to hurt you. 322 00:17:57,544 --> 00:18:06,753 (***) 323 00:18:10,457 --> 00:18:11,591 [grunts] 324 00:18:19,932 --> 00:18:20,933 [grunts] 325 00:18:26,673 --> 00:18:28,441 What did my dad say? 326 00:18:28,441 --> 00:18:29,609 Who cares? 327 00:18:33,112 --> 00:18:35,815 I just knew I had to take care of you. 328 00:18:35,815 --> 00:18:37,950 We'd be the darkest fairy tale of all time. 329 00:18:38,851 --> 00:18:41,821 What would that fairy tale be? 330 00:18:41,821 --> 00:18:44,757 Oh, you know, boy meets girl. 331 00:18:44,757 --> 00:18:45,925 Girl meets boy. 332 00:18:45,925 --> 00:18:48,161 Boy and girl fall desperately in love 333 00:18:48,161 --> 00:18:50,630 and kill as many people as humanly possible. 334 00:18:52,665 --> 00:18:54,967 And live together happily ever after in infamy. 335 00:18:55,968 --> 00:18:57,970 Johnny and Clyde forever. 336 00:19:01,674 --> 00:19:04,143 [moans] 337 00:19:08,815 --> 00:19:10,517 - [smooches] - [giggles] 338 00:19:10,517 --> 00:19:19,659 (***) 339 00:19:28,568 --> 00:19:34,173 (***) 340 00:19:34,173 --> 00:19:36,008 [groans] 341 00:19:37,577 --> 00:19:40,680 - [laughs] - [laughs, blows raspberry] 342 00:19:41,848 --> 00:19:42,649 JOHNNY: Okay. 343 00:19:42,649 --> 00:19:44,016 - [grunts] - [Clyde groans] 344 00:19:44,016 --> 00:19:45,252 [both laugh] 345 00:19:48,355 --> 00:19:49,188 JOHNNY: Good girl. 346 00:19:51,691 --> 00:19:52,692 - [Clyde grunts] - [groans] 347 00:19:53,693 --> 00:19:56,696 Ah, fuck! You got my ear. 348 00:19:57,697 --> 00:19:58,498 [groans] 349 00:19:58,498 --> 00:19:59,699 Gee, goddammit! 350 00:20:00,600 --> 00:20:03,236 [both laugh] 351 00:20:03,236 --> 00:20:04,371 Again! 352 00:20:04,371 --> 00:20:05,838 [groans] 353 00:20:05,838 --> 00:20:07,740 - [laughs] - Oh, God! 354 00:20:09,208 --> 00:20:12,679 Baby, that's my ear. You fucking caught my ear! 355 00:20:12,679 --> 00:20:14,414 - [groans] - Aw! 356 00:20:16,383 --> 00:20:17,684 Kisses. 357 00:20:17,684 --> 00:20:18,585 - [kisses] - [groans] 358 00:20:18,585 --> 00:20:19,519 Better? 359 00:20:19,519 --> 00:20:21,688 Mm. Mmhmm. 360 00:20:21,688 --> 00:20:22,889 CLYDE: Oh. 361 00:20:23,723 --> 00:20:24,891 Ooh. 362 00:20:26,726 --> 00:20:28,194 [moans] 363 00:20:28,194 --> 00:20:33,232 (***) 364 00:20:34,634 --> 00:20:43,743 (***) 365 00:20:47,647 --> 00:20:48,615 ALANA: Again. 366 00:20:48,615 --> 00:20:57,757 (***) 367 00:21:06,666 --> 00:21:10,236 (***) 368 00:21:10,236 --> 00:21:11,270 Again. 369 00:21:14,607 --> 00:21:15,475 Where do we stand? 370 00:21:19,178 --> 00:21:22,782 GUY: Support team will land at 0800. 371 00:21:22,782 --> 00:21:24,817 Oh my God. Just give me the fucking time, Guy. 372 00:21:24,817 --> 00:21:26,285 We're not on a naval ship. 373 00:21:27,354 --> 00:21:29,255 8:00 a.m., miss. 374 00:21:29,255 --> 00:21:30,189 Great. 375 00:21:34,293 --> 00:21:35,161 Miss. 376 00:21:37,664 --> 00:21:38,665 Yes? 377 00:21:38,665 --> 00:21:39,632 - Um... - [clears throat] 378 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 Don't you think that-- 379 00:21:40,633 --> 00:21:42,101 You know what I hate, Guy? 380 00:21:42,101 --> 00:21:43,436 Do you know what I fucking hate? 381 00:21:43,436 --> 00:21:47,139 Having to repeat myself. Just make it happen. 382 00:21:52,645 --> 00:21:54,180 Why are you like that? 383 00:21:54,180 --> 00:21:56,516 Why do you look like that? Are you nervous? 384 00:21:56,516 --> 00:21:58,351 No. 385 00:21:58,351 --> 00:21:59,285 Are you shaking? 386 00:21:59,285 --> 00:22:00,453 No. 387 00:22:00,453 --> 00:22:02,355 Are you scared? 388 00:22:02,355 --> 00:22:03,456 Of course, not. 389 00:22:03,456 --> 00:22:04,357 Okay. 390 00:22:10,830 --> 00:22:11,998 Honey Pot. 391 00:22:14,333 --> 00:22:15,301 Light up. 392 00:22:15,301 --> 00:22:19,005 (***) 393 00:22:23,910 --> 00:22:25,044 Why are you still here? 394 00:22:26,413 --> 00:22:27,380 Why are you here? 395 00:22:27,380 --> 00:22:28,415 Forgive me, miss. 396 00:22:34,186 --> 00:22:35,922 ALANA: Don't be such a baby! 397 00:22:38,725 --> 00:22:40,359 Fucking fun to do this. 398 00:22:41,528 --> 00:22:44,196 [gunshots] 399 00:22:54,040 --> 00:22:58,077 (***) 400 00:22:59,879 --> 00:23:01,548 [whistles] 401 00:23:06,419 --> 00:23:08,020 What the fuck is this? 402 00:23:08,020 --> 00:23:12,091 (***) 403 00:23:16,429 --> 00:23:18,397 MIKE: Hey, what's up, baby? You need some help? 404 00:23:20,099 --> 00:23:21,734 CLIFF: Hey. Hey! Hey, hey, hey. 405 00:23:21,734 --> 00:23:23,302 What? What the fuck? What are you doin'? 406 00:23:24,737 --> 00:23:26,072 Get back in the truck. 407 00:23:27,139 --> 00:23:28,441 We don't have time for this bullshit. 408 00:23:28,441 --> 00:23:29,408 Hey, sweetie! 409 00:23:31,243 --> 00:23:32,111 [groans] 410 00:23:35,815 --> 00:23:37,550 Not the plan, El Ma! 411 00:23:37,550 --> 00:23:38,585 Not the plan at all. 412 00:23:41,754 --> 00:23:43,890 But you said they both get out the car. 413 00:23:43,890 --> 00:23:45,224 I know, bubba. I'm sorry. 414 00:23:45,224 --> 00:23:46,893 - It's okay. - [kisses] 415 00:23:46,893 --> 00:23:49,095 It's okay. The plan was to kill one. 416 00:23:49,095 --> 00:23:50,897 And have the other one open the back for us, 417 00:23:50,897 --> 00:23:53,399 'cause it's probably locked. 418 00:23:53,399 --> 00:23:55,234 - Yeah? - Oh! 419 00:23:55,234 --> 00:23:57,269 Let's see if the driver has some keys, okay? 420 00:23:57,269 --> 00:23:57,937 Okay. 421 00:23:57,937 --> 00:23:59,472 Okay. Go on. 422 00:23:59,472 --> 00:24:03,442 (***) 423 00:24:07,780 --> 00:24:09,415 Any keys, baby? 424 00:24:09,415 --> 00:24:10,449 [sighs] 425 00:24:10,449 --> 00:24:11,918 CLYDE: Nada, babe. 426 00:24:11,918 --> 00:24:13,119 Goddammit! 427 00:24:16,623 --> 00:24:17,624 Just a quick little... 428 00:24:18,825 --> 00:24:19,959 idea here. 429 00:24:20,960 --> 00:24:22,128 [pants] 430 00:24:26,465 --> 00:24:27,934 Hey, guys! 431 00:24:27,934 --> 00:24:30,302 So, I got a bomb right here. 432 00:24:31,337 --> 00:24:32,371 What the fuck? 433 00:24:32,371 --> 00:24:34,106 Is that a fuckin' bomb? Is that a fuckin' bomb? 434 00:24:34,106 --> 00:24:35,341 JOHNNY: Now, you can either come out 435 00:24:35,341 --> 00:24:39,145 of the car or I can blow us to kingdom fucking hell. 436 00:24:39,145 --> 00:24:40,980 Oh, what the fuck? 437 00:24:42,982 --> 00:24:43,983 JOHNNY: I'm serious. 438 00:24:45,818 --> 00:24:47,119 It's okay-- Hey. No. It's gonna work. 439 00:24:47,119 --> 00:24:49,121 It's gonna work. It's gonna work. 440 00:24:49,121 --> 00:24:50,389 Come on. Okay? Look. 441 00:24:54,493 --> 00:24:55,394 Ooh! 442 00:25:13,179 --> 00:25:14,380 [breathing shakily] 443 00:25:14,380 --> 00:25:16,182 Jesus, fuck! Jesus, fuck! Jesus, fuck! Jesus, fuck! 444 00:25:16,182 --> 00:25:18,017 JOHNNY: No, no, no, no. 445 00:25:20,519 --> 00:25:23,556 You, on your knees. On your knees, please. 446 00:25:26,058 --> 00:25:27,193 Please don't shoot him yet. 447 00:25:30,863 --> 00:25:32,198 Fuck. Fuck. Fuck. 448 00:25:32,198 --> 00:25:33,666 JOHNNY: Okay, what have we got here? 449 00:25:33,666 --> 00:25:34,567 Just fixing your hair. 450 00:25:34,567 --> 00:25:35,534 Okay. 451 00:25:36,535 --> 00:25:38,504 JOHNNY: Motherfucker, no, no, no! 452 00:25:38,504 --> 00:25:39,505 Motherfucker! 453 00:25:39,505 --> 00:25:40,439 What is it, baby? 454 00:25:41,540 --> 00:25:43,042 - [screams] - [groans] 455 00:25:43,042 --> 00:25:47,079 CLIFF: Fuck! Fuck! 456 00:25:47,079 --> 00:25:48,915 - [groans] - You think this is funny? 457 00:25:48,915 --> 00:25:50,249 [grunts] 458 00:25:50,249 --> 00:25:51,851 [groans] 459 00:25:51,851 --> 00:25:53,720 It's just the fucking day drop. 460 00:25:54,921 --> 00:25:56,522 [grunts] 461 00:25:56,522 --> 00:25:58,190 JOHNNY: Shoot this unlucky fucker. 462 00:25:58,190 --> 00:25:59,558 No. No, wait, wait, wait, wait, wait. 463 00:25:59,558 --> 00:26:01,427 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait, wait! 464 00:26:01,427 --> 00:26:03,529 [pants] 465 00:26:03,529 --> 00:26:06,733 Don't-- don't you guys want money? Huh? 466 00:26:07,934 --> 00:26:09,535 - JOHNNY: Okay, yeah. - I-- I can show you 467 00:26:09,535 --> 00:26:11,570 where all the fuckin' money in the world is. 468 00:26:13,906 --> 00:26:14,874 JOHNNY: I'm listening. 469 00:26:14,874 --> 00:26:16,876 But uh, you better not fuck this up. 470 00:26:16,876 --> 00:26:18,377 It's gotta be some Einstein-level shit. 471 00:26:18,377 --> 00:26:20,246 Okay, okay. There is... 472 00:26:21,247 --> 00:26:23,482 a secret depository. 473 00:26:25,084 --> 00:26:26,452 It's called the cash room. 474 00:26:26,452 --> 00:26:28,054 [slurps] 475 00:26:28,054 --> 00:26:31,724 CLIFF: It looks like a-- like a-- like a regular office building. 476 00:26:31,724 --> 00:26:33,059 It just happens to house 477 00:26:33,059 --> 00:26:35,561 the largest stash of cash on the Eastern Seaboard. 478 00:26:35,561 --> 00:26:37,396 The casino transports everything there. 479 00:26:37,396 --> 00:26:38,731 Everything. 480 00:26:38,731 --> 00:26:41,600 Um, anything off the books, it goes there. 481 00:26:42,935 --> 00:26:44,070 - And the-- and the-- - [Cliff chuckles] 482 00:26:44,070 --> 00:26:45,437 CLIFF: ...the funny thing is... 483 00:26:47,006 --> 00:26:48,641 It's-- it's not even that secure. 484 00:26:48,641 --> 00:26:51,077 JOHNNY: Okay. Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 485 00:26:51,077 --> 00:26:53,646 Okay, that's-- that was actually interesting. 486 00:26:53,646 --> 00:26:56,783 So, uh, we're actually in a bit of a compromising position 487 00:26:56,783 --> 00:26:59,819 here with all these dead bodies on the side of the road, 488 00:26:59,819 --> 00:27:00,619 so, uh... 489 00:27:02,154 --> 00:27:03,289 get a toothbrush. 490 00:27:04,356 --> 00:27:05,291 What? 491 00:27:08,627 --> 00:27:09,495 [groans] 492 00:27:13,132 --> 00:27:14,834 You get the arms, I get the legs. 493 00:27:14,834 --> 00:27:16,769 Just like we always do. 494 00:27:16,769 --> 00:27:18,604 [grunting] 495 00:27:18,604 --> 00:27:19,638 Oh boy. 496 00:27:28,314 --> 00:27:32,351 (***) 497 00:27:39,158 --> 00:27:41,293 Yes. 498 00:27:41,293 --> 00:27:43,662 GUY: There's a problem with truck 84. 499 00:27:45,664 --> 00:27:47,466 ALANA: Well, I don't know what that means. 500 00:27:47,466 --> 00:27:49,836 So, you're gonna have to give me more clarity than that, Guy. 501 00:27:52,705 --> 00:27:54,240 Do they have to be here? 502 00:27:55,341 --> 00:27:57,744 ALANA: You know Honey Pot go wherever I go. 503 00:28:00,012 --> 00:28:02,982 Truck 84 was ambushed. 504 00:28:02,982 --> 00:28:06,853 Failed robbery attempt. Two men dead, one missing. 505 00:28:08,520 --> 00:28:10,356 ALANA: Truck 84 had a coin delivery. 506 00:28:12,024 --> 00:28:16,262 I don't think we're dealing with master criminals here. 507 00:28:17,864 --> 00:28:18,831 ALANA: Okay. 508 00:28:18,831 --> 00:28:20,332 Well, what do you think we're dealing with? 509 00:28:20,332 --> 00:28:22,334 Last night, Johnny and Clyde 510 00:28:22,334 --> 00:28:24,370 were seen traveling up the interstate. 511 00:28:25,371 --> 00:28:27,206 Knocked over a gas station. 512 00:28:28,540 --> 00:28:30,542 Killed two men less than an hour from here. 513 00:28:32,711 --> 00:28:34,613 Little too coincidental for me. 514 00:28:37,216 --> 00:28:39,218 I think it's romantic, no? 515 00:28:41,387 --> 00:28:44,891 Love and blood lost on the open road. 516 00:28:46,258 --> 00:28:50,262 Two lunatics on a cross-country kill tour, 517 00:28:54,733 --> 00:28:57,269 leaving behind a wake of destroyed families 518 00:28:57,269 --> 00:28:59,371 and baffled lawmen, only to return home 519 00:28:59,371 --> 00:29:02,574 for a victory lap. 520 00:29:04,777 --> 00:29:06,545 Very romantic, miss. 521 00:29:06,545 --> 00:29:08,747 Mm. My team are all over it. 522 00:29:09,916 --> 00:29:10,783 No. 523 00:29:13,085 --> 00:29:14,420 Hey, get me my girl. 524 00:29:15,621 --> 00:29:17,056 [Guy sighs] - ALANA: Somebody, get me my girl. 525 00:29:17,056 --> 00:29:18,290 Yes, miss. 526 00:29:19,158 --> 00:29:20,292 [sighs] 527 00:29:22,094 --> 00:29:23,295 GUY: This could get messy. 528 00:29:24,763 --> 00:29:26,565 ALANA: Messy is good for this. 529 00:29:26,565 --> 00:29:28,334 Messy is the opposite of corporate 530 00:29:34,941 --> 00:29:38,444 Which means no one will suspect that we're behind it. 531 00:29:41,948 --> 00:29:43,615 You catch on quick, Guy. 532 00:29:48,787 --> 00:29:49,688 Guy. 533 00:29:53,993 --> 00:29:55,627 I've been thinking about Bakwas. 534 00:29:58,030 --> 00:30:00,967 You don't want him on this. 535 00:30:03,135 --> 00:30:04,603 No. 536 00:30:04,603 --> 00:30:06,472 But keep him close just in case. 537 00:30:29,661 --> 00:30:31,463 AUCTIONEER: You have been a great audience. 538 00:30:31,463 --> 00:30:34,666 I have a very, very special item for you. 539 00:30:34,666 --> 00:30:36,468 Lot 609. 540 00:30:36,468 --> 00:30:40,139 Undoubtedly, the only one of its kind in the world, 541 00:30:40,139 --> 00:30:42,141 I'm offering to you tonight. 542 00:30:42,141 --> 00:30:44,510 Bidding will open at 500,000. 543 00:30:44,510 --> 00:30:46,678 500,000 is the bid. 544 00:30:46,678 --> 00:30:48,647 5 million. 545 00:30:48,647 --> 00:30:49,848 5 million? 546 00:30:49,848 --> 00:30:52,518 Thank you. 5 million. 5 million going once, 547 00:30:52,518 --> 00:30:54,186 5 million going twice. 548 00:30:54,186 --> 00:30:57,856 Oh. Daddy likes. 9 million! 549 00:30:58,891 --> 00:31:00,726 AUCTIONEER: 9 million on the table. 550 00:31:00,726 --> 00:31:03,562 9 million going once, 9 million going twice. 551 00:31:04,563 --> 00:31:07,333 9 million. Sold to the gentleman. 552 00:31:07,333 --> 00:31:09,168 Congratulations, sir. 553 00:31:09,168 --> 00:31:11,703 Oh, come to Papa. 554 00:31:17,543 --> 00:31:21,380 This is just marvelous. 555 00:31:36,395 --> 00:31:37,696 [Zhang grunts] 556 00:31:37,696 --> 00:31:42,268 ZHANG: Get me my stone. Get me my stone. 557 00:31:42,268 --> 00:31:43,869 [Zhang chuckles] 558 00:31:43,869 --> 00:31:47,706 ZHANG: I'll get you your fucking stone. Get it? 559 00:31:47,706 --> 00:31:48,740 Shit! 560 00:31:53,912 --> 00:31:55,747 [Father speaking indistinctly over cellphone] 561 00:31:55,747 --> 00:31:58,384 You crazy? They have no magic! 562 00:31:58,384 --> 00:31:59,751 They're so ordinary. 563 00:32:01,153 --> 00:32:02,088 You're idiot. 564 00:32:02,088 --> 00:32:03,389 FATHER: What did you say? 565 00:32:03,389 --> 00:32:04,223 Sorry, sorry I said that. 566 00:32:04,223 --> 00:32:05,424 I-- Just... 567 00:32:06,925 --> 00:32:09,428 I know you're the boss. I listen to you, okay? 568 00:32:09,428 --> 00:32:10,596 Or maybe not! 569 00:32:11,763 --> 00:32:12,398 Fuck you. 570 00:32:12,398 --> 00:32:21,507 (***) 571 00:32:29,315 --> 00:32:30,916 - [grunts] - [groans] 572 00:32:30,916 --> 00:32:32,118 [Johnny chuckling] 573 00:32:32,118 --> 00:32:33,252 JOHNNY: Wakey, wakey! 574 00:32:33,252 --> 00:32:34,420 [chuckles] 575 00:32:34,420 --> 00:32:35,621 CLYDE: Babe! 576 00:32:36,622 --> 00:32:37,956 Think you hit him too hard. 577 00:32:37,956 --> 00:32:40,292 Nah! He's all right. See. 578 00:32:40,292 --> 00:32:43,762 [Cliff whimpering] 579 00:32:43,762 --> 00:32:45,597 Can I try? 580 00:32:45,597 --> 00:32:47,599 JOHNNY: Of course, El Ma. 581 00:32:47,599 --> 00:32:48,700 Give it a shot. 582 00:32:49,635 --> 00:32:50,936 - [grunts] - [groans] 583 00:32:50,936 --> 00:32:53,105 [chuckles] 584 00:32:53,105 --> 00:32:54,140 She can fuckin' hit. 585 00:32:56,175 --> 00:32:58,144 [chuckles] 586 00:33:00,379 --> 00:33:01,347 [groans] 587 00:33:01,347 --> 00:33:10,522 (***) 588 00:33:11,723 --> 00:33:12,858 LOCK: Come on down here and hide. 589 00:33:12,858 --> 00:33:13,825 They're right over there. I want you to see them. 590 00:33:13,825 --> 00:33:15,994 Come on. Shh! Keep it quiet! 591 00:33:17,829 --> 00:33:19,565 What's the deal with the payment, Lock? 592 00:33:20,832 --> 00:33:22,634 I hate what this fucker did to you. 593 00:33:22,634 --> 00:33:24,136 But like I told you in there... 594 00:33:24,136 --> 00:33:25,137 - Yeah. - No more pro-bono. 595 00:33:25,137 --> 00:33:26,138 LOCK: Yeah, I know. 596 00:33:26,138 --> 00:33:27,973 Here's 20 grand for now. 597 00:33:27,973 --> 00:33:29,508 Then you get to keep whatever we find 598 00:33:29,508 --> 00:33:31,343 on Johnny's dead body, all right, 599 00:33:31,343 --> 00:33:32,678 which should be a bundle. 600 00:33:33,712 --> 00:33:35,814 - [exhales] - All right. 601 00:33:35,814 --> 00:33:37,583 Well, you go yourself a desperado. 602 00:33:39,518 --> 00:33:42,054 Are we waiting until they come out and ice city, 603 00:33:42,054 --> 00:33:44,156 or we gonna bust in and light the motherfuckers up? 604 00:33:44,156 --> 00:33:45,857 No, no, no, no. We wait. 605 00:33:45,857 --> 00:33:47,693 We knock on the door, do something like that, 606 00:33:47,693 --> 00:33:49,027 it's gonna get all messy. 607 00:33:53,865 --> 00:33:56,001 - [whimpers, sobs] - JOHNNY: So... 608 00:33:56,001 --> 00:33:59,004 all you have to do is tell me everything that you know 609 00:33:59,004 --> 00:34:02,741 about this place and then-- Thank you, sweetheart. 610 00:34:04,076 --> 00:34:07,246 You get to go home, to the nice, happy family 611 00:34:07,246 --> 00:34:08,414 in the photograph. 612 00:34:08,414 --> 00:34:10,082 [sobs] 613 00:34:10,082 --> 00:34:11,183 Okay? Look at me. 614 00:34:11,183 --> 00:34:12,384 Careful. 615 00:34:12,384 --> 00:34:14,019 If, uh... [smacks lips] 616 00:34:14,019 --> 00:34:17,689 If you make one little mistake, forget to tell me something, 617 00:34:17,689 --> 00:34:21,593 or uh, make up some shit that gets me fucked, 618 00:34:21,593 --> 00:34:24,230 me and Clyde here are gonna go down 619 00:34:24,230 --> 00:34:27,899 to 85 Angel Briar and Cranston. 620 00:34:28,900 --> 00:34:31,103 We're going to introduce ourselves 621 00:34:31,103 --> 00:34:32,538 to the family. 622 00:34:32,538 --> 00:34:34,039 - Okay? - [whimpers] 623 00:34:34,039 --> 00:34:35,874 Yes, yes, yes, yes. 624 00:34:35,874 --> 00:34:37,243 All right. 625 00:34:37,243 --> 00:34:38,244 So... 626 00:34:39,611 --> 00:34:40,746 here we go. 627 00:34:44,250 --> 00:34:45,217 Oh, oh, God. Oh, God. 628 00:34:45,217 --> 00:34:46,885 [whimpers] 629 00:34:46,885 --> 00:34:50,556 Oh, oh. Oh. Oh, no, no. 630 00:34:50,556 --> 00:34:51,890 That's disgusting, man. 631 00:34:51,890 --> 00:34:53,459 All I was gonna do is free your hands, 632 00:34:53,459 --> 00:34:54,926 so you could draw us a map. 633 00:34:54,926 --> 00:34:55,894 [sobs] 634 00:34:55,894 --> 00:34:57,729 JOHNNY: I fuckin' hate pee-ers. 635 00:34:57,729 --> 00:34:59,765 [breathes heavily] 636 00:35:02,334 --> 00:35:03,435 You always get the pee-ers. 637 00:35:03,435 --> 00:35:05,471 [groans] 638 00:35:05,471 --> 00:35:06,638 It's disgusting. 639 00:35:07,773 --> 00:35:09,575 Stop being so dramatic. 640 00:35:09,575 --> 00:35:10,576 JOHNNY: You animal! 641 00:35:10,576 --> 00:35:12,611 [pants] 642 00:35:16,114 --> 00:35:17,115 Okay. 643 00:35:18,284 --> 00:35:22,588 So, what happens now is you are going to draw us 644 00:35:22,588 --> 00:35:24,256 a little map. 645 00:35:24,256 --> 00:35:25,791 With all little guards on it. 646 00:35:27,793 --> 00:35:30,829 Okay? If you do that, I'm gonna let you live. 647 00:35:31,530 --> 00:35:32,431 - CLIFF: Okay. - That sound right? 648 00:35:32,431 --> 00:35:34,266 CLIFF: Y-- yes. 649 00:35:34,266 --> 00:35:35,100 Okay. Go on. 650 00:35:35,100 --> 00:35:36,268 [pants] 651 00:35:36,268 --> 00:35:37,203 JOHNNY: Go on! 652 00:35:38,304 --> 00:35:40,105 [grunts] 653 00:35:40,105 --> 00:35:41,773 - [chuckles] - CLIFF: Okay. Okay. 654 00:35:41,773 --> 00:35:43,008 - Come on, Cliff boy! Come on! - [Cliff screaming] 655 00:35:43,008 --> 00:35:45,110 Okay, okay. Fuck! 656 00:35:45,110 --> 00:35:47,045 [Clyde laughing] 657 00:35:48,647 --> 00:35:49,815 [Cliff grunts] 658 00:35:50,849 --> 00:35:52,318 CLIFF: Oh. [grunts] 659 00:35:53,319 --> 00:35:55,654 - Okay, okay, okay, okay, okay. - CLYDE: Go on then. 660 00:35:56,488 --> 00:35:57,656 There's, um... 661 00:36:00,526 --> 00:36:02,027 a safety deposit box. 662 00:36:04,996 --> 00:36:06,832 By the-- the inside gate. 663 00:36:08,834 --> 00:36:11,670 There's two in the cash room. 664 00:36:12,671 --> 00:36:16,174 And one guy, he's-- he's in-- he's in charge. 665 00:36:16,174 --> 00:36:17,876 He just-- he... 666 00:36:17,876 --> 00:36:21,913 walks around, just doing perimeter checks. 667 00:36:23,181 --> 00:36:23,882 [whimpers] 668 00:36:23,882 --> 00:36:25,551 CLYDE: That's a lot of guys. 669 00:36:25,551 --> 00:36:26,518 [smacks lips] 670 00:36:26,518 --> 00:36:28,487 Yeah. 671 00:36:28,487 --> 00:36:30,489 That is a lot of guys, isn't it? 672 00:36:30,489 --> 00:36:32,224 [Cliff breathes shakily] 673 00:36:34,192 --> 00:36:38,163 Butcher, Baker, and the Candlestick maker? 674 00:36:38,163 --> 00:36:39,731 Uh-huh! 675 00:36:41,367 --> 00:36:43,168 All right. On three. 676 00:36:43,168 --> 00:36:44,670 One. 677 00:36:44,670 --> 00:36:46,238 Two-- oh. 678 00:36:47,606 --> 00:36:48,674 [groans] 679 00:36:48,674 --> 00:36:50,008 LOCK: Geez! 680 00:36:50,008 --> 00:36:51,343 [Johnny grunts] Come on. 681 00:36:51,343 --> 00:36:53,345 - [Clyde grunts] - Come on. 682 00:36:53,345 --> 00:36:55,247 - ONE TIME: Move! - [grunts] 683 00:36:55,247 --> 00:36:56,682 Fuck! Shit! 684 00:36:56,682 --> 00:36:58,884 [chuckles] 685 00:37:00,886 --> 00:37:01,853 [Lock grunts] 686 00:37:01,853 --> 00:37:05,957 (***) 687 00:37:08,059 --> 00:37:10,296 Funny, Johnny! Very funny! 688 00:37:13,732 --> 00:37:15,033 Hi, Lock! 689 00:37:15,033 --> 00:37:16,702 [chuckles] 690 00:37:16,702 --> 00:37:18,737 Come on, Johnny. 691 00:37:18,737 --> 00:37:20,238 Let's make this easy, huh? 692 00:37:21,740 --> 00:37:25,377 How about no prison? Yeah. Fuck that! 693 00:37:25,377 --> 00:37:26,378 What do you say, huh? 694 00:37:26,378 --> 00:37:35,287 (***) 695 00:37:38,924 --> 00:37:40,459 You gonna die no matter what. 696 00:37:40,459 --> 00:37:44,430 (***) 697 00:37:46,264 --> 00:37:47,799 [grunts] 698 00:37:55,674 --> 00:37:56,742 Who the hell is that? 699 00:37:56,742 --> 00:37:57,576 ONE TIME: Does it matter? 700 00:37:57,576 --> 00:37:58,944 They're fuckin' shooting at us! 701 00:38:01,947 --> 00:38:02,914 Get in, baby. 702 00:38:02,914 --> 00:38:06,985 (***) 703 00:38:09,955 --> 00:38:10,989 LOCK: Get him! 704 00:38:17,629 --> 00:38:19,465 Who the hell was that? 705 00:38:19,465 --> 00:38:20,599 I have no idea. 706 00:38:20,599 --> 00:38:24,302 (***) 707 00:38:35,313 --> 00:38:44,189 (***) 708 00:38:55,667 --> 00:38:57,002 What? 709 00:38:57,002 --> 00:38:58,837 I'm afraid, uh, bad news. 710 00:39:01,339 --> 00:39:02,340 It's... 711 00:39:04,510 --> 00:39:05,544 it's Zhang. 712 00:39:05,544 --> 00:39:14,520 (***) 713 00:39:27,933 --> 00:39:32,037 [breathes heavily] 714 00:39:45,551 --> 00:39:46,852 Hey, darling. 715 00:39:46,852 --> 00:39:48,219 [imitates gunshots] 716 00:39:49,387 --> 00:39:50,889 [speaks Mandarin] 717 00:39:50,889 --> 00:39:51,857 They have no clue. 718 00:39:51,857 --> 00:39:53,892 The stone was very close. 719 00:39:53,892 --> 00:39:56,227 [speaks Mandarin] 720 00:39:56,227 --> 00:39:57,696 Shall we engage? 721 00:39:57,696 --> 00:39:58,897 [kisses] 722 00:40:07,906 --> 00:40:09,207 [indistinct chatter in background] 723 00:40:09,207 --> 00:40:10,041 [grunts] 724 00:40:10,041 --> 00:40:18,383 (***) 725 00:40:18,383 --> 00:40:19,384 BUTCHER: Mm? 726 00:40:19,384 --> 00:40:23,288 (***) 727 00:40:25,924 --> 00:40:26,892 Mm. 728 00:40:26,892 --> 00:40:31,096 (***) 729 00:40:37,769 --> 00:40:39,471 ♪ 'Cause you belong to me 730 00:40:42,273 --> 00:40:44,610 ♪ 'Cause we belong together 731 00:40:50,816 --> 00:40:53,451 [exhales] 732 00:40:57,489 --> 00:40:58,456 [sniffs] 733 00:41:02,327 --> 00:41:04,496 Valhalla awaits. 734 00:41:06,464 --> 00:41:07,933 [grunts] 735 00:41:07,933 --> 00:41:08,934 BUTCHER: Oh, man! 736 00:41:08,934 --> 00:41:13,138 (***) 737 00:41:19,678 --> 00:41:22,313 Oh, Johnny! 738 00:41:23,148 --> 00:41:24,449 Hey, little fella! 739 00:41:24,449 --> 00:41:25,984 - [chuckles] - JOHNNY: Great to see you. 740 00:41:25,984 --> 00:41:27,619 Hey, Clyde. 741 00:41:27,619 --> 00:41:28,820 Howdy. 742 00:41:28,820 --> 00:41:30,622 So... 743 00:41:30,622 --> 00:41:31,957 whatcha up to? 744 00:41:31,957 --> 00:41:34,025 - BUTCHER: Been gambling a lot. - [chuckles] 745 00:41:34,025 --> 00:41:35,661 Well, it's funny that you should say "gambling" 746 00:41:35,661 --> 00:41:38,830 because me and Clyde here, we're gonna rip off a casino. 747 00:41:38,830 --> 00:41:39,998 You want in? 748 00:41:41,166 --> 00:41:42,500 BUTCHER: Do I get to kill people? 749 00:41:44,002 --> 00:41:46,004 Honey, I double-damn guarantee it. 750 00:41:46,838 --> 00:41:48,006 [scoffs] 751 00:41:49,174 --> 00:41:50,375 Oh, before I can commit, 752 00:41:50,375 --> 00:41:52,477 I need to ask you a very important question. 753 00:41:52,477 --> 00:41:53,812 [chuckles] 754 00:41:53,812 --> 00:41:55,013 Left or right? 755 00:41:56,347 --> 00:41:57,883 Huh? 756 00:41:57,883 --> 00:41:59,585 Just real quick. Left or right? 757 00:42:02,520 --> 00:42:03,989 Left. 758 00:42:03,989 --> 00:42:05,190 Okay. 759 00:42:17,736 --> 00:42:18,704 [exhales sharply] 760 00:42:22,407 --> 00:42:23,374 Okay, I'm in. 761 00:42:23,374 --> 00:42:24,710 - CLYDE: Yay! - Oh, great! 762 00:42:24,710 --> 00:42:25,711 [chuckles] 763 00:42:30,215 --> 00:42:31,416 Uh, hey, big guy? 764 00:42:32,751 --> 00:42:34,586 Seen much of Baker these days? 765 00:42:34,586 --> 00:42:36,855 Oh, shit. You didn't hear. 766 00:42:36,855 --> 00:42:46,064 (***) 767 00:42:49,234 --> 00:42:52,537 ♪ I would rather be a pencil than a pencil case ♪ 768 00:42:52,537 --> 00:42:55,473 ♪ I'd rather be a basket than a basketcase ♪ 769 00:42:58,409 --> 00:42:59,544 Oh. 770 00:42:59,544 --> 00:43:00,946 [chuckles] 771 00:43:00,946 --> 00:43:02,080 That's Baker. 772 00:43:04,082 --> 00:43:05,884 [crowd clamoring] 773 00:43:05,884 --> 00:43:10,088 (***) 774 00:43:16,427 --> 00:43:17,428 [chuckles] 775 00:43:17,428 --> 00:43:21,432 (***) 776 00:43:24,435 --> 00:43:26,071 [laughs] 777 00:43:26,071 --> 00:43:26,738 JOHNNY: Whoo! 778 00:43:26,738 --> 00:43:27,906 [cheering] 779 00:43:27,906 --> 00:43:34,612 (***) 780 00:43:38,149 --> 00:43:47,292 (***) 781 00:43:52,130 --> 00:43:53,765 No. 782 00:43:53,765 --> 00:43:57,268 This is so boring. Who is picking this shit out? 783 00:43:57,268 --> 00:43:58,804 Who is doing this to me? 784 00:43:58,804 --> 00:44:01,139 Because this is my free time. 785 00:44:01,139 --> 00:44:03,308 I don't have time for this shit. 786 00:44:03,308 --> 00:44:04,109 No. 787 00:44:04,109 --> 00:44:05,443 Go, change. 788 00:44:05,443 --> 00:44:07,679 Let's make it worth it. 789 00:44:07,679 --> 00:44:09,614 I don't know what the fuck you were so happy about. 790 00:44:09,614 --> 00:44:10,949 You should have known when you looked in the mirror 791 00:44:10,949 --> 00:44:14,686 that that wasn't it. Not a vibe. Next. 792 00:44:14,686 --> 00:44:16,722 [inhales, exhales] 793 00:44:22,160 --> 00:44:25,296 ALANA: Oh my God! 794 00:44:25,296 --> 00:44:28,166 Sweet Jesus! This is what I'm talking about. 795 00:44:28,166 --> 00:44:31,336 Look at this. Holy shit, yes! Mm. 796 00:44:34,539 --> 00:44:35,506 I love it. 797 00:44:36,674 --> 00:44:38,176 Uh, one second. 798 00:44:40,378 --> 00:44:41,679 Can you give us a minute? 799 00:44:44,182 --> 00:44:45,250 Did I say, leave? 800 00:44:46,517 --> 00:44:48,419 Or did I say, "Give us a minute"? 801 00:44:50,355 --> 00:44:52,824 [inhales, exhales] 802 00:44:52,824 --> 00:44:54,359 Okay. Let's do it. 803 00:44:55,260 --> 00:44:57,695 Daddy? I have great news. 804 00:44:57,695 --> 00:45:00,198 FATHER: Make it fast. Daddy's busy. 805 00:45:00,198 --> 00:45:03,501 ALANA: Well, profits have never been better. 806 00:45:03,501 --> 00:45:06,037 And yes, we did hit a few hiccups along the way, 807 00:45:06,037 --> 00:45:07,672 but that is all smoothed out now. 808 00:45:07,672 --> 00:45:11,342 FATHER: What did you do about Johnny and Clyde? 809 00:45:11,342 --> 00:45:13,278 Well, they're just zits waiting to be popped. 810 00:45:14,612 --> 00:45:16,714 FATHER: Always something with you. 811 00:45:18,616 --> 00:45:20,886 Daddy, sir, um... 812 00:45:22,287 --> 00:45:23,388 I was thinking... 813 00:45:24,890 --> 00:45:26,057 I've been here for a few years. 814 00:45:26,057 --> 00:45:29,194 And I have turned this dusty, shit place 815 00:45:29,194 --> 00:45:32,263 into a world-class resort, and... 816 00:45:32,263 --> 00:45:35,233 maybe it's time that I could come home, 817 00:45:35,233 --> 00:45:36,234 you know? 818 00:45:36,234 --> 00:45:39,404 I really miss you. I miss Vegas. 819 00:45:39,404 --> 00:45:40,371 FATHER: You made a mess. 820 00:45:40,371 --> 00:45:41,606 Now, clean it up. 821 00:45:41,606 --> 00:45:44,275 And then, and only then can you come home. 822 00:45:44,275 --> 00:45:45,911 I won't let you down. 823 00:45:45,911 --> 00:45:47,078 FATHER: And Alana, darling? 824 00:45:47,078 --> 00:45:48,279 Yes, Daddy? 825 00:45:48,279 --> 00:45:49,647 FATHER: I know everything. 826 00:45:51,249 --> 00:45:53,051 Of course, you do. 827 00:45:53,051 --> 00:45:54,719 FATHER: No mistakes, right? 828 00:45:54,719 --> 00:45:56,487 Bye, Daddy. I love-- oh. 829 00:45:59,925 --> 00:46:02,060 Get fucking dressed! 830 00:46:02,060 --> 00:46:03,328 What the fuck? 831 00:46:04,762 --> 00:46:05,630 Fucking work. 832 00:46:05,630 --> 00:46:06,597 I'm only the fucking person that works 833 00:46:06,597 --> 00:46:08,766 in this goddamn fucking bullshit. 834 00:46:12,103 --> 00:46:14,906 [whimpers] 835 00:46:14,906 --> 00:46:16,741 CANDLESTICK: So... 836 00:46:16,741 --> 00:46:19,945 I think the word I'm looking for... 837 00:46:23,114 --> 00:46:24,615 is respect. 838 00:46:25,783 --> 00:46:28,753 Or really it's a lack thereof it. 839 00:46:28,753 --> 00:46:30,621 [whimpers] 840 00:46:30,621 --> 00:46:32,623 CANDLESTICK: Now, one of you... 841 00:46:33,791 --> 00:46:35,961 has been stealing my newspaper. 842 00:46:37,963 --> 00:46:41,967 Now, I know it's been a long three days. 843 00:46:41,967 --> 00:46:43,969 And two of you did nothin'. 844 00:46:47,638 --> 00:46:49,274 Now, you... 845 00:46:49,274 --> 00:46:50,842 you think I don't know. 846 00:46:52,143 --> 00:46:55,947 Oh, but I do. Oh, I do. 847 00:46:55,947 --> 00:46:59,550 And if you don't answer me, all three of you get gutted. 848 00:47:00,485 --> 00:47:03,454 Now, can you please spare your pals 849 00:47:03,454 --> 00:47:05,123 and cop to what you did? 850 00:47:05,123 --> 00:47:06,524 [whimpers] 851 00:47:06,524 --> 00:47:10,495 Sir, please look at him! He's been dead for two days! 852 00:47:16,167 --> 00:47:17,502 So he is. 853 00:47:19,337 --> 00:47:21,139 But if this is some kind of trick, 854 00:47:21,139 --> 00:47:22,640 I will fucking gut you. 855 00:47:22,640 --> 00:47:25,576 [sobs] 856 00:47:27,178 --> 00:47:29,314 You're not even on my route! 857 00:47:29,314 --> 00:47:31,983 I don't even think you're a subscriber. 858 00:47:31,983 --> 00:47:35,586 [sobs] 859 00:47:39,690 --> 00:47:40,691 Shh! 860 00:47:40,691 --> 00:47:49,700 (***) 861 00:47:51,402 --> 00:47:53,371 Well, no answer. Let's go. 862 00:47:53,371 --> 00:47:55,340 Uh, uh, uh, uh, uh. 863 00:47:55,340 --> 00:47:57,375 I think I hear some movement around there. 864 00:47:59,710 --> 00:48:02,080 - Oh, God! Son of a bitch. - BAKER: He's home. 865 00:48:05,583 --> 00:48:07,919 I told you, if I saw you again, 866 00:48:09,054 --> 00:48:10,755 I'd-- 867 00:48:10,755 --> 00:48:13,024 I'd give you the biggest fricking hug. 868 00:48:13,024 --> 00:48:14,960 - [laughs] - [Johnny exclaims] 869 00:48:16,261 --> 00:48:18,196 - JOHNNY: Oh, it's good to see you. - Oh, there she is. 870 00:48:18,196 --> 00:48:19,530 [laughs] 871 00:48:19,530 --> 00:48:21,866 CANDLESTICK: Holy shit! The whole gang's here. 872 00:48:21,866 --> 00:48:22,733 Baker, Butcher! 873 00:48:22,733 --> 00:48:23,868 - [Baker chuckles] - Now, what the hell 874 00:48:23,868 --> 00:48:25,603 in God's name y'all doin' out here? 875 00:48:25,603 --> 00:48:28,373 Well, we got a little job for you if you're interested. 876 00:48:28,373 --> 00:48:29,907 - It's a-- - Hell, yeah, papito. I'm in. 877 00:48:31,242 --> 00:48:32,543 Yeah. Well, I didn't even get to tell you about-- 878 00:48:32,543 --> 00:48:33,878 Well, fuck that shit, homes. 879 00:48:33,878 --> 00:48:35,280 I'm in. So, come on in. Come on. Come on. Come on. 880 00:48:35,280 --> 00:48:36,214 JOHNNY: Hey! 881 00:48:36,214 --> 00:48:38,083 [laughs] 882 00:48:38,083 --> 00:48:39,550 Whoa! You, uh-- you got--- 883 00:48:39,550 --> 00:48:40,751 No, no, no, no, no, no. 884 00:48:40,751 --> 00:48:42,553 They just left. They just left. No, no, no, no, amigo. 885 00:48:42,553 --> 00:48:43,554 Come on, please. Please. 886 00:48:43,554 --> 00:48:45,056 [speaks Spanish] 887 00:48:45,056 --> 00:48:45,656 Come on. Come on. 888 00:48:45,656 --> 00:48:46,958 BAKER: Oh, it's cool. 889 00:48:49,995 --> 00:48:51,596 [clears throat] 890 00:48:53,298 --> 00:48:54,599 [Candlestick snickering] 891 00:48:55,600 --> 00:48:56,901 What are we stealing? 892 00:48:56,901 --> 00:48:58,603 [both chuckle] 893 00:49:00,105 --> 00:49:01,606 Who we killing? 894 00:49:01,606 --> 00:49:03,241 Hopefully, all of the above, chico. 895 00:49:03,241 --> 00:49:04,409 - Yes! - CLYDE: Yes! 896 00:49:04,409 --> 00:49:05,910 - [cheers] - [laughs] 897 00:49:05,910 --> 00:49:06,444 Chico! 898 00:49:06,444 --> 00:49:07,445 [exclaims] 899 00:49:07,445 --> 00:49:11,416 (***) 900 00:49:11,416 --> 00:49:13,918 [gunshots in background] 901 00:49:13,918 --> 00:49:15,486 [guard screaming] 902 00:49:15,486 --> 00:49:17,989 Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 903 00:49:19,957 --> 00:49:22,593 Oh. Sheriff Lock. 904 00:49:22,593 --> 00:49:24,829 How nice to finally meet you in person. 905 00:49:24,829 --> 00:49:26,464 It's just Lock. 906 00:49:26,464 --> 00:49:28,633 You know I'm not sheriff anymore. 907 00:49:29,800 --> 00:49:30,801 I do. 908 00:49:30,801 --> 00:49:34,805 (***) 909 00:49:39,010 --> 00:49:41,979 Miss, are you okay? 910 00:49:41,979 --> 00:49:42,980 ALANA: I'm fine, Guy. 911 00:49:42,980 --> 00:49:46,117 I'm pretty sure Mr. Lock is gonna behave himself. 912 00:49:46,117 --> 00:49:48,053 Yeah, I'll be a good boy. 913 00:49:50,555 --> 00:49:52,557 We're good, Guy. Goodbye. 914 00:49:54,525 --> 00:49:55,726 GUY: Pick his ass up. 915 00:49:56,661 --> 00:49:57,628 You wanna sit down? 916 00:49:57,628 --> 00:50:06,737 (***) 917 00:50:10,341 --> 00:50:11,576 ALANA: Well? 918 00:50:12,510 --> 00:50:14,812 I'll be quick. 919 00:50:14,812 --> 00:50:18,849 Two years ago, Johnny and Clyde killed my kid. 920 00:50:18,849 --> 00:50:20,985 My, uh... 921 00:50:20,985 --> 00:50:22,320 daughter. 922 00:50:22,320 --> 00:50:23,821 Mmhmm. 923 00:50:23,821 --> 00:50:26,857 And then your wife left. And then you started drinking. 924 00:50:26,857 --> 00:50:27,825 A lot. 925 00:50:27,825 --> 00:50:29,160 Combination of that and obsession 926 00:50:29,160 --> 00:50:31,496 with your daughter's killer, abused some power, 927 00:50:31,496 --> 00:50:32,663 broke some rules, 928 00:50:32,663 --> 00:50:33,998 got booted from the police department. 929 00:50:33,998 --> 00:50:35,666 It's a painfully tragic, 930 00:50:35,666 --> 00:50:38,069 weirdly common tale of a wayward lawman. 931 00:50:40,538 --> 00:50:41,772 Point, please. 932 00:50:43,541 --> 00:50:44,842 Those two shitbums 933 00:50:44,842 --> 00:50:47,945 that killed my little girl are gonna hit your safe. 934 00:50:51,749 --> 00:50:54,018 Well, that would be awfully foolish, 935 00:50:54,018 --> 00:50:56,854 because we have the best security in the world. 936 00:50:56,854 --> 00:50:59,924 [chuckles] Oh, no. Not that safe. 937 00:51:01,559 --> 00:51:03,561 The one no one knows about. 938 00:51:07,898 --> 00:51:08,533 Yeah! 939 00:51:08,533 --> 00:51:10,868 [laughs] 940 00:51:10,868 --> 00:51:11,869 That one. 941 00:51:11,869 --> 00:51:13,104 [chuckles] 942 00:51:15,573 --> 00:51:17,742 I'm sure I don't know what you're talking about. 943 00:51:19,410 --> 00:51:20,745 I'm sure you do. 944 00:51:24,449 --> 00:51:26,417 Are you alone, Mr. Lock? 945 00:51:26,417 --> 00:51:29,254 Hmm! Maybe. 946 00:51:38,163 --> 00:51:39,096 Maybe not. 947 00:51:46,271 --> 00:51:47,172 What do you want? 948 00:51:48,273 --> 00:51:49,940 How about a team-up? 949 00:51:49,940 --> 00:51:52,743 I can handle this before it ever starts. 950 00:51:52,743 --> 00:51:54,579 Oh my God. That's super cute. 951 00:51:54,579 --> 00:51:56,147 You guys, he wants a job. 952 00:51:56,147 --> 00:51:58,249 LOCK: No, no, no, no. I don't want anything from you. 953 00:51:58,249 --> 00:52:00,285 Just first dibs on doing Johnny and Clyde. 954 00:52:01,786 --> 00:52:03,020 That's my fee. 955 00:52:09,126 --> 00:52:10,795 Mm... 956 00:52:13,130 --> 00:52:14,632 okay. 957 00:52:14,632 --> 00:52:17,602 Oh, nice. 958 00:52:17,602 --> 00:52:18,936 I can get movin' on right away. 959 00:52:18,936 --> 00:52:20,605 - I'll get beatin' down on those two pieces of shit. - Guy. 960 00:52:20,605 --> 00:52:21,506 Guy. 961 00:52:21,506 --> 00:52:23,341 You have no idea just how miserable 962 00:52:23,341 --> 00:52:24,609 I'm gonna make their lives. 963 00:52:24,609 --> 00:52:26,010 What are you doing? 964 00:52:26,010 --> 00:52:29,780 Oh, come on. Come on. This is not necessary, is it? 965 00:52:29,780 --> 00:52:31,782 You don't have to-- You don't-- hey, hey, hey! 966 00:52:31,782 --> 00:52:33,618 Oh! Come on! 967 00:52:33,618 --> 00:52:35,186 Hey, fuck off! 968 00:52:37,655 --> 00:52:40,458 We don't use that kind of language around here. 969 00:52:40,458 --> 00:52:41,792 Well, suck my dick, motherfucker. 970 00:52:41,792 --> 00:52:43,994 How's that for-- [groans, coughs] 971 00:52:46,864 --> 00:52:49,300 LOCK: All right. Leavin'. I'm leavin'. 972 00:52:49,300 --> 00:52:50,335 Oh, shit. 973 00:52:52,337 --> 00:52:54,539 You got no fuckin' clue what you're dealing with. 974 00:52:54,539 --> 00:52:55,806 All right? 975 00:52:55,806 --> 00:52:57,174 I think we'll be fine. 976 00:52:58,209 --> 00:53:00,177 LOCK: Fuck me. Don't touch me, pal. 977 00:53:01,212 --> 00:53:03,748 [pants] 978 00:53:05,015 --> 00:53:06,851 We'll escort him off the property. 979 00:53:07,718 --> 00:53:08,986 [clicks tongue] No. 980 00:53:08,986 --> 00:53:10,988 What you're gonna do is line all these little shits up 981 00:53:10,988 --> 00:53:12,022 and flush. 982 00:53:14,525 --> 00:53:15,693 Of course, miss. 983 00:53:18,596 --> 00:53:19,697 ALANA: Guy. 984 00:53:21,432 --> 00:53:22,367 Call the Elder. 985 00:53:24,535 --> 00:53:26,036 I want Bakwas. 986 00:53:31,609 --> 00:53:33,744 [speaks Spanish] 987 00:53:33,744 --> 00:53:36,013 ...In that casino just so happens 988 00:53:36,013 --> 00:53:39,750 to be on the same grounds where the Infernal Order of Light 989 00:53:39,750 --> 00:53:41,686 performed their mass suicide, bro, 990 00:53:41,686 --> 00:53:44,355 which means it's protected by the Bakwas. 991 00:53:44,355 --> 00:53:45,856 Okay, what the fuck is a Bakwas? 992 00:53:45,856 --> 00:53:47,858 What the fuck is the Infernal Order of Light? 993 00:53:47,858 --> 00:53:49,527 CANDLESTICK: Yo! 994 00:53:49,527 --> 00:53:51,362 The Bakwas and the Infernal Order 995 00:53:51,362 --> 00:53:53,398 are the first fuckin' documented Satanists to land 996 00:53:53,398 --> 00:53:55,199 in America, bro. 997 00:53:55,199 --> 00:53:56,233 Uh-huh. 998 00:53:57,234 --> 00:53:59,704 And I love you, but this is just a bullshit 999 00:53:59,704 --> 00:54:02,206 ghost story to scare children, right? 1000 00:54:02,206 --> 00:54:03,040 It's-- it's, uh-- 1001 00:54:03,040 --> 00:54:04,942 Completely fuckin' true, yo! 1002 00:54:10,281 --> 00:54:12,283 [breathes deeply] 1003 00:54:12,283 --> 00:54:16,253 (***) 1004 00:54:21,258 --> 00:54:22,560 JOHNNY: Okay. 1005 00:54:22,560 --> 00:54:24,161 He's gotten a little crazier since the last time I saw him. 1006 00:54:26,263 --> 00:54:27,231 The wig is new. 1007 00:54:27,231 --> 00:54:31,135 (***) 1008 00:54:37,975 --> 00:54:39,143 What the fuck is he doing? 1009 00:54:42,613 --> 00:54:44,315 I told y'all. 1010 00:54:44,315 --> 00:54:45,416 [tuts] 1011 00:54:45,416 --> 00:54:46,451 [exhales] 1012 00:54:53,791 --> 00:54:55,793 Man, these cats were into some dark shit. 1013 00:54:57,628 --> 00:54:58,929 There's more to the story? 1014 00:54:58,929 --> 00:55:00,431 BUTCHER, BAKER AND CLYDE: Shh! 1015 00:55:00,431 --> 00:55:02,132 All right. Fine. Fuck it. 1016 00:55:04,869 --> 00:55:06,270 The pilgrims landed in Plymouth 1017 00:55:06,270 --> 00:55:09,106 in 1620, seeking religious freedom. 1018 00:55:09,106 --> 00:55:13,277 But in 1625, a different group came over, 1019 00:55:13,277 --> 00:55:15,980 also seeking some religious freedom. 1020 00:55:17,147 --> 00:55:18,516 Hmm. 1021 00:55:18,516 --> 00:55:20,117 A Satanic cult. 1022 00:55:20,117 --> 00:55:21,452 Oh, fuck. 1023 00:55:21,452 --> 00:55:23,020 Yeah. 1024 00:55:23,020 --> 00:55:24,822 Now, the colonies were fuckin' booming. 1025 00:55:25,990 --> 00:55:28,626 Not knowing these crazy fuckin' Satanists 1026 00:55:28,626 --> 00:55:29,994 were just a spittin' distance away. 1027 00:55:34,064 --> 00:55:37,001 Well, the townspeople figured it out. 1028 00:55:37,001 --> 00:55:39,036 And they formed a posse 1029 00:55:39,036 --> 00:55:40,671 to rid the order from their lands. 1030 00:55:40,671 --> 00:55:43,207 [crowd clamoring] 1031 00:55:43,207 --> 00:55:45,976 But The Infernal order knew the people were coming. 1032 00:55:45,976 --> 00:55:47,344 So, you know what they did? 1033 00:55:47,344 --> 00:55:49,547 They lined 'em up, and they burned 'em at the stake. 1034 00:55:49,547 --> 00:55:51,315 They tried. 1035 00:55:51,315 --> 00:55:52,349 Before they could... 1036 00:55:53,418 --> 00:55:54,519 the entire cult... 1037 00:55:57,021 --> 00:55:58,489 stood in a giant circle. 1038 00:55:58,489 --> 00:55:59,990 [Internal Order chanting] 1039 00:55:59,990 --> 00:56:02,092 And they all ceremoniously... 1040 00:56:03,894 --> 00:56:05,563 slit their own throats. 1041 00:56:05,563 --> 00:56:06,531 Oh. 1042 00:56:08,265 --> 00:56:09,500 Wait. 1043 00:56:09,500 --> 00:56:11,836 Why-- why did the whole cult have to kill themselves? 1044 00:56:11,836 --> 00:56:15,272 Suffering, pain, and hate! 1045 00:56:17,708 --> 00:56:18,576 Blood... 1046 00:56:19,777 --> 00:56:21,679 and the tears... 1047 00:56:21,679 --> 00:56:22,880 of the fallen. 1048 00:56:24,214 --> 00:56:27,918 It pooled, and it created a massive death. 1049 00:56:28,886 --> 00:56:30,087 A god they worshipped. 1050 00:56:33,624 --> 00:56:34,559 Their god of death. 1051 00:56:39,229 --> 00:56:41,699 Before you see him, you can hear children... 1052 00:56:41,699 --> 00:56:43,534 [children wailing] 1053 00:56:43,534 --> 00:56:45,035 ...weeping. 1054 00:56:45,035 --> 00:56:46,537 You know, like a... 1055 00:56:46,537 --> 00:56:48,038 like a warning. 1056 00:56:48,038 --> 00:56:49,607 Okay. I'll be taking me back to the nuthouse. 1057 00:56:49,607 --> 00:56:51,375 JOHNNY: No, no, no. Wait, wait, wait, wait. Shh, shh. 1058 00:56:51,375 --> 00:56:52,877 He's just a little... 1059 00:56:52,877 --> 00:56:54,612 He's just-- he's just bein' fun, right? 1060 00:56:55,980 --> 00:56:57,582 Shit's real, dude. 1061 00:56:57,582 --> 00:56:58,583 I believe you. 1062 00:56:58,583 --> 00:57:00,084 CLYDE: Me, too. 1063 00:57:00,084 --> 00:57:02,419 - Yeah. Me fuckin' three, which is why I'm out. - All right. 1064 00:57:04,922 --> 00:57:07,057 BAKER: I'll live to blow shit up another day. 1065 00:57:07,057 --> 00:57:09,226 You talkin' about cameras, armed guards, 1066 00:57:09,226 --> 00:57:11,562 and fuckin' ghost killers runnin' around here, 1067 00:57:11,562 --> 00:57:14,732 I might be the fuck crazy, but I'm not stupid. 1068 00:57:14,732 --> 00:57:15,733 I'm-- I'm done. 1069 00:57:15,733 --> 00:57:17,067 No, no, no. Look. 1070 00:57:17,067 --> 00:57:18,235 Baker, Baker, Baker, Baker, please, please, please. 1071 00:57:18,235 --> 00:57:19,970 - I'm done. - Please, please, please, please. 1072 00:57:19,970 --> 00:57:22,507 Brother, brother, brother. We need you. 1073 00:57:23,674 --> 00:57:24,742 [sighs] 1074 00:57:24,742 --> 00:57:27,411 Trust me. None of us want to die. 1075 00:57:27,411 --> 00:57:28,579 I kinda do! 1076 00:57:28,579 --> 00:57:30,447 - Will you please shh, shh, shh. - [Clyde chuckling] 1077 00:57:30,447 --> 00:57:32,316 Baker, Baker. Look at me. 1078 00:57:32,316 --> 00:57:34,318 BAKER: This is so fuckin' stupid, bro. 1079 00:57:37,454 --> 00:57:38,756 So, you said 1080 00:57:38,756 --> 00:57:41,458 you hear little kids crying before he comes to kill you? 1081 00:57:44,629 --> 00:57:47,131 It's enough to make you piss your pants, huh. 1082 00:57:47,131 --> 00:57:48,098 Shh. 1083 00:57:48,098 --> 00:57:49,967 Well, this is so fucking stupid, man. 1084 00:57:51,836 --> 00:57:52,603 [scoffs] 1085 00:57:52,603 --> 00:57:54,471 - But? - BUTCHER: And? 1086 00:57:57,307 --> 00:57:58,609 - Fine, man. - Hey! 1087 00:57:58,609 --> 00:58:00,611 [Butcher laughs] 1088 00:58:00,611 --> 00:58:02,112 [Candlestick cheers] 1089 00:58:02,112 --> 00:58:02,847 BAKER: This guy's... 1090 00:58:02,847 --> 00:58:04,448 [Candlestick exclaims] 1091 00:58:04,448 --> 00:58:06,483 BAKER: What the fuck is he doing now? 1092 00:58:07,685 --> 00:58:09,954 [Butcher laughing] 1093 00:58:09,954 --> 00:58:11,288 CANDLESTICK: You guys want some drugs? 1094 00:58:11,288 --> 00:58:14,058 - [cheering] - [laughs, exclaims] 1095 00:58:16,226 --> 00:58:16,994 Whoo! 1096 00:58:16,994 --> 00:58:26,170 (***) 1097 00:58:36,847 --> 00:58:42,653 (***) 1098 00:58:42,653 --> 00:58:43,654 [smooches] 1099 00:58:43,654 --> 00:58:46,657 [Elder chanting] 1100 00:58:46,657 --> 00:58:55,532 (***) 1101 00:59:04,709 --> 00:59:13,183 (***) 1102 00:59:13,183 --> 00:59:14,752 Oh, you got pumped too good for you. 1103 00:59:14,752 --> 00:59:16,186 [grunts] 1104 00:59:16,186 --> 00:59:17,387 Eat the cookie, homie. 1105 00:59:17,387 --> 00:59:20,390 (***) 1106 00:59:23,761 --> 00:59:25,863 [Elder chanting continues] 1107 00:59:25,863 --> 00:59:34,739 (***) 1108 00:59:43,914 --> 00:59:52,757 (***) 1109 01:00:01,932 --> 01:00:10,775 (***) 1110 01:00:17,782 --> 01:00:18,783 ELDER: It is done. 1111 01:00:20,117 --> 01:00:24,454 Bakwas will remain until all are dead. 1112 01:00:26,290 --> 01:00:28,292 How long will Bakwas be in my control? 1113 01:00:31,295 --> 01:00:33,163 Uh, Bakwas will obey 1114 01:00:34,364 --> 01:00:38,468 and cannot leave casino grounds while you possess the stone. 1115 01:00:39,970 --> 01:00:41,371 I feel I must warn you. 1116 01:00:42,472 --> 01:00:46,443 Bakwas was our cult's most ferocious 1117 01:00:46,443 --> 01:00:48,112 and glorious warrior. 1118 01:00:48,112 --> 01:00:51,481 But over time, he has grown full of rage 1119 01:00:53,150 --> 01:00:58,188 and has become erratic and unpredictable. 1120 01:00:59,489 --> 01:01:01,458 ALANA: Have you told any of your people that I have the stone? 1121 01:01:01,458 --> 01:01:03,160 ELDER: Of course, not. 1122 01:01:04,328 --> 01:01:07,798 My order would excommunicate me if they knew 1123 01:01:07,798 --> 01:01:09,867 I was talking to you and not your father. 1124 01:01:12,669 --> 01:01:14,739 So, you're the only one who knows? 1125 01:01:15,840 --> 01:01:17,174 It's our little secret. 1126 01:01:19,009 --> 01:01:20,177 Mm, great. 1127 01:01:21,912 --> 01:01:22,847 [groans] 1128 01:01:24,381 --> 01:01:26,851 Two can keep a secret if one of you is dead. 1129 01:01:29,186 --> 01:01:30,888 [whistles] 1130 01:01:46,370 --> 01:01:47,537 GUY: Good morning, miss. 1131 01:01:49,373 --> 01:01:51,541 Everything is in place for today, miss. 1132 01:01:53,077 --> 01:01:54,378 Wonderful. 1133 01:01:56,080 --> 01:01:57,214 It's just... 1134 01:01:58,082 --> 01:01:59,716 I-- I just, uh... 1135 01:02:01,118 --> 01:02:03,553 didn't see the stone. 1136 01:02:05,956 --> 01:02:07,357 Okay. 1137 01:02:07,357 --> 01:02:09,559 And why pray tell were you looking for the stone? 1138 01:02:11,295 --> 01:02:14,631 I just wanted to ensure its safety. 1139 01:02:16,066 --> 01:02:18,903 You just are very lucky that I'm in a good mood today. 1140 01:02:20,070 --> 01:02:21,738 The stone is with me at all times. 1141 01:02:24,274 --> 01:02:25,409 Of course. 1142 01:02:26,911 --> 01:02:28,378 Please feel free. 1143 01:02:28,378 --> 01:02:30,280 - Don't straighten up. It's all good. - GUY: Uh, yes. 1144 01:02:30,280 --> 01:02:32,049 Please feel free to find your way out. 1145 01:02:32,049 --> 01:02:34,218 - GUY: I just-- - Mmhmm. 1146 01:02:34,218 --> 01:02:35,619 [Guy mumbles] 1147 01:02:42,259 --> 01:02:45,896 So, here is the basic idea. 1148 01:02:45,896 --> 01:02:47,898 There are three floors. 1149 01:02:47,898 --> 01:02:51,268 We're gonna get in, we're gonna go to the basement, 1150 01:02:51,268 --> 01:02:53,070 and we're gonna get the money, 1151 01:02:53,070 --> 01:02:55,806 and then we're gonna come back out the way we came. 1152 01:02:55,806 --> 01:02:57,407 That's it? 1153 01:02:57,407 --> 01:02:59,309 - That's the fucking plan? - JOHNNY: Yeah! 1154 01:02:59,309 --> 01:03:00,744 - It sounds great, John. - [exclaims] 1155 01:03:00,744 --> 01:03:02,279 Yeah. 1156 01:03:02,279 --> 01:03:03,580 That's a horrible fuckin' plan. 1157 01:03:03,580 --> 01:03:05,249 What-- what about the guards? 1158 01:03:05,249 --> 01:03:06,583 JOHNNY: Oh, a few guards. 1159 01:03:06,583 --> 01:03:10,988 One here, uh, here. Yeah. Couple of guards. 1160 01:03:10,988 --> 01:03:11,989 BAKER: And? 1161 01:03:11,989 --> 01:03:13,590 And... 1162 01:03:13,590 --> 01:03:15,325 w-- what the fuck do you mean "and"? 1163 01:03:15,325 --> 01:03:16,927 - We gotta kill 'em. - [laughs] 1164 01:03:16,927 --> 01:03:18,162 [imitates gunshots] 1165 01:03:18,162 --> 01:03:20,998 Listen, Baker. Relax, man. 1166 01:03:20,998 --> 01:03:22,266 I'm not taking this lightly. 1167 01:03:22,266 --> 01:03:24,768 It just so happens, it's a very simple job. 1168 01:03:24,768 --> 01:03:28,472 But just to clarify, here it goes. 1169 01:03:29,840 --> 01:03:32,977 Clyde and I quietly take out the guards. 1170 01:03:32,977 --> 01:03:36,981 (***) 1171 01:03:38,482 --> 01:03:41,318 And then Baker blows the doors. 1172 01:03:43,487 --> 01:03:45,956 And that's when the guards come in. 1173 01:03:45,956 --> 01:03:49,860 (***) 1174 01:03:53,998 --> 01:03:56,833 JOHNNY: And then Candle is gonna crack the safe. 1175 01:03:58,002 --> 01:03:59,503 Wait. Wait, wait. John. 1176 01:03:59,503 --> 01:04:00,971 I don't know how to crack a safe. 1177 01:04:00,971 --> 01:04:02,006 Oh, that's okay, buddy. 1178 01:04:02,006 --> 01:04:03,307 We're gonna work it out. We're gonna work it out. 1179 01:04:03,307 --> 01:04:05,509 - But I-- - He's gonna do fine, isn't he? 1180 01:04:07,912 --> 01:04:09,379 [cheers] 1181 01:04:09,379 --> 01:04:10,680 JOHNNY: We get the money. 1182 01:04:10,680 --> 01:04:13,017 And we live happily ever after. 1183 01:04:18,855 --> 01:04:20,390 The fuckin' end. 1184 01:04:22,759 --> 01:04:24,328 It's not remotely gonna go like that. 1185 01:04:24,328 --> 01:04:25,829 And you know that. 1186 01:04:25,829 --> 01:04:28,498 It's called, "positive manifestation", Baker. 1187 01:04:28,498 --> 01:04:29,666 - You ain't never read The Secret? - [chuckles] 1188 01:04:29,666 --> 01:04:30,734 BUTCHER: Oh, you gotta read it. 1189 01:04:30,734 --> 01:04:33,037 It's so empowering. You gotta read it. 1190 01:04:33,037 --> 01:04:34,838 Johnny, do y'all even have guns? 1191 01:04:34,838 --> 01:04:37,874 I've seen one pistol this entire time. 1192 01:04:37,874 --> 01:04:40,677 [cackles] 1193 01:04:40,677 --> 01:04:43,047 BAKER: The fuck is so funny? 1194 01:04:44,581 --> 01:04:46,583 Well, I don't know. 1195 01:04:46,583 --> 01:04:50,387 Do we got guns, or you got guns? 1196 01:04:54,391 --> 01:04:57,094 - Oh, yeah. Now, that'll do nicely. - [laughs] 1197 01:04:57,094 --> 01:04:58,862 I love you, Johnny. 1198 01:04:58,862 --> 01:05:00,364 Okay. 1199 01:05:00,364 --> 01:05:03,033 We wait until they file in. And then we go-- 1200 01:05:03,033 --> 01:05:04,034 Coming through 1201 01:05:04,034 --> 01:05:06,703 the service entrance, then we cut them off. 1202 01:05:06,703 --> 01:05:08,538 I heard you the first time. 1203 01:05:08,538 --> 01:05:10,540 - Yeah. - I got you. 1204 01:05:10,540 --> 01:05:12,076 All right. All right. 1205 01:05:13,077 --> 01:05:14,411 Ooh! 1206 01:05:15,479 --> 01:05:17,081 This is my joy! 1207 01:05:18,282 --> 01:05:20,417 Ah! 1208 01:05:21,585 --> 01:05:24,721 ♪ We could be the future together ♪ 1209 01:05:24,721 --> 01:05:26,056 Yeah. 1210 01:05:26,056 --> 01:05:27,391 You hear that? 1211 01:05:27,391 --> 01:05:29,293 Yeah, I can-- 1212 01:05:29,293 --> 01:05:30,727 - I feel it. Yeah. - All right. 1213 01:05:30,727 --> 01:05:32,296 Yeah. 1214 01:05:32,296 --> 01:05:33,663 It's fight time. 1215 01:05:34,431 --> 01:05:35,599 Yeah. 1216 01:05:37,267 --> 01:05:38,935 ONE TIME: Let's go. 1217 01:05:41,305 --> 01:05:45,009 ♪ We could be the future together ♪ 1218 01:05:46,143 --> 01:05:49,446 ♪ Ridin' out 1219 01:05:51,348 --> 01:05:54,618 (***) 1220 01:05:56,353 --> 01:05:57,421 [Pot moaning] 1221 01:05:57,421 --> 01:05:59,123 [Honey moaning] 1222 01:06:00,290 --> 01:06:01,925 No, no. 1223 01:06:01,925 --> 01:06:02,792 [Honey smooches] 1224 01:06:09,466 --> 01:06:11,301 [Pot moaning] 1225 01:06:11,301 --> 01:06:20,477 (***) 1226 01:06:29,353 --> 01:06:38,495 (***) 1227 01:06:47,371 --> 01:06:56,513 (***) 1228 01:07:00,350 --> 01:07:02,586 I'm thinking we should leave. 1229 01:07:11,261 --> 01:07:12,196 It's just... 1230 01:07:13,863 --> 01:07:16,700 I only got room for one of you. Here. Come, get a towel. 1231 01:07:19,269 --> 01:07:20,704 The problem is... 1232 01:07:21,905 --> 01:07:24,074 I can't decide who's' gonna come, 1233 01:07:24,074 --> 01:07:26,543 who's gonna stay. 1234 01:07:27,877 --> 01:07:30,080 Uh, so, I think I'll let you guys decide. 1235 01:07:30,080 --> 01:07:39,055 (***) 1236 01:07:42,058 --> 01:07:43,227 Wow. 1237 01:07:44,594 --> 01:07:48,031 I always knew you were the strongest link. 1238 01:07:48,031 --> 01:07:49,799 Good job, baby girl. 1239 01:08:00,444 --> 01:08:02,912 Hi. Mm, yeah. 1240 01:08:02,912 --> 01:08:04,881 I'm gonna be needing another pair. 1241 01:08:04,881 --> 01:08:07,083 The last two you gave me... 1242 01:08:08,285 --> 01:08:09,586 broke. 1243 01:08:10,754 --> 01:08:12,722 Yeah, it's just that you got me blonde last time. 1244 01:08:12,722 --> 01:08:15,259 I don't-- okay, yeah. Surprise me. 1245 01:08:16,260 --> 01:08:17,394 Great. 1246 01:08:17,394 --> 01:08:19,963 I'll let you know where to ship them when I land. 1247 01:08:32,142 --> 01:08:34,778 [hums] 1248 01:08:36,146 --> 01:08:38,081 Okay. Just as we planned. 1249 01:08:38,081 --> 01:08:39,949 Honey, I'm gonna need you to go over there 1250 01:08:39,949 --> 01:08:41,918 and strut ass as a distraction. 1251 01:08:41,918 --> 01:08:43,753 I'm sorry, it's very disrespectful. 1252 01:08:43,753 --> 01:08:45,422 I apologize. 1253 01:08:45,422 --> 01:08:46,290 It's for the money. 1254 01:08:47,457 --> 01:08:48,592 That's right, baby. 1255 01:08:48,592 --> 01:08:49,959 Where's Candle? 1256 01:08:51,461 --> 01:08:53,297 [groans] 1257 01:08:58,802 --> 01:09:00,437 See, a fuckin' liability. 1258 01:09:00,437 --> 01:09:02,639 Oh, stop. He's fun. 1259 01:09:02,639 --> 01:09:04,107 CANDLESTICK: Hey, John! 1260 01:09:04,107 --> 01:09:06,109 I got the first two. 1261 01:09:06,109 --> 01:09:07,344 All clear, buddy! 1262 01:09:07,344 --> 01:09:08,345 [groans] 1263 01:09:08,345 --> 01:09:09,713 BUTCHER: Yeah, you did. 1264 01:09:11,681 --> 01:09:13,116 - Okay, Baker. - [scoffs] 1265 01:09:13,116 --> 01:09:14,318 You're up. 1266 01:09:16,820 --> 01:09:20,156 (***) 1267 01:09:23,159 --> 01:09:24,127 Okay. 1268 01:09:24,127 --> 01:09:25,128 Blow this shit up. 1269 01:09:25,128 --> 01:09:27,197 All right. Let me just take a look. 1270 01:09:32,836 --> 01:09:34,338 Steel door hinges. 1271 01:09:35,505 --> 01:09:36,806 Now, that's cute. [chuckles] 1272 01:09:36,806 --> 01:09:39,142 Nothing I can't get through, though. 1273 01:09:39,142 --> 01:09:40,644 Hey, I put together a little combo. 1274 01:09:40,644 --> 01:09:42,846 A little, uh, gasoline, black powder mix. 1275 01:09:42,846 --> 01:09:44,648 Should definitely do the trick. 1276 01:09:44,648 --> 01:09:46,683 Ah, fuse is too long. 1277 01:09:48,017 --> 01:09:49,819 [spits] 1278 01:09:49,819 --> 01:09:51,655 Yeah, you might wanna back up at least 20 feet. 1279 01:09:51,655 --> 01:09:53,690 - [chuckling] - BAKER: And cover your ears. 1280 01:09:57,894 --> 01:09:59,028 JOHNNY: Hey, Baker. 1281 01:10:00,297 --> 01:10:03,567 - You think that wick might be a little too short? - Mmhmm. 1282 01:10:03,567 --> 01:10:04,834 BAKER: Johnny. 1283 01:10:04,834 --> 01:10:06,169 I've been doing this for a while. 1284 01:10:06,169 --> 01:10:08,104 Of course, the wick is long enough. 1285 01:10:12,376 --> 01:10:13,677 Okay. 1286 01:10:13,677 --> 01:10:18,782 (***) 1287 01:10:27,223 --> 01:10:29,526 Babe. This doesn't look anything like your map. 1288 01:10:29,526 --> 01:10:31,395 You know, I can't draw, baby. 1289 01:10:33,229 --> 01:10:35,064 LOCK: Drop it! 1290 01:10:37,233 --> 01:10:38,868 Everybody's dying today. 1291 01:10:38,868 --> 01:10:40,404 Fuck, yeah! 1292 01:10:41,905 --> 01:10:43,239 - [exclaims] - [Butcher chuckles] 1293 01:10:43,239 --> 01:10:45,241 - Hey, Butcher. - Tell me that's your fucking girlfriend 1294 01:10:45,241 --> 01:10:46,743 behind us right there. 1295 01:10:46,743 --> 01:10:49,746 VOICE (OS): Security lockdown enforced. 1296 01:10:52,916 --> 01:10:54,551 ALANA: Hiya, folks! 1297 01:10:54,551 --> 01:10:55,885 Eyes up here, please. 1298 01:10:55,885 --> 01:10:57,887 Sorry, you-- you're interrupting. 1299 01:10:57,887 --> 01:10:59,889 Who the fuck are you? 1300 01:10:59,889 --> 01:11:00,924 The biggest mistake 1301 01:11:00,924 --> 01:11:03,460 of your little shitty life, John. 1302 01:11:04,928 --> 01:11:06,129 - That's kinda hurtful. - Mmhmm. 1303 01:11:06,129 --> 01:11:07,564 I feel like that's kinda hurtful. 1304 01:11:07,564 --> 01:11:09,232 Some of you came here for money. 1305 01:11:09,232 --> 01:11:11,067 Some of you came here for glory. 1306 01:11:11,067 --> 01:11:13,069 And some of you came here for revenge. 1307 01:11:13,069 --> 01:11:14,771 But now, you're all trapped. 1308 01:11:16,440 --> 01:11:17,807 You're all dead by sunrise. 1309 01:11:17,807 --> 01:11:18,942 [Johnny laughing] 1310 01:11:18,942 --> 01:11:19,909 Yay! 1311 01:11:19,909 --> 01:11:22,646 [Clyde chuckling] 1312 01:11:22,646 --> 01:11:25,114 Now, because I'm a good sport 1313 01:11:25,114 --> 01:11:27,283 and I wanna see an even playing field, 1314 01:11:27,283 --> 01:11:29,586 I'm gonna let you know that the bottom floor 1315 01:11:29,586 --> 01:11:30,920 is what you want. 1316 01:11:30,920 --> 01:11:33,256 There's more money there than you will ever see 1317 01:11:33,256 --> 01:11:35,825 in all of your combined lifetimes. 1318 01:11:35,825 --> 01:11:38,962 If you can get to it, it's all yours. 1319 01:11:39,963 --> 01:11:41,798 Great! Thank you. 1320 01:11:41,798 --> 01:11:44,100 That sounds easy enough. 1321 01:11:44,100 --> 01:11:45,769 Well, you might not feel 1322 01:11:45,769 --> 01:11:48,304 that way after you meet our surprise guest. 1323 01:11:48,304 --> 01:11:50,974 Everybody, meet Bakwas. 1324 01:11:52,141 --> 01:11:53,377 Oh, shit. 1325 01:12:00,817 --> 01:12:02,285 He's... 1326 01:12:02,285 --> 01:12:03,620 Fucking... 1327 01:12:03,620 --> 01:12:04,821 Real? 1328 01:12:08,024 --> 01:12:10,293 All right, guys. Let's kick rocks, kids! 1329 01:12:10,293 --> 01:12:12,161 LOCK: You're a dead man, Johnny! 1330 01:12:12,161 --> 01:12:14,831 [groans] 1331 01:12:18,668 --> 01:12:21,170 [groans] 1332 01:12:23,507 --> 01:12:24,841 LOCK: Shoot him! 1333 01:12:26,543 --> 01:12:28,211 Shoot him again! 1334 01:12:32,015 --> 01:12:34,384 Blow its fuckin' head up! 1335 01:12:34,384 --> 01:12:37,220 Headshot! Head! 1336 01:12:37,220 --> 01:12:38,321 [screams] 1337 01:12:38,321 --> 01:12:40,156 LOCK: One Time! 1338 01:12:40,156 --> 01:12:42,225 [grunts] 1339 01:12:43,593 --> 01:12:46,863 LOCK: Goodbye. Stay away the hell, motherfucker! 1340 01:12:47,864 --> 01:12:50,534 CANDLESTICK: Go, go, go, go, go. Go, go. 1341 01:12:54,704 --> 01:12:56,506 Ah. 1342 01:12:56,506 --> 01:12:57,874 Thanks, El Ma. 1343 01:12:57,874 --> 01:13:02,045 (***) 1344 01:13:07,083 --> 01:13:08,251 CANDLESTICK: Hey guys, go, go. 1345 01:13:08,251 --> 01:13:09,419 [grunts] 1346 01:13:09,419 --> 01:13:11,220 CANDLESTICK: I got you. 1347 01:13:11,220 --> 01:13:15,224 (***) 1348 01:13:17,561 --> 01:13:19,028 First floor, blue team. 1349 01:13:19,028 --> 01:13:20,229 Targets are close. 1350 01:13:21,565 --> 01:13:23,700 Soften them up. 1351 01:13:23,700 --> 01:13:24,934 Copy that. 1352 01:13:27,937 --> 01:13:29,573 Last seen in corridor C. 1353 01:13:30,740 --> 01:13:32,542 We're at the last point of entry, sir. 1354 01:13:32,542 --> 01:13:34,878 [grunts] 1355 01:13:34,878 --> 01:13:36,713 Okay. I'm up. 1356 01:13:36,713 --> 01:13:38,214 [grunts] 1357 01:13:38,214 --> 01:13:40,717 - Uh-huh. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 1358 01:13:40,717 --> 01:13:42,218 Let the boy do his thing. 1359 01:13:42,218 --> 01:13:43,152 [kisses] 1360 01:13:44,821 --> 01:13:47,123 It's okay. It's okay. 1361 01:13:47,123 --> 01:13:47,924 [kisses] 1362 01:13:52,428 --> 01:13:53,329 Hey, guys. 1363 01:13:54,297 --> 01:13:58,568 Well, what are you waitin' for? 1364 01:13:58,568 --> 01:14:01,404 [grunting, groaning] 1365 01:14:01,404 --> 01:14:05,341 (***) 1366 01:14:07,276 --> 01:14:07,911 Oh! 1367 01:14:07,911 --> 01:14:09,479 [grunting] 1368 01:14:09,479 --> 01:14:18,454 (***) 1369 01:14:21,024 --> 01:14:22,425 Look at me, you son of a bitch. 1370 01:14:22,425 --> 01:14:24,260 [groans] 1371 01:14:24,260 --> 01:14:24,761 [grunts] 1372 01:14:24,761 --> 01:14:25,962 [guard 1 groans] 1373 01:14:28,464 --> 01:14:29,599 [screams] 1374 01:14:29,599 --> 01:14:33,503 (***) 1375 01:14:37,473 --> 01:14:38,441 [grunts] 1376 01:14:38,441 --> 01:14:39,108 [guard 2 groans] 1377 01:14:39,108 --> 01:14:40,476 [Butcher laughing] 1378 01:14:46,850 --> 01:14:48,151 [grunts] 1379 01:14:49,886 --> 01:14:51,788 Hey, guys. We're good. 1380 01:14:51,788 --> 01:14:53,657 Really great work, buddy. 1381 01:14:53,657 --> 01:14:54,958 Yeah, wow. 1382 01:14:54,958 --> 01:14:56,960 Butcher, I love you, too. 1383 01:14:56,960 --> 01:14:58,294 BUTCHER: I love you, too, man. 1384 01:14:58,294 --> 01:15:00,329 [laughing] 1385 01:15:02,031 --> 01:15:04,000 [breathes deeply] 1386 01:15:04,868 --> 01:15:06,335 Kill the scums. 1387 01:15:09,338 --> 01:15:11,474 Okay, wow. All right. Gunfire. 1388 01:15:11,474 --> 01:15:13,342 - CANDLESTICK: I got you. - JOHNNY: We got a gunfight. 1389 01:15:13,342 --> 01:15:14,811 [grunts] 1390 01:15:14,811 --> 01:15:16,479 JOHNNY: Ah, come on, you fuckers. 1391 01:15:16,479 --> 01:15:19,482 I'm open to suggestions if anyone has any. 1392 01:15:19,482 --> 01:15:20,516 You got a grenade? 1393 01:15:22,686 --> 01:15:23,653 Nope. 1394 01:15:23,653 --> 01:15:27,557 (***) 1395 01:15:31,928 --> 01:15:33,062 [grunts] 1396 01:15:35,932 --> 01:15:38,001 [masked guard muffled screams] 1397 01:15:38,001 --> 01:15:39,836 CANDLESTICK: Oh, John, look. Holy shit. 1398 01:15:39,836 --> 01:15:43,707 (***) 1399 01:15:48,544 --> 01:15:49,713 [muffled groans] 1400 01:15:49,713 --> 01:15:58,722 (***) 1401 01:16:05,561 --> 01:16:06,863 [grunts] 1402 01:16:06,863 --> 01:16:08,064 [groans] 1403 01:16:09,599 --> 01:16:11,567 That guy's fuckin' sick. 1404 01:16:13,903 --> 01:16:15,872 Wait, guys. Let's fuckin' go! 1405 01:16:15,872 --> 01:16:17,707 JOHNNY: Sick. Okay, let's go. 1406 01:16:17,707 --> 01:16:18,608 Oh, shit. 1407 01:16:25,581 --> 01:16:26,582 ALANA: Guy. 1408 01:16:30,920 --> 01:16:33,256 Miss. Thank God you're okay. 1409 01:16:34,123 --> 01:16:35,224 Well, Guy. 1410 01:16:35,224 --> 01:16:36,893 I can hear that you're out of breath. 1411 01:16:36,893 --> 01:16:38,394 And I don't like that. 1412 01:16:38,394 --> 01:16:40,563 Are you fucking this up? 1413 01:16:40,563 --> 01:16:42,231 It's Bakwas. 1414 01:16:42,231 --> 01:16:44,634 He's killing everyone including our own men. 1415 01:16:46,803 --> 01:16:48,772 This isn't the way it was supposed to go down. 1416 01:16:49,939 --> 01:16:52,075 I'm beginning to be very concerned 1417 01:16:52,075 --> 01:16:54,077 for my own safety. 1418 01:16:54,077 --> 01:16:55,411 Yes. Of course, you're scared. 1419 01:16:55,411 --> 01:16:57,480 There's a mythical demonic slasher 1420 01:16:57,480 --> 01:16:59,282 chasing you around, you should be. 1421 01:17:00,784 --> 01:17:02,285 Miss. 1422 01:17:02,285 --> 01:17:05,621 I'm afraid abandoning my post is my only chance of survival. 1423 01:17:08,024 --> 01:17:10,293 I mean, you can try. 1424 01:17:10,293 --> 01:17:11,695 You'll just never make it out. 1425 01:17:14,297 --> 01:17:16,299 It's not you, Guy. It's me. 1426 01:17:17,333 --> 01:17:19,135 Is that what you needed to hear? 1427 01:17:22,638 --> 01:17:24,273 I sent Bakwas in to clean all of this up 1428 01:17:24,273 --> 01:17:26,609 with no witnesses. 1429 01:17:26,609 --> 01:17:28,144 And sadly... 1430 01:17:30,013 --> 01:17:33,316 you're kind of a witness. 1431 01:17:33,316 --> 01:17:35,952 After all I've done for you over the years? 1432 01:17:35,952 --> 01:17:38,454 You ungrateful bitch! 1433 01:17:38,454 --> 01:17:39,823 Guy. 1434 01:17:39,823 --> 01:17:41,357 Die with some dignity, would ya? 1435 01:17:42,325 --> 01:17:44,460 You have done a wonderful job. 1436 01:17:44,460 --> 01:17:46,329 I just don't need you anymore. 1437 01:17:47,831 --> 01:17:48,832 GUY: This isn't over. 1438 01:17:49,899 --> 01:17:51,300 I promise you that. 1439 01:17:51,300 --> 01:17:55,371 (***) 1440 01:17:58,207 --> 01:18:00,977 - One, two... - One, two, three! 1441 01:18:00,977 --> 01:18:02,378 - Whoo! - [Johnny grunts] 1442 01:18:03,847 --> 01:18:04,814 Come on, bitch! 1443 01:18:04,814 --> 01:18:08,718 (***) 1444 01:18:12,856 --> 01:18:13,890 Candle, cover! 1445 01:18:13,890 --> 01:18:15,691 [grunts] 1446 01:18:23,199 --> 01:18:24,834 - [Clyde grunts] - JOHNNY: Oh, no. 1447 01:18:24,834 --> 01:18:26,502 No, no, no, no, no. Fuck! 1448 01:18:26,502 --> 01:18:28,171 CANDLESTICK: Oh, shit! 1449 01:18:28,171 --> 01:18:29,372 [grunts] 1450 01:18:30,606 --> 01:18:31,707 Hey, hey. 1451 01:18:34,043 --> 01:18:35,211 Butcher. 1452 01:18:36,045 --> 01:18:37,013 Leave one alive. 1453 01:18:37,013 --> 01:18:38,181 BUTCHER: Candle, cover me! 1454 01:18:38,181 --> 01:18:39,015 I got you, go! 1455 01:18:39,015 --> 01:18:40,383 [grunts] 1456 01:18:44,720 --> 01:18:46,722 It's okay. It's okay. 1457 01:18:48,624 --> 01:18:51,027 [groans] 1458 01:18:51,027 --> 01:18:51,694 [guard groaning] 1459 01:18:51,694 --> 01:18:52,628 [grunts] 1460 01:18:54,263 --> 01:18:58,401 (***) 1461 01:19:04,407 --> 01:19:07,476 [groans, pants] 1462 01:19:09,278 --> 01:19:11,380 You killed my girlfriend. 1463 01:19:11,380 --> 01:19:13,049 That's the only girl I ever loved. 1464 01:19:13,049 --> 01:19:15,551 And the only girl who'll ever love me. 1465 01:19:15,551 --> 01:19:16,452 So... 1466 01:19:17,921 --> 01:19:18,822 What the fuck? 1467 01:19:22,658 --> 01:19:23,592 [groans] 1468 01:19:24,928 --> 01:19:26,062 I'm gonna make you pay for that. 1469 01:19:26,062 --> 01:19:26,930 [guard groans] 1470 01:19:28,097 --> 01:19:29,265 I got a question for you. 1471 01:19:30,834 --> 01:19:31,801 Hands or feet? 1472 01:19:33,436 --> 01:19:36,105 Nah. I'll answer that question for ya. 1473 01:19:36,105 --> 01:19:38,307 - [grunts] - [screams] 1474 01:19:39,642 --> 01:19:40,576 - [Johnny grunts] - [guard groans] 1475 01:19:40,576 --> 01:19:42,278 [exclaims] 1476 01:19:42,278 --> 01:19:43,246 - [Johnny grunts] - [guard groaning] 1477 01:19:43,246 --> 01:19:44,447 [grunts] 1478 01:19:50,119 --> 01:19:51,287 Shut the fuck up. 1479 01:19:53,990 --> 01:19:55,624 El Ma. 1480 01:19:55,624 --> 01:19:57,460 I thought you-- I thought you were dead. 1481 01:19:57,460 --> 01:19:59,295 - [chuckles] - I swear to God you died. 1482 01:20:00,196 --> 01:20:03,099 Well, uh, you saved my life. 1483 01:20:03,099 --> 01:20:07,303 (***) 1484 01:20:10,639 --> 01:20:12,842 I didn't know what I was gonna do without you. 1485 01:20:14,643 --> 01:20:15,778 [kisses] 1486 01:20:15,778 --> 01:20:16,980 Aw! 1487 01:20:21,050 --> 01:20:22,018 I love you, Johnny. 1488 01:20:22,018 --> 01:20:22,986 I love you, man. 1489 01:20:25,821 --> 01:20:27,456 [breathes deeply] 1490 01:20:27,456 --> 01:20:31,327 (***) 1491 01:20:32,195 --> 01:20:33,329 Soldiers 1492 01:20:35,164 --> 01:20:38,834 Men, if you are still alive, flee. 1493 01:20:40,503 --> 01:20:41,537 All is lost. 1494 01:20:43,873 --> 01:20:46,009 If you see Bakwas, run. 1495 01:20:47,343 --> 01:20:49,512 Or this place will be your tomb. 1496 01:20:52,248 --> 01:20:55,351 This is team leader signing off. 1497 01:20:56,419 --> 01:20:57,686 May God help you. 1498 01:20:59,889 --> 01:21:01,157 Because no one else will. 1499 01:21:01,157 --> 01:21:10,033 (***) 1500 01:21:13,702 --> 01:21:15,004 The money! 1501 01:21:15,004 --> 01:21:17,406 [all chuckle] 1502 01:21:17,406 --> 01:21:18,908 CANDLESTICK: Hey, Johnny. 1503 01:21:18,908 --> 01:21:21,377 I'm gonna donate my portion to the abused animals 1504 01:21:21,377 --> 01:21:22,511 uh, foundation. 1505 01:21:22,511 --> 01:21:24,613 JOHNNY: That's so good. - What? 1506 01:21:37,460 --> 01:21:40,696 BUTCHER: Well, I haven't felt that one. 1507 01:21:40,696 --> 01:21:42,098 What's that, little guy? 1508 01:21:42,098 --> 01:21:43,066 BUTCHER: Fear. 1509 01:21:44,733 --> 01:21:46,535 - [groans] - [Butcher grunts] 1510 01:21:46,535 --> 01:21:47,736 BUTCHER: I got you. 1511 01:21:47,736 --> 01:21:49,205 CLYDE: Can y'all stop fuckin' around? 1512 01:21:49,205 --> 01:21:50,739 It's a little slippery back here. 1513 01:21:54,410 --> 01:22:03,586 (***) 1514 01:22:06,089 --> 01:22:07,090 [children wailing] 1515 01:22:08,157 --> 01:22:09,092 What? 1516 01:22:16,499 --> 01:22:18,101 The motherfucker's behind me, right? 1517 01:22:20,269 --> 01:22:22,605 [grunts] 1518 01:22:22,605 --> 01:22:23,739 Go, go, go! Let's go! 1519 01:22:23,739 --> 01:22:26,109 Candle! No! 1520 01:22:28,277 --> 01:22:31,780 [Johnny grunts] 1521 01:22:38,621 --> 01:22:40,789 - Hey, what are you doing? - Goodbye, my love. 1522 01:22:40,789 --> 01:22:42,591 - JOHNNY: Come on, Butcher. Let's go. - [kisses] 1523 01:22:42,591 --> 01:22:45,794 Oh, come on. It's my time! 1524 01:22:45,794 --> 01:22:48,464 - [groans] - We're rich! Let's kick rocks! Let's go! 1525 01:22:50,966 --> 01:22:53,969 [grunts] 1526 01:22:57,473 --> 01:22:58,774 Okay. 1527 01:22:58,774 --> 01:23:00,143 That should hold him for a minute at least. 1528 01:23:01,810 --> 01:23:02,845 Fuck. 1529 01:23:02,845 --> 01:23:03,679 No. Come on, man. You're fucking coming with us. 1530 01:23:03,679 --> 01:23:05,148 BUTCHER: No, Johnny, Johnny, Johnny. 1531 01:23:06,815 --> 01:23:08,951 I don't like the world very much, I never have. 1532 01:23:08,951 --> 01:23:09,785 [pants] 1533 01:23:09,785 --> 01:23:11,987 BUTCHER: I'm just killin' time. 1534 01:23:11,987 --> 01:23:12,855 When you guys came over, 1535 01:23:12,855 --> 01:23:15,324 I was about to fucking kill myself 1536 01:23:15,324 --> 01:23:16,825 out of shit fucking boredom. 1537 01:23:17,993 --> 01:23:19,828 You gave me a purpose. 1538 01:23:19,828 --> 01:23:21,497 Fucking quest! 1539 01:23:21,497 --> 01:23:23,466 It was never about the money. 1540 01:23:23,466 --> 01:23:28,137 It's about one last adventure with my friends. 1541 01:23:28,137 --> 01:23:29,172 And you gave me that. 1542 01:23:30,539 --> 01:23:31,674 Thanks. 1543 01:23:35,178 --> 01:23:37,146 You're welcome, man. 1544 01:23:37,146 --> 01:23:38,181 Don't be sad. 1545 01:23:39,582 --> 01:23:43,186 'Cause tonight, I dine in Valhalla. 1546 01:23:45,088 --> 01:23:48,557 [chuckles] 1547 01:23:48,557 --> 01:23:51,660 Fuck! Go! Just go! 1548 01:23:51,660 --> 01:23:52,728 And Johnny. 1549 01:23:54,530 --> 01:23:56,499 Try not to be such an asshole. 1550 01:23:56,499 --> 01:23:58,334 I'll try my best. 1551 01:23:58,334 --> 01:23:59,502 I'll see you in Valhalla. 1552 01:23:59,502 --> 01:24:00,403 [chuckles] 1553 01:24:00,403 --> 01:24:02,238 Go. Clyde, take care of him. 1554 01:24:02,238 --> 01:24:03,506 - CLYDE: Okay. - Let's go. 1555 01:24:03,506 --> 01:24:07,610 (***) 1556 01:24:08,711 --> 01:24:09,678 [Butcher shrieks] 1557 01:24:09,678 --> 01:24:13,782 (***) 1558 01:24:15,618 --> 01:24:17,786 There's always somebody better. 1559 01:24:19,555 --> 01:24:21,190 [snarls] 1560 01:24:21,190 --> 01:24:25,128 (***) 1561 01:24:28,397 --> 01:24:29,365 [grunts] 1562 01:24:29,365 --> 01:24:33,569 (***) 1563 01:24:36,105 --> 01:24:37,240 You going easy on me? 1564 01:24:39,242 --> 01:24:40,243 [groans] 1565 01:24:40,243 --> 01:24:44,247 (***) 1566 01:24:50,085 --> 01:24:51,254 [grunts, groans] 1567 01:24:55,924 --> 01:24:58,927 [pants] 1568 01:25:02,331 --> 01:25:03,266 [grunts] 1569 01:25:05,601 --> 01:25:08,937 [groans, chokes] 1570 01:25:13,342 --> 01:25:15,010 [children wailing] 1571 01:25:23,619 --> 01:25:25,087 [snarls] 1572 01:25:25,087 --> 01:25:28,991 (***) 1573 01:25:36,999 --> 01:25:39,602 ALANA: I think my time here is done, Father. 1574 01:25:39,602 --> 01:25:42,037 Everything is wrapped up and delivered as promised. 1575 01:25:43,138 --> 01:25:44,507 Of course. 1576 01:25:44,507 --> 01:25:45,441 That was all removed 1577 01:25:45,441 --> 01:25:46,975 before those two clowns got here. 1578 01:25:49,712 --> 01:25:51,280 ALANA: I took all the real money. 1579 01:25:51,280 --> 01:25:52,815 All that's left is the counterfeit cash 1580 01:25:52,815 --> 01:25:54,149 to buy us some time. 1581 01:25:55,718 --> 01:25:59,988 ♪ Oh my God, you're delicious 1582 01:26:02,225 --> 01:26:06,229 ♪ Paris, Monte Carlo yum, yum, yum, yum, yum ♪ 1583 01:26:11,734 --> 01:26:13,135 See you in Vegas. 1584 01:26:13,135 --> 01:26:20,175 (***) 1585 01:26:23,346 --> 01:26:32,255 (***) 1586 01:26:41,364 --> 01:26:50,038 (***) 1587 01:26:51,206 --> 01:26:53,175 [pants] 1588 01:26:53,175 --> 01:26:57,212 (***) 1589 01:27:01,950 --> 01:27:04,353 So, you're just not gonna kill us? 1590 01:27:04,353 --> 01:27:05,921 I worked for Alana's father. 1591 01:27:07,055 --> 01:27:07,856 Cool. 1592 01:27:07,856 --> 01:27:09,358 Who the fuck's Alana? 1593 01:27:09,358 --> 01:27:10,359 ZHANG: You don't remember? 1594 01:27:10,359 --> 01:27:14,530 On big screen, the lady who was telling you 1595 01:27:14,530 --> 01:27:16,532 you're gonna die. 1596 01:27:16,532 --> 01:27:18,701 Oh, yeah. I hated her. 1597 01:27:18,701 --> 01:27:20,068 - CLYDE: She was so rude. - JOHNNY: Yeah. 1598 01:27:20,068 --> 01:27:21,870 What's that crazy bitch's dad gotta do with us? 1599 01:27:21,870 --> 01:27:23,406 Shut the fuck up, bitch! 1600 01:27:26,609 --> 01:27:28,377 He was watching you two for a while. 1601 01:27:28,377 --> 01:27:31,547 He was impressed, but not me. 1602 01:27:31,547 --> 01:27:35,718 There's no magic. Only ordinary. 1603 01:27:35,718 --> 01:27:39,087 If not for him, you'd both be dead. 1604 01:27:40,623 --> 01:27:42,558 Motherfucker, come this way! Go, go, go! 1605 01:27:42,558 --> 01:27:43,892 Hey, baby. 1606 01:27:43,892 --> 01:27:45,894 Baby, I think she just called you "ordinary". 1607 01:27:45,894 --> 01:27:47,330 Am I ordinary? 1608 01:27:52,768 --> 01:27:54,069 Come on, hurry! 1609 01:27:54,069 --> 01:27:56,939 From now on, your fuckin' fate is connected to-- 1610 01:27:59,608 --> 01:28:01,109 [grunts, groans] 1611 01:28:02,511 --> 01:28:03,646 - [Lock grunts] - [groans] 1612 01:28:03,646 --> 01:28:05,280 Fuck! Fuckin'-- 1613 01:28:05,280 --> 01:28:06,281 [grunts] 1614 01:28:07,450 --> 01:28:09,585 You maggot motherfucker! 1615 01:28:09,585 --> 01:28:10,419 - [grunts] - Fuck! 1616 01:28:10,419 --> 01:28:12,455 You killed my little girl! 1617 01:28:12,455 --> 01:28:13,956 Piece of shit! 1618 01:28:13,956 --> 01:28:15,658 JOHNNY: I killed a lot of people. 1619 01:28:15,658 --> 01:28:17,760 [grunts] 1620 01:28:17,760 --> 01:28:20,429 LOCK: Red-leather-pant-wearing motherfucker! 1621 01:28:20,429 --> 01:28:22,965 [pants] 1622 01:28:23,966 --> 01:28:25,133 LOCK: Don't you-- 1623 01:28:26,301 --> 01:28:29,472 don't you ever wonder why your dad never called? 1624 01:28:31,474 --> 01:28:33,141 Because he didn't care. 1625 01:28:33,141 --> 01:28:34,142 LOCK: No. 1626 01:28:35,844 --> 01:28:37,980 It's not because he didn't care. 1627 01:28:39,014 --> 01:28:41,316 It's because he's dead. 1628 01:28:42,385 --> 01:28:43,852 Johnny killed him. 1629 01:28:44,887 --> 01:28:46,489 Johnny killed your dad. 1630 01:28:47,990 --> 01:28:50,826 He had his pal clean up his mess. 1631 01:28:54,497 --> 01:28:55,297 JOHNNY: Hey, Butcher. 1632 01:28:55,297 --> 01:28:56,965 Thank God you picked up. Hey, listen. 1633 01:28:56,965 --> 01:28:59,134 Uh, I'm gonna need a little clean-up job. 1634 01:28:59,134 --> 01:29:00,836 You're gonna want to bring some bleach. 1635 01:29:02,371 --> 01:29:03,639 And some tarps. 1636 01:29:03,639 --> 01:29:04,840 LOCK: Put it all together. 1637 01:29:04,840 --> 01:29:06,341 You're smart. 1638 01:29:08,010 --> 01:29:11,514 Clyde, give me the gun. Come on, honey. 1639 01:29:11,514 --> 01:29:13,148 Give me the gun. 1640 01:29:13,148 --> 01:29:15,350 [groans] 1641 01:29:17,520 --> 01:29:21,189 [groans] 1642 01:29:22,525 --> 01:29:25,360 Thanks, baby. He was really fuckin' me up. 1643 01:29:27,730 --> 01:29:28,997 Did you... 1644 01:29:28,997 --> 01:29:31,033 did you really kill my dad? 1645 01:29:33,436 --> 01:29:34,503 Yeah. 1646 01:29:34,503 --> 01:29:35,871 Sorry about that. 1647 01:29:37,105 --> 01:29:38,541 [groans] 1648 01:29:40,443 --> 01:29:41,610 Hey. 1649 01:29:41,610 --> 01:29:45,514 That's the most romantic thing anyone's ever done for me. 1650 01:29:45,514 --> 01:29:47,516 [sobs] 1651 01:29:47,516 --> 01:29:50,052 [smooches] 1652 01:29:54,222 --> 01:29:56,391 No time for love, Dr. Jones. 1653 01:29:57,460 --> 01:29:58,561 Oh, fuck. 1654 01:30:01,730 --> 01:30:04,967 [indistinct speech] 1655 01:30:06,068 --> 01:30:07,603 Oh, wait, wait, wait, wait. 1656 01:30:09,271 --> 01:30:12,040 He can't fuckin' move. He's reached the, uh... 1657 01:30:12,040 --> 01:30:14,276 cult city limits or some shit. 1658 01:30:14,276 --> 01:30:16,044 - Johnny, we gotta go. - No, look at him. 1659 01:30:16,044 --> 01:30:18,413 He can't move. We beat you! 1660 01:30:20,983 --> 01:30:22,918 You Grim-Reaper-lookin' motherfucker 1661 01:30:22,918 --> 01:30:24,787 with your fuckin' poncho! 1662 01:30:24,787 --> 01:30:25,888 CLYDE: You crusty-ass bitch! 1663 01:30:25,888 --> 01:30:27,055 [laughs mockingly] 1664 01:30:27,055 --> 01:30:28,423 - You dried-up piece of shit! - [chuckles] 1665 01:30:31,627 --> 01:30:35,464 You know, it's funny how life turns out sometimes. 1666 01:30:35,464 --> 01:30:36,465 CLYDE: Yeah. 1667 01:30:36,465 --> 01:30:38,801 [Clyde hums] 1668 01:30:38,801 --> 01:30:39,968 [groans] 1669 01:30:42,605 --> 01:30:46,575 [groans, coughs] 1670 01:30:46,575 --> 01:30:55,450 (***) 1671 01:31:06,795 --> 01:31:10,966 [laughs] 1672 01:31:15,638 --> 01:31:18,974 [children wailing] 1673 01:31:38,994 --> 01:31:41,997 I met Murder on the way. 1674 01:31:44,199 --> 01:31:48,170 He had a mask like Castlereagh. 1675 01:31:49,204 --> 01:31:53,208 Very smooth he looked, yet grim. 1676 01:31:55,844 --> 01:31:58,180 Seven bloodhounds followed him. 1677 01:31:59,848 --> 01:32:03,418 One by one and two by two... 1678 01:32:05,588 --> 01:32:09,357 he then tossed them human hearts to chew. 1679 01:32:10,726 --> 01:32:12,561 And then Anarchy 1680 01:32:14,229 --> 01:32:18,667 rode and came on a white horse, 1681 01:32:18,667 --> 01:32:20,402 splashed with blood. 1682 01:32:24,039 --> 01:32:25,440 Very pale. 1683 01:32:26,775 --> 01:32:28,543 He was very pale. 1684 01:32:31,113 --> 01:32:35,383 Like death in the apocalypse. 1685 01:32:35,383 --> 01:32:44,392 (***) 1686 01:32:53,435 --> 01:33:00,375 (***) 1687 01:33:00,375 --> 01:33:02,077 ALANA: Guy, you survived. 1688 01:33:02,077 --> 01:33:03,712 How wonderful! 1689 01:33:03,712 --> 01:33:05,948 I always had faith that you would persevere. 1690 01:33:05,948 --> 01:33:10,118 (***) 1691 01:33:11,820 --> 01:33:12,755 [smacks lips] 1692 01:33:13,789 --> 01:33:15,423 The stone. 1693 01:33:17,259 --> 01:33:18,661 Give it to me! 1694 01:33:21,764 --> 01:33:23,165 Oh, is that all you want? 1695 01:33:24,099 --> 01:33:25,467 Here. 1696 01:33:29,137 --> 01:33:31,139 [chuckles] 1697 01:33:32,107 --> 01:33:33,642 GUY: Ah! 1698 01:33:41,850 --> 01:33:45,453 - There's someone else who wants to see you. - [children wailing] 1699 01:33:48,456 --> 01:33:49,091 [scoffs] 1700 01:33:49,091 --> 01:33:51,593 [chuckles] 1701 01:33:51,593 --> 01:33:53,628 I, uh... 1702 01:33:54,963 --> 01:33:56,464 You know who. 1703 01:33:57,866 --> 01:33:59,267 Bakwas works for me. 1704 01:33:59,267 --> 01:34:02,304 He does what I say. And I say, to kill him. 1705 01:34:04,139 --> 01:34:06,508 I have the stone. 1706 01:34:07,509 --> 01:34:10,545 You don't control him anymore. 1707 01:34:11,646 --> 01:34:12,314 Oh, fuck you. 1708 01:34:12,314 --> 01:34:14,149 I said to kill Guy now! 1709 01:34:14,149 --> 01:34:17,485 [Bakwas snarls] 1710 01:34:17,485 --> 01:34:26,494 (***) 1711 01:34:28,663 --> 01:34:32,500 [breathes shakily] 1712 01:34:44,346 --> 01:34:48,350 [Guy breathes heavily] 1713 01:35:02,530 --> 01:35:06,769 Things will be different when I am in charge. 1714 01:35:08,536 --> 01:35:12,540 We will treat you with respect, dignity. 1715 01:35:14,542 --> 01:35:17,079 We will honor the sacred bond that-- 1716 01:35:17,079 --> 01:35:21,083 [groans] 1717 01:35:21,083 --> 01:35:30,258 (***) 1718 01:35:33,061 --> 01:35:36,098 [children wailing] 1719 01:35:36,098 --> 01:35:40,268 (***) 1720 01:35:42,404 --> 01:35:46,041 ♪ You got a dagger hidden under your pillow ♪ 1721 01:35:46,041 --> 01:35:49,377 ♪ You've been sleepin' with the devil in your bed ♪ 1722 01:35:49,377 --> 01:35:50,545 ♪ You got a secret 1723 01:35:50,545 --> 01:35:53,215 ♪ And you're livin' in the shadows ♪ 1724 01:35:53,215 --> 01:35:56,551 ♪ Silver bullets, we were better off dead ♪ 1725 01:35:56,551 --> 01:35:59,721 ♪ A thousand years, let's make it two ♪ 1726 01:35:59,721 --> 01:36:03,625 ♪ Forever wasn't ever any better without you ♪ 1727 01:36:03,625 --> 01:36:07,062 ♪ And in your eyes something moved ♪ 1728 01:36:07,062 --> 01:36:08,396 ♪ I checked you then I held you ♪ 1729 01:36:08,396 --> 01:36:11,066 ♪ Then you killed my self-control ♪ 1730 01:36:11,066 --> 01:36:14,402 ♪ When soft words are spoken 1731 01:36:14,402 --> 01:36:17,940 ♪ The spell breaks when the daylight's broken ♪ 1732 01:36:17,940 --> 01:36:21,643 ♪ Is it all right to face you? 1733 01:36:21,643 --> 01:36:25,147 ♪ I'm a little too afraid to chase you ♪ 1734 01:36:25,147 --> 01:36:28,583 ♪ I was honest when I told ya 1735 01:36:28,583 --> 01:36:32,120 ♪ That young love it'll never get older ♪ 1736 01:36:32,120 --> 01:36:35,924 ♪ When you're heels up head over ♪ 1737 01:36:35,924 --> 01:36:39,327 ♪ We can run away into another nightmare ♪ 1738 01:36:39,327 --> 01:36:42,764 ♪ Under the cover of the full moonlight ♪ 1739 01:36:42,764 --> 01:36:44,799 ♪ You're shakin' even when you tell me ♪ 1740 01:36:44,799 --> 01:36:49,804 ♪ That you're not scared a ceremony and a sacrifice ♪ 1741 01:36:49,804 --> 01:36:53,942 ♪ With this curse, I duly wed to hell and back ♪ 1742 01:36:53,942 --> 01:36:56,945 ♪ And heart attacks the sacred oath was read ♪ 1743 01:36:56,945 --> 01:37:00,282 ♪ In a crimson night true love is dead ♪ 1744 01:37:00,282 --> 01:37:01,950 ♪ You chanted it while standin' there ♪ 1745 01:37:01,950 --> 01:37:04,352 ♪ Remember what we said 1746 01:37:04,352 --> 01:37:07,689 ♪ When soft words are spoken 1747 01:37:07,689 --> 01:37:11,293 ♪ The spell breaks when the daylight's broken ♪ 1748 01:37:11,293 --> 01:37:15,163 ♪ Is it all right to face you? 1749 01:37:15,163 --> 01:37:18,333 ♪ I'm a little too afraid to chase you ♪ 1750 01:37:18,333 --> 01:37:21,836 ♪ I was honest when I told ya 1751 01:37:21,836 --> 01:37:25,473 ♪ That young love it'll never get older ♪ 1752 01:37:25,473 --> 01:37:29,011 ♪ When you're heels up head over ♪ 1753 01:37:49,864 --> 01:37:57,539 ♪ Forever wasn't ever any better without you ♪ 1754 01:37:59,441 --> 01:38:02,844 ♪ When soft words are spoken 1755 01:38:02,844 --> 01:38:06,348 ♪ The spell breaks when the daylight's broken ♪ 1756 01:38:06,348 --> 01:38:10,018 ♪ Is it all right to face you? 1757 01:38:10,018 --> 01:38:13,421 ♪ I'm a little too afraid to chase you ♪ 1758 01:38:13,421 --> 01:38:16,891 ♪ I was honest when I told ya 1759 01:38:16,891 --> 01:38:20,562 ♪ That young love it'll never get older ♪ 1760 01:38:20,562 --> 01:38:24,366 ♪ When you're heels up head over ♪ 1761 01:38:24,366 --> 01:38:27,702 ♪ You can come And be that guy ♪ 1762 01:38:27,702 --> 01:38:31,406 ♪ I'll be the one who keeps you warm at night ♪ 1763 01:38:31,406 --> 01:38:34,742 ♪ You can come and be that guy ♪ 1764 01:38:34,742 --> 01:38:38,546 ♪ I'll be the one who keeps you warm at night ♪ 1765 01:38:38,546 --> 01:38:41,883 ♪ You can come and be that guy ♪ 1766 01:38:41,883 --> 01:38:45,587 ♪ I'll be the one who keeps you warm at night ♪ 1767 01:38:45,587 --> 01:38:48,290 ♪ You can come and be that guy ♪ 1768 01:38:48,290 --> 01:38:57,432 (***) 1769 01:39:06,341 --> 01:39:15,984 (***)