1 00:00:26,694 --> 00:00:30,656 {\an8}Sponsor, Panglicile lui Wibbon! Cauţi panglici? Wibbon! 2 00:00:31,115 --> 00:00:34,452 {\an8}- Primul care a urcat Muntele Masă? - Lady Jane Ham. 3 00:00:34,827 --> 00:00:36,954 {\an8}Primul care a pilotat avioane pe Plaja Bancă? 4 00:00:37,121 --> 00:00:38,456 Fraţii Stângi! 5 00:00:38,623 --> 00:00:42,502 - Cine a traversat înot canalul Agye - Erica Von Ant! 6 00:00:42,668 --> 00:00:43,878 Aşa e, Kiff. 7 00:00:44,045 --> 00:00:48,007 Cum de ţii minte numele celor care au făcut primii chestii? 8 00:00:48,174 --> 00:00:52,386 Barry cel dulce şi frumos, aceştia sunt viitorii mei egali. 9 00:00:52,553 --> 00:00:55,306 O să mă alătur lor în curând, pentru că 10 00:00:55,473 --> 00:01:00,686 Sunt însetată să fiu prima Nu e rău să fii prima 11 00:01:00,853 --> 00:01:02,146 E cel mai bine 12 00:01:02,313 --> 00:01:07,485 Nimeni nu-şi aminteşte cine-a ajuns Al doilea pe culmi 13 00:01:07,652 --> 00:01:10,446 Sunt însetată să fiu prima 14 00:01:10,613 --> 00:01:12,949 Nu eşti uitată Când ajungi prima 15 00:01:13,116 --> 00:01:16,702 Da, am rimat ''prima” cu ''prima” 16 00:01:16,869 --> 00:01:19,455 Sunt prima care face asta 17 00:01:19,622 --> 00:01:23,000 Voi fi prima Care ţine ochii deschişi când 18 00:01:23,167 --> 00:01:27,547 Deschişi când strănută Voi fi prima care face asta 19 00:01:27,713 --> 00:01:31,592 şi în acelaşi timp Voi vindeca orice boală 20 00:01:31,759 --> 00:01:36,931 Vei vedea, destinul meu E să fac lucruri mari 21 00:01:37,098 --> 00:01:40,935 Lucrurile mari sunt soarta mea Sunt însetată 22 00:01:41,102 --> 00:01:45,606 Sunt însetată să fiu prima care va bea din noua ţâşnitoare. 23 00:01:45,773 --> 00:01:49,902 {\an8}AQUA LA VISTA, BĂTRÂNĂ ''PICURICI”! 24 00:01:50,069 --> 00:01:51,362 O să ne fie dor de tine. 25 00:01:51,529 --> 00:01:54,073 Nimic nu e mai important decât să-ţi vezi numele 26 00:01:54,240 --> 00:01:56,576 în analele istoriei oraşului Masă într-o zi. 27 00:01:56,742 --> 00:01:58,911 Prin ''într-o zi” vreau să spun ''mâine”. 28 00:01:59,078 --> 00:02:03,374 Directore Secretar! Sunteţi gata de repetiţie? 29 00:02:03,541 --> 00:02:06,669 - Gata, gata, gata? - Bună, Kiff. Uite ce e 30 00:02:06,836 --> 00:02:09,463 Chiar e nevoie? Doar tai o panglică şi bei puţin. 31 00:02:09,630 --> 00:02:14,510 - Chiar e nevoie să repetăm? - Foarte amuzant, DS 32 00:02:14,677 --> 00:02:16,721 Sigur că e nevoie să repetăm. 33 00:02:16,888 --> 00:02:19,182 Suntem de acord că e foarte important. 34 00:02:26,230 --> 00:02:31,235 Fascinant Ne vedem mâine la inaugurare, Kiff. 35 00:02:32,236 --> 00:02:35,781 Vrei să mai iei o gură? De dragul vremurilor trecute? 36 00:02:35,948 --> 00:02:39,285 Ia tu, eu mă păstrez pentru mâine. 37 00:02:41,537 --> 00:02:45,458 Azi e ziua cea mare! Să-i dăm bătaie! 38 00:02:45,625 --> 00:02:49,212 Ciudat Hai, Codi, nu mai lenevi! 39 00:02:49,378 --> 00:02:54,675 Acum ne-am trezit. Hai să scriem istorie! 40 00:02:58,554 --> 00:03:00,056 Haide! 41 00:03:00,223 --> 00:03:03,351 - Un suc de portocale, Kiffster? - Fără suc azi, tată! 42 00:03:03,517 --> 00:03:07,355 Mă păstrez pentru o gură specială. 43 00:03:08,522 --> 00:03:12,235 Kiff, te simţi bine? Coada ta nu arată prea grozav. 44 00:03:12,401 --> 00:03:15,905 Nu e de glumă cu coada lăsată! Mai bine nu te duci la şcoală azi. 45 00:03:17,531 --> 00:03:19,033 Mamă, fii rezonabilă! 46 00:03:19,200 --> 00:03:22,370 Eu şi Codi nu ne-am simţit niciodată mai bine! Nu, Codi? 47 00:03:22,536 --> 00:03:27,375 Da! Nu face asta, Beryl! Nu azi! 48 00:03:27,541 --> 00:03:30,503 Ba o fac, Codi! 49 00:03:30,670 --> 00:03:31,754 Plec la muncă. 50 00:03:31,921 --> 00:03:35,883 Martin, scumpule, asigură-te că Kiff se odihneşte şi stă acasă. 51 00:03:37,343 --> 00:03:40,471 {\an8}Aşa. Dacă încearcă s-o şteargă, ţine minte: 52 00:03:40,638 --> 00:03:42,974 {\an8}''Kiff te păcăleşte.” 53 00:03:43,140 --> 00:03:48,229 S-a făcut, scumpo! Înveseleşte-te, Kiff, ai o zi liberă! 54 00:03:50,147 --> 00:03:51,983 Nu ratez prima înghiţitură! 55 00:03:52,149 --> 00:03:56,570 Cheia ca să arăţi sănătos şi să mergi la şcoală? Obraji rumeni! 56 00:03:58,030 --> 00:04:01,117 şi blană înfoiată. 57 00:04:03,619 --> 00:04:05,871 Coma Ghindei? Sfinte Cerule! 58 00:04:06,872 --> 00:04:09,208 Găleţi de floricele? Sfinte Cerule! 59 00:04:11,294 --> 00:04:15,881 Când ai dreptate, ai dreptate! Puţină odihnă m-a vindecat. 60 00:04:16,048 --> 00:04:19,135 Kiffy, mă bucur să te aud spunând asta. 61 00:04:19,302 --> 00:04:22,596 - Arăţi - Sănătoasă. 62 00:04:22,763 --> 00:04:27,643 Puţin prea sănătoasă şi asta e grozav! 63 00:04:29,895 --> 00:04:34,859 Bine jucat, amice! Înapoi în pat! 64 00:04:38,612 --> 00:04:41,574 Unde eşti? O iau razna! 65 00:04:41,741 --> 00:04:43,159 Barry, ascultă-mă! 66 00:04:43,326 --> 00:04:46,495 Sunt prizoniera unei tehnici noi de îngrijire a copiilor: 67 00:04:46,662 --> 00:04:50,082 ''Nu mergi la şcoală şi te odihneşti când nu te simţi bine.” 68 00:04:50,249 --> 00:04:52,293 Ajută-mă să mă furişez pe lângă tata! 69 00:04:52,460 --> 00:04:54,211 Bine! 70 00:04:54,378 --> 00:04:56,964 - Iepurilă? - Da, prezent. 71 00:04:57,131 --> 00:04:59,884 Trăncănici? 72 00:05:00,051 --> 00:05:02,970 Repede, pune-mă pe difuzor! Prezent! 73 00:05:04,388 --> 00:05:06,015 - Vulpescu? - Prezent! 74 00:05:06,182 --> 00:05:08,601 - A mers! - Am câştigat timp. 75 00:05:08,768 --> 00:05:11,187 Ascultă-mă cu atenţie! 76 00:05:13,606 --> 00:05:18,235 - Alo? - Bună! Sunt medicul lui Kiff. 77 00:05:18,402 --> 00:05:20,196 Dr. Lyon, pe coama mea! 78 00:05:20,363 --> 00:05:24,617 În opinia mea medicală, Kiff Trăncănici e perfect sănătoasă 79 00:05:24,784 --> 00:05:26,911 şi trebuie trimisă rapid la şcoală. 80 00:05:27,078 --> 00:05:29,955 Vai de mine! Sigur. Ce uşurare! 81 00:05:30,122 --> 00:05:32,666 Cred că e nebunie la spital, nu? 82 00:05:32,833 --> 00:05:34,293 Spital? Nu-s la spital. 83 00:05:34,460 --> 00:05:37,755 Desigur, e clar că ai şi cabinet particular. 84 00:05:37,922 --> 00:05:40,049 Ce să am? Ce insinuezi? 85 00:05:40,216 --> 00:05:42,218 Măi, ce trăncănesc întruna 86 00:05:42,385 --> 00:05:44,595 cu un doctor adult, onest şi profesionist! 87 00:05:44,762 --> 00:05:47,390 Nu mai suport, mă spargi ca pe un ou! 88 00:05:47,556 --> 00:05:52,228 Nu sunt doctor, sunt doar Barry! N-am vrut să vă păcălesc, dle Martin. 89 00:05:52,395 --> 00:05:53,687 Să mă păcăleşti? 90 00:05:54,772 --> 00:05:56,232 KIFF TE PĂCĂLEşTE 91 00:05:57,900 --> 00:05:59,110 BARRY IEPURILĂ 92 00:06:03,239 --> 00:06:05,199 - Fir-ar! - Îmi pare rău, Kiff! 93 00:06:05,366 --> 00:06:06,575 Treci în pat! 94 00:06:18,504 --> 00:06:21,340 Mi-ar prinde bine o gură de apă acum 95 00:06:24,218 --> 00:06:25,719 E aproape ora! 96 00:06:31,559 --> 00:06:33,352 Prima înghiţitură! 97 00:06:51,078 --> 00:06:52,538 ÎN CURÂND, O NOUĂ ţÂşNITOARE 98 00:07:17,688 --> 00:07:21,275 Asta e, istoria va uita de mine 99 00:07:21,442 --> 00:07:25,654 câtă vreme mă toarnă şi-mi strică planurile frigiderul ăla. 100 00:07:25,821 --> 00:07:31,994 Stai, asta e! Nu trebuie să-l păcălesc pe tata, ci frigiderul! 101 00:07:42,046 --> 00:07:45,925 Ia uite, Kiffster şmecherie! Coace un truc, fără îndoială. 102 00:07:46,091 --> 00:07:48,552 Haide, s-auzim! 103 00:07:49,762 --> 00:07:52,515 Tată! Te-am păcălit. 104 00:07:52,681 --> 00:07:55,643 Nici măcar n-am avut coadă lăsată. 105 00:07:55,809 --> 00:08:02,024 Am fost distribuită într-o piesă despre un personaj cu coadă lăsată. 106 00:08:02,191 --> 00:08:04,235 şi intru în pielea personajului. 107 00:08:04,401 --> 00:08:08,280 Îmi faci şi mie o demonstraţie? 108 00:08:09,740 --> 00:08:15,371 {\an8}De ce, tată? De ce nu m-ai lăsat atunci să urc pe Muntele Masă? 109 00:08:15,538 --> 00:08:19,208 Mi-ai distruge ambiţia doar pentru că am coadă lăsată 110 00:08:19,375 --> 00:08:20,918 din cauza altitudinii? 111 00:08:21,085 --> 00:08:22,545 Nu, tată al personajului! 112 00:08:22,711 --> 00:08:25,381 Bate un vânt plin de cruzime! 113 00:08:30,427 --> 00:08:32,429 şi s-a terminat scena. 114 00:08:32,596 --> 00:08:34,390 Excelent! Câteva observaţii 115 00:08:34,557 --> 00:08:37,142 Uite cât e ceasul! Mi-a fost de mare ajutor, 116 00:08:37,309 --> 00:08:38,936 dar trebuie să plec la şcoală. 117 00:08:39,103 --> 00:08:42,982 Stai aşa! ştii că trebuie să-mi confirme frigiderul. 118 00:08:43,148 --> 00:08:46,902 {\an8}Bine, să vedem! ''Kiff căleşte.” 119 00:08:48,237 --> 00:08:53,617 - Aşa e, eşti călită, draga mea. - Te iubesc, tată, am fugit! 120 00:08:56,495 --> 00:09:01,208 M-a crezut. Acum să mă grăbesc să ajung la şcoală la timp! 121 00:09:01,208 --> 00:09:03,961 PRIMA GURĂ! 122 00:09:04,128 --> 00:09:07,506 Prima gură! Prima gură! 123 00:09:07,673 --> 00:09:11,343 Maestrul de ceremonii, prezent la datorie! 124 00:09:18,976 --> 00:09:21,270 APASĂ WIBBONS 125 00:09:22,146 --> 00:09:24,148 Să scriem istorie! 126 00:09:49,423 --> 00:09:50,591 PRIMUL DIN ISTORIE 127 00:09:54,136 --> 00:09:57,848 - Kiff? - ţâşnitoare? 128 00:09:58,015 --> 00:10:02,436 Poate că nu sunt chiar în stare să merg la şcoală azi 129 00:10:03,937 --> 00:10:04,938 Stai puţin! 130 00:10:05,105 --> 00:10:07,858 Sunt însetată să fiu prima Mă păstrez pentru mâine. 131 00:10:08,025 --> 00:10:10,778 Fără suc azi, tată! Mi-ar prinde bine o gură 132 00:10:10,944 --> 00:10:12,988 Setea. Însetată! 133 00:10:13,155 --> 00:10:14,907 De ce-ţi dai seama acolo, Kiff? 134 00:10:15,074 --> 00:10:18,661 N-am coadă lăsată. Mi-e sete! 135 00:10:22,706 --> 00:10:23,999 N-o contrazic pe Codi! 136 00:10:24,166 --> 00:10:28,337 Du-te la şcoală, puştoaico! Succes cu piesa! 137 00:10:32,800 --> 00:10:34,259 şCOALA DIN ORAşUL MASĂ 138 00:10:36,595 --> 00:10:40,599 - Am ratat-o - Sau poate nu? 139 00:10:43,102 --> 00:10:45,187 Barry! Ce? 140 00:10:46,897 --> 00:10:51,527 E prima dată când mi se întâmplă aşa ceva. 141 00:10:51,694 --> 00:10:53,696 Eşti cel mai tare! 142 00:10:59,743 --> 00:11:05,082 Mersi, Bar. ştiu cât de greu ţi-a fost să nu termini sendvişul. 143 00:11:05,249 --> 00:11:06,625 Mi-a fost! 144 00:11:06,792 --> 00:11:08,752 PRIMA ÎNGHIţITURĂ KIFF TRĂNCĂNICI