1 00:00:03,087 --> 00:00:03,963 琪芙 2 00:00:05,298 --> 00:00:06,299 琪芙 琪芙 3 00:00:07,383 --> 00:00:08,509 琪芙... 琪芙 4 00:00:09,177 --> 00:00:10,511 琪芙... 琪芙 5 00:00:10,636 --> 00:00:19,937 琪芙... 琪芙 6 00:00:26,611 --> 00:00:27,820 {\an8}渴望当第一 威本斯彩带 7 00:00:27,820 --> 00:00:30,656 {\an8}由威本斯彩带赞助 要找彩带?请找威本斯 8 00:00:30,948 --> 00:00:33,117 {\an8}第一个攀登桌山的人? 9 00:00:33,367 --> 00:00:34,619 {\an8}珍·哈奈斯女士 10 00:00:34,827 --> 00:00:36,788 {\an8}第一个飞越长凳海滩的人? 11 00:00:37,080 --> 00:00:38,289 莱夫特兄弟 12 00:00:38,539 --> 00:00:40,458 第一个橫渡安吉曼海峡的... 13 00:00:40,458 --> 00:00:41,584 艾莉卡·凡安 14 00:00:42,502 --> 00:00:43,711 没错 琪芙 15 00:00:44,045 --> 00:00:45,880 你是怎么记住那些人的名字 16 00:00:46,047 --> 00:00:47,882 和他们做过的那些壮举的? 17 00:00:48,091 --> 00:00:52,386 可爱帅帅的贝瑞 我以后也会跟那些人一样 18 00:00:52,386 --> 00:00:54,639 我很快会加入他们 因为... 19 00:00:55,640 --> 00:00:58,059 我渴望当第一 20 00:00:58,726 --> 00:01:01,604 当第一不是最烂的 是最棒的 21 00:01:02,188 --> 00:01:07,068 没人记得第二个攀登高峰的人 22 00:01:07,652 --> 00:01:10,321 我渴望当第一 23 00:01:10,530 --> 00:01:12,990 第一个做到的人不会被忘记 24 00:01:13,157 --> 00:01:16,452 没错 我刚还押韵呢 25 00:01:16,786 --> 00:01:18,663 我是第一个做到的人 26 00:01:18,913 --> 00:01:22,917 我会是第一个睁大眼睛 27 00:01:23,084 --> 00:01:25,211 打喷嚏的人 28 00:01:25,378 --> 00:01:27,421 我会是第一个做到的人 29 00:01:27,547 --> 00:01:31,551 同时也是第一个治愈疾病的人 30 00:01:31,551 --> 00:01:36,889 你会看到 我生来就是干大事的 31 00:01:37,056 --> 00:01:39,725 人小志气大 大是我的命运 32 00:01:39,934 --> 00:01:42,770 我拿第一 我渴望当第一... 33 00:01:42,979 --> 00:01:45,481 第一个从新安装的饮水机喝水的人 34 00:01:45,690 --> 00:01:49,902 {\an8}看到水再说 老滴滴 35 00:01:49,902 --> 00:01:51,279 我会想你的 滴滴 36 00:01:51,529 --> 00:01:54,323 对 最重要的事就是让你的名字 37 00:01:54,448 --> 00:01:56,367 有一天出现在桌镇的历史记载中 38 00:01:56,659 --> 00:01:58,077 那一天就是明天 39 00:01:58,244 --> 00:01:59,245 新饮水机即将启用 40 00:01:59,370 --> 00:02:01,205 校长秘书 41 00:02:02,415 --> 00:02:04,709 准备好彩排没? 准备好没... 准备好没? 42 00:02:04,917 --> 00:02:06,085 嗨 琪芙 对 43 00:02:06,460 --> 00:02:08,254 听着 有必要这么麻烦吗? 44 00:02:08,254 --> 00:02:09,630 你只要剪断彩带 再喝一小口水 45 00:02:09,797 --> 00:02:11,174 有必要彩排吗? 46 00:02:13,259 --> 00:02:14,510 笑死我了 对 47 00:02:14,510 --> 00:02:16,554 当然要彩排 48 00:02:16,804 --> 00:02:19,098 我们都会同意这是大事 49 00:02:26,147 --> 00:02:28,441 厉害 好精彩 50 00:02:29,066 --> 00:02:30,902 明天剪彩典礼见 琪芙 51 00:02:32,195 --> 00:02:35,698 你想不想像以前一样 喝最后一小口? 52 00:02:35,865 --> 00:02:39,035 要喝你就喝 我要留到明天再喝 53 00:02:39,160 --> 00:02:40,411 琪芙 54 00:02:41,412 --> 00:02:42,747 就是今天 55 00:02:43,331 --> 00:02:44,749 开始吧 56 00:02:45,833 --> 00:02:47,126 好怪 57 00:02:47,543 --> 00:02:50,379 不要这样 小尾巴 不准软趴趴 要起床了 58 00:02:51,380 --> 00:02:54,175 算了 我们去书写历史吧 59 00:02:58,471 --> 00:02:59,680 快点 60 00:03:00,264 --> 00:03:01,557 喝杯柳橙汁吗 琪芙宝贝? 61 00:03:01,724 --> 00:03:06,520 今天不喝果汁 爸 我要留着肚子喝特别的一小口水 62 00:03:08,481 --> 00:03:12,068 琪芙 你感觉还好吗? 你的尾巴看起来不太好 63 00:03:12,318 --> 00:03:13,569 尾巴下垂可不是闹着玩的 64 00:03:13,736 --> 00:03:15,821 你今天最好待在家不要去上学 65 00:03:17,448 --> 00:03:21,077 妈 不要不讲理 我和小尾巴好得不得了 66 00:03:21,285 --> 00:03:22,411 对不对 小尾巴? 67 00:03:22,578 --> 00:03:26,540 对 不要这样 贝洛 不要挑今天 68 00:03:27,667 --> 00:03:29,710 你今天给我乖乖待在家 小尾巴 69 00:03:30,586 --> 00:03:31,629 我要去上班了 70 00:03:31,837 --> 00:03:35,633 马丁 宝贝 让琪芙好好休息不准出门 71 00:03:36,968 --> 00:03:37,969 好了 72 00:03:38,135 --> 00:03:39,136 琪芙在骗你 73 00:03:39,262 --> 00:03:42,431 {\an8}如果她想出门 记住 琪芙在骗你 74 00:03:43,057 --> 00:03:43,975 遵命 老婆 75 00:03:44,517 --> 00:03:45,851 开心点 琪芙 76 00:03:46,018 --> 00:03:47,561 你今天不用上学 77 00:03:50,064 --> 00:03:51,941 我绝不会错过第一小口 78 00:03:52,358 --> 00:03:55,653 去上学要有健康的气色 关键在于红扑扑的脸颊 79 00:03:58,030 --> 00:04:00,324 和蓬松的毛发 80 00:04:03,286 --> 00:04:04,370 尾巴下垂是橡子昏迷的早期症状吗? 81 00:04:04,370 --> 00:04:05,830 橡子昏迷?好严重 82 00:04:06,330 --> 00:04:07,331 起司口味爆米花 83 00:04:07,331 --> 00:04:09,208 爆米花桶?好便宜 84 00:04:11,335 --> 00:04:13,796 天啊 健康的人就是健康 85 00:04:13,963 --> 00:04:16,007 刚才睡一下马上就好了 86 00:04:16,173 --> 00:04:18,801 小琪 听到你这样说我就放心了 87 00:04:19,176 --> 00:04:20,469 你看起来... 88 00:04:21,137 --> 00:04:22,138 很健康 89 00:04:22,722 --> 00:04:26,809 有点太健康了 这样很好 90 00:04:28,894 --> 00:04:30,396 {\an8}琪芙在骗你 91 00:04:30,521 --> 00:04:34,025 {\an8}差点被你骗到 回床上去 92 00:04:38,487 --> 00:04:41,574 你在哪里?我快急疯了 93 00:04:41,574 --> 00:04:43,159 贝瑞 听我说 94 00:04:43,326 --> 00:04:46,120 我是新时代教养流行风的俘虏 95 00:04:46,287 --> 00:04:50,082 说什么身体不舒服 就要待在家休息不准上学 96 00:04:50,249 --> 00:04:52,293 你一定要帮我躲过我爸 97 00:04:52,585 --> 00:04:54,128 好 好 98 00:04:54,503 --> 00:04:55,504 邦斯? 99 00:04:55,755 --> 00:04:56,964 到 100 00:04:57,506 --> 00:04:59,800 查特利?查特利? 101 00:04:59,967 --> 00:05:01,635 快点 开免提 102 00:05:01,761 --> 00:05:02,845 到 103 00:05:04,221 --> 00:05:06,015 -福克斯? -到 104 00:05:06,140 --> 00:05:07,099 好在有用 105 00:05:07,391 --> 00:05:10,478 那可以拖点时间 现在仔细听好 106 00:05:13,856 --> 00:05:14,857 喂 107 00:05:15,024 --> 00:05:18,361 你好 我是琪芙常看的医生 108 00:05:18,486 --> 00:05:19,987 莱昂医生 我的好朋友 109 00:05:20,154 --> 00:05:24,617 依我当医生的观察 琪芙·查特利非常健康 110 00:05:24,825 --> 00:05:26,744 应该尽快去上学 111 00:05:27,536 --> 00:05:29,747 好的 那我就放心了 112 00:05:29,914 --> 00:05:32,583 医院大概病人很多吧? 113 00:05:32,750 --> 00:05:34,293 医院?我不在医院 114 00:05:35,044 --> 00:05:37,588 当然了 你很明显有私人诊所 115 00:05:37,838 --> 00:05:40,049 什么?你想说什么? 116 00:05:40,591 --> 00:05:44,470 看看我 跟一个诚实专业的 成人医生聊个没完 117 00:05:44,678 --> 00:05:47,390 我受不了了 被你识破了 118 00:05:47,390 --> 00:05:50,309 我不是医生 我只是贝瑞 119 00:05:50,476 --> 00:05:52,186 我不是故意要骗你 马丁先生 120 00:05:52,603 --> 00:05:53,604 骗我? 121 00:05:54,980 --> 00:05:56,232 琪芙在骗你 122 00:05:57,900 --> 00:05:59,110 贝瑞·邦斯 123 00:06:03,114 --> 00:06:04,990 -真是疯了 -对不起 琪芙 124 00:06:05,533 --> 00:06:06,534 上床去 125 00:06:18,379 --> 00:06:20,923 现在好想喝一小口水 126 00:06:24,009 --> 00:06:25,428 时间快到了 127 00:06:31,475 --> 00:06:32,768 -第一小口 -第一小口 128 00:06:42,653 --> 00:06:43,779 {\an8}琪芙在骗你 129 00:07:17,396 --> 00:07:21,233 没戏了 历史会忘记我这个人 130 00:07:21,400 --> 00:07:25,070 谁叫那台冰箱老是坏了我的妙计 131 00:07:25,821 --> 00:07:28,866 等等 有了 我不用骗过爸 132 00:07:29,074 --> 00:07:31,952 只要骗过冰箱就好 133 00:07:42,046 --> 00:07:45,925 一定是琪芙又想办法骗人 134 00:07:46,091 --> 00:07:48,135 快点 说来听听 135 00:07:49,720 --> 00:07:51,972 爸 你真的被我骗到了 136 00:07:52,723 --> 00:07:55,017 我的尾巴从头到尾都没下垂 137 00:07:55,684 --> 00:07:57,895 我只是要演话剧... 138 00:07:59,313 --> 00:08:01,982 要演一个尾巴下垂的角色 139 00:08:02,399 --> 00:08:04,193 我是方法派演员 140 00:08:04,860 --> 00:08:08,155 可以演给我看一下吗? 141 00:08:09,657 --> 00:08:11,325 {\an8}为什么 父亲? 142 00:08:11,867 --> 00:08:15,371 {\an8}为什么那天你不要我爬桌山? 143 00:08:15,371 --> 00:08:19,291 你粉碎我的雄心 只因为海拔高度让我的尾巴 144 00:08:19,416 --> 00:08:20,876 有点小下垂 145 00:08:21,043 --> 00:08:22,419 不要这样 角色的父亲 146 00:08:22,628 --> 00:08:24,838 一阵冷风吹过 147 00:08:30,261 --> 00:08:31,762 卡 148 00:08:32,471 --> 00:08:34,515 演得太棒了 有几个小建议 149 00:08:34,640 --> 00:08:35,975 哎呀你看这都几点了 150 00:08:36,183 --> 00:08:38,894 这很有帮助 但我现在要赶去学校 151 00:08:39,019 --> 00:08:42,940 给我站住 你知道要通过我的冰箱这关 152 00:08:42,940 --> 00:08:44,525 好 我看看 153 00:08:44,775 --> 00:08:47,069 {\an8}琪芙是国王 呦 154 00:08:48,153 --> 00:08:50,447 你是我的小国王 我爱你呦 155 00:08:50,614 --> 00:08:52,741 我也爱你 爸 我先闪了 156 00:08:56,161 --> 00:08:57,288 骗过他了 157 00:08:57,454 --> 00:09:00,666 现在要冲到学校才赶得上 158 00:09:01,292 --> 00:09:03,961 第一小口 159 00:09:04,086 --> 00:09:07,506 琪芙斯特... 琪芙斯特 160 00:09:07,631 --> 00:09:10,634 典礼主持人前来报到 161 00:09:18,976 --> 00:09:21,270 按压 162 00:09:22,187 --> 00:09:24,064 来书写历史吧 163 00:09:40,497 --> 00:09:41,332 {\an8}史上第一 164 00:09:53,844 --> 00:09:54,845 琪芙? 165 00:09:55,471 --> 00:09:57,264 饮水机? 166 00:09:57,931 --> 00:10:01,685 好吧 说不定我今天 真的没办法去学校 167 00:10:04,063 --> 00:10:05,064 等等 168 00:10:05,230 --> 00:10:08,150 我渴望当第一 我要留到明天再喝 169 00:10:08,150 --> 00:10:10,486 今天不喝果汁 爸 现在好想喝一小口水 170 00:10:10,653 --> 00:10:12,946 渴望 渴望 171 00:10:13,072 --> 00:10:14,782 你坐在地上想什么呢 琪芙? 172 00:10:14,990 --> 00:10:18,619 我的尾巴不会下垂了 我只是很渴 173 00:10:22,623 --> 00:10:25,793 没办法跟小尾巴争 好吧 小家伙 去学校吧 174 00:10:26,168 --> 00:10:27,503 祝你话剧表演顺利 175 00:10:36,553 --> 00:10:37,721 我错过了 176 00:10:38,514 --> 00:10:40,432 是吗? 177 00:10:43,310 --> 00:10:44,978 贝瑞 什么? 178 00:10:46,855 --> 00:10:51,360 第一次有人帮我做这种事 179 00:10:51,610 --> 00:10:53,028 你最棒了 180 00:10:59,660 --> 00:11:00,828 谢谢 贝瑞 181 00:11:00,994 --> 00:11:05,040 我知道那个三明治你没吃完有多难受 182 00:11:05,207 --> 00:11:06,667 没错 183 00:11:06,667 --> 00:11:09,211 {\an8}第一小口 琪芙·查特利