1
00:00:03,087 --> 00:00:03,963
琪芙
2
00:00:05,298 --> 00:00:06,299
琪芙 琪芙
3
00:00:07,383 --> 00:00:08,509
琪芙... 琪芙
4
00:00:09,177 --> 00:00:10,511
琪芙... 琪芙
5
00:00:10,636 --> 00:00:19,937
琪芙... 琪芙
6
00:00:26,611 --> 00:00:27,820
{\an8}渴望当第一 威本斯彩带
7
00:00:27,820 --> 00:00:30,656
{\an8}由威本斯彩带赞助
要找彩带?请找威本斯
8
00:00:30,948 --> 00:00:33,117
{\an8}第一个攀登桌山的人?
9
00:00:33,367 --> 00:00:34,619
{\an8}珍·哈奈斯女士
10
00:00:34,827 --> 00:00:36,788
{\an8}第一个飞越长凳海滩的人?
11
00:00:37,080 --> 00:00:38,289
莱夫特兄弟
12
00:00:38,539 --> 00:00:40,458
第一个橫渡安吉曼海峡的...
13
00:00:40,458 --> 00:00:41,584
艾莉卡·凡安
14
00:00:42,502 --> 00:00:43,711
没错 琪芙
15
00:00:44,045 --> 00:00:45,880
你是怎么记住那些人的名字
16
00:00:46,047 --> 00:00:47,882
和他们做过的那些壮举的?
17
00:00:48,091 --> 00:00:52,386
可爱帅帅的贝瑞
我以后也会跟那些人一样
18
00:00:52,386 --> 00:00:54,639
我很快会加入他们 因为...
19
00:00:55,640 --> 00:00:58,059
我渴望当第一
20
00:00:58,726 --> 00:01:01,604
当第一不是最烂的 是最棒的
21
00:01:02,188 --> 00:01:07,068
没人记得第二个攀登高峰的人
22
00:01:07,652 --> 00:01:10,321
我渴望当第一
23
00:01:10,530 --> 00:01:12,990
第一个做到的人不会被忘记
24
00:01:13,157 --> 00:01:16,452
没错 我刚还押韵呢
25
00:01:16,786 --> 00:01:18,663
我是第一个做到的人
26
00:01:18,913 --> 00:01:22,917
我会是第一个睁大眼睛
27
00:01:23,084 --> 00:01:25,211
打喷嚏的人
28
00:01:25,378 --> 00:01:27,421
我会是第一个做到的人
29
00:01:27,547 --> 00:01:31,551
同时也是第一个治愈疾病的人
30
00:01:31,551 --> 00:01:36,889
你会看到 我生来就是干大事的
31
00:01:37,056 --> 00:01:39,725
人小志气大 大是我的命运
32
00:01:39,934 --> 00:01:42,770
我拿第一 我渴望当第一...
33
00:01:42,979 --> 00:01:45,481
第一个从新安装的饮水机喝水的人
34
00:01:45,690 --> 00:01:49,902
{\an8}看到水再说 老滴滴
35
00:01:49,902 --> 00:01:51,279
我会想你的 滴滴
36
00:01:51,529 --> 00:01:54,323
对 最重要的事就是让你的名字
37
00:01:54,448 --> 00:01:56,367
有一天出现在桌镇的历史记载中
38
00:01:56,659 --> 00:01:58,077
那一天就是明天
39
00:01:58,244 --> 00:01:59,245
新饮水机即将启用
40
00:01:59,370 --> 00:02:01,205
校长秘书
41
00:02:02,415 --> 00:02:04,709
准备好彩排没?
准备好没... 准备好没?
42
00:02:04,917 --> 00:02:06,085
嗨 琪芙 对
43
00:02:06,460 --> 00:02:08,254
听着 有必要这么麻烦吗?
44
00:02:08,254 --> 00:02:09,630
你只要剪断彩带 再喝一小口水
45
00:02:09,797 --> 00:02:11,174
有必要彩排吗?
46
00:02:13,259 --> 00:02:14,510
笑死我了 对
47
00:02:14,510 --> 00:02:16,554
当然要彩排
48
00:02:16,804 --> 00:02:19,098
我们都会同意这是大事
49
00:02:26,147 --> 00:02:28,441
厉害 好精彩
50
00:02:29,066 --> 00:02:30,902
明天剪彩典礼见 琪芙
51
00:02:32,195 --> 00:02:35,698
你想不想像以前一样
喝最后一小口?
52
00:02:35,865 --> 00:02:39,035
要喝你就喝 我要留到明天再喝
53
00:02:39,160 --> 00:02:40,411
琪芙
54
00:02:41,412 --> 00:02:42,747
就是今天
55
00:02:43,331 --> 00:02:44,749
开始吧
56
00:02:45,833 --> 00:02:47,126
好怪
57
00:02:47,543 --> 00:02:50,379
不要这样 小尾巴
不准软趴趴 要起床了
58
00:02:51,380 --> 00:02:54,175
算了 我们去书写历史吧
59
00:02:58,471 --> 00:02:59,680
快点
60
00:03:00,264 --> 00:03:01,557
喝杯柳橙汁吗 琪芙宝贝?
61
00:03:01,724 --> 00:03:06,520
今天不喝果汁 爸 我要留着肚子喝特别的一小口水
62
00:03:08,481 --> 00:03:12,068
琪芙 你感觉还好吗?
你的尾巴看起来不太好
63
00:03:12,318 --> 00:03:13,569
尾巴下垂可不是闹着玩的
64
00:03:13,736 --> 00:03:15,821
你今天最好待在家不要去上学
65
00:03:17,448 --> 00:03:21,077
妈 不要不讲理 我和小尾巴好得不得了
66
00:03:21,285 --> 00:03:22,411
对不对 小尾巴?
67
00:03:22,578 --> 00:03:26,540
对 不要这样 贝洛 不要挑今天
68
00:03:27,667 --> 00:03:29,710
你今天给我乖乖待在家 小尾巴
69
00:03:30,586 --> 00:03:31,629
我要去上班了
70
00:03:31,837 --> 00:03:35,633
马丁 宝贝 让琪芙好好休息不准出门
71
00:03:36,968 --> 00:03:37,969
好了
72
00:03:38,135 --> 00:03:39,136
琪芙在骗你
73
00:03:39,262 --> 00:03:42,431
{\an8}如果她想出门 记住 琪芙在骗你
74
00:03:43,057 --> 00:03:43,975
遵命 老婆
75
00:03:44,517 --> 00:03:45,851
开心点 琪芙
76
00:03:46,018 --> 00:03:47,561
你今天不用上学
77
00:03:50,064 --> 00:03:51,941
我绝不会错过第一小口
78
00:03:52,358 --> 00:03:55,653
去上学要有健康的气色
关键在于红扑扑的脸颊
79
00:03:58,030 --> 00:04:00,324
和蓬松的毛发
80
00:04:03,286 --> 00:04:04,370
尾巴下垂是橡子昏迷的早期症状吗?
81
00:04:04,370 --> 00:04:05,830
橡子昏迷?好严重
82
00:04:06,330 --> 00:04:07,331
起司口味爆米花
83
00:04:07,331 --> 00:04:09,208
爆米花桶?好便宜
84
00:04:11,335 --> 00:04:13,796
天啊 健康的人就是健康
85
00:04:13,963 --> 00:04:16,007
刚才睡一下马上就好了
86
00:04:16,173 --> 00:04:18,801
小琪 听到你这样说我就放心了
87
00:04:19,176 --> 00:04:20,469
你看起来...
88
00:04:21,137 --> 00:04:22,138
很健康
89
00:04:22,722 --> 00:04:26,809
有点太健康了 这样很好
90
00:04:28,894 --> 00:04:30,396
{\an8}琪芙在骗你
91
00:04:30,521 --> 00:04:34,025
{\an8}差点被你骗到 回床上去
92
00:04:38,487 --> 00:04:41,574
你在哪里?我快急疯了
93
00:04:41,574 --> 00:04:43,159
贝瑞 听我说
94
00:04:43,326 --> 00:04:46,120
我是新时代教养流行风的俘虏
95
00:04:46,287 --> 00:04:50,082
说什么身体不舒服
就要待在家休息不准上学
96
00:04:50,249 --> 00:04:52,293
你一定要帮我躲过我爸
97
00:04:52,585 --> 00:04:54,128
好 好
98
00:04:54,503 --> 00:04:55,504
邦斯?
99
00:04:55,755 --> 00:04:56,964
到
100
00:04:57,506 --> 00:04:59,800
查特利?查特利?
101
00:04:59,967 --> 00:05:01,635
快点 开免提
102
00:05:01,761 --> 00:05:02,845
到
103
00:05:04,221 --> 00:05:06,015
-福克斯?
-到
104
00:05:06,140 --> 00:05:07,099
好在有用
105
00:05:07,391 --> 00:05:10,478
那可以拖点时间 现在仔细听好
106
00:05:13,856 --> 00:05:14,857
喂
107
00:05:15,024 --> 00:05:18,361
你好 我是琪芙常看的医生
108
00:05:18,486 --> 00:05:19,987
莱昂医生 我的好朋友
109
00:05:20,154 --> 00:05:24,617
依我当医生的观察
琪芙·查特利非常健康
110
00:05:24,825 --> 00:05:26,744
应该尽快去上学
111
00:05:27,536 --> 00:05:29,747
好的 那我就放心了
112
00:05:29,914 --> 00:05:32,583
医院大概病人很多吧?
113
00:05:32,750 --> 00:05:34,293
医院?我不在医院
114
00:05:35,044 --> 00:05:37,588
当然了 你很明显有私人诊所
115
00:05:37,838 --> 00:05:40,049
什么?你想说什么?
116
00:05:40,591 --> 00:05:44,470
看看我 跟一个诚实专业的 成人医生聊个没完
117
00:05:44,678 --> 00:05:47,390
我受不了了 被你识破了
118
00:05:47,390 --> 00:05:50,309
我不是医生 我只是贝瑞
119
00:05:50,476 --> 00:05:52,186
我不是故意要骗你 马丁先生
120
00:05:52,603 --> 00:05:53,604
骗我?
121
00:05:54,980 --> 00:05:56,232
琪芙在骗你
122
00:05:57,900 --> 00:05:59,110
贝瑞·邦斯
123
00:06:03,114 --> 00:06:04,990
-真是疯了
-对不起 琪芙
124
00:06:05,533 --> 00:06:06,534
上床去
125
00:06:18,379 --> 00:06:20,923
现在好想喝一小口水
126
00:06:24,009 --> 00:06:25,428
时间快到了
127
00:06:31,475 --> 00:06:32,768
-第一小口
-第一小口
128
00:06:42,653 --> 00:06:43,779
{\an8}琪芙在骗你
129
00:07:17,396 --> 00:07:21,233
没戏了 历史会忘记我这个人
130
00:07:21,400 --> 00:07:25,070
谁叫那台冰箱老是坏了我的妙计
131
00:07:25,821 --> 00:07:28,866
等等 有了 我不用骗过爸
132
00:07:29,074 --> 00:07:31,952
只要骗过冰箱就好
133
00:07:42,046 --> 00:07:45,925
一定是琪芙又想办法骗人
134
00:07:46,091 --> 00:07:48,135
快点 说来听听
135
00:07:49,720 --> 00:07:51,972
爸 你真的被我骗到了
136
00:07:52,723 --> 00:07:55,017
我的尾巴从头到尾都没下垂
137
00:07:55,684 --> 00:07:57,895
我只是要演话剧...
138
00:07:59,313 --> 00:08:01,982
要演一个尾巴下垂的角色
139
00:08:02,399 --> 00:08:04,193
我是方法派演员
140
00:08:04,860 --> 00:08:08,155
可以演给我看一下吗?
141
00:08:09,657 --> 00:08:11,325
{\an8}为什么 父亲?
142
00:08:11,867 --> 00:08:15,371
{\an8}为什么那天你不要我爬桌山?
143
00:08:15,371 --> 00:08:19,291
你粉碎我的雄心
只因为海拔高度让我的尾巴
144
00:08:19,416 --> 00:08:20,876
有点小下垂
145
00:08:21,043 --> 00:08:22,419
不要这样 角色的父亲
146
00:08:22,628 --> 00:08:24,838
一阵冷风吹过
147
00:08:30,261 --> 00:08:31,762
卡
148
00:08:32,471 --> 00:08:34,515
演得太棒了 有几个小建议
149
00:08:34,640 --> 00:08:35,975
哎呀你看这都几点了
150
00:08:36,183 --> 00:08:38,894
这很有帮助 但我现在要赶去学校
151
00:08:39,019 --> 00:08:42,940
给我站住
你知道要通过我的冰箱这关
152
00:08:42,940 --> 00:08:44,525
好 我看看
153
00:08:44,775 --> 00:08:47,069
{\an8}琪芙是国王 呦
154
00:08:48,153 --> 00:08:50,447
你是我的小国王 我爱你呦
155
00:08:50,614 --> 00:08:52,741
我也爱你 爸 我先闪了
156
00:08:56,161 --> 00:08:57,288
骗过他了
157
00:08:57,454 --> 00:09:00,666
现在要冲到学校才赶得上
158
00:09:01,292 --> 00:09:03,961
第一小口
159
00:09:04,086 --> 00:09:07,506
琪芙斯特... 琪芙斯特
160
00:09:07,631 --> 00:09:10,634
典礼主持人前来报到
161
00:09:18,976 --> 00:09:21,270
按压
162
00:09:22,187 --> 00:09:24,064
来书写历史吧
163
00:09:40,497 --> 00:09:41,332
{\an8}史上第一
164
00:09:53,844 --> 00:09:54,845
琪芙?
165
00:09:55,471 --> 00:09:57,264
饮水机?
166
00:09:57,931 --> 00:10:01,685
好吧 说不定我今天 真的没办法去学校
167
00:10:04,063 --> 00:10:05,064
等等
168
00:10:05,230 --> 00:10:08,150
我渴望当第一
我要留到明天再喝
169
00:10:08,150 --> 00:10:10,486
今天不喝果汁 爸 现在好想喝一小口水
170
00:10:10,653 --> 00:10:12,946
渴望 渴望
171
00:10:13,072 --> 00:10:14,782
你坐在地上想什么呢 琪芙?
172
00:10:14,990 --> 00:10:18,619
我的尾巴不会下垂了 我只是很渴
173
00:10:22,623 --> 00:10:25,793
没办法跟小尾巴争
好吧 小家伙 去学校吧
174
00:10:26,168 --> 00:10:27,503
祝你话剧表演顺利
175
00:10:36,553 --> 00:10:37,721
我错过了
176
00:10:38,514 --> 00:10:40,432
是吗?
177
00:10:43,310 --> 00:10:44,978
贝瑞 什么?
178
00:10:46,855 --> 00:10:51,360
第一次有人帮我做这种事
179
00:10:51,610 --> 00:10:53,028
你最棒了
180
00:10:59,660 --> 00:11:00,828
谢谢 贝瑞
181
00:11:00,994 --> 00:11:05,040
我知道那个三明治你没吃完有多难受
182
00:11:05,207 --> 00:11:06,667
没错
183
00:11:06,667 --> 00:11:09,211
{\an8}第一小口 琪芙·查特利