1 00:00:00,334 --> 00:00:04,505 {\an8}DET FJERDE BAD 2 00:00:05,840 --> 00:00:10,261 {\an8}16.59, 17.00! Så er det nu! 3 00:00:12,305 --> 00:00:15,308 {\an8}Hej, Kiff. Barry! Din lille ven er her. 4 00:00:19,103 --> 00:00:23,191 - Overnatning! - Klamt. 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,360 Jeg kan ikke tro, det sker. Endelig er du her. 6 00:00:26,527 --> 00:00:30,948 Hun har været her i 45 minutter. Vi så dig gå frem og tilbage. 7 00:00:35,286 --> 00:00:40,666 Jeg kunne ikke vente. Hvad giver I? Min første overnatning hos Buns. 8 00:00:40,833 --> 00:00:43,336 Hele mit liv har jeg drømt om at have søskende. 9 00:00:43,503 --> 00:00:46,672 Det bliver den bedste aften i mit liv. I alles liv. 10 00:00:48,216 --> 00:00:52,845 Kiff, som et symbol på din status i Buns-familien - 11 00:00:53,012 --> 00:00:55,515 har vi en lille gave til dig. 12 00:00:56,641 --> 00:01:00,228 Buns' familiesweater? Jeg tager den aldrig af. 13 00:01:00,394 --> 00:01:03,147 Jeg vil bade i den og bruge den som brudekjole. 14 00:01:03,314 --> 00:01:07,443 {\an8}Begynderfejl. Hvad er der med alle de navne? 15 00:01:07,610 --> 00:01:09,237 Det er de tidligere ejere. 16 00:01:09,403 --> 00:01:12,281 Først fik Harry T-shirten, så Terri. 17 00:01:12,573 --> 00:01:15,952 Jeg voksede ud af den sidste uge, og mor sagde, du kunne arve den. 18 00:01:16,119 --> 00:01:19,914 - Det er arvegods. - Arvegods? 19 00:01:20,081 --> 00:01:21,457 Fascinerende. 20 00:01:21,624 --> 00:01:25,795 Alt kan arves. Sko, madrasser. 21 00:01:25,962 --> 00:01:29,173 - Legetøj, eyeliner. - Telefoner, badevand. 22 00:01:29,340 --> 00:01:32,135 Jeg er svimmel. Arvegods! 23 00:01:32,135 --> 00:01:35,096 Jeg er så glad ... Sagde du badevand? 24 00:01:36,931 --> 00:01:39,392 Du må hellere komme med mig. 25 00:01:39,559 --> 00:01:42,311 Barry. Spis dine kartofler. 26 00:01:44,689 --> 00:01:46,858 - Bar, hvad foregår der? - Okay. 27 00:01:47,024 --> 00:01:50,444 Forestil dig, kartoflen med hovedtelefoner er Harry. 28 00:01:50,570 --> 00:01:52,196 Den ældste starter. 29 00:01:52,363 --> 00:01:55,199 Så er der Terri, kartoflen, der ligner en entreprenør - 30 00:01:55,366 --> 00:01:59,370 denne pæne, men-ved-det-ikke- kartoffel er mig på trin tre. 31 00:01:59,537 --> 00:02:03,541 Du er lidt yngre, så denne unge Kiff ender på fjerde trin. 32 00:02:03,708 --> 00:02:07,670 Og denne søde kartoffel er Kristophe, længst nede. 33 00:02:09,046 --> 00:02:11,799 Forestil dig, at kruset er badekarret. 34 00:02:11,966 --> 00:02:17,597 Første bad, andet bad, tredje bad og så videre. 35 00:02:18,598 --> 00:02:24,854 Og så hopper min kartoffel i efter alle andre for at blive ren? 36 00:02:25,021 --> 00:02:27,398 Hvordan bader I derhjemme? 37 00:02:35,364 --> 00:02:37,241 Badekar, vand, håndklæde. 38 00:02:37,408 --> 00:02:42,038 Jeg er en Buns nu, og sådan bader vi Buns. 39 00:02:42,205 --> 00:02:45,750 Jeg tager det fjerde bad. 40 00:02:46,000 --> 00:02:47,376 18.03 57 MIN. TIL FØRSTE BAD 41 00:02:47,376 --> 00:02:50,755 {\an8}GRUBLENDE TEENAGER HOLD JER VÆK 42 00:02:50,922 --> 00:02:53,257 Hej, bror. Fede beats! 43 00:02:53,424 --> 00:02:57,553 Skal vi to ikke bytte badetid i aften? 44 00:02:57,720 --> 00:03:01,474 Harry? Vil du tænke over det, eller ... 45 00:03:01,641 --> 00:03:04,644 Lad os gå tilbage til kartoflerne. 46 00:03:06,062 --> 00:03:11,734 Kiff, hvis du virkelig vil bytte, må du bytte ét trin ad gangen. 47 00:03:11,901 --> 00:03:17,114 Jeg tror, jeg er med. Barry, vil du godt bytte ... 48 00:03:17,281 --> 00:03:20,326 Skal vi lave en aftale, må vi gøre det rigtigt. 49 00:03:20,493 --> 00:03:23,871 Jeg er enig. Interessant, men vi bør ikke ... 50 00:03:24,038 --> 00:03:27,583 Før vi begynder, vil I så have noget vand? 51 00:03:29,418 --> 00:03:33,047 Du har altså et forslag til mig. 52 00:03:38,010 --> 00:03:42,682 Ja. Som jeg sagde før, vil jeg gerne bytte badetid. 53 00:03:42,848 --> 00:03:43,975 Okay! 54 00:03:45,101 --> 00:03:47,770 Det så ud, som om det var vældig stort. 55 00:03:47,937 --> 00:03:52,066 - Men tak, Bar. - Hvad? Vent lidt. 56 00:03:52,233 --> 00:03:54,819 Ja, det forstår jeg nu. Ja. 57 00:03:54,986 --> 00:03:57,154 De siger, jeg gav for tidligt op - 58 00:03:57,321 --> 00:03:59,699 og er elendig til at spille højt spil. 59 00:03:59,865 --> 00:04:03,286 Nej. Barry, du er god til det. Hvad vil du have? 60 00:04:03,452 --> 00:04:06,664 Hvad om jeg åbner vinduet for dig? Så det blæser lidt? 61 00:04:09,417 --> 00:04:15,172 - Ja. Sådan laver man aftaler! - Tak, Bar. 62 00:04:16,465 --> 00:04:18,467 Farvel, Kiff! Jeg elsker dig. 63 00:04:18,467 --> 00:04:20,219 18.24 36 MIN. TIL FØRSTE BAD 64 00:04:20,428 --> 00:04:23,055 Jeg fik det tredje bad. Jeg er på vej. 65 00:04:25,099 --> 00:04:29,562 Hej, Kristophe. Jeg leger med dig og Farley senere. 66 00:04:30,730 --> 00:04:33,357 Jeg har ikke tid til en femte bader lige nu. 67 00:04:38,779 --> 00:04:41,365 Hej, min tøs. Ind med dig! 68 00:04:41,532 --> 00:04:44,702 Jeg kan bytte med dig, hvis du hjælper med - 69 00:04:44,869 --> 00:04:47,371 at filme en lille video til min kanal først. 70 00:04:47,538 --> 00:04:50,624 Selvfølgelig, Terri. Hvilken slags video ... 71 00:04:50,791 --> 00:04:54,962 Hej, fans! Terri "To Skåle" er tilbage med endnu et hit. 72 00:04:55,129 --> 00:04:58,632 I dag har jeg en suveræn hjælper, min brors ven, Kiff Chatterley - 73 00:04:58,799 --> 00:05:01,719 eller skal vi kalde hende "Split Creamerley"? 74 00:05:02,720 --> 00:05:05,931 Kiff, fortæl seerne, hvad der er i skålene i dag. 75 00:05:07,308 --> 00:05:10,811 Jeg tror, det er is. Hvem er videoen til? 76 00:05:10,978 --> 00:05:12,813 Hørte alle det? 77 00:05:12,980 --> 00:05:17,151 Kiff sagde: "Hvem er videoen til?" I ved, hvad det betyder. 78 00:05:17,318 --> 00:05:20,905 Æblekerner, æblekerner! Æblekerner! Sæt dig på gulvet! 79 00:05:21,072 --> 00:05:22,865 Sig, hvem videoen er til! 80 00:05:23,032 --> 00:05:25,951 Okay, seere, sig stop! 81 00:05:27,286 --> 00:05:28,621 Hvordan kan de sige stop? 82 00:05:28,788 --> 00:05:32,166 Endnu en tak til Dooley's Feather Barn for de stinkende fjer! 83 00:05:32,333 --> 00:05:35,127 Tjek dem, og brug koden "terri-to-skåle". 84 00:05:35,294 --> 00:05:37,380 Slipper du skålene, er der ingen aftale. 85 00:05:38,422 --> 00:05:39,799 18.37 23 MIN. TIL FØRSTE BAD 86 00:05:40,800 --> 00:05:43,135 Det var smertefuldt, men det værd. 87 00:05:43,302 --> 00:05:48,057 Harry! Jeg har det andet bad. Jeg vil tale med dig. Jeg beder dig! 88 00:05:52,645 --> 00:05:56,107 Kom nu, byt med mig. Jeg bærer dine dj-ting i en måned. 89 00:05:56,232 --> 00:05:59,026 Laver dine lektier i et år. Jeg ved, hvad algebra er. 90 00:05:59,026 --> 00:06:03,197 - Det er skolebakterier. - Glem det, Kiff. 91 00:06:03,781 --> 00:06:06,325 Du er kommet langt, men ikke mere bytte. 92 00:06:06,492 --> 00:06:09,286 Jeg har for meget teenageangst til at bryde mig om noget mere. 93 00:06:09,829 --> 00:06:13,249 Jeg har aldrig stirret så dybt i ungdomsafgrunden før. 94 00:06:14,166 --> 00:06:18,129 Der var engang, hvor jeg gik op i én særlig ting. 95 00:06:18,295 --> 00:06:20,881 Men nu er den ting væk. 96 00:06:22,383 --> 00:06:26,095 Er det Farley? Er han arvegods? 97 00:06:26,262 --> 00:06:30,516 Gå, lad mig være i fred med mine frygtelige teenage-tanker. 98 00:06:34,061 --> 00:06:38,315 Der er kun seks minutter til badetid. Men jeg er så tæt på det første bad. 99 00:06:38,482 --> 00:06:40,985 Hvilket ikke giver mig noget valg. 100 00:06:49,368 --> 00:06:51,078 Jeg går lige til sagen. 101 00:06:51,245 --> 00:06:55,541 Jeg vil gerne bytte til første bad, og så skal jeg bruge Farley. 102 00:06:59,128 --> 00:07:02,673 Jeg er med. Hvad hvis jeg låner ham? 103 00:07:02,840 --> 00:07:04,341 Okay. Jeg må improvisere. 104 00:07:11,807 --> 00:07:16,312 Hey! Kan du lide slik? Vil du have det her? 105 00:07:18,147 --> 00:07:22,276 Du vil bare have papiret. Du er en interessant fyr, Kristophe. 106 00:07:22,443 --> 00:07:26,197 Jeg lægger det fine stykke papir her. 107 00:07:26,405 --> 00:07:28,991 Og så ... 108 00:07:31,410 --> 00:07:33,913 Som at give et barn slik. 109 00:07:34,872 --> 00:07:36,373 {\an8}18.59 ET MIN. TIL FØRSTE BAD 110 00:07:38,501 --> 00:07:39,835 Hej, Harry. 111 00:07:44,548 --> 00:07:45,716 Første bad! 112 00:07:56,268 --> 00:07:58,062 19.00 FØRSTE BAD 113 00:07:59,396 --> 00:08:03,359 Ser man det. Se, hvem der alligevel fik det første bad. 114 00:08:41,605 --> 00:08:44,733 Barry? Jeg kan ikke arbejde med vinden i ansigtet! 115 00:08:44,900 --> 00:08:46,402 Hey! Min milde brise! 116 00:08:46,402 --> 00:08:47,903 19.02 117 00:08:57,746 --> 00:09:01,041 Barry, er det dine middagskartofler på gulvet? 118 00:09:01,208 --> 00:09:03,377 Det var undervisningsmidler. 119 00:09:15,723 --> 00:09:17,766 Kiff, hvorfor ser du så tør ud? 120 00:09:17,933 --> 00:09:20,686 Vi får ikke varmt vand, gå nu i bad. 121 00:09:20,853 --> 00:09:23,981 Jeg fortjener ikke at være æres-Buns. 122 00:09:24,148 --> 00:09:27,860 Jeg gjorde alt for at få det første bad - 123 00:09:28,027 --> 00:09:31,322 og ødelagde jeres fine familie. 124 00:09:31,488 --> 00:09:35,534 Jeg vil bare aflevere det her og tage en rebbro hjem. 125 00:09:38,162 --> 00:09:41,206 Farvel for altid, mine søde små Buns. 126 00:09:41,999 --> 00:09:44,251 Hvad snakker du om, Kiff? 127 00:09:44,418 --> 00:09:48,005 Hold op, Kiff. Jeg er den humørsyge. Vi har et hierarki her. 128 00:09:48,172 --> 00:09:52,343 - Du må ikke gå. - Vent, jeg forstår det ikke. 129 00:09:52,509 --> 00:09:54,595 Skændes I ikke alle sammen? 130 00:09:54,762 --> 00:09:57,723 Jo, vi er søskende. 131 00:09:59,642 --> 00:10:02,436 Det er en ret tam aften for os. 132 00:10:02,603 --> 00:10:06,065 Og I tilgiver mig for at så søskenderivaliseringens frø - 133 00:10:06,231 --> 00:10:07,691 for egen vindings skyld? 134 00:10:07,858 --> 00:10:11,528 Vi ved, hvordan det er. Nu er du virkelig en del af familien. 135 00:10:13,405 --> 00:10:15,324 20.30 FEMTE BAD 136 00:10:15,491 --> 00:10:18,619 - Er du klar til det femte bad? - Jeg er klar, bror. 137 00:10:19,453 --> 00:10:21,622 Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! 138 00:10:21,789 --> 00:10:24,625 Hvem er en ren, lille dreng? 139 00:10:43,185 --> 00:10:44,186 Bobler. 140 00:10:48,107 --> 00:10:50,109 Tekster: Sysse Dahl Christensen