1 00:00:00,418 --> 00:00:04,505 {\an8}Patrocinado por Plumas Dooley. ¡Si apestan, son Dooley! 2 00:00:05,840 --> 00:00:10,261 {\an8}Cuatro y cincuenta y nueve... ¡Las cinco! ¡Llegó la hora! 3 00:00:12,305 --> 00:00:15,308 {\an8}¿Qué pasa, Kiff? ¡Barry! ¡Es tu amiguita! 4 00:00:19,103 --> 00:00:23,191 -¡Hoy dormimos juntos! - Flipo. 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,360 No me lo puedo creer. Por fin estás aquí. 6 00:00:26,527 --> 00:00:30,948 Lleva ahí 45 minutos. La estábamos viendo pasearse. 7 00:00:35,286 --> 00:00:40,666 {\an8}Qué ganazas. Estoy flipando. Mi primera noche en tu casa. 8 00:00:40,833 --> 00:00:43,336 Llevo toda la vida soñando con tener hermanos. 9 00:00:43,503 --> 00:00:46,672 Va a ser la mejor noche de mi vida. De nuestras vidas. 10 00:00:48,216 --> 00:00:52,845 Kiff, como muestra de tu estatus honorífico en la familia Buns, 11 00:00:53,012 --> 00:00:55,515 tenemos un regalito para ti. 12 00:00:56,641 --> 00:01:00,228 ¿Un suéter de la familia Buns? No pienso quitármelo nunca. 13 00:01:00,394 --> 00:01:03,147 Nadaré con él. Será mi vestido de novia. 14 00:01:03,314 --> 00:01:07,443 {\an8}Fallo de principiante. Un momento. ¿Y todos estos nombres? 15 00:01:07,610 --> 00:01:09,237 Son sus anteriores dueños. 16 00:01:09,403 --> 00:01:12,448 Primero el suéter pasó a Harry, después a Terri. 17 00:01:12,615 --> 00:01:15,993 y, como yo he dado el estirón, mamá dice que te lo pasemos a ti. 18 00:01:16,160 --> 00:01:19,914 - Se hereda de unos a otros. -¿Se hereda? 19 00:01:20,081 --> 00:01:21,457 Qué pasada. 20 00:01:21,624 --> 00:01:25,795 Sí. Se puede heredar de todo: zapatillas, colchones... 21 00:01:25,962 --> 00:01:29,173 - Juguetes, rímeles... - Móviles, el agua del baño... 22 00:01:29,340 --> 00:01:32,009 ¡Estoy alucinando! ¡Heredar cosas! 23 00:01:32,176 --> 00:01:35,096 Estoy tan feliz por... ¿Has dicho el agua del baño? 24 00:01:36,931 --> 00:01:39,392 Será mejor que me sigas. 25 00:01:39,559 --> 00:01:42,311 ¿Barry? Acábate esas patatas. 26 00:01:44,689 --> 00:01:46,858 - Bar, ¿qué pasa? - A ver. 27 00:01:47,024 --> 00:01:50,319 Imagina que esta patata con auriculares es Harry. 28 00:01:50,486 --> 00:01:52,196 El mayor va primero. 29 00:01:52,363 --> 00:01:55,408 Luego iría Terri, esta papa con pinta de emprendedor. 30 00:01:55,575 --> 00:01:59,370 Esta patatuela tan guapa sería yo, que voy en tercer lugar. 31 00:01:59,537 --> 00:02:03,541 Tú eres algo más pequeña, por lo que irías en cuarto lugar. 32 00:02:03,708 --> 00:02:07,670 Y esta patatita sería Kristophe, que ocuparía el último puesto. 33 00:02:09,046 --> 00:02:11,799 Ahora imagina que este vaso es la bañera. 34 00:02:11,966 --> 00:02:17,597 Primer baño, segundo baño, tercer baño y, luego... 35 00:02:18,598 --> 00:02:24,854 Y luego mi patata se mete ahí con toda la caca de los demás, ¿no? 36 00:02:25,021 --> 00:02:27,398 ¿Cómo os bañáis en tu casa? 37 00:02:35,364 --> 00:02:37,241 Bañera, agua, toalla... Ya sabes. 38 00:02:37,408 --> 00:02:42,038 Mira, Barry. Ahora soy un Buns y así es cómo nos bañamos los Buns. 39 00:02:42,205 --> 00:02:45,917 Así que me bañaré la... cuarta. 40 00:02:46,083 --> 00:02:47,376 57 MIN PARA EL BAÑO 41 00:02:47,543 --> 00:02:50,755 {\an8}ADOLESCENTE PELIGROSO PROHIBIDO EL PASO 42 00:02:50,922 --> 00:02:53,257 ¡Hola, hermano! ¡Eso suena de la leche! 43 00:02:53,424 --> 00:02:57,553 ¿Te parece que nos cambiemos el turno del baño hoy? 44 00:02:57,720 --> 00:03:01,474 ¿Har? ¿Necesitas tiempo para pensarlo o...? 45 00:03:01,641 --> 00:03:04,644 Vale, volvamos a las patatas. 46 00:03:06,062 --> 00:03:11,734 Kiff, si quieres cambiar turnos, tendrás que ir paso a paso. 47 00:03:11,901 --> 00:03:17,114 Creo que ya lo pillo. Barry, ¿te importaría cambiarme...? 48 00:03:17,281 --> 00:03:20,326 Si vamos a hacer esto, tenemos que hacerlo bien. 49 00:03:20,493 --> 00:03:23,871 Sí, estoy de acuerdo. Interesante, pero no creo que... 50 00:03:24,038 --> 00:03:27,583 Antes de comenzar, ¿quieres un poco de agua? 51 00:03:29,418 --> 00:03:33,047 Así que tienes una proposición para mí. 52 00:03:38,010 --> 00:03:42,682 Sí, como ya he dicho, quiero cambiar mi turno del baño... 53 00:03:42,848 --> 00:03:43,975 ¡Vale! 54 00:03:45,101 --> 00:03:47,770 Vaya, creía que me costaría más. 55 00:03:47,937 --> 00:03:52,066 - Gracias, Bar. -¿Cómo? Un momento. 56 00:03:52,233 --> 00:03:54,819 Sí. Ya veo. Entiendo. 57 00:03:54,986 --> 00:03:59,699 Dicen que he cedido enseguida y que soy un negociador penoso. 58 00:03:59,865 --> 00:04:03,286 ¡Qué va, Barry! Se te da de maravilla. ¿Qué quieres? 59 00:04:03,452 --> 00:04:06,664 ¿Te abro la ventana? ¿Quieres un poquito de viento fresco? 60 00:04:09,417 --> 00:04:15,172 -¡Sí! ¡Así se hacen negocios, nena! - Gracias, Bar. 61 00:04:16,465 --> 00:04:18,467 ¡Adiós, Kiff! ¡Te quiero! 62 00:04:18,634 --> 00:04:20,219 36 MIN PARA EL BAÑO 63 00:04:20,386 --> 00:04:23,055 El tercer turno es mío. Sigamos para bingo. 64 00:04:25,099 --> 00:04:29,562 Hola, Kristophe. Luego juego contigo y Farley, ¿vale? 65 00:04:30,730 --> 00:04:33,357 Eres el quinto. No puedo perder el tiempo contigo. 66 00:04:38,779 --> 00:04:41,365 ¡Hola, guapa! ¡Pasa! 67 00:04:41,532 --> 00:04:44,702 Estoy dispuesta a cambiarte el turno si me echas una mano 68 00:04:44,869 --> 00:04:47,371 con un vídeo para mi canal. 69 00:04:47,538 --> 00:04:50,624 Claro, Terri. Espera, ¿qué tipo de vídeo? 70 00:04:50,791 --> 00:04:54,962 ¡Hola, fanes míos! Terri Dos Boles con otro pelotazo. 71 00:04:55,129 --> 00:04:58,341 Hoy me ayuda Kiff Chatterley, una amiga de mi hermano. 72 00:04:58,507 --> 00:05:01,719 ¿O debería llamarla Split Creamerley? 73 00:05:02,720 --> 00:05:05,931 Kiff, cuéntale a la gente qué tenemos en los boles hoy. 74 00:05:07,308 --> 00:05:10,811 Creo que es helado. ¿Para quién es este vídeo? 75 00:05:10,978 --> 00:05:12,813 ¿Habéis escuchado eso? 76 00:05:12,980 --> 00:05:17,151 No sabe para quién es el vídeo. ¡Ya sabéis lo que significa eso! 77 00:05:17,318 --> 00:05:20,905 ¡Mochuelo! ¡Siéntate en el suelo! 78 00:05:21,072 --> 00:05:22,865 ¡Dime para quién es este vídeo! 79 00:05:23,032 --> 00:05:25,951 Bien, fanes míos, decid basta. 80 00:05:27,286 --> 00:05:28,621 ¿Cómo van a decir basta? 81 00:05:28,788 --> 00:05:31,957 Gracias de nuevo a Plumas Dooley por estas plumas apestosas. 82 00:05:32,124 --> 00:05:35,127 Con el código "terridosboles", tenéis descuento. 83 00:05:35,294 --> 00:05:37,213 Suelta los boles y no hay trato. 84 00:05:38,506 --> 00:05:39,799 23 MIN PARA EL BAÑO 85 00:05:40,800 --> 00:05:43,135 Ha dolido, pero ha merecido la pena. 86 00:05:43,302 --> 00:05:48,057 ¡Harry, tengo el segundo turno! ¿Podemos hablar? ¡Por favor! 87 00:05:52,645 --> 00:05:56,107 Vamos, cámbiame el turno. Te montaré la mesa durante un mes. 88 00:05:56,273 --> 00:05:59,318 Te haré los deberes de álgebra Sé lo que son las álgebras. 89 00:05:59,485 --> 00:06:03,614 - Son... una especie de piojos. - Olvídalo, Kiff. 90 00:06:03,781 --> 00:06:06,409 Has llegado lejos, pero no pasarás de aquí. 91 00:06:06,575 --> 00:06:09,912 Reboso angustia adolescente. Ahora mismo no me importa nada. 92 00:06:10,079 --> 00:06:13,499 Nunca antes había contemplado tan de cerca el abismo adolescente. 93 00:06:13,666 --> 00:06:18,129 Hubo un tiempo en que sí, sobre todo una cosa en particular. 94 00:06:18,295 --> 00:06:20,881 Pero ahora ya no está. 95 00:06:22,383 --> 00:06:26,095 ¿Es Farley? ¿Lo heredaste también? 96 00:06:26,262 --> 00:06:30,516 Pero ya no está. Déjame solo con mis horribles pensamientos. 97 00:06:34,061 --> 00:06:38,315 Solo quedan seis minutos, pero estoy tan cerca del primer turno... 98 00:06:38,482 --> 00:06:40,985 No me queda otra opción. 99 00:06:49,368 --> 00:06:51,078 En fin, iré directa al grano. 100 00:06:51,245 --> 00:06:55,541 Quiero conseguir el primer turno para el baño y necesito a Farley. 101 00:06:59,128 --> 00:07:02,673 Ya veo. Solo lo cogeré prestado. 102 00:07:02,840 --> 00:07:04,341 Vale. Tendré que improvisar. 103 00:07:11,807 --> 00:07:16,312 Mira. ¿Te gustan los caramelos? ¿Quieres uno? 104 00:07:18,314 --> 00:07:22,276 Ya veo, solo quieres el papel. Eres un tipo peculiar, Kristophe. 105 00:07:22,443 --> 00:07:26,071 Dejaré esta pasada de papel aquí. 106 00:07:26,238 --> 00:07:28,991 Y... ¡Tachán! 107 00:07:31,410 --> 00:07:33,913 Como darle un caramelo a un niño. 108 00:07:34,955 --> 00:07:36,373 {\an8}UN MINUTO PARA EL BAÑO 109 00:07:38,209 --> 00:07:40,211 Hola, Harry. 110 00:07:44,298 --> 00:07:45,466 ¡Primer baño! 111 00:07:56,268 --> 00:07:58,062 19:00 H EL PRIMER BAÑO 112 00:07:59,396 --> 00:08:03,359 Vaya, vaya. Así que te has hecho con el primer turno, ¿eh? 113 00:08:41,605 --> 00:08:44,733 ¡Barry! ¡No puedo trabajar con este maldito viento! 114 00:08:44,900 --> 00:08:46,402 ¡Eh! ¡Mi suave brisa! 115 00:08:46,569 --> 00:08:47,903 19:02 H 116 00:08:57,746 --> 00:09:01,041 Barry, ¿eso que hay en el suelo son tus patatas de la cena? 117 00:09:01,208 --> 00:09:03,377 ¡Son un apoyo pedagógico! 118 00:09:15,723 --> 00:09:17,516 Kiff, cielo, ¿por qué estas seca? 119 00:09:17,683 --> 00:09:20,686 El agua se va a enfriar. Ve a bañarte. 120 00:09:20,853 --> 00:09:23,981 No, no me merezco ser miembro honorífico de esta familia. 121 00:09:24,148 --> 00:09:27,860 He hecho todo lo necesario para ser la primera en bañarme 122 00:09:28,027 --> 00:09:31,322 y he destruido vuestra bella familia durante el proceso. 123 00:09:31,488 --> 00:09:35,534 Mejor dejo esto por aquí y pillo una tirolina a casa. 124 00:09:38,162 --> 00:09:41,206 Hasta siempre, mis amados Buns. 125 00:09:41,999 --> 00:09:44,251 Kiff, pero ¿qué dices, amor? 126 00:09:44,418 --> 00:09:48,005 Leches, Kiff. Aquí el depre soy yo. Respeta la jerarquía. 127 00:09:48,172 --> 00:09:52,343 - Por favor, no te marches. - Un momento. No lo pillo. 128 00:09:52,509 --> 00:09:54,595 ¡Pero si os estabais matando! 129 00:09:54,762 --> 00:09:57,723 Sí, pero eso hacen los hermanos. 130 00:09:59,642 --> 00:10:02,436 Esto es una noche tranquilita para nosotros. 131 00:10:02,603 --> 00:10:05,814 ¿Así que me perdonáis por sembrar la rivalidad entre hermanos 132 00:10:05,981 --> 00:10:07,691 en mi propio beneficio? 133 00:10:07,858 --> 00:10:11,528 Todos hemos pasado por ahí. Ahora sí eres parte de la familia. 134 00:10:13,489 --> 00:10:15,324 20:30 H EL PRIMER BAÑO 135 00:10:15,491 --> 00:10:18,619 -¿Lista para el quinto baño? - Lista, hermano. 136 00:10:19,620 --> 00:10:21,622 ¡Kiff! 137 00:10:21,789 --> 00:10:25,376 ¡Mira mi chico qué limpito! 138 00:10:43,185 --> 00:10:44,186 Burbujas. 139 00:10:44,353 --> 00:10:47,022 Y sí, hay una tirita. Tiritas por doquier. 140 00:11:09,878 --> 00:11:11,922 Traducción: Mireia Alcover Delgado