1
00:00:00,334 --> 00:00:01,461
{\an8}第四个洗澡 杜利
2
00:00:01,586 --> 00:00:03,963
{\an8}由杜利羽毛谷仓赞助
会臭就是杜利
3
00:00:05,757 --> 00:00:09,343
{\an8}4点59分 5点 时间到
4
00:00:12,096 --> 00:00:13,181
{\an8}什么事 琪芙?
5
00:00:13,473 --> 00:00:15,308
{\an8}贝瑞 你的小朋友来了
6
00:00:19,020 --> 00:00:21,230
-在你家过夜!
-在我家过夜!
7
00:00:21,814 --> 00:00:22,815
好恶心
8
00:00:23,316 --> 00:00:26,152
真不敢相信发生了 你终于到了
9
00:00:26,319 --> 00:00:30,865
她45分钟前就到了
我们看到你在门口踱步
10
00:00:35,453 --> 00:00:37,663
{\an8}我等不及了 开什么玩笑?
11
00:00:37,663 --> 00:00:40,291
{\an8}我第一次到邦斯家过夜
12
00:00:40,833 --> 00:00:43,252
我从小就梦想有兄弟姐妹
13
00:00:43,419 --> 00:00:46,255
这会是我最棒的夜晚 你们都是
14
00:00:48,216 --> 00:00:52,470
琪芙 你是我们邦斯家的荣誉成员
15
00:00:52,970 --> 00:00:54,472
我们有个小礼物要送你
16
00:00:56,599 --> 00:00:58,184
邦斯家的毛衣?
17
00:00:58,726 --> 00:01:00,394
我永远不会脱下来
18
00:01:00,520 --> 00:01:02,396
连游泳也要穿 这会是我的婚纱
19
00:01:03,106 --> 00:01:05,650
菜鸟犯的错误
等等 怎么有这些名字?
20
00:01:05,650 --> 00:01:07,443
{\an8}哈利 泰莉 贝瑞 琪芙
21
00:01:07,735 --> 00:01:09,278
那是之前穿过的人
22
00:01:09,445 --> 00:01:12,240
毛衣先给哈利 然后泰莉
23
00:01:12,573 --> 00:01:13,783
上星期我终于穿不下
24
00:01:13,950 --> 00:01:15,660
我妈说我们可以传下去给你
25
00:01:15,827 --> 00:01:16,994
这是旧衣服
26
00:01:17,787 --> 00:01:19,872
旧衣服?
27
00:01:20,039 --> 00:01:21,374
真是太棒了
28
00:01:21,541 --> 00:01:23,751
对 什么东西都可以传下去
29
00:01:23,918 --> 00:01:25,628
球鞋 床垫
30
00:01:25,878 --> 00:01:26,963
玩具 眼线笔
31
00:01:27,130 --> 00:01:29,090
手机 洗澡水
32
00:01:29,257 --> 00:01:33,010
那么多传下来的东西
让我兴奋到头晕
33
00:01:33,136 --> 00:01:34,804
等等 你刚说洗澡水吗?
34
00:01:37,181 --> 00:01:38,599
你最好跟我来
35
00:01:39,725 --> 00:01:42,228
贝瑞 马铃薯要吃完
36
00:01:44,647 --> 00:01:46,274
阿贝 怎么了?
37
00:01:46,524 --> 00:01:50,361
好 想像这个看起来像 戴小耳机的马铃薯是哈利
38
00:01:50,611 --> 00:01:52,113
老大先
39
00:01:52,321 --> 00:01:54,657
然后是泰莉
这个看起来像创业家的马铃薯
40
00:01:55,241 --> 00:01:59,162
这个帅气却不自知的马铃薯
是我 放在第三阶
41
00:01:59,453 --> 00:02:03,541
你小一点 所以这个有精神的 琪芙马铃薯放在第四阶
42
00:02:03,541 --> 00:02:07,253
这个可爱的小马铃薯是克里斯托弗
放在最下面
43
00:02:09,005 --> 00:02:11,632
现在想像这个杯子是浴缸
44
00:02:12,091 --> 00:02:17,597
第一个洗澡 第二个洗澡
第三个洗澡 然后...
45
00:02:18,556 --> 00:02:23,144
然后我的马铃薯
在其他人洗过后跳进去
46
00:02:23,352 --> 00:02:24,854
洗干净
47
00:02:24,854 --> 00:02:26,814
你家都怎么洗澡?
48
00:02:35,114 --> 00:02:37,408
你知道 就是浴缸放满水 还有毛巾
49
00:02:37,575 --> 00:02:41,913
听着 贝瑞 现在我是邦斯家的人 这是邦斯家洗澡的方式
50
00:02:42,205 --> 00:02:45,333
那我就第四个洗澡
51
00:02:46,000 --> 00:02:47,376
晚上6点3分 离第一个洗澡还剩57分钟
52
00:02:47,376 --> 00:02:49,003
{\an8}警告 内有忧郁的青少年
53
00:02:49,128 --> 00:02:50,755
{\an8}闲人勿进
54
00:02:50,755 --> 00:02:53,007
嗨 大哥 节奏酷毙了
55
00:02:53,382 --> 00:02:57,011
今晚我跟你交换洗澡时间
好不好?
56
00:02:57,720 --> 00:03:00,598
你需要时间想一想还是...
57
00:03:01,515 --> 00:03:04,101
好 我们回到马铃薯
58
00:03:06,145 --> 00:03:11,776
琪芙 你如果真的交换顺序 就要一阶一阶换
59
00:03:11,984 --> 00:03:13,486
我应该懂了
60
00:03:13,653 --> 00:03:17,031
那就贝瑞 你想要跟我换...
61
00:03:17,240 --> 00:03:20,159
既然要谈交易就要照规矩来
62
00:03:20,409 --> 00:03:22,745
我同意 有意思
63
00:03:24,121 --> 00:03:26,999
在开始前你想不想喝水?
64
00:03:29,377 --> 00:03:32,380
你有提案要跟我说吗?
65
00:03:38,135 --> 00:03:42,890
对 就像我刚才说的 我想交换洗澡时间
66
00:03:42,890 --> 00:03:43,975
好
67
00:03:45,309 --> 00:03:47,937
好快 这样真的好像可以换下去
68
00:03:48,104 --> 00:03:49,355
-但谢谢 阿贝
-什么?
69
00:03:50,439 --> 00:03:51,524
糟糕 等等
70
00:03:52,275 --> 00:03:54,277
对 我知道了 好
71
00:03:54,944 --> 00:03:59,532
他们说我太快答应了
我很不擅长这种利益攸关的谈判
72
00:03:59,782 --> 00:04:02,535
哪有 贝瑞 你超棒的
73
00:04:02,660 --> 00:04:04,537
你要什么?我帮你开窗好不好?
74
00:04:04,704 --> 00:04:06,205
吹一点舒服的微风?
75
00:04:09,083 --> 00:04:10,084
好
76
00:04:10,668 --> 00:04:13,254
这就是搞定交易的方法 宝贝
77
00:04:13,587 --> 00:04:14,880
谢谢 阿贝
78
00:04:16,424 --> 00:04:18,342
再见 琪芙 我爱你
79
00:04:18,551 --> 00:04:20,219
晚上6点24分 离第一个洗澡剩36分钟
80
00:04:20,219 --> 00:04:22,346
我第三个洗澡 我来了
81
00:04:25,016 --> 00:04:26,058
嗨 克里斯托弗
82
00:04:27,059 --> 00:04:29,312
待会再陪你跟法利玩好不好?
83
00:04:30,646 --> 00:04:33,065
现在我没空理第五个洗澡的人
84
00:04:35,693 --> 00:04:37,361
泰莉公司
85
00:04:38,821 --> 00:04:40,448
嗨 妹子 给我进来
86
00:04:41,449 --> 00:04:44,827
我可以跟你交换 只要你先帮我
87
00:04:44,994 --> 00:04:46,871
拍一小段视频放到我的频道
88
00:04:47,455 --> 00:04:50,708
好啊 泰莉 什么视频...
89
00:04:50,875 --> 00:04:51,876
嗨 粉丝们
90
00:04:52,043 --> 00:04:54,837
我是泰莉
你们的“两碗姐”又回来啦
91
00:04:55,046 --> 00:04:58,341
今天我有很棒的小助手
我弟的同学琪芙·查特利
92
00:04:58,341 --> 00:05:01,344
或者可以叫她分岔·奶油利
93
00:05:02,636 --> 00:05:05,598
琪芙 告诉我们的观众们
今天的碗里有什么?
94
00:05:07,433 --> 00:05:09,018
应该是冰淇淋?
95
00:05:09,560 --> 00:05:10,728
这段视频拍给谁看?
96
00:05:11,854 --> 00:05:15,066
大家听到没?
琪芙刚说这段视频拍给谁看?
97
00:05:15,066 --> 00:05:17,068
你们都知道意思吗?
98
00:05:17,234 --> 00:05:19,236
苹果核... 苹果核
99
00:05:19,403 --> 00:05:22,907
苹果核 坐在地上 告诉我这段视频拍给谁看
100
00:05:23,157 --> 00:05:25,868
好 观众朋友们说停我就停
101
00:05:27,119 --> 00:05:28,621
他们要怎么说停?
102
00:05:28,621 --> 00:05:32,083
再次感谢杜利羽毛谷仓
提供这些超赞的臭羽毛
103
00:05:32,249 --> 00:05:35,211
各位请看
利用优惠代码“泰莉两碗”
104
00:05:35,378 --> 00:05:36,837
碗敢给我掉下来交易就取消
105
00:05:38,422 --> 00:05:39,799
晚上6点37分 离第一个洗澡剩23分钟
106
00:05:39,799 --> 00:05:41,258
忧郁的青少年 闲人勿进
107
00:05:41,425 --> 00:05:45,388
刚真难受 但很值得
哈利 我是第二个洗澡
108
00:05:45,513 --> 00:05:46,555
我想跟你聊聊
109
00:05:46,847 --> 00:05:47,848
拜托
110
00:05:52,561 --> 00:05:54,105
拜托 就跟我换嘛
111
00:05:54,271 --> 00:05:55,981
我会帮你扛DJ东西一个月
112
00:05:56,190 --> 00:05:57,775
也会帮你写代数作业一年
113
00:05:57,942 --> 00:05:59,193
我知道代数是什么
114
00:05:59,193 --> 00:06:01,237
就是高中虱子
115
00:06:01,987 --> 00:06:03,197
免谈 琪芙
116
00:06:03,739 --> 00:06:06,242
你拼到这里 但交换到此为止
117
00:06:06,575 --> 00:06:09,203
我的心里有太多青少年烦恼
没力气再关心别的事
118
00:06:09,745 --> 00:06:13,165
好忧郁 我还是头一次看到 这么深的青少年心洞
119
00:06:14,291 --> 00:06:17,962
从前我的确关心过
一件特定的事物
120
00:06:18,379 --> 00:06:20,756
现在那个东西不见了
121
00:06:22,425 --> 00:06:25,636
那是法利吗?他是传下去的东西?
122
00:06:26,637 --> 00:06:27,680
走开
123
00:06:27,847 --> 00:06:29,849
不要理我可怕的青少年想法
124
00:06:33,853 --> 00:06:36,105
离洗澡时间只剩6分钟
125
00:06:36,272 --> 00:06:38,274
但我离第一个洗澡好近
126
00:06:38,441 --> 00:06:40,401
我只好使出绝招
127
00:06:42,361 --> 00:06:43,237
嗨
128
00:06:49,326 --> 00:06:51,036
我就直接说重点
129
00:06:51,203 --> 00:06:53,330
我想跟人换到第一个洗澡
130
00:06:53,497 --> 00:06:55,541
我要借用法利才可以
131
00:06:59,044 --> 00:07:00,045
懂了
132
00:07:00,296 --> 00:07:02,465
他借我用一下好不好?
133
00:07:02,756 --> 00:07:04,300
好啦 要想想其他的办法
134
00:07:11,724 --> 00:07:14,393
嗨 你喜欢糖果吗?
135
00:07:14,560 --> 00:07:15,686
要不要这个?
136
00:07:18,189 --> 00:07:20,357
好 你就... 你要包装纸?
137
00:07:20,524 --> 00:07:22,151
你这个小家伙很有趣 克里斯托弗
138
00:07:22,318 --> 00:07:26,197
我就把这张超棒的包装纸放到这边
139
00:07:26,447 --> 00:07:28,532
然后抢过来
140
00:07:31,410 --> 00:07:33,662
就像给小小孩糖果
141
00:07:34,872 --> 00:07:36,373
{\an8}晚上6点59分
离第一个洗澡剩1分钟
142
00:07:38,501 --> 00:07:39,627
嗨 哈利
143
00:07:44,632 --> 00:07:45,508
第一个洗澡
144
00:07:56,268 --> 00:07:58,062
晚上7点 第一个洗澡
145
00:07:59,480 --> 00:08:00,481
好啊
146
00:08:00,648 --> 00:08:03,150
看看是谁抢到第一个洗澡
147
00:08:41,522 --> 00:08:44,733
贝瑞 风那么大我没办法做事
148
00:08:44,733 --> 00:08:46,402
我舒服的微风
149
00:08:46,402 --> 00:08:47,903
晚上7点2分
150
00:08:48,070 --> 00:08:49,280
-贝瑞
-我没办法...
151
00:08:57,746 --> 00:09:01,000
贝瑞 地上那些马铃薯
是你的晚餐吗?
152
00:09:01,166 --> 00:09:02,626
那些是辅助教材
153
00:09:15,764 --> 00:09:19,101
琪芙 亲爱的 你怎么这么干?
家里的热水快没了
154
00:09:19,226 --> 00:09:20,603
快去洗澡
155
00:09:20,769 --> 00:09:23,897
不行 我不配当荣誉的邦斯家人
156
00:09:24,231 --> 00:09:27,818
我用尽手段抢到第一个洗澡
157
00:09:27,985 --> 00:09:30,696
过程中破坏了你们美满的家庭
158
00:09:31,739 --> 00:09:34,700
这件毛衣还给你们 我会搭滑索回家
159
00:09:37,953 --> 00:09:41,206
永别了 我亲爱的邦斯一家人
160
00:09:42,041 --> 00:09:44,251
琪芙 你在说什么东西 宝贝?
161
00:09:44,251 --> 00:09:46,837
对 妈呀 琪芙 情绪化的人是我
162
00:09:46,837 --> 00:09:48,005
长幼有序
163
00:09:48,422 --> 00:09:49,632
请你不要走
164
00:09:50,299 --> 00:09:52,343
等等 我不懂
165
00:09:52,468 --> 00:09:54,428
你们不是都在吵架吗?
166
00:09:54,678 --> 00:09:57,681
对 我们是兄弟姐妹
167
00:09:59,558 --> 00:10:02,061
说真的 今天晚上我们算客气了
168
00:10:02,561 --> 00:10:06,106
你们都会原谅我为了自己的好处
169
00:10:06,106 --> 00:10:07,524
害你们兄弟姐妹吵架?
170
00:10:07,775 --> 00:10:10,694
我们都是过来人
现在你真的是一家人
171
00:10:13,405 --> 00:10:15,324
晚上8点30分 第五个洗澡
172
00:10:15,324 --> 00:10:17,034
准备第五个洗澡吗?
173
00:10:17,493 --> 00:10:18,619
准备好了 兄弟
174
00:10:19,411 --> 00:10:21,622
琪芙... 琪芙
175
00:10:21,914 --> 00:10:24,500
谁是我干净的儿子?
176
00:10:43,102 --> 00:10:44,186
泡泡
177
00:10:44,186 --> 00:10:47,064
浴缸有创可贴 然后整缸都是创可贴
178
00:11:14,675 --> 00:11:15,551
啾啾
179
00:11:15,676 --> 00:11:17,678
字幕翻译:李仪