1 00:00:00,334 --> 00:00:01,461 {\an8}第四个洗澡 杜利 2 00:00:01,586 --> 00:00:03,963 {\an8}由杜利羽毛谷仓赞助 会臭就是杜利 3 00:00:05,757 --> 00:00:09,343 {\an8}4点59分 5点 时间到 4 00:00:12,096 --> 00:00:13,181 {\an8}什么事 琪芙? 5 00:00:13,473 --> 00:00:15,308 {\an8}贝瑞 你的小朋友来了 6 00:00:19,020 --> 00:00:21,230 -在你家过夜! -在我家过夜! 7 00:00:21,814 --> 00:00:22,815 好恶心 8 00:00:23,316 --> 00:00:26,152 真不敢相信发生了 你终于到了 9 00:00:26,319 --> 00:00:30,865 她45分钟前就到了 我们看到你在门口踱步 10 00:00:35,453 --> 00:00:37,663 {\an8}我等不及了 开什么玩笑? 11 00:00:37,663 --> 00:00:40,291 {\an8}我第一次到邦斯家过夜 12 00:00:40,833 --> 00:00:43,252 我从小就梦想有兄弟姐妹 13 00:00:43,419 --> 00:00:46,255 这会是我最棒的夜晚 你们都是 14 00:00:48,216 --> 00:00:52,470 琪芙 你是我们邦斯家的荣誉成员 15 00:00:52,970 --> 00:00:54,472 我们有个小礼物要送你 16 00:00:56,599 --> 00:00:58,184 邦斯家的毛衣? 17 00:00:58,726 --> 00:01:00,394 我永远不会脱下来 18 00:01:00,520 --> 00:01:02,396 连游泳也要穿 这会是我的婚纱 19 00:01:03,106 --> 00:01:05,650 菜鸟犯的错误 等等 怎么有这些名字? 20 00:01:05,650 --> 00:01:07,443 {\an8}哈利 泰莉 贝瑞 琪芙 21 00:01:07,735 --> 00:01:09,278 那是之前穿过的人 22 00:01:09,445 --> 00:01:12,240 毛衣先给哈利 然后泰莉 23 00:01:12,573 --> 00:01:13,783 上星期我终于穿不下 24 00:01:13,950 --> 00:01:15,660 我妈说我们可以传下去给你 25 00:01:15,827 --> 00:01:16,994 这是旧衣服 26 00:01:17,787 --> 00:01:19,872 旧衣服? 27 00:01:20,039 --> 00:01:21,374 真是太棒了 28 00:01:21,541 --> 00:01:23,751 对 什么东西都可以传下去 29 00:01:23,918 --> 00:01:25,628 球鞋 床垫 30 00:01:25,878 --> 00:01:26,963 玩具 眼线笔 31 00:01:27,130 --> 00:01:29,090 手机 洗澡水 32 00:01:29,257 --> 00:01:33,010 那么多传下来的东西 让我兴奋到头晕 33 00:01:33,136 --> 00:01:34,804 等等 你刚说洗澡水吗? 34 00:01:37,181 --> 00:01:38,599 你最好跟我来 35 00:01:39,725 --> 00:01:42,228 贝瑞 马铃薯要吃完 36 00:01:44,647 --> 00:01:46,274 阿贝 怎么了? 37 00:01:46,524 --> 00:01:50,361 好 想像这个看起来像 戴小耳机的马铃薯是哈利 38 00:01:50,611 --> 00:01:52,113 老大先 39 00:01:52,321 --> 00:01:54,657 然后是泰莉 这个看起来像创业家的马铃薯 40 00:01:55,241 --> 00:01:59,162 这个帅气却不自知的马铃薯 是我 放在第三阶 41 00:01:59,453 --> 00:02:03,541 你小一点 所以这个有精神的 琪芙马铃薯放在第四阶 42 00:02:03,541 --> 00:02:07,253 这个可爱的小马铃薯是克里斯托弗 放在最下面 43 00:02:09,005 --> 00:02:11,632 现在想像这个杯子是浴缸 44 00:02:12,091 --> 00:02:17,597 第一个洗澡 第二个洗澡 第三个洗澡 然后... 45 00:02:18,556 --> 00:02:23,144 然后我的马铃薯 在其他人洗过后跳进去 46 00:02:23,352 --> 00:02:24,854 洗干净 47 00:02:24,854 --> 00:02:26,814 你家都怎么洗澡? 48 00:02:35,114 --> 00:02:37,408 你知道 就是浴缸放满水 还有毛巾 49 00:02:37,575 --> 00:02:41,913 听着 贝瑞 现在我是邦斯家的人 这是邦斯家洗澡的方式 50 00:02:42,205 --> 00:02:45,333 那我就第四个洗澡 51 00:02:46,000 --> 00:02:47,376 晚上6点3分 离第一个洗澡还剩57分钟 52 00:02:47,376 --> 00:02:49,003 {\an8}警告 内有忧郁的青少年 53 00:02:49,128 --> 00:02:50,755 {\an8}闲人勿进 54 00:02:50,755 --> 00:02:53,007 嗨 大哥 节奏酷毙了 55 00:02:53,382 --> 00:02:57,011 今晚我跟你交换洗澡时间 好不好? 56 00:02:57,720 --> 00:03:00,598 你需要时间想一想还是... 57 00:03:01,515 --> 00:03:04,101 好 我们回到马铃薯 58 00:03:06,145 --> 00:03:11,776 琪芙 你如果真的交换顺序 就要一阶一阶换 59 00:03:11,984 --> 00:03:13,486 我应该懂了 60 00:03:13,653 --> 00:03:17,031 那就贝瑞 你想要跟我换... 61 00:03:17,240 --> 00:03:20,159 既然要谈交易就要照规矩来 62 00:03:20,409 --> 00:03:22,745 我同意 有意思 63 00:03:24,121 --> 00:03:26,999 在开始前你想不想喝水? 64 00:03:29,377 --> 00:03:32,380 你有提案要跟我说吗? 65 00:03:38,135 --> 00:03:42,890 对 就像我刚才说的 我想交换洗澡时间 66 00:03:42,890 --> 00:03:43,975 好 67 00:03:45,309 --> 00:03:47,937 好快 这样真的好像可以换下去 68 00:03:48,104 --> 00:03:49,355 -但谢谢 阿贝 -什么? 69 00:03:50,439 --> 00:03:51,524 糟糕 等等 70 00:03:52,275 --> 00:03:54,277 对 我知道了 好 71 00:03:54,944 --> 00:03:59,532 他们说我太快答应了 我很不擅长这种利益攸关的谈判 72 00:03:59,782 --> 00:04:02,535 哪有 贝瑞 你超棒的 73 00:04:02,660 --> 00:04:04,537 你要什么?我帮你开窗好不好? 74 00:04:04,704 --> 00:04:06,205 吹一点舒服的微风? 75 00:04:09,083 --> 00:04:10,084 好 76 00:04:10,668 --> 00:04:13,254 这就是搞定交易的方法 宝贝 77 00:04:13,587 --> 00:04:14,880 谢谢 阿贝 78 00:04:16,424 --> 00:04:18,342 再见 琪芙 我爱你 79 00:04:18,551 --> 00:04:20,219 晚上6点24分 离第一个洗澡剩36分钟 80 00:04:20,219 --> 00:04:22,346 我第三个洗澡 我来了 81 00:04:25,016 --> 00:04:26,058 嗨 克里斯托弗 82 00:04:27,059 --> 00:04:29,312 待会再陪你跟法利玩好不好? 83 00:04:30,646 --> 00:04:33,065 现在我没空理第五个洗澡的人 84 00:04:35,693 --> 00:04:37,361 泰莉公司 85 00:04:38,821 --> 00:04:40,448 嗨 妹子 给我进来 86 00:04:41,449 --> 00:04:44,827 我可以跟你交换 只要你先帮我 87 00:04:44,994 --> 00:04:46,871 拍一小段视频放到我的频道 88 00:04:47,455 --> 00:04:50,708 好啊 泰莉 什么视频... 89 00:04:50,875 --> 00:04:51,876 嗨 粉丝们 90 00:04:52,043 --> 00:04:54,837 我是泰莉 你们的“两碗姐”又回来啦 91 00:04:55,046 --> 00:04:58,341 今天我有很棒的小助手 我弟的同学琪芙·查特利 92 00:04:58,341 --> 00:05:01,344 或者可以叫她分岔·奶油利 93 00:05:02,636 --> 00:05:05,598 琪芙 告诉我们的观众们 今天的碗里有什么? 94 00:05:07,433 --> 00:05:09,018 应该是冰淇淋? 95 00:05:09,560 --> 00:05:10,728 这段视频拍给谁看? 96 00:05:11,854 --> 00:05:15,066 大家听到没? 琪芙刚说这段视频拍给谁看? 97 00:05:15,066 --> 00:05:17,068 你们都知道意思吗? 98 00:05:17,234 --> 00:05:19,236 苹果核... 苹果核 99 00:05:19,403 --> 00:05:22,907 苹果核 坐在地上 告诉我这段视频拍给谁看 100 00:05:23,157 --> 00:05:25,868 好 观众朋友们说停我就停 101 00:05:27,119 --> 00:05:28,621 他们要怎么说停? 102 00:05:28,621 --> 00:05:32,083 再次感谢杜利羽毛谷仓 提供这些超赞的臭羽毛 103 00:05:32,249 --> 00:05:35,211 各位请看 利用优惠代码“泰莉两碗” 104 00:05:35,378 --> 00:05:36,837 碗敢给我掉下来交易就取消 105 00:05:38,422 --> 00:05:39,799 晚上6点37分 离第一个洗澡剩23分钟 106 00:05:39,799 --> 00:05:41,258 忧郁的青少年 闲人勿进 107 00:05:41,425 --> 00:05:45,388 刚真难受 但很值得 哈利 我是第二个洗澡 108 00:05:45,513 --> 00:05:46,555 我想跟你聊聊 109 00:05:46,847 --> 00:05:47,848 拜托 110 00:05:52,561 --> 00:05:54,105 拜托 就跟我换嘛 111 00:05:54,271 --> 00:05:55,981 我会帮你扛DJ东西一个月 112 00:05:56,190 --> 00:05:57,775 也会帮你写代数作业一年 113 00:05:57,942 --> 00:05:59,193 我知道代数是什么 114 00:05:59,193 --> 00:06:01,237 就是高中虱子 115 00:06:01,987 --> 00:06:03,197 免谈 琪芙 116 00:06:03,739 --> 00:06:06,242 你拼到这里 但交换到此为止 117 00:06:06,575 --> 00:06:09,203 我的心里有太多青少年烦恼 没力气再关心别的事 118 00:06:09,745 --> 00:06:13,165 好忧郁 我还是头一次看到 这么深的青少年心洞 119 00:06:14,291 --> 00:06:17,962 从前我的确关心过 一件特定的事物 120 00:06:18,379 --> 00:06:20,756 现在那个东西不见了 121 00:06:22,425 --> 00:06:25,636 那是法利吗?他是传下去的东西? 122 00:06:26,637 --> 00:06:27,680 走开 123 00:06:27,847 --> 00:06:29,849 不要理我可怕的青少年想法 124 00:06:33,853 --> 00:06:36,105 离洗澡时间只剩6分钟 125 00:06:36,272 --> 00:06:38,274 但我离第一个洗澡好近 126 00:06:38,441 --> 00:06:40,401 我只好使出绝招 127 00:06:42,361 --> 00:06:43,237 嗨 128 00:06:49,326 --> 00:06:51,036 我就直接说重点 129 00:06:51,203 --> 00:06:53,330 我想跟人换到第一个洗澡 130 00:06:53,497 --> 00:06:55,541 我要借用法利才可以 131 00:06:59,044 --> 00:07:00,045 懂了 132 00:07:00,296 --> 00:07:02,465 他借我用一下好不好? 133 00:07:02,756 --> 00:07:04,300 好啦 要想想其他的办法 134 00:07:11,724 --> 00:07:14,393 嗨 你喜欢糖果吗? 135 00:07:14,560 --> 00:07:15,686 要不要这个? 136 00:07:18,189 --> 00:07:20,357 好 你就... 你要包装纸? 137 00:07:20,524 --> 00:07:22,151 你这个小家伙很有趣 克里斯托弗 138 00:07:22,318 --> 00:07:26,197 我就把这张超棒的包装纸放到这边 139 00:07:26,447 --> 00:07:28,532 然后抢过来 140 00:07:31,410 --> 00:07:33,662 就像给小小孩糖果 141 00:07:34,872 --> 00:07:36,373 {\an8}晚上6点59分 离第一个洗澡剩1分钟 142 00:07:38,501 --> 00:07:39,627 嗨 哈利 143 00:07:44,632 --> 00:07:45,508 第一个洗澡 144 00:07:56,268 --> 00:07:58,062 晚上7点 第一个洗澡 145 00:07:59,480 --> 00:08:00,481 好啊 146 00:08:00,648 --> 00:08:03,150 看看是谁抢到第一个洗澡 147 00:08:41,522 --> 00:08:44,733 贝瑞 风那么大我没办法做事 148 00:08:44,733 --> 00:08:46,402 我舒服的微风 149 00:08:46,402 --> 00:08:47,903 晚上7点2分 150 00:08:48,070 --> 00:08:49,280 -贝瑞 -我没办法... 151 00:08:57,746 --> 00:09:01,000 贝瑞 地上那些马铃薯 是你的晚餐吗? 152 00:09:01,166 --> 00:09:02,626 那些是辅助教材 153 00:09:15,764 --> 00:09:19,101 琪芙 亲爱的 你怎么这么干? 家里的热水快没了 154 00:09:19,226 --> 00:09:20,603 快去洗澡 155 00:09:20,769 --> 00:09:23,897 不行 我不配当荣誉的邦斯家人 156 00:09:24,231 --> 00:09:27,818 我用尽手段抢到第一个洗澡 157 00:09:27,985 --> 00:09:30,696 过程中破坏了你们美满的家庭 158 00:09:31,739 --> 00:09:34,700 这件毛衣还给你们 我会搭滑索回家 159 00:09:37,953 --> 00:09:41,206 永别了 我亲爱的邦斯一家人 160 00:09:42,041 --> 00:09:44,251 琪芙 你在说什么东西 宝贝? 161 00:09:44,251 --> 00:09:46,837 对 妈呀 琪芙 情绪化的人是我 162 00:09:46,837 --> 00:09:48,005 长幼有序 163 00:09:48,422 --> 00:09:49,632 请你不要走 164 00:09:50,299 --> 00:09:52,343 等等 我不懂 165 00:09:52,468 --> 00:09:54,428 你们不是都在吵架吗? 166 00:09:54,678 --> 00:09:57,681 对 我们是兄弟姐妹 167 00:09:59,558 --> 00:10:02,061 说真的 今天晚上我们算客气了 168 00:10:02,561 --> 00:10:06,106 你们都会原谅我为了自己的好处 169 00:10:06,106 --> 00:10:07,524 害你们兄弟姐妹吵架? 170 00:10:07,775 --> 00:10:10,694 我们都是过来人 现在你真的是一家人 171 00:10:13,405 --> 00:10:15,324 晚上8点30分 第五个洗澡 172 00:10:15,324 --> 00:10:17,034 准备第五个洗澡吗? 173 00:10:17,493 --> 00:10:18,619 准备好了 兄弟 174 00:10:19,411 --> 00:10:21,622 琪芙... 琪芙 175 00:10:21,914 --> 00:10:24,500 谁是我干净的儿子? 176 00:10:43,102 --> 00:10:44,186 泡泡 177 00:10:44,186 --> 00:10:47,064 浴缸有创可贴 然后整缸都是创可贴 178 00:11:14,675 --> 00:11:15,551 啾啾 179 00:11:15,676 --> 00:11:17,678 字幕翻译:李仪