1 00:00:00,627 --> 00:00:02,128 {\an8}由丹希爾青草贊助 2 00:00:02,254 --> 00:00:03,296 {\an8}(公路旅行) 3 00:00:03,296 --> 00:00:04,422 {\an8}(凱雷汽車) 4 00:00:04,422 --> 00:00:06,716 {\an8}公路旅行...公路旅行 5 00:00:06,883 --> 00:00:10,220 {\an8}公路旅行...公路旅行 6 00:00:10,387 --> 00:00:13,890 告訴你這種旅行會很無聊 不過因為我這次可以 7 00:00:14,057 --> 00:00:18,562 帶一個朋友 這次公路旅行絕對會最好玩 8 00:00:19,688 --> 00:00:22,774 -壓力好大 -這個標準很低 9 00:00:23,191 --> 00:00:26,736 我只想玩一玩,貝瑞 同時坐在車上好幾個小時 10 00:00:27,028 --> 00:00:29,072 那樣要求太過分嗎? 11 00:00:29,239 --> 00:00:31,157 好了,你們可以上車了 12 00:00:31,283 --> 00:00:32,576 不要大力關門 13 00:00:32,867 --> 00:00:34,869 拜託輕輕關門 14 00:00:35,036 --> 00:00:36,538 我還想拿回訂金 15 00:00:44,087 --> 00:00:46,423 在出發前很快跟你說一下,貝瑞 16 00:00:46,590 --> 00:00:48,842 還有我們公路旅行的常客 17 00:00:49,009 --> 00:00:50,260 又來了 18 00:00:50,427 --> 00:00:53,430 不准吊車頂架,不准跪坐 19 00:00:53,722 --> 00:00:56,349 不准從車窗吐口水 看另一個車窗可不可以接到 20 00:00:56,516 --> 00:00:57,892 不准對其他的車做鬼臉 21 00:00:58,059 --> 00:01:00,437 不准做牌子向路人求救 22 00:01:00,687 --> 00:01:02,272 要說什麼,琪芙? 23 00:01:02,772 --> 00:01:07,110 公路旅行規定讓公路旅行最大 24 00:01:09,529 --> 00:01:12,324 -現在正式出發 -慘了 25 00:01:12,699 --> 00:01:14,367 貝瑞,你一定會喜歡 26 00:01:16,745 --> 00:01:18,496 {\an8}這是一首歌,一首跟著唱的歌 27 00:01:18,496 --> 00:01:20,624 {\an8}這一首歌想唱可以跟著唱 28 00:01:20,624 --> 00:01:22,959 {\an8}如果聽到鑼聲沒跟著唱 29 00:01:22,959 --> 00:01:25,253 {\an8}就會不吉利,倒楣到不行 30 00:01:25,253 --> 00:01:27,130 {\an8}只要跟著唱這首跟著唱的歌 31 00:01:27,130 --> 00:01:29,507 {\an8}因為旅程很長,詛咒太強 32 00:01:29,507 --> 00:01:34,429 {\an8}千萬不要不唱跟著唱的歌,小心... 33 00:01:35,055 --> 00:01:37,098 {\an8}沒唱跟著唱的歌 34 00:01:37,891 --> 00:01:39,142 {\an8}快到了嗎? 35 00:01:39,476 --> 00:01:42,854 動都沒動呢 36 00:01:45,482 --> 00:01:46,858 我們還在停車場 37 00:01:47,442 --> 00:01:50,236 我剛只是在看這段公路旅行 舊影片培養情緒 38 00:01:52,572 --> 00:01:54,115 下一站,大馬路 39 00:01:54,532 --> 00:01:56,117 這是一首歌,一首跟著唱的歌 40 00:01:56,368 --> 00:01:58,036 這一首歌想唱可以跟著唱 41 00:01:58,328 --> 00:02:00,497 如果聽到鑼聲沒跟著唱 42 00:02:00,789 --> 00:02:03,041 -就會不吉利 -倒楣到不行 43 00:02:03,208 --> 00:02:04,417 快點,琪芙 44 00:02:05,293 --> 00:02:07,003 不要,我在抗議 45 00:02:07,462 --> 00:02:09,714 這首歌在破壞我們的玩樂機會 46 00:02:09,923 --> 00:02:14,135 可是你沒跟著唱就會不吉利 47 00:02:14,511 --> 00:02:15,845 歌詞裡面都有寫 48 00:02:16,721 --> 00:02:17,722 不唱 49 00:02:21,893 --> 00:02:23,895 -貝瑞 -是 50 00:02:27,732 --> 00:02:30,068 {\an8}-路上零食 -我們幹嘛說這麼小聲? 51 00:02:34,447 --> 00:02:35,699 車上不准吃零食 52 00:02:37,742 --> 00:02:39,244 不准跪坐 53 00:02:42,414 --> 00:02:44,624 你看他們好開心,貝瑞 54 00:02:54,718 --> 00:02:56,177 車窗不可以打開 55 00:03:06,479 --> 00:03:08,231 我們應該對她做鬼臉 56 00:03:08,398 --> 00:03:10,483 可是規定不准做鬼臉 57 00:03:11,109 --> 00:03:14,988 規定又不是校規,只是一般的原則 58 00:03:15,155 --> 00:03:16,156 快點 59 00:03:21,244 --> 00:03:23,413 看到沒?她喜歡 60 00:03:29,753 --> 00:03:32,130 我真的覺得你應該跟著唱 那首跟著唱的歌 61 00:03:35,633 --> 00:03:37,927 -她騎去哪裡? -不知道 62 00:03:40,180 --> 00:03:42,056 老馬,開到休息站停一下 63 00:03:42,223 --> 00:03:43,308 遵命 64 00:03:43,641 --> 00:03:44,976 (滾下去) 65 00:03:44,976 --> 00:03:47,520 (世上最大的風滾草) 66 00:03:47,729 --> 00:03:49,522 好了,來伴手禮店逛逛 67 00:03:56,696 --> 00:03:58,531 海灘巾,真是划算 68 00:04:09,042 --> 00:04:10,668 他不可能騎重機 69 00:04:18,426 --> 00:04:19,469 糟了 70 00:04:19,677 --> 00:04:20,678 她回來了 71 00:04:21,054 --> 00:04:22,597 那一定是她的兄弟 72 00:04:23,431 --> 00:04:24,307 飆車怪獸幫 73 00:04:24,307 --> 00:04:25,266 (飆怪幫) 74 00:04:25,475 --> 00:04:26,768 那個小孩是他們的人 75 00:04:33,733 --> 00:04:34,651 放錯歌單了 76 00:04:38,613 --> 00:04:41,574 被他發現了,他真的騎重機 77 00:04:42,158 --> 00:04:44,244 誰叫我們要在路上做鬼臉 78 00:04:44,410 --> 00:04:46,663 你爸的怪怪規定是對的 79 00:04:46,913 --> 00:04:49,916 只要我們待在大路 繼續往前開,永遠不要回頭 80 00:04:50,083 --> 00:04:52,836 搞不好會平安度過這趟公路旅行 81 00:04:53,002 --> 00:04:54,254 給我停車 82 00:04:54,879 --> 00:04:55,880 什麼? 83 00:04:56,130 --> 00:04:59,008 我好像看到一隻藍腳鰹鳥 84 00:04:59,175 --> 00:05:00,426 稀有的賞鳥行程 85 00:05:00,677 --> 00:05:03,721 要很安靜,不要亂動 86 00:05:11,771 --> 00:05:12,939 可以讓我看嗎? 87 00:05:17,110 --> 00:05:18,236 要把車子藏起來 88 00:05:19,988 --> 00:05:21,114 新奇海灘巾 89 00:05:23,449 --> 00:05:24,659 發生什麼事? 90 00:05:25,159 --> 00:05:27,328 琪芙,你都有在看我的鳥部落格 91 00:05:27,495 --> 00:05:30,290 -偽裝 -沒錯,媽 92 00:05:43,011 --> 00:05:45,388 -偽裝的力量 -偽裝的力量 93 00:05:47,807 --> 00:05:49,559 你在那邊畫什麼東西? 94 00:05:57,775 --> 00:05:59,402 馬丁 95 00:06:00,612 --> 00:06:02,280 請求打開車窗 96 00:06:02,447 --> 00:06:03,740 同意 97 00:06:14,042 --> 00:06:15,376 有冰淇淋店 98 00:06:15,668 --> 00:06:16,753 不要 99 00:06:24,761 --> 00:06:26,846 -我去買冰淇淋 -有夾娃娃機 100 00:06:27,013 --> 00:06:28,389 老娘想夾一下 101 00:06:37,774 --> 00:06:39,108 還要夾多久? 102 00:06:49,285 --> 00:06:50,745 來媽媽這邊 103 00:06:55,249 --> 00:06:57,877 有個重機男剛狠狠瞪我一眼 104 00:06:58,503 --> 00:07:00,129 -重機男? -對 105 00:07:00,380 --> 00:07:02,590 硬漢穿皮夾克 滿身刺青,話不多的那種? 106 00:07:03,633 --> 00:07:07,971 貝洛,皮夾克上面 不會剛好有什麼字吧? 107 00:07:08,304 --> 00:07:09,973 有,飆怪幫 108 00:07:10,598 --> 00:07:11,641 怎麼了? 109 00:07:12,100 --> 00:07:14,769 沒什麼,好吧,是有一件事 110 00:07:14,936 --> 00:07:18,898 -我們本來不想說的 -對,不過莫名其妙 111 00:07:19,148 --> 00:07:22,026 那些人從我們開始公路旅行 就盯上我們 112 00:07:22,443 --> 00:07:25,613 -他們火氣很大 -對 113 00:07:27,490 --> 00:07:29,242 冰淇淋時間 114 00:07:29,867 --> 00:07:31,285 -每個人三球 -好,謝謝 115 00:07:31,411 --> 00:07:33,162 -多謝了,寶貝 -等等 116 00:07:34,247 --> 00:07:35,581 冰淇淋不准滴在租車上 117 00:07:35,832 --> 00:07:37,834 那樣訂金就拿不回來了 118 00:07:44,382 --> 00:07:47,093 我想好好品嘗味道 119 00:07:48,136 --> 00:07:49,303 快點走 120 00:07:50,096 --> 00:07:51,764 說得對,老婆,我們行程落後了 121 00:07:54,183 --> 00:07:55,268 輕輕關門 122 00:08:09,824 --> 00:08:11,367 我不會超速 123 00:08:11,534 --> 00:08:13,953 你們嫌慢就繞過去,繞過去 124 00:08:14,328 --> 00:08:17,540 老馬,不要 我剛在夾娃娃機惹到那個男的 125 00:08:17,790 --> 00:08:19,417 -什麼? -我們做鬼臉 126 00:08:19,584 --> 00:08:21,586 然後我畫一張我們揍他們的圖 127 00:08:21,753 --> 00:08:23,629 琪芙加上發臭的線 128 00:08:23,755 --> 00:08:25,882 -什麼? -我根本沒跟著唱 129 00:08:26,007 --> 00:08:28,718 -那首跟著唱的歌 -什麼? 130 00:08:28,885 --> 00:08:31,971 一定要跟著唱那首跟著唱的歌 不然就會不吉利 131 00:08:31,971 --> 00:08:33,514 歌詞裡面都有寫 132 00:08:36,976 --> 00:08:38,686 休想打亂我的公路旅行 133 00:08:41,314 --> 00:08:43,024 爸,訂金啊 134 00:08:45,026 --> 00:08:46,194 (丹希爾青草) 135 00:08:46,194 --> 00:08:49,197 純正的草飼草 136 00:08:49,363 --> 00:08:51,532 趕快來丹希爾農場 137 00:08:52,283 --> 00:08:53,743 最青的青草... 138 00:08:53,743 --> 00:08:54,786 (給你滿滿的青草) 139 00:08:56,287 --> 00:08:57,580 都在我們這邊 140 00:09:18,017 --> 00:09:20,353 這是一首歌,一首跟著唱的歌 這一首歌 141 00:09:20,478 --> 00:09:21,896 想唱可以跟著唱,如果聽到鑼聲 142 00:09:21,896 --> 00:09:23,272 沒跟著唱就會不吉利 143 00:09:23,272 --> 00:09:24,398 倒楣到不行 144 00:09:24,607 --> 00:09:25,942 只要跟著唱這首跟著唱的歌 145 00:09:25,942 --> 00:09:27,693 因為旅程很長,詛咒太強 146 00:09:27,902 --> 00:09:30,238 千萬不要不唱跟著唱的歌,小心... 147 00:09:31,447 --> 00:09:32,990 沒唱跟著唱的歌 148 00:09:48,673 --> 00:09:50,341 厲害,品質真不是蓋的 149 00:09:52,009 --> 00:09:53,761 我們一直想追上你們 150 00:09:53,928 --> 00:09:56,305 因為我發現你的排氣管掉下來 151 00:09:57,265 --> 00:09:59,934 你們的夾克上面寫飆怪幫 152 00:10:00,101 --> 00:10:02,478 你們不是飆車怪獸幫嗎? 153 00:10:04,480 --> 00:10:06,524 我們是飆車怪手幫 154 00:10:08,234 --> 00:10:09,986 謝謝你的圖畫 155 00:10:10,236 --> 00:10:11,737 實在畫得太傳神了 156 00:10:13,281 --> 00:10:15,241 這個應該是你的 157 00:10:18,119 --> 00:10:20,121 送給你飆車夾克 158 00:10:24,542 --> 00:10:26,544 到了 159 00:10:26,961 --> 00:10:28,462 我們到了 160 00:10:29,255 --> 00:10:32,341 -回到租車店? -對 161 00:10:32,508 --> 00:10:34,969 那是我開過最棒的試駕體驗 162 00:10:35,136 --> 00:10:38,264 公路旅行開始前 試開租車是非常重要的 163 00:10:38,431 --> 00:10:39,849 看看馬力有沒有比較強 164 00:10:41,726 --> 00:10:45,354 真正的公路旅行一定會很好玩 貝瑞,你要來嗎? 165 00:11:10,504 --> 00:11:12,506 字幕翻譯:李儀