1 00:00:26,694 --> 00:00:28,821 {\an8}Προσφορά της καφετέριας Πιγκουίνος. 2 00:00:28,988 --> 00:00:31,365 {\an8}β Οταν είσαι εδώ, είσαι σε εστιατόριο! 3 00:00:31,532 --> 00:00:34,494 {\an8}Ξέρουν τα παιδιά πόσο τυχερά είναι; 4 00:00:34,660 --> 00:00:39,207 {\an8}Που με έχουν για δασκάλα τους; Μερικές φορές αναρωτιέμαι... 5 00:00:40,666 --> 00:00:44,295 Πού είχα μείνει; Θα προθερμάνω τις φωνητικές μου χορδές. 6 00:00:48,007 --> 00:00:50,510 Κόκκινο δέρμα, κίτρινο δέρμα 7 00:00:50,676 --> 00:00:53,554 Μοναδικό βουβάλι Μοναδικό βουβάλι 8 00:00:55,223 --> 00:00:57,600 Μπάρι, ο αδερφός σου, ο Χάρι, δεν είν' αυτός; 9 00:00:57,767 --> 00:00:59,894 - β Εντεκα καλοσυνάτοι ελέφαντες... -Ναι. 10 00:01:00,061 --> 00:01:05,566 -Νομίζω ότι την κάνει. -Μπράβο. Είναι καλή άσκηση. 11 00:01:05,733 --> 00:01:12,073 β Οχι, δεν... Κάνει κοπάνα, διακυβεύοντας τη μόρφωσή του! 12 00:01:12,240 --> 00:01:14,784 -β Οχι! -Ακριβώς. Ωραία. 13 00:01:14,951 --> 00:01:16,369 β Οχι, όχι, όχι, όχι 14 00:01:16,536 --> 00:01:19,413 Μπανς, Τσάτερλι; Να σας πω λίγο; 15 00:01:19,580 --> 00:01:21,374 Την πατήσατε. 16 00:01:22,667 --> 00:01:23,793 Μπήκαμε σε μπελάδες; 17 00:01:23,960 --> 00:01:26,629 β Οχι, στον διάδρομο μπήκατε. 18 00:01:26,796 --> 00:01:28,881 Εντάξει, φτάνει η πλάκα. Θα μπω στο ψητό. 19 00:01:29,132 --> 00:01:30,967 Καλά λέγατε για τις κοπάνες. 20 00:01:31,134 --> 00:01:32,760 -Πώς... -β Εχω βάλει κοριούς. 21 00:01:32,760 --> 00:01:33,970 β Ακουσα τα πάντα. 22 00:01:34,220 --> 00:01:36,013 Μαμάκα, παππού. 23 00:01:36,180 --> 00:01:39,600 Σας έχω μια ειδική αποστολή. Ο Χάρι μου ξεγλιστρά καιρό τώρα. 24 00:01:39,767 --> 00:01:42,854 Εντοπίστε τον, μάθετε πού ακριβώς έχει μπλέξει 25 00:01:43,020 --> 00:01:44,147 και ενημερώστε με. 26 00:01:44,313 --> 00:01:48,192 "β Εχει μπλέξει"; Σίγουρα υπήρχε λόγος που έφυγε ο Χάρι. 27 00:01:48,317 --> 00:01:50,194 Τότε μάθετε ποιος είναι! 28 00:01:50,361 --> 00:01:53,030 Πάρτε αυτές τις κάρτες πρόσβασης. 29 00:01:53,197 --> 00:01:54,907 Τις κάρτες και τα μάτια σας. 30 00:01:55,074 --> 00:01:59,203 {\an8}Μ' αυτές, θα κυκλοφορείτε έξω τις ώρες του σχολείου. 31 00:01:59,370 --> 00:02:01,789 -Ωχ. -β Αουτς. 32 00:02:03,207 --> 00:02:05,668 Δεν χρειάζεται, αλλά μ' αρέσει. 33 00:02:05,668 --> 00:02:07,170 ΛΥΚΕΙΟ ΤΕΪΜΠΛ ΤΑΟΥΝ 34 00:02:07,336 --> 00:02:10,214 Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό. 35 00:02:12,425 --> 00:02:15,928 Μπαρ, αν ξαναφέρουμε τον Χάρι στον δρόμο της μόρφωσης, 36 00:02:16,095 --> 00:02:19,223 θα μας ευχαριστεί από τη σκηνή στην αποφοίτησή του. 37 00:02:19,390 --> 00:02:22,226 Θα το ήθελα αυτό. 38 00:02:22,393 --> 00:02:26,689 Η μεγάλη έκρηξη της Ν. Ηπείρου, στην αρχή της δεκαετίας του 1900. 39 00:02:26,856 --> 00:02:28,566 Με συγχωρείτε; 40 00:02:31,903 --> 00:02:34,030 Με συγχωρείτε! Περάστε, περάστε. 41 00:02:35,031 --> 00:02:38,993 -Πολύ ισχυρή. -Πρέπει να ελέγξουμε το παράθυρο. 42 00:02:49,921 --> 00:02:52,423 Μπάρι, κοίτα, πατημασιές! 43 00:03:04,977 --> 00:03:07,647 "Μπραντς! Την Τρίτη, στην καφετέρια Πιγκουίνος. 44 00:03:07,813 --> 00:03:09,899 Με τον ντιτζέι 11:30". 45 00:03:10,066 --> 00:03:13,611 -Ποιος κάνει κοπάνα για μπραντς; -β Ενας επαναστάτης. 46 00:03:13,611 --> 00:03:15,112 ΚΑΦΕΤΕΡΙΑ ΠΙΓΚΟΥΙΝΟΣ 47 00:03:21,827 --> 00:03:23,537 -Εδώ είναι. -Πάμε. 48 00:03:27,541 --> 00:03:30,002 Το μέρος είναι φίσκα. 49 00:03:30,169 --> 00:03:33,089 Εντάξει. Πού είναι; Ναι, φάε να έχεις δυνάμεις, φίλε. 50 00:03:33,256 --> 00:03:36,342 Θα ψάξουμε κάθε γωνιά του μαγαζιού. 51 00:03:40,554 --> 00:03:41,639 Εντάξει, πάμε! 52 00:04:00,533 --> 00:04:03,536 {\an8}ΟΙ ΤΑΪΜΣ ΤΗΣ ΤΕΪΜΠΛ ΤΑΟΥΝ 53 00:04:09,625 --> 00:04:11,836 Μάλλον μας ξέφυγε. 54 00:04:12,003 --> 00:04:14,797 Στον διευθυντή Γραμματέα δεν θα αρέσει πολύ αυτό. 55 00:04:14,964 --> 00:04:18,467 Δέκα! Εννιά! Οκτώ! 56 00:04:18,634 --> 00:04:22,305 -Επτά! β Εξι! Πέντε! -Να πάρει! Τι συμβαίνει; 57 00:04:22,471 --> 00:04:25,558 -Τέσσερα! Τρία! Δύο... -Κάποιο είδος ρυθμού; 58 00:04:25,725 --> 00:04:27,351 Κοίτα! 59 00:04:46,871 --> 00:04:51,000 Δεν πρέπει να παρασυρθούμε. Πρέπει να βρούμε τον Χάρι! 60 00:04:54,503 --> 00:04:56,422 -Μα πώς... -Μπάρι! 61 00:05:06,807 --> 00:05:08,726 Χάρι; 62 00:05:10,144 --> 00:05:12,480 Είμαι ο ντιτζέι 11:30. Ευχαριστώ που ήρθατε. 63 00:05:12,646 --> 00:05:17,234 Θα κάνω ένα διάλειμμα. Απολαύστε το μπραντς σας. 64 00:05:17,401 --> 00:05:19,612 -Μπάρι, έχω διχαστεί. -Από τον χορό; 65 00:05:19,779 --> 00:05:22,198 Συναισθηματικά. Δεν θέλω να καταδώσω τον Χάρι. 66 00:05:22,365 --> 00:05:25,951 β Εχει ταλέντο ως ντιτζέι και είναι παθιασμένος μ' αυτό, 67 00:05:26,118 --> 00:05:28,746 μα εγώ είμαι παθιασμένη με το να μη χάνω μαθήματα. 68 00:05:28,913 --> 00:05:30,998 -β Εχω ένα σχέδιο. -Τι να κάνω; 69 00:05:31,165 --> 00:05:33,042 Να πάμε για μπραντς. 70 00:05:33,209 --> 00:05:35,169 -Γεια σου, Χάρι. -Γεια σου, Κιφ. 71 00:05:35,336 --> 00:05:37,755 β Ακου, ο διευθυντής μάς έστειλε να σε βρούμε, 72 00:05:37,922 --> 00:05:42,593 αλλά δεν θα σε καταδώσουμε αφού είδαμε το ταλέντο σου. 73 00:05:42,760 --> 00:05:46,305 β Ελα μαζί μας και θα πούμε ότι υπνοβατούσες. 74 00:05:46,472 --> 00:05:47,723 Τέλειο. 75 00:05:47,890 --> 00:05:49,475 Δεν μπορώ να ξαναπάω σχολείο. 76 00:05:49,642 --> 00:05:52,520 β Ηταν η μόνη θέση που βρήκα για να παίξω για κοινό! 77 00:05:52,686 --> 00:05:53,938 Είμαι ο ντιτζέι 11:30! 78 00:05:54,105 --> 00:05:57,858 Τι χάνω στο σχολείο που είναι πιο σημαντικό από την τέχνη μου; 79 00:05:58,025 --> 00:06:01,445 Θα σ' το πω με όρους που νομίζω ότι καταλαβαίνεις. 80 00:06:01,612 --> 00:06:02,613 Ας το κάνουμε... 81 00:06:04,740 --> 00:06:07,284 Πάμε, Κιφ! Συγγνώμη. 82 00:06:08,285 --> 00:06:11,080 Πώς θα ξέρεις πόσα δευτερόλεπτα Μένουν σ' ένα άλμπουμ 83 00:06:11,247 --> 00:06:14,375 Αν δεν περάσεις τα μαθηματικά; 84 00:06:15,376 --> 00:06:17,086 Δεν θες να αποφοιτήσεις 85 00:06:17,253 --> 00:06:22,174 Και να φορέσεις καπέλο Με φούντα; 86 00:06:23,300 --> 00:06:25,428 Πώς θα γίνεις επαγγελματίας 87 00:06:25,594 --> 00:06:30,433 Αν δεν μάθεις Πώς γράφεται το επαγγελματίας; 88 00:06:30,599 --> 00:06:33,978 Πώς θα γυρίσεις τον κόσμο 89 00:06:34,145 --> 00:06:38,023 Αν δεν μπορείς να εντοπίσεις Τον κόσμο στον χάρτη; 90 00:06:38,190 --> 00:06:41,986 Κάνεις Κ-Ο-Π-Α-Ν-Α 91 00:06:42,153 --> 00:06:45,865 Μήπως δεν το πάω αργά; Να σ' το συλλαβίσω ξανά 92 00:06:46,031 --> 00:06:50,161 Κάνεις Κ-Ο-Π-Α-Ν-Α 93 00:06:50,327 --> 00:06:54,248 Μήπως δεν το πάω αργά; Να σ' το συλλαβίσω ξανά 94 00:06:54,790 --> 00:06:59,253 Γεια! Εδώ διευθυντής Γραμματέας, όπως λένε οι νέοι τελευταία. 95 00:06:59,503 --> 00:07:02,673 -Πώς μας βρήκε; -Χαίρομαι που ρωτάς. 96 00:07:03,174 --> 00:07:06,427 Κοιτάξτε τις κάρτες σας. β Εχουν κοριό. 97 00:07:06,594 --> 00:07:10,556 β Εχεις κάνει πολλές κοπάνες, Χάρι. Κάνεις κοπάνες εδώ και μήνες. 98 00:07:10,723 --> 00:07:12,391 Αρκετά ανέχτηκα, επαναστάτη. 99 00:07:12,558 --> 00:07:13,559 Είναι άδικο, 100 00:07:13,726 --> 00:07:17,062 μα υπάρχουν κανόνες κι εσύ αποβάλλεσαι από το σχολείο. 101 00:07:17,229 --> 00:07:21,442 Η φωνή μου ακούγεται ωραία 102 00:07:21,609 --> 00:07:24,904 Δεν μπορείτε να τον αποβάλετε! β Εχει πολλές δυνατότητες! 103 00:07:25,905 --> 00:07:29,909 Πρέπει να παίξεις μουσική, Χάρι! Παίξε μουσική με την ψυχή σου! 104 00:07:34,788 --> 00:07:39,043 β Εχω ένα όνειρο ως παιδί Δεν ξέρεις αυτό τι θα πει; 105 00:07:39,210 --> 00:07:42,338 Δεν μπορώ να το καταπολεμήσω Είναι κομμάτι μου 106 00:07:42,505 --> 00:07:47,051 Θέλω να κάνω αυτό που αγαπώ Και να τα δώσω όλα 107 00:07:47,218 --> 00:07:51,305 Δεν ξέρεις πώς είναι Να έχεις κλίση; 108 00:07:52,723 --> 00:07:57,102 Είχα κι εγώ ένα όνειρο ως παιδί Ξέρω αυτό τι θα πει 109 00:07:57,269 --> 00:08:00,814 Δεν μπορούσα να το καταπολεμήσω β Ηταν κομμάτι μου 110 00:08:00,981 --> 00:08:04,902 Κάνω αυτό που αγαπώ πολύ Κι έχω δώσει όλη μου την ψυχή 111 00:08:05,069 --> 00:08:08,489 Ξέρω πώς είναι Να έχεις κλίση 112 00:08:08,656 --> 00:08:12,576 Κλίση, κλίση 113 00:08:12,743 --> 00:08:17,122 Ας τραγουδήσουμε όλοι μαζί. Εντάξει. 114 00:08:17,289 --> 00:08:21,085 Είμαστε παιδιά με κλίση 115 00:08:21,252 --> 00:08:25,005 Είμαστε παιδιά με κλίση 116 00:08:25,172 --> 00:08:28,759 Είμαστε παιδιά με κλίση 117 00:08:29,343 --> 00:08:33,472 Είμαστε παιδιά Δίνουμε όλη μας την ψυχή 118 00:08:35,099 --> 00:08:39,103 Είμαστε παιδιά με κλίση 119 00:08:39,270 --> 00:08:42,982 Είμαστε παιδιά με κλίση 120 00:08:43,148 --> 00:08:46,944 Είμαστε παιδιά με κλίση 121 00:08:47,111 --> 00:08:50,489 Είμαστε παιδιά Δίνουμε όλη μας την ψυχή 122 00:08:50,656 --> 00:08:55,035 Είμαστε παιδιά με κλίση 123 00:08:55,202 --> 00:08:58,789 Είμαστε παιδιά με κλίση 124 00:08:58,956 --> 00:09:00,874 {\an8}Πώς το... 125 00:09:01,041 --> 00:09:03,252 Μπορεί να γυρίσει ο Χάρι στο σχολείο; 126 00:09:03,419 --> 00:09:06,547 -β Οχι, σίγουρα θα αποβληθεί. -Τι; 127 00:09:06,714 --> 00:09:08,799 Ναι, το τραγούδι. Εμπνευσμένο. 128 00:09:08,966 --> 00:09:10,843 Θέλω να 'μαι ο καλύτερος διευθυντής, 129 00:09:11,010 --> 00:09:14,013 άρα θα μείνω ακλόνητος. Αυτό κάνει ένας καλός διευθυντής. 130 00:09:14,179 --> 00:09:15,514 -Μα... -Δεν πειράζει, Κιφ. 131 00:09:15,681 --> 00:09:18,559 Αν δεν μπορώ να 'μαι ντιτζέι, δεν θέλω να γυρίσω πίσω. 132 00:09:18,726 --> 00:09:22,688 -Ούτε εγώ σε θέλω πίσω. -Αρκετά! 133 00:09:33,490 --> 00:09:36,869 Σωστά, εγώ είμαι, ο Φλαμ Μπίνγκο! 134 00:09:37,036 --> 00:09:41,832 Ο επιφανής ατζέντης για ντιτζέι του μπραντς της Τέιμπλ Τάουν. 135 00:09:41,999 --> 00:09:43,792 Μάννα εξ ουρανού. 136 00:09:43,959 --> 00:09:48,297 Θέλω να σε εκπροσωπήσω, Χάρι, μα δεν θέλω αποτυχημένους. 137 00:09:48,464 --> 00:09:51,759 β Ολοι οι ντιτζέι είναι μορφωμένοι. Είναι πασίγνωστο. 138 00:09:51,925 --> 00:09:53,719 Η χειρότερη μέρα της ζωής μου. 139 00:09:53,886 --> 00:09:58,265 Μου έκαναν προσφορά και δεν μπορώ να τη δεχτώ επειδή αποβλήθηκα; 140 00:09:58,432 --> 00:10:01,352 Κιφ, είχες δίκιο, αλλά τώρα είναι αργά. 141 00:10:01,518 --> 00:10:03,354 Δεν θα μπορέσω να γυρίσω τον κόσμο 142 00:10:03,520 --> 00:10:06,899 γιατί δεν μπορώ να τον εντοπίσω στον χάρτη. 143 00:10:09,568 --> 00:10:14,865 Ποιος ανόητος διευθυντής απέβαλε ένα κουνέλι με τόσο ταλέντο; 144 00:10:15,032 --> 00:10:17,117 β Ηταν το πουλί με τους κανόνες! 145 00:10:17,284 --> 00:10:19,828 Συγγνώμη, θα ήθελα να ξεφύγω. 146 00:10:19,995 --> 00:10:23,207 Φλαμ Μπίνγκο, είσαι μεγάλο πουλί. 147 00:10:23,374 --> 00:10:28,879 Χάρι, θα ήταν τιμή μου να συνεχίσεις το σχολείο. 148 00:10:30,756 --> 00:10:32,257 Μπορείς να γυρίσεις. 149 00:10:34,259 --> 00:10:35,511 Κύριε Φλαμ Μπίνγκο, 150 00:10:35,678 --> 00:10:39,390 ο φίλος μου ο Χάρι θα παίζει μόνο στα μπραντς της Κυριακής εφεξής. 151 00:10:39,556 --> 00:10:41,433 Πολύ ωραία ιδέα! 152 00:10:42,434 --> 00:10:45,229 Κάντε το, κύριε Πιγκουίνε. 153 00:10:49,024 --> 00:10:52,945 Το ερώτημα είναι τι σημαίνει αυτό για την υπόλοιπη... 154 00:10:53,112 --> 00:10:54,613 Γεια! 155 00:10:54,780 --> 00:10:59,368 -Ζητώ συγγνώμη. -Ανάπαυση. 156 00:10:59,535 --> 00:11:03,956 Τι σημαίνει αυτό για την υπόλοιπη ήπειρο; 157 00:11:07,418 --> 00:11:11,130 Είμαστε παιδιά με κλίση 158 00:11:12,965 --> 00:11:14,216 Κλίση