1 00:00:03,212 --> 00:00:03,755 キフ! 2 00:00:05,214 --> 00:00:06,174 キフ! キフ! 3 00:00:07,133 --> 00:00:08,217 キフ! キフ! キフ! 4 00:00:09,052 --> 00:00:10,303 キフ! キフ! キフ! キフ! 5 00:00:19,270 --> 00:00:26,027 キフ 6 00:00:26,611 --> 00:00:31,365 {\an8}提供はペンギーノ レストランなカフェ “ブランチDJ〟 7 00:00:31,866 --> 00:00:34,494 {\an8}この子たちは運がいい 8 00:00:34,660 --> 00:00:37,330 {\an8}私に教えてもらえてね 9 00:00:37,497 --> 00:00:39,207 分かってるかしら 10 00:00:40,666 --> 00:00:41,542 何だっけ? 11 00:00:41,667 --> 00:00:44,128 そう 発声練習だった 12 00:00:48,299 --> 00:00:50,468 赤レザー 黄レザー 13 00:00:50,593 --> 00:00:54,555 ユニーク・ニューヤク ユニーク・ニューヤク 14 00:00:55,223 --> 00:00:57,600 あれ ハリーじゃない? 15 00:00:58,601 --> 00:00:59,894 そうだよ 16 00:01:00,061 --> 00:01:02,647 ス●キ●ッ●プ●してるみたい 17 00:01:02,772 --> 00:01:05,566 体を動かすのはいいよね 18 00:01:06,359 --> 00:01:07,360 じゃなくて... 19 00:01:08,194 --> 00:01:12,073 授業を抜け出す “スキップ〟のこと 20 00:01:12,365 --> 00:01:13,491 ノー! 21 00:01:13,616 --> 00:01:16,369 それよ! ノー ノー ノー... 22 00:01:17,203 --> 00:01:19,413 バンズ チャタレー 来て 23 00:01:19,580 --> 00:01:21,374 あら 呼び出しね 24 00:01:22,667 --> 00:01:23,793 何だろ●う●か● 25 00:01:23,960 --> 00:01:26,337 そう ここは廊下ろうか 26 00:01:27,296 --> 00:01:28,881 冗談はさておき... 27 00:01:29,048 --> 00:01:30,883 “スキップ〟の話だ 28 00:01:31,008 --> 00:01:31,551 どこで... 29 00:01:31,717 --> 00:01:34,053 授業を盗聴してるんだ 30 00:01:36,305 --> 00:01:39,642 君たちに特別任務だ ハリーを追え 31 00:01:39,767 --> 00:01:44,147 彼が抱える問題を探って 報告しなさい 32 00:01:44,313 --> 00:01:45,857 “問題〟? 33 00:01:45,982 --> 00:01:48,192 用事があるだけでしょ 34 00:01:48,317 --> 00:01:50,194 それを調べろ 35 00:01:50,570 --> 00:01:52,822 “何でもパス〟を授ける 36 00:01:53,281 --> 00:01:54,907 なくすなよ 37 00:01:55,074 --> 00:01:59,203 授業中に どこへでも行ける通行証だ 38 00:02:03,166 --> 00:02:05,376 敬礼はいい だが満足だ 39 00:02:05,751 --> 00:02:07,170 “テーブルタウン高校〟 40 00:02:07,753 --> 00:02:09,672 本当に平気かな 41 00:02:12,758 --> 00:02:15,928 ハリーを学校へ連れ戻せたら 42 00:02:16,262 --> 00:02:19,056 卒業式で感謝されるよ 43 00:02:19,432 --> 00:02:19,974 ワオ 44 00:02:20,516 --> 00:02:21,934 それはいいな 45 00:02:22,602 --> 00:02:26,647 “ゴム景気〟は南半球で 1900年代初めに起きた 46 00:02:26,772 --> 00:02:28,482 何かね? 47 00:02:31,903 --> 00:02:34,030 失礼 どうぞ入って 48 00:02:34,864 --> 00:02:36,407 最強パスだね 49 00:02:36,532 --> 00:02:38,451 あの窓を調べる 50 00:02:49,921 --> 00:02:51,797 見て 足跡だ 51 00:03:05,019 --> 00:03:07,647 {\an8}“ブランチ 火曜 ペンギーノ〟 52 00:03:07,772 --> 00:03:09,899 {\an8}“出演 DJ11・30〟 53 00:03:10,066 --> 00:03:11,734 サボってブランチ? 54 00:03:11,859 --> 00:03:13,611 ワルい子だね 55 00:03:14,737 --> 00:03:16,948 “カフェ・ペンギーノ〟 56 00:03:21,869 --> 00:03:22,536 入った 57 00:03:22,662 --> 00:03:23,537 行こう 58 00:03:27,959 --> 00:03:29,835 すごい いっぱいだ 59 00:03:30,127 --> 00:03:31,879 ハリーはどこ? 60 00:03:32,004 --> 00:03:35,716 腹が減っては 捜索できないよね 61 00:03:40,638 --> 00:03:41,639 よし 開始! 62 00:04:09,625 --> 00:04:11,877 見失ったみたい 63 00:04:12,003 --> 00:04:14,797 校長先生に叱られるね 64 00:04:15,464 --> 00:04:17,466 10... 9... 65 00:04:17,633 --> 00:04:19,427 8... 7... 66 00:04:19,844 --> 00:04:20,386 6... 67 00:04:20,511 --> 00:04:22,305 何が始まるの? 68 00:04:22,471 --> 00:04:25,599 ファットなビートってやつ? 69 00:04:25,725 --> 00:04:26,434 見て! 70 00:04:46,996 --> 00:04:50,833 ノッてる場合じゃない ハリーを捜そう 71 00:04:54,462 --> 00:04:55,254 だけど... 72 00:04:56,005 --> 00:04:56,964 バリー! 73 00:05:06,974 --> 00:05:08,184 ハリー? 74 00:05:10,144 --> 00:05:12,355 DJ11:30だ よろしく 75 00:05:12,480 --> 00:05:16,108 ちょっと休憩 楽しいブランチを! 76 00:05:17,401 --> 00:05:18,611 胸が痛い 77 00:05:18,736 --> 00:05:19,653 踊ったから? 78 00:05:19,779 --> 00:05:20,821 心の話だよ 79 00:05:20,946 --> 00:05:23,824 ハリーを突き出したくない 80 00:05:24,241 --> 00:05:25,951 DJに真剣なのに 81 00:05:26,202 --> 00:05:28,454 でも私にも任務がある 82 00:05:28,954 --> 00:05:30,289 いい考えが 83 00:05:30,414 --> 00:05:31,040 何? 84 00:05:31,165 --> 00:05:32,291 食べてて 85 00:05:33,584 --> 00:05:34,418 ハリー 86 00:05:34,543 --> 00:05:35,252 やあ 87 00:05:35,378 --> 00:05:37,755 校長に偵察を頼まれたの 88 00:05:37,922 --> 00:05:42,593 でもチクれないよ あなたの才能はすごい 89 00:05:42,760 --> 00:05:46,305 だから 夢遊病ってことにして帰ろ? 90 00:05:46,472 --> 00:05:47,807 サイコー 91 00:05:47,973 --> 00:05:49,433 戻らないよ 92 00:05:49,558 --> 00:05:52,520 ここは唯一の発表の場なんだ 93 00:05:52,686 --> 00:05:57,358 自分のDJより大事なことが 学校にある? 94 00:05:58,109 --> 00:06:01,487 納得するよう説明してあげる 95 00:06:01,612 --> 00:06:04,156 さあ いくよ... 96 00:06:04,740 --> 00:06:05,574 いいぞ! 97 00:06:06,742 --> 00:06:07,284 ごめん 98 00:06:08,202 --> 00:06:14,375 数学の授業を受けずに 曲の秒数は計算できない 99 00:06:15,292 --> 00:06:21,882 卒業式で房付きの帽子を かぶらなくていいの? 100 00:06:23,217 --> 00:06:26,095 プロフェッショナルな人は 101 00:06:26,220 --> 00:06:30,182 “プロフェッショナル〟と 書けてこそ 102 00:06:31,225 --> 00:06:34,019 ツアーで世界を回っても 103 00:06:34,145 --> 00:06:38,107 地図が読めなきゃ 帰ってこられない 104 00:06:38,232 --> 00:06:41,986 君は授業を S-K-I-P-P-I-Nスキッピン 105 00:06:42,278 --> 00:06:45,865 速すぎた? もう一度 言うよ 106 00:06:46,157 --> 00:06:50,119 君は授業を S-K-I-P-P-I-N 107 00:06:50,244 --> 00:06:54,248 速すぎた? もう一度 言うよ 108 00:06:54,957 --> 00:06:57,376 やあ 校長イン・ザ・ハウスだ 109 00:06:57,501 --> 00:06:59,253 若者調で言ってみた 110 00:06:59,587 --> 00:07:01,172 なぜ ここが? 111 00:07:01,422 --> 00:07:02,673 教えてやろう 112 00:07:03,466 --> 00:07:05,342 パスを見てみろ 113 00:07:05,468 --> 00:07:07,261 盗聴器が付いてる 114 00:07:07,428 --> 00:07:10,556 ハリーは何度も 授業をサボった 115 00:07:10,723 --> 00:07:14,435 もう見過ごせない 規則は規則だ 116 00:07:14,560 --> 00:07:16,729 君を退学処分とする 117 00:07:17,313 --> 00:07:18,731 クールな声だな 118 00:07:21,817 --> 00:07:24,904 やめて 彼の未来を潰さないで 119 00:07:25,821 --> 00:07:29,408 DJなら何か言って 心の叫びを! 120 00:07:35,039 --> 00:07:39,126 これは俺の夢 その意味が分かる? 121 00:07:39,251 --> 00:07:42,338 切り離せない僕の一部 122 00:07:43,005 --> 00:07:46,884 好きなことに 全力を傾けたいだけ 123 00:07:47,259 --> 00:07:50,930 知らないの? 天職を得た喜び 124 00:07:52,723 --> 00:07:57,061 私も昔は夢を抱く子供 気持ちは分かる 125 00:07:57,186 --> 00:08:00,814 切り離せなかった私の一部 126 00:08:00,981 --> 00:08:04,944 好きなことに全力を傾けてる 127 00:08:05,069 --> 00:08:08,614 だから知ってる 天職を得た喜び 128 00:08:08,739 --> 00:08:12,576 天職... 天職... 129 00:08:12,743 --> 00:08:14,078 僕も何か... 130 00:08:15,120 --> 00:08:16,038 分かった 131 00:08:17,289 --> 00:08:21,043 僕らには皆 天職がある 132 00:08:21,168 --> 00:08:25,047 僕らには皆 天職がある 133 00:08:25,172 --> 00:08:28,759 僕らには皆 天職がある 134 00:08:29,218 --> 00:08:32,805 全力を傾けられる熱い思い 135 00:08:35,349 --> 00:08:39,103 僕らには皆 天職がある 136 00:08:39,270 --> 00:08:43,065 僕らには皆 天職がある 137 00:08:43,190 --> 00:08:47,027 僕らには皆 天職がある 138 00:08:47,152 --> 00:08:50,489 全力を傾けられる熱い思い 139 00:08:51,240 --> 00:08:55,160 僕らには皆 天職がある 140 00:08:55,619 --> 00:08:57,955 “学校にいこう!〟 141 00:08:58,789 --> 00:09:00,291 どうやって... 142 00:09:00,291 --> 00:09:00,874 {\an8}“何でもパス〟 143 00:09:01,125 --> 00:09:03,294 ハリーの退学はなし? 144 00:09:03,419 --> 00:09:05,879 いや 退学は決まりだ 145 00:09:06,005 --> 00:09:06,547 はい? 146 00:09:06,714 --> 00:09:08,799 すばらしい歌だった 147 00:09:08,924 --> 00:09:12,595 校長は私の天職だ 職務を果たす 148 00:09:12,761 --> 00:09:13,971 校長としてな 149 00:09:14,096 --> 00:09:14,638 でも... 150 00:09:14,763 --> 00:09:15,514 いいよ 151 00:09:15,889 --> 00:09:18,601 DJ禁止なら行かない 152 00:09:18,726 --> 00:09:19,685 結構だ 153 00:09:19,810 --> 00:09:22,146 いいかげんにしろ 154 00:09:29,862 --> 00:09:31,238 あの人だわ 155 00:09:33,407 --> 00:09:36,869 そう 俺がフラム・ビンゴ 156 00:09:37,077 --> 00:09:41,206 町で一番の ブランチDJエージェントだ 157 00:09:42,207 --> 00:09:43,792 救いの神だ 158 00:09:43,959 --> 00:09:45,669 君を売り出したい 159 00:09:45,794 --> 00:09:48,339 だが落ちこぼれは困る 160 00:09:48,464 --> 00:09:52,051 DJはみんな高学歴だからな 161 00:09:52,176 --> 00:09:53,719 人生最悪の日だ 162 00:09:53,969 --> 00:09:58,223 せっかくのオファーが 退学で受けられない 163 00:09:58,349 --> 00:10:01,352 キフ 君の言うとおりだった 164 00:10:01,852 --> 00:10:06,357 地図が読めなくて 世界ツアーは無理らしい 165 00:10:09,610 --> 00:10:14,865 才能あるウサギを退学させた アホ校長は誰だ 166 00:10:15,074 --> 00:10:17,117 頭の固い あの鳥よ 167 00:10:17,284 --> 00:10:19,286 失礼 帰らせて 168 00:10:20,120 --> 00:10:23,290 フラムさん あなたは大物だ 169 00:10:24,333 --> 00:10:28,712 ハリー 入学許可を 維持させてくれるかな 170 00:10:30,756 --> 00:10:32,132 退学は取り消す 171 00:10:34,301 --> 00:10:39,390 フラム・ビンゴさん ハリーの出演は日曜のみで 172 00:10:39,640 --> 00:10:40,974 それがいい 173 00:10:42,309 --> 00:10:44,728 契約を ペンギーノさん 174 00:10:49,024 --> 00:10:52,945 問題は これが 何を意味するのかだ 175 00:10:53,320 --> 00:10:54,238 君たち! 176 00:10:55,072 --> 00:10:57,366 おっと 失礼しました 177 00:10:57,574 --> 00:10:58,367 続けて 178 00:10:59,576 --> 00:11:02,621 他の大陸に どんな意味を持つ? 179 00:11:07,459 --> 00:11:10,587 僕らには皆 天職がある 180 00:11:10,713 --> 00:11:14,216 フフン~フン 天職がある