1 00:00:26,694 --> 00:00:31,365 {\an8}Gesponsord door Café Penguino. Hier ben je in een restaurant. 2 00:00:31,532 --> 00:00:34,494 {\an8}Weten die kinderen wel hoeveel geluk ze hebben... 3 00:00:34,660 --> 00:00:39,207 {\an8}dat ze mij als leraar hebben? Soms vraag ik me af... 4 00:00:40,666 --> 00:00:44,295 Waar was ik? O ja, stemoefeningen. 5 00:00:44,462 --> 00:00:47,840 rood leer, geel leer 6 00:00:48,007 --> 00:00:50,510 rood leer, geel leer 7 00:00:50,676 --> 00:00:53,554 unieke nieuwe jak unieke nieuwe jak 8 00:00:55,223 --> 00:00:57,600 Barry, is dat niet je broer Harry? 9 00:00:57,767 --> 00:00:59,894 - elf welwillende olifanten - Ja. 10 00:01:00,061 --> 00:01:05,566 - Volgens mij verzuimt hij. - Toppie. Het is een goede oefening. 11 00:01:05,733 --> 00:01:12,073 Nee, hij spijbelt en zet z'n opleiding op het spel. 12 00:01:12,240 --> 00:01:14,784 - O, nee. - Precies. Mooi. 13 00:01:14,951 --> 00:01:16,369 nee, nee, nee 14 00:01:16,536 --> 00:01:19,413 Buns, Chatterley. Kan ik jullie even spreken. 15 00:01:19,580 --> 00:01:21,374 Jullie krijgen op je kop. 16 00:01:22,667 --> 00:01:26,587 - Zitten we in de problemen? - Nee, jullie staan in de gang. 17 00:01:26,754 --> 00:01:28,798 Genoeg gelachen. Ik zal ter zake komen. 18 00:01:28,965 --> 00:01:30,967 Leuk wat jullie zeggen over spijbelen. 19 00:01:31,134 --> 00:01:34,053 - Hoe hebt u... - Ik luister al m'n lokalen af. 20 00:01:36,180 --> 00:01:39,600 Ik heb een opdracht voor jullie. Harry ontloopt me al weken. 21 00:01:39,767 --> 00:01:42,854 Zoek uit wat voor problemen hij zich op de hals haalt... 22 00:01:43,020 --> 00:01:44,147 en breng verslag uit. 23 00:01:44,313 --> 00:01:48,151 Problemen? Er was vast een reden waarom Harry weg moest. 24 00:01:48,317 --> 00:01:50,194 Zoek dan uit wat het is. 25 00:01:50,361 --> 00:01:53,030 Hier, neem deze pasjes mee. 26 00:01:53,197 --> 00:01:54,907 Bewaak ze met je leven. 27 00:01:55,074 --> 00:01:59,203 {\an8}Hiermee kun je onder schooltijd vrij rondlopen in de echte wereld. 28 00:02:03,207 --> 00:02:05,668 Dat is niet nodig, maar ik vind het wel fijn. 29 00:02:05,668 --> 00:02:07,170 MIDDELBARE SCHOOL 30 00:02:07,336 --> 00:02:10,214 Ik weet het niet, hoor. 31 00:02:12,425 --> 00:02:15,928 Bar, als we Harry weer aan boord van de 'leerexpres' krijgen... 32 00:02:16,095 --> 00:02:19,974 zal hij ons bedanken bij de diploma-uitreiking. 33 00:02:20,141 --> 00:02:22,226 Dat zou ik leuk vinden. 34 00:02:22,393 --> 00:02:26,689 De 'Rubber-boom' van het zuidelijke continent, begin 20e eeuw... 35 00:02:26,856 --> 00:02:28,566 Pardon? 36 00:02:31,903 --> 00:02:34,030 O, pardon. Kom binnen. 37 00:02:35,031 --> 00:02:38,993 - Krachtig. - We moeten naar dat raam kijken. 38 00:02:49,921 --> 00:02:52,423 Barry, kijk: voetafdrukken. 39 00:03:04,977 --> 00:03:09,899 'Brunch, dinsdag om 11.30 uur in café Penguino, met DJ 11.30.' 40 00:03:10,066 --> 00:03:13,611 - Wie spijbelt er nou om te brunchen? - Een brunch-bad boy. 41 00:03:21,827 --> 00:03:23,537 - Hij is binnen. - Kom mee. 42 00:03:27,541 --> 00:03:30,002 Het is hier stampvol. 43 00:03:30,169 --> 00:03:33,089 Waar is hij? Ja, bijtanken, partner. 44 00:03:33,256 --> 00:03:36,342 We doorzoeken elke hoek van deze plek. 45 00:03:40,554 --> 00:03:41,639 Oké, we gaan. 46 00:04:00,533 --> 00:04:03,536 {\an8}DE KRANT 47 00:04:09,625 --> 00:04:11,836 Hij is ons ontglipt. 48 00:04:12,003 --> 00:04:14,797 Directeur Secretaris zal niet blij zijn met ons. 49 00:04:14,964 --> 00:04:18,467 Tien. Negen. Acht. 50 00:04:18,634 --> 00:04:22,305 - Zeven. Zes. Vijf. - Allemachtig. Wat gebeurt er? 51 00:04:22,471 --> 00:04:25,558 - Vier. Drie. Twee. - Komt daar een vette beat opzetten? 52 00:04:25,725 --> 00:04:27,351 Kijk. 53 00:04:46,871 --> 00:04:51,000 We mogen niet meegezogen worden. We moeten Harry vinden. 54 00:04:54,503 --> 00:04:56,422 - Maar hoe... - Barry. 55 00:05:06,807 --> 00:05:08,726 Harry? 56 00:05:10,144 --> 00:05:12,396 Ik ben DJ 11.30. Bedankt voor jullie komst. 57 00:05:12,563 --> 00:05:17,234 We nemen even pauze. Geniet van je brunch. 58 00:05:17,401 --> 00:05:19,612 - Ik sta in tweestrijd. - Door het dansen? 59 00:05:19,779 --> 00:05:22,114 Nee, emotioneel. Ik wil Harry niet aangeven. 60 00:05:22,281 --> 00:05:25,951 Hij kan heel goed dj'en en is gepassioneerd. 61 00:05:26,118 --> 00:05:28,746 Maar ik ben enthousiast over niet spijbelen. 62 00:05:28,913 --> 00:05:30,998 - Ik heb een plan. - Wat moet ik doen? 63 00:05:31,165 --> 00:05:33,042 Haal brunch. 64 00:05:33,209 --> 00:05:35,169 - Hoi, Harry. - Hoi, Kiff. 65 00:05:35,336 --> 00:05:37,755 We moesten je zoeken van de directeur... 66 00:05:37,922 --> 00:05:42,593 maar we geven je niet aan na het zien van je transcendente talent. 67 00:05:42,760 --> 00:05:46,305 Dus kom gewoon met ons mee en we zeggen dat je slaapwandelde. 68 00:05:46,472 --> 00:05:49,350 - Dat is briljant. - Ik kan niet terug naar school. 69 00:05:49,517 --> 00:05:52,520 Alleen op dit tijdstip kon ik voor echte mensen spelen. 70 00:05:52,686 --> 00:05:57,858 Ik ben DJ 11.30. Wat mis ik op school dat belangrijker is dan m'n kunst? 71 00:05:58,025 --> 00:06:01,445 Ik zal het zo zeggen dat ik denk dat je het begrijpt. 72 00:06:01,612 --> 00:06:02,613 We doen het... 73 00:06:04,740 --> 00:06:07,284 Hup, Kiff. Sorry. 74 00:06:08,285 --> 00:06:11,038 hoe weet je hoeveel seconden een album nog duurt 75 00:06:11,205 --> 00:06:14,333 als je je wiskunde niet afmaakt? 76 00:06:15,292 --> 00:06:17,086 wil je niet naar de diploma-uitreiking 77 00:06:17,253 --> 00:06:22,174 voor een hoed met een kwastje? 78 00:06:23,300 --> 00:06:25,428 hoe kun je nou professioneel zijn 79 00:06:25,594 --> 00:06:30,433 als je nooit 'professioneel' leert spellen? 80 00:06:30,599 --> 00:06:33,978 hoe kun je nou de wereld rondreizen 81 00:06:34,145 --> 00:06:38,023 als je de wereld niet op een kaart kunt vinden? 82 00:06:38,190 --> 00:06:41,986 je hebt ge-s-p-ij-b-e-l-d 83 00:06:42,153 --> 00:06:45,865 ga ik te snel? ik zal het nog eens spellen 84 00:06:46,031 --> 00:06:50,161 je hebt ge-s-p-ij-b-e-l-d 85 00:06:50,327 --> 00:06:54,248 ga ik te snel? ik zal het nog eens spellen 86 00:06:54,748 --> 00:06:59,253 Directeur Secretaris is in da house, zoals jongeren tegenwoordig zeggen. 87 00:06:59,503 --> 00:07:02,673 - Hoe heeft hij ons gevonden? - Goed dat je het vraagt. 88 00:07:03,174 --> 00:07:06,427 Op die pasjes zat afluisterapparatuur. 89 00:07:06,594 --> 00:07:12,308 Je spijbelt, Harry. Al maanden. Ik ben het zat, stoute bruncher. 90 00:07:12,475 --> 00:07:14,852 Het is niet cool, maar regels zijn regels... 91 00:07:15,019 --> 00:07:17,062 en jij bent van school gestuurd. 92 00:07:17,229 --> 00:07:21,442 Mijn stem, die klinkt cool. 93 00:07:21,609 --> 00:07:24,904 U kunt hem niet wegsturen. Hij heeft te veel potentieel. 94 00:07:25,905 --> 00:07:29,909 Je moet dj'en, Harry. Dj vanuit je hart. 95 00:07:35,039 --> 00:07:39,043 ik ben een joch met een droom weet je wat dat betekent? 96 00:07:39,210 --> 00:07:42,338 ik kan niet ontkennen dat het een deel van me is 97 00:07:42,505 --> 00:07:47,051 ik wil doen waar ik van hou en alles geven 98 00:07:47,218 --> 00:07:51,305 weet je niet hoe het is om een roeping te hebben? 99 00:07:52,723 --> 00:07:57,102 ik was een kind met een droom dus ik weet wat dat betekent 100 00:07:57,269 --> 00:08:00,814 ik kon niet ontkennen dat het een deel van me was 101 00:08:00,981 --> 00:08:04,902 ik doe waar ik van hou en geef er alles voor 102 00:08:05,069 --> 00:08:08,489 dus ik weet hoe het is om een roeping te hebben 103 00:08:08,656 --> 00:08:12,576 roeping, roeping, roeping 104 00:08:12,743 --> 00:08:17,122 We hebben allemaal iets bedacht. 105 00:08:17,289 --> 00:08:21,085 we zijn maar kids met een roeping 106 00:08:21,252 --> 00:08:25,005 we zijn maar kids met een roeping 107 00:08:25,172 --> 00:08:28,759 we zijn maar kids met een roeping 108 00:08:29,385 --> 00:08:33,389 we zijn maar kids die er helemaal voor gaan 109 00:08:35,099 --> 00:08:39,103 we zijn maar kids met een roeping 110 00:08:39,270 --> 00:08:42,982 we zijn maar kids met een roeping 111 00:08:43,148 --> 00:08:46,944 we zijn maar kids met een roeping 112 00:08:47,111 --> 00:08:50,489 we zijn maar kids die er helemaal voor gaan 113 00:08:50,656 --> 00:08:55,035 we zijn maar kids met een roeping 114 00:08:55,202 --> 00:08:58,789 we zijn maar kids met een roeping 115 00:08:58,956 --> 00:09:00,874 {\an8}Hoe heb je... 116 00:09:01,041 --> 00:09:03,252 Dus Harry kan terug naar school? 117 00:09:03,419 --> 00:09:06,547 - Nee, hij is van school gestuurd. - Wat? 118 00:09:06,714 --> 00:09:10,843 Inspirerend liedje. Ik wil de beste directeur worden die ik kan zijn... 119 00:09:11,010 --> 00:09:13,929 dus ik blijf erbij. Dat doet een goede directeur. 120 00:09:14,096 --> 00:09:15,514 - Maar... - Het is al goed. 121 00:09:15,681 --> 00:09:18,559 Als ik geen dj kan zijn, wil ik niet terug. 122 00:09:18,726 --> 00:09:22,688 - Ik wil je niet terug. - Genoeg. 123 00:09:33,490 --> 00:09:36,869 Ja, ik ben het: Flam Bingo. 124 00:09:37,036 --> 00:09:41,832 De beste brunch-dj-agent van Tafelstad. 125 00:09:41,999 --> 00:09:43,792 Deus ex machina. 126 00:09:43,959 --> 00:09:48,297 Ik zou je graag vertegenwoordigen, Harry, maar afhakers doe ik niet. 127 00:09:48,464 --> 00:09:51,675 Alle dj's zijn hoogopgeleid. Dat is een bekend feit. 128 00:09:51,842 --> 00:09:53,719 Dit is de ergste dag van m'n leven. 129 00:09:53,886 --> 00:09:58,265 Kan ik dit aanbod niet aannemen omdat ik van school gestuurd ben? 130 00:09:58,432 --> 00:10:03,312 Je had gelijk, maar het is te laat. Ik kan nooit de wereld rond reizen... 131 00:10:03,479 --> 00:10:06,899 omdat ik hem niet op de kaart kan aanwijzen. 132 00:10:09,568 --> 00:10:14,865 Welke directeur stuurt nou een konijn met zoveel talent van school? 133 00:10:15,032 --> 00:10:17,117 Het was de vogel met de regels. 134 00:10:17,284 --> 00:10:19,828 Sorry, mag ik even ontsnappen? 135 00:10:19,995 --> 00:10:23,207 Flam Bingo, wat een grote vogel ben jij. 136 00:10:23,374 --> 00:10:28,879 Harry, ik zou het fijn vinden als je je studie wilt voortzetten. 137 00:10:30,756 --> 00:10:32,257 Je mag terugkomen. 138 00:10:34,259 --> 00:10:35,511 Mr Flam Bingo... 139 00:10:35,678 --> 00:10:39,390 m'n vriend Harry doet vanaf nu alleen nog de zondagsbrunch. 140 00:10:39,556 --> 00:10:41,433 Geweldig idee. 141 00:10:42,101 --> 00:10:44,895 Regel het, Mr Penguino. 142 00:10:49,024 --> 00:10:52,945 Dus de vraag is: Wat betekent dit voor de rest... 143 00:10:54,780 --> 00:10:59,368 - O, en het spijt me. - Correctie. 144 00:10:59,535 --> 00:11:03,956 Wat betekent dit voor de rest van het continent? 145 00:11:07,418 --> 00:11:11,130 we zijn maar kids met een roeping 146 00:11:12,965 --> 00:11:14,216 roeping