1
00:00:01,127 --> 00:00:02,712
{\an8}ANNOUNCER: Brought to you by Dolphin Cars.
2
00:00:02,712 --> 00:00:04,797
{\an8}Water you waiting for?
3
00:00:04,797 --> 00:00:06,591
{\an8}- (clock beeps)
- It's time.
4
00:00:06,966 --> 00:00:08,885
{\an8}Oh, morning already?
5
00:00:08,885 --> 00:00:11,304
{\an8}Yeah, and now we get to be first in line,
6
00:00:11,304 --> 00:00:12,472
ahead of all of these...
7
00:00:13,306 --> 00:00:14,557
people?
8
00:00:14,557 --> 00:00:16,059
Nobody's here?
9
00:00:16,059 --> 00:00:19,520
(chuckles) Well, we're gonna have
first pick of the job fair.
10
00:00:19,520 --> 00:00:22,065
REGGIE: The best summer jobs fill up fast.
11
00:00:22,774 --> 00:00:24,192
Oh, no.
12
00:00:24,734 --> 00:00:26,444
Career day is now op--
13
00:00:26,444 --> 00:00:27,904
(all yelling)
14
00:00:28,446 --> 00:00:29,864
Nobody get in my way!
15
00:00:30,698 --> 00:00:32,158
Let's go!
16
00:00:33,243 --> 00:00:34,535
{\an8}Nail polish namer.
17
00:00:34,953 --> 00:00:36,287
{\an8}Indie wrestling journalist.
18
00:00:36,746 --> 00:00:38,081
Professional mannequin.
19
00:00:38,081 --> 00:00:40,667
Come on, Barry!
20
00:00:40,667 --> 00:00:42,794
(snores, gasps)
21
00:00:42,794 --> 00:00:44,462
I'm not too late, am I?
22
00:00:45,046 --> 00:00:48,174
Are there still slots open
for the city hall summer job?
23
00:00:48,174 --> 00:00:49,968
No one's signed up yet?
24
00:00:49,968 --> 00:00:52,178
Hey, Reggie, you in?
25
00:00:52,178 --> 00:00:55,556
Yo, uh, Renée. You, me, city hall.
26
00:00:55,556 --> 00:00:56,808
What do you say?
27
00:00:56,808 --> 00:00:58,810
Oh, nope. I got, uh...
28
00:00:58,810 --> 00:01:00,603
{\an8}an appointment.
29
00:01:05,942 --> 00:01:07,318
KIFF: Barry!
30
00:01:08,361 --> 00:01:11,406
Can no one see the awesome potential
of civic employment?
31
00:01:11,406 --> 00:01:13,616
As an official Table Town employee,
32
00:01:13,616 --> 00:01:16,661
you can help so many fellow Tabletonians.
33
00:01:16,661 --> 00:01:18,413
What's more fun than that, I ask you?
34
00:01:19,789 --> 00:01:22,166
Doing it with your best bud, that's what!
35
00:01:22,166 --> 00:01:23,418
Who needs dreams, right?
36
00:01:23,418 --> 00:01:25,044
That's the spirit.
37
00:01:25,044 --> 00:01:27,213
City hall, here we come.
38
00:01:27,547 --> 00:01:28,965
{\an8}Now, where do I put this? Is there...
39
00:01:28,965 --> 00:01:31,384
{\an8}Is there a place to put things
you don't need anymore?
40
00:01:31,384 --> 00:01:34,220
{\an8}What would that be called colloquially?
41
00:01:34,721 --> 00:01:37,015
GLARBIN: Prepare yourselves, children,
42
00:01:37,348 --> 00:01:40,560
for a world of wonder and merriment.
43
00:01:40,560 --> 00:01:42,437
Welcome to...
44
00:01:42,437 --> 00:01:44,397
city hall.
45
00:01:48,568 --> 00:01:51,529
Wow. This is just, uh... Wow.
46
00:01:51,529 --> 00:01:55,116
Yeah, I know. You'd think the magic
would eventually wear off,
47
00:01:55,116 --> 00:01:57,493
but it never does.
48
00:01:57,493 --> 00:02:01,456
And if you need my help,
my door is always open.
49
00:02:01,456 --> 00:02:04,500
We're a family here at city ha--
50
00:02:04,500 --> 00:02:06,627
Hey, what are you doing here?
51
00:02:06,627 --> 00:02:08,504
We just came back for our stuff.
52
00:02:08,504 --> 00:02:09,839
A likely story.
53
00:02:09,839 --> 00:02:12,800
I bet you're both here
to beg for your old jobs back.
54
00:02:12,800 --> 00:02:14,677
- Are you?
- No.
55
00:02:14,677 --> 00:02:15,928
Well, I don't care.
56
00:02:15,928 --> 00:02:17,388
I've found a new work family
57
00:02:17,388 --> 00:02:19,432
to replace my old one.
58
00:02:19,432 --> 00:02:21,893
Good luck. You're gonna need it.
59
00:02:22,977 --> 00:02:24,395
(chuckles nervously)
60
00:02:24,395 --> 00:02:26,230
- What was that all about?
- They quit.
61
00:02:26,230 --> 00:02:27,732
They said I wasn't fun.
62
00:02:27,732 --> 00:02:29,776
It didn't hurt my feelings at all.
63
00:02:29,776 --> 00:02:31,736
No more questions!
64
00:02:31,736 --> 00:02:33,279
(truck horn blares)
65
00:02:33,279 --> 00:02:35,156
Ha! I'm loving this!
66
00:02:36,157 --> 00:02:37,700
(sighs)
67
00:02:37,700 --> 00:02:39,994
Okay, not exactly how I pictured things,
68
00:02:39,994 --> 00:02:41,496
but still promising.
69
00:02:41,496 --> 00:02:44,707
Just wait until the townspeople
start flowing in,
70
00:02:44,707 --> 00:02:47,293
needing us to be heroes.
71
00:02:48,086 --> 00:02:49,045
I need help.
72
00:02:49,045 --> 00:02:50,671
Oh, yes. There it is.
73
00:02:50,671 --> 00:02:52,215
How can we help you, sir?
74
00:02:52,215 --> 00:02:54,675
A traffic light has been out
for nine years.
75
00:02:54,675 --> 00:02:56,344
There are people stalled at this light
76
00:02:56,344 --> 00:02:58,221
who haven't seen their families
for almost a decade.
77
00:02:58,221 --> 00:03:01,849
Yes! I mean, uh,
I will help you with that, sir.
78
00:03:01,849 --> 00:03:04,102
One new bulb, coming up.
79
00:03:05,186 --> 00:03:06,521
GLARBIN: Oh, Kiff.
80
00:03:06,521 --> 00:03:07,897
Oh, sweet Kiff.
81
00:03:07,897 --> 00:03:09,565
You can't just snatch a bulb.
82
00:03:09,565 --> 00:03:12,235
You have to fill out Form 43a.
83
00:03:12,235 --> 00:03:14,821
Oh. Of course. Sorry.
84
00:03:14,821 --> 00:03:17,073
GLARBIN: Oh, silly-billy Kiff.
85
00:03:17,073 --> 00:03:19,534
Would that the rest of us
were so innocent.
86
00:03:19,534 --> 00:03:22,829
Form 43a triggers 9G7.
87
00:03:22,829 --> 00:03:25,540
How many forms does it take
to change a light bulb?
88
00:03:25,540 --> 00:03:26,958
(laughs)
89
00:03:26,958 --> 00:03:27,959
Humorous.
90
00:03:27,959 --> 00:03:30,378
But in all seriousness, 30 more.
91
00:03:31,462 --> 00:03:32,713
And done.
92
00:03:32,713 --> 00:03:34,382
Finally. Now we can--
93
00:03:34,382 --> 00:03:35,633
One more thing.
94
00:03:35,633 --> 00:03:37,385
You have to use black ink only.
95
00:03:37,385 --> 00:03:39,512
Sorry, I don't make the rules.
96
00:03:39,512 --> 00:03:40,972
(laughs)
97
00:03:40,972 --> 00:03:43,724
Oh, wait. I do.
98
00:03:43,724 --> 00:03:46,436
So we have to start all over?
99
00:03:47,353 --> 00:03:48,521
{\an8}(whirring)
100
00:03:50,940 --> 00:03:52,733
Ah, finished all the paperwork?
101
00:03:52,733 --> 00:03:54,026
Good job.
102
00:03:54,026 --> 00:03:56,070
You can have all the light bulbs you want.
103
00:03:56,070 --> 00:03:58,072
- Um...
- Okay.
104
00:03:58,281 --> 00:04:00,450
- (angry shouting)
- (car horns honking)
105
00:04:04,078 --> 00:04:05,913
(cheering)
106
00:04:09,167 --> 00:04:12,003
We really helped those people,
shredder. I mean, Barry.
107
00:04:12,003 --> 00:04:13,463
That's okay, shredder. I mean, Kiff.
108
00:04:13,463 --> 00:04:14,630
(dolphins barking)
109
00:04:18,134 --> 00:04:20,344
- Hello. We're in love.
- That's great.
110
00:04:20,344 --> 00:04:22,263
And we want to get married.
111
00:04:22,263 --> 00:04:23,681
Even better.
112
00:04:23,681 --> 00:04:27,059
Okay, so there's 36 forms to fill out,
113
00:04:27,059 --> 00:04:28,519
and processing will take...
114
00:04:28,519 --> 00:04:30,062
eight years?
115
00:04:30,062 --> 00:04:31,063
Eight years?
116
00:04:31,063 --> 00:04:33,733
There's no way our love
can last that long.
117
00:04:33,733 --> 00:04:36,402
(both sobbing)
118
00:04:38,404 --> 00:04:41,532
I now pronounce you two
dolphin and dolphin.
119
00:04:41,532 --> 00:04:43,242
You may now kiss the dolphin.
120
00:04:47,497 --> 00:04:48,956
{\an8}(dolphins barking)
121
00:04:51,292 --> 00:04:54,337
(upbeat music playing)
122
00:04:55,838 --> 00:04:57,048
(all cheer)
123
00:04:58,925 --> 00:05:00,134
(buzzing)
124
00:05:02,136 --> 00:05:03,971
- Yeah! Woo-hoo!
- Shh!
125
00:05:03,971 --> 00:05:05,681
(whispering) Yeah, woo-hoo.
126
00:05:08,309 --> 00:05:09,727
(crowd cheering)
127
00:05:21,447 --> 00:05:23,783
Is there any better feeling than this?
128
00:05:23,783 --> 00:05:26,827
(laughs) When you're right, you're right.
129
00:05:27,703 --> 00:05:31,290
I have a bone to pick with you two.
130
00:05:32,667 --> 00:05:35,086
You never told me
you were so fantastic at paperwork.
131
00:05:35,086 --> 00:05:37,213
(cackles)
132
00:05:37,338 --> 00:05:39,090
(both laugh)
133
00:05:39,090 --> 00:05:41,259
You two are just the best.
134
00:05:41,259 --> 00:05:43,052
Worth more than my last crew.
135
00:05:43,052 --> 00:05:46,639
Bunch of ingrates who I don't miss at all.
136
00:05:46,639 --> 00:05:49,058
Whoa, time flies.
137
00:05:49,058 --> 00:05:52,228
Okay, we'll archive everything
first thing tomorrow morning.
138
00:05:52,228 --> 00:05:54,146
Archive?
139
00:05:54,146 --> 00:05:56,190
Oh, Kiff. Follow me.
140
00:05:56,190 --> 00:05:58,401
This here is the archive.
141
00:06:01,070 --> 00:06:03,030
Beautiful, isn't it?
142
00:06:04,156 --> 00:06:06,367
Tomorrow, I'll show you how to file
143
00:06:06,367 --> 00:06:08,869
every form you've filled out.
144
00:06:10,037 --> 00:06:11,330
Good night.
145
00:06:12,498 --> 00:06:13,958
What are we gonna do?
146
00:06:13,958 --> 00:06:16,961
If we get caught, we won't be able
to help Tabletonians ever again.
147
00:06:16,961 --> 00:06:19,171
Wait, I have a plan.
148
00:06:19,171 --> 00:06:20,715
Oh, thank goodness.
149
00:06:20,715 --> 00:06:23,175
Oh, will it work, though?
150
00:06:23,175 --> 00:06:24,844
There's no time to think.
151
00:06:24,844 --> 00:06:26,971
(upbeat music playing)
152
00:06:34,687 --> 00:06:35,855
(exhales)
153
00:06:35,855 --> 00:06:37,732
Darn, that hits the spot.
154
00:06:39,025 --> 00:06:40,318
- Now what?
- Huh?
155
00:06:40,318 --> 00:06:41,986
Well, what's the rest of your plan?
156
00:06:41,986 --> 00:06:44,572
Oh, this was it. To shred everything.
157
00:06:45,906 --> 00:06:47,283
This is way worse!
158
00:06:47,283 --> 00:06:49,493
Why did we think this was gonna help?
159
00:06:50,077 --> 00:06:53,706
Oh, jeez. I think
I'm addicted to shredding.
160
00:06:53,706 --> 00:06:55,207
This is a cry for help!
161
00:06:55,207 --> 00:06:57,168
Okay, don't panic.
162
00:06:57,168 --> 00:06:59,670
I have another idea. A good idea.
163
00:06:59,670 --> 00:07:02,048
Does it involve shredding?
164
00:07:02,048 --> 00:07:03,549
No, Barry!
165
00:07:03,549 --> 00:07:05,176
This will fix everything.
166
00:07:05,176 --> 00:07:06,469
Now listen.
167
00:07:06,469 --> 00:07:08,137
(shredder humming)
168
00:07:11,849 --> 00:07:13,559
Already open?
169
00:07:15,519 --> 00:07:18,064
What happened here?
170
00:07:19,315 --> 00:07:21,233
BOTH: We were robbed!
171
00:07:23,069 --> 00:07:26,030
They took all the paperwork
we did yesterday!
172
00:07:26,030 --> 00:07:28,783
That definitely existed!
173
00:07:29,200 --> 00:07:30,409
Oh, that's my cue.
174
00:07:30,409 --> 00:07:31,744
Why?
175
00:07:33,371 --> 00:07:36,290
(gasps) Who jacked our paperwork?
176
00:07:36,290 --> 00:07:39,627
Good thing we have security cameras.
177
00:07:41,587 --> 00:07:42,963
Hmm.
178
00:07:44,965 --> 00:07:48,135
Well... I'm glad nobody got hurt.
179
00:07:48,135 --> 00:07:49,428
(sighs)
180
00:07:49,428 --> 00:07:51,222
Whoo, that was an ordeal.
181
00:07:52,056 --> 00:07:55,267
Let's each have a piece
of flavorless gum for comfort.
182
00:07:56,519 --> 00:07:58,646
No? You're missing out.
183
00:07:58,646 --> 00:08:01,941
Hey, did you guys know
there's a shredder down here?
184
00:08:01,941 --> 00:08:03,734
It can't handle too much,
185
00:08:03,734 --> 00:08:05,861
but feel free to use it for little trash.
186
00:08:05,861 --> 00:08:07,363
Like so.
187
00:08:11,200 --> 00:08:12,410
What?
188
00:08:12,410 --> 00:08:16,205
Too bad the burglars didn't steal
the shredder too, am I right?
189
00:08:16,205 --> 00:08:18,499
(laughs nervously)
190
00:08:21,377 --> 00:08:22,795
(sniffs)
191
00:08:23,671 --> 00:08:26,132
(screams)
192
00:08:26,132 --> 00:08:27,842
I'd know this form anywhere!
193
00:08:27,842 --> 00:08:30,511
A17-34B!
194
00:08:30,511 --> 00:08:32,596
(sobs)
195
00:08:32,596 --> 00:08:35,182
What's happened to you?
196
00:08:36,642 --> 00:08:39,019
There wasn't any big-nosed burglar.
197
00:08:39,019 --> 00:08:40,563
It was you two.
198
00:08:40,563 --> 00:08:42,440
You shredded all the paperwork.
199
00:08:42,440 --> 00:08:44,024
You're fired!
200
00:08:44,358 --> 00:08:45,693
Oh, and look.
201
00:08:45,693 --> 00:08:50,865
The townspeople are so miffed,
they formed an angry mob.
202
00:08:50,865 --> 00:08:51,907
What? (laughs)
203
00:08:51,907 --> 00:08:53,743
We're not an angry mob.
204
00:08:53,743 --> 00:08:55,286
We're here to give our thanks.
205
00:08:55,870 --> 00:08:57,621
Your... thanks?
206
00:08:57,621 --> 00:09:01,167
If it wasn't for these two,
I'd still be trapped.
207
00:09:02,001 --> 00:09:05,212
Thank you for bringing Daddy home
208
00:09:05,212 --> 00:09:07,965
from the broken traffic light.
209
00:09:09,049 --> 00:09:12,470
And I'd still be swimming
in a waterless pool.
210
00:09:12,470 --> 00:09:14,638
And if it wasn't for Kiff and Barry,
211
00:09:14,638 --> 00:09:17,141
we never could have gotten married.
212
00:09:17,141 --> 00:09:20,144
I mean, our marriage only lasted a day,
213
00:09:20,144 --> 00:09:24,356
but we're still grateful
to Kiff and Barry.
214
00:09:24,356 --> 00:09:25,858
KIFF: You see, Mr. Glarbin,
215
00:09:25,858 --> 00:09:29,153
this is what city hall is really about.
216
00:09:29,153 --> 00:09:32,698
It's not about filling out
this form or that form.
217
00:09:32,698 --> 00:09:35,618
It's about helping fellow Tabletonians.
218
00:09:35,618 --> 00:09:37,703
It's about spreading cheer
219
00:09:37,703 --> 00:09:40,247
and spending time
with the people you love most,
220
00:09:40,247 --> 00:09:42,625
your work family.
221
00:09:45,586 --> 00:09:47,880
My former employees.
222
00:09:48,506 --> 00:09:49,799
What are you doing here?
223
00:09:49,799 --> 00:09:51,634
We want to un-quit.
224
00:09:51,634 --> 00:09:53,803
But you said you hated it here.
225
00:09:53,803 --> 00:09:56,430
We did, but this is all we really wanted.
226
00:09:56,430 --> 00:09:58,599
A little fun once in a while.
227
00:09:58,599 --> 00:10:02,019
I mean, a confetti party?
228
00:10:02,895 --> 00:10:06,607
Well, in light
of these heartwarming events,
229
00:10:06,607 --> 00:10:10,569
I vow you can use any color pen you want.
230
00:10:10,569 --> 00:10:12,655
Ooh! I'm gonna use blue.
231
00:10:12,655 --> 00:10:14,698
Whoa, let's not get too wild.
232
00:10:14,698 --> 00:10:16,992
It's a Career Day miracle.
233
00:10:16,992 --> 00:10:19,829
Job bless us, everyone.
234
00:10:20,621 --> 00:10:22,289
(all cheer)
235
00:10:27,711 --> 00:10:29,380
I wish I could un-fire you two,
236
00:10:29,380 --> 00:10:32,508
but now that the old staff is back,
there's no room.
237
00:10:32,508 --> 00:10:35,177
I actually never wanted
to work here in the first place, so...
238
00:10:35,177 --> 00:10:37,972
Do you two have backup jobs
for the rest of the summer?
239
00:10:37,972 --> 00:10:39,640
I believe we do.