1 00:00:00,960 --> 00:00:04,589 {\an8}Přináší Auta Delfín. Na co ještě šploucháte? 2 00:00:04,756 --> 00:00:08,593 {\an8}- Je čas. - To už je ráno? 3 00:00:08,760 --> 00:00:14,474 {\an8}Jo. A takhle budeme první v řadě před všemi těmi... lidmi? 4 00:00:14,641 --> 00:00:16,643 Nikdo tu není? 5 00:00:16,809 --> 00:00:19,354 Budeme mít nejlepší výběr na veletrhu práce. 6 00:00:19,520 --> 00:00:22,482 Nejlepší brigády jsou hned rozebrané. 7 00:00:22,649 --> 00:00:23,983 Ale ne. 8 00:00:24,692 --> 00:00:26,903 Kariérní den se otevírá. 9 00:00:28,321 --> 00:00:29,656 Všichni z cesty. 10 00:00:30,198 --> 00:00:31,407 Jdeme! 11 00:00:33,159 --> 00:00:36,079 {\an8}- Jmenovač laků na nehty! - Novinář malého wrestlingu! 12 00:00:36,663 --> 00:00:37,872 Profi figurína! 13 00:00:38,039 --> 00:00:40,458 Pohyb, Barry! 14 00:00:40,458 --> 00:00:42,585 {\an8}RADNICE 15 00:00:42,752 --> 00:00:44,254 Nejdu moc pozdě, že? 16 00:00:44,420 --> 00:00:48,132 Je ještě na radnici volné místo pro brigádníka? 17 00:00:48,299 --> 00:00:51,970 Nikdo se nehlásí? Hej, Reggie. Půjdeš se mnou? 18 00:00:52,136 --> 00:00:56,599 Co, Renée, ty a já, radnice. Co říkáš? 19 00:00:56,766 --> 00:01:01,020 No, ne. Mám... schůzku. 20 00:01:01,187 --> 00:01:03,189 {\an8}STAŇ SE POPELÁŘEM! 21 00:01:05,817 --> 00:01:07,110 Barry! 22 00:01:08,236 --> 00:01:11,197 To nikdo nevidí potenciál sociálních prací? 23 00:01:11,364 --> 00:01:16,452 Oficiální zaměstnanec města Stolů může pomoct tolika Stolovníkům. 24 00:01:16,619 --> 00:01:19,455 {\an8}Co je lepší zábava? 25 00:01:19,622 --> 00:01:23,418 Dělat to s nejlepším kamarádem. K čemu jsou sny, že? 26 00:01:23,584 --> 00:01:26,879 To je ono! Radnice, jdeme si pro tebe. 27 00:01:27,046 --> 00:01:28,381 A kam teď dám tohle? 28 00:01:28,548 --> 00:01:31,175 {\an8}Kam dáváme věci, co už nepotřebujeme? 29 00:01:31,342 --> 00:01:34,345 {\an8}Má to nějaký jednotný název? 30 00:01:34,512 --> 00:01:37,056 Připravte se, děti. 31 00:01:37,223 --> 00:01:40,310 Na svět údivu a štěstí. 32 00:01:40,476 --> 00:01:44,188 Vítejte... na radnici! 33 00:01:48,443 --> 00:01:51,321 Páni, to je, no... Páni. 34 00:01:51,487 --> 00:01:52,488 Jo. Já vím. 35 00:01:52,655 --> 00:01:57,243 Mysleli byste si, že se to okouká, ale ono nic. 36 00:01:57,410 --> 00:02:01,539 Kdyby cokoliv, moje dveře jsou vám otevřené. 37 00:02:01,706 --> 00:02:06,419 Tady na radnici jsme jako rodi- hej, co tu děláte? 38 00:02:06,586 --> 00:02:09,630 - Přišli jsme si pro věci. - To určitě. 39 00:02:09,797 --> 00:02:12,592 Nebo jste přišli prosit o svá stará místa. 40 00:02:12,759 --> 00:02:14,469 - Co? - Ne. 41 00:02:14,635 --> 00:02:19,223 Mě je to jedno. Už mám novou pracovní rodinu, která vás nahradí. 42 00:02:19,390 --> 00:02:21,684 Hodně štěstí. Budete ho potřebovat. 43 00:02:24,145 --> 00:02:26,022 - Co to bylo? - Dali výpověď. 44 00:02:26,189 --> 00:02:29,567 Prý je to nebavilo. Vůbec mi tím neublížili. 45 00:02:29,734 --> 00:02:31,486 Dost otázek. 46 00:02:33,863 --> 00:02:35,782 Tohle miluju! 47 00:02:37,658 --> 00:02:41,329 Takhle jsem si to nepředstavovala, ale bude to dobré. 48 00:02:41,496 --> 00:02:47,168 Jen počkej, až se sem nahrnou občani a budou nás potřebovat. 49 00:02:48,169 --> 00:02:50,546 - Potřebuji pomoc. - Ano. Je to tu. 50 00:02:50,713 --> 00:02:52,090 Co potřebujete, pane? 51 00:02:52,256 --> 00:02:54,550 Semafor nesvítí už devět let. 52 00:02:54,717 --> 00:02:55,885 Někteří, co čekají, 53 00:02:56,052 --> 00:02:58,096 už nebyli doma skoro 10 let. 54 00:02:58,262 --> 00:03:01,974 Jo! Teda, s tím vám pomůžu, pane. 55 00:03:02,141 --> 00:03:03,976 Nová žárovka je na cestě! 56 00:03:05,144 --> 00:03:07,772 Ale Kiff. Sladká Kiff. 57 00:03:07,939 --> 00:03:12,110 Nemůžeš jen tak vzít žárovku. Musíš vyplnit formulář 43A. 58 00:03:12,276 --> 00:03:14,695 Aha, jistě. Pardon. 59 00:03:14,862 --> 00:03:16,948 Sladká malá Kiff. 60 00:03:17,115 --> 00:03:19,492 Jen kdyby všichni byli tak neviní. 61 00:03:19,659 --> 00:03:22,662 Formulář 43A otevírá 9G7. 62 00:03:22,829 --> 00:03:26,290 Kolik je třeba formulářů na výměnu žárovky? 63 00:03:27,291 --> 00:03:30,128 Humorné. Popravdě je to dalších 30. 64 00:03:31,254 --> 00:03:34,507 - Hotovo. - Teď konečně můžeme... 65 00:03:34,674 --> 00:03:37,427 Ještě jedna věc. Musíte je vyplnit černou. 66 00:03:37,593 --> 00:03:40,847 Promiňte. Já ty pravidla nevymýšlím. 67 00:03:41,013 --> 00:03:43,599 Počkat, vlastně jo. 68 00:03:43,766 --> 00:03:47,520 Takže musíme začít znova? 69 00:03:50,940 --> 00:03:53,860 Co, papíry jsou hotové? Dobrá práce. 70 00:03:54,026 --> 00:03:56,237 Vezměte si žárovek, kolik chcete. 71 00:03:56,404 --> 00:03:58,072 - Hm... - Dobře. 72 00:04:09,125 --> 00:04:11,919 Těm lidem jsme pomohli, skartovači... Teda, Barry. 73 00:04:12,086 --> 00:04:14,505 Nevadí, skartovači... Teda, Kiff. 74 00:04:18,009 --> 00:04:20,219 - Ahoj, jsme zamilovaní. - Skvělé. 75 00:04:20,386 --> 00:04:23,556 - A chceme se vzít. - Ještě lepší. 76 00:04:23,723 --> 00:04:28,352 Dobrá, musíte vyplnit 36 formulářů a zpracování trvá... 77 00:04:28,519 --> 00:04:30,897 - Osm let? - Osm let! 78 00:04:31,063 --> 00:04:34,358 Naše láska tak dlouho nevydrží. 79 00:04:38,362 --> 00:04:41,407 A nyní vás prohlašuji za delfína a delfína. 80 00:04:41,574 --> 00:04:43,117 Můžete políbit delfína. 81 00:05:02,094 --> 00:05:03,721 Jo! 82 00:05:21,447 --> 00:05:26,702 - Je lepší pocit, než tohle? - Ta máš vážně vždycky pravdu. 83 00:05:27,787 --> 00:05:31,165 Vy dva máte problém. 84 00:05:32,708 --> 00:05:36,128 Neřekli jste mi, že vám papírování tak jde! 85 00:05:39,257 --> 00:05:43,094 Oba jste nejlepší, mnohem lepší než ta minulá skupina. 86 00:05:43,261 --> 00:05:47,848 Nevděčníci, kteří mi vůbec nechybí. Páni! 87 00:05:48,015 --> 00:05:52,228 Čas letí. Dobrá, zítra ráno všechno hned archivujeme. 88 00:05:52,395 --> 00:05:56,190 - Archivujeme? - Ale Kiff. Za mnou. 89 00:05:56,357 --> 00:05:58,401 Tohle je Archiv. 90 00:06:01,153 --> 00:06:04,073 Krásný, že? 91 00:06:04,240 --> 00:06:08,869 Zítra vám ukážu, jak založit váš každý vyplněný formulář. 92 00:06:10,121 --> 00:06:11,706 Dobrou. 93 00:06:11,872 --> 00:06:14,000 Co budeme dělat? 94 00:06:14,166 --> 00:06:16,877 Když nás načape, už tu nikomu nepomůžeme! 95 00:06:17,044 --> 00:06:20,673 - Počkat, mám plán. - Díky bohu. 96 00:06:20,840 --> 00:06:24,844 - Bude ale fungovat? - Není čas ztrácet čas. 97 00:06:36,022 --> 00:06:39,692 No, to se povedlo. Co teď? 98 00:06:39,859 --> 00:06:41,986 - Co? - Jaký je zbytek plánu? 99 00:06:42,153 --> 00:06:44,572 To bylo ono. Všechno skartovat. 100 00:06:45,990 --> 00:06:49,493 To je mnohem horší. Jak jsme si mysleli, že to pomůže? 101 00:06:51,037 --> 00:06:55,291 Ale ne, asi jsem závislý na skartování. Tohle je důkaz. 102 00:06:55,458 --> 00:06:59,670 Fajn. Žádnou paniku. Mám jiný nápad. Lepší nápad. 103 00:06:59,837 --> 00:07:02,048 Bude se u něj skartovat? 104 00:07:02,214 --> 00:07:06,469 Ne, Barry! Všechno to spraví. Poslouchej. 105 00:07:11,932 --> 00:07:14,393 Už je otevřeno? 106 00:07:15,603 --> 00:07:18,064 Co se to tu stalo? 107 00:07:19,482 --> 00:07:21,233 Okradli nás! 108 00:07:23,152 --> 00:07:26,113 Ukradli všechny naše včerejší formuláře! 109 00:07:26,280 --> 00:07:30,451 - Které určitě existovaly! - Jo, teď já. 110 00:07:30,618 --> 00:07:33,287 Proč? 111 00:07:33,454 --> 00:07:36,290 Kdo nám odnesl papíry? 112 00:07:36,457 --> 00:07:39,627 Ještě je tu máme kamery. 113 00:07:45,049 --> 00:07:48,135 No, jsem rád, že se nikomu nic nestalo. 114 00:07:49,762 --> 00:07:51,222 To byla hrůza. 115 00:07:51,389 --> 00:07:55,267 Dejme si na uklidnění žvýkačku bez příchuti. 116 00:07:56,560 --> 00:07:58,729 Ne? Přicházíte o hodně. 117 00:07:58,896 --> 00:08:01,941 Hele, věděli jste, že je tady skartovač? 118 00:08:02,108 --> 00:08:05,861 Moc toho nezvládne, ale na malé věci ho používejte. 119 00:08:06,028 --> 00:08:07,321 Takhle. 120 00:08:11,283 --> 00:08:12,410 Cože? 121 00:08:12,576 --> 00:08:17,164 Že si ti lupiči neodnesli i ten skartovač, co? 122 00:08:26,298 --> 00:08:31,470 Tenhle formulář poznám kdykoliv! A17-34B! 123 00:08:32,888 --> 00:08:36,559 Copak se ti stalo? 124 00:08:36,726 --> 00:08:40,479 Nebyl tu žádný lupič. Udělali jste to vy dva! 125 00:08:40,646 --> 00:08:44,233 Skartovali jste všechny papíry! Máte padáka! 126 00:08:44,400 --> 00:08:45,693 A podívejme. 127 00:08:45,860 --> 00:08:50,823 Občané jsou tak naštvaní, že tu dělají demonstraci. 128 00:08:50,990 --> 00:08:55,286 Co... to není demonstrace. Přišli jsme vám poděkovat. 129 00:08:55,453 --> 00:08:57,621 Poděkovat? 130 00:08:57,788 --> 00:09:01,917 Kdyby nebylo těch dvou, byl bych pořád v zácpě. 131 00:09:02,084 --> 00:09:07,965 Díky, že mohl tatínek domů od semaforu. 132 00:09:09,133 --> 00:09:12,595 A já bych plavala v bazénu bez vody. 133 00:09:12,762 --> 00:09:17,141 Nebýt Kiff a Barryho, nikdy bychom se nevzali. 134 00:09:17,308 --> 00:09:20,102 Teda, náš vztah trval jen den, 135 00:09:20,269 --> 00:09:24,356 ale stejně jsme Kiff a Barrymu vděční. 136 00:09:24,523 --> 00:09:29,111 Vidíte, pane Glarbine? O tom je práce na radnici. 137 00:09:29,278 --> 00:09:32,698 Není to o vyplňování toho a tamtoho formuláře. 138 00:09:32,865 --> 00:09:37,703 Je to o pomáhání ostatním Stolovníkům. O šíření radosti 139 00:09:37,870 --> 00:09:40,831 a trávení času se svými nejbližšími, 140 00:09:40,998 --> 00:09:43,417 se svou pracovní rodinou. 141 00:09:45,669 --> 00:09:47,880 Mý bývalí zaměstnanci. 142 00:09:48,047 --> 00:09:51,592 - Co tu děláte? - Chceme od-odejít. 143 00:09:51,759 --> 00:09:54,678 - Vždyť jste to tu nesnášeli. - To ano. 144 00:09:54,845 --> 00:09:58,599 Ale jediné, co nám chybělo, bylo tohle. Trocha zábavy. 145 00:09:58,766 --> 00:10:02,019 No vážně, párty s konfetami? 146 00:10:03,103 --> 00:10:06,565 Ve světle těchto hřejivých událostí 147 00:10:06,732 --> 00:10:10,820 vám dovoluji používat jakkoliv barevnou propisku. 148 00:10:10,986 --> 00:10:14,698 - Och, já budu používat modrou. - Počkat, zase klid. 149 00:10:14,865 --> 00:10:16,992 Tohle je zázrak slavnosti práce. 150 00:10:17,159 --> 00:10:20,538 Ať nám práce všem požehná. 151 00:10:27,878 --> 00:10:29,630 Kéž bych vás mohl od-vyhodit, 152 00:10:29,797 --> 00:10:32,466 ale když se teď vrátili, nemám tu místo. 153 00:10:32,633 --> 00:10:35,386 Já jsem tu popravdě ani pracovat nechtěl. 154 00:10:35,553 --> 00:10:38,013 Máte záložní brigádu na léto? 155 00:10:38,180 --> 00:10:39,682 Myslím, že máme. 156 00:11:10,170 --> 00:11:12,172 Překlad: Zuzana Pajerová