1 00:00:03,171 --> 00:00:04,338 ♪ Kiff ♪ 2 00:00:05,423 --> 00:00:07,133 ♪ Kiff, Kiff ♪ 3 00:00:07,133 --> 00:00:08,968 ♪ Kiff, Kiff, Kiff ♪ 4 00:00:08,968 --> 00:00:12,555 ♪ Kiff, Kiff, Kiff, Kiff ♪ 5 00:00:12,555 --> 00:00:14,390 ♪ Kiff, Kiff, Kiff ♪ 6 00:00:14,390 --> 00:00:17,018 ♪ Kiff, Kiff, Kiff Kiff, Kiff ♪ 7 00:00:17,018 --> 00:00:19,103 ♪ Kiff ♪ 8 00:00:19,103 --> 00:00:20,521 ♪ Kiff! ♪ 9 00:00:22,690 --> 00:00:23,649 (giggles) 10 00:00:23,649 --> 00:00:26,527 (both laugh) 11 00:00:26,527 --> 00:00:30,031 {\an8}ANNOUNCER: Brought to you by Foxhole Productions. 12 00:00:31,949 --> 00:00:33,493 {\an8}Ooh, don't you collect these? 13 00:00:33,493 --> 00:00:35,369 {\an8}Eh, I already have the whole set. 14 00:00:36,954 --> 00:00:38,956 (gasps) How about these? 15 00:00:38,956 --> 00:00:40,875 Eh, I don't collect those anymore. 16 00:00:40,875 --> 00:00:42,126 Oh. 17 00:00:42,126 --> 00:00:43,544 Anything? 18 00:00:43,544 --> 00:00:45,213 Eh. Nah. 19 00:00:45,213 --> 00:00:46,714 Heh, look at this. 20 00:00:46,714 --> 00:00:49,175 (chuckling) 21 00:00:49,175 --> 00:00:51,260 Who would buy that? 22 00:00:51,260 --> 00:00:54,514 Trust me, let sleeping pigeons lie. 23 00:00:55,348 --> 00:00:57,767 Ugh! Can't today. I'm having a garage sale. 24 00:00:57,767 --> 00:01:00,061 My shows took a dip in the ratings last month, 25 00:01:00,061 --> 00:01:03,314 so I decided to play it safe and sell a bunch of junk. 26 00:01:03,314 --> 00:01:04,982 The phone isn't for sale. 27 00:01:16,244 --> 00:01:18,079 (chuckles) So dumb. 28 00:01:20,164 --> 00:01:22,041 Oh. Find anything? 29 00:01:23,167 --> 00:01:24,961 (laughs) What? 30 00:01:24,961 --> 00:01:26,879 There's just something about it. 31 00:01:29,215 --> 00:01:31,092 I mean, where did it come from? 32 00:01:31,092 --> 00:01:32,510 Why's he wearing this little hat? 33 00:01:32,510 --> 00:01:34,220 And what are these? Loafers? 34 00:01:34,220 --> 00:01:37,390 (gasp) Wait, there's a number 4 on his necklace. 35 00:01:37,390 --> 00:01:39,100 Does that mean there's more of them? 36 00:01:39,100 --> 00:01:40,351 Is this a part of a set? 37 00:01:40,351 --> 00:01:41,978 Are you asking me? Because-- 38 00:01:41,978 --> 00:01:43,688 To the collectorium! 39 00:01:49,735 --> 00:01:50,862 Oh! 40 00:01:52,155 --> 00:01:53,447 (gasps) 41 00:01:56,742 --> 00:01:58,452 KIFF: No manufacturer, no date. 42 00:01:59,579 --> 00:02:00,872 (sniffs, gasps) 43 00:02:00,872 --> 00:02:02,331 - Smell that? - (sniffs) 44 00:02:02,331 --> 00:02:04,208 Oh. Smells like birthday cake. 45 00:02:04,208 --> 00:02:07,003 This was made out of a material called Hennepin, 46 00:02:07,003 --> 00:02:10,256 which was only produced between 1908 and 1911. 47 00:02:10,256 --> 00:02:12,675 Barry, we got a lead. To the library! 48 00:02:16,429 --> 00:02:17,513 (Kiff gasps) 49 00:02:17,513 --> 00:02:19,056 There's five of them, Barry. 50 00:02:19,056 --> 00:02:21,934 Each one, a personality of their own. 51 00:02:21,934 --> 00:02:23,978 This one must be Mystery Lad. 52 00:02:26,105 --> 00:02:27,815 (giggling) 53 00:02:27,815 --> 00:02:29,901 - Kiff? - We got to get all five! 54 00:02:51,923 --> 00:02:54,383 (both laughing) 55 00:02:54,383 --> 00:02:56,928 Ooh, we're only missing number one. 56 00:02:56,928 --> 00:02:58,721 And then the collection will be complete. 57 00:03:01,265 --> 00:03:03,976 And that's why I never get distracted. 58 00:03:03,976 --> 00:03:05,311 (cell phone rings) 59 00:03:05,311 --> 00:03:06,646 Hello? 60 00:03:06,646 --> 00:03:08,064 It's my manager! 61 00:03:10,191 --> 00:03:11,400 (gasps) 62 00:03:12,235 --> 00:03:13,861 (gasps) 63 00:03:18,491 --> 00:03:20,493 HELEN: And did they guarantee me a trailer? 64 00:03:20,493 --> 00:03:21,869 I have... 65 00:03:24,247 --> 00:03:25,665 (gasps) 66 00:03:25,665 --> 00:03:27,541 Barry! It's number one! 67 00:03:28,876 --> 00:03:30,670 {\an8}We got them all! 68 00:03:31,963 --> 00:03:33,130 What now? 69 00:03:33,130 --> 00:03:34,966 This is it. This is collecting. 70 00:03:42,431 --> 00:03:44,392 (thunder crashing) 71 00:03:44,392 --> 00:03:46,269 I can play 16. 72 00:03:46,269 --> 00:03:47,395 (explosions) 73 00:03:47,395 --> 00:03:49,897 Oh, no. Mom, I'll call you back. 74 00:03:49,897 --> 00:03:51,941 (gasps) 75 00:03:54,986 --> 00:03:56,279 (both whimpering) 76 00:04:00,783 --> 00:04:03,953 - (electricity crackles) - (gasps) 77 00:04:03,953 --> 00:04:06,080 ♪ Thank you for freeing us ♪ 78 00:04:06,080 --> 00:04:08,874 ♪ Thank you for freeing us Thanks ♪ 79 00:04:12,378 --> 00:04:15,089 - (all laugh) - (dance music blares) 80 00:04:18,342 --> 00:04:19,844 (excited chatter) 81 00:04:21,178 --> 00:04:23,097 (laughing) 82 00:04:23,097 --> 00:04:25,057 - (air horn blows) - Whoo-hoo! 83 00:04:27,476 --> 00:04:29,145 You fools. You've brought back 84 00:04:29,145 --> 00:04:31,897 the Five Pigeons of the Acapella-pocalypse. 85 00:04:31,897 --> 00:04:34,317 The what? 86 00:04:34,317 --> 00:04:35,693 (dance music blaring) 87 00:04:35,693 --> 00:04:36,902 (screaming) 88 00:04:39,322 --> 00:04:41,282 (screaming) 89 00:04:43,617 --> 00:04:45,703 Yeah! Whoo-hoo! 90 00:04:45,703 --> 00:04:47,204 (snickering) 91 00:04:48,664 --> 00:04:49,915 (laughing) 92 00:04:49,915 --> 00:04:51,125 Whoa! 93 00:04:53,836 --> 00:04:56,047 - (music stops) - Excuse me. 94 00:04:56,047 --> 00:04:57,256 No, wait. 95 00:04:57,256 --> 00:04:58,883 What is all of this about? 96 00:04:59,925 --> 00:05:01,802 (dance music blaring) 97 00:05:04,096 --> 00:05:05,306 (laughing) 98 00:05:06,807 --> 00:05:08,267 Help! 99 00:05:08,267 --> 00:05:09,727 We got to help him! 100 00:05:10,895 --> 00:05:12,313 (all laughing) 101 00:05:13,356 --> 00:05:15,232 Hey, hey, hey! 102 00:05:17,026 --> 00:05:18,527 (music stops) 103 00:05:23,532 --> 00:05:26,160 (scatting) 104 00:05:27,411 --> 00:05:29,038 ♪ We flip the tables ♪ 105 00:05:29,038 --> 00:05:32,249 ♪ Oh, we flip the tables So good ♪ 106 00:05:34,835 --> 00:05:36,712 - Ha-ha! - (screams) 107 00:05:36,712 --> 00:05:39,757 (dance music blaring) 108 00:05:39,757 --> 00:05:41,384 (all screaming) 109 00:05:42,885 --> 00:05:44,428 (strumming) 110 00:05:47,139 --> 00:05:49,392 (police sirens blaring distantly) 111 00:05:49,392 --> 00:05:50,601 (Helen groans) 112 00:05:54,105 --> 00:05:55,356 Helen, wait. 113 00:05:55,356 --> 00:05:56,816 (whimpering) 114 00:05:56,816 --> 00:05:58,275 What is going on? 115 00:05:58,275 --> 00:05:59,777 Those five pigeons are ancient 116 00:05:59,777 --> 00:06:03,072 cosmic crumb bags from an unknown time. 117 00:06:03,072 --> 00:06:04,740 My great-great-great- grandmother 118 00:06:04,740 --> 00:06:08,661 helped curse them into toy form. 119 00:06:08,661 --> 00:06:12,289 They were then scattered to the far corners of Table Town 120 00:06:12,289 --> 00:06:13,916 for good reason. 121 00:06:13,916 --> 00:06:16,293 KIFF: Then why would they put out an ad for them? 122 00:06:16,293 --> 00:06:17,962 It's not an ad. 123 00:06:17,962 --> 00:06:20,756 It's a PSA seeking five secure locations 124 00:06:20,756 --> 00:06:23,592 to keep these cursed toys separate. 125 00:06:23,592 --> 00:06:26,804 See? There's my great-great-great granny. 126 00:06:26,804 --> 00:06:29,306 The only way to reverse the curse 127 00:06:29,306 --> 00:06:32,643 is to separate the pigeons before sunset. 128 00:06:32,643 --> 00:06:34,437 Simple enough. 129 00:06:34,437 --> 00:06:36,355 Come on. Let's go separate them. 130 00:06:36,355 --> 00:06:38,274 Are you nuts? No. 131 00:06:38,983 --> 00:06:40,609 The pigeons are way too powerful. 132 00:06:42,820 --> 00:06:45,531 - You're stealing a car? - What? No, this is my car. 133 00:06:45,531 --> 00:06:46,866 Bye. 134 00:06:54,039 --> 00:06:56,292 Why couldn't I leave that pigeon toy alone? 135 00:06:56,292 --> 00:06:58,544 Why did I need to collect them all? 136 00:06:58,544 --> 00:07:00,212 There's got to be something we can do. 137 00:07:00,212 --> 00:07:01,547 (Kiff gasps) 138 00:07:01,547 --> 00:07:02,715 I have an idea. 139 00:07:02,715 --> 00:07:04,467 (distant screams) 140 00:07:06,594 --> 00:07:08,262 (moaning) 141 00:07:08,262 --> 00:07:11,265 We are the ghost of your great-great-great-grandmother. 142 00:07:11,265 --> 00:07:14,435 We command you to help us stop the pigeons. 143 00:07:14,435 --> 00:07:17,271 You're not the ghost of my great-great-great-grandmother. 144 00:07:17,271 --> 00:07:20,024 How do you know? 145 00:07:20,024 --> 00:07:21,775 Because she's over there. 146 00:07:21,775 --> 00:07:23,736 - Hello. - (both scream) 147 00:07:23,736 --> 00:07:25,654 The five pigeons are back? 148 00:07:25,654 --> 00:07:28,365 Helen, why aren't you helping these two? 149 00:07:28,365 --> 00:07:30,493 Your mom and gran and great-great-gran 150 00:07:30,493 --> 00:07:32,328 would be ashamed of you. 151 00:07:32,328 --> 00:07:34,163 The daddies too. 152 00:07:34,163 --> 00:07:35,831 Okay, okay. 153 00:07:35,831 --> 00:07:38,501 I guess I am kind of the chosen one. 154 00:07:38,501 --> 00:07:39,752 (snaps fingers) 155 00:07:39,752 --> 00:07:41,003 Let's separate those pigeons. 156 00:07:41,003 --> 00:07:42,296 Yeah! 157 00:07:42,296 --> 00:07:43,881 - (distant police sirens) - This is good. 158 00:07:43,881 --> 00:07:45,883 They're tired. 159 00:07:45,883 --> 00:07:47,593 Let's go. 160 00:07:48,719 --> 00:07:50,888 (giggling) 161 00:07:55,142 --> 00:07:57,478 (exclaims and laughs) 162 00:07:59,313 --> 00:08:02,233 ♪ If something That seems hard to do ♪ 163 00:08:02,233 --> 00:08:05,486 ♪ We got a shot If it's one plus two ♪ 164 00:08:05,486 --> 00:08:06,946 ♪ It's a team-up ♪ 165 00:08:06,946 --> 00:08:09,448 ♪ Oh, yeah ♪ 166 00:08:09,448 --> 00:08:12,451 ♪ The fate of the world Is on the line ♪ 167 00:08:12,451 --> 00:08:13,744 ♪ Combine our skills ♪ 168 00:08:13,744 --> 00:08:15,913 ♪ As we align ♪ 169 00:08:15,913 --> 00:08:17,831 ♪ We'll split 'em up ♪ 170 00:08:17,831 --> 00:08:19,375 ♪ All right ♪ 171 00:08:20,751 --> 00:08:22,336 ♪ Because these birds Are the worst ♪ 172 00:08:22,336 --> 00:08:25,256 ♪ They're so annoying ♪ 173 00:08:25,256 --> 00:08:27,758 ♪ The Five Pigeons Of the Acapella-pocalypse ♪ 174 00:08:27,758 --> 00:08:30,469 ♪ Is one worth destroying ♪ 175 00:08:30,469 --> 00:08:33,681 ♪ Well, that was a mouthful ♪ 176 00:08:33,681 --> 00:08:37,059 ♪ So many syllables ♪ 177 00:08:37,059 --> 00:08:38,811 ♪ If we can stuff all that In these lyrics ♪ 178 00:08:38,811 --> 00:08:40,104 ♪ Then we can do anything ♪ 179 00:08:40,229 --> 00:08:44,275 ♪ Including destroy them! ♪ 180 00:08:44,275 --> 00:08:45,609 (distant police sirens wailing) 181 00:08:45,609 --> 00:08:46,902 - (giggling) - We did it! 182 00:08:46,902 --> 00:08:48,487 (helicopter flying overhead) 183 00:08:48,487 --> 00:08:50,155 HELEN: And just in time too. 184 00:08:50,155 --> 00:08:51,490 (all sigh) 185 00:08:51,490 --> 00:08:53,158 (car horn honks) 186 00:08:53,158 --> 00:08:56,328 ♪ Wah, wah ♪ 187 00:08:56,328 --> 00:08:58,247 - (honking horn rhythmically) - ♪ Wah, wah ♪ 188 00:08:58,247 --> 00:09:01,083 He's so lonely. 189 00:09:02,209 --> 00:09:05,045 ♪ Boo-hoo ♪ 190 00:09:05,045 --> 00:09:06,755 Oh, jeez. 191 00:09:07,631 --> 00:09:09,592 (beatboxing) 192 00:09:09,592 --> 00:09:11,343 They all are. 193 00:09:11,343 --> 00:09:13,220 (wailing) 194 00:09:16,140 --> 00:09:17,850 (all crooning) 195 00:09:20,227 --> 00:09:23,022 This is the saddest thing I've ever seen. 196 00:09:23,022 --> 00:09:24,440 This is wrong. 197 00:09:24,440 --> 00:09:25,858 We got to reunite them. 198 00:09:25,858 --> 00:09:28,193 What? No. Are you insane? 199 00:09:28,193 --> 00:09:29,862 But you were crying. 200 00:09:29,862 --> 00:09:31,572 Uh, I think I'll get over it. 201 00:09:31,572 --> 00:09:33,157 Those pigeons are the worst. 202 00:09:36,493 --> 00:09:37,745 (groans) 203 00:09:37,745 --> 00:09:39,788 Got to get back on top. 204 00:09:39,788 --> 00:09:41,123 (gasps) 205 00:09:41,123 --> 00:09:42,750 Helen! Please! I have an idea! 206 00:09:42,750 --> 00:09:44,126 If you do it... 207 00:09:46,170 --> 00:09:47,379 I'll give you this candy. 208 00:09:47,379 --> 00:09:49,089 Okay. 209 00:09:49,089 --> 00:09:51,425 (high-pitched howl) 210 00:09:53,552 --> 00:09:55,971 (pigeons crooning) 211 00:10:00,726 --> 00:10:02,019 ♪ Wah-wah ♪ 212 00:10:02,019 --> 00:10:05,814 ♪ Wah-wah, wah-wah ♪ 213 00:10:05,814 --> 00:10:07,274 ♪ Wah-wah ♪ 214 00:10:07,274 --> 00:10:11,070 ♪ Wah ♪ 215 00:10:11,070 --> 00:10:13,489 (all singing angelically) 216 00:10:17,201 --> 00:10:19,953 - (dance music blaring) - (all cheer) 217 00:10:23,582 --> 00:10:26,126 This idea better be really good. 218 00:10:26,126 --> 00:10:29,171 - Oh, it's reality good. - What? 219 00:10:29,171 --> 00:10:32,091 ANNOUNCER: Fox Hole Productions proudly presents, 220 00:10:32,091 --> 00:10:36,011 the newest hit show from visionary producer Roy Fox. 221 00:10:36,011 --> 00:10:39,390 It's The 5 Jerks. 222 00:10:39,390 --> 00:10:41,600 If you thought you hated them in real life, 223 00:10:41,600 --> 00:10:44,853 you're gonna love them in their new reality show. 224 00:10:44,853 --> 00:10:46,563 BOTH: Whoo! Yeah! 225 00:10:46,563 --> 00:10:49,024 So at first I was thinking I was more of a Nice Guy, 226 00:10:49,024 --> 00:10:52,486 but now I think I'm more of a Mystery Lad. 227 00:10:52,486 --> 00:10:55,155 ...safely sealed off from the outside world 228 00:10:55,155 --> 00:10:58,534 {\an8}in their own deluxe mansion. 229 00:10:58,534 --> 00:11:00,494 {\an8}(beatboxing) 230 00:11:02,538 --> 00:11:04,206 {\an8}♪ Oh, we're not annoying ♪ 231 00:11:04,206 --> 00:11:07,126 {\an8}♪ No, we are not annoying On TV ♪ 232 00:11:07,126 --> 00:11:08,961 (explosion) 233 00:11:08,961 --> 00:11:11,463 BOTH: (stammering) How do they-- 234 00:11:11,463 --> 00:11:13,966 BARRY: Oh, I don't know.