1
00:00:03,171 --> 00:00:04,338
♪ Kiff ♪
2
00:00:05,423 --> 00:00:07,133
♪ Kiff, Kiff ♪
3
00:00:07,133 --> 00:00:08,968
♪ Kiff, Kiff, Kiff ♪
4
00:00:08,968 --> 00:00:12,555
♪ Kiff, Kiff, Kiff, Kiff ♪
5
00:00:12,555 --> 00:00:14,390
♪ Kiff, Kiff, Kiff ♪
6
00:00:14,390 --> 00:00:17,018
♪ Kiff, Kiff, Kiff
Kiff, Kiff ♪
7
00:00:17,018 --> 00:00:19,103
♪ Kiff ♪
8
00:00:19,103 --> 00:00:20,521
♪ Kiff! ♪
9
00:00:22,690 --> 00:00:23,649
(giggles)
10
00:00:23,649 --> 00:00:26,527
(both laugh)
11
00:00:26,527 --> 00:00:30,031
{\an8}ANNOUNCER: Brought to you
by Foxhole Productions.
12
00:00:31,949 --> 00:00:33,493
{\an8}Ooh, don't you collect these?
13
00:00:33,493 --> 00:00:35,369
{\an8}Eh, I already have
the whole set.
14
00:00:36,954 --> 00:00:38,956
(gasps)
How about these?
15
00:00:38,956 --> 00:00:40,875
Eh, I don't collect
those anymore.
16
00:00:40,875 --> 00:00:42,126
Oh.
17
00:00:42,126 --> 00:00:43,544
Anything?
18
00:00:43,544 --> 00:00:45,213
Eh. Nah.
19
00:00:45,213 --> 00:00:46,714
Heh, look at this.
20
00:00:46,714 --> 00:00:49,175
(chuckling)
21
00:00:49,175 --> 00:00:51,260
Who would buy that?
22
00:00:51,260 --> 00:00:54,514
Trust me,
let sleeping pigeons lie.
23
00:00:55,348 --> 00:00:57,767
Ugh! Can't today.
I'm having a garage sale.
24
00:00:57,767 --> 00:01:00,061
My shows took a dip
in the ratings last month,
25
00:01:00,061 --> 00:01:03,314
so I decided to play it safe
and sell a bunch of junk.
26
00:01:03,314 --> 00:01:04,982
The phone isn't for sale.
27
00:01:16,244 --> 00:01:18,079
(chuckles)
So dumb.
28
00:01:20,164 --> 00:01:22,041
Oh. Find anything?
29
00:01:23,167 --> 00:01:24,961
(laughs)
What?
30
00:01:24,961 --> 00:01:26,879
There's just something about it.
31
00:01:29,215 --> 00:01:31,092
I mean, where did it come from?
32
00:01:31,092 --> 00:01:32,510
Why's he wearing
this little hat?
33
00:01:32,510 --> 00:01:34,220
And what are these?
Loafers?
34
00:01:34,220 --> 00:01:37,390
(gasp) Wait, there's a number 4
on his necklace.
35
00:01:37,390 --> 00:01:39,100
Does that mean
there's more of them?
36
00:01:39,100 --> 00:01:40,351
Is this a part of a set?
37
00:01:40,351 --> 00:01:41,978
Are you asking me?
Because--
38
00:01:41,978 --> 00:01:43,688
To the collectorium!
39
00:01:49,735 --> 00:01:50,862
Oh!
40
00:01:52,155 --> 00:01:53,447
(gasps)
41
00:01:56,742 --> 00:01:58,452
KIFF:
No manufacturer, no date.
42
00:01:59,579 --> 00:02:00,872
(sniffs, gasps)
43
00:02:00,872 --> 00:02:02,331
- Smell that?
- (sniffs)
44
00:02:02,331 --> 00:02:04,208
Oh. Smells like birthday cake.
45
00:02:04,208 --> 00:02:07,003
This was made out of a material
called Hennepin,
46
00:02:07,003 --> 00:02:10,256
which was only produced
between 1908 and 1911.
47
00:02:10,256 --> 00:02:12,675
Barry, we got a lead.
To the library!
48
00:02:16,429 --> 00:02:17,513
(Kiff gasps)
49
00:02:17,513 --> 00:02:19,056
There's five of them, Barry.
50
00:02:19,056 --> 00:02:21,934
Each one,
a personality of their own.
51
00:02:21,934 --> 00:02:23,978
This one must be Mystery Lad.
52
00:02:26,105 --> 00:02:27,815
(giggling)
53
00:02:27,815 --> 00:02:29,901
- Kiff?
- We got to get all five!
54
00:02:51,923 --> 00:02:54,383
(both laughing)
55
00:02:54,383 --> 00:02:56,928
Ooh, we're only missing
number one.
56
00:02:56,928 --> 00:02:58,721
And then the collection
will be complete.
57
00:03:01,265 --> 00:03:03,976
And that's why
I never get distracted.
58
00:03:03,976 --> 00:03:05,311
(cell phone rings)
59
00:03:05,311 --> 00:03:06,646
Hello?
60
00:03:06,646 --> 00:03:08,064
It's my manager!
61
00:03:10,191 --> 00:03:11,400
(gasps)
62
00:03:12,235 --> 00:03:13,861
(gasps)
63
00:03:18,491 --> 00:03:20,493
HELEN: And did they
guarantee me a trailer?
64
00:03:20,493 --> 00:03:21,869
I have...
65
00:03:24,247 --> 00:03:25,665
(gasps)
66
00:03:25,665 --> 00:03:27,541
Barry! It's number one!
67
00:03:28,876 --> 00:03:30,670
{\an8}We got them all!
68
00:03:31,963 --> 00:03:33,130
What now?
69
00:03:33,130 --> 00:03:34,966
This is it.
This is collecting.
70
00:03:42,431 --> 00:03:44,392
(thunder crashing)
71
00:03:44,392 --> 00:03:46,269
I can play 16.
72
00:03:46,269 --> 00:03:47,395
(explosions)
73
00:03:47,395 --> 00:03:49,897
Oh, no. Mom, I'll call you back.
74
00:03:49,897 --> 00:03:51,941
(gasps)
75
00:03:54,986 --> 00:03:56,279
(both whimpering)
76
00:04:00,783 --> 00:04:03,953
- (electricity crackles)
- (gasps)
77
00:04:03,953 --> 00:04:06,080
♪ Thank you for freeing us ♪
78
00:04:06,080 --> 00:04:08,874
♪ Thank you for freeing us
Thanks ♪
79
00:04:12,378 --> 00:04:15,089
- (all laugh)
- (dance music blares)
80
00:04:18,342 --> 00:04:19,844
(excited chatter)
81
00:04:21,178 --> 00:04:23,097
(laughing)
82
00:04:23,097 --> 00:04:25,057
- (air horn blows)
- Whoo-hoo!
83
00:04:27,476 --> 00:04:29,145
You fools.
You've brought back
84
00:04:29,145 --> 00:04:31,897
the Five Pigeons
of the Acapella-pocalypse.
85
00:04:31,897 --> 00:04:34,317
The what?
86
00:04:34,317 --> 00:04:35,693
(dance music blaring)
87
00:04:35,693 --> 00:04:36,902
(screaming)
88
00:04:39,322 --> 00:04:41,282
(screaming)
89
00:04:43,617 --> 00:04:45,703
Yeah! Whoo-hoo!
90
00:04:45,703 --> 00:04:47,204
(snickering)
91
00:04:48,664 --> 00:04:49,915
(laughing)
92
00:04:49,915 --> 00:04:51,125
Whoa!
93
00:04:53,836 --> 00:04:56,047
- (music stops)
- Excuse me.
94
00:04:56,047 --> 00:04:57,256
No, wait.
95
00:04:57,256 --> 00:04:58,883
What is all of this about?
96
00:04:59,925 --> 00:05:01,802
(dance music blaring)
97
00:05:04,096 --> 00:05:05,306
(laughing)
98
00:05:06,807 --> 00:05:08,267
Help!
99
00:05:08,267 --> 00:05:09,727
We got to help him!
100
00:05:10,895 --> 00:05:12,313
(all laughing)
101
00:05:13,356 --> 00:05:15,232
Hey, hey, hey!
102
00:05:17,026 --> 00:05:18,527
(music stops)
103
00:05:23,532 --> 00:05:26,160
(scatting)
104
00:05:27,411 --> 00:05:29,038
♪ We flip the tables ♪
105
00:05:29,038 --> 00:05:32,249
♪ Oh, we flip the tables
So good ♪
106
00:05:34,835 --> 00:05:36,712
- Ha-ha!
- (screams)
107
00:05:36,712 --> 00:05:39,757
(dance music blaring)
108
00:05:39,757 --> 00:05:41,384
(all screaming)
109
00:05:42,885 --> 00:05:44,428
(strumming)
110
00:05:47,139 --> 00:05:49,392
(police sirens
blaring distantly)
111
00:05:49,392 --> 00:05:50,601
(Helen groans)
112
00:05:54,105 --> 00:05:55,356
Helen, wait.
113
00:05:55,356 --> 00:05:56,816
(whimpering)
114
00:05:56,816 --> 00:05:58,275
What is going on?
115
00:05:58,275 --> 00:05:59,777
Those five pigeons
are ancient
116
00:05:59,777 --> 00:06:03,072
cosmic crumb bags
from an unknown time.
117
00:06:03,072 --> 00:06:04,740
My great-great-great-
grandmother
118
00:06:04,740 --> 00:06:08,661
helped curse them
into toy form.
119
00:06:08,661 --> 00:06:12,289
They were then scattered
to the far corners of Table Town
120
00:06:12,289 --> 00:06:13,916
for good reason.
121
00:06:13,916 --> 00:06:16,293
KIFF: Then why would they
put out an ad for them?
122
00:06:16,293 --> 00:06:17,962
It's not an ad.
123
00:06:17,962 --> 00:06:20,756
It's a PSA seeking
five secure locations
124
00:06:20,756 --> 00:06:23,592
to keep these cursed toys separate.
125
00:06:23,592 --> 00:06:26,804
See? There's my
great-great-great granny.
126
00:06:26,804 --> 00:06:29,306
The only way
to reverse the curse
127
00:06:29,306 --> 00:06:32,643
is to separate the pigeons
before sunset.
128
00:06:32,643 --> 00:06:34,437
Simple enough.
129
00:06:34,437 --> 00:06:36,355
Come on.
Let's go separate them.
130
00:06:36,355 --> 00:06:38,274
Are you nuts? No.
131
00:06:38,983 --> 00:06:40,609
The pigeons
are way too powerful.
132
00:06:42,820 --> 00:06:45,531
- You're stealing a car?
- What? No, this is my car.
133
00:06:45,531 --> 00:06:46,866
Bye.
134
00:06:54,039 --> 00:06:56,292
Why couldn't I leave
that pigeon toy alone?
135
00:06:56,292 --> 00:06:58,544
Why did I need
to collect them all?
136
00:06:58,544 --> 00:07:00,212
There's got to be something
we can do.
137
00:07:00,212 --> 00:07:01,547
(Kiff gasps)
138
00:07:01,547 --> 00:07:02,715
I have an idea.
139
00:07:02,715 --> 00:07:04,467
(distant screams)
140
00:07:06,594 --> 00:07:08,262
(moaning)
141
00:07:08,262 --> 00:07:11,265
We are the ghost of your
great-great-great-grandmother.
142
00:07:11,265 --> 00:07:14,435
We command you to help us
stop the pigeons.
143
00:07:14,435 --> 00:07:17,271
You're not the ghost of my
great-great-great-grandmother.
144
00:07:17,271 --> 00:07:20,024
How do you know?
145
00:07:20,024 --> 00:07:21,775
Because she's over there.
146
00:07:21,775 --> 00:07:23,736
- Hello.
- (both scream)
147
00:07:23,736 --> 00:07:25,654
The five pigeons are back?
148
00:07:25,654 --> 00:07:28,365
Helen, why aren't you
helping these two?
149
00:07:28,365 --> 00:07:30,493
Your mom and gran
and great-great-gran
150
00:07:30,493 --> 00:07:32,328
would be ashamed of you.
151
00:07:32,328 --> 00:07:34,163
The daddies too.
152
00:07:34,163 --> 00:07:35,831
Okay, okay.
153
00:07:35,831 --> 00:07:38,501
I guess I am
kind of the chosen one.
154
00:07:38,501 --> 00:07:39,752
(snaps fingers)
155
00:07:39,752 --> 00:07:41,003
Let's separate those pigeons.
156
00:07:41,003 --> 00:07:42,296
Yeah!
157
00:07:42,296 --> 00:07:43,881
- (distant police sirens)
- This is good.
158
00:07:43,881 --> 00:07:45,883
They're tired.
159
00:07:45,883 --> 00:07:47,593
Let's go.
160
00:07:48,719 --> 00:07:50,888
(giggling)
161
00:07:55,142 --> 00:07:57,478
(exclaims and laughs)
162
00:07:59,313 --> 00:08:02,233
♪ If something
That seems hard to do ♪
163
00:08:02,233 --> 00:08:05,486
♪ We got a shot
If it's one plus two ♪
164
00:08:05,486 --> 00:08:06,946
♪ It's a team-up ♪
165
00:08:06,946 --> 00:08:09,448
♪ Oh, yeah ♪
166
00:08:09,448 --> 00:08:12,451
♪ The fate of the world
Is on the line ♪
167
00:08:12,451 --> 00:08:13,744
♪ Combine our skills ♪
168
00:08:13,744 --> 00:08:15,913
♪ As we align ♪
169
00:08:15,913 --> 00:08:17,831
♪ We'll split 'em up ♪
170
00:08:17,831 --> 00:08:19,375
♪ All right ♪
171
00:08:20,751 --> 00:08:22,336
♪ Because these birds
Are the worst ♪
172
00:08:22,336 --> 00:08:25,256
♪ They're so annoying ♪
173
00:08:25,256 --> 00:08:27,758
♪ The Five Pigeons
Of the Acapella-pocalypse ♪
174
00:08:27,758 --> 00:08:30,469
♪ Is one worth destroying ♪
175
00:08:30,469 --> 00:08:33,681
♪ Well, that was a mouthful ♪
176
00:08:33,681 --> 00:08:37,059
♪ So many syllables ♪
177
00:08:37,059 --> 00:08:38,811
♪ If we can stuff all that
In these lyrics ♪
178
00:08:38,811 --> 00:08:40,104
♪ Then we can do anything ♪
179
00:08:40,229 --> 00:08:44,275
♪ Including destroy them! ♪
180
00:08:44,275 --> 00:08:45,609
(distant police sirens wailing)
181
00:08:45,609 --> 00:08:46,902
- (giggling)
- We did it!
182
00:08:46,902 --> 00:08:48,487
(helicopter flying overhead)
183
00:08:48,487 --> 00:08:50,155
HELEN:
And just in time too.
184
00:08:50,155 --> 00:08:51,490
(all sigh)
185
00:08:51,490 --> 00:08:53,158
(car horn honks)
186
00:08:53,158 --> 00:08:56,328
♪ Wah, wah ♪
187
00:08:56,328 --> 00:08:58,247
- (honking horn rhythmically)
- ♪ Wah, wah ♪
188
00:08:58,247 --> 00:09:01,083
He's so lonely.
189
00:09:02,209 --> 00:09:05,045
♪ Boo-hoo ♪
190
00:09:05,045 --> 00:09:06,755
Oh, jeez.
191
00:09:07,631 --> 00:09:09,592
(beatboxing)
192
00:09:09,592 --> 00:09:11,343
They all are.
193
00:09:11,343 --> 00:09:13,220
(wailing)
194
00:09:16,140 --> 00:09:17,850
(all crooning)
195
00:09:20,227 --> 00:09:23,022
This is the saddest thing
I've ever seen.
196
00:09:23,022 --> 00:09:24,440
This is wrong.
197
00:09:24,440 --> 00:09:25,858
We got to reunite them.
198
00:09:25,858 --> 00:09:28,193
What? No. Are you insane?
199
00:09:28,193 --> 00:09:29,862
But you were crying.
200
00:09:29,862 --> 00:09:31,572
Uh, I think I'll get over it.
201
00:09:31,572 --> 00:09:33,157
Those pigeons
are the worst.
202
00:09:36,493 --> 00:09:37,745
(groans)
203
00:09:37,745 --> 00:09:39,788
Got to get back on top.
204
00:09:39,788 --> 00:09:41,123
(gasps)
205
00:09:41,123 --> 00:09:42,750
Helen! Please!
I have an idea!
206
00:09:42,750 --> 00:09:44,126
If you do it...
207
00:09:46,170 --> 00:09:47,379
I'll give you this candy.
208
00:09:47,379 --> 00:09:49,089
Okay.
209
00:09:49,089 --> 00:09:51,425
(high-pitched howl)
210
00:09:53,552 --> 00:09:55,971
(pigeons crooning)
211
00:10:00,726 --> 00:10:02,019
♪ Wah-wah ♪
212
00:10:02,019 --> 00:10:05,814
♪ Wah-wah, wah-wah ♪
213
00:10:05,814 --> 00:10:07,274
♪ Wah-wah ♪
214
00:10:07,274 --> 00:10:11,070
♪ Wah ♪
215
00:10:11,070 --> 00:10:13,489
(all singing angelically)
216
00:10:17,201 --> 00:10:19,953
- (dance music blaring)
- (all cheer)
217
00:10:23,582 --> 00:10:26,126
This idea better be
really good.
218
00:10:26,126 --> 00:10:29,171
- Oh, it's reality good.
- What?
219
00:10:29,171 --> 00:10:32,091
ANNOUNCER: Fox Hole Productions
proudly presents,
220
00:10:32,091 --> 00:10:36,011
the newest hit show from
visionary producer Roy Fox.
221
00:10:36,011 --> 00:10:39,390
It's The 5 Jerks.
222
00:10:39,390 --> 00:10:41,600
If you thought you hated them
in real life,
223
00:10:41,600 --> 00:10:44,853
you're gonna love them
in their new reality show.
224
00:10:44,853 --> 00:10:46,563
BOTH:
Whoo! Yeah!
225
00:10:46,563 --> 00:10:49,024
So at first I was thinking
I was more of a Nice Guy,
226
00:10:49,024 --> 00:10:52,486
but now I think
I'm more of a Mystery Lad.
227
00:10:52,486 --> 00:10:55,155
...safely sealed off
from the outside world
228
00:10:55,155 --> 00:10:58,534
{\an8}in their own deluxe mansion.
229
00:10:58,534 --> 00:11:00,494
{\an8}(beatboxing)
230
00:11:02,538 --> 00:11:04,206
{\an8}♪ Oh, we're not annoying ♪
231
00:11:04,206 --> 00:11:07,126
{\an8}♪ No, we are not annoying
On TV ♪
232
00:11:07,126 --> 00:11:08,961
(explosion)
233
00:11:08,961 --> 00:11:11,463
BOTH: (stammering)
How do they--
234
00:11:11,463 --> 00:11:13,966
BARRY:
Oh, I don't know.