1 00:00:26,694 --> 00:00:29,822 {\an8}Patrocinado pela Ioga para Reitores. Soltem-se! 2 00:00:29,989 --> 00:00:32,450 {\an8}Uma palavrinha, Secretário Diretor! 3 00:00:32,617 --> 00:00:36,162 {\an8}Helen, ele está a fazer coisas privadas de diretor. 4 00:00:38,790 --> 00:00:40,917 Desculpe, ela é traiçoeira. 5 00:00:42,085 --> 00:00:45,963 {\an8}Porque é que o meu cartão da escola diz que tenho 712 anos? 6 00:00:47,048 --> 00:00:49,175 {\an8}Não tem? 7 00:00:49,342 --> 00:00:53,679 Não pareço ter mais de 200 e o senhor sabe disso! Altere isto. 8 00:00:53,971 --> 00:00:55,681 Nada de pedidos especiais. 9 00:00:55,848 --> 00:00:57,975 Hora da sua conversa fiada na sala dos professores. 10 00:00:58,184 --> 00:01:00,645 Diversão! Lamento, tenho as mãos atadas. 11 00:01:01,270 --> 00:01:02,688 Mas eu não. 12 00:01:02,855 --> 00:01:07,527 Felizmente, tenho um gremlin informático para estas ocasiões. 13 00:01:07,527 --> 00:01:08,861 Já sabes o que tens a fazer. 14 00:01:15,493 --> 00:01:18,621 Cartões da Escola. Helen. 15 00:01:19,539 --> 00:01:23,751 Idade 217. Imprimir. 16 00:01:25,253 --> 00:01:29,423 Boa. Já tenho o que queria. Já não há pontas soltas a resolver. 17 00:01:30,550 --> 00:01:32,343 Sono de beleza. 18 00:01:33,219 --> 00:01:34,470 Helen? 19 00:01:34,762 --> 00:01:39,100 Helen? Parece que agora vivo aqui. 20 00:01:39,684 --> 00:01:42,728 ESCOLA DE TABLE TOWN HELEN, IDADE 217 21 00:01:45,356 --> 00:01:48,276 {\an8}LISTA DE ALUNOS DO 2.o CICLO 22 00:01:48,609 --> 00:01:52,196 {\an8}ALUNOS DO SECUNDÁRIO 23 00:01:52,196 --> 00:01:54,115 {\an8}MELHORES AMIGOS 24 00:01:54,407 --> 00:01:56,534 O que aconteceu a seguir, Professora Deer? 25 00:01:56,742 --> 00:02:01,247 "O coração tem quatro câmaras e todas batiam como um tambor 26 00:02:01,455 --> 00:02:05,960 quando Penelope viu o Capitão Todd pela primeira vez!" O quê? 27 00:02:06,127 --> 00:02:07,962 Barry Buns, vens connosco. 28 00:02:10,256 --> 00:02:11,257 Está bem. 29 00:02:12,717 --> 00:02:14,010 O que se passa? 30 00:02:14,343 --> 00:02:17,889 Ficam a saber que aquele coelho devia estar no secundário! 31 00:02:17,889 --> 00:02:19,390 É o que diz no sistema. 32 00:02:19,557 --> 00:02:22,476 Ouve um erro. Levam o miúdo errado! 33 00:02:32,653 --> 00:02:33,696 Ele é adolescente. 34 00:02:34,822 --> 00:02:38,284 - Barry? - Como é que isto me escapou? 35 00:02:38,409 --> 00:02:40,912 Por vezes, são os que menos esperamos. 36 00:02:41,329 --> 00:02:44,040 Esperem! O Barry não pode ir para o secundário. 37 00:02:44,207 --> 00:02:48,711 Kiff, Kiff! Não faz mal. Nunca me irei safar no secundário. 38 00:02:48,878 --> 00:02:51,422 De certeza que me enviam de volta no fim do dia. 39 00:03:02,600 --> 00:03:07,355 Ouvi dizer no recreio que andas à procura de um novo melhor amigo? 40 00:03:07,355 --> 00:03:09,482 Considerarias aqui o Trevstor? 41 00:03:09,607 --> 00:03:12,485 O TREVSTOR AMIGO A TEMPO INTEIRO 42 00:03:13,069 --> 00:03:16,280 É uma cena passageira, Trev. O Barry vai voltar. 43 00:03:16,405 --> 00:03:19,784 - Mas, claro, podes sentar-te aí. - Queres partilhar? 44 00:03:21,953 --> 00:03:25,122 Podes guardar a sandes de pasta de peixe. 45 00:03:25,289 --> 00:03:28,251 Podemos comer apenas um ao lado do outro como amigos. 46 00:03:28,417 --> 00:03:29,919 Está bem. 47 00:03:43,182 --> 00:03:47,144 Comes sempre assim, de forma tão interativa? 48 00:03:47,311 --> 00:03:50,022 Desculpa, estou quase a terminar. 49 00:03:57,905 --> 00:04:02,451 Secundário! Que fixe! 50 00:04:02,618 --> 00:04:08,207 Secundário! Que fixe! Secundário! 51 00:04:08,374 --> 00:04:12,795 Estes miúdos já são crescidos! 52 00:04:15,840 --> 00:04:17,591 Tenho saudades do Kiff! 53 00:04:18,592 --> 00:04:23,764 Qual a cena que tenho de gramar a seguir? Kiff? 54 00:04:23,931 --> 00:04:26,100 Mas a minha é com o Barry e ele não está. 55 00:04:26,267 --> 00:04:29,812 "A minha é com o Barry e ele não está." Levanta-te. 56 00:04:33,649 --> 00:04:37,653 O quê? Uau. 57 00:04:38,863 --> 00:04:42,116 Uau! Tens a certeza? 58 00:04:48,331 --> 00:04:50,374 Aí sim? 59 00:04:53,878 --> 00:04:57,006 Kiff, isso foi horrível. 60 00:05:05,890 --> 00:05:09,101 Oh, Kiff, os bons velhos tempos. 61 00:05:09,894 --> 00:05:11,228 Como te chamas, mano? 62 00:05:11,228 --> 00:05:14,148 Viste o novo episódio do "Teen Creek"? 63 00:05:15,149 --> 00:05:16,859 Miúdo novo, não é? 64 00:05:47,181 --> 00:05:51,018 És o miúdo mais fixe que já vi e vejo-me ao espelho todos os dias. 65 00:06:01,904 --> 00:06:05,324 Barry! Barry, aqui! 66 00:06:14,291 --> 00:06:16,627 Claro que o Barry está a arrasar por lá. 67 00:06:16,627 --> 00:06:18,671 Ele é um prodígio, uma maravilha! 68 00:06:18,838 --> 00:06:20,548 Só o mandam de volta se forem doidos. 69 00:06:21,173 --> 00:06:23,592 Tenho de ir ter com ele. 70 00:06:24,593 --> 00:06:27,555 Portanto, será que isto é o adeus à infância? 71 00:06:35,438 --> 00:06:37,731 Não te conheço. És aluno do secundário? 72 00:06:37,982 --> 00:06:41,694 Acho que as minhas calças rasgadas já dizem tudo. 73 00:06:43,028 --> 00:06:44,697 - Kiff? - Barry? 74 00:06:46,157 --> 00:06:48,617 O que fazes aqui? Tive tantas saudades tuas. 75 00:06:48,742 --> 00:06:51,203 Tive tantas saudades tuas! 76 00:06:54,248 --> 00:06:57,334 - Quer dizer, ou isso. - Pois, ou isso. 77 00:06:58,377 --> 00:07:00,379 Ou isso. 78 00:07:04,425 --> 00:07:09,013 Revistas para jovens, nada de olhar Diz adeus ao pacote de sumo 79 00:07:09,180 --> 00:07:11,891 Muitas novas apps 80 00:07:12,057 --> 00:07:14,101 Adicionas-me no ClipClop? 81 00:07:14,268 --> 00:07:17,188 Agir como se não quisesses saber Quando até queres 82 00:07:17,354 --> 00:07:22,485 Como se quisesses mesmo saber! Agora, estamos no secundário! 83 00:07:24,653 --> 00:07:28,949 {\an8}Um novo mundo para ti e para mim Repleto de angústia e ironia 84 00:07:29,116 --> 00:07:34,455 Muito creme para as borbulhas! Vivemos o sonho dos adolescentes 85 00:07:34,622 --> 00:07:40,294 OMD, isto é lendário 86 00:07:40,461 --> 00:07:45,174 Agora, estamos no secundário! Agora, estamos no secundário! 87 00:07:50,012 --> 00:07:54,725 A diversão já se passou à história E a matemática já tem letras 88 00:07:54,892 --> 00:07:59,730 Não sei quem devo ser Mas que raio é a economia? 89 00:07:59,897 --> 00:08:06,445 Será que alguém pode ser solidário? Agora, estamos no secundário! 90 00:08:07,947 --> 00:08:12,451 Isto não é o segundo ciclo. Pintem o que estão a ver! 91 00:08:12,618 --> 00:08:17,122 A grandeza artística está relacionada com a imperfeição moral. 92 00:08:17,289 --> 00:08:21,502 Sei que se calhar és muito fixe para concordar, mas detesto o secundário. 93 00:08:21,669 --> 00:08:25,506 - Kiff, também detesto. - A sério? 94 00:08:25,673 --> 00:08:28,342 Sim, mas não podemos fazer nada. 95 00:08:29,760 --> 00:08:32,054 Oxalá houvesse forma de provar que és um miúdo. 96 00:08:32,221 --> 00:08:34,640 Que não devíamos estar aqui. 97 00:08:35,641 --> 00:08:39,061 Talvez, haja uma forma. Dá-me esses quadros. 98 00:08:42,606 --> 00:08:46,610 Como pode ver, nenhum aluno do secundário pinta assim tão mal. 99 00:08:46,777 --> 00:08:48,237 Não somos de lá, SD. 100 00:08:48,404 --> 00:08:52,324 O Barry e eu devíamos estar na sala da Professora Deer. 101 00:08:52,491 --> 00:08:56,579 Embora goste de me aventurar nas aguarelas, não sou perito em arte. 102 00:08:56,745 --> 00:08:58,122 Vou chamar uma perita. 103 00:08:58,289 --> 00:09:00,165 Professora Tulane. 104 00:09:03,002 --> 00:09:05,379 Deus do Céu. O horror. 105 00:09:05,546 --> 00:09:10,843 Isto é completamente imaturo. O caos irracional de uma criança. 106 00:09:13,345 --> 00:09:19,351 Porém, a sofisticação inocente deste é claramente de nível universitário. 107 00:09:19,685 --> 00:09:21,854 Muito avançado. 108 00:09:23,022 --> 00:09:26,400 Interessante. Está decidido, então. O Kiff vai para a faculdade 109 00:09:26,567 --> 00:09:30,446 e o Barry vai para onde pertence: o infantário. Obrigado, professora. 110 00:09:30,613 --> 00:09:32,781 Agora, vou atualizar o sistema. 111 00:09:37,286 --> 00:09:41,498 - Ataque de esquilo! - Para com isso! O que te deu? 112 00:09:41,665 --> 00:09:45,336 O Barry e eu somos da sala da Professora Deer. 113 00:09:49,256 --> 00:09:51,133 A Helen assumiu a turma da Deer 114 00:09:51,300 --> 00:09:54,762 e o Trevor é agora o diretor? 115 00:09:54,928 --> 00:09:58,641 Secretário Prince, outra emergência informática! 116 00:10:00,392 --> 00:10:03,729 Disse para parar de abrir emails de cruzeiros para diretores. 117 00:10:03,896 --> 00:10:07,107 São sempre spam... Espere lá... 118 00:10:09,401 --> 00:10:10,944 Então? 119 00:10:12,112 --> 00:10:15,115 Calminha! Está quieto, bola de pelo. 120 00:10:15,282 --> 00:10:17,117 O que é aquilo? 121 00:10:17,284 --> 00:10:20,704 "Aquilo" é um Gremlin Reparador, muito obrigado. 122 00:10:20,871 --> 00:10:22,915 Para quem trabalhas? 123 00:10:24,792 --> 00:10:27,419 - Para a Helen! - O quê? 124 00:10:28,921 --> 00:10:31,924 Casca de fruta, reiniciar. 125 00:10:33,008 --> 00:10:36,345 Deve estar tudo bem, agora. A Helen vai indo. 126 00:10:36,929 --> 00:10:43,143 Desanda, Trevor. Os meninos que não são do secundário, para a sala. 127 00:10:46,522 --> 00:10:48,190 O que dizes, Kiff? 128 00:10:48,357 --> 00:10:51,777 - Melhores amigos para sempre? - Tens a certeza? 129 00:10:51,944 --> 00:10:56,365 Nunca tive tanta certeza sobre nada em todo o mundo. 130 00:10:56,532 --> 00:11:00,577 E na galáxia. E no espaço. 131 00:11:01,578 --> 00:11:03,789 Aí sim? 132 00:11:04,790 --> 00:11:07,793 - E fim. - E fim.