1 00:00:01,378 --> 00:00:03,129 {\an8}Προσφορά της συνέλευσης του Δημαρχείου. 2 00:00:03,255 --> 00:00:05,173 {\an8}Θες να παραπονεθείς; Κάν' το από κοντά. 3 00:00:05,340 --> 00:00:07,133 {\an8}Πώς γίνεται, είπαμε; 4 00:00:07,384 --> 00:00:09,636 {\an8}Είναι λέσχη ανάγνωσης! 5 00:00:09,761 --> 00:00:11,930 {\an8}β Ολοι διαβάζουμε το ίδιο βιβλίο και μετά το συζητάμε. 6 00:00:12,097 --> 00:00:16,351 Ας ξεκινήσουμε. Ξεκινάμε να διαβάζουμε σε τρία, δύο, ένα. 7 00:00:18,603 --> 00:00:19,896 Το ήξερα! 8 00:00:23,191 --> 00:00:25,652 "Απρόσμενη ανατροπή"; 9 00:00:26,736 --> 00:00:29,489 Αυτό το κεφάλαιο θα 'ναι άπαιχτο! 10 00:00:29,656 --> 00:00:32,534 Ξέρεις, Κιφ, πάντα πίστευα ότι είχες τις δυνατότητες 11 00:00:32,701 --> 00:00:35,161 να γίνεις βιβλιοθηκάριος. 12 00:00:35,370 --> 00:00:37,622 Δεν θα λέω ποτέ στους άλλους να σιωπούν! 13 00:00:37,789 --> 00:00:40,667 Ναι, είσαι πάντα πολύ έντονη. 14 00:00:40,834 --> 00:00:44,921 Δεν είναι έτσι η βιβλιοθήκη. 15 00:00:45,088 --> 00:00:49,968 Δεν είναι δίκαιο! Παθιάζομαι όταν διαβάζω. 16 00:00:50,135 --> 00:00:53,388 Υπάρχουν πιο ήσυχοι τρόποι να βιώσεις ένα βιβλίο, Κιφ. 17 00:00:53,555 --> 00:00:55,390 Παρατήρησε. 18 00:01:03,606 --> 00:01:05,859 Σιωπηλή ένταση. 19 00:01:08,278 --> 00:01:10,155 Προσπάθησα να διαβάσω αθόρυβα. 20 00:01:10,155 --> 00:01:13,116 β Ισως εσείς μπορείτε να κόψετε τα σουτ. 21 00:01:13,283 --> 00:01:16,870 Δεν θα πάψω ποτέ να σου λέω σουτ, σκίουρε! Εγώ... 22 00:01:17,370 --> 00:01:21,374 Αυτό ακούστηκε πολύ σκληρό. 23 00:01:21,541 --> 00:01:24,377 Αρνούμαι να είμαι η κακιά στην ιστοριούλα σου, 24 00:01:24,544 --> 00:01:27,797 αλλά εδώ είναι βιβλιοθήκη, κι όσο κάνω εγώ κουμάντο, 25 00:01:27,964 --> 00:01:31,926 το μόνο που θέλω να ακούω είναι η γλυκιά σιωπή. 26 00:01:40,727 --> 00:01:42,937 Ακόμα έχεις θέματα με τα λούκια, β Αιρις; 27 00:01:43,104 --> 00:01:46,191 -β Ημουν... -β Εχω ένα επείγον θέμα! 28 00:01:46,358 --> 00:01:49,069 Θέλω να γίνω υπεύθυνη της δημοτικής βιβλιοθήκης. 29 00:01:49,235 --> 00:01:53,365 -Τι; Δεν υπάρχει τέτοια αίτηση. -Μα... 30 00:01:55,867 --> 00:01:58,578 -Υπάρχει διάγραμμα! -Ακούω. 31 00:02:01,164 --> 00:02:03,666 -Να το διάγραμμα. -Το βλέπω. 32 00:02:05,210 --> 00:02:07,504 Αυτό δείχνει τον ενθουσιασμό που είχα στη βιβλιοθήκη 33 00:02:07,504 --> 00:02:09,422 από τις 9:14 π.μ. σήμερα. 34 00:02:09,714 --> 00:02:13,343 Να ο ενθουσιασμός μου ένα λεπτό αφού μου είπαν να σωπάσω. 35 00:02:15,595 --> 00:02:18,223 Και να 'μαστε, πέντε λεπτά αργότερα. 36 00:02:18,473 --> 00:02:21,559 -Οι αριθμοί είναι ακριβείς; -Τους υπολόγισα τρεις φορές. 37 00:02:21,559 --> 00:02:24,187 Τα δεδομένα είναι ατράνταχτα. Μα αν μου δώσετε μια ευκαιρία, 38 00:02:24,187 --> 00:02:27,607 ξέρω ότι μπορώ να ανατρέψω αυτήν την κατάσταση. 39 00:02:29,025 --> 00:02:33,405 Μπορώ να πω όχι σε τέτοια πρόβλεψη; β Οχι βέβαια! 40 00:02:38,034 --> 00:02:39,452 β Ετσι είναι. 41 00:02:40,328 --> 00:02:43,123 Εσύ κάνεις κουμάντο, λοιπόν; 42 00:02:43,123 --> 00:02:45,208 Νόμιζα ότι δεν θα γινόσουν σαν εμάς. 43 00:02:45,417 --> 00:02:48,044 Είπα ότι δεν θα έλεγα ποτέ στους άλλους να σωπάσουν. 44 00:02:49,671 --> 00:02:52,549 β Οχι, όχι, όχι. Δεν θα σ' αγριοκοιτάξω. 45 00:02:52,549 --> 00:02:55,510 Δεν είμαι κακιά. Δεν είμαι τέτοιος άνθρωπος! 46 00:02:55,510 --> 00:02:59,264 Αν ήμουν κακιά, θα σε αγριοκοίταζα όλη μέρα. 47 00:02:59,389 --> 00:03:03,184 Θα ορκιζόμουν να μην ησυχάσω μέχρι να πάρω εκδίκηση! 48 00:03:03,184 --> 00:03:05,186 Μα δεν είμαι κακιά. 49 00:03:05,186 --> 00:03:07,605 β Εχω πολλή πλάκα! 50 00:03:09,983 --> 00:03:13,987 Θα επιστρέψω στο προηγούμενο επάγγελμά μου. Θα ψήνω σουφλέ. 51 00:03:13,987 --> 00:03:16,072 Καλή τύχη, σκίουρε! 52 00:03:17,866 --> 00:03:20,160 β Εφυγε, έφυγε! 53 00:03:21,911 --> 00:03:26,708 Τώρα είμαστε μια θορυβώδης βιβλιοθήκη, 54 00:03:27,083 --> 00:03:28,168 όπου επιτρέπεται η φασαρία! 55 00:03:28,168 --> 00:03:29,878 Χωρίς καταπιεστικά σουτ. 56 00:03:29,878 --> 00:03:32,255 Αν χρειαστείτε βοήθεια, θα είμαι εδώ και θα διαβάζω. 57 00:03:37,260 --> 00:03:40,305 Παιδιά, ελάτε! Αντιδράστε! 58 00:03:42,432 --> 00:03:44,517 Πλάκα μου κάνεις. 59 00:03:45,935 --> 00:03:50,023 Βγάλε μια κραυγή, βιβλιοφάγε. Σαν να σε κυνηγάει δολοφόνος! 60 00:03:52,942 --> 00:03:54,777 {\an8}Είσαι ανέκφραστος ενώ διαβάζεις ανέκδοτα. 61 00:03:54,903 --> 00:03:57,780 {\an8}Αυτό είναι αρρωστημένο. Διάβασε ένα δυνατά! 62 00:03:58,615 --> 00:04:02,410 {\an8}Εντάξει. Τι περιμένει ένας νίντζα έξω από μία εκκλησία; 63 00:04:03,203 --> 00:04:05,163 {\an8}Ν' ακούσει το πρώτο νταν! 64 00:04:06,331 --> 00:04:10,293 Ωραίο ήταν αυτό! Νταν! 65 00:04:10,293 --> 00:04:12,045 Επειδή έχουν μαύρη ζώνη. 66 00:04:12,045 --> 00:04:15,965 -Το 'πιασα! -Μπράβο, Τρέβορ! 67 00:04:15,965 --> 00:04:21,054 Και τώρα μια απρόσμενη ανατροπή! 68 00:04:21,638 --> 00:04:26,643 Το παπάκι κατέβηκε στην αποβάθρα. Το παπάκι κατέβηκε στην αποβάθρα. 69 00:04:27,810 --> 00:04:31,564 Τι θα κάνει μετά το παπάκι; 70 00:04:31,940 --> 00:04:33,983 Το παπάκι κατέβηκε στην αποβάθρα. 71 00:04:36,319 --> 00:04:41,616 Θα έλεγε κανείς ότι θα πήγαιναν πετώντας, αλλά δεν το κάνουν! 72 00:04:41,950 --> 00:04:43,493 Αυτά... Μισό λεπτό. 73 00:04:43,493 --> 00:04:45,411 Σκοπεύεις να ολοκληρώσεις το τηλεφώνημά σου σύντομα; 74 00:04:45,578 --> 00:04:46,788 Κάνω πολλή φασαρία; 75 00:04:46,788 --> 00:04:52,835 Δεν μας πειράζει η φασαρία. Αλλά μόνο όσον αφορά τα βιβλία. 76 00:04:52,835 --> 00:04:56,506 Ναι, απλώς λέω πόσο τέλειο είναι αυτό το βιβλίο! 77 00:04:56,881 --> 00:04:57,799 Εντάξει. 78 00:04:59,884 --> 00:05:02,136 Να κάνω ησυχία; Τι λες; 79 00:05:05,306 --> 00:05:09,018 β Οχι! Δεν σου λέω να κάνεις ησυχία. Ποτέ δεν θα το έκανα. 80 00:05:09,185 --> 00:05:11,229 Ναι, εντάξει, ωραία. Συγγνώμη, μαμά. 81 00:05:11,396 --> 00:05:15,108 Νέα βιβλιοθηκάριος. β Ετοιμη για το δεύτερο κεφάλαιο; 82 00:05:15,275 --> 00:05:16,901 Καλώς ήρθατε στο "Ακούει κανείς", 83 00:05:17,193 --> 00:05:19,988 μια ραδιοφωνική εκπομπή για τα ηχοβιβλία. 84 00:05:19,988 --> 00:05:23,324 Δεν πειράζει. Δεν πάει πιο δυνατά. 85 00:05:37,880 --> 00:05:40,508 β Ολα αυτά έχουν σχέση με τα βιβλία. 86 00:05:44,971 --> 00:05:46,639 ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ 87 00:05:52,520 --> 00:05:55,857 Μπαρ, είσαι καλά; Πού είναι οι υπόλοιποι της λέσχης; 88 00:05:59,360 --> 00:06:02,280 β Εφτασα στο σημείο που η Σαρτρέζ προδίδει τη Μαρούν 89 00:06:02,280 --> 00:06:04,240 και θέλω να μάθω τι γίνεται μετά. 90 00:06:04,407 --> 00:06:05,908 β Οχι, μη φεύγεις. 91 00:06:06,159 --> 00:06:08,077 Δεν ξέρω αν έχω κάποιο πρόβλημα, 92 00:06:08,244 --> 00:06:11,205 αλλά μερικές φορές, θέλω να διαβάζω σιωπηλά. 93 00:06:11,372 --> 00:06:13,458 Μη νιώθεις άσχημα, τα κατάφερες! 94 00:06:13,458 --> 00:06:15,501 β Εκανες τη βιβλιοθήκη να κάνει φασαρία. 95 00:06:16,377 --> 00:06:20,173 Μεγάλη νίκη για την Κιφ! Εγώ λέω να την κάνω. 96 00:06:20,715 --> 00:06:23,009 -Μπάρι. -β Αλλωστε ποιος διαβάζει σε κλαμπ; 97 00:06:23,593 --> 00:06:25,678 Δεν είναι κλαμπ εδώ. Είναι βιβλιοθήκη! 98 00:06:25,803 --> 00:06:27,847 Ξέρετε, ένα ήσυχο μέρος. 99 00:06:31,601 --> 00:06:32,769 Ωχ, όχι, πάλι τα ίδια. 100 00:06:36,481 --> 00:06:41,235 Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό. Είναι θορυβώδης βιβλιοθήκη! 101 00:06:45,365 --> 00:06:47,992 β Εχει πολλή φασαρία. Δεν με ακούνε. 102 00:06:48,117 --> 00:06:50,745 Κανείς δεν μπορεί να τους κάνει να σωπάσουν. 103 00:06:50,995 --> 00:06:53,206 Εκτός... 104 00:06:54,165 --> 00:06:55,416 Μπορώ να σου πω; 105 00:06:59,087 --> 00:07:02,298 Χρησιμοποίησε σιγανή φωνή εδώ, σε παρακαλώ. 106 00:07:02,465 --> 00:07:06,844 -Πώς πάει η βιβλιοθήκη; -β Οπως τα ξέρεις. 107 00:07:08,429 --> 00:07:10,515 Βασικά, τίποτα δεν είναι το ίδιο. 108 00:07:10,723 --> 00:07:12,975 Η θορυβώδης βιβλιοθήκη παραείναι θορυβώδης. 109 00:07:13,393 --> 00:07:17,730 Και θες να έρθω εκεί μέσα να πω στο πλήθος να κάνει ησυχία; 110 00:07:17,939 --> 00:07:21,275 -Ναι! -Τότε πες ότι είχα δίκιο. 111 00:07:21,442 --> 00:07:27,907 Πες "Δεν είσαι κακιά. Είσαι λογική βιβλιοθηκάριος". Πες το! 112 00:07:28,074 --> 00:07:32,745 β Εκανα λάθος, δεν είσαι ο κακιά. Εγώ είμαι η κακιά. 113 00:07:32,954 --> 00:07:35,164 Κατέστρεψα το μέρος που αγαπούσα. 114 00:07:36,249 --> 00:07:38,626 Εγώ είμαι η κακιά! 115 00:07:40,461 --> 00:07:43,214 Εντάξει, σκίουρε, θα βοηθήσω. 116 00:07:57,729 --> 00:07:59,981 β Οχι, δεν έχω την κάρτα βιβλιοθήκης. 117 00:08:00,148 --> 00:08:02,024 Δεν υπάρχει τρόπος να μπούμε. 118 00:08:02,191 --> 00:08:07,029 Δεν θα τα παρατήσουμε. Θα χάσουμε τη βιβλιοθήκη. 119 00:08:07,196 --> 00:08:09,365 Δεν θα χάσουμε τη βιβλιοθήκη! 120 00:08:16,497 --> 00:08:20,168 Παρακαλώ, παρουσιάστε αναγνωριστικό επιβολής σιωπής. 121 00:08:22,545 --> 00:08:26,257 Επιβεβαίωση επιβολής σιωπής, κα Μούφλε. 122 00:08:28,259 --> 00:08:30,219 Τι είναι αυτό το μέρος; 123 00:08:30,386 --> 00:08:33,306 β Ολες οι βιβλιοθήκες έχουν μια Αίθουσα Σιωπής για ανάγκη. 124 00:08:33,639 --> 00:08:35,933 Εδώ φυλάμε τον εξοπλισμό ησυχίας. 125 00:08:36,225 --> 00:08:38,561 Είναι το αγαπημένο μου μέρος. 126 00:09:05,463 --> 00:09:07,965 -Και μετά τι έγινε; -Κατέβηκε στην αποβάθρα. 127 00:09:08,132 --> 00:09:11,135 Λίγο τσάι για τον ύπνο. 128 00:09:14,430 --> 00:09:16,891 Αναζωογονητικό σπρέι χαμομηλιού. 129 00:09:25,733 --> 00:09:27,443 Κουβέρτα με βάρος! 130 00:09:33,950 --> 00:09:35,868 Η θορυβώδης βιβλιοθήκη έκλεισε. 131 00:09:35,868 --> 00:09:39,455 Επαναλαμβάνω, η θορυβώδης βιβλιοθήκη έκλεισε. 132 00:09:39,747 --> 00:09:42,583 Αντίο! Καλή σας μέρα! Φύγετε πιο γρήγορα. 133 00:09:59,183 --> 00:10:01,143 Αυτό το πανό δεν πάει πια εδώ. 134 00:10:01,310 --> 00:10:03,521 Το καταλαβαίνω. Τα θαλάσσωσα. 135 00:10:03,688 --> 00:10:08,234 β Οχι, εννοώ ότι το πανό πηγαίνει εδώ! 136 00:10:08,401 --> 00:10:10,778 Υπερασπίστηκες τα πιστεύω σου, σκίουρε. 137 00:10:10,987 --> 00:10:14,490 Αν και δεν ήμουν εγώ η κακιά, με έκανες να δω 138 00:10:14,657 --> 00:10:18,035 ότι υπάρχει χώρος στη βιβλιοθήκη για ό,τι θέλουμε κι οι δύο. 139 00:10:18,202 --> 00:10:21,205 Εγώ θα κάνω τον πάνω χώρο καταφύγιο σιωπής 140 00:10:21,372 --> 00:10:23,624 Κι εσύ αυτόν, για φωνακλάδες αναγνώστες. 141 00:10:23,791 --> 00:10:28,212 -Μα είναι το αγαπημένο σου μέρος! -Τώρα είναι δικό σου. 142 00:10:29,088 --> 00:10:34,802 Εντάξει, εντάξει. Γυρίστε σελίδα σε τρία, δύο, ένα! 143 00:11:06,334 --> 00:11:08,336 Υποτιτλισμός: Ανθή Καρακώστα