1 00:00:00,418 --> 00:00:02,921 {\an8}Offerto dall'Assemblea Cittadina di Table Town. 2 00:00:03,088 --> 00:00:05,173 {\an8}Lamentele? Fatele in persona! 3 00:00:05,340 --> 00:00:07,175 {\an8}Mi ripeti come funziona? 4 00:00:07,342 --> 00:00:08,635 {\an8}È un club di lettura! 5 00:00:08,802 --> 00:00:11,763 {\an8}Si legge lo stesso libro e poi se ne discute insieme. 6 00:00:11,930 --> 00:00:17,310 Iniziamo! Cominciate a leggere fra tre, due, uno... 7 00:00:18,603 --> 00:00:20,355 Lo sapevo! 8 00:00:22,315 --> 00:00:24,693 "Un colpo di scena inaspettato"? 9 00:00:26,903 --> 00:00:29,656 Sarà un capitolo pazzesco! 10 00:00:29,823 --> 00:00:32,826 Sai, Kiff, ero convinta che avessi la stoffa 11 00:00:32,993 --> 00:00:35,120 per unirti a noi bibliotecari. 12 00:00:35,287 --> 00:00:37,455 Non sarò mai una zittona come te! 13 00:00:37,622 --> 00:00:40,583 Il punto è che tu porti tutto all'estremo, 14 00:00:40,750 --> 00:00:45,005 e non è l'atteggiamento ottimale quando si è in biblioteca. 15 00:00:45,171 --> 00:00:50,051 Non è giusto! Sono una lettrice passionale, tutto qui. 16 00:00:50,218 --> 00:00:53,305 Esistono modi più discreti per immergersi in un libro. 17 00:00:53,471 --> 00:00:55,265 Osserva. 18 00:01:03,690 --> 00:01:06,818 Intensità silenziosa. 19 00:01:08,194 --> 00:01:09,988 Ho provato a leggere in silenzio. 20 00:01:10,155 --> 00:01:13,158 Forse sei tu che dovresti zittire un tantino meno. 21 00:01:13,325 --> 00:01:17,495 Non mi esimerò mai dallo zittirti, scoiattola! 22 00:01:17,662 --> 00:01:21,499 Ho usato un tono troppo aggressivo. 23 00:01:21,666 --> 00:01:25,003 Mi rifiuto di essere la cattiva della tua storiella. 24 00:01:25,170 --> 00:01:27,672 Ma finché dirigerò io la biblioteca, 25 00:01:27,839 --> 00:01:31,634 voglio sentire soltanto il dolce suono del silenzio. 26 00:01:40,852 --> 00:01:42,979 Di nuovo problemi con la fogna, Iris? 27 00:01:43,146 --> 00:01:46,107 - Stavo... -È una questione urgente! 28 00:01:46,274 --> 00:01:49,110 Voglio essere messa a capo della biblioteca! 29 00:01:49,277 --> 00:01:52,280 Cosa? No, non esiste un modulo specifico. 30 00:01:52,447 --> 00:01:54,157 Ma... Ma... 31 00:01:55,825 --> 00:01:59,537 - Esiste un grafico! - Ti ascolto. 32 00:02:00,955 --> 00:02:04,709 - Ecco il grafico! - Lo vedo. 33 00:02:04,876 --> 00:02:09,214 Ecco il mio livello di gradimento della biblioteca alle 9:14. 34 00:02:09,381 --> 00:02:13,385 Ed ecco il livello, un minuto dopo essere stata zittita. 35 00:02:15,595 --> 00:02:18,264 Ed eccolo cinque minuti più tardi. 36 00:02:18,431 --> 00:02:21,684 - Sono stime accurate? - Le ho calcolate tre volte. 37 00:02:21,851 --> 00:02:25,021 Sono dati affidabilissimi, Glarbin. Dammi una chance, 38 00:02:25,188 --> 00:02:27,941 e invertirò la rotta. 39 00:02:29,234 --> 00:02:33,405 Posso rifiutare davanti a una tale presentazione? Certo che no! 40 00:02:37,951 --> 00:02:39,327 È ufficiale. 41 00:02:40,328 --> 00:02:42,914 Quindi, ora comandi tu? 42 00:02:43,081 --> 00:02:45,250 Credevo non volessi unirti a noi. 43 00:02:45,417 --> 00:02:47,919 Non voglio fare la zittona, è diverso. 44 00:02:49,087 --> 00:02:55,093 Ops! No, niente occhiate fulminanti. Io non sono cattiva. 45 00:02:55,260 --> 00:02:59,139 Ma se lo fossi, ti fulminerei con lo sguardo perpetuamente, 46 00:02:59,305 --> 00:03:03,101 e giurerei di non darmi pace finché non mi fossi vendicata! 47 00:03:03,268 --> 00:03:05,186 Ma non sono cattiva. 48 00:03:06,187 --> 00:03:08,857 Sono simpatica! 49 00:03:09,858 --> 00:03:14,946 Tornerò a fare il lavoro di prima, a sfornare soufflé. 50 00:03:15,113 --> 00:03:16,865 Buona fortuna, scoiattola. 51 00:03:17,031 --> 00:03:20,702 Se n'è andata. È andata! 52 00:03:21,703 --> 00:03:26,958 Da oggi questa sarà una biblioteca da urlo, dove sarà permesso urlare! 53 00:03:27,125 --> 00:03:28,668 Basta zittoni oppressivi! 54 00:03:28,835 --> 00:03:33,173 Se vi serve aiuto, mi trovate qui a leggere al bancone. 55 00:03:37,886 --> 00:03:40,680 Ragazzi, avanti, reagite! 56 00:03:42,682 --> 00:03:44,684 Mi prendete in giro? 57 00:03:46,060 --> 00:03:49,981 Sussulta, amante di gialli! Come se avessi il killer alle calcagna! 58 00:03:51,983 --> 00:03:54,611 {\an8}La faccia seria mentre leggi barzellette? 59 00:03:54,777 --> 00:03:58,281 {\an8}È roba da matti, amico. Leggine una ad alta voce! 60 00:03:58,448 --> 00:04:02,994 {\an8}Ok. "Di cosa sono fatte le scarpe dei ninja?" 61 00:04:03,161 --> 00:04:05,038 {\an8}Di tartaruga! 62 00:04:06,039 --> 00:04:11,544 È una bella sensazione! Tartaruga! Si riferisce alle Tartarughe Ninja! 63 00:04:11,711 --> 00:04:15,465 - L'ho capita! - Stupendo, Trevor. Stupendo. 64 00:04:16,466 --> 00:04:21,262 Ed ora, leggiamo il colpo di scena inaspettato. 65 00:04:21,429 --> 00:04:27,477 La paperella nuota con la ciambella. 66 00:04:28,770 --> 00:04:31,523 E che fa dopo, la paperella? 67 00:04:31,689 --> 00:04:34,526 La paperella nuota con la ciambella. 68 00:04:36,361 --> 00:04:41,658 E quando ti aspetti che partano tutti in volo, invece... Aspetta. 69 00:04:41,824 --> 00:04:44,869 Hai intenzione di riattaccare, prima di domani? 70 00:04:45,036 --> 00:04:46,788 Parlo a voce troppo alta? 71 00:04:46,955 --> 00:04:52,752 Quello non è un problema, ma questo è il regno dei libri, quindi... 72 00:04:52,919 --> 00:04:56,673 Sì, lo so, parlavo proprio di quanto sia forte questo libro! 73 00:04:56,839 --> 00:04:58,633 Oh, ok. 74 00:04:59,634 --> 00:05:02,178 Vuoi che abbassi la voce? Vuoi forse... 75 00:05:05,014 --> 00:05:09,018 No, non ti sto zittendo! Non oserei mai! 76 00:05:09,185 --> 00:05:12,689 Ok, bene. Scusa, mamma, è la nuova bibliotecaria 77 00:05:12,855 --> 00:05:14,524 Pronta per il 2 capitolo? 78 00:05:15,567 --> 00:05:19,946 Benvenuti a Qualcuno mi ascolta?, il podcast sugli audiolibri. 79 00:05:20,113 --> 00:05:23,241 È tutto ok, non può diventare più rumoroso di così. 80 00:05:37,547 --> 00:05:41,467 Sembra ancora una biblioteca, quasi. 81 00:05:44,971 --> 00:05:46,639 DI LETTURA CLUB 82 00:05:52,645 --> 00:05:56,065 Barr, stai bene? Dov'è il resto del club? 83 00:05:59,444 --> 00:06:02,238 Sono al punto in cui Chartreuse tradisce Maroon, 84 00:06:02,405 --> 00:06:04,157 devo scoprire come va a finire. 85 00:06:04,324 --> 00:06:05,783 No, non andartene! 86 00:06:05,950 --> 00:06:07,785 Forse sono io che sono strano, 87 00:06:07,952 --> 00:06:11,080 ma a volte preferisco leggere in silenzio. 88 00:06:11,247 --> 00:06:16,210 Non prendertela. Ce l'hai fatta: ora la biblioteca è rumorosissima! 89 00:06:16,377 --> 00:06:20,006 Kiff ha vinto ancora! Tolgo il disturbo. 90 00:06:20,173 --> 00:06:23,009 - Barry... - I club non sono fatti per leggere. 91 00:06:23,176 --> 00:06:26,304 Non è un club di quel tipo, è una biblioteca! 92 00:06:26,471 --> 00:06:28,348 Hai presente? Un posto silenzioso! 93 00:06:31,267 --> 00:06:32,810 Oh, no, ci risiamo! 94 00:06:36,105 --> 00:06:40,652 Non puoi farlo, è una biblioteca rumorosa! 95 00:06:45,281 --> 00:06:50,495 C'è troppo rumore, non mi sentono! Nessuno può zittire questa folla. 96 00:06:50,662 --> 00:06:52,789 Nessuno tranne... 97 00:06:54,248 --> 00:06:55,458 C'è nessuno? 98 00:06:58,961 --> 00:07:02,256 Usa un tono da soufflé qui dentro, prego. 99 00:07:02,423 --> 00:07:06,969 - Come va alla "biblioteca rumorosa"? - Tutto come al solito. 100 00:07:08,554 --> 00:07:13,142 Veramente, è tutto diverso. C'è troppo rumore! 101 00:07:13,309 --> 00:07:17,647 E vorresti che io venga sul posto a zittire la folla? 102 00:07:17,814 --> 00:07:21,025 - Sì. - Allora di' che avevo ragione. 103 00:07:21,192 --> 00:07:27,990 Di': "Non sei cattiva, sei una bibliotecaria saggia!" Dillo! 104 00:07:28,157 --> 00:07:32,662 Ho sbagliato. Non sei tu la cattiva, sono io. 105 00:07:32,829 --> 00:07:35,498 Ho distrutto il luogo che amavo. 106 00:07:36,499 --> 00:07:38,751 Allora, sono davvero cattiva! 107 00:07:40,545 --> 00:07:43,172 Ok, scoiattola, ti aiuterò. 108 00:07:58,146 --> 00:08:02,275 No, non ho portato la tessera. Non possiamo entrare. 109 00:08:02,442 --> 00:08:07,071 Aspetta, non possiamo arrenderci. Perderemo la biblioteca! 110 00:08:07,238 --> 00:08:09,323 Non perderemo la biblioteca! 111 00:08:16,164 --> 00:08:19,709 Prego, esibire lo "shh" identificativo. 112 00:08:22,336 --> 00:08:25,882 "Shh" riconosciuto, sig.na Mouffle. 113 00:08:28,259 --> 00:08:30,136 Che cos'è questo posto? 114 00:08:30,303 --> 00:08:33,473 Ogni biblioteca ha una Sala Silenzio per le emergenze. 115 00:08:33,639 --> 00:08:35,975 È qui che teniamo la nostra attrezzatura. 116 00:08:36,142 --> 00:08:38,561 È anche il mio posto preferito. 117 00:09:05,421 --> 00:09:07,799 - Poi cos'è successo? - Ha messo la ciambella. 118 00:09:07,965 --> 00:09:10,843 Un po' di tisana della buona notte. 119 00:09:14,514 --> 00:09:17,475 Spray calmante alla camomilla. 120 00:09:25,358 --> 00:09:28,319 Coperta ponderata! 121 00:09:33,783 --> 00:09:39,580 La biblioteca rumorosa sta chiudendo. 122 00:09:39,747 --> 00:09:43,251 Arrivederci, buona giornata. Affrettate il passo. 123 00:09:58,891 --> 00:10:01,143 Questo striscione è fuori posto, ormai. 124 00:10:01,310 --> 00:10:03,771 Lo so, ho combinato un pasticcio. 125 00:10:03,938 --> 00:10:06,899 No, intendevo dire che ora il suo posto... 126 00:10:07,066 --> 00:10:08,067 è qui! 127 00:10:08,234 --> 00:10:10,736 Ti sei battuta per ciò in cui credevi. 128 00:10:10,903 --> 00:10:14,657 E, sebbene non sia mai stata cattiva, grazie a te ho capito 129 00:10:14,824 --> 00:10:18,119 che c'è abbastanza spazio per accontentare entrambe. 130 00:10:18,286 --> 00:10:21,163 Il piano di sopra sarà il mio santuario del silenzio, 131 00:10:21,330 --> 00:10:23,833 e questo sarà il rifugio del lettori rumorosi. 132 00:10:24,041 --> 00:10:27,879 - Ma è il tuo posto preferito! - Beh, ora sarà il tuo. 133 00:10:28,296 --> 00:10:29,672 Ok! 134 00:10:29,839 --> 00:10:34,844 - Giriamo pagina fra tre, due, uno... - Tre, due, uno... 135 00:11:06,375 --> 00:11:08,377 Sottotitoli: Arianna Masiero