1 00:00:05,340 --> 00:00:07,175 {\an8}Ako to teda funguje? 2 00:00:07,342 --> 00:00:08,635 {\an8}Toto je klub, Barry! 3 00:00:08,802 --> 00:00:11,763 {\an8}Prečítame knihu, a potom sa o nej rozprávame. 4 00:00:11,930 --> 00:00:17,310 Takže začnime. Začnite čítať za tri, dva, jedna. 5 00:00:18,603 --> 00:00:20,355 Ja som to vedela! 6 00:00:22,315 --> 00:00:24,693 "Nečakaný zvrat?" 7 00:00:26,903 --> 00:00:29,656 Táto kapitola bude šialená! 8 00:00:29,823 --> 00:00:32,492 Vieš, Kiff, vždy som si myslela, že máš potenciál 9 00:00:32,659 --> 00:00:35,120 stať sa jednou z nás. 10 00:00:35,287 --> 00:00:37,455 Nikdy nebudem taká ako ty! 11 00:00:37,622 --> 00:00:40,583 Áno, no, všetko je také intenzívne s tebou. 12 00:00:40,750 --> 00:00:45,005 Ale tak sa to v knižnici nerobí. 13 00:00:45,171 --> 00:00:50,051 To nie je fér! Pri čítaní som jednoducho vášnivá. 14 00:00:50,218 --> 00:00:53,305 Sú aj pokojnejšie spôsoby, ako prežívať knihu Kiff. 15 00:00:53,471 --> 00:00:55,265 Pozoruj ma. 16 00:01:03,690 --> 00:01:06,818 Tichá intenzita. 17 00:01:08,194 --> 00:01:09,988 Skúšala som čítať potichu. 18 00:01:10,155 --> 00:01:13,158 Možno by si ty mohla ubrať na pšššt o pár stupňov. 19 00:01:13,325 --> 00:01:17,495 Nikdy ťa neokríknem, veverička! Ja... 20 00:01:17,662 --> 00:01:21,499 Páni, to vyznelo naozaj drsne. 21 00:01:21,666 --> 00:01:24,377 Odmietam byť zloduchom v tvojom malom príbehu, 22 00:01:24,544 --> 00:01:27,672 ale toto je knižnica, a pokiaľ som vo vedení ja, 23 00:01:27,839 --> 00:01:31,634 chcem počuť len sladké, sladučké ticho. 24 00:01:40,852 --> 00:01:42,979 Ešte stále máš problémy so žumpou, Iris? 25 00:01:43,146 --> 00:01:46,107 - Bola som... - Mám naliehavý problém! 26 00:01:46,274 --> 00:01:49,110 Chcela by som byť poverená vedením verejnej knižnice. 27 00:01:49,277 --> 00:01:53,239 - Čože? Nie. Na to nemám formulár. - Ale... 28 00:01:55,825 --> 00:01:59,537 - Je tu tabuľka! - Počúvam. 29 00:02:00,955 --> 00:02:04,709 - Tu je tabuľka. - Vidím ju. 30 00:02:04,876 --> 00:02:09,214 Tento bod označuje moje potešenie z knižnice, dnes o 9:14 hod. 31 00:02:09,381 --> 00:02:13,385 A tu je môj pôžitok len o minútu po tom, čo som bola umlčaná. 32 00:02:15,595 --> 00:02:18,264 A toto je o päť minút neskôr. 33 00:02:18,431 --> 00:02:21,684 - Sú tieto čísla presné? - Prepočítala som ich trikrát. 34 00:02:21,851 --> 00:02:25,021 Tieto údaje sú presné, Glarbin, ale ak mi dáš šancu, 35 00:02:25,188 --> 00:02:27,941 viem, že túto krivku dokážem zdvihnúť. 36 00:02:29,234 --> 00:02:33,405 Môžem vôbec povedať nie, takýmto silným faktom? Samozrejme, že nie! 37 00:02:37,951 --> 00:02:39,327 Je to legitímne. 38 00:02:40,328 --> 00:02:42,914 Takže ty máš na starosti, čo? 39 00:02:43,081 --> 00:02:47,919 - Veď si tu nechcela pracovať. - Nechcela som byť taká zlá ako ty. 40 00:02:49,087 --> 00:02:55,093 Pardon! Nie. Nebudem sa ti pozerať do očí. Nie som zlá. To nie! 41 00:02:55,260 --> 00:02:59,097 Keby som bola zlá, tak by som sa na teba pozerala celý deň, 42 00:02:59,264 --> 00:03:03,101 sľubujúc si, že ti nedám pokoj kým sa ti nepomstím! 43 00:03:03,268 --> 00:03:05,186 Ale ja nie som zlá. 44 00:03:06,187 --> 00:03:08,857 Som totiž zábavná! 45 00:03:09,858 --> 00:03:14,946 Tak či onak, vrátim sa k svojmu pečeniu. 46 00:03:15,113 --> 00:03:16,865 Veľa šťastia, veverička! 47 00:03:17,031 --> 00:03:20,702 Je preč! 48 00:03:21,703 --> 00:03:26,958 Dobre, teraz je to hlasná knižnica, kde je povolené byť hlučný! 49 00:03:27,125 --> 00:03:28,668 Bez potláčania emócií. 50 00:03:28,835 --> 00:03:33,173 A ak budete potrebovať pomoc, budem tu čítať pri pulte. 51 00:03:37,886 --> 00:03:40,680 Chlapci, poďte! Reagujte! 52 00:03:42,682 --> 00:03:44,684 To si zo mňa robíte srandu. 53 00:03:46,060 --> 00:03:49,981 Lapaj po dychu, akoby ťa prenasledoval vrah! 54 00:03:52,066 --> 00:03:54,736 {\an8}Ty sa tváriš priamočiaro, veď čítaš vtipy. 55 00:03:54,861 --> 00:03:58,281 {\an8}To je šialené, človeče. Prečítaj si jednu nahlas! 56 00:03:58,448 --> 00:04:02,994 {\an8}Dobre. Aké topánky nosia nindžovia? 57 00:04:03,161 --> 00:04:05,038 {\an8}Tenisky! 58 00:04:06,039 --> 00:04:09,709 Hej, to bol dobrý pocit. Tenisky! 59 00:04:09,876 --> 00:04:11,544 Pretože sa zakrádajú. 60 00:04:11,711 --> 00:04:15,465 - Chápem! - Krásne, Trevor, krásne! 61 00:04:16,466 --> 00:04:21,262 A teraz nečakaný zvrat! 62 00:04:21,429 --> 00:04:27,477 Kačica sa spustila do prístavu. 63 00:04:28,770 --> 00:04:31,523 Čo urobí tá kačica ďalej? 64 00:04:31,689 --> 00:04:34,526 Kačica išla do prístavu. 65 00:04:36,361 --> 00:04:41,658 Myslíš si, že všetci budú lietať, či nebudú! Oni... Počkaj. 66 00:04:41,824 --> 00:04:44,869 Plánuješ ukončiť svoj hovor už čoskoro? 67 00:04:45,036 --> 00:04:46,788 Som príliš hlučný? 68 00:04:46,955 --> 00:04:52,752 Myslím, že byť hlasný je v poriadku. Ale tu to má byť o knihách, takže. 69 00:04:52,919 --> 00:04:56,673 Áno, ja len diskutujem o tom, aká je táto kniha úžasná! 70 00:04:56,839 --> 00:04:58,633 Dobre. 71 00:04:59,634 --> 00:05:02,178 Mal by som byť tichšie? Áno? 72 00:05:05,014 --> 00:05:09,018 Ale nie! Nebudem ťa okrikovať. Nikdy by som to neurobila. 73 00:05:09,185 --> 00:05:15,400 Dobre. Prepáč mi to, mami. Ideme na druhú kapitolu? 74 00:05:15,567 --> 00:05:19,946 Vitajte v podcaste o audioknihách "Počúva vás niekto". 75 00:05:20,113 --> 00:05:23,241 Je to v poriadku. Nevadí mi, že je to dosť hlasno. 76 00:05:37,547 --> 00:05:41,467 Všetko to tu vyzerá ako pútavá kniha. 77 00:05:44,971 --> 00:05:46,639 KNIŽNÝ KLUB 78 00:05:52,645 --> 00:05:56,065 Barr, si v poriadku? Kde je zvyšok knižného klubu? 79 00:05:59,444 --> 00:06:02,238 Práve čítam časť, kde Chartreuse zradí Maroon, 80 00:06:02,405 --> 00:06:04,157 a musím vedieť, čo bude ďalej. 81 00:06:04,324 --> 00:06:05,783 Nie, nechoď. 82 00:06:05,950 --> 00:06:07,785 Neviem, či je niečo zlé so mnou, 83 00:06:07,952 --> 00:06:11,080 ale potrebujem si niekedy čítať potichu. 84 00:06:11,247 --> 00:06:16,210 Nehnevaj sa na mňa, veď máš, čo si chcela. 85 00:06:16,377 --> 00:06:20,006 Skutočná výhra pre teba! Idem čítať domov. 86 00:06:20,173 --> 00:06:23,009 - Barry. - Kto vlastne číta v klube? 87 00:06:23,176 --> 00:06:28,348 Toto nie je klub. To je knižnica! Vieš, tiché miesto? 88 00:06:31,267 --> 00:06:32,810 Ale nie, už je to tu zas. 89 00:06:36,105 --> 00:06:40,652 To nemôžeš robiť takto. Je to strašne hlučná knižnica! 90 00:06:45,281 --> 00:06:50,495 Je príliš hlučná. Nepočujú ma. Nikto nemôže utíšiť tento dav. 91 00:06:50,662 --> 00:06:52,789 Okrem... 92 00:06:54,248 --> 00:06:55,458 Ahoj? 93 00:06:58,961 --> 00:07:02,256 Hovor tichšie v mojej "soufflé pekáreni". 94 00:07:02,423 --> 00:07:06,969 - Ako sa darí v "hlasnej knižnici"? - Ale vieš, stále to isté. 95 00:07:08,554 --> 00:07:13,142 Vlastne, nič nie je rovnaké. Hlasná knižnica je príliš hlasná. 96 00:07:13,309 --> 00:07:17,647 A ty chceš, aby som tam prišla a zrušila ten hluk? 97 00:07:17,814 --> 00:07:21,025 - Áno! - No tak povedz, že som mala pravdu. 98 00:07:21,192 --> 00:07:27,990 Povedz: "Ty nie si zlá. Ty si veľmi dobrá knihovníčka." Povedz to! 99 00:07:28,157 --> 00:07:32,662 Mýlila som sa, ty nie si zlá. Ja som tá, čo je zlá. 100 00:07:32,829 --> 00:07:35,498 Zničila som miesto, ktoré milujem. 101 00:07:36,499 --> 00:07:38,751 Ja som príšerná! 102 00:07:40,545 --> 00:07:43,172 Dobre, veverička, pomôžem ti. 103 00:07:58,146 --> 00:08:02,275 Ale nie, nemám preukaz do knižnice. Nemám sa tam ako dostať. 104 00:08:02,442 --> 00:08:07,071 Počkaj, nemôžeme sa vzdať. Stratíme knižnicu. 105 00:08:07,238 --> 00:08:09,323 O knižnicu neprídeme! 106 00:08:16,164 --> 00:08:19,709 Prosím, predložte identifikačnú kartu. 107 00:08:22,336 --> 00:08:25,882 Potvrdzujem, pani Mouffleová. 108 00:08:28,259 --> 00:08:30,136 Páni, čo je to za miesto? 109 00:08:30,303 --> 00:08:33,473 Každá knižnica má tichú miestnosť pre nevyhnutné prípady. 110 00:08:33,639 --> 00:08:35,975 Tu skladujeme naše umlčiavacie zariadenia. 111 00:08:36,142 --> 00:08:38,561 Je to aj moje šťastné miesto. 112 00:09:05,421 --> 00:09:07,799 - Tak čo sa teda stalo? - Šiel dole do doku. 113 00:09:07,965 --> 00:09:10,843 Trochu čaju na spanie. 114 00:09:14,514 --> 00:09:17,475 Upokojujúca harmančeková mierová hmla. 115 00:09:25,358 --> 00:09:28,319 Záťažová deka! 116 00:09:33,783 --> 00:09:39,580 Knižnica je zatvorená. Opakujem, knižnica je zatvorená. 117 00:09:39,747 --> 00:09:43,251 Zbohom! Prajem vám pekný deň! Prosím, choďte rýchlejšie. 118 00:09:58,891 --> 00:10:01,143 Táto značka už sem nepatrí. 119 00:10:01,310 --> 00:10:08,067 - Chápem. Pokazila som to. - Tvoja značka patrí na iné miesto! 120 00:10:08,234 --> 00:10:10,736 Postavila si sa za to, v čo si verila. 121 00:10:10,903 --> 00:10:14,657 A hoci som nikdy nebola zlá, priznávam, že vďaka tebe som zistila, 122 00:10:14,824 --> 00:10:18,119 že v knižnici je dosť miesta na to, čo chceme obe. 123 00:10:18,286 --> 00:10:21,163 Ja si vezmem poschodie, kde budem pôsobiť v tichosti 124 00:10:21,330 --> 00:10:23,499 a ty môžeš mať priestor tu. 125 00:10:23,666 --> 00:10:27,879 - Toto je tvoje šťastné miesto. - No, teraz je tvoje. 126 00:10:28,880 --> 00:10:34,844 Dobre. Otočte stránku za tri, dva, jedna! 127 00:10:44,604 --> 00:10:48,608 Preklad titulkov: Dusana Figuli