1 00:00:26,652 --> 00:00:29,405 {\an8}Præsenteret af Bort Grigs tæppeland. 2 00:00:29,655 --> 00:00:31,240 {\an8}Læg tæpper på din verden. 3 00:00:31,407 --> 00:00:34,744 {\an8}- Tak for invitationen, Trevor. - Ja. Det er første gang. 4 00:00:34,911 --> 00:00:37,371 {\an8}Ja, da vi fik det her syge, nye, store tv - 5 00:00:37,538 --> 00:00:40,708 tænkte jeg: "Det skal Kiff og Barry bare se." 6 00:00:40,875 --> 00:00:44,212 Sejt, at du bor i Rolltop Woods. Som en gammel troldmand. 7 00:00:44,378 --> 00:00:46,589 Hørte du overhovedet om mit store tv? 8 00:00:46,756 --> 00:00:49,717 Jeg taler om lyde, der blæser ud fra tæppet og loftet. 9 00:00:49,884 --> 00:00:53,471 - Man skal have høreværn på. - Ja, det har du sagt før. 10 00:00:53,638 --> 00:00:55,932 Læderstole, kopholdere i ruskind - 11 00:00:56,099 --> 00:00:59,852 stemmestyret remote, der masserer dine fødder, mens du ser tv. 12 00:01:00,019 --> 00:01:04,941 - I flipper helt ud. - Okay, kammerat. Vi er overbevist. 13 00:01:05,108 --> 00:01:07,610 Hvor er det store tv? 14 00:01:07,777 --> 00:01:11,114 Jeg fandt på det! Min familie har ikke tv! 15 00:01:11,280 --> 00:01:16,077 Mor har sine tørrede urter, hvor tv'et skal være. 16 00:01:16,244 --> 00:01:19,288 Og det her er et gammelt troldmandshus. 17 00:01:22,834 --> 00:01:25,586 Ingen kopholdere i ruskind? 18 00:01:25,753 --> 00:01:28,673 I vil nok gerne gå nu, så jeg vender mig ... 19 00:01:28,840 --> 00:01:32,677 - ... og gør det lettere for jer. - Hvad? Vi er ligeglade med tv. 20 00:01:32,844 --> 00:01:35,513 - Er I? - Ja. 21 00:01:48,151 --> 00:01:49,694 HVIL I FRED 22 00:01:54,323 --> 00:01:57,368 Jeg hører dig højt og tydeligt, mave. Har du cornflakes? 23 00:01:57,535 --> 00:02:01,706 - Ja. Følg mig. - Hold fast. 24 00:02:01,873 --> 00:02:05,168 Jeg gyser, når jeg tænker på husets morgenknas. 25 00:02:05,334 --> 00:02:07,295 Vil I have havregryn? 26 00:02:08,880 --> 00:02:13,926 Wow! Choco Lanterns, Hay Barrels, Corn Fakes, Grape Rubber Boomz! 27 00:02:14,135 --> 00:02:18,681 Yumpers. Dandies. Andrews Mix? 28 00:02:18,806 --> 00:02:20,975 Åh, skat! 29 00:02:21,142 --> 00:02:24,228 {\an8}Jeg troede ikke, Yumpers kunne fås her i landet! 30 00:02:24,395 --> 00:02:27,773 I elsker vel nok morgenknas. Her skulle jeg være startet. 31 00:02:27,940 --> 00:02:30,860 Jeg ved ikke, hvilken en jeg skal smage først. 32 00:02:52,381 --> 00:02:58,763 Min herre og min herre, må jeg præsentere ... Kiffs mix. 33 00:03:05,019 --> 00:03:09,315 - Enestående! - Denne harmoni! 34 00:03:09,482 --> 00:03:12,777 Hele mit liv har jeg følt, jeg var bestemt til noget stort. 35 00:03:12,944 --> 00:03:14,987 Nu ved jeg, at det var det her. 36 00:03:15,154 --> 00:03:19,242 At skabe verdens bedste morgenknas. 37 00:03:20,576 --> 00:03:23,037 Kan du lave mere? 38 00:03:23,204 --> 00:03:25,498 Lidt af det her, lidt af det der. 39 00:03:28,417 --> 00:03:30,586 {\an8}Nej. Det er helt forkert! 40 00:03:30,753 --> 00:03:32,672 Jeg har allerede glemt smagen. 41 00:03:32,838 --> 00:03:37,218 Jeg er bare glad for, I stadig er her. Det er fantastisk. 42 00:03:40,096 --> 00:03:43,516 Vent! Der er stadig morgenknasmælk i skålen. 43 00:03:43,683 --> 00:03:46,102 {\an8}- Vi kan arbejde baglæns. - Men hvordan? 44 00:03:46,227 --> 00:03:47,270 {\an8}Laboratoriet? 45 00:03:47,478 --> 00:03:51,190 {\an8}Jeg har en morgenknasmælkeprøve, jeg skal have analyseret. 46 00:03:51,357 --> 00:03:54,694 Ja. Okay, mange tak. 47 00:03:54,902 --> 00:03:59,031 {\an8}De sagde nej, medmindre vi hoster op med 100 nødder i gebyr. 48 00:03:59,156 --> 00:04:02,159 Har du internet på din telefon? Kan vi streame tv på den? 49 00:04:02,326 --> 00:04:03,828 Trevor! Fokuser! 50 00:04:03,995 --> 00:04:06,539 Kom her. 51 00:04:06,706 --> 00:04:09,125 Jeg spreder budskabet om en magisk blanding - 52 00:04:09,292 --> 00:04:12,586 af det bedste morgenknas, der vil fortrylle jeres smagsløg. 53 00:04:12,753 --> 00:04:15,423 Nemlig, folkens. Kiffs mix. 54 00:04:15,589 --> 00:04:21,470 Den kan købes i morgen hos Trevor til bare en nød per skål. 55 00:04:22,471 --> 00:04:24,849 Hvorfor skulle vi købe morgenknas af dig? 56 00:04:25,016 --> 00:04:28,394 Vi har alle noget derhjemme, vores forældre har købt til os! 57 00:04:29,979 --> 00:04:32,189 Jeg mister dem. Vil du hjælpe, Trev? 58 00:04:32,356 --> 00:04:35,568 - Hvad? Hvorfor mig? - Du er et naturtalent. 59 00:04:35,735 --> 00:04:39,196 Ja, du narrede os virkelig med det store falske tv. 60 00:04:39,363 --> 00:04:41,907 Gå ud og gør præcis det samme. 61 00:04:42,074 --> 00:04:44,035 Ud med dig. Ja. 62 00:04:45,369 --> 00:04:51,959 Hej, alle sammen! Kiffs mix har kopholdere i ruskind! 63 00:04:52,126 --> 00:04:55,046 Har morgenknaset kopholdere? 64 00:04:56,047 --> 00:04:58,257 Det er ikke det samme. 65 00:04:58,424 --> 00:05:01,010 Jeg vil høre mere om kopholderen! 66 00:05:01,177 --> 00:05:02,720 De kan lide det! Fortsæt! 67 00:05:02,887 --> 00:05:07,016 Hver pakke har en stemmeaktiveret remote, der masserer fødderne. 68 00:05:08,851 --> 00:05:11,812 Hver pakke har en lænestol i læder. 69 00:05:13,105 --> 00:05:16,984 Hver mundfuld vil blæse jer omkuld. 70 00:05:19,153 --> 00:05:21,781 Videnskabslaboratorium, her kommer vi. 71 00:05:21,947 --> 00:05:27,745 Da jeg tog jobbet, troede jeg, jeg skulle arbejde mere med mælk. 72 00:05:27,870 --> 00:05:29,663 LADER. 73 00:05:29,789 --> 00:05:31,165 Her kommer dataene. 74 00:05:31,332 --> 00:05:37,797 Okay, seks procent Yumpers, forstået, det tog jeg ... Hvad? 75 00:05:37,963 --> 00:05:39,006 En procent ukendt! 76 00:05:39,173 --> 00:05:43,094 Jeres morgenknas indeholder en ukendt ingrediens! 77 00:05:43,260 --> 00:05:46,472 Hvordan finder vi en ukendt ingrediens? 78 00:05:46,639 --> 00:05:49,934 I må have haft den i nærheden, da I blandede morgenknaset. 79 00:05:50,101 --> 00:05:54,146 Gå samme vej tilbage, så finder I den rigtige ingrediens. Sådan gør jeg. 80 00:05:57,817 --> 00:05:59,819 Lad os gøre det. 81 00:06:03,697 --> 00:06:05,366 Nej! 82 00:06:08,619 --> 00:06:13,040 - Okay, hvad så nu? - Stille, mave. Vi forsøger at tænke. 83 00:06:13,207 --> 00:06:16,544 Vent. Det var det, der skete sidst. Ud i køkkenet! 84 00:06:16,710 --> 00:06:19,713 Jeg blandede morgenknas, og Trevor hentede skeer. 85 00:06:19,880 --> 00:06:23,384 - Barry holdt den store skål. - Det er håbløst! 86 00:06:24,885 --> 00:06:28,556 Mine nye venner, jeg mener, investorerne kommer snart. 87 00:06:30,141 --> 00:06:33,060 -"Håbløst"? - Trevor? Hvad er der med dig i dag? 88 00:06:33,227 --> 00:06:37,773 - Du får Barry til at græde. - Nu kommer tårerne igen. 89 00:06:37,940 --> 00:06:39,942 Igen? 90 00:06:40,109 --> 00:06:43,571 Dit mix var så godt sidst, at jeg blev rørt til tårer. 91 00:06:43,737 --> 00:06:50,077 "Min herre og min herre, lad mig præsentere ... Kiffs mix." 92 00:06:50,244 --> 00:06:53,831 Der har vi det. Dine tårer er den hemmelige ingrediens. 93 00:06:53,998 --> 00:06:56,375 Måske kan vi nå at forberede morgenknaset. 94 00:06:56,542 --> 00:06:59,879 Seks procent af den, to procent den. Fedt! 95 00:07:00,045 --> 00:07:04,091 Nu er der kun den gamle, hemmelige ingrediens. Så er det dig, Barry. 96 00:07:07,928 --> 00:07:10,931 Jeg kan ikke græde på kommando. Jeg skal føle noget. 97 00:07:11,098 --> 00:07:13,684 Jeg ved, hvad der skal til. Tv-reklame. 98 00:07:15,186 --> 00:07:18,481 - Vi er dødsdømte. - Vent! Hvis ikke ... 99 00:07:21,317 --> 00:07:24,737 Du er kommet så langt på livets vej 100 00:07:24,904 --> 00:07:28,741 - Og der er stadig lang vej igen -Åh nej. 101 00:07:28,908 --> 00:07:32,828 For hvert skridt du tager Gør dine små fødder ondt 102 00:07:32,995 --> 00:07:37,249 Og der er så meget, du ikke ved 103 00:07:37,416 --> 00:07:41,462 Hårdt træ er ikke godt 104 00:07:41,629 --> 00:07:45,299 Brosten, hop hjem 105 00:07:45,466 --> 00:07:48,344 Noget sentimentalt 106 00:07:48,511 --> 00:07:53,599 Diamanter og perler 107 00:07:53,766 --> 00:08:00,272 Bort Grigs tæppeland Læg tæpper på din verden 108 00:08:00,439 --> 00:08:06,362 Hvorfor kan alle ikke have så fine tæpper? 109 00:08:10,241 --> 00:08:15,037 Hallo? Det er i morgen. Vi er her efter mirakelknaset. 110 00:08:15,204 --> 00:08:17,748 - Luk os ind! -Åh! De er her! 111 00:08:18,749 --> 00:08:22,086 - Velkommen! - Hent Kiffs mix! 112 00:08:22,253 --> 00:08:24,171 Et øjeblik. 113 00:08:25,589 --> 00:08:28,592 Kom så, sløve padder, vi skal sælge! 114 00:08:28,759 --> 00:08:31,845 - Sømmet i bund! - Jeg gør det så hurtigt, jeg kan. 115 00:08:32,846 --> 00:08:35,516 - Tænk på efterspørgslen. - Hvad mener du? 116 00:08:35,683 --> 00:08:39,395 Vi skal masseproducere Kiffs mix. 117 00:08:39,562 --> 00:08:41,855 Vent lidt. Det har vi ikke talt om. 118 00:08:42,022 --> 00:08:47,152 Det ville være dumt ikke at udvide. Husk, det er din skæbne, Kiff. 119 00:08:53,325 --> 00:08:56,620 Hvad? Jeg har ikke lagt mærke til det rør før. 120 00:09:08,007 --> 00:09:09,258 AMORINS GULDSMED 121 00:09:10,759 --> 00:09:14,054 Nej! 122 00:09:14,221 --> 00:09:18,058 - Hvad laver du, Kiff? - Rolig, rolig! 123 00:09:18,225 --> 00:09:21,687 Kiffs mix! Kiffs mix! 124 00:09:21,854 --> 00:09:23,981 Gør ikke noget, du vil fortryde, Kiff. 125 00:09:24,148 --> 00:09:26,400 Der er en vred pøbel derude - 126 00:09:26,567 --> 00:09:28,277 som vi lovede knaset. 127 00:09:28,444 --> 00:09:31,238 Sig, det er den sidste portion, ellers ned i vasken! 128 00:09:35,242 --> 00:09:40,414 Okay. Jeg laver aldrig en portion af Kiffs mix igen. Det lover jeg. 129 00:09:47,671 --> 00:09:49,340 Hvad har du gjort? 130 00:09:49,506 --> 00:09:54,261 Du er fyret! Vi har opskriften. Barry og jeg har ikke brug for dig! 131 00:09:54,428 --> 00:09:59,683 Kan vi ikke bare blive tre venner, der spiser ti slags knas igen? 132 00:09:59,850 --> 00:10:03,103 Ja. Flydende guld! Lad det flyde! 133 00:10:03,270 --> 00:10:07,691 Trevor. Stop, dit fjols. Hold op med at samle på Barrys tårer. 134 00:10:07,858 --> 00:10:12,905 - Men de gør knaset så lækkert. - Vent, hvad? 135 00:10:13,072 --> 00:10:15,824 Hej med jer. Jeg samler bare Barrys tårer - 136 00:10:15,991 --> 00:10:18,327 for at lave mere Kiffs mix til alle. 137 00:10:18,494 --> 00:10:21,038 Det er den hemmelige ingrediens. 138 00:10:25,334 --> 00:10:29,004 - Nej tak. - Jeg kender dem knap nok. 139 00:10:29,171 --> 00:10:31,423 De går. 140 00:10:32,841 --> 00:10:35,427 Det ved vi godt, Trev. Det er okay. 141 00:10:39,723 --> 00:10:41,892 Undskyld, jeg blev så skør. 142 00:10:42,059 --> 00:10:44,103 Det, der gjorde Kiffs mix så god - 143 00:10:44,269 --> 00:10:48,399 var at spise den med to gode venner som jer. 144 00:10:48,565 --> 00:10:52,444 Jeg kunne godt lide din intense side. Som en ond, gammel troldmand. 145 00:10:52,611 --> 00:10:57,658 - Er du klar, Trevor? - Jeg er født klar. 146 00:10:57,825 --> 00:11:00,536 Noget sentimentalt 147 00:11:00,703 --> 00:11:03,872 Diamanter og perler 148 00:11:05,624 --> 00:11:12,131 Bort Grigs tæppeland Læg tæpper på din verden!