1 00:00:26,652 --> 00:00:29,322 {\an8}Oferit de Covoarele lui Bort Grig. 2 00:00:29,322 --> 00:00:31,074 {\an8}Mochetează-ţi lumea! 3 00:00:31,407 --> 00:00:34,744 {\an8}- Mersi că ne-ai invitat, Trevor! - E prima oară la tine. 4 00:00:34,911 --> 00:00:37,371 {\an8}Când ne-am luat televizorul ăla uriaş, 5 00:00:37,538 --> 00:00:40,708 mi-am zis: "Kiff şi Barry trebuie să-l vadă!" 6 00:00:40,875 --> 00:00:44,212 Îmi place că stai în Pădurea Alpină, ca un vrăjitor bătrân! 7 00:00:44,378 --> 00:00:46,589 Ai auzit de televizorul meu mare? 8 00:00:46,756 --> 00:00:49,717 Sunetul lui se aude din covor şi tavan! 9 00:00:49,884 --> 00:00:53,471 - O să aveţi nevoie de căşti! - Da, ai mai spus. 10 00:00:53,638 --> 00:00:56,099 Scaune de piele rabatabile, suporturi de velur 11 00:00:56,265 --> 00:00:59,852 şi o telecomandă activată vocal pentru masaj la picioare. 12 00:01:00,019 --> 00:01:04,941 - O să vă dea pe spate! - Trev, amice, suntem deja convinşi! 13 00:01:05,108 --> 00:01:07,610 Unde e televizorul cel mare? 14 00:01:07,777 --> 00:01:11,114 L-am inventat! Familia mea n-are televizor deloc! 15 00:01:11,280 --> 00:01:16,077 Mama-şi ţine colecţia de condimente unde ar trebui să stea televizorul! 16 00:01:16,244 --> 00:01:19,288 şi asta chiar e casa unui vrăjitor bătrân. 17 00:01:22,834 --> 00:01:25,586 Deci n-ai suporturi de pahare din piele întoarsă? 18 00:01:25,753 --> 00:01:28,673 Probabil vreţi să plecaţi, aşa că mă întorc cu spatele 19 00:01:28,840 --> 00:01:32,677 - ca să vă fie mai uşor. - Ce? Nu ne pasă de televizor! 20 00:01:32,844 --> 00:01:35,513 - Serios? - Serios! 21 00:01:48,109 --> 00:01:49,652 ODIHNEASCĂ-SE ÎN PACE 22 00:01:54,323 --> 00:01:57,368 Te-am auzit, burtică! Ai cereale, Trevor? 23 00:01:57,535 --> 00:02:01,706 - Da, haideţi cu mine! - Pregăteşte-te 24 00:02:01,873 --> 00:02:05,168 Nici nu vreau să mă gândesc ce cereale au în casa asta. 25 00:02:05,334 --> 00:02:07,295 Vă e poftă de ovăz? 26 00:02:08,880 --> 00:02:13,926 Cioco-lampioane, Butoaie-de-fân, Porumb-fals, Explozie de struguri! 27 00:02:14,093 --> 00:02:18,097 {\an8}Bun-de-tot? Frumuseţi? Mixul lui Andrew? 28 00:02:18,806 --> 00:02:20,975 Incredibil! 29 00:02:21,142 --> 00:02:24,228 {\an8}Nu credeam că există Bun-de-tot la noi în ţară! 30 00:02:24,395 --> 00:02:27,773 Chiar vă plac cerealele! Trebuia să încep cu asta. 31 00:02:27,940 --> 00:02:30,860 Nu ştiu pe care să le încerc mai întâi! 32 00:02:33,571 --> 00:02:34,322 BUN-DE-TOT 33 00:02:38,534 --> 00:02:39,202 BUTOAIE-DE-FÂN 34 00:02:52,381 --> 00:02:58,763 Domnilor şi domnilor, vă prezint Amestecul lui Kiff! 35 00:03:05,019 --> 00:03:09,315 - Transcendent! - Câtă armonie! 36 00:03:09,482 --> 00:03:12,777 Toată viaţa am simţit că mi-e scris să fac ceva măreţ. 37 00:03:12,944 --> 00:03:14,987 Acum ştiu că mi-era scris să fac asta. 38 00:03:15,154 --> 00:03:19,242 Să creez cel mai bun castron de cereale din lume. 39 00:03:20,576 --> 00:03:23,037 Poţi să ne mai faci? 40 00:03:23,204 --> 00:03:25,498 Un pic din asta, un pic din aia 41 00:03:28,417 --> 00:03:30,586 Nu! Nu e bine! 42 00:03:30,753 --> 00:03:32,672 Deja încep să uit ce gust avea! 43 00:03:32,838 --> 00:03:37,218 Eu mă bucur că sunteţi amândoi aici. Aşa că totul e grozav. 44 00:03:40,096 --> 00:03:43,516 Stai! A mai rămas lapte din castronul iniţial! 45 00:03:43,683 --> 00:03:46,018 {\an8}- Putem lucra invers de la el! - Dar cum? 46 00:03:46,185 --> 00:03:47,436 {\an8}Laboratorul ştiinţific? 47 00:03:47,603 --> 00:03:51,190 {\an8}Am o mostră de lapte cu cereale pe care trebuie s-o analizez urgent. 48 00:03:51,357 --> 00:03:54,694 Da? Bine, mulţumesc mult. 49 00:03:54,860 --> 00:03:58,990 {\an8}Nu ne ajută decât dacă le dăm o sută de nuci, taxă de laborator. 50 00:03:59,156 --> 00:04:02,159 Ai internet pe telefon? Putem să ne uităm la TV pe el? 51 00:04:02,326 --> 00:04:03,828 Trevor! Concentrează-te! 52 00:04:03,995 --> 00:04:06,539 Lume, lume! Adunaţi-vă încoace! 53 00:04:06,706 --> 00:04:09,125 Vă aduc veşti despre un amestec-minune, 54 00:04:09,292 --> 00:04:12,586 din cele mai bune cereale, care vă va uimi papilele gustative. 55 00:04:12,753 --> 00:04:15,423 Exact, oameni buni, Amestecul lui Kiff, 56 00:04:15,589 --> 00:04:21,470 disponibil mâine acasă la Trevor, pentru numai o nucă de castron! 57 00:04:22,471 --> 00:04:24,890 De ce ţi-am cumpăra cerealele cu banii noştri? 58 00:04:25,057 --> 00:04:28,394 Toţi avem cereale acasă, cumpărate de părinţii noştri! 59 00:04:29,979 --> 00:04:32,189 Îi pierd. Trev, te bagi şi tu? 60 00:04:32,356 --> 00:04:35,568 - Ce? De ce eu? - Eşti un om de spectacol înnăscut! 61 00:04:35,735 --> 00:04:39,196 Da, ne-ai păcălit de-a binelea cu televizorul ăla fals. 62 00:04:39,363 --> 00:04:41,907 Du-te şi fă exact acelaşi lucru! 63 00:04:42,074 --> 00:04:44,035 Hai, du-te! Aşa. 64 00:04:45,369 --> 00:04:51,959 Amestecul lui Kiff are suporturi de pahare din piele întoarsă. 65 00:04:52,126 --> 00:04:55,046 Cerealele au suport de pahare? 66 00:04:56,047 --> 00:04:58,257 - Nu exact acelaşi lucru! - Hei! 67 00:04:58,424 --> 00:05:01,010 Zi mai multe despre suporturile alea de pahare! 68 00:05:01,177 --> 00:05:02,720 Stai, le place! Dă-i bătaie! 69 00:05:02,887 --> 00:05:05,389 Fiecare cutie are telecomandă activată vocal 70 00:05:05,556 --> 00:05:07,016 care vă masează picioarele! 71 00:05:08,851 --> 00:05:11,812 Fiecare cutie are un scaun de piele rabatabil! 72 00:05:13,105 --> 00:05:16,984 Fiecare îmbucătură o să vă dea pe spate! 73 00:05:19,153 --> 00:05:21,781 Laboratorul ştiinţific, sosim! 74 00:05:21,947 --> 00:05:27,119 Când m-am angajat aici, credeam că o să am de-a face cu mai mult lapte. 75 00:05:27,536 --> 00:05:29,038 ÎNCĂRCARE 76 00:05:29,789 --> 00:05:31,165 Iată datele voastre! 77 00:05:31,332 --> 00:05:37,797 Bun, 6% Bun-de-tot, am înţeles, asta am făcut Ce? 78 00:05:37,963 --> 00:05:39,006 "1% necunoscut"? 79 00:05:39,173 --> 00:05:43,094 Cerealele voastre conţin un ingredient necunoscut ştiinţei! 80 00:05:43,260 --> 00:05:46,472 Cum să găsim un ingredient necunoscut? 81 00:05:46,639 --> 00:05:49,934 Trebuie să-l fi avut în jur când aţi făcut primul amestec. 82 00:05:50,101 --> 00:05:54,146 Refaceţi-vă paşii şi veţi găsi ingredientul! Eu aşa fac. 83 00:05:57,817 --> 00:05:59,819 Să-i dăm bătaie! 84 00:06:03,697 --> 00:06:05,366 Nu! 85 00:06:08,619 --> 00:06:13,040 - şi acum ce facem? - Taci, burtică! Încercăm să gândim. 86 00:06:13,207 --> 00:06:16,544 Staţi! Aşa s-a întâmplat şi data trecută. La bucătărie! 87 00:06:16,710 --> 00:06:19,713 Eu amestecam cerealele, Trevor lua lingurile 88 00:06:19,880 --> 00:06:23,384 - şi Barry ţinea castronul cel mare. - Degeaba! 89 00:06:24,885 --> 00:06:28,556 Noii mei prieteni, investitorii, vor veni în curând. 90 00:06:30,141 --> 00:06:33,060 - "Degeaba"? - Trevor! Ce-i cu tine azi? 91 00:06:33,227 --> 00:06:37,773 - O să-l faci pe Barry să plângă! - Iar încep să plâng 92 00:06:37,940 --> 00:06:39,942 "Iar"? 93 00:06:40,109 --> 00:06:43,571 Amestecul tău era aşa bun, că m-a emoţionat până la lacrimi. 94 00:06:43,737 --> 00:06:50,077 "Domnule şi domnule, vă prezint Amestecul lui Kiff." 95 00:06:50,244 --> 00:06:53,831 Barry, asta e! Lacrimile tale sunt ingredientul secret! 96 00:06:53,998 --> 00:06:56,375 Poate mai avem timp să pregătim cerealele! 97 00:06:56,542 --> 00:06:59,879 şase la sută de-astea, doi la sută din alea Grozav! 98 00:07:00,045 --> 00:07:04,091 Mai trebuie doar ingredientul secret. Barry, e rândul tău! 99 00:07:07,928 --> 00:07:10,931 Nu mă pot forţa să plâng, trebuie să simt ceva! 100 00:07:11,098 --> 00:07:13,684 ştiu ce te face să plângi. Reclamele de la TV! 101 00:07:15,186 --> 00:07:18,481 - S-a zis cu noi! - Stai! Am putea 102 00:07:21,317 --> 00:07:24,737 Ai ajuns departe pe calea vieţii 103 00:07:24,904 --> 00:07:28,741 - Şi mai ai mult de umblat - Nu! 104 00:07:28,908 --> 00:07:32,828 Dar fiecare pas pe stradă doare 105 00:07:32,995 --> 00:07:37,249 şi sunt atâtea de aflat 106 00:07:37,416 --> 00:07:41,462 Să mergi pe lemn? Mai bine lasă 107 00:07:41,629 --> 00:07:45,299 Piatră cubică? şchiopătezi spre casă 108 00:07:45,466 --> 00:07:48,344 Ceva, ceva sentimental 109 00:07:48,511 --> 00:07:53,599 Diamante şi perle 110 00:07:53,766 --> 00:08:00,272 Covoarele lui Bort Grig Mochetează-ţi lumea! 111 00:08:00,439 --> 00:08:06,362 De ce nu putem avea toţi covoare atât de frumoase? 112 00:08:10,241 --> 00:08:15,037 Hei, e mâine! Am venit după aşa-zisele cereale miraculoase! 113 00:08:15,204 --> 00:08:17,748 - Daţi-ne drumul înăuntru! - Au sosit! 114 00:08:18,749 --> 00:08:22,086 - Bine aţi venit! - Vino încoa' cu Amestecul lui Kiff! 115 00:08:22,253 --> 00:08:24,171 O secundă! 116 00:08:25,589 --> 00:08:28,592 Haideţi, mototolilor, trebuie să vindem marfa! 117 00:08:28,759 --> 00:08:31,845 - Băgaţi mare! - Mă mişc cât pot de repede, Trev! 118 00:08:32,846 --> 00:08:35,516 - Ce mai cerere o să avem! - Cum adică? 119 00:08:35,683 --> 00:08:39,395 Vom produce în masă Amestecul lui Kiff! 120 00:08:39,562 --> 00:08:41,855 Stai ! N-am discutat despre asta. 121 00:08:42,022 --> 00:08:47,152 Ar fi o prostie să nu ne extindem. Nu uita, Kiff, e destinul tău! 122 00:08:53,325 --> 00:08:56,620 Ce? N-am mai observat tubul ăsta. 123 00:09:08,007 --> 00:09:09,258 BIJUTERIILE LUI CUPIDON 124 00:09:10,759 --> 00:09:14,054 Nu! 125 00:09:14,221 --> 00:09:18,058 - Kiff, ce faci? - Uşurel! 126 00:09:18,225 --> 00:09:21,687 Amestecul lui Kiff! Amestecul lui Kiff! 127 00:09:21,854 --> 00:09:23,981 Nu face ceva ce ai să regreţi, Kiff! 128 00:09:24,148 --> 00:09:26,525 Afară e o gloată furioasă de potenţiali amici 129 00:09:26,692 --> 00:09:28,277 cărora le-am promis cereale! 130 00:09:28,444 --> 00:09:31,238 Zi că e ultima tranşă, altfel arunc tot la chiuvetă! 131 00:09:35,242 --> 00:09:40,414 Bine. Nu mai fac niciodată Amestecul lui Kiff. Promit! 132 00:09:47,671 --> 00:09:49,340 Trevor, ce ai făcut? 133 00:09:49,506 --> 00:09:54,261 Eşti concediat, Kiff! Avem reţeta. Eu şi Barry n-avem nevoie de tine! 134 00:09:54,428 --> 00:09:56,805 Nu putem fi ca atunci când eram trei prieteni 135 00:09:56,972 --> 00:09:59,683 şi mâncam zece feluri de cereale deodată? 136 00:09:59,850 --> 00:10:03,103 Da! Aur lichid! Nu te opri! 137 00:10:03,270 --> 00:10:07,691 Trevor! Termină, ciudatule! Nu mai aduna lacrimile lui Barry! 138 00:10:07,858 --> 00:10:12,905 - Dar dau cerealelor un gust aşa bun! - Stai, ce? 139 00:10:13,072 --> 00:10:15,741 Bună! Adunam lacrimile lui Barry, 140 00:10:15,908 --> 00:10:18,327 ca să fac amestec delicios pentru toată lumea. 141 00:10:18,494 --> 00:10:21,038 Ele sunt ingredientul secret special! 142 00:10:25,334 --> 00:10:29,004 - Nu, mulţumesc. - Să ştii că nu prea îi cunoşteam. 143 00:10:29,171 --> 00:10:31,423 Pleacă toţi! 144 00:10:32,841 --> 00:10:35,427 ştim, Trev. Nu-i nimic. 145 00:10:39,723 --> 00:10:41,892 Îmi pare rău că am luat-o razna 146 00:10:42,059 --> 00:10:44,103 Ceea ce făcea amestecul aşa bun 147 00:10:44,269 --> 00:10:48,399 era că-l mâncam alături de doi prieteni buni ca voi. 148 00:10:48,565 --> 00:10:52,444 Mi-a plăcut latura ta dramatică. Erai ca un vrăjitor bătrân şi rău. 149 00:10:52,611 --> 00:10:57,658 - Eşti pregătit, Trevor? - M-am născut pregătit. 150 00:10:57,825 --> 00:11:00,536 Ceva sentimental 151 00:11:00,703 --> 00:11:05,457 Diamante şi perle 152 00:11:05,624 --> 00:11:12,131 Covoarele lui Bort Grig Mochetează-ţi lumea!