1 00:00:00,418 --> 00:00:02,921 {\an8}Diese Folge wird euch präsentiert von Fly Guys, 2 00:00:03,087 --> 00:00:06,132 {\an8}der Volleyball-Ausgabe zum 32-jährigen Jubiläum. Raus jetzt! 3 00:00:06,257 --> 00:00:08,509 {\an8}FLUGHAFEN 4 00:00:08,885 --> 00:00:11,971 {\an8}Endlich treffe ich deine alten College-Freunde! 5 00:00:12,889 --> 00:00:14,349 Sie sind da! 6 00:00:14,349 --> 00:00:19,812 ANKUNFT 7 00:00:20,063 --> 00:00:22,190 Da ist sie. 8 00:00:22,357 --> 00:00:26,569 Lass mich raten. Das muss Meryl sein, die weltberühmte Architektin. 9 00:00:26,736 --> 00:00:28,655 Ich habe diesen Flughafen entworfen. 10 00:00:28,821 --> 00:00:32,033 Deryl, die herausragende Chocolatierin. 11 00:00:33,117 --> 00:00:39,999 - Cheryl, berühmte Jazzsängerin. - Sehr erfreut. 12 00:00:40,166 --> 00:00:44,754 Und ich bin Kiff, der natürliche, absolut nichts erzwingende Fünfte 13 00:00:44,921 --> 00:00:48,216 und neuestes Mitglied der Gruppe! 14 00:00:48,383 --> 00:00:51,678 - Ich liebe es! - Zur Gepäckausgabe geht's hier lang. 15 00:00:51,844 --> 00:00:53,429 Wow! 16 00:00:53,596 --> 00:01:00,395 Dagegen wirkt der Autoclub wie Frankensteins Porzellanschrank! 17 00:01:00,561 --> 00:01:02,146 Lach, du Narr! 18 00:01:03,815 --> 00:01:09,570 - Autoclub-Schrank. Sieht aus wie... - Sie wird es später verstehen. 19 00:01:09,737 --> 00:01:11,281 Ich habe den Witz verstanden. 20 00:01:11,447 --> 00:01:15,660 {\an8}- Hey, Kind! Hier drüben! - Ein Hologramm! 21 00:01:15,827 --> 00:01:18,871 Willst du schnell Status und Respekt verdienen? 22 00:01:19,038 --> 00:01:20,540 Genau das passiert hier! 23 00:01:20,707 --> 00:01:24,544 Dann solltest du überlegen, Pilot zu werden. 24 00:01:24,711 --> 00:01:29,507 Natürlich, das ist so offensichtlich! Piloten sind der Gipfel der Reife! 25 00:01:29,674 --> 00:01:34,595 {\an8}Warte nur, bis die Eryls mich mein eigenes Flugzeug fliegen sehen! 26 00:01:35,888 --> 00:01:37,932 {\an8}Hey, Kleine! Hier drüben! 27 00:01:39,225 --> 00:01:44,981 Willkommen in der Pilotenschule! Ihr absolviert ein hartes Training, 28 00:01:45,148 --> 00:01:49,027 das mit einem Flugtest vor euren Lieben endet. 29 00:01:49,193 --> 00:01:52,947 Ich bin natürlich Sergeant Hind, Vorname Bigby. 30 00:01:54,949 --> 00:01:56,868 Bigby Hind. 31 00:01:57,035 --> 00:02:01,581 Haha. Sehr witzig. Ich habe sie alle schon gehört. 32 00:02:01,748 --> 00:02:04,459 Ich bringe jetzt eure Epauletten an. 33 00:02:08,212 --> 00:02:12,091 Alles, was ihr über mich gehört habt, ist wahr! Ich bin krass! 34 00:02:12,258 --> 00:02:16,596 Ich war Statist im Film Fly Guys! Und erwartet viel von meinen Kadetten. 35 00:02:16,763 --> 00:02:19,515 Kadett Biff! Warum wollen Sie Pilot werden? 36 00:02:19,682 --> 00:02:21,434 Sir. Meine Eltern machten einen Witz und ich lachte 37 00:02:21,601 --> 00:02:23,603 und sie sagten, ich sei zu jung, um den Witz zu verstehen, 38 00:02:23,895 --> 00:02:27,190 also wollte ich Pilot werden, damit sie glauben, ich hab's kapiert, Sir! 39 00:02:27,357 --> 00:02:28,983 Raus. 40 00:02:29,150 --> 00:02:33,529 Im Flugzeug ist kein Platz für emotionalen Ballast. 41 00:02:33,696 --> 00:02:37,283 Kadett Kiff, dieselbe Frage! 42 00:02:37,450 --> 00:02:41,704 Ich will aus demselben Grund Pilot werden wie Sie, Sir! 43 00:02:41,871 --> 00:02:46,667 - Sie lieben Wolken? - Voilà. 44 00:02:47,710 --> 00:02:50,129 - Kadett Reggie? - Auch. Die Sache mit der Wolke. 45 00:02:50,296 --> 00:02:52,256 Kein komisches Gepäck mit Witzen. 46 00:02:52,423 --> 00:02:54,801 - Gut, gut. - Puh! 47 00:02:54,967 --> 00:02:58,096 Lektion eins: Höhenkontrolle. 48 00:02:58,262 --> 00:03:02,934 - Schmeißen wir das Ding an, Sarge? - Nein. 49 00:03:05,728 --> 00:03:10,650 Besiege die Treppe, besiege deine Ängste. Kiff, du bist die Erste. 50 00:03:12,443 --> 00:03:15,905 - Kiff. - Wer rennt da auf meinem Asphalt? 51 00:03:16,072 --> 00:03:19,784 - Kiff. - Barry? 52 00:03:19,951 --> 00:03:23,579 Kiff. Deine Mom hat sich solche Sorgen gemacht. 53 00:03:23,746 --> 00:03:27,333 Du bist den ganzen Tag ohne Schnabeltasse weggegangen! 54 00:03:27,500 --> 00:03:29,085 Schnabeltasse? 55 00:03:29,252 --> 00:03:34,841 Ich habe keine Schnabeltasse! Die habe ich seit Jahren nicht angerührt! 56 00:03:35,007 --> 00:03:36,843 Die Treppe hoch, Kadett! 57 00:03:37,009 --> 00:03:40,805 Ich hab's kapiert. Ich hab den Witz kapiert. Ich hab den Witz kapiert. 58 00:03:40,972 --> 00:03:43,641 - Schnabeltasse! 59 00:03:43,808 --> 00:03:50,481 - Du hast den Witz nicht verstanden! - Kiff. Ich habe dich verstanden! 60 00:03:50,648 --> 00:03:53,025 Was ist passiert? 61 00:03:53,192 --> 00:03:56,237 Tut mir leid, Kiff. Ich habe dich abgelenkt. 62 00:03:56,404 --> 00:03:59,824 Warum ist die alte Schnabeltasse hier? Das ist peinlich! 63 00:03:59,991 --> 00:04:02,702 - Ich werfe sie weg, sie ist weg! - Warte. 64 00:04:02,869 --> 00:04:06,539 Wie du deinen Freund gefangen hast, war sehr Pilot. 65 00:04:06,706 --> 00:04:11,252 Du bist jetzt eingeschrieben! Kadett Barry ist mein neuer Star-Schüler. 66 00:04:11,419 --> 00:04:14,922 Kadett Kiff, du bist mein neuer Blindgänger. 67 00:04:15,089 --> 00:04:18,843 - Ich weiß nicht, was da oben los war. - Wir müssen weiter, Kadett. 68 00:04:19,010 --> 00:04:22,180 Okay! Lasst uns Spaß haben, Leute! 69 00:04:22,346 --> 00:04:24,849 Der wichtigste Teil beim Fliegen? 70 00:04:25,016 --> 00:04:27,894 Mit den Passagieren zu kommunizieren. Passt auf. 71 00:04:28,060 --> 00:04:32,315 Nun, Leute, wenn Sie aus dem 72 00:04:32,482 --> 00:04:36,819 rechten Teil des Flugzeugs schauen, sehen Sie... 73 00:04:36,986 --> 00:04:39,822 Schöne Aussicht auf den Tisch. 74 00:04:39,989 --> 00:04:41,866 Wow! 75 00:04:42,033 --> 00:04:45,870 Flugloses Eichhörnchen, du bist dran. 76 00:04:54,670 --> 00:04:57,965 - Du hast den Witz nicht verstanden. - Ich habe den Witz verstanden! 77 00:04:58,132 --> 00:05:02,053 Witz, Witz, Witz. 78 00:05:02,220 --> 00:05:03,888 Hast du Witz gesagt? 79 00:05:05,014 --> 00:05:06,807 - Nein. - Kiff, was ist los? 80 00:05:06,974 --> 00:05:09,435 Barry, ich weiß nicht, was los ist. Ich kann das nicht. 81 00:05:09,602 --> 00:05:12,897 Kiff, du brauchst nur eine epische Trainingssequenz. 82 00:05:13,064 --> 00:05:15,733 - Wird das funktionieren? - Vertrau mir. 83 00:05:18,736 --> 00:05:23,824 Leute, wir haben eine Montage entdeckt. 84 00:05:26,285 --> 00:05:31,624 Den Witz zu verstehen, gehört dazu Als Erwachsener sagt man 85 00:05:31,791 --> 00:05:35,461 Jemand sagt etwas Lustiges Und alle lachen 86 00:05:35,628 --> 00:05:38,798 Du willst auch lachen Und nicht hinterfragt werden 87 00:05:38,965 --> 00:05:41,551 Um zu beweisen, dass du den Witz verstehst 88 00:05:41,717 --> 00:05:44,345 Ich kämpfe, um zu beweisen, dass du den Witz verstehst 89 00:05:44,512 --> 00:05:47,348 Es wird ein Kampf Aber du darfst nicht aufgeben 90 00:05:47,515 --> 00:05:49,934 Es ist Jahre her, dass du diese kleine Schnabeltasse benutzt hast 91 00:05:50,101 --> 00:05:52,687 Um zu beweisen Dass du den Witz verstehst 92 00:05:52,853 --> 00:05:55,314 Ich kämpfe, um zu beweisen, dass du den Witz verstehst 93 00:05:55,481 --> 00:05:57,316 Berühre die Sterne... 94 00:05:57,483 --> 00:05:59,610 Was hat das damit zu tun, Pilot zu sein? 95 00:05:59,777 --> 00:06:03,197 Im Ernst? Niemand hier hat Fly Guys gesehen? 96 00:06:05,700 --> 00:06:11,038 Sie lachten, um dazuzugehören In den Drinks drehst du dich 97 00:06:11,205 --> 00:06:17,044 Zeig ihnen, wo es langgeht Du weißt, du hast es drauf 98 00:06:17,211 --> 00:06:22,800 Du hast den Witz verstanden Du weißt, du hast es drauf 99 00:06:22,967 --> 00:06:27,763 Du hast den Witz Du hast den Witz 100 00:06:27,930 --> 00:06:34,270 Egal, sie können euch nicht die Lacher nehmen 101 00:06:34,437 --> 00:06:39,525 Vergesst nicht, eure letzte Prüfung seid ihr in Aktion im Cockpit. 102 00:06:39,692 --> 00:06:43,779 Aber ich bin mir sicher, dass ihr morgen den Test bestehen werdet. 103 00:06:43,946 --> 00:06:46,907 Mommys und Daddys willkommen. 104 00:06:48,284 --> 00:06:50,244 - Wer ist das? - Ich erkenne sie nicht. 105 00:06:50,411 --> 00:06:53,581 - Oh mein Gott. - Wow! 106 00:06:53,748 --> 00:06:55,875 Ich erwarte, dass Sie alle anwesend sind. 107 00:06:57,501 --> 00:06:59,128 Guten Tag. 108 00:07:01,964 --> 00:07:05,885 {\an8}"Kiff lädt euch herzlich ein, ihrem Aufstieg beizuwohnen 109 00:07:06,052 --> 00:07:10,973 {\an8}zur hoch angesehenen Pilotin bei einer ultracoolen Flugsimulation." 110 00:07:11,140 --> 00:07:13,809 Wow. 111 00:07:17,229 --> 00:07:19,565 Kiff. Alle suchen nach dir. 112 00:07:19,732 --> 00:07:22,610 Der Test hat begonnen, Reggie macht seinen Flug. 113 00:07:24,737 --> 00:07:27,114 Wo ist er? Fliegt er schon so hoch? 114 00:07:27,281 --> 00:07:29,408 Er ist direkt vor dir! 115 00:07:31,952 --> 00:07:34,830 Oh nein. Ich habe das viel zu sehr aufgebauscht. 116 00:07:34,997 --> 00:07:38,376 - Was ist mit dem Cockpit? - Das ist ein Cockpit. 117 00:07:38,542 --> 00:07:43,756 - Aber mein Pilotenschein! - Das ist ein Junior-Pilotenschein. 118 00:07:43,923 --> 00:07:47,677 Oh nein. 119 00:07:49,553 --> 00:07:53,099 Als Nächstes, Kiff Chatterley! 120 00:07:54,475 --> 00:07:58,437 - Süß! - Es gibt nur eins, was ich tun kann. 121 00:07:58,604 --> 00:08:01,273 Ich muss es akzeptieren. 122 00:08:05,986 --> 00:08:07,196 Los geht's. 123 00:08:20,418 --> 00:08:21,460 Das war ziemlich gut! 124 00:08:22,753 --> 00:08:27,049 Meine Damen und Herren, hier spricht Ihr Pilot. 125 00:08:27,216 --> 00:08:30,678 Zu meiner Rechten sehen Sie meine Mom und ihre coolen Freunde, 126 00:08:30,845 --> 00:08:36,058 und oben im Cockpit sehen Sie mich, wie ich genauso cool bin. 127 00:08:36,225 --> 00:08:38,144 Kiff hat den Witz verstanden. 128 00:08:38,310 --> 00:08:42,440 Jetzt wird mir klar, dass sie dieses Luxusflugzeug fliegt. 129 00:08:52,241 --> 00:08:54,660 Wehe, das sieht lustig aus. 130 00:08:56,704 --> 00:08:59,582 Keine Bewegung, Kadett! Sie könnten unter Schock stehen. 131 00:08:59,749 --> 00:09:04,962 Bewegen Sie langsam Ihr Hinterteil, um den Kreislauf zu fördern. 132 00:09:05,129 --> 00:09:07,173 Wirklich? In Ordnung. 133 00:09:16,891 --> 00:09:18,142 Ich mache nur Spaß. 134 00:09:18,309 --> 00:09:22,980 Aber ich muss Sie durchfallen lassen. Das war nicht sehr Pilot. 135 00:09:27,026 --> 00:09:33,240 Wissen Sie was, Sir? Ich habe nichts dagegen, "nicht sehr Pilot" zu sein. 136 00:09:33,407 --> 00:09:37,745 Genau! Ich habe mich nur für diesen Unterricht angemeldet, 137 00:09:37,912 --> 00:09:41,707 um den Respekt meiner Mom und ihrer coolen Freunde zu verdienen! 138 00:09:41,874 --> 00:09:45,795 Aber ich will nicht mehr so tun. Also los. 139 00:09:45,961 --> 00:09:48,881 Ich habe den Witz nicht verstanden! 140 00:09:49,048 --> 00:09:51,091 Witz? 141 00:09:51,258 --> 00:09:53,427 - Heißt es Joe oder Witz? - Das zählt nicht... 142 00:09:53,594 --> 00:09:58,182 Ladys, ich habe den Witz auch nicht verstanden. 143 00:09:58,349 --> 00:10:01,811 - Ich habe den Witz nicht verstanden. - Ich habe den Witz nicht verstanden. 144 00:10:03,270 --> 00:10:05,606 Ich habe den Witz auch nicht verstanden! 145 00:10:05,773 --> 00:10:08,484 - Aber es war dein Witz! - Oh, ich habe nur improvisiert. 146 00:10:08,651 --> 00:10:15,115 - Das ist ein Jazz-Ding! - Ich habe den Witz nicht verstanden! 147 00:10:15,282 --> 00:10:20,746 Dad, vor vier Jahren am Pool habe ich den Witz nie verstanden. 148 00:10:20,913 --> 00:10:23,624 Ich liebe dich auch, Dad! 149 00:10:23,791 --> 00:10:25,584 Ich... 150 00:10:27,169 --> 00:10:29,797 hasse Wolken. 151 00:10:32,341 --> 00:10:36,387 Kadett Kiff, du hast dir deine Flügel verdient! 152 00:10:38,222 --> 00:10:43,185 - Oh, Kiff, du bist zum Schießen! - Sehr Pilot. 153 00:10:43,352 --> 00:10:45,646 Sie hat den Witz nicht verstanden! 154 00:10:45,813 --> 00:10:49,817 Übersetzung: Kathrin Mazur