1 00:00:00,250 --> 00:00:03,169 {\an8}フォールドマンの ビーツジュース 2 00:00:00,250 --> 00:00:05,338 “週に一度の スーパー買い出し〟 3 00:00:03,294 --> 00:00:05,338 {\an8}想像どおりの味! 4 00:00:05,505 --> 00:00:08,007 “スリムピッキンズ〟 5 00:00:06,589 --> 00:00:08,007 {\an8}日曜だ 6 00:00:08,174 --> 00:00:10,677 {\an8}みんなが買い出しに来る 7 00:00:10,802 --> 00:00:14,222 今日は店が大賑わいになるぞ 8 00:00:15,139 --> 00:00:16,599 やあ ゴードン 9 00:00:16,724 --> 00:00:19,602 初めての試食販売は大丈夫? 10 00:00:21,187 --> 00:00:23,856 きっちりと務めるさ 11 00:00:24,023 --> 00:00:26,276 時間だ 開店しろ 12 00:00:26,567 --> 00:00:30,154 今日は買い出し ソーダはパチパチ 13 00:00:30,321 --> 00:00:33,950 店でツイスト 忘れるな リスト 14 00:00:36,119 --> 00:00:38,121 買い物リストは? 15 00:00:39,122 --> 00:00:41,833 まさか また忘れたの? 16 00:00:41,958 --> 00:00:44,168 取りに戻らせる気? 17 00:00:44,794 --> 00:00:45,336 いや 18 00:00:45,461 --> 00:00:46,504 あるのね? 19 00:00:47,088 --> 00:00:47,630 ああ 20 00:00:47,755 --> 00:00:50,550 今日の買い物は任せたわ 21 00:00:50,717 --> 00:00:52,760 クーポン企画があるの 22 00:00:53,011 --> 00:00:57,974 20枚集めると骨董こっとう品の クレーンゲームができる 23 00:00:58,349 --> 00:01:00,184 50年前のカズーとか 24 00:01:00,560 --> 00:01:03,396 好きだね ママ 頑張って 25 00:01:03,521 --> 00:01:07,442 私は試食コーナーで 楽しんでくるよ 26 00:01:07,650 --> 00:01:09,736 試食コーナー? 27 00:01:09,861 --> 00:01:11,946 激アツな場所だよ 28 00:01:12,071 --> 00:01:15,533 試食のチーズや果物にパスタ 29 00:01:15,658 --> 00:01:18,411 全部 食べてもタダなんだ 30 00:01:18,536 --> 00:01:22,498 パイが嫌いでも 10分で次の品に替わる 31 00:01:22,623 --> 00:01:26,252 そんな夢を提供するのが ダイアン 32 00:01:26,377 --> 00:01:29,756 子供には オマケしてくれるんだ 33 00:01:33,301 --> 00:01:35,428 では 楽しんでおいで 34 00:01:35,553 --> 00:01:38,139 買い物は任せなさい 35 00:01:38,264 --> 00:01:41,392 ちゃんとリストもあるしね 36 00:01:42,393 --> 00:01:44,812 スリミーP! よろしく 37 00:01:48,274 --> 00:01:49,484 “クレーン〟 38 00:01:51,277 --> 00:01:52,362 ごめんなさい 39 00:01:52,695 --> 00:01:56,074 あら 娘の学校の 先生でしたね? 40 00:01:56,366 --> 00:01:58,701 演劇クラスのキフです 41 00:02:00,703 --> 00:02:04,957 よく一緒に 騒動を起こしてますよね? 42 00:02:06,125 --> 00:02:09,796 生徒は大勢いるから 誰だか... 43 00:02:14,634 --> 00:02:16,552 そうですか では 44 00:02:16,677 --> 00:02:17,804 それじゃ 45 00:02:18,388 --> 00:02:21,057 何だか変わった人ね 46 00:02:22,016 --> 00:02:23,309 1枚目ゲット 47 00:02:24,102 --> 00:02:26,771 試食! 試食! 試食! 48 00:02:24,102 --> 00:02:29,273 {\an8}“本日の試食 ミニ・キッシュ〟 49 00:02:27,146 --> 00:02:29,273 あれ ダイアンは? 50 00:02:29,399 --> 00:02:32,819 試食大会に行った 私は新人だ 51 00:02:32,944 --> 00:02:36,155 ずっと行きたがってたからね 52 00:02:36,280 --> 00:02:39,534 試食愛好家と会えて うれしいよ 53 00:02:39,659 --> 00:02:41,702 今日は何? キッシュ? 54 00:02:43,121 --> 00:02:47,792 購入するお客様用の試食だ 子供には やらん 55 00:02:49,168 --> 00:02:51,838 あなたも面白い人だね 56 00:02:57,343 --> 00:02:59,971 私はただの子供じゃない 57 00:03:00,096 --> 00:03:04,475 両親と一緒だよ “購入する客〟の子供! 58 00:03:04,600 --> 00:03:09,939 私の意見は両親にとって 大きな意味を持つの 59 00:03:10,064 --> 00:03:13,151 購入を検討するためにね 60 00:03:14,569 --> 00:03:17,029 いらっしゃい キッシュを 61 00:03:22,160 --> 00:03:23,369 よし パンだ 62 00:03:23,619 --> 00:03:26,622 パンは毎回 買ってるよな 63 00:03:26,747 --> 00:03:29,167 リストがなくても確実 64 00:03:32,628 --> 00:03:35,590 どのパンを買うんだっけ? 65 00:03:35,798 --> 00:03:37,967 太陽から麦が出るやつ? 66 00:03:38,092 --> 00:03:39,302 燃えてるやつ? 67 00:03:39,760 --> 00:03:43,055 うちは “バターでベンチプレス〟 68 00:03:43,306 --> 00:03:44,724 最後の1個だ 69 00:03:49,061 --> 00:03:51,439 バリー 何かあったの? 70 00:03:51,856 --> 00:03:54,442 試食をもらえなかった 71 00:03:54,567 --> 00:03:55,735 一緒だ 72 00:03:59,739 --> 00:04:00,615 やあ 73 00:04:01,032 --> 00:04:02,241 試食の人? 74 00:04:02,492 --> 00:04:04,535 新しい試食販売員? 75 00:04:04,660 --> 00:04:05,453 そう! 76 00:04:05,661 --> 00:04:08,831 怖い“ゴードン〟も 存在するのね 77 00:04:09,081 --> 00:04:12,960 4人で力を合わせて 彼を出し抜こう 78 00:04:13,419 --> 00:04:14,504 1 2 3 4... 79 00:04:14,670 --> 00:04:15,588 試食だ! 80 00:04:18,049 --> 00:04:20,384 あら また会いましたね 81 00:04:20,801 --> 00:04:22,178 何のこと? 82 00:04:23,304 --> 00:04:25,473 忘れた? キフの母です 83 00:04:27,058 --> 00:04:29,852 5分前に立ち話したでしょ 84 00:04:31,020 --> 00:04:31,771 そう? 85 00:04:38,444 --> 00:04:41,489 では... そういうことで... 86 00:04:44,909 --> 00:04:46,577 ごめんなさい 87 00:04:47,703 --> 00:04:50,957 車輪が言うことを聞かないわ 88 00:04:51,249 --> 00:04:52,291 それじゃ 89 00:04:59,215 --> 00:05:03,135 おっと リストが! なくしたら大変ね 90 00:05:03,261 --> 00:05:05,429 “ビーツ〟 91 00:05:08,808 --> 00:05:11,519 失礼 リストを見てた 92 00:05:12,144 --> 00:05:14,397 買う物が分からなくて 93 00:05:14,647 --> 00:05:18,818 お気の毒に 私と一緒に買い物する? 94 00:05:19,026 --> 00:05:21,696 いいの? それは助かる 95 00:05:22,071 --> 00:05:25,741 まずは このビーツジュースを1本 96 00:05:25,866 --> 00:05:27,076 はい ボス! 97 00:05:28,202 --> 00:05:31,330 偉そうに試食販売しやがって 98 00:05:31,664 --> 00:05:33,374 今に見てろよ 99 00:05:33,499 --> 00:05:34,875 キフ 見つけたよ 100 00:05:35,001 --> 00:05:37,837 秘書のプリンスさんだ 101 00:05:37,962 --> 00:05:41,132 週末はデニム短パンなんだね 102 00:05:41,257 --> 00:05:42,967 試食が欲しいの? 103 00:05:43,259 --> 00:05:44,760 4つ お願い 104 00:05:44,885 --> 00:05:48,347 “大人の友達のため〟と 言ってね 105 00:05:48,472 --> 00:05:50,182 そして持ってきて 106 00:05:52,435 --> 00:05:53,894 いい感じだ 107 00:05:54,312 --> 00:05:57,189 笑ってる 試食をもらって... 108 00:05:57,356 --> 00:05:59,483 よし! 戻ってきて 109 00:05:59,692 --> 00:06:00,985 何してるの? 110 00:06:01,152 --> 00:06:02,528 匂いを嗅いで... 111 00:06:02,653 --> 00:06:06,198 目を閉じで匂いを楽しんでる 112 00:06:06,532 --> 00:06:08,743 ウソ 1個食べた 113 00:06:08,868 --> 00:06:10,828 気に入ってるじゃん 114 00:06:10,953 --> 00:06:12,204 全部 食べた 115 00:06:12,830 --> 00:06:16,667 おいしかった 君たちも食べるといい 116 00:06:20,463 --> 00:06:22,923 食べてやるとも 117 00:06:25,009 --> 00:06:27,303 あった 20枚目のクーポン 118 00:06:29,055 --> 00:06:33,017 やめて もう立ち話はたくさんだわ 119 00:06:33,142 --> 00:06:36,103 10単語ほど交わしただけよ 120 00:06:37,438 --> 00:06:38,356 来ないで 121 00:06:38,481 --> 00:06:44,070 今度 私に話しかけたら キノコに変えてやる 122 00:06:44,278 --> 00:06:45,821 キノコは嫌いよ 123 00:06:46,530 --> 00:06:48,240 アンズタケでも? 124 00:06:48,366 --> 00:06:52,203 キノコは一般的に 万能食材だけど... 125 00:06:52,328 --> 00:06:53,954 待って! ダメ 126 00:06:54,330 --> 00:06:58,542 これが立ち話よ 私に話しかけないで 127 00:06:59,377 --> 00:07:01,796 私も話したくないわ 128 00:07:01,921 --> 00:07:03,381 ヘンな人ね 129 00:07:03,506 --> 00:07:05,299 18... 19... 130 00:07:05,424 --> 00:07:07,635 あれ? 最後の1枚は? 131 00:07:10,179 --> 00:07:11,972 ウソでしょ 132 00:07:12,098 --> 00:07:15,226 声をかけずに手に入れなきゃ 133 00:07:19,814 --> 00:07:23,442 大人に頼んでも 試食できなかった 134 00:07:23,567 --> 00:07:26,946 床下を掘る 呼び出し電話をかける 135 00:07:27,071 --> 00:07:29,240 全部 試したけどダメ 136 00:07:29,532 --> 00:07:34,954 パパに買ってもらうから ウチで一緒に食べましょ 137 00:07:35,162 --> 00:07:37,498 それじゃダメだよ 138 00:07:37,623 --> 00:07:39,208 無料がいいんだ! 139 00:07:39,375 --> 00:07:42,294 わずかな期待を抱きながら 140 00:07:42,420 --> 00:07:46,549 意味なく親と来る買い物の 喜びなんだ 141 00:07:46,924 --> 00:07:52,138 ゴードンの気をそらせる人が いればいいのに 142 00:07:52,263 --> 00:07:53,514 いないかな 143 00:07:54,181 --> 00:07:57,017 それだ! いい考えがある 144 00:07:58,102 --> 00:08:00,855 お昼休憩の時間だぞ 145 00:08:00,980 --> 00:08:03,441 私が代わってあげよう 146 00:08:03,566 --> 00:08:05,067 それじゃ... 147 00:08:05,609 --> 00:08:09,238 よく熟れた まん丸アボカドを13個 148 00:08:09,363 --> 00:08:12,283 以上よ 頑張ったわね 149 00:08:12,575 --> 00:08:13,701 ありがとう 150 00:08:13,826 --> 00:08:17,163 私には 思いつかなかった品々だ 151 00:08:17,371 --> 00:08:19,582 実はダイエット中なの 152 00:08:19,707 --> 00:08:23,961 買わせる前に 言っておけばよかったわね 153 00:08:24,086 --> 00:08:26,172 じゃあ 急ぐので 154 00:08:27,298 --> 00:08:28,007 “空気〟 155 00:08:28,174 --> 00:08:28,883 “豆バター〟 156 00:08:29,049 --> 00:08:29,759 “卵の殻〟 157 00:08:29,925 --> 00:08:30,843 何だって? 158 00:08:31,427 --> 00:08:32,678 待ってくれ 159 00:08:33,679 --> 00:08:35,306 店員さん? 160 00:08:35,473 --> 00:08:38,893 何を買えばいい? リストを忘れた 161 00:08:39,018 --> 00:08:41,771 家族に知られたくない 162 00:08:43,564 --> 00:08:44,482 もしもし? 163 00:08:49,612 --> 00:08:50,446 パパ? 164 00:08:53,574 --> 00:08:56,660 違うの! 試食をもらうためなの 165 00:08:56,786 --> 00:09:00,122 そういうことなら没収する 166 00:09:01,832 --> 00:09:04,627 今の話はママに内緒にして 167 00:09:04,752 --> 00:09:06,295 もう聞いたわ 168 00:09:06,420 --> 00:09:08,005 そこで何を? 169 00:09:09,465 --> 00:09:11,008 また アンタね! 170 00:09:11,133 --> 00:09:13,052 キノコに決定! 171 00:09:14,553 --> 00:09:15,095 逃げて 172 00:09:22,561 --> 00:09:26,690 種抜きデーツ 嫌いなものに変えろ! 173 00:09:26,982 --> 00:09:27,858 おい! 174 00:09:38,828 --> 00:09:40,746 この私が子供に? 175 00:09:41,038 --> 00:09:44,416 愚かだった 子供も市民だ 176 00:09:44,542 --> 00:09:47,419 試食は誰でも食べていいぞ 177 00:09:48,921 --> 00:09:53,425 嫌いなものに変えるなんて さすがヘレン 178 00:10:01,225 --> 00:10:05,062 そうか キフのお母さんね 179 00:10:10,192 --> 00:10:11,360 さあ 帰ろう 180 00:10:16,907 --> 00:10:17,783 マズい 181 00:10:20,995 --> 00:10:23,539 退屈しない店だろ? 182 00:10:23,664 --> 00:10:25,416 もう一度 言って 183 00:10:28,586 --> 00:10:33,799 スリミーPの初体験 一人で外に出てみた 184 00:10:33,966 --> 00:10:36,468 スリミーP 君はフリー 185 00:10:36,635 --> 00:10:39,221 世界は感動にあふれてる 186 00:10:44,518 --> 00:10:45,644 “空港〟 187 00:10:45,978 --> 00:10:47,146 イエー 188 00:11:12,588 --> 00:11:14,590 日本版字幕 萩原 利恵