1
00:00:26,609 --> 00:00:31,197
{\an8}A Daryl H. Pizza jóvoltából,
nem csak pizza, vágod.
2
00:00:31,448 --> 00:00:33,033
A pizzát nem vágjuk fel.
3
00:00:33,199 --> 00:00:38,705
{\an8}Az enyémet keresztben vágták fel.
A tiédet meg egyenesen félbe.
4
00:00:38,872 --> 00:00:41,332
Nem tudom,
melyik fele szendvicsebb.
5
00:00:41,499 --> 00:00:43,918
Jönnek az Áberek!
6
00:00:46,254 --> 00:00:48,423
- Biztos?
- Itt vannak.
7
00:00:56,848 --> 00:01:00,477
Figyelem, diáktársaim!
Én vagyok az, Candle Fox.
8
00:01:00,643 --> 00:01:05,273
Mint hallottátok, az egyik Ábernek
lefittyedt a farka. Szomorú!
9
00:01:05,440 --> 00:01:07,901
Nem tud részt venni a pizsipartimon.
10
00:01:08,068 --> 00:01:11,029
De az ő tragédiája a ti szerencsétek.
11
00:01:11,196 --> 00:01:13,323
Most kiválasztok valakit a helyére.
12
00:01:13,490 --> 00:01:15,325
Sok szerencsét!
13
00:01:15,492 --> 00:01:18,286
Nem.
14
00:01:19,287 --> 00:01:20,872
Biztosan nem.
15
00:01:22,957 --> 00:01:25,376
Vajon miért hívják magukat Ábernek?
16
00:01:25,543 --> 00:01:28,922
Azt csak ők tudják, más senki.
17
00:01:29,089 --> 00:01:30,840
Senki?
18
00:01:35,053 --> 00:01:37,055
- Mit csinálsz?
- Mórikálom magam.
19
00:01:37,222 --> 00:01:39,390
- Be kell jutnom a bulira.
- Tényleg?
20
00:01:39,557 --> 00:01:41,810
Azt hittem, Candle a riválisod.
21
00:01:41,976 --> 00:01:45,897
Dehogy! Nekem mindenki a barátom.
22
00:01:46,898 --> 00:01:50,276
Oké, nézd, nem akarok Áber lenni,
de érdekel a dolog.
23
00:01:50,443 --> 00:01:52,237
Tudnom kell, mit jelent a nevük.
24
00:01:52,403 --> 00:01:53,947
Egyébként is, mi az az Áber?
25
00:01:54,114 --> 00:01:56,282
Betűszó?
Táncmozdulat? Svéd együttes?
26
00:01:56,449 --> 00:02:00,328
Csak azt tudom,
hogy nem értem, és ez megőrjít.
27
00:02:00,495 --> 00:02:03,039
Üdv újra, Kiff Chatterley.
28
00:02:07,335 --> 00:02:09,629
Eljössz a pizsipartimra?
29
00:02:13,091 --> 00:02:15,635
Király. Este találkozunk, Kiff.
30
00:02:15,802 --> 00:02:19,305
- "Este találkozunk, Kiff?"
- Igen, ez fura volt.
31
00:02:19,472 --> 00:02:21,891
Rám nézett,
de a szája azt mondta: "Kiff".
32
00:02:22,058 --> 00:02:26,146
Így hívott meg mindkettőnket.
Köztudott, mi egy csomag vagyunk.
33
00:02:26,312 --> 00:02:29,691
Igen. Egy csomag. Oké.
34
00:02:37,657 --> 00:02:40,034
Csomagot hoztunk.
35
00:02:41,035 --> 00:02:46,166
Mi folyik itt? Ahogy mondtam,
csak egy beugró kellett.
36
00:02:46,332 --> 00:02:49,752
Mert azt mondtad... Barryre néztél,
de aztán azt mondtad,
37
00:02:49,919 --> 00:02:52,714
"Este találkozunk, Kiff."
Tehát gondoltuk...
38
00:02:52,881 --> 00:02:55,925
Néha elfelejtem, hogy melyikőtök ki.
39
00:02:56,092 --> 00:02:58,636
De, értitek.
Olyan, mintha egy személy lennétek.
40
00:02:58,803 --> 00:03:01,306
Matek... értessétek meg magatokkal!
41
00:03:10,899 --> 00:03:12,734
Köszönöm, Jean-Claude.
42
00:03:12,901 --> 00:03:14,944
- Nevek?
- Kiff vagyok.
43
00:03:15,111 --> 00:03:18,364
És Barry.
44
00:03:18,531 --> 00:03:20,158
A mi osztályunkba járnak.
45
00:03:20,325 --> 00:03:22,994
Kennedy Mr. Ri'Peppa osztályába jár.
46
00:03:23,161 --> 00:03:27,540
Ja, túl király voltam oda,
úgyhogy átkértem magam.
47
00:03:27,707 --> 00:03:33,087
Tudom, mire gondoltok.
"Hű, de bátor!" Hol nyaraltok?
48
00:03:33,254 --> 00:03:36,883
Gondolom, ahol telelünk,
tavaszolunk és őszelünk.
49
00:03:39,177 --> 00:03:43,681
Kezdődjenek a pizsiparti játékok!
50
00:03:43,848 --> 00:03:48,019
Áberek
51
00:03:48,186 --> 00:03:52,065
Áberek
52
00:03:52,232 --> 00:03:56,694
Ma estére
Közénk tartozol
53
00:03:56,861 --> 00:04:00,990
- Ó! Társadalom!
- Hát persze.
54
00:04:02,283 --> 00:04:07,747
Nem fogunk emlékezni a nevedre Áberek
55
00:04:12,085 --> 00:04:15,338
Ez jó móka volt.
Nézz csak ránk! Barátok vagyunk.
56
00:04:15,505 --> 00:04:18,424
Oké, talán most már elmondhatod,
honnan jön
57
00:04:18,591 --> 00:04:19,884
ez az Áber név.
58
00:04:20,051 --> 00:04:24,514
A játékokban jó voltál,
de ezt nem mondhatjuk el.
59
00:04:25,848 --> 00:04:28,559
Barryvel tudunk titkot tartani, jó?
60
00:04:28,726 --> 00:04:30,061
Majd meglátjuk.
61
00:04:31,854 --> 00:04:36,359
Most egy fontos játék következik.
Két igazság egy hazugság.
62
00:04:36,526 --> 00:04:40,071
Mondjatok két tényt, vagy igazságot,
és egy hazugságot!
63
00:04:40,238 --> 00:04:43,741
És mi kitaláljuk, mi volt a hazugság.
Kiff, te jössz.
64
00:04:43,908 --> 00:04:46,286
Oké, lássuk!
65
00:04:46,452 --> 00:04:49,747
Néha elfelejtek fogat mosni.
Nem vagyok csikis.
66
00:04:49,914 --> 00:04:52,917
És egyszer akkora buborékot fújtam,
mint a fejem.
67
00:04:53,084 --> 00:04:55,545
A fejed buborék alakú,
szóval ez igaz.
68
00:04:55,712 --> 00:04:58,756
Nem csikis... ez hihető. Oké, megvan.
69
00:04:58,923 --> 00:05:01,592
Biztos, hogy mindig mosol fogat.
Nem vagy undi.
70
00:05:01,759 --> 00:05:04,846
De néha igen. A második a hazugság.
71
00:05:05,013 --> 00:05:07,098
Őrülten csikis vagyok.
72
00:05:07,265 --> 00:05:08,850
Szép volt, Kiff. Barry?
73
00:05:09,017 --> 00:05:11,853
Ó! Én jövök? Oké. Istenem!
74
00:05:13,229 --> 00:05:18,443
Imádom a családomat.
Imádom a gyümölcslevet, és...
75
00:05:18,609 --> 00:05:25,491
...utálom a legjobb barátomat, Kiffet.
Micsoda?
76
00:05:27,410 --> 00:05:32,123
- Ez nyilván nem igaz. Próbáld újra!
- És próbálj érdekes lenni!
77
00:05:32,290 --> 00:05:33,833
Oké.
78
00:05:34,834 --> 00:05:39,756
Imádom a banánt.
Imádom a mosolyt.
79
00:05:39,922 --> 00:05:44,218
És utálom a banánt.
80
00:05:45,219 --> 00:05:47,221
Kezdek megőrülni!
81
00:05:47,388 --> 00:05:48,556
Ez most komoly?
82
00:05:48,723 --> 00:05:53,394
Ehhez mit szóltok?
Candle-nél vagyok. Cipő van rajtam.
83
00:05:53,561 --> 00:05:56,689
És örülök,
hogy Candle meghívott titeket.
84
00:05:56,856 --> 00:06:00,360
Igen. Remek. Most már elárulhatod,
mit jelent az Áber, ugye?
85
00:06:00,526 --> 00:06:05,156
Kizárt. Barry nem tud hazudni,
tehát nem bízhatunk benne,
86
00:06:05,323 --> 00:06:09,535
és benned sem,
mert te meg elmondod neki.
87
00:06:12,789 --> 00:06:15,458
Itt a három-sajtos,
kis szósszal, oregano nélkül,
88
00:06:15,625 --> 00:06:17,377
és egy kis ananásszal.
89
00:06:17,543 --> 00:06:19,670
Köszi! Éhen halunk.
90
00:06:19,837 --> 00:06:23,424
Terry! Te értem jöttél?
Hála az égnek!
91
00:06:23,591 --> 00:06:27,053
- Nem látod, hogy dolgozik?
- Ez a mellékállásom.
92
00:06:27,220 --> 00:06:29,389
Nem kéne ehhez betölteni a 16-ot?
93
00:06:29,555 --> 00:06:32,266
Amit a Darryl H. Pizza nem tud,
az nem is fáj neki.
94
00:06:35,520 --> 00:06:39,232
Terry, várj!
Megtanítanád Barryt hazudni?
95
00:06:39,399 --> 00:06:40,733
Sajnálom, nem.
96
00:06:41,818 --> 00:06:42,902
Hazudtam.
97
00:06:46,155 --> 00:06:48,282
Jól van, Barry, hazudj nekem!
98
00:06:49,367 --> 00:06:54,122
Egyszer beleestem egy vécébe?
99
00:06:54,288 --> 00:06:57,834
Elég! Már most látok egy sor hibát,
amit mi profik
100
00:06:58,000 --> 00:07:00,795
buktatónak hívunk.
Vagy hetet csináltál.
101
00:07:00,962 --> 00:07:03,131
Hezitáltál. A hangod felcsúszott.
102
00:07:03,297 --> 00:07:05,299
Félrenéztél. Az egyik füled tikkelt.
103
00:07:05,466 --> 00:07:08,136
Még mindig izzad a kezed.
Furán lélegeztél.
104
00:07:08,302 --> 00:07:11,764
Kérdést csináltál belőle.
A végén pedig valamiért kuncogtál.
105
00:07:11,931 --> 00:07:14,475
Oké. Hadd próbáljam meg újra!
106
00:07:14,642 --> 00:07:17,145
- Egyszer...
- Túl sokat pislogsz.
107
00:07:17,311 --> 00:07:18,521
Most meg nem pislogsz.
108
00:07:18,688 --> 00:07:20,690
Hadoválsz. A füleddel játszol.
109
00:07:20,857 --> 00:07:24,902
Ez nem igazi mosoly.
Jó, most a torkod köszörülöd.
110
00:07:25,069 --> 00:07:28,906
A szíved nagyon gyorsan ver.
Már megint a fül?
111
00:07:31,659 --> 00:07:33,453
Ez a robot.
112
00:07:33,619 --> 00:07:35,663
Megvan. Van még más buktató?
113
00:07:35,830 --> 00:07:38,916
Ez az összes, meg pár olyan,
amit még sosem láttam.
114
00:07:39,083 --> 00:07:43,880
Amíg Barry nem csinálja ezeket,
addig minden rendben.
115
00:07:44,046 --> 00:07:46,883
Mit gondolsz, Terry?
Szerinted menni fog neki?
116
00:07:47,049 --> 00:07:49,343
Tudom, hogy igen.
117
00:07:52,346 --> 00:07:56,809
És hazudtam. Fú, de jó vagyok!
118
00:07:58,436 --> 00:08:00,354
Két igazság visszavágót kérek!
119
00:08:00,521 --> 00:08:03,900
Ha nyerünk, el kell mondanod
az Áber név titkát.
120
00:08:05,109 --> 00:08:07,445
Oké, essünk túl rajta!
121
00:08:10,031 --> 00:08:13,034
A kedvenc színem a szivárvány.
Sosem búvárkodtam.
122
00:08:13,201 --> 00:08:15,912
És utálom a szilvát.
123
00:08:19,123 --> 00:08:20,625
Majdnem.
124
00:08:22,793 --> 00:08:24,962
Oké, rendben! Imádom a szilvát!
125
00:08:25,129 --> 00:08:30,051
- Te ehhez kevés vagy, Barry.
- Megmutatom, hogy kell, amatőr.
126
00:08:30,218 --> 00:08:32,762
Síeltem az Alpokban.
Egy óráig tudok karikázni.
127
00:08:32,929 --> 00:08:37,850
Két helyen eltört a kislábujjam.
Így kell ezt csinálni.
128
00:08:38,935 --> 00:08:43,105
Minden olyan hihetőnek
és hihetetlennek tűnik egyszerre!
129
00:08:43,272 --> 00:08:47,360
Ó, Kennedy!
A két igazság egy hazugság mestere!
130
00:08:47,527 --> 00:08:50,905
- Nem vagyunk méltók!
- Kiszúrtad a hazugságot?
131
00:08:51,072 --> 00:08:56,077
Nem, mert mind hazugság volt!
132
00:09:01,999 --> 00:09:04,835
Itt egy lista
az összes lehetséges buktatóról,
133
00:09:05,002 --> 00:09:06,546
és Kennedynek három is volt.
134
00:09:06,712 --> 00:09:09,173
Sosem járt az Alpokban.
Nem tud karikázni.
135
00:09:09,340 --> 00:09:13,636
A kislábujja teljesen ép. És íme...
136
00:09:16,305 --> 00:09:20,268
- A szépségpöttyöm!
- Egy mazsola!
137
00:09:20,434 --> 00:09:22,478
Most komolyan, mi bajod van?
138
00:09:22,645 --> 00:09:26,357
A laikus szemnek
Kennedy a két igazság bajnoka.
139
00:09:26,524 --> 00:09:28,317
De amit nem vettetek észre...
140
00:09:30,069 --> 00:09:32,655
- ...a pislogás!
- Síeltem az Alpokban.
141
00:09:32,822 --> 00:09:35,575
- A vakarózás!
- Egy óráig tudok karikázni.
142
00:09:35,741 --> 00:09:38,744
És végül,
a hazug szabálytalan szívverése.
143
00:09:38,911 --> 00:09:42,039
Két helyen eltört a kislábujjam.
144
00:09:42,206 --> 00:09:46,669
Minden hazugság benned, Kennedy,
ha egyáltalán ez a neved.
145
00:09:46,836 --> 00:09:48,087
Igaza van.
146
00:09:49,088 --> 00:09:53,134
Nem tehetek róla.
Mindig hazudok. Hazudós vagyok.
147
00:09:53,301 --> 00:09:57,680
És az igazi nevem nem Kennedy.
Hanem Kim.
148
00:09:57,847 --> 00:10:00,016
Kim Populáris.
149
00:10:01,642 --> 00:10:04,812
Nyertünk! Vastaps Barrynek!
150
00:10:04,979 --> 00:10:09,525
Mi? Nem, butus.
Kennedyt tapsolom. Vagyis Kimet.
151
00:10:09,692 --> 00:10:12,278
- A világ legjobb hazudozóját.
- Várjunk csak!
152
00:10:12,445 --> 00:10:15,489
Nem Barrynek tapsoltok? Ez őrültség.
153
00:10:15,656 --> 00:10:17,950
- Semmi baj, Kiff.
- Nem!
154
00:10:18,117 --> 00:10:19,201
Már nem is érdekel.
155
00:10:19,368 --> 00:10:22,163
Ti mind csak csalók vagytok,
akik egymást tapsolják,
156
00:10:22,330 --> 00:10:25,041
miközben egy zseni van köztetek.
157
00:10:25,207 --> 00:10:29,003
Neki kellene állva éljenezni.
Megtarthatjátok a titkotokat.
158
00:10:29,170 --> 00:10:32,798
- Kit érdekel?
- Így már nem is mondjuk el.
159
00:10:32,965 --> 00:10:37,553
Úgyis hazudnátok.
A barátságunk igazabb, mint ti.
160
00:10:37,720 --> 00:10:42,433
Majdnem levertem a kandelábert.
"Kandeláber", vicces szó, mi?
161
00:10:42,600 --> 00:10:46,228
Ez egy kandel, vagyis gyertya,
és aztán áber, vagyis...
162
00:10:46,395 --> 00:10:48,981
ez az a név,
amit nem értettünk. Na pá!
163
00:10:49,148 --> 00:10:50,983
- Barry, várj!
- Mi történt?
164
00:10:51,150 --> 00:10:53,903
Rájöttél a kandeláber név titkára!
165
00:10:54,070 --> 00:10:58,491
- Candle, szerintem ez zseniális.
- Tényleg?
166
00:10:58,658 --> 00:11:01,118
Nem. Hazudtam.