1 00:00:26,609 --> 00:00:31,197 {\an8}A Daryl H. Pizza jóvoltából, nem csak pizza, vágod. 2 00:00:31,448 --> 00:00:33,033 A pizzát nem vágjuk fel. 3 00:00:33,199 --> 00:00:38,705 {\an8}Az enyémet keresztben vágták fel. A tiédet meg egyenesen félbe. 4 00:00:38,872 --> 00:00:41,332 Nem tudom, melyik fele szendvicsebb. 5 00:00:41,499 --> 00:00:43,918 Jönnek az Áberek! 6 00:00:46,254 --> 00:00:48,423 - Biztos? - Itt vannak. 7 00:00:56,848 --> 00:01:00,477 Figyelem, diáktársaim! Én vagyok az, Candle Fox. 8 00:01:00,643 --> 00:01:05,273 Mint hallottátok, az egyik Ábernek lefittyedt a farka. Szomorú! 9 00:01:05,440 --> 00:01:07,901 Nem tud részt venni a pizsipartimon. 10 00:01:08,068 --> 00:01:11,029 De az ő tragédiája a ti szerencsétek. 11 00:01:11,196 --> 00:01:13,323 Most kiválasztok valakit a helyére. 12 00:01:13,490 --> 00:01:15,325 Sok szerencsét! 13 00:01:15,492 --> 00:01:18,286 Nem. 14 00:01:19,287 --> 00:01:20,872 Biztosan nem. 15 00:01:22,957 --> 00:01:25,376 Vajon miért hívják magukat Ábernek? 16 00:01:25,543 --> 00:01:28,922 Azt csak ők tudják, más senki. 17 00:01:29,089 --> 00:01:30,840 Senki? 18 00:01:35,053 --> 00:01:37,055 - Mit csinálsz? - Mórikálom magam. 19 00:01:37,222 --> 00:01:39,390 - Be kell jutnom a bulira. - Tényleg? 20 00:01:39,557 --> 00:01:41,810 Azt hittem, Candle a riválisod. 21 00:01:41,976 --> 00:01:45,897 Dehogy! Nekem mindenki a barátom. 22 00:01:46,898 --> 00:01:50,276 Oké, nézd, nem akarok Áber lenni, de érdekel a dolog. 23 00:01:50,443 --> 00:01:52,237 Tudnom kell, mit jelent a nevük. 24 00:01:52,403 --> 00:01:53,947 Egyébként is, mi az az Áber? 25 00:01:54,114 --> 00:01:56,282 Betűszó? Táncmozdulat? Svéd együttes? 26 00:01:56,449 --> 00:02:00,328 Csak azt tudom, hogy nem értem, és ez megőrjít. 27 00:02:00,495 --> 00:02:03,039 Üdv újra, Kiff Chatterley. 28 00:02:07,335 --> 00:02:09,629 Eljössz a pizsipartimra? 29 00:02:13,091 --> 00:02:15,635 Király. Este találkozunk, Kiff. 30 00:02:15,802 --> 00:02:19,305 - "Este találkozunk, Kiff?" - Igen, ez fura volt. 31 00:02:19,472 --> 00:02:21,891 Rám nézett, de a szája azt mondta: "Kiff". 32 00:02:22,058 --> 00:02:26,146 Így hívott meg mindkettőnket. Köztudott, mi egy csomag vagyunk. 33 00:02:26,312 --> 00:02:29,691 Igen. Egy csomag. Oké. 34 00:02:37,657 --> 00:02:40,034 Csomagot hoztunk. 35 00:02:41,035 --> 00:02:46,166 Mi folyik itt? Ahogy mondtam, csak egy beugró kellett. 36 00:02:46,332 --> 00:02:49,752 Mert azt mondtad... Barryre néztél, de aztán azt mondtad, 37 00:02:49,919 --> 00:02:52,714 "Este találkozunk, Kiff." Tehát gondoltuk... 38 00:02:52,881 --> 00:02:55,925 Néha elfelejtem, hogy melyikőtök ki. 39 00:02:56,092 --> 00:02:58,636 De, értitek. Olyan, mintha egy személy lennétek. 40 00:02:58,803 --> 00:03:01,306 Matek... értessétek meg magatokkal! 41 00:03:10,899 --> 00:03:12,734 Köszönöm, Jean-Claude. 42 00:03:12,901 --> 00:03:14,944 - Nevek? - Kiff vagyok. 43 00:03:15,111 --> 00:03:18,364 És Barry. 44 00:03:18,531 --> 00:03:20,158 A mi osztályunkba járnak. 45 00:03:20,325 --> 00:03:22,994 Kennedy Mr. Ri'Peppa osztályába jár. 46 00:03:23,161 --> 00:03:27,540 Ja, túl király voltam oda, úgyhogy átkértem magam. 47 00:03:27,707 --> 00:03:33,087 Tudom, mire gondoltok. "Hű, de bátor!" Hol nyaraltok? 48 00:03:33,254 --> 00:03:36,883 Gondolom, ahol telelünk, tavaszolunk és őszelünk. 49 00:03:39,177 --> 00:03:43,681 Kezdődjenek a pizsiparti játékok! 50 00:03:43,848 --> 00:03:48,019 Áberek 51 00:03:48,186 --> 00:03:52,065 Áberek 52 00:03:52,232 --> 00:03:56,694 Ma estére Közénk tartozol 53 00:03:56,861 --> 00:04:00,990 - Ó! Társadalom! - Hát persze. 54 00:04:02,283 --> 00:04:07,747 Nem fogunk emlékezni a nevedre Áberek 55 00:04:12,085 --> 00:04:15,338 Ez jó móka volt. Nézz csak ránk! Barátok vagyunk. 56 00:04:15,505 --> 00:04:18,424 Oké, talán most már elmondhatod, honnan jön 57 00:04:18,591 --> 00:04:19,884 ez az Áber név. 58 00:04:20,051 --> 00:04:24,514 A játékokban jó voltál, de ezt nem mondhatjuk el. 59 00:04:25,848 --> 00:04:28,559 Barryvel tudunk titkot tartani, jó? 60 00:04:28,726 --> 00:04:30,061 Majd meglátjuk. 61 00:04:31,854 --> 00:04:36,359 Most egy fontos játék következik. Két igazság egy hazugság. 62 00:04:36,526 --> 00:04:40,071 Mondjatok két tényt, vagy igazságot, és egy hazugságot! 63 00:04:40,238 --> 00:04:43,741 És mi kitaláljuk, mi volt a hazugság. Kiff, te jössz. 64 00:04:43,908 --> 00:04:46,286 Oké, lássuk! 65 00:04:46,452 --> 00:04:49,747 Néha elfelejtek fogat mosni. Nem vagyok csikis. 66 00:04:49,914 --> 00:04:52,917 És egyszer akkora buborékot fújtam, mint a fejem. 67 00:04:53,084 --> 00:04:55,545 A fejed buborék alakú, szóval ez igaz. 68 00:04:55,712 --> 00:04:58,756 Nem csikis... ez hihető. Oké, megvan. 69 00:04:58,923 --> 00:05:01,592 Biztos, hogy mindig mosol fogat. Nem vagy undi. 70 00:05:01,759 --> 00:05:04,846 De néha igen. A második a hazugság. 71 00:05:05,013 --> 00:05:07,098 Őrülten csikis vagyok. 72 00:05:07,265 --> 00:05:08,850 Szép volt, Kiff. Barry? 73 00:05:09,017 --> 00:05:11,853 Ó! Én jövök? Oké. Istenem! 74 00:05:13,229 --> 00:05:18,443 Imádom a családomat. Imádom a gyümölcslevet, és... 75 00:05:18,609 --> 00:05:25,491 ...utálom a legjobb barátomat, Kiffet. Micsoda? 76 00:05:27,410 --> 00:05:32,123 - Ez nyilván nem igaz. Próbáld újra! - És próbálj érdekes lenni! 77 00:05:32,290 --> 00:05:33,833 Oké. 78 00:05:34,834 --> 00:05:39,756 Imádom a banánt. Imádom a mosolyt. 79 00:05:39,922 --> 00:05:44,218 És utálom a banánt. 80 00:05:45,219 --> 00:05:47,221 Kezdek megőrülni! 81 00:05:47,388 --> 00:05:48,556 Ez most komoly? 82 00:05:48,723 --> 00:05:53,394 Ehhez mit szóltok? Candle-nél vagyok. Cipő van rajtam. 83 00:05:53,561 --> 00:05:56,689 És örülök, hogy Candle meghívott titeket. 84 00:05:56,856 --> 00:06:00,360 Igen. Remek. Most már elárulhatod, mit jelent az Áber, ugye? 85 00:06:00,526 --> 00:06:05,156 Kizárt. Barry nem tud hazudni, tehát nem bízhatunk benne, 86 00:06:05,323 --> 00:06:09,535 és benned sem, mert te meg elmondod neki. 87 00:06:12,789 --> 00:06:15,458 Itt a három-sajtos, kis szósszal, oregano nélkül, 88 00:06:15,625 --> 00:06:17,377 és egy kis ananásszal. 89 00:06:17,543 --> 00:06:19,670 Köszi! Éhen halunk. 90 00:06:19,837 --> 00:06:23,424 Terry! Te értem jöttél? Hála az égnek! 91 00:06:23,591 --> 00:06:27,053 - Nem látod, hogy dolgozik? - Ez a mellékállásom. 92 00:06:27,220 --> 00:06:29,389 Nem kéne ehhez betölteni a 16-ot? 93 00:06:29,555 --> 00:06:32,266 Amit a Darryl H. Pizza nem tud, az nem is fáj neki. 94 00:06:35,520 --> 00:06:39,232 Terry, várj! Megtanítanád Barryt hazudni? 95 00:06:39,399 --> 00:06:40,733 Sajnálom, nem. 96 00:06:41,818 --> 00:06:42,902 Hazudtam. 97 00:06:46,155 --> 00:06:48,282 Jól van, Barry, hazudj nekem! 98 00:06:49,367 --> 00:06:54,122 Egyszer beleestem egy vécébe? 99 00:06:54,288 --> 00:06:57,834 Elég! Már most látok egy sor hibát, amit mi profik 100 00:06:58,000 --> 00:07:00,795 buktatónak hívunk. Vagy hetet csináltál. 101 00:07:00,962 --> 00:07:03,131 Hezitáltál. A hangod felcsúszott. 102 00:07:03,297 --> 00:07:05,299 Félrenéztél. Az egyik füled tikkelt. 103 00:07:05,466 --> 00:07:08,136 Még mindig izzad a kezed. Furán lélegeztél. 104 00:07:08,302 --> 00:07:11,764 Kérdést csináltál belőle. A végén pedig valamiért kuncogtál. 105 00:07:11,931 --> 00:07:14,475 Oké. Hadd próbáljam meg újra! 106 00:07:14,642 --> 00:07:17,145 - Egyszer... - Túl sokat pislogsz. 107 00:07:17,311 --> 00:07:18,521 Most meg nem pislogsz. 108 00:07:18,688 --> 00:07:20,690 Hadoválsz. A füleddel játszol. 109 00:07:20,857 --> 00:07:24,902 Ez nem igazi mosoly. Jó, most a torkod köszörülöd. 110 00:07:25,069 --> 00:07:28,906 A szíved nagyon gyorsan ver. Már megint a fül? 111 00:07:31,659 --> 00:07:33,453 Ez a robot. 112 00:07:33,619 --> 00:07:35,663 Megvan. Van még más buktató? 113 00:07:35,830 --> 00:07:38,916 Ez az összes, meg pár olyan, amit még sosem láttam. 114 00:07:39,083 --> 00:07:43,880 Amíg Barry nem csinálja ezeket, addig minden rendben. 115 00:07:44,046 --> 00:07:46,883 Mit gondolsz, Terry? Szerinted menni fog neki? 116 00:07:47,049 --> 00:07:49,343 Tudom, hogy igen. 117 00:07:52,346 --> 00:07:56,809 És hazudtam. Fú, de jó vagyok! 118 00:07:58,436 --> 00:08:00,354 Két igazság visszavágót kérek! 119 00:08:00,521 --> 00:08:03,900 Ha nyerünk, el kell mondanod az Áber név titkát. 120 00:08:05,109 --> 00:08:07,445 Oké, essünk túl rajta! 121 00:08:10,031 --> 00:08:13,034 A kedvenc színem a szivárvány. Sosem búvárkodtam. 122 00:08:13,201 --> 00:08:15,912 És utálom a szilvát. 123 00:08:19,123 --> 00:08:20,625 Majdnem. 124 00:08:22,793 --> 00:08:24,962 Oké, rendben! Imádom a szilvát! 125 00:08:25,129 --> 00:08:30,051 - Te ehhez kevés vagy, Barry. - Megmutatom, hogy kell, amatőr. 126 00:08:30,218 --> 00:08:32,762 Síeltem az Alpokban. Egy óráig tudok karikázni. 127 00:08:32,929 --> 00:08:37,850 Két helyen eltört a kislábujjam. Így kell ezt csinálni. 128 00:08:38,935 --> 00:08:43,105 Minden olyan hihetőnek és hihetetlennek tűnik egyszerre! 129 00:08:43,272 --> 00:08:47,360 Ó, Kennedy! A két igazság egy hazugság mestere! 130 00:08:47,527 --> 00:08:50,905 - Nem vagyunk méltók! - Kiszúrtad a hazugságot? 131 00:08:51,072 --> 00:08:56,077 Nem, mert mind hazugság volt! 132 00:09:01,999 --> 00:09:04,835 Itt egy lista az összes lehetséges buktatóról, 133 00:09:05,002 --> 00:09:06,546 és Kennedynek három is volt. 134 00:09:06,712 --> 00:09:09,173 Sosem járt az Alpokban. Nem tud karikázni. 135 00:09:09,340 --> 00:09:13,636 A kislábujja teljesen ép. És íme... 136 00:09:16,305 --> 00:09:20,268 - A szépségpöttyöm! - Egy mazsola! 137 00:09:20,434 --> 00:09:22,478 Most komolyan, mi bajod van? 138 00:09:22,645 --> 00:09:26,357 A laikus szemnek Kennedy a két igazság bajnoka. 139 00:09:26,524 --> 00:09:28,317 De amit nem vettetek észre... 140 00:09:30,069 --> 00:09:32,655 - ...a pislogás! - Síeltem az Alpokban. 141 00:09:32,822 --> 00:09:35,575 - A vakarózás! - Egy óráig tudok karikázni. 142 00:09:35,741 --> 00:09:38,744 És végül, a hazug szabálytalan szívverése. 143 00:09:38,911 --> 00:09:42,039 Két helyen eltört a kislábujjam. 144 00:09:42,206 --> 00:09:46,669 Minden hazugság benned, Kennedy, ha egyáltalán ez a neved. 145 00:09:46,836 --> 00:09:48,087 Igaza van. 146 00:09:49,088 --> 00:09:53,134 Nem tehetek róla. Mindig hazudok. Hazudós vagyok. 147 00:09:53,301 --> 00:09:57,680 És az igazi nevem nem Kennedy. Hanem Kim. 148 00:09:57,847 --> 00:10:00,016 Kim Populáris. 149 00:10:01,642 --> 00:10:04,812 Nyertünk! Vastaps Barrynek! 150 00:10:04,979 --> 00:10:09,525 Mi? Nem, butus. Kennedyt tapsolom. Vagyis Kimet. 151 00:10:09,692 --> 00:10:12,278 - A világ legjobb hazudozóját. - Várjunk csak! 152 00:10:12,445 --> 00:10:15,489 Nem Barrynek tapsoltok? Ez őrültség. 153 00:10:15,656 --> 00:10:17,950 - Semmi baj, Kiff. - Nem! 154 00:10:18,117 --> 00:10:19,201 Már nem is érdekel. 155 00:10:19,368 --> 00:10:22,163 Ti mind csak csalók vagytok, akik egymást tapsolják, 156 00:10:22,330 --> 00:10:25,041 miközben egy zseni van köztetek. 157 00:10:25,207 --> 00:10:29,003 Neki kellene állva éljenezni. Megtarthatjátok a titkotokat. 158 00:10:29,170 --> 00:10:32,798 - Kit érdekel? - Így már nem is mondjuk el. 159 00:10:32,965 --> 00:10:37,553 Úgyis hazudnátok. A barátságunk igazabb, mint ti. 160 00:10:37,720 --> 00:10:42,433 Majdnem levertem a kandelábert. "Kandeláber", vicces szó, mi? 161 00:10:42,600 --> 00:10:46,228 Ez egy kandel, vagyis gyertya, és aztán áber, vagyis... 162 00:10:46,395 --> 00:10:48,981 ez az a név, amit nem értettünk. Na pá! 163 00:10:49,148 --> 00:10:50,983 - Barry, várj! - Mi történt? 164 00:10:51,150 --> 00:10:53,903 Rájöttél a kandeláber név titkára! 165 00:10:54,070 --> 00:10:58,491 - Candle, szerintem ez zseniális. - Tényleg? 166 00:10:58,658 --> 00:11:01,118 Nem. Hazudtam.