1
00:00:26,151 --> 00:00:28,528
Offerto da Daryl H. Pizza,
2
00:00:28,695 --> 00:00:31,197
{\an8}dove non tutte le pizze
vengono bene.
3
00:00:31,448 --> 00:00:33,033
La pizza non viene tagliata.
4
00:00:33,199 --> 00:00:38,705
{\an8}Vedi, il mio è tagliato in diagonale,
il tuo a metà per lungo.
5
00:00:38,872 --> 00:00:41,332
Non capisco quale sia più grande.
6
00:00:41,499 --> 00:00:43,918
Gli Abra stanno arrivando!
7
00:00:46,254 --> 00:00:48,423
- Sei sicuro?
- Sono qui.
8
00:00:56,848 --> 00:01:00,477
Attenzione, amici studenti.
Sono io, Candle Fox.
9
00:01:00,643 --> 00:01:05,273
Come sapete, una Abra, Lizette,
ha la coda cadente. Che tristezza.
10
00:01:05,440 --> 00:01:07,901
E non sarà
al mio pigiama party di stasera.
11
00:01:08,068 --> 00:01:11,029
Ma la sua tragedia improvvisa
sarà la vostra fortuna.
12
00:01:11,196 --> 00:01:13,323
Sceglierò qualcuno per sostituirla.
13
00:01:13,490 --> 00:01:15,325
Buona fortuna a tutti.
14
00:01:15,492 --> 00:01:18,286
No. No.
15
00:01:19,287 --> 00:01:20,872
Decisamente no.
16
00:01:22,957 --> 00:01:25,376
Chissà perché si chiamano Abra.
17
00:01:25,543 --> 00:01:28,922
Non lo sa nessuno a parte loro.
18
00:01:29,089 --> 00:01:30,840
Nessuno?
19
00:01:35,053 --> 00:01:37,055
- Che fai?
- Mi rendo attraente.
20
00:01:37,222 --> 00:01:39,390
- Devo farmi invitare.
- Davvero?
21
00:01:39,557 --> 00:01:41,810
Pensavo che tu e Candle foste rivali.
22
00:01:41,976 --> 00:01:45,897
Certo che no. Io sono amica di tutti,
allo stesso modo.
23
00:01:46,898 --> 00:01:50,318
Senti, non ho alcun desiderio
di essere un'Abra, ma sono curiosa.
24
00:01:50,485 --> 00:01:52,237
Devo sapere che significa.
25
00:01:52,403 --> 00:01:53,947
Che cos'è un Abra?
26
00:01:54,114 --> 00:01:56,282
Un acronimo? Un ballo?
Una band svedese?
27
00:01:56,449 --> 00:02:00,328
So solo che è un'incognita,
e non sapere mi fa impazzire.
28
00:02:00,495 --> 00:02:03,039
Beh, ciao di nuovo, Kiff Chatterley.
29
00:02:07,335 --> 00:02:09,629
Allora, vieni al mio pigiama party?
30
00:02:13,091 --> 00:02:15,635
Bene. A stasera, Kiff.
31
00:02:15,802 --> 00:02:19,264
-"A stasera, Kiff?"
- Sì, è stato strano.
32
00:02:19,430 --> 00:02:21,891
Ha guardato me
ma la sua bocca ha detto "Kiff".
33
00:02:22,058 --> 00:02:26,146
Era il suo modo di invitare entrambi.
Si sa che siamo un pacchetto unico.
34
00:02:26,312 --> 00:02:29,691
Sì, certo. Siamo un pacchetto, ovvio.
35
00:02:37,657 --> 00:02:40,034
Consegna.
36
00:02:41,035 --> 00:02:46,166
Che succede? Come ho detto,
ci serviva solo un rimpiazzo.
37
00:02:46,332 --> 00:02:49,752
Ma tu hai detto...
Hai guardato Barry, ma hai detto:
38
00:02:49,919 --> 00:02:52,714
"A stasera, Kiff".
Quindi, abbiamo pensato...
39
00:02:52,881 --> 00:02:55,884
A volte dimentico i vostri nomi.
40
00:02:56,050 --> 00:02:58,636
Può starci.
Praticamente, siete una sola persona.
41
00:02:58,803 --> 00:03:01,306
La matematica dà senso a tutto.
42
00:03:10,899 --> 00:03:12,734
Grazie, Jean Claude.
43
00:03:12,901 --> 00:03:14,944
- I vostri nomi?
- Io sono Kiff.
44
00:03:15,111 --> 00:03:18,364
E... Barry.
45
00:03:18,531 --> 00:03:20,158
Sono in classe con noi.
46
00:03:20,325 --> 00:03:22,994
Kennedy è nella classe
del sig. Ri'Peppa di fronte.
47
00:03:23,161 --> 00:03:27,540
Sì, ero stufa del Tuft Pierre,
così, mi sono trasferita.
48
00:03:27,707 --> 00:03:33,087
So a che pensate. "Che coraggio."
Voi dove passate l'estate?
49
00:03:33,254 --> 00:03:36,883
Nello stesso posto in cui passiamo
inverno, primavera e autunno.
50
00:03:39,177 --> 00:03:43,681
Bene. È ora di fare i giochi
da pigiama party.
51
00:03:43,848 --> 00:03:48,019
Abras
52
00:03:48,186 --> 00:03:52,065
Abras
53
00:03:52,232 --> 00:03:56,694
Solo per questa sera
Farete parte del gruppo
54
00:03:56,861 --> 00:04:00,990
- Society!
- Ma certo, era ovvio.
55
00:04:02,283 --> 00:04:07,747
Non ci ricorderemo i vostri nomi
56
00:04:12,085 --> 00:04:15,338
È stato divertente.
Ma guardaci. Siamo amiche.
57
00:04:15,505 --> 00:04:18,424
Forse è il momento di dirci
il perché del nome
58
00:04:18,591 --> 00:04:19,884
degli Abra.
59
00:04:20,051 --> 00:04:24,514
Siete stati forti durante i giochi,
ma non possiamo dirvelo.
60
00:04:25,848 --> 00:04:28,559
Sai, io e Barry sappiamo tenere
un segreto, ok?
61
00:04:28,726 --> 00:04:30,061
Vedremo.
62
00:04:31,854 --> 00:04:34,399
E ora il tradizionale gioco
dei pigiama party.
63
00:04:34,565 --> 00:04:36,359
Due verità e una bugia.
64
00:04:36,526 --> 00:04:40,071
Due affermazioni
devono essere vere e una falsa.
65
00:04:40,238 --> 00:04:43,741
Noi dovremo indovinare la bugia.
Kiff, tocca a te.
66
00:04:43,908 --> 00:04:46,286
Va bene, ci sono.
67
00:04:46,452 --> 00:04:49,747
A volte, dimentico di lavare i denti.
Non soffro il solletico.
68
00:04:49,914 --> 00:04:52,917
Una volta, ho fatto una bolla
grande quanto la mia testa.
69
00:04:53,084 --> 00:04:55,545
Hai la testa a forma di bolla,
può essere.
70
00:04:55,712 --> 00:04:58,756
Che non soffri il solletico
è credibile. Ok, ci sono.
71
00:04:58,923 --> 00:05:01,592
Impossibile che non ti lavi.
Non sei rivoltante.
72
00:05:01,759 --> 00:05:04,846
A volte lo sono.
Ma la seconda è una bugia.
73
00:05:05,013 --> 00:05:07,098
Soffro tantissimo il solletico.
74
00:05:07,265 --> 00:05:08,850
Ben fatto, Kiff. Barry?
75
00:05:09,017 --> 00:05:11,853
Oh, tocca a me? Va bene.
Oh, cielo. D'accordo.
76
00:05:13,229 --> 00:05:18,443
Amo la mia famiglia.
Amo i succhi di frutta e...
77
00:05:18,609 --> 00:05:25,491
odio la mia migliore amica Kiff.
Assurdo!
78
00:05:27,410 --> 00:05:32,123
-È ovvio che adori Kiff. Riprova.
- E prova a essere interessante.
79
00:05:32,290 --> 00:05:33,833
Oh, va bene.
80
00:05:34,834 --> 00:05:39,756
Amo le banane. Amo i sorrisi.
81
00:05:39,922 --> 00:05:44,218
E... odio le banane.
82
00:05:45,219 --> 00:05:47,221
Sto perdendo la testa.
83
00:05:47,388 --> 00:05:48,556
Fai sul serio?
84
00:05:48,723 --> 00:05:53,394
Che ne dite di queste? Sono a casa
di Candle. Indosso le scarpe.
85
00:05:53,561 --> 00:05:56,689
E sono felice
che Candle vi abbia invitato.
86
00:05:56,856 --> 00:06:00,360
Sì. Fantastico. Adesso puoi dirci
che significa Abra, giusto?
87
00:06:00,526 --> 00:06:01,694
Neanche per sogno.
88
00:06:01,861 --> 00:06:05,156
Barry non sa mentire, quindi,
non saprà mantenere un segreto.
89
00:06:05,323 --> 00:06:09,535
E non possiamo essere certi
che tu non lo dirai a Barry.
90
00:06:12,789 --> 00:06:15,458
Tre pizze al formaggio,
poca salsa, niente origano
91
00:06:15,625 --> 00:06:17,377
e contorno di ananas.
92
00:06:17,543 --> 00:06:19,670
Grazie. Stiamo morendo di fame.
93
00:06:19,837 --> 00:06:23,424
Terri! Sei venuta a prendermi?
Grazie al cielo.
94
00:06:23,591 --> 00:06:25,593
No, Barry,
non vedi che sta lavorando?
95
00:06:25,760 --> 00:06:27,053
È il mio secondo lavoro.
96
00:06:27,220 --> 00:06:29,389
Non devi avere almeno 16 anni
per farlo?
97
00:06:29,555 --> 00:06:32,266
Se Darryl H. Pizza non lo sa,
non importa.
98
00:06:35,520 --> 00:06:39,232
Terri, aspetta!
Puoi insegnare a Barry a mentire?
99
00:06:39,399 --> 00:06:40,733
Scusate, ma no.
100
00:06:41,818 --> 00:06:42,902
Stavo mentendo.
101
00:06:46,155 --> 00:06:48,282
Bene, Barry, dimmi una bugia.
102
00:06:49,367 --> 00:06:54,122
Una volta, sono caduto...
in un water?
103
00:06:54,288 --> 00:06:57,834
Fermati. Ho visto una montagna
di errori, quelli che noi bugiardi
104
00:06:58,000 --> 00:07:00,795
chiamiamo segni rivelatori.
Sono almeno sette.
105
00:07:00,962 --> 00:07:03,089
Lunga pausa,
la voce è diventata acuta,
106
00:07:03,256 --> 00:07:05,299
non mi guardavi,
ti tremava l'orecchio,
107
00:07:05,466 --> 00:07:08,136
mani sudate, ancora,
respiravi in modo strano,
108
00:07:08,302 --> 00:07:11,764
e l'hai posta come una domanda.
E chissà perché hai ridacchiato.
109
00:07:11,931 --> 00:07:14,475
Oh, d'accordo. Ci riprovo.
110
00:07:14,642 --> 00:07:17,145
- Una volta...
- Sbatti troppo le palpebre.
111
00:07:17,311 --> 00:07:18,521
Ora non le sbatti.
112
00:07:18,688 --> 00:07:20,690
Balbetti. Ti tocchi le orecchie.
113
00:07:20,857 --> 00:07:24,902
Stai facendo un sorriso finto.
Ora ti stai schiarendo la voce.
114
00:07:25,069 --> 00:07:28,906
Hai la tachicardia.
Di nuovo le orecchie?
115
00:07:31,659 --> 00:07:33,453
È il ballo del robot.
116
00:07:33,619 --> 00:07:35,663
Scrivo. Ci sono altri segni?
117
00:07:35,830 --> 00:07:38,916
Sono tutti quanti,
più qualcuno che non avevo mai visto.
118
00:07:39,083 --> 00:07:43,880
Bene, quindi, se Barry non fa
queste cose, siamo a posto.
119
00:07:44,046 --> 00:07:46,883
Che ne pensi, Terri?
Pensi che Barry possa farcela?
120
00:07:47,049 --> 00:07:49,343
So che può farcela.
121
00:07:52,346 --> 00:07:56,809
E io stavo mentendo.
Cavolo, sono brava.
122
00:07:58,394 --> 00:08:00,354
Vogliamo la rivincita di due verità.
123
00:08:00,521 --> 00:08:03,900
Se vinciamo noi, ci dirai il segreto
del nome Abra.
124
00:08:05,109 --> 00:08:07,445
Va bene, facciamo presto.
125
00:08:10,031 --> 00:08:13,034
Il mio colore preferito
è l'arcobaleno. Mai fatto sub.
126
00:08:13,201 --> 00:08:15,912
Odio le prugne secche.
127
00:08:19,123 --> 00:08:20,625
Mancava poco.
128
00:08:22,793 --> 00:08:24,962
Va bene, adoro le prugne secche.
129
00:08:25,129 --> 00:08:27,173
Non ne sei capace, Barry.
130
00:08:27,340 --> 00:08:30,051
Ti faccio vedere io come si fa, dilettante.
131
00:08:30,218 --> 00:08:32,803
Ho sciato sulle Alpi.
Faccio un'ora di hula hoop.
132
00:08:32,970 --> 00:08:37,850
Mi sono rotta il mignolo del piede
in due punti. Ecco come si fa.
133
00:08:38,935 --> 00:08:43,105
È tutto credibile
e incredibile allo stesso tempo.
134
00:08:43,272 --> 00:08:47,360
Oh, Kennedy!
La maestra di due verità e una bugia.
135
00:08:47,527 --> 00:08:50,905
- Noi non siamo degni.
- Sapete individuare la bugia?
136
00:08:51,072 --> 00:08:56,077
No, perché sono tutte bugie.
137
00:08:58,412 --> 00:09:01,832
In mano ho uno scontrino
con scritto... no, sono le pizze.
138
00:09:01,999 --> 00:09:04,835
Dietro c'è una lista
di tutti i segni rivelatori,
139
00:09:05,002 --> 00:09:06,546
e Kennedy ne ha tre su tre.
140
00:09:06,712 --> 00:09:09,173
Mai stata sulle Alpi.
Non sa usare l'hula hoop.
141
00:09:09,340 --> 00:09:13,636
Il suo mignolo è del tutto intatto
e guardate...
142
00:09:16,305 --> 00:09:20,268
- Il mio neo!
-È uvetta.
143
00:09:20,434 --> 00:09:22,478
Sul serio? Che problemi hai?
144
00:09:22,645 --> 00:09:26,357
A un occhio esperto,
Kennedy appare un'esperta bugiarda.
145
00:09:26,524 --> 00:09:28,317
Ma non avete notato...
146
00:09:30,069 --> 00:09:32,655
- gli occhi tremuli.
- Ho sciato sulle Alpi.
147
00:09:32,822 --> 00:09:35,575
- Il grattarsi.
- Faccio un'ora di hula hoop.
148
00:09:35,741 --> 00:09:38,744
E, infine, il battito irregolare
di un bugiardo.
149
00:09:38,911 --> 00:09:42,039
Mi sono rotta il mignolo del piede
in due punti.
150
00:09:42,206 --> 00:09:46,669
Tutto di te è una bugia, Kennedy,
sempre che questo sia il tuo nome.
151
00:09:46,836 --> 00:09:48,087
Ha ragione.
152
00:09:49,088 --> 00:09:53,134
È più forte di me. Mento su tutto.
Sono una bugiarda patologica.
153
00:09:53,301 --> 00:09:57,680
E il mio vero nome
non è Kennedy Popularé. È Kim.
154
00:09:57,847 --> 00:10:00,016
Kim Popularé.
155
00:10:01,642 --> 00:10:04,812
Abbiamo vinto.
Un bell'applauso per Barry.
156
00:10:04,979 --> 00:10:09,525
Cosa? No, sciocca.
Sto applaudendo Kennedy. Cioè, Kim.
157
00:10:09,692 --> 00:10:12,278
- La miglior bugiarda di sempre.
- Un momento.
158
00:10:12,445 --> 00:10:15,489
Non stai applaudendo Barry?
Ma è assurdo.
159
00:10:15,656 --> 00:10:17,950
- Non fa niente, Kiff.
- No!
160
00:10:18,117 --> 00:10:19,201
Non mi importa più.
161
00:10:19,368 --> 00:10:22,163
Siete fasulli testoni
che applaudono fasulli testoni
162
00:10:22,330 --> 00:10:25,041
quando, chiaramente,
è presente un genio.
163
00:10:25,207 --> 00:10:29,003
Lui dovrebbe ricevere gli applausi.
Potete tenervi il vostro segreto.
164
00:10:29,170 --> 00:10:32,798
- Che mi importa?
- Beh, adesso non te lo diremo mai.
165
00:10:32,965 --> 00:10:34,592
Tanto, mentireste comunque.
166
00:10:34,759 --> 00:10:37,553
La nostra amicizia è troppo vera
per questo posto.
167
00:10:37,720 --> 00:10:42,433
Ho quasi fatto cadere
questo candelabro. Che parola buffa.
168
00:10:42,600 --> 00:10:46,228
Ha delle candele,
come il nome Candle, e poi "abro",
169
00:10:46,395 --> 00:10:48,981
al femminile è il nome
che volevamo capire. Ciao.
170
00:10:49,148 --> 00:10:50,983
- Barry, aspetta.
- Cos'è successo?
171
00:10:51,150 --> 00:10:53,903
Hai scoperto il segreto
del nome candelabro.
172
00:10:54,070 --> 00:10:58,491
- Candle, penso sia una cosa geniale.
- Davvero?
173
00:10:58,658 --> 00:11:01,118
No. Stavo mentendo.