1 00:00:26,151 --> 00:00:28,528 Offerto da Daryl H. Pizza, 2 00:00:28,695 --> 00:00:31,197 {\an8}dove non tutte le pizze vengono bene. 3 00:00:31,448 --> 00:00:33,033 La pizza non viene tagliata. 4 00:00:33,199 --> 00:00:38,705 {\an8}Vedi, il mio è tagliato in diagonale, il tuo a metà per lungo. 5 00:00:38,872 --> 00:00:41,332 Non capisco quale sia più grande. 6 00:00:41,499 --> 00:00:43,918 Gli Abra stanno arrivando! 7 00:00:46,254 --> 00:00:48,423 - Sei sicuro? - Sono qui. 8 00:00:56,848 --> 00:01:00,477 Attenzione, amici studenti. Sono io, Candle Fox. 9 00:01:00,643 --> 00:01:05,273 Come sapete, una Abra, Lizette, ha la coda cadente. Che tristezza. 10 00:01:05,440 --> 00:01:07,901 E non sarà al mio pigiama party di stasera. 11 00:01:08,068 --> 00:01:11,029 Ma la sua tragedia improvvisa sarà la vostra fortuna. 12 00:01:11,196 --> 00:01:13,323 Sceglierò qualcuno per sostituirla. 13 00:01:13,490 --> 00:01:15,325 Buona fortuna a tutti. 14 00:01:15,492 --> 00:01:18,286 No. No. 15 00:01:19,287 --> 00:01:20,872 Decisamente no. 16 00:01:22,957 --> 00:01:25,376 Chissà perché si chiamano Abra. 17 00:01:25,543 --> 00:01:28,922 Non lo sa nessuno a parte loro. 18 00:01:29,089 --> 00:01:30,840 Nessuno? 19 00:01:35,053 --> 00:01:37,055 - Che fai? - Mi rendo attraente. 20 00:01:37,222 --> 00:01:39,390 - Devo farmi invitare. - Davvero? 21 00:01:39,557 --> 00:01:41,810 Pensavo che tu e Candle foste rivali. 22 00:01:41,976 --> 00:01:45,897 Certo che no. Io sono amica di tutti, allo stesso modo. 23 00:01:46,898 --> 00:01:50,318 Senti, non ho alcun desiderio di essere un'Abra, ma sono curiosa. 24 00:01:50,485 --> 00:01:52,237 Devo sapere che significa. 25 00:01:52,403 --> 00:01:53,947 Che cos'è un Abra? 26 00:01:54,114 --> 00:01:56,282 Un acronimo? Un ballo? Una band svedese? 27 00:01:56,449 --> 00:02:00,328 So solo che è un'incognita, e non sapere mi fa impazzire. 28 00:02:00,495 --> 00:02:03,039 Beh, ciao di nuovo, Kiff Chatterley. 29 00:02:07,335 --> 00:02:09,629 Allora, vieni al mio pigiama party? 30 00:02:13,091 --> 00:02:15,635 Bene. A stasera, Kiff. 31 00:02:15,802 --> 00:02:19,264 -"A stasera, Kiff?" - Sì, è stato strano. 32 00:02:19,430 --> 00:02:21,891 Ha guardato me ma la sua bocca ha detto "Kiff". 33 00:02:22,058 --> 00:02:26,146 Era il suo modo di invitare entrambi. Si sa che siamo un pacchetto unico. 34 00:02:26,312 --> 00:02:29,691 Sì, certo. Siamo un pacchetto, ovvio. 35 00:02:37,657 --> 00:02:40,034 Consegna. 36 00:02:41,035 --> 00:02:46,166 Che succede? Come ho detto, ci serviva solo un rimpiazzo. 37 00:02:46,332 --> 00:02:49,752 Ma tu hai detto... Hai guardato Barry, ma hai detto: 38 00:02:49,919 --> 00:02:52,714 "A stasera, Kiff". Quindi, abbiamo pensato... 39 00:02:52,881 --> 00:02:55,884 A volte dimentico i vostri nomi. 40 00:02:56,050 --> 00:02:58,636 Può starci. Praticamente, siete una sola persona. 41 00:02:58,803 --> 00:03:01,306 La matematica dà senso a tutto. 42 00:03:10,899 --> 00:03:12,734 Grazie, Jean Claude. 43 00:03:12,901 --> 00:03:14,944 - I vostri nomi? - Io sono Kiff. 44 00:03:15,111 --> 00:03:18,364 E... Barry. 45 00:03:18,531 --> 00:03:20,158 Sono in classe con noi. 46 00:03:20,325 --> 00:03:22,994 Kennedy è nella classe del sig. Ri'Peppa di fronte. 47 00:03:23,161 --> 00:03:27,540 Sì, ero stufa del Tuft Pierre, così, mi sono trasferita. 48 00:03:27,707 --> 00:03:33,087 So a che pensate. "Che coraggio." Voi dove passate l'estate? 49 00:03:33,254 --> 00:03:36,883 Nello stesso posto in cui passiamo inverno, primavera e autunno. 50 00:03:39,177 --> 00:03:43,681 Bene. È ora di fare i giochi da pigiama party. 51 00:03:43,848 --> 00:03:48,019 Abras 52 00:03:48,186 --> 00:03:52,065 Abras 53 00:03:52,232 --> 00:03:56,694 Solo per questa sera Farete parte del gruppo 54 00:03:56,861 --> 00:04:00,990 - Society! - Ma certo, era ovvio. 55 00:04:02,283 --> 00:04:07,747 Non ci ricorderemo i vostri nomi 56 00:04:12,085 --> 00:04:15,338 È stato divertente. Ma guardaci. Siamo amiche. 57 00:04:15,505 --> 00:04:18,424 Forse è il momento di dirci il perché del nome 58 00:04:18,591 --> 00:04:19,884 degli Abra. 59 00:04:20,051 --> 00:04:24,514 Siete stati forti durante i giochi, ma non possiamo dirvelo. 60 00:04:25,848 --> 00:04:28,559 Sai, io e Barry sappiamo tenere un segreto, ok? 61 00:04:28,726 --> 00:04:30,061 Vedremo. 62 00:04:31,854 --> 00:04:34,399 E ora il tradizionale gioco dei pigiama party. 63 00:04:34,565 --> 00:04:36,359 Due verità e una bugia. 64 00:04:36,526 --> 00:04:40,071 Due affermazioni devono essere vere e una falsa. 65 00:04:40,238 --> 00:04:43,741 Noi dovremo indovinare la bugia. Kiff, tocca a te. 66 00:04:43,908 --> 00:04:46,286 Va bene, ci sono. 67 00:04:46,452 --> 00:04:49,747 A volte, dimentico di lavare i denti. Non soffro il solletico. 68 00:04:49,914 --> 00:04:52,917 Una volta, ho fatto una bolla grande quanto la mia testa. 69 00:04:53,084 --> 00:04:55,545 Hai la testa a forma di bolla, può essere. 70 00:04:55,712 --> 00:04:58,756 Che non soffri il solletico è credibile. Ok, ci sono. 71 00:04:58,923 --> 00:05:01,592 Impossibile che non ti lavi. Non sei rivoltante. 72 00:05:01,759 --> 00:05:04,846 A volte lo sono. Ma la seconda è una bugia. 73 00:05:05,013 --> 00:05:07,098 Soffro tantissimo il solletico. 74 00:05:07,265 --> 00:05:08,850 Ben fatto, Kiff. Barry? 75 00:05:09,017 --> 00:05:11,853 Oh, tocca a me? Va bene. Oh, cielo. D'accordo. 76 00:05:13,229 --> 00:05:18,443 Amo la mia famiglia. Amo i succhi di frutta e... 77 00:05:18,609 --> 00:05:25,491 odio la mia migliore amica Kiff. Assurdo! 78 00:05:27,410 --> 00:05:32,123 -È ovvio che adori Kiff. Riprova. - E prova a essere interessante. 79 00:05:32,290 --> 00:05:33,833 Oh, va bene. 80 00:05:34,834 --> 00:05:39,756 Amo le banane. Amo i sorrisi. 81 00:05:39,922 --> 00:05:44,218 E... odio le banane. 82 00:05:45,219 --> 00:05:47,221 Sto perdendo la testa. 83 00:05:47,388 --> 00:05:48,556 Fai sul serio? 84 00:05:48,723 --> 00:05:53,394 Che ne dite di queste? Sono a casa di Candle. Indosso le scarpe. 85 00:05:53,561 --> 00:05:56,689 E sono felice che Candle vi abbia invitato. 86 00:05:56,856 --> 00:06:00,360 Sì. Fantastico. Adesso puoi dirci che significa Abra, giusto? 87 00:06:00,526 --> 00:06:01,694 Neanche per sogno. 88 00:06:01,861 --> 00:06:05,156 Barry non sa mentire, quindi, non saprà mantenere un segreto. 89 00:06:05,323 --> 00:06:09,535 E non possiamo essere certi che tu non lo dirai a Barry. 90 00:06:12,789 --> 00:06:15,458 Tre pizze al formaggio, poca salsa, niente origano 91 00:06:15,625 --> 00:06:17,377 e contorno di ananas. 92 00:06:17,543 --> 00:06:19,670 Grazie. Stiamo morendo di fame. 93 00:06:19,837 --> 00:06:23,424 Terri! Sei venuta a prendermi? Grazie al cielo. 94 00:06:23,591 --> 00:06:25,593 No, Barry, non vedi che sta lavorando? 95 00:06:25,760 --> 00:06:27,053 È il mio secondo lavoro. 96 00:06:27,220 --> 00:06:29,389 Non devi avere almeno 16 anni per farlo? 97 00:06:29,555 --> 00:06:32,266 Se Darryl H. Pizza non lo sa, non importa. 98 00:06:35,520 --> 00:06:39,232 Terri, aspetta! Puoi insegnare a Barry a mentire? 99 00:06:39,399 --> 00:06:40,733 Scusate, ma no. 100 00:06:41,818 --> 00:06:42,902 Stavo mentendo. 101 00:06:46,155 --> 00:06:48,282 Bene, Barry, dimmi una bugia. 102 00:06:49,367 --> 00:06:54,122 Una volta, sono caduto... in un water? 103 00:06:54,288 --> 00:06:57,834 Fermati. Ho visto una montagna di errori, quelli che noi bugiardi 104 00:06:58,000 --> 00:07:00,795 chiamiamo segni rivelatori. Sono almeno sette. 105 00:07:00,962 --> 00:07:03,089 Lunga pausa, la voce è diventata acuta, 106 00:07:03,256 --> 00:07:05,299 non mi guardavi, ti tremava l'orecchio, 107 00:07:05,466 --> 00:07:08,136 mani sudate, ancora, respiravi in modo strano, 108 00:07:08,302 --> 00:07:11,764 e l'hai posta come una domanda. E chissà perché hai ridacchiato. 109 00:07:11,931 --> 00:07:14,475 Oh, d'accordo. Ci riprovo. 110 00:07:14,642 --> 00:07:17,145 - Una volta... - Sbatti troppo le palpebre. 111 00:07:17,311 --> 00:07:18,521 Ora non le sbatti. 112 00:07:18,688 --> 00:07:20,690 Balbetti. Ti tocchi le orecchie. 113 00:07:20,857 --> 00:07:24,902 Stai facendo un sorriso finto. Ora ti stai schiarendo la voce. 114 00:07:25,069 --> 00:07:28,906 Hai la tachicardia. Di nuovo le orecchie? 115 00:07:31,659 --> 00:07:33,453 È il ballo del robot. 116 00:07:33,619 --> 00:07:35,663 Scrivo. Ci sono altri segni? 117 00:07:35,830 --> 00:07:38,916 Sono tutti quanti, più qualcuno che non avevo mai visto. 118 00:07:39,083 --> 00:07:43,880 Bene, quindi, se Barry non fa queste cose, siamo a posto. 119 00:07:44,046 --> 00:07:46,883 Che ne pensi, Terri? Pensi che Barry possa farcela? 120 00:07:47,049 --> 00:07:49,343 So che può farcela. 121 00:07:52,346 --> 00:07:56,809 E io stavo mentendo. Cavolo, sono brava. 122 00:07:58,394 --> 00:08:00,354 Vogliamo la rivincita di due verità. 123 00:08:00,521 --> 00:08:03,900 Se vinciamo noi, ci dirai il segreto del nome Abra. 124 00:08:05,109 --> 00:08:07,445 Va bene, facciamo presto. 125 00:08:10,031 --> 00:08:13,034 Il mio colore preferito è l'arcobaleno. Mai fatto sub. 126 00:08:13,201 --> 00:08:15,912 Odio le prugne secche. 127 00:08:19,123 --> 00:08:20,625 Mancava poco. 128 00:08:22,793 --> 00:08:24,962 Va bene, adoro le prugne secche. 129 00:08:25,129 --> 00:08:27,173 Non ne sei capace, Barry. 130 00:08:27,340 --> 00:08:30,051 Ti faccio vedere io come si fa, dilettante. 131 00:08:30,218 --> 00:08:32,803 Ho sciato sulle Alpi. Faccio un'ora di hula hoop. 132 00:08:32,970 --> 00:08:37,850 Mi sono rotta il mignolo del piede in due punti. Ecco come si fa. 133 00:08:38,935 --> 00:08:43,105 È tutto credibile e incredibile allo stesso tempo. 134 00:08:43,272 --> 00:08:47,360 Oh, Kennedy! La maestra di due verità e una bugia. 135 00:08:47,527 --> 00:08:50,905 - Noi non siamo degni. - Sapete individuare la bugia? 136 00:08:51,072 --> 00:08:56,077 No, perché sono tutte bugie. 137 00:08:58,412 --> 00:09:01,832 In mano ho uno scontrino con scritto... no, sono le pizze. 138 00:09:01,999 --> 00:09:04,835 Dietro c'è una lista di tutti i segni rivelatori, 139 00:09:05,002 --> 00:09:06,546 e Kennedy ne ha tre su tre. 140 00:09:06,712 --> 00:09:09,173 Mai stata sulle Alpi. Non sa usare l'hula hoop. 141 00:09:09,340 --> 00:09:13,636 Il suo mignolo è del tutto intatto e guardate... 142 00:09:16,305 --> 00:09:20,268 - Il mio neo! -È uvetta. 143 00:09:20,434 --> 00:09:22,478 Sul serio? Che problemi hai? 144 00:09:22,645 --> 00:09:26,357 A un occhio esperto, Kennedy appare un'esperta bugiarda. 145 00:09:26,524 --> 00:09:28,317 Ma non avete notato... 146 00:09:30,069 --> 00:09:32,655 - gli occhi tremuli. - Ho sciato sulle Alpi. 147 00:09:32,822 --> 00:09:35,575 - Il grattarsi. - Faccio un'ora di hula hoop. 148 00:09:35,741 --> 00:09:38,744 E, infine, il battito irregolare di un bugiardo. 149 00:09:38,911 --> 00:09:42,039 Mi sono rotta il mignolo del piede in due punti. 150 00:09:42,206 --> 00:09:46,669 Tutto di te è una bugia, Kennedy, sempre che questo sia il tuo nome. 151 00:09:46,836 --> 00:09:48,087 Ha ragione. 152 00:09:49,088 --> 00:09:53,134 È più forte di me. Mento su tutto. Sono una bugiarda patologica. 153 00:09:53,301 --> 00:09:57,680 E il mio vero nome non è Kennedy Popularé. È Kim. 154 00:09:57,847 --> 00:10:00,016 Kim Popularé. 155 00:10:01,642 --> 00:10:04,812 Abbiamo vinto. Un bell'applauso per Barry. 156 00:10:04,979 --> 00:10:09,525 Cosa? No, sciocca. Sto applaudendo Kennedy. Cioè, Kim. 157 00:10:09,692 --> 00:10:12,278 - La miglior bugiarda di sempre. - Un momento. 158 00:10:12,445 --> 00:10:15,489 Non stai applaudendo Barry? Ma è assurdo. 159 00:10:15,656 --> 00:10:17,950 - Non fa niente, Kiff. - No! 160 00:10:18,117 --> 00:10:19,201 Non mi importa più. 161 00:10:19,368 --> 00:10:22,163 Siete fasulli testoni che applaudono fasulli testoni 162 00:10:22,330 --> 00:10:25,041 quando, chiaramente, è presente un genio. 163 00:10:25,207 --> 00:10:29,003 Lui dovrebbe ricevere gli applausi. Potete tenervi il vostro segreto. 164 00:10:29,170 --> 00:10:32,798 - Che mi importa? - Beh, adesso non te lo diremo mai. 165 00:10:32,965 --> 00:10:34,592 Tanto, mentireste comunque. 166 00:10:34,759 --> 00:10:37,553 La nostra amicizia è troppo vera per questo posto. 167 00:10:37,720 --> 00:10:42,433 Ho quasi fatto cadere questo candelabro. Che parola buffa. 168 00:10:42,600 --> 00:10:46,228 Ha delle candele, come il nome Candle, e poi "abro", 169 00:10:46,395 --> 00:10:48,981 al femminile è il nome che volevamo capire. Ciao. 170 00:10:49,148 --> 00:10:50,983 - Barry, aspetta. - Cos'è successo? 171 00:10:51,150 --> 00:10:53,903 Hai scoperto il segreto del nome candelabro. 172 00:10:54,070 --> 00:10:58,491 - Candle, penso sia una cosa geniale. - Davvero? 173 00:10:58,658 --> 00:11:01,118 No. Stavo mentendo.