1 00:00:00,333 --> 00:00:01,376 {\an8}《热邮大战》赞助播出 2 00:00:01,501 --> 00:00:02,502 {\an8}绰号 3 00:00:02,627 --> 00:00:05,088 {\an8}这个夏天 大壮邮箱找到真爱 4 00:00:05,338 --> 00:00:06,297 {\an8}热邮大战 5 00:00:06,422 --> 00:00:07,924 {\an8}这一定很好看 6 00:00:08,174 --> 00:00:11,135 {\an8}经典的浪漫喜剧恶作剧加上爆炸? 7 00:00:11,344 --> 00:00:14,097 你好吗 耳语哥?嗨 正是改变姐 8 00:00:14,472 --> 00:00:17,559 字幕哥你好吗? 很开心见到你 续杯弟 9 00:00:17,725 --> 00:00:19,686 奇怪 瑞吉又不叫续杯弟 10 00:00:19,852 --> 00:00:21,521 或许收票员很不会猜名字 11 00:00:21,646 --> 00:00:23,773 不好意思 他叫瑞吉 12 00:00:24,440 --> 00:00:26,401 我知道 但绰号是续杯弟 13 00:00:26,526 --> 00:00:29,070 因为我总是要求续杯 14 00:00:29,320 --> 00:00:32,657 而我的绰号叫字幕哥 是因为我喜欢阅读 15 00:00:32,824 --> 00:00:34,701 就连看电影的时候都一样 16 00:00:34,826 --> 00:00:38,079 我叫正是改变姐 因为我认为我们年轻人 17 00:00:38,079 --> 00:00:40,832 有力量改变世界 正是如此 18 00:00:42,208 --> 00:00:46,796 好 抱歉误会你 卓...皓 19 00:00:48,798 --> 00:00:50,133 琪芙 贝瑞 20 00:00:51,509 --> 00:00:53,344 爆米花屁 孩子们好吗? 21 00:01:01,102 --> 00:01:04,731 在我生命中从没有这样过...贝瑞 22 00:01:05,648 --> 00:01:08,693 卓皓没帮我们取绰号 我们需要很酷的绰号 23 00:01:10,695 --> 00:01:14,282 在我们得到绰号前 我们都会睡不好 24 00:01:14,824 --> 00:01:16,034 前面的 安静! 25 00:01:16,826 --> 00:01:19,704 看 因为他没帮我们取绰号 我们连电影都没法好好看 26 00:01:19,704 --> 00:01:23,207 这太过份了 贝瑞 太过份了! 27 00:01:25,209 --> 00:01:29,088 我们的绰号要很有冲击性 又要有神秘感 28 00:01:31,132 --> 00:01:33,593 危险的尾巴 未回的邮件 29 00:01:33,885 --> 00:01:35,011 地震如何? 30 00:01:35,219 --> 00:01:36,304 里氏震级 31 00:01:36,304 --> 00:01:38,473 很好 继续想绰号 32 00:01:38,640 --> 00:01:41,059 照这个速度 我们一定能想到好名字 33 00:01:41,267 --> 00:01:43,686 这边请 跳跳先生 34 00:01:43,895 --> 00:01:46,314 谢谢你 出色小姐 35 00:01:46,689 --> 00:01:48,775 小心 空手道劈掌来了 36 00:01:49,108 --> 00:01:54,405 还有人字拖船长 灯罩 直排轮 未付款 柠檬汽水 37 00:01:54,656 --> 00:01:56,991 用脏铲子划独木舟的老人 38 00:01:57,200 --> 00:01:58,576 -凌乱的床 -切片面包 39 00:01:58,701 --> 00:01:59,952 超圆的头 40 00:02:00,119 --> 00:02:02,497 -你怎么会这么说? -没什么原因 41 00:02:02,789 --> 00:02:06,042 矮子 茶杯 皇帝豆 雄鹿 渔夫帽 王牌 防晒霜 咯咯笑 朋克 鹰脸 42 00:02:06,209 --> 00:02:07,710 鲜艳短裤 松垮鞋带 43 00:02:07,877 --> 00:02:11,005 继续来 “秀出手指”如何? 44 00:02:11,214 --> 00:02:13,591 因为我常常露出我的手指头? 45 00:02:16,803 --> 00:02:19,347 -好吧 我们来脑力激荡 -“脑力激荡”如何? 46 00:02:19,555 --> 00:02:21,849 -我会写下来 -我很喜欢“脑力激荡” 47 00:02:22,016 --> 00:02:24,352 -我们要继续想别的 -“脑力激荡”旁边画个星 48 00:02:24,477 --> 00:02:26,270 好啦 真是的 49 00:02:27,355 --> 00:02:30,858 大戴维 安全帽 年轻雪莉 餐垫 海滩服 50 00:02:30,983 --> 00:02:32,318 日托小姐 草坪... 51 00:02:32,443 --> 00:02:33,486 结...束了吗? 52 00:02:33,736 --> 00:02:35,905 这些都好烂 贝瑞 全部都是 53 00:02:36,280 --> 00:02:39,033 不好了 我们要回电影院了 54 00:02:39,158 --> 00:02:40,326 电影快开演了 55 00:02:42,120 --> 00:02:45,498 贝瑞 就是这个 这就是我的绰号! 56 00:02:46,040 --> 00:02:47,583 “好戏登场” 57 00:02:48,626 --> 00:02:53,881 嗨 汽水渍 你好吗 奶油哥?琪芙 贝瑞 58 00:02:55,174 --> 00:02:58,302 其实你可能会很开心 贝瑞和我有了新绰号 59 00:02:58,428 --> 00:03:01,347 -我叫“好戏登场” -而我叫“脑力激荡” 60 00:03:02,265 --> 00:03:06,144 琪芙 没有比硬取绰号 更可悲的事了 61 00:03:06,144 --> 00:03:08,479 绰号是自然而然得到的 琪芙 62 00:03:08,771 --> 00:03:10,815 不仅如此 还要有人很自然地 63 00:03:10,940 --> 00:03:13,484 在一群人面前叫你的绰号 琪芙 64 00:03:13,609 --> 00:03:15,903 懂了吗 琪芙·查特利? 65 00:03:18,322 --> 00:03:21,492 看那边的手残小子! 66 00:03:21,701 --> 00:03:23,536 -我吗? -手残小子... 67 00:03:23,703 --> 00:03:25,580 我?我是手残小子! 68 00:03:26,330 --> 00:03:27,915 看到没?你问我怎么做到的 69 00:03:28,040 --> 00:03:29,959 有人说是天赋 有人说是诅咒 70 00:03:30,084 --> 00:03:33,212 那些人错了 因为真的是天赋 总之好好享受电影吧 71 00:03:34,172 --> 00:03:37,258 放弃吧 大壮邮箱 你绝对来不及阻止婚礼 72 00:03:37,467 --> 00:03:42,513 我永远不会投降 邪恶之门 我会永远为正义而战! 73 00:03:42,638 --> 00:03:44,682 因为我的名字是... 74 00:03:45,099 --> 00:03:46,100 好戏登场 75 00:03:47,643 --> 00:03:49,353 卓皓以为他是谁啊? 76 00:03:49,479 --> 00:03:52,982 因为他的名字叫卓皓 他就自封为绰号之王? 77 00:03:53,149 --> 00:03:57,320 如果我说我叫 “好戏登场” 那就是我的名字 我要求公正! 78 00:03:57,528 --> 00:03:59,197 前面的 安静 79 00:03:59,447 --> 00:04:04,494 我不能保持沉默 你知道为什么吗? 因为「好戏登场」了 80 00:04:08,331 --> 00:04:09,332 你好吗 踏板哥? 81 00:04:13,044 --> 00:04:13,961 糟了 82 00:04:14,462 --> 00:04:17,590 我胆怯了 小贝 我知道他会嘲笑我 83 00:04:17,924 --> 00:04:19,217 看他多酷 84 00:04:19,592 --> 00:04:21,135 天啊 他还涂了指甲油 85 00:04:21,803 --> 00:04:22,929 你去给他点颜色 小贝 86 00:04:23,429 --> 00:04:26,724 没问题 琪芙 我会好好骂他一顿 87 00:04:27,350 --> 00:04:30,144 喂!那个...你听好 88 00:04:30,812 --> 00:04:33,481 你不能只给某些小孩取绰号 有些不取 89 00:04:33,689 --> 00:04:34,982 所以... 90 00:04:35,817 --> 00:04:39,070 “好戏登场”和“脑力激荡” 要讨回公道! 91 00:04:40,071 --> 00:04:42,031 真是正义的发言 你很有胆量 92 00:04:43,491 --> 00:04:46,327 带种 我要叫你带种先生 93 00:04:46,661 --> 00:04:48,746 带种先生... 94 00:04:48,871 --> 00:04:53,167 -我终于明白了 -带种先生... 95 00:04:53,751 --> 00:04:57,171 我刚在影厅中也说了一样的话 关于正义的事 96 00:04:57,880 --> 00:04:59,131 别当学人精 琪芙 97 00:04:59,632 --> 00:05:01,175 或许那就该是我的绰号! 98 00:05:01,384 --> 00:05:03,928 学人精 我接受! 给我取什么都好 拜托! 99 00:05:05,346 --> 00:05:08,015 卓皓说得很清楚 绰号是勉强不来的 100 00:05:08,432 --> 00:05:09,725 那现在怎么办 贝瑞? 101 00:05:10,935 --> 00:05:14,105 现在怎么办 带种先生? 102 00:05:15,064 --> 00:05:17,567 贝瑞可能会叫你算了吧 103 00:05:17,817 --> 00:05:20,528 但老实说 我认为贝瑞是绰号 104 00:05:20,653 --> 00:05:24,866 带种先生才是真正的我 而带种先生说要变本加厉 105 00:05:25,408 --> 00:05:27,910 而且你知道吗?带种先生会戴围巾 106 00:05:28,953 --> 00:05:30,705 好 我要变本加厉 107 00:05:31,747 --> 00:05:34,542 变本加厉是个蛮好的绰号 108 00:05:34,750 --> 00:05:37,753 不 带种先生 我要卓皓叫我“好戏登场”! 109 00:05:40,631 --> 00:05:41,924 神奇催眠师卡拉 110 00:05:41,924 --> 00:05:44,552 就是这个 带种先生 催眠 111 00:05:45,052 --> 00:05:49,974 带种先生了解 但怎么做?请说明 112 00:05:50,433 --> 00:05:51,642 很简单 113 00:05:52,018 --> 00:05:54,061 首先 我们组建一支精锐小队 114 00:05:55,730 --> 00:05:58,316 催眠是很微妙的艺术 115 00:05:58,649 --> 00:05:59,650 四张票? 116 00:05:59,942 --> 00:06:01,819 对 我们在等琪芙 117 00:06:02,028 --> 00:06:05,907 -没错 我们要等琪芙“登场”... -一起看“好戏” 118 00:06:06,073 --> 00:06:07,199 琪芙 好戏 登场 119 00:06:07,408 --> 00:06:11,329 {\an8}只要不经意把我的名字 和“好戏”与“登场”连一起就好 120 00:06:12,830 --> 00:06:17,418 你好...好戏登场 121 00:06:21,631 --> 00:06:24,675 我们啥时才会拿到墨镜和帅西装? 122 00:06:25,176 --> 00:06:26,928 那是科幻电影才有的 带种先生 123 00:06:26,928 --> 00:06:28,679 真实世界没有这种预算 124 00:06:28,930 --> 00:06:31,724 该你们上 帮我弄个新外号吧 125 00:06:33,976 --> 00:06:36,562 不好意思 现在几点? 126 00:06:39,023 --> 00:06:42,401 “好谢谢”你告诉我时间 127 00:06:46,072 --> 00:06:50,993 对我是来看“戏”的 但我不知道几点“开演” 128 00:06:51,327 --> 00:06:56,499 对 看“好戏” “好戏”几点“登场”? 129 00:06:56,832 --> 00:07:00,711 还有琪芙...你忘了说“琪芙” 130 00:07:00,962 --> 00:07:02,630 假装我们有戴墨镜 131 00:07:05,675 --> 00:07:07,635 带种先生 又来看电影? 132 00:07:08,135 --> 00:07:13,766 当然...看“好戏” 等一下 让我绑好鞋带 133 00:07:14,141 --> 00:07:19,021 看“好戏” 我要华丽“登场” 134 00:07:22,608 --> 00:07:24,318 我来了 135 00:07:24,902 --> 00:07:26,779 好戏登场 136 00:07:27,071 --> 00:07:28,990 “好戏登场”... 137 00:07:29,240 --> 00:07:33,661 “好戏登场”... 138 00:07:34,328 --> 00:07:36,998 您好 这里是桌镇影院 今晚的电影? 139 00:07:37,206 --> 00:07:40,251 琪芙在6点45分 等等 抱歉 140 00:07:40,418 --> 00:07:43,587 《好戏登场》6点45分开演 我不知道我为何要说琪芙 141 00:07:44,714 --> 00:07:45,631 真奇怪 142 00:07:45,756 --> 00:07:48,926 你有过自己好像被催眠的感觉吗 很烂的那种? 143 00:07:50,011 --> 00:07:52,555 刚说到哪?对了 144 00:07:52,722 --> 00:07:54,765 我来帮你剪票 琪芙 145 00:07:56,559 --> 00:07:58,394 好吧 我们只能抵制这个影院了 146 00:07:58,936 --> 00:08:01,564 -大家注意! -带种先生... 147 00:08:01,731 --> 00:08:05,860 有谁受够了付那么多钱 却只能在拥挤狭小的地方 148 00:08:06,027 --> 00:08:08,612 看一部烂电影? 149 00:08:09,030 --> 00:08:09,947 我们! 150 00:08:10,114 --> 00:08:12,867 如果我告诉你们有间新的舒适影院 151 00:08:12,992 --> 00:08:16,245 不用门票 零食饮料又很棒呢? 152 00:08:16,954 --> 00:08:17,830 在哪? 153 00:08:23,461 --> 00:08:26,255 怎么那么久?我们都要爆米花! 154 00:08:27,298 --> 00:08:29,925 好吧 我可能没想清楚 155 00:08:30,176 --> 00:08:31,135 门票 谢谢 156 00:08:31,343 --> 00:08:35,347 就像带种先生常说的 “不后悔 不投降” 157 00:08:35,556 --> 00:08:37,183 去争取你的绰号吧 琪芙 158 00:08:38,225 --> 00:08:40,102 给你 兄弟 159 00:08:42,480 --> 00:08:46,567 -你要帮我取绰号吗? -我应该要吗? 160 00:08:46,817 --> 00:08:48,486 对 这就是一切的重点! 161 00:08:48,778 --> 00:08:52,031 抱歉 好 洁...洁斯特 162 00:08:53,699 --> 00:08:56,035 -洁斯特? -我不擅长取外号 琪芙! 163 00:08:57,411 --> 00:08:59,413 琪芙 为何这么多小孩都在我们家? 164 00:08:59,622 --> 00:09:01,957 我们家现在是电影院了 因为收票员 165 00:09:01,957 --> 00:09:04,752 -不肯帮我取绰号 -原来如此 166 00:09:04,919 --> 00:09:07,171 但你为何需要绰号?你早就有了 167 00:09:07,296 --> 00:09:09,548 -我有吗? -对 琪芙就是绰号 168 00:09:09,548 --> 00:09:11,467 我们从你还是小宝宝就那么叫你 169 00:09:11,675 --> 00:09:13,344 因为那是你放小屁的声音 170 00:09:13,469 --> 00:09:15,638 超可爱 就跟你一样! 171 00:09:15,805 --> 00:09:17,348 等等 那我的真名是什么? 172 00:09:24,355 --> 00:09:27,191 所以这才是我的真名? 173 00:09:30,528 --> 00:09:33,906 琪芙 大家开始发现 这不是真的影院了 174 00:09:36,659 --> 00:09:40,204 我可以用流畅的爵士乐 分散他们的注意力 175 00:09:40,371 --> 00:09:41,622 你会吹喇叭? 176 00:09:41,872 --> 00:09:43,958 贝瑞不会 但带种先生... 177 00:09:46,168 --> 00:09:47,545 也不会 178 00:09:48,379 --> 00:09:50,840 亲爱的 你们俩为何那么在乎绰号? 179 00:09:51,757 --> 00:09:54,593 每个人都有绰号 我只是也想要一个 180 00:09:54,593 --> 00:09:55,886 绰号好酷 181 00:09:56,011 --> 00:09:59,723 但你已经很酷了 看看你做的 182 00:10:00,057 --> 00:10:03,435 大家都爱你 你不需要绰号 做自己就好 183 00:10:04,520 --> 00:10:05,938 妈 你真的... 184 00:10:05,938 --> 00:10:08,732 贝洛 你说得对 我要当回贝瑞! 185 00:10:08,899 --> 00:10:10,401 围巾好痒! 186 00:10:19,285 --> 00:10:20,494 拿去 琪芙 187 00:10:21,120 --> 00:10:22,663 谢谢你叫我的... 188 00:10:24,582 --> 00:10:25,958 绰号 189 00:10:27,877 --> 00:10:29,879 “琪芙”是她的绰号 190 00:10:31,881 --> 00:10:34,675 她赢了 卓...皓烂 191 00:10:36,177 --> 00:10:37,219 皓烂? 192 00:10:37,928 --> 00:10:43,726 我...我终于有了自己的绰号 我自由了 193 00:11:12,880 --> 00:11:14,882 字幕翻译:洪麒盛