1
00:00:00,333 --> 00:00:01,376
{\an8}《热邮大战》赞助播出
2
00:00:01,501 --> 00:00:02,502
{\an8}绰号
3
00:00:02,627 --> 00:00:05,088
{\an8}这个夏天 大壮邮箱找到真爱
4
00:00:05,338 --> 00:00:06,297
{\an8}热邮大战
5
00:00:06,422 --> 00:00:07,924
{\an8}这一定很好看
6
00:00:08,174 --> 00:00:11,135
{\an8}经典的浪漫喜剧恶作剧加上爆炸?
7
00:00:11,344 --> 00:00:14,097
你好吗 耳语哥?嗨 正是改变姐
8
00:00:14,472 --> 00:00:17,559
字幕哥你好吗?
很开心见到你 续杯弟
9
00:00:17,725 --> 00:00:19,686
奇怪 瑞吉又不叫续杯弟
10
00:00:19,852 --> 00:00:21,521
或许收票员很不会猜名字
11
00:00:21,646 --> 00:00:23,773
不好意思 他叫瑞吉
12
00:00:24,440 --> 00:00:26,401
我知道 但绰号是续杯弟
13
00:00:26,526 --> 00:00:29,070
因为我总是要求续杯
14
00:00:29,320 --> 00:00:32,657
而我的绰号叫字幕哥
是因为我喜欢阅读
15
00:00:32,824 --> 00:00:34,701
就连看电影的时候都一样
16
00:00:34,826 --> 00:00:38,079
我叫正是改变姐
因为我认为我们年轻人
17
00:00:38,079 --> 00:00:40,832
有力量改变世界 正是如此
18
00:00:42,208 --> 00:00:46,796
好 抱歉误会你 卓...皓
19
00:00:48,798 --> 00:00:50,133
琪芙 贝瑞
20
00:00:51,509 --> 00:00:53,344
爆米花屁 孩子们好吗?
21
00:01:01,102 --> 00:01:04,731
在我生命中从没有这样过...贝瑞
22
00:01:05,648 --> 00:01:08,693
卓皓没帮我们取绰号
我们需要很酷的绰号
23
00:01:10,695 --> 00:01:14,282
在我们得到绰号前 我们都会睡不好
24
00:01:14,824 --> 00:01:16,034
前面的 安静!
25
00:01:16,826 --> 00:01:19,704
看 因为他没帮我们取绰号 我们连电影都没法好好看
26
00:01:19,704 --> 00:01:23,207
这太过份了 贝瑞 太过份了!
27
00:01:25,209 --> 00:01:29,088
我们的绰号要很有冲击性
又要有神秘感
28
00:01:31,132 --> 00:01:33,593
危险的尾巴 未回的邮件
29
00:01:33,885 --> 00:01:35,011
地震如何?
30
00:01:35,219 --> 00:01:36,304
里氏震级
31
00:01:36,304 --> 00:01:38,473
很好 继续想绰号
32
00:01:38,640 --> 00:01:41,059
照这个速度 我们一定能想到好名字
33
00:01:41,267 --> 00:01:43,686
这边请 跳跳先生
34
00:01:43,895 --> 00:01:46,314
谢谢你 出色小姐
35
00:01:46,689 --> 00:01:48,775
小心 空手道劈掌来了
36
00:01:49,108 --> 00:01:54,405
还有人字拖船长 灯罩
直排轮 未付款 柠檬汽水
37
00:01:54,656 --> 00:01:56,991
用脏铲子划独木舟的老人
38
00:01:57,200 --> 00:01:58,576
-凌乱的床
-切片面包
39
00:01:58,701 --> 00:01:59,952
超圆的头
40
00:02:00,119 --> 00:02:02,497
-你怎么会这么说?
-没什么原因
41
00:02:02,789 --> 00:02:06,042
矮子 茶杯 皇帝豆 雄鹿 渔夫帽
王牌 防晒霜 咯咯笑 朋克 鹰脸
42
00:02:06,209 --> 00:02:07,710
鲜艳短裤 松垮鞋带
43
00:02:07,877 --> 00:02:11,005
继续来 “秀出手指”如何?
44
00:02:11,214 --> 00:02:13,591
因为我常常露出我的手指头?
45
00:02:16,803 --> 00:02:19,347
-好吧 我们来脑力激荡
-“脑力激荡”如何?
46
00:02:19,555 --> 00:02:21,849
-我会写下来
-我很喜欢“脑力激荡”
47
00:02:22,016 --> 00:02:24,352
-我们要继续想别的
-“脑力激荡”旁边画个星
48
00:02:24,477 --> 00:02:26,270
好啦 真是的
49
00:02:27,355 --> 00:02:30,858
大戴维 安全帽 年轻雪莉
餐垫 海滩服
50
00:02:30,983 --> 00:02:32,318
日托小姐 草坪...
51
00:02:32,443 --> 00:02:33,486
结...束了吗?
52
00:02:33,736 --> 00:02:35,905
这些都好烂 贝瑞 全部都是
53
00:02:36,280 --> 00:02:39,033
不好了 我们要回电影院了
54
00:02:39,158 --> 00:02:40,326
电影快开演了
55
00:02:42,120 --> 00:02:45,498
贝瑞 就是这个 这就是我的绰号!
56
00:02:46,040 --> 00:02:47,583
“好戏登场”
57
00:02:48,626 --> 00:02:53,881
嗨 汽水渍
你好吗 奶油哥?琪芙 贝瑞
58
00:02:55,174 --> 00:02:58,302
其实你可能会很开心
贝瑞和我有了新绰号
59
00:02:58,428 --> 00:03:01,347
-我叫“好戏登场”
-而我叫“脑力激荡”
60
00:03:02,265 --> 00:03:06,144
琪芙 没有比硬取绰号 更可悲的事了
61
00:03:06,144 --> 00:03:08,479
绰号是自然而然得到的 琪芙
62
00:03:08,771 --> 00:03:10,815
不仅如此 还要有人很自然地
63
00:03:10,940 --> 00:03:13,484
在一群人面前叫你的绰号 琪芙
64
00:03:13,609 --> 00:03:15,903
懂了吗 琪芙·查特利?
65
00:03:18,322 --> 00:03:21,492
看那边的手残小子!
66
00:03:21,701 --> 00:03:23,536
-我吗?
-手残小子...
67
00:03:23,703 --> 00:03:25,580
我?我是手残小子!
68
00:03:26,330 --> 00:03:27,915
看到没?你问我怎么做到的
69
00:03:28,040 --> 00:03:29,959
有人说是天赋 有人说是诅咒
70
00:03:30,084 --> 00:03:33,212
那些人错了 因为真的是天赋 总之好好享受电影吧
71
00:03:34,172 --> 00:03:37,258
放弃吧 大壮邮箱 你绝对来不及阻止婚礼
72
00:03:37,467 --> 00:03:42,513
我永远不会投降 邪恶之门
我会永远为正义而战!
73
00:03:42,638 --> 00:03:44,682
因为我的名字是...
74
00:03:45,099 --> 00:03:46,100
好戏登场
75
00:03:47,643 --> 00:03:49,353
卓皓以为他是谁啊?
76
00:03:49,479 --> 00:03:52,982
因为他的名字叫卓皓
他就自封为绰号之王?
77
00:03:53,149 --> 00:03:57,320
如果我说我叫 “好戏登场”
那就是我的名字 我要求公正!
78
00:03:57,528 --> 00:03:59,197
前面的 安静
79
00:03:59,447 --> 00:04:04,494
我不能保持沉默 你知道为什么吗?
因为「好戏登场」了
80
00:04:08,331 --> 00:04:09,332
你好吗 踏板哥?
81
00:04:13,044 --> 00:04:13,961
糟了
82
00:04:14,462 --> 00:04:17,590
我胆怯了 小贝 我知道他会嘲笑我
83
00:04:17,924 --> 00:04:19,217
看他多酷
84
00:04:19,592 --> 00:04:21,135
天啊 他还涂了指甲油
85
00:04:21,803 --> 00:04:22,929
你去给他点颜色 小贝
86
00:04:23,429 --> 00:04:26,724
没问题 琪芙 我会好好骂他一顿
87
00:04:27,350 --> 00:04:30,144
喂!那个...你听好
88
00:04:30,812 --> 00:04:33,481
你不能只给某些小孩取绰号
有些不取
89
00:04:33,689 --> 00:04:34,982
所以...
90
00:04:35,817 --> 00:04:39,070
“好戏登场”和“脑力激荡”
要讨回公道!
91
00:04:40,071 --> 00:04:42,031
真是正义的发言 你很有胆量
92
00:04:43,491 --> 00:04:46,327
带种 我要叫你带种先生
93
00:04:46,661 --> 00:04:48,746
带种先生...
94
00:04:48,871 --> 00:04:53,167
-我终于明白了
-带种先生...
95
00:04:53,751 --> 00:04:57,171
我刚在影厅中也说了一样的话
关于正义的事
96
00:04:57,880 --> 00:04:59,131
别当学人精 琪芙
97
00:04:59,632 --> 00:05:01,175
或许那就该是我的绰号!
98
00:05:01,384 --> 00:05:03,928
学人精 我接受!
给我取什么都好 拜托!
99
00:05:05,346 --> 00:05:08,015
卓皓说得很清楚 绰号是勉强不来的
100
00:05:08,432 --> 00:05:09,725
那现在怎么办 贝瑞?
101
00:05:10,935 --> 00:05:14,105
现在怎么办 带种先生?
102
00:05:15,064 --> 00:05:17,567
贝瑞可能会叫你算了吧
103
00:05:17,817 --> 00:05:20,528
但老实说 我认为贝瑞是绰号
104
00:05:20,653 --> 00:05:24,866
带种先生才是真正的我
而带种先生说要变本加厉
105
00:05:25,408 --> 00:05:27,910
而且你知道吗?带种先生会戴围巾
106
00:05:28,953 --> 00:05:30,705
好 我要变本加厉
107
00:05:31,747 --> 00:05:34,542
变本加厉是个蛮好的绰号
108
00:05:34,750 --> 00:05:37,753
不 带种先生
我要卓皓叫我“好戏登场”!
109
00:05:40,631 --> 00:05:41,924
神奇催眠师卡拉
110
00:05:41,924 --> 00:05:44,552
就是这个 带种先生 催眠
111
00:05:45,052 --> 00:05:49,974
带种先生了解 但怎么做?请说明
112
00:05:50,433 --> 00:05:51,642
很简单
113
00:05:52,018 --> 00:05:54,061
首先 我们组建一支精锐小队
114
00:05:55,730 --> 00:05:58,316
催眠是很微妙的艺术
115
00:05:58,649 --> 00:05:59,650
四张票?
116
00:05:59,942 --> 00:06:01,819
对 我们在等琪芙
117
00:06:02,028 --> 00:06:05,907
-没错 我们要等琪芙“登场”...
-一起看“好戏”
118
00:06:06,073 --> 00:06:07,199
琪芙 好戏 登场
119
00:06:07,408 --> 00:06:11,329
{\an8}只要不经意把我的名字
和“好戏”与“登场”连一起就好
120
00:06:12,830 --> 00:06:17,418
你好...好戏登场
121
00:06:21,631 --> 00:06:24,675
我们啥时才会拿到墨镜和帅西装?
122
00:06:25,176 --> 00:06:26,928
那是科幻电影才有的 带种先生
123
00:06:26,928 --> 00:06:28,679
真实世界没有这种预算
124
00:06:28,930 --> 00:06:31,724
该你们上 帮我弄个新外号吧
125
00:06:33,976 --> 00:06:36,562
不好意思 现在几点?
126
00:06:39,023 --> 00:06:42,401
“好谢谢”你告诉我时间
127
00:06:46,072 --> 00:06:50,993
对我是来看“戏”的
但我不知道几点“开演”
128
00:06:51,327 --> 00:06:56,499
对 看“好戏”
“好戏”几点“登场”?
129
00:06:56,832 --> 00:07:00,711
还有琪芙...你忘了说“琪芙”
130
00:07:00,962 --> 00:07:02,630
假装我们有戴墨镜
131
00:07:05,675 --> 00:07:07,635
带种先生 又来看电影?
132
00:07:08,135 --> 00:07:13,766
当然...看“好戏”
等一下 让我绑好鞋带
133
00:07:14,141 --> 00:07:19,021
看“好戏” 我要华丽“登场”
134
00:07:22,608 --> 00:07:24,318
我来了
135
00:07:24,902 --> 00:07:26,779
好戏登场
136
00:07:27,071 --> 00:07:28,990
“好戏登场”...
137
00:07:29,240 --> 00:07:33,661
“好戏登场”...
138
00:07:34,328 --> 00:07:36,998
您好 这里是桌镇影院
今晚的电影?
139
00:07:37,206 --> 00:07:40,251
琪芙在6点45分 等等 抱歉
140
00:07:40,418 --> 00:07:43,587
《好戏登场》6点45分开演
我不知道我为何要说琪芙
141
00:07:44,714 --> 00:07:45,631
真奇怪
142
00:07:45,756 --> 00:07:48,926
你有过自己好像被催眠的感觉吗
很烂的那种?
143
00:07:50,011 --> 00:07:52,555
刚说到哪?对了
144
00:07:52,722 --> 00:07:54,765
我来帮你剪票 琪芙
145
00:07:56,559 --> 00:07:58,394
好吧 我们只能抵制这个影院了
146
00:07:58,936 --> 00:08:01,564
-大家注意!
-带种先生...
147
00:08:01,731 --> 00:08:05,860
有谁受够了付那么多钱
却只能在拥挤狭小的地方
148
00:08:06,027 --> 00:08:08,612
看一部烂电影?
149
00:08:09,030 --> 00:08:09,947
我们!
150
00:08:10,114 --> 00:08:12,867
如果我告诉你们有间新的舒适影院
151
00:08:12,992 --> 00:08:16,245
不用门票 零食饮料又很棒呢?
152
00:08:16,954 --> 00:08:17,830
在哪?
153
00:08:23,461 --> 00:08:26,255
怎么那么久?我们都要爆米花!
154
00:08:27,298 --> 00:08:29,925
好吧 我可能没想清楚
155
00:08:30,176 --> 00:08:31,135
门票 谢谢
156
00:08:31,343 --> 00:08:35,347
就像带种先生常说的
“不后悔 不投降”
157
00:08:35,556 --> 00:08:37,183
去争取你的绰号吧 琪芙
158
00:08:38,225 --> 00:08:40,102
给你 兄弟
159
00:08:42,480 --> 00:08:46,567
-你要帮我取绰号吗?
-我应该要吗?
160
00:08:46,817 --> 00:08:48,486
对 这就是一切的重点!
161
00:08:48,778 --> 00:08:52,031
抱歉 好 洁...洁斯特
162
00:08:53,699 --> 00:08:56,035
-洁斯特?
-我不擅长取外号 琪芙!
163
00:08:57,411 --> 00:08:59,413
琪芙 为何这么多小孩都在我们家?
164
00:08:59,622 --> 00:09:01,957
我们家现在是电影院了 因为收票员
165
00:09:01,957 --> 00:09:04,752
-不肯帮我取绰号
-原来如此
166
00:09:04,919 --> 00:09:07,171
但你为何需要绰号?你早就有了
167
00:09:07,296 --> 00:09:09,548
-我有吗?
-对 琪芙就是绰号
168
00:09:09,548 --> 00:09:11,467
我们从你还是小宝宝就那么叫你
169
00:09:11,675 --> 00:09:13,344
因为那是你放小屁的声音
170
00:09:13,469 --> 00:09:15,638
超可爱 就跟你一样!
171
00:09:15,805 --> 00:09:17,348
等等 那我的真名是什么?
172
00:09:24,355 --> 00:09:27,191
所以这才是我的真名?
173
00:09:30,528 --> 00:09:33,906
琪芙 大家开始发现 这不是真的影院了
174
00:09:36,659 --> 00:09:40,204
我可以用流畅的爵士乐
分散他们的注意力
175
00:09:40,371 --> 00:09:41,622
你会吹喇叭?
176
00:09:41,872 --> 00:09:43,958
贝瑞不会 但带种先生...
177
00:09:46,168 --> 00:09:47,545
也不会
178
00:09:48,379 --> 00:09:50,840
亲爱的 你们俩为何那么在乎绰号?
179
00:09:51,757 --> 00:09:54,593
每个人都有绰号 我只是也想要一个
180
00:09:54,593 --> 00:09:55,886
绰号好酷
181
00:09:56,011 --> 00:09:59,723
但你已经很酷了 看看你做的
182
00:10:00,057 --> 00:10:03,435
大家都爱你
你不需要绰号 做自己就好
183
00:10:04,520 --> 00:10:05,938
妈 你真的...
184
00:10:05,938 --> 00:10:08,732
贝洛 你说得对 我要当回贝瑞!
185
00:10:08,899 --> 00:10:10,401
围巾好痒!
186
00:10:19,285 --> 00:10:20,494
拿去 琪芙
187
00:10:21,120 --> 00:10:22,663
谢谢你叫我的...
188
00:10:24,582 --> 00:10:25,958
绰号
189
00:10:27,877 --> 00:10:29,879
“琪芙”是她的绰号
190
00:10:31,881 --> 00:10:34,675
她赢了 卓...皓烂
191
00:10:36,177 --> 00:10:37,219
皓烂?
192
00:10:37,928 --> 00:10:43,726
我...我终于有了自己的绰号
我自由了
193
00:11:12,880 --> 00:11:14,882
字幕翻译:洪麒盛