1
00:00:26,609 --> 00:00:30,113
{\an8}Ohjelman tarjoaa Thelman Nastat.
Nasta juttu!
2
00:00:34,743 --> 00:00:38,329
{\an8}Päivää. No niin. Kiitos... Hiljaa!
3
00:00:39,164 --> 00:00:43,668
On iloni ilmoittaa, että aamulla,
kun renkaani puhkesi, -
4
00:00:43,835 --> 00:00:46,921
minua kiristettiin...
Siis hyvä ihminen vakuutti, -
5
00:00:47,088 --> 00:00:53,011
että koululla on varaa teatteri-
opemme ohjaamaan musikaaliin.
6
00:00:53,178 --> 00:00:57,098
Piti vain leikata kynäbudjettia.
- Emmekö käytä kyniä enää?
7
00:00:57,265 --> 00:01:00,185
Oikea musikaaliko?
Rakastan musikaaleja!
8
00:01:01,519 --> 00:01:06,524
Tästä tulee paras asia,
jonka olette ikinä nähneet!
9
00:01:07,942 --> 00:01:11,237
Jos tämä onnistuu, saamme
tehdä musikaaleja vuosittain!
10
00:01:15,700 --> 00:01:18,828
Koska hän laittaa
roolilistan esiin?
11
00:01:30,423 --> 00:01:33,510
Voi ei, voi jukra.
12
00:01:41,601 --> 00:01:47,023
Sain osan! Olen Helen!
- Samoin! Olen Helen nelivuotiaana.
13
00:01:47,190 --> 00:01:51,111
Olenko lukio-Helen?
Olemmeko kaikki Heleneitä?
14
00:01:51,277 --> 00:01:53,613
Mikä näytelmä edes on?
15
00:01:57,242 --> 00:01:59,202
"Helenin ääni"?
16
00:01:59,369 --> 00:02:03,581
"Eeppinen musiikkitarina
täydellisestä elämästä?"
17
00:02:03,748 --> 00:02:08,711
Toivottavasti olette valmiita.
Älkää myöhästykö harjoituksista.
18
00:02:11,840 --> 00:02:14,968
Jos show onnistuu,
saamme paremman seuraavaksi.
19
00:02:15,135 --> 00:02:17,095
Joo, siinä on järkeä.
20
00:02:17,262 --> 00:02:20,265
Korjataan sato ensi vuonna. Tajuan.
21
00:02:20,431 --> 00:02:22,225
Kohtaus 1: Helen syntyy.
22
00:02:24,477 --> 00:02:27,897
Ällistyttäkää minut. Ja lähtee!
23
00:02:28,690 --> 00:02:33,278
Saavuimme todistamaan
lapsen tuloa
24
00:02:34,612 --> 00:02:39,701
Niin kaunista,
niin nöyrää ja lempeää
25
00:02:39,868 --> 00:02:42,495
Poikki! Tuo oli kauheaa.
26
00:02:43,872 --> 00:02:48,877
Candle, kiljut liian kimakasti.
Trevor, lausu selvemmin.
27
00:02:49,043 --> 00:02:51,379
Barry, seisooko lääkäri noin?
28
00:02:51,546 --> 00:02:54,007
Anteeksi. Näinkö sitten?
- Ei.
29
00:02:54,174 --> 00:02:55,592
Näin?
- Ei.
30
00:02:55,758 --> 00:02:57,343
Tämä jalkako?
- Väärin.
31
00:02:57,510 --> 00:03:00,180
Onko kyse lanteista?
- Väärin!
32
00:03:02,724 --> 00:03:09,522
Otetaan joku 10 minsan tauko.
Toivottavasti tämä löyhkä hälvenee.
33
00:03:09,689 --> 00:03:12,984
Jestas, kuka osaa tavata "diivan"?
- D... E...
34
00:03:13,151 --> 00:03:15,945
On isompi ongelma.
Katsokaa jatkoa.
35
00:03:16,112 --> 00:03:20,909
{\an8}"Kuusivuotiaasta Helenistä tulee
historian nuorin Nobel-palkittu."
36
00:03:21,075 --> 00:03:23,745
Kaikki on samaa.
Vauva-Helen on vetovoimainen, -
37
00:03:23,912 --> 00:03:27,749
{\an8}Lapsi-Helen on nero,
lukio-Helen yhä ihana.
38
00:03:27,916 --> 00:03:34,088
{\an8}"Helen saapuu. Kaikki hätkähtävät
hänen loistavaa karismaansa."
39
00:03:34,255 --> 00:03:35,715
Juonta ei ole. Ei mitään.
40
00:03:36,049 --> 00:03:38,301
Erotaanko joukolla?
41
00:03:38,468 --> 00:03:40,845
Se on vaihtoehto.
- Joo, ehkä.
42
00:03:41,012 --> 00:03:43,640
Minulle riittää.
- Hetkonen nyt!
43
00:03:45,308 --> 00:03:49,520
Kiff, lava on sinun.
- Emme voi luopua tilaisuudestamme.
44
00:03:49,687 --> 00:03:54,525
Tarvitsemme mielipiteen joltakulta,
joka tuntee jotenkuten musikaalit.
45
00:03:54,692 --> 00:03:58,071
Tavataan Saint Louisissa
46
00:03:58,238 --> 00:04:02,367
La la... Tekijänoikeudeton laulu
47
00:04:06,246 --> 00:04:10,708
Tehdään parhaamme, tiimi.
Ammattilainen kertoo suorat sanat.
48
00:04:10,875 --> 00:04:12,543
Lakatkaa juonimasta!
49
00:04:12,794 --> 00:04:16,798
Kohtaus 5, teini-Helen,
lukion kuningatar. Lähtee!
50
00:04:16,965 --> 00:04:20,426
Ystäviä on liikaa laskettavaksi!
51
00:04:20,593 --> 00:04:23,638
Hurmaavuutta juuri sopivasti!
52
00:04:26,307 --> 00:04:28,685
No, Luutija, kerro suoraan.
53
00:04:28,851 --> 00:04:35,233
Tästä tulee surkein musikaali ikinä,
ja näin Timanttijalkojen ensi-illan.
54
00:04:35,566 --> 00:04:41,322
Mitä? Niin ei saa käydä tai emme
ikinä saa tehdä toista musikaalia.
55
00:04:41,489 --> 00:04:44,742
Mitä tehdään?
- Suostutellaan Helen muutoksiin.
56
00:04:44,909 --> 00:04:47,620
Voimme korjata näytelmän. Ehkä.
57
00:04:47,787 --> 00:04:50,123
Samaa sanottiin Timanttijaloista.
58
00:04:59,132 --> 00:05:02,218
Hei, ohjaaja Helen.
- Mitä haluat, Kiff?
59
00:05:02,385 --> 00:05:05,930
Rakastamme kaikki
musikaalissa olemista.
60
00:05:06,097 --> 00:05:12,186
Mutta käsiksessä on ongelmia.
Paranneltaisiinko sitä vähän?
61
00:05:12,353 --> 00:05:14,522
Miten kehtaat?
62
00:05:14,689 --> 00:05:17,734
Tarina voisi olla kiinnostavampi.
63
00:05:17,900 --> 00:05:20,778
{\an8}Sano yksikin epäkiinnostava asia.
64
00:05:20,945 --> 00:05:26,451
{\an8}Mitään ratkaistavaa asiaa ei ole.
- Onpa. Se, kuka Heleneistä on paras.
65
00:05:26,617 --> 00:05:28,703
Mistään ei kamppailla.
66
00:05:28,870 --> 00:05:33,583
Paitsi sen ällistyksen kanssa,
jonka show'n nerous aiheuttaa.
67
00:05:33,750 --> 00:05:36,336
3. näytös ei tunnu ansaitulta.
68
00:05:36,502 --> 00:05:39,422
Ansaitsin sen olemalla paras!
69
00:05:42,633 --> 00:05:46,971
Yritättekö sanoa,
että "Helenin ääni" on huono?
70
00:05:47,138 --> 00:05:51,517
No, emme ihan...
- Tiedäthän sinä.
71
00:05:51,684 --> 00:05:53,394
Kyllä.
72
00:05:53,561 --> 00:05:56,356
Kiitos, että kerroitte totuuden.
73
00:05:56,522 --> 00:06:01,986
Totuuden siitä, että te ette ole
taiteeni veroisia. Minä lopetan!
74
00:06:02,153 --> 00:06:04,238
Mitä me... Ai, hän palaa.
75
00:06:04,405 --> 00:06:07,241
Tajuatteko, miten vaikeaa tämä oli?
76
00:06:07,408 --> 00:06:10,661
Olen yrittänyt vuosia kyniä rahaa -
77
00:06:10,828 --> 00:06:14,040
siltä rehtorilinnulta
ja te pilaatte kaiken.
78
00:06:14,207 --> 00:06:19,253
{\an8}Maksoin paljon nastoista
ja opettelin vaihtamaan renkaan!
79
00:06:19,420 --> 00:06:22,006
Show on liian hyvä teille!
80
00:06:25,218 --> 00:06:30,390
Heittiköhän Helen nastoja tielle,
jotta reksin rengas puhkeaisi?
81
00:06:31,891 --> 00:06:34,727
Tuollaista Heleniä voin kannustaa!
82
00:06:34,894 --> 00:06:39,732
Hän tekee tunteella kaikkensa.
Show'n pitää kertoa tuosta!
83
00:06:39,899 --> 00:06:45,029
Helenistä huutamassa meille?
- Musikaalia järjestämässä.
84
00:06:45,196 --> 00:06:50,118
Voimme yhä pelastaa show'n!
- Joo!
85
00:07:01,170 --> 00:07:02,713
AVAJAISILTA
86
00:07:06,717 --> 00:07:10,138
Tuleekohan Helen?
- En tiedä. Lähetimme lipun.
87
00:07:10,304 --> 00:07:13,224
Hopi, hopi!
Viisi minuuttia esitykseen!
88
00:07:13,391 --> 00:07:14,976
Onpa jännittävää.
89
00:07:15,143 --> 00:07:20,440
Ohjaaja kuulemma erosi
ja show'sta tulee kamala.
90
00:07:20,606 --> 00:07:26,737
Miksi sitten tulit tänne?
- Nautin katsella kamalia asioita.
91
00:07:28,114 --> 00:07:31,409
Tervehdys. Saanko huomionne?
92
00:07:31,576 --> 00:07:33,703
Minun käskettiin lukea tämä.
93
00:07:33,870 --> 00:07:39,459
Illan näytelmää, "Helenin ääntä",
ei esitetä.
94
00:07:39,625 --> 00:07:45,548
Sen sijaan Pöytälän näytelmäkerho
ylpeänä esittää "Viehkeän Helenin".
95
00:07:45,715 --> 00:07:47,967
Selvä.
96
00:07:48,134 --> 00:07:50,178
Mitä? Viehkeä mikä?
97
00:07:56,100 --> 00:08:01,731
Aattelin aatoksen, minulla tarve on
98
00:08:01,898 --> 00:08:05,568
Se esiin kasvaa lailla ruohon
99
00:08:08,237 --> 00:08:12,241
On jotain, jota tahtoisin olla
100
00:08:14,118 --> 00:08:18,831
Ja se jokin on... joku
101
00:08:20,791 --> 00:08:26,547
Luovu unelmistasi.
Tämä on oikea maailma, ei unta!
102
00:08:28,508 --> 00:08:32,428
Mikset näe kärsimystäni?
103
00:08:32,595 --> 00:08:36,474
Pyydät pähkinöitä, joita ei ole
104
00:08:36,641 --> 00:08:39,810
Joka ilta itken turhaan
105
00:08:39,977 --> 00:08:45,107
Tällaiset laskentataulukot
pitää suunnitella!
106
00:08:45,274 --> 00:08:47,610
Budjetteja.
107
00:08:47,777 --> 00:08:50,988
Pyydän, pyydän
108
00:08:51,155 --> 00:08:54,617
Pyydän, pyydän
109
00:08:54,784 --> 00:08:58,162
Pyydän
110
00:08:58,329 --> 00:09:01,165
Ei!
111
00:09:02,542 --> 00:09:04,377
Tuo on liioittelua.
112
00:09:08,130 --> 00:09:09,507
Aivan.
113
00:09:14,136 --> 00:09:19,684
Minua hölmöksi kutsuttiin,
koska halusin musikaaliin
114
00:09:19,850 --> 00:09:25,106
En tiedä, pystynkö siihen,
mutten lakkaa yrittämästä.
115
00:09:26,983 --> 00:09:31,320
Piilouduin pensaaseen
ja heitin nastoja
116
00:09:31,487 --> 00:09:34,240
Mitä?
- Rengas puhkesi
117
00:09:34,407 --> 00:09:37,326
Se hänet pysäytti
- Eikä!
118
00:09:37,493 --> 00:09:42,873
Vararengasta ei ole
ja pitäisi päästä pian kouluun
119
00:09:43,040 --> 00:09:44,709
Hyvä on, minä autan
120
00:09:44,875 --> 00:09:48,087
Kunhan teet jotain minulle
Vink!
121
00:09:48,254 --> 00:09:51,674
Niin mitä?
- Hyvä on, Helen. Sinä voitit.
122
00:09:51,841 --> 00:09:56,387
Saat tehdä musikaalin.
Pitää vain leikata kynäbudjettia.
123
00:09:56,554 --> 00:09:58,389
Juuri noin se meni!
124
00:09:58,556 --> 00:10:03,269
{\an8}Helen teki sen
Budjetti hyväksyttiin
125
00:10:03,394 --> 00:10:05,521
Helen teki sen
Budjetti hyväksyttiin
126
00:10:05,688 --> 00:10:11,402
Hän todella teki sen
127
00:10:13,821 --> 00:10:18,326
Hän sai tahtonsa läpi
128
00:10:22,496 --> 00:10:23,789
Sitten hän erosi
129
00:10:26,375 --> 00:10:28,502
Olin väärässä!
130
00:10:32,465 --> 00:10:35,968
Ovatko aplodit minulle?
Minun tarinalleni?
131
00:10:36,135 --> 00:10:38,721
He todella rakastavat minua!
132
00:10:44,769 --> 00:10:46,646
Kiff, tuo oli mahtavaa.
133
00:10:46,812 --> 00:10:50,191
En ole ennen ollut näin läheinen
alaisen kanssa.
134
00:10:50,358 --> 00:10:52,610
En ole alaisesi.
135
00:10:54,111 --> 00:10:57,782
En malta odottaa
ensi vuoden musikaalia!
136
00:11:03,788 --> 00:11:08,542
Kaikilleko sopii, että hän
levitti nastoja ja rikkoi autoni?
137
00:11:08,709 --> 00:11:11,587
Onko se ihan okei teille?
138
00:11:11,754 --> 00:11:14,090
Todella loukkaavaa.