1 00:00:26,609 --> 00:00:30,113 {\an8}Ohjelman tarjoaa Thelman Nastat. Nasta juttu! 2 00:00:34,743 --> 00:00:38,329 {\an8}Päivää. No niin. Kiitos... Hiljaa! 3 00:00:39,164 --> 00:00:43,668 On iloni ilmoittaa, että aamulla, kun renkaani puhkesi, - 4 00:00:43,835 --> 00:00:46,921 minua kiristettiin... Siis hyvä ihminen vakuutti, - 5 00:00:47,088 --> 00:00:53,011 että koululla on varaa teatteri- opemme ohjaamaan musikaaliin. 6 00:00:53,178 --> 00:00:57,098 Piti vain leikata kynäbudjettia. - Emmekö käytä kyniä enää? 7 00:00:57,265 --> 00:01:00,185 Oikea musikaaliko? Rakastan musikaaleja! 8 00:01:01,519 --> 00:01:06,524 Tästä tulee paras asia, jonka olette ikinä nähneet! 9 00:01:07,942 --> 00:01:11,237 Jos tämä onnistuu, saamme tehdä musikaaleja vuosittain! 10 00:01:15,700 --> 00:01:18,828 Koska hän laittaa roolilistan esiin? 11 00:01:30,423 --> 00:01:33,510 Voi ei, voi jukra. 12 00:01:41,601 --> 00:01:47,023 Sain osan! Olen Helen! - Samoin! Olen Helen nelivuotiaana. 13 00:01:47,190 --> 00:01:51,111 Olenko lukio-Helen? Olemmeko kaikki Heleneitä? 14 00:01:51,277 --> 00:01:53,613 Mikä näytelmä edes on? 15 00:01:57,242 --> 00:01:59,202 "Helenin ääni"? 16 00:01:59,369 --> 00:02:03,581 "Eeppinen musiikkitarina täydellisestä elämästä?" 17 00:02:03,748 --> 00:02:08,711 Toivottavasti olette valmiita. Älkää myöhästykö harjoituksista. 18 00:02:11,840 --> 00:02:14,968 Jos show onnistuu, saamme paremman seuraavaksi. 19 00:02:15,135 --> 00:02:17,095 Joo, siinä on järkeä. 20 00:02:17,262 --> 00:02:20,265 Korjataan sato ensi vuonna. Tajuan. 21 00:02:20,431 --> 00:02:22,225 Kohtaus 1: Helen syntyy. 22 00:02:24,477 --> 00:02:27,897 Ällistyttäkää minut. Ja lähtee! 23 00:02:28,690 --> 00:02:33,278 Saavuimme todistamaan lapsen tuloa 24 00:02:34,612 --> 00:02:39,701 Niin kaunista, niin nöyrää ja lempeää 25 00:02:39,868 --> 00:02:42,495 Poikki! Tuo oli kauheaa. 26 00:02:43,872 --> 00:02:48,877 Candle, kiljut liian kimakasti. Trevor, lausu selvemmin. 27 00:02:49,043 --> 00:02:51,379 Barry, seisooko lääkäri noin? 28 00:02:51,546 --> 00:02:54,007 Anteeksi. Näinkö sitten? - Ei. 29 00:02:54,174 --> 00:02:55,592 Näin? - Ei. 30 00:02:55,758 --> 00:02:57,343 Tämä jalkako? - Väärin. 31 00:02:57,510 --> 00:03:00,180 Onko kyse lanteista? - Väärin! 32 00:03:02,724 --> 00:03:09,522 Otetaan joku 10 minsan tauko. Toivottavasti tämä löyhkä hälvenee. 33 00:03:09,689 --> 00:03:12,984 Jestas, kuka osaa tavata "diivan"? - D... E... 34 00:03:13,151 --> 00:03:15,945 On isompi ongelma. Katsokaa jatkoa. 35 00:03:16,112 --> 00:03:20,909 {\an8}"Kuusivuotiaasta Helenistä tulee historian nuorin Nobel-palkittu." 36 00:03:21,075 --> 00:03:23,745 Kaikki on samaa. Vauva-Helen on vetovoimainen, - 37 00:03:23,912 --> 00:03:27,749 {\an8}Lapsi-Helen on nero, lukio-Helen yhä ihana. 38 00:03:27,916 --> 00:03:34,088 {\an8}"Helen saapuu. Kaikki hätkähtävät hänen loistavaa karismaansa." 39 00:03:34,255 --> 00:03:35,715 Juonta ei ole. Ei mitään. 40 00:03:36,049 --> 00:03:38,301 Erotaanko joukolla? 41 00:03:38,468 --> 00:03:40,845 Se on vaihtoehto. - Joo, ehkä. 42 00:03:41,012 --> 00:03:43,640 Minulle riittää. - Hetkonen nyt! 43 00:03:45,308 --> 00:03:49,520 Kiff, lava on sinun. - Emme voi luopua tilaisuudestamme. 44 00:03:49,687 --> 00:03:54,525 Tarvitsemme mielipiteen joltakulta, joka tuntee jotenkuten musikaalit. 45 00:03:54,692 --> 00:03:58,071 Tavataan Saint Louisissa 46 00:03:58,238 --> 00:04:02,367 La la... Tekijänoikeudeton laulu 47 00:04:06,246 --> 00:04:10,708 Tehdään parhaamme, tiimi. Ammattilainen kertoo suorat sanat. 48 00:04:10,875 --> 00:04:12,543 Lakatkaa juonimasta! 49 00:04:12,794 --> 00:04:16,798 Kohtaus 5, teini-Helen, lukion kuningatar. Lähtee! 50 00:04:16,965 --> 00:04:20,426 Ystäviä on liikaa laskettavaksi! 51 00:04:20,593 --> 00:04:23,638 Hurmaavuutta juuri sopivasti! 52 00:04:26,307 --> 00:04:28,685 No, Luutija, kerro suoraan. 53 00:04:28,851 --> 00:04:35,233 Tästä tulee surkein musikaali ikinä, ja näin Timanttijalkojen ensi-illan. 54 00:04:35,566 --> 00:04:41,322 Mitä? Niin ei saa käydä tai emme ikinä saa tehdä toista musikaalia. 55 00:04:41,489 --> 00:04:44,742 Mitä tehdään? - Suostutellaan Helen muutoksiin. 56 00:04:44,909 --> 00:04:47,620 Voimme korjata näytelmän. Ehkä. 57 00:04:47,787 --> 00:04:50,123 Samaa sanottiin Timanttijaloista. 58 00:04:59,132 --> 00:05:02,218 Hei, ohjaaja Helen. - Mitä haluat, Kiff? 59 00:05:02,385 --> 00:05:05,930 Rakastamme kaikki musikaalissa olemista. 60 00:05:06,097 --> 00:05:12,186 Mutta käsiksessä on ongelmia. Paranneltaisiinko sitä vähän? 61 00:05:12,353 --> 00:05:14,522 Miten kehtaat? 62 00:05:14,689 --> 00:05:17,734 Tarina voisi olla kiinnostavampi. 63 00:05:17,900 --> 00:05:20,778 {\an8}Sano yksikin epäkiinnostava asia. 64 00:05:20,945 --> 00:05:26,451 {\an8}Mitään ratkaistavaa asiaa ei ole. - Onpa. Se, kuka Heleneistä on paras. 65 00:05:26,617 --> 00:05:28,703 Mistään ei kamppailla. 66 00:05:28,870 --> 00:05:33,583 Paitsi sen ällistyksen kanssa, jonka show'n nerous aiheuttaa. 67 00:05:33,750 --> 00:05:36,336 3. näytös ei tunnu ansaitulta. 68 00:05:36,502 --> 00:05:39,422 Ansaitsin sen olemalla paras! 69 00:05:42,633 --> 00:05:46,971 Yritättekö sanoa, että "Helenin ääni" on huono? 70 00:05:47,138 --> 00:05:51,517 No, emme ihan... - Tiedäthän sinä. 71 00:05:51,684 --> 00:05:53,394 Kyllä. 72 00:05:53,561 --> 00:05:56,356 Kiitos, että kerroitte totuuden. 73 00:05:56,522 --> 00:06:01,986 Totuuden siitä, että te ette ole taiteeni veroisia. Minä lopetan! 74 00:06:02,153 --> 00:06:04,238 Mitä me... Ai, hän palaa. 75 00:06:04,405 --> 00:06:07,241 Tajuatteko, miten vaikeaa tämä oli? 76 00:06:07,408 --> 00:06:10,661 Olen yrittänyt vuosia kyniä rahaa - 77 00:06:10,828 --> 00:06:14,040 siltä rehtorilinnulta ja te pilaatte kaiken. 78 00:06:14,207 --> 00:06:19,253 {\an8}Maksoin paljon nastoista ja opettelin vaihtamaan renkaan! 79 00:06:19,420 --> 00:06:22,006 Show on liian hyvä teille! 80 00:06:25,218 --> 00:06:30,390 Heittiköhän Helen nastoja tielle, jotta reksin rengas puhkeaisi? 81 00:06:31,891 --> 00:06:34,727 Tuollaista Heleniä voin kannustaa! 82 00:06:34,894 --> 00:06:39,732 Hän tekee tunteella kaikkensa. Show'n pitää kertoa tuosta! 83 00:06:39,899 --> 00:06:45,029 Helenistä huutamassa meille? - Musikaalia järjestämässä. 84 00:06:45,196 --> 00:06:50,118 Voimme yhä pelastaa show'n! - Joo! 85 00:07:01,170 --> 00:07:02,713 AVAJAISILTA 86 00:07:06,717 --> 00:07:10,138 Tuleekohan Helen? - En tiedä. Lähetimme lipun. 87 00:07:10,304 --> 00:07:13,224 Hopi, hopi! Viisi minuuttia esitykseen! 88 00:07:13,391 --> 00:07:14,976 Onpa jännittävää. 89 00:07:15,143 --> 00:07:20,440 Ohjaaja kuulemma erosi ja show'sta tulee kamala. 90 00:07:20,606 --> 00:07:26,737 Miksi sitten tulit tänne? - Nautin katsella kamalia asioita. 91 00:07:28,114 --> 00:07:31,409 Tervehdys. Saanko huomionne? 92 00:07:31,576 --> 00:07:33,703 Minun käskettiin lukea tämä. 93 00:07:33,870 --> 00:07:39,459 Illan näytelmää, "Helenin ääntä", ei esitetä. 94 00:07:39,625 --> 00:07:45,548 Sen sijaan Pöytälän näytelmäkerho ylpeänä esittää "Viehkeän Helenin". 95 00:07:45,715 --> 00:07:47,967 Selvä. 96 00:07:48,134 --> 00:07:50,178 Mitä? Viehkeä mikä? 97 00:07:56,100 --> 00:08:01,731 Aattelin aatoksen, minulla tarve on 98 00:08:01,898 --> 00:08:05,568 Se esiin kasvaa lailla ruohon 99 00:08:08,237 --> 00:08:12,241 On jotain, jota tahtoisin olla 100 00:08:14,118 --> 00:08:18,831 Ja se jokin on... joku 101 00:08:20,791 --> 00:08:26,547 Luovu unelmistasi. Tämä on oikea maailma, ei unta! 102 00:08:28,508 --> 00:08:32,428 Mikset näe kärsimystäni? 103 00:08:32,595 --> 00:08:36,474 Pyydät pähkinöitä, joita ei ole 104 00:08:36,641 --> 00:08:39,810 Joka ilta itken turhaan 105 00:08:39,977 --> 00:08:45,107 Tällaiset laskentataulukot pitää suunnitella! 106 00:08:45,274 --> 00:08:47,610 Budjetteja. 107 00:08:47,777 --> 00:08:50,988 Pyydän, pyydän 108 00:08:51,155 --> 00:08:54,617 Pyydän, pyydän 109 00:08:54,784 --> 00:08:58,162 Pyydän 110 00:08:58,329 --> 00:09:01,165 Ei! 111 00:09:02,542 --> 00:09:04,377 Tuo on liioittelua. 112 00:09:08,130 --> 00:09:09,507 Aivan. 113 00:09:14,136 --> 00:09:19,684 Minua hölmöksi kutsuttiin, koska halusin musikaaliin 114 00:09:19,850 --> 00:09:25,106 En tiedä, pystynkö siihen, mutten lakkaa yrittämästä. 115 00:09:26,983 --> 00:09:31,320 Piilouduin pensaaseen ja heitin nastoja 116 00:09:31,487 --> 00:09:34,240 Mitä? - Rengas puhkesi 117 00:09:34,407 --> 00:09:37,326 Se hänet pysäytti - Eikä! 118 00:09:37,493 --> 00:09:42,873 Vararengasta ei ole ja pitäisi päästä pian kouluun 119 00:09:43,040 --> 00:09:44,709 Hyvä on, minä autan 120 00:09:44,875 --> 00:09:48,087 Kunhan teet jotain minulle Vink! 121 00:09:48,254 --> 00:09:51,674 Niin mitä? - Hyvä on, Helen. Sinä voitit. 122 00:09:51,841 --> 00:09:56,387 Saat tehdä musikaalin. Pitää vain leikata kynäbudjettia. 123 00:09:56,554 --> 00:09:58,389 Juuri noin se meni! 124 00:09:58,556 --> 00:10:03,269 {\an8}Helen teki sen Budjetti hyväksyttiin 125 00:10:03,394 --> 00:10:05,521 Helen teki sen Budjetti hyväksyttiin 126 00:10:05,688 --> 00:10:11,402 Hän todella teki sen 127 00:10:13,821 --> 00:10:18,326 Hän sai tahtonsa läpi 128 00:10:22,496 --> 00:10:23,789 Sitten hän erosi 129 00:10:26,375 --> 00:10:28,502 Olin väärässä! 130 00:10:32,465 --> 00:10:35,968 Ovatko aplodit minulle? Minun tarinalleni? 131 00:10:36,135 --> 00:10:38,721 He todella rakastavat minua! 132 00:10:44,769 --> 00:10:46,646 Kiff, tuo oli mahtavaa. 133 00:10:46,812 --> 00:10:50,191 En ole ennen ollut näin läheinen alaisen kanssa. 134 00:10:50,358 --> 00:10:52,610 En ole alaisesi. 135 00:10:54,111 --> 00:10:57,782 En malta odottaa ensi vuoden musikaalia! 136 00:11:03,788 --> 00:11:08,542 Kaikilleko sopii, että hän levitti nastoja ja rikkoi autoni? 137 00:11:08,709 --> 00:11:11,587 Onko se ihan okei teille? 138 00:11:11,754 --> 00:11:14,090 Todella loukkaavaa.