1 00:00:26,651 --> 00:00:30,280 {\an8}Oferit de Piunezele Thelmei. Pentru minţi ascuţite! 2 00:00:31,865 --> 00:00:35,994 {\an8}- Păi... - Cred că acum, când fac... 3 00:00:36,202 --> 00:00:39,706 Mulţumesc... Linişte! 4 00:00:39,873 --> 00:00:43,668 Am plăcerea să vă anunţ că azi-dimineaţă, după ce am făcut pană, 5 00:00:43,835 --> 00:00:46,921 am fost şantajat... convins de o bună samariteană 6 00:00:47,088 --> 00:00:50,175 că avem bani la buget pentru un musical original 7 00:00:50,341 --> 00:00:53,011 regizat de profesoara noastră de Teatru. 8 00:00:53,178 --> 00:00:55,055 A trebuit să elimin creioanele. 9 00:00:55,221 --> 00:00:57,098 Nu mai trebuie să folosim creioane? 10 00:00:57,265 --> 00:01:00,185 Punem în scenă un musical? Ador musicalurile! 11 00:01:01,519 --> 00:01:06,524 O să fie cel mai tare spectacol din viaţa voastră! 12 00:01:07,942 --> 00:01:11,237 Barry! Dacă merge bine, o să facem un musical în fiecare an! 13 00:01:15,700 --> 00:01:18,828 Nu afişează odată distribuţia? 14 00:01:28,630 --> 00:01:30,256 AVIZIER 15 00:01:30,423 --> 00:01:33,510 Doamne... 16 00:01:33,676 --> 00:01:34,803 {\an8}PIUNEZELE THELMEI 17 00:01:41,601 --> 00:01:47,023 - Am şi eu un rol! Sunt... Helen! - Şi eu! Sunt... Helen la 4 ani? 18 00:01:47,190 --> 00:01:51,111 Eu sunt Helen din liceu? Stai aşa, toţi suntem Helen? 19 00:01:51,277 --> 00:01:53,613 Ce spectacol e ăsta? 20 00:01:57,242 --> 00:01:59,202 "Sunetul lui Helen"? 21 00:01:59,369 --> 00:02:03,581 "Un musical epic despre o viaţă de o perfecţiune neîncetată?" 22 00:02:03,748 --> 00:02:09,337 Sper că sunteţi toţi pregătiţi. Să nu întârziaţi la repetiţii! 23 00:02:11,840 --> 00:02:14,968 Dacă iese bine, facem un musical mai tare la anul. 24 00:02:15,135 --> 00:02:17,095 Da, logic. 25 00:02:17,262 --> 00:02:20,265 Acum plantăm sămânţa, la anul ne bucurăm de recoltă. 26 00:02:20,431 --> 00:02:22,225 Scena 1: Naşterea lui Helen. 27 00:02:24,477 --> 00:02:28,606 Uimiţi-mă! Şi... Motor! 28 00:02:28,773 --> 00:02:33,278 Venim să-l vedem pe copil 29 00:02:34,612 --> 00:02:39,701 Frumos, blând şi plin de stil 30 00:02:39,868 --> 00:02:42,495 Tăiaţi! Groaznic! 31 00:02:43,872 --> 00:02:48,877 Luminiţa, plângi prea strident! Trevor, rosteşte clar! 32 00:02:49,043 --> 00:02:51,379 Barry, aşa crezi că stă un doctor? 33 00:02:51,546 --> 00:02:54,007 - Scuze, mai degrabă aşa? - Nu. 34 00:02:54,174 --> 00:02:55,592 - Aşa? - Nu. 35 00:02:55,758 --> 00:02:57,343 - Pe piciorul ăsta? - Nu! 36 00:02:57,510 --> 00:03:00,180 - Pe şolduri? A, pe urechi! - Nu, greşit! 37 00:03:02,724 --> 00:03:09,522 Pauză zece minute! Mă plimb un pic, să scap de putoarea incompetenţei. 38 00:03:09,689 --> 00:03:12,984 - Frate! Ştii să spui "divă"? - D-I... 39 00:03:13,151 --> 00:03:15,945 Avem o problemă mai mare. Scena următoare! 40 00:03:16,112 --> 00:03:20,909 {\an8}"Helen, de 6 ani, e cea mai tânără câştigătoare a premiului Nobel"? 41 00:03:21,075 --> 00:03:23,745 Aşa e tot spectacolul! Bebe Helen: farmec magnetic. 42 00:03:23,912 --> 00:03:27,749 {\an8}Helen copil: genială. Helen studentă: în continuare super. 43 00:03:27,916 --> 00:03:34,047 {\an8}"Intră Helen. Toţi sunt uimiţi de carisma ei incandescentă"? 44 00:03:34,255 --> 00:03:35,882 Nu există acţiune. Nada. Nimic! 45 00:03:36,049 --> 00:03:38,301 Să ne dăm demisia? 46 00:03:38,468 --> 00:03:40,845 - Ar fi o opţiune. - Mă rog, poate. 47 00:03:41,012 --> 00:03:43,640 - Eu nu mai vreau. -Ţineţi-vă caii în frâu! 48 00:03:45,308 --> 00:03:47,143 Kiff, ai cuvântul. 49 00:03:47,310 --> 00:03:49,520 Asta e şansa noastră. Nu putem renunţa! 50 00:03:49,687 --> 00:03:51,731 Ne trebuie o părere de la cineva 51 00:03:51,898 --> 00:03:54,525 care se pricepe oarecum la musicaluri. 52 00:03:54,692 --> 00:03:58,071 Ne vedem la Saint Louis 53 00:03:58,238 --> 00:04:02,367 La, la, la, la, patrimoniu public 54 00:04:06,246 --> 00:04:07,997 Bun, trupă, să dăm tot ce putem! 55 00:04:08,164 --> 00:04:10,708 Avem un profesionist care o să ne spună pe bune. 56 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 Nu mai şuşotiţi acolo! 57 00:04:12,794 --> 00:04:16,798 Scena cinci, Helen adolescentă, regina liceului. Motor! 58 00:04:16,965 --> 00:04:20,426 Am prea mulţi prieteni! 59 00:04:20,593 --> 00:04:23,638 Farmec? Exact cât trebuie! 60 00:04:26,307 --> 00:04:28,685 Bun, Măturel, zi-ne pe bune! 61 00:04:28,851 --> 00:04:32,522 O să fie cel mai nasol musical produs vreodată. 62 00:04:32,689 --> 00:04:35,233 Şi am fost la premiera lui "Diamond Dansatorul". 63 00:04:35,400 --> 00:04:37,735 Ce? Nu putem permite aşa ceva! 64 00:04:37,902 --> 00:04:41,322 Dacă piesa n-are succes, nu mai pupăm alt musical! 65 00:04:41,489 --> 00:04:42,657 Ce facem? 66 00:04:42,824 --> 00:04:47,620 O convingem pe Helen să schimbe scenariul. Îl putem repara! Cred. 67 00:04:47,787 --> 00:04:50,123 Aşa au zis şi despre "Diamond Dansatorul". 68 00:04:51,499 --> 00:04:54,335 {\an8}COSTUME 69 00:04:59,132 --> 00:05:02,218 - Bună, dră regizor Helen! - Ce vrei, Kiff? 70 00:05:02,385 --> 00:05:05,930 Ştii că toţi ne bucurăm că jucăm într-un musical, da? 71 00:05:06,097 --> 00:05:09,642 Dar scenariul are nişte hibe. 72 00:05:09,809 --> 00:05:12,186 Ce zici să-l aranjăm un pic? 73 00:05:12,353 --> 00:05:14,522 Cum îndrăzneşti? 74 00:05:14,689 --> 00:05:17,734 Cred că povestea ar putea fi mai interesantă. 75 00:05:17,900 --> 00:05:20,778 {\an8}Zi un lucru din scenariu care nu e interesant! 76 00:05:20,945 --> 00:05:23,406 {\an8}- Nu există conflict. - Ba există! 77 00:05:23,573 --> 00:05:26,451 Conflictul e "care Helen vă place mai mult?" 78 00:05:26,617 --> 00:05:28,703 Nu sunt obstacole de depăşit. 79 00:05:28,870 --> 00:05:33,583 Vă depăşiţi uimirea faţă de genialitatea acestui spectacol! 80 00:05:33,750 --> 00:05:36,336 Finalul actului trei nu pare "câştigat". 81 00:05:36,502 --> 00:05:40,548 L-am câştigat fiind cea mai bună! 82 00:05:42,633 --> 00:05:46,971 Vreţi să-mi spuneţi că "Sunetul lui Helen" e prost? 83 00:05:47,138 --> 00:05:51,517 Nu tocmai... mă rog. 84 00:05:51,684 --> 00:05:53,394 Da. 85 00:05:53,561 --> 00:05:56,356 Bun aşa. Mersi că mi-aţi arătat adevărul. 86 00:05:56,522 --> 00:06:01,986 Adevărul e că nu sunteţi demni de arta mea! Îmi dau demisia! 87 00:06:02,153 --> 00:06:04,238 Acum ce facem... Stai, se întoarce. 88 00:06:04,405 --> 00:06:07,241 Ştiţi ce greu a fost să demarez spectacolul ăsta? 89 00:06:07,408 --> 00:06:08,659 E opera mea de căpătâi! 90 00:06:08,826 --> 00:06:14,040 De ani de zile încerc să storc bani de la păsăroi. Şi aţi stricat tot! 91 00:06:14,207 --> 00:06:16,667 {\an8}Ştiţi cât am dat pe piuneze? 92 00:06:16,667 --> 00:06:19,253 Am făcut un curs de patru zile de schimbat pneuri! 93 00:06:19,420 --> 00:06:22,006 Musicalul ăsta e prea bun pentru voi, plebeilor! 94 00:06:25,218 --> 00:06:30,390 Oare Helen a pus piuneze pe drum ca să facă directorul pană? 95 00:06:31,891 --> 00:06:34,727 Asta e o Helen cu care pot să ţin! 96 00:06:34,894 --> 00:06:37,688 E pasionată, dispusă să facă orice e nevoie... 97 00:06:37,855 --> 00:06:41,984 - Ăsta ar trebui să fie subiectul! - Helen ţipând la noi? 98 00:06:42,151 --> 00:06:45,029 Helen încercând să pună în scenă musicalul. Rescriem! 99 00:06:45,196 --> 00:06:50,118 - Încă mai putem salva spectacolul! - Da! 100 00:07:01,212 --> 00:07:02,713 PREMIERĂ SALA DE SPORT 101 00:07:06,717 --> 00:07:10,138 - Crezi că vine Helen? - Nu ştiu. I-am trimis bilet. 102 00:07:10,304 --> 00:07:13,224 Oameni buni, cinci minute până la cortină! 103 00:07:13,391 --> 00:07:14,976 Ce incitant! 104 00:07:15,143 --> 00:07:17,687 Am auzit că regizoarea a renunţat 105 00:07:17,854 --> 00:07:20,440 şi spectacolul o să fie groaznic. 106 00:07:20,606 --> 00:07:26,737 - Atunci de ce ai venit? - Îmi place să văd chestii groaznice. 107 00:07:28,114 --> 00:07:33,703 Atenţiune, dragi spectatori! Mi s-a cerut să citesc acest mesaj. 108 00:07:33,870 --> 00:07:39,459 "Spectacolul de azi, 'Sunetul lui Helen', nu se va ţine." 109 00:07:39,625 --> 00:07:45,548 "În locul lui, Clubul de Teatru prezintă 'Frumoasa mea Helen'." 110 00:07:45,715 --> 00:07:47,967 Bine. 111 00:07:48,134 --> 00:07:50,178 Ce-a zis? "Frumoasa mea" ce? 112 00:07:56,100 --> 00:08:01,731 Am un gând, am o dorinţă 113 00:08:01,898 --> 00:08:05,568 Creşte în a mea fiinţă 114 00:08:08,237 --> 00:08:12,241 Mi-aş dori să fiu, aşa... 115 00:08:14,118 --> 00:08:18,831 Să fiu cineva! 116 00:08:20,791 --> 00:08:26,547 Abandonează-ţi visele! Trăieşti în lumea reală, nu în lumea viselor! 117 00:08:28,508 --> 00:08:32,428 De ce nu-mi vezi durerea 118 00:08:32,595 --> 00:08:36,474 Ceri nuci pe care nu le avem 119 00:08:36,641 --> 00:08:39,810 Noapte de noapte plâng aşa 120 00:08:39,977 --> 00:08:45,107 Tot trebuie să planificăm 121 00:08:45,274 --> 00:08:47,610 Bugete! 122 00:08:47,777 --> 00:08:50,988 Te rog, te rog 123 00:08:51,155 --> 00:08:54,617 Te rog, te rog 124 00:08:54,784 --> 00:09:01,165 - Te rog - Nu! 125 00:09:02,542 --> 00:09:04,377 Exagerează un pic. 126 00:09:08,130 --> 00:09:09,507 Exact! 127 00:09:14,136 --> 00:09:19,684 Lumea-mi spune că sunt nebună Că pun un musical în scenă 128 00:09:19,850 --> 00:09:25,731 Nu ştiu dacă voi reuşi, dar voi încerca neîncetat! 129 00:09:26,983 --> 00:09:31,320 M-am ascuns în tufiş Piuneze-am aruncat 130 00:09:31,487 --> 00:09:34,240 - Ce? - A făcut pană 131 00:09:34,407 --> 00:09:37,326 - Pe loc a stat - Nu se poate! 132 00:09:37,493 --> 00:09:42,873 N-am roată de rezervă Trebuie s-ajung la şcoală 133 00:09:43,040 --> 00:09:44,709 Bine, te voi ajuta 134 00:09:44,875 --> 00:09:48,087 Dar faci şi tu pentru mine ceva! 135 00:09:48,254 --> 00:09:51,674 - Ce? - Bine, Helen, ai câştigat. 136 00:09:51,841 --> 00:09:56,387 Poţi să pui în scenă un musical. Tăiem bugetul de creioane. 137 00:09:56,554 --> 00:09:58,389 Exact aşa s-a întâmplat! 138 00:09:58,556 --> 00:10:02,435 {\an8}A reuşit Bugetul a fost aprobat 139 00:10:02,602 --> 00:10:05,521 A reuşit Bugetul a fost aprobat 140 00:10:05,688 --> 00:10:11,402 A reuşit 141 00:10:13,821 --> 00:10:18,326 A fost cum voia ea 142 00:10:22,496 --> 00:10:23,789 Şi apoi a renunţat! 143 00:10:26,375 --> 00:10:28,502 M-am înşelat! 144 00:10:32,465 --> 00:10:35,968 Aplauzele astea sunt pentru mine? Pentru povestea mea? 145 00:10:36,135 --> 00:10:38,721 Mă iubesc! Chiar mă iubesc! 146 00:10:44,769 --> 00:10:46,646 Kiff, a fost minunat! 147 00:10:46,812 --> 00:10:50,191 Nu m-am mai simţit aşa apropiată de un angajat. 148 00:10:50,358 --> 00:10:52,610 Nu sunt angajata ta. 149 00:10:54,111 --> 00:10:57,782 Abia aştept musicalul de la anul! 150 00:11:03,788 --> 00:11:08,542 Şi nu deranjează pe nimeni că a pus piuneze pe drum şi mi-a spart roata? 151 00:11:08,709 --> 00:11:11,587 Tuturor vi se pare în regulă? 152 00:11:11,754 --> 00:11:14,090 Asta mă doare! 153 00:11:14,256 --> 00:11:17,593 {\an8}Sponsorizat de Sucul de sfeclă Foldman.