1
00:00:26,651 --> 00:00:30,280
{\an8}Oferit de Piunezele Thelmei.
Pentru minţi ascuţite!
2
00:00:31,865 --> 00:00:35,994
{\an8}- Păi...
- Cred că acum, când fac...
3
00:00:36,202 --> 00:00:39,706
Mulţumesc... Linişte!
4
00:00:39,873 --> 00:00:43,668
Am plăcerea să vă anunţ că
azi-dimineaţă, după ce am făcut pană,
5
00:00:43,835 --> 00:00:46,921
am fost şantajat... convins
de o bună samariteană
6
00:00:47,088 --> 00:00:50,175
că avem bani la buget
pentru un musical original
7
00:00:50,341 --> 00:00:53,011
regizat de profesoara noastră
de Teatru.
8
00:00:53,178 --> 00:00:55,055
A trebuit să elimin creioanele.
9
00:00:55,221 --> 00:00:57,098
Nu mai trebuie să folosim creioane?
10
00:00:57,265 --> 00:01:00,185
Punem în scenă un musical?
Ador musicalurile!
11
00:01:01,519 --> 00:01:06,524
O să fie cel mai tare spectacol
din viaţa voastră!
12
00:01:07,942 --> 00:01:11,237
Barry! Dacă merge bine,
o să facem un musical în fiecare an!
13
00:01:15,700 --> 00:01:18,828
Nu afişează odată distribuţia?
14
00:01:28,630 --> 00:01:30,256
AVIZIER
15
00:01:30,423 --> 00:01:33,510
Doamne...
16
00:01:33,676 --> 00:01:34,803
{\an8}PIUNEZELE THELMEI
17
00:01:41,601 --> 00:01:47,023
- Am şi eu un rol! Sunt... Helen!
- Şi eu! Sunt... Helen la 4 ani?
18
00:01:47,190 --> 00:01:51,111
Eu sunt Helen din liceu?
Stai aşa, toţi suntem Helen?
19
00:01:51,277 --> 00:01:53,613
Ce spectacol e ăsta?
20
00:01:57,242 --> 00:01:59,202
"Sunetul lui Helen"?
21
00:01:59,369 --> 00:02:03,581
"Un musical epic despre o viaţă
de o perfecţiune neîncetată?"
22
00:02:03,748 --> 00:02:09,337
Sper că sunteţi toţi pregătiţi.
Să nu întârziaţi la repetiţii!
23
00:02:11,840 --> 00:02:14,968
Dacă iese bine,
facem un musical mai tare la anul.
24
00:02:15,135 --> 00:02:17,095
Da, logic.
25
00:02:17,262 --> 00:02:20,265
Acum plantăm sămânţa,
la anul ne bucurăm de recoltă.
26
00:02:20,431 --> 00:02:22,225
Scena 1: Naşterea lui Helen.
27
00:02:24,477 --> 00:02:28,606
Uimiţi-mă! Şi... Motor!
28
00:02:28,773 --> 00:02:33,278
Venim să-l vedem pe copil
29
00:02:34,612 --> 00:02:39,701
Frumos, blând şi plin de stil
30
00:02:39,868 --> 00:02:42,495
Tăiaţi! Groaznic!
31
00:02:43,872 --> 00:02:48,877
Luminiţa, plângi prea strident!
Trevor, rosteşte clar!
32
00:02:49,043 --> 00:02:51,379
Barry, aşa crezi că stă un doctor?
33
00:02:51,546 --> 00:02:54,007
- Scuze, mai degrabă aşa?
- Nu.
34
00:02:54,174 --> 00:02:55,592
- Aşa?
- Nu.
35
00:02:55,758 --> 00:02:57,343
- Pe piciorul ăsta?
- Nu!
36
00:02:57,510 --> 00:03:00,180
- Pe şolduri? A, pe urechi!
- Nu, greşit!
37
00:03:02,724 --> 00:03:09,522
Pauză zece minute! Mă plimb un pic,
să scap de putoarea incompetenţei.
38
00:03:09,689 --> 00:03:12,984
- Frate! Ştii să spui "divă"?
- D-I...
39
00:03:13,151 --> 00:03:15,945
Avem o problemă mai mare.
Scena următoare!
40
00:03:16,112 --> 00:03:20,909
{\an8}"Helen, de 6 ani, e cea mai tânără
câştigătoare a premiului Nobel"?
41
00:03:21,075 --> 00:03:23,745
Aşa e tot spectacolul!
Bebe Helen: farmec magnetic.
42
00:03:23,912 --> 00:03:27,749
{\an8}Helen copil: genială.
Helen studentă: în continuare super.
43
00:03:27,916 --> 00:03:34,047
{\an8}"Intră Helen. Toţi sunt uimiţi
de carisma ei incandescentă"?
44
00:03:34,255 --> 00:03:35,882
Nu există acţiune. Nada. Nimic!
45
00:03:36,049 --> 00:03:38,301
Să ne dăm demisia?
46
00:03:38,468 --> 00:03:40,845
- Ar fi o opţiune.
- Mă rog, poate.
47
00:03:41,012 --> 00:03:43,640
- Eu nu mai vreau.
-Ţineţi-vă caii în frâu!
48
00:03:45,308 --> 00:03:47,143
Kiff, ai cuvântul.
49
00:03:47,310 --> 00:03:49,520
Asta e şansa noastră.
Nu putem renunţa!
50
00:03:49,687 --> 00:03:51,731
Ne trebuie o părere de la cineva
51
00:03:51,898 --> 00:03:54,525
care se pricepe oarecum
la musicaluri.
52
00:03:54,692 --> 00:03:58,071
Ne vedem la Saint Louis
53
00:03:58,238 --> 00:04:02,367
La, la, la, la, patrimoniu public
54
00:04:06,246 --> 00:04:07,997
Bun, trupă, să dăm tot ce putem!
55
00:04:08,164 --> 00:04:10,708
Avem un profesionist
care o să ne spună pe bune.
56
00:04:10,875 --> 00:04:12,627
Nu mai şuşotiţi acolo!
57
00:04:12,794 --> 00:04:16,798
Scena cinci, Helen adolescentă,
regina liceului. Motor!
58
00:04:16,965 --> 00:04:20,426
Am prea mulţi prieteni!
59
00:04:20,593 --> 00:04:23,638
Farmec? Exact cât trebuie!
60
00:04:26,307 --> 00:04:28,685
Bun, Măturel, zi-ne pe bune!
61
00:04:28,851 --> 00:04:32,522
O să fie cel mai nasol musical
produs vreodată.
62
00:04:32,689 --> 00:04:35,233
Şi am fost la premiera
lui "Diamond Dansatorul".
63
00:04:35,400 --> 00:04:37,735
Ce? Nu putem permite aşa ceva!
64
00:04:37,902 --> 00:04:41,322
Dacă piesa n-are succes,
nu mai pupăm alt musical!
65
00:04:41,489 --> 00:04:42,657
Ce facem?
66
00:04:42,824 --> 00:04:47,620
O convingem pe Helen să schimbe
scenariul. Îl putem repara! Cred.
67
00:04:47,787 --> 00:04:50,123
Aşa au zis
şi despre "Diamond Dansatorul".
68
00:04:51,499 --> 00:04:54,335
{\an8}COSTUME
69
00:04:59,132 --> 00:05:02,218
- Bună, dră regizor Helen!
- Ce vrei, Kiff?
70
00:05:02,385 --> 00:05:05,930
Ştii că toţi ne bucurăm
că jucăm într-un musical, da?
71
00:05:06,097 --> 00:05:09,642
Dar scenariul are nişte hibe.
72
00:05:09,809 --> 00:05:12,186
Ce zici să-l aranjăm un pic?
73
00:05:12,353 --> 00:05:14,522
Cum îndrăzneşti?
74
00:05:14,689 --> 00:05:17,734
Cred că povestea ar putea fi
mai interesantă.
75
00:05:17,900 --> 00:05:20,778
{\an8}Zi un lucru din scenariu
care nu e interesant!
76
00:05:20,945 --> 00:05:23,406
{\an8}- Nu există conflict.
- Ba există!
77
00:05:23,573 --> 00:05:26,451
Conflictul e
"care Helen vă place mai mult?"
78
00:05:26,617 --> 00:05:28,703
Nu sunt obstacole de depăşit.
79
00:05:28,870 --> 00:05:33,583
Vă depăşiţi uimirea faţă de
genialitatea acestui spectacol!
80
00:05:33,750 --> 00:05:36,336
Finalul actului trei
nu pare "câştigat".
81
00:05:36,502 --> 00:05:40,548
L-am câştigat fiind cea mai bună!
82
00:05:42,633 --> 00:05:46,971
Vreţi să-mi spuneţi
că "Sunetul lui Helen" e prost?
83
00:05:47,138 --> 00:05:51,517
Nu tocmai... mă rog.
84
00:05:51,684 --> 00:05:53,394
Da.
85
00:05:53,561 --> 00:05:56,356
Bun aşa.
Mersi că mi-aţi arătat adevărul.
86
00:05:56,522 --> 00:06:01,986
Adevărul e că nu sunteţi demni
de arta mea! Îmi dau demisia!
87
00:06:02,153 --> 00:06:04,238
Acum ce facem... Stai, se întoarce.
88
00:06:04,405 --> 00:06:07,241
Ştiţi ce greu a fost
să demarez spectacolul ăsta?
89
00:06:07,408 --> 00:06:08,659
E opera mea de căpătâi!
90
00:06:08,826 --> 00:06:14,040
De ani de zile încerc să storc bani
de la păsăroi. Şi aţi stricat tot!
91
00:06:14,207 --> 00:06:16,667
{\an8}Ştiţi cât am dat pe piuneze?
92
00:06:16,667 --> 00:06:19,253
Am făcut un curs de patru zile
de schimbat pneuri!
93
00:06:19,420 --> 00:06:22,006
Musicalul ăsta e prea bun
pentru voi, plebeilor!
94
00:06:25,218 --> 00:06:30,390
Oare Helen a pus piuneze pe drum
ca să facă directorul pană?
95
00:06:31,891 --> 00:06:34,727
Asta e o Helen cu care pot să ţin!
96
00:06:34,894 --> 00:06:37,688
E pasionată,
dispusă să facă orice e nevoie...
97
00:06:37,855 --> 00:06:41,984
- Ăsta ar trebui să fie subiectul!
- Helen ţipând la noi?
98
00:06:42,151 --> 00:06:45,029
Helen încercând să pună în scenă
musicalul. Rescriem!
99
00:06:45,196 --> 00:06:50,118
- Încă mai putem salva spectacolul!
- Da!
100
00:07:01,212 --> 00:07:02,713
PREMIERĂ
SALA DE SPORT
101
00:07:06,717 --> 00:07:10,138
- Crezi că vine Helen?
- Nu ştiu. I-am trimis bilet.
102
00:07:10,304 --> 00:07:13,224
Oameni buni,
cinci minute până la cortină!
103
00:07:13,391 --> 00:07:14,976
Ce incitant!
104
00:07:15,143 --> 00:07:17,687
Am auzit că regizoarea a renunţat
105
00:07:17,854 --> 00:07:20,440
şi spectacolul o să fie groaznic.
106
00:07:20,606 --> 00:07:26,737
- Atunci de ce ai venit?
- Îmi place să văd chestii groaznice.
107
00:07:28,114 --> 00:07:33,703
Atenţiune, dragi spectatori!
Mi s-a cerut să citesc acest mesaj.
108
00:07:33,870 --> 00:07:39,459
"Spectacolul de azi,
'Sunetul lui Helen', nu se va ţine."
109
00:07:39,625 --> 00:07:45,548
"În locul lui, Clubul de Teatru
prezintă 'Frumoasa mea Helen'."
110
00:07:45,715 --> 00:07:47,967
Bine.
111
00:07:48,134 --> 00:07:50,178
Ce-a zis? "Frumoasa mea" ce?
112
00:07:56,100 --> 00:08:01,731
Am un gând, am o dorinţă
113
00:08:01,898 --> 00:08:05,568
Creşte în a mea fiinţă
114
00:08:08,237 --> 00:08:12,241
Mi-aş dori să fiu, aşa...
115
00:08:14,118 --> 00:08:18,831
Să fiu cineva!
116
00:08:20,791 --> 00:08:26,547
Abandonează-ţi visele! Trăieşti
în lumea reală, nu în lumea viselor!
117
00:08:28,508 --> 00:08:32,428
De ce nu-mi vezi durerea
118
00:08:32,595 --> 00:08:36,474
Ceri nuci pe care nu le avem
119
00:08:36,641 --> 00:08:39,810
Noapte de noapte plâng aşa
120
00:08:39,977 --> 00:08:45,107
Tot trebuie să planificăm
121
00:08:45,274 --> 00:08:47,610
Bugete!
122
00:08:47,777 --> 00:08:50,988
Te rog, te rog
123
00:08:51,155 --> 00:08:54,617
Te rog, te rog
124
00:08:54,784 --> 00:09:01,165
- Te rog
- Nu!
125
00:09:02,542 --> 00:09:04,377
Exagerează un pic.
126
00:09:08,130 --> 00:09:09,507
Exact!
127
00:09:14,136 --> 00:09:19,684
Lumea-mi spune că sunt nebună
Că pun un musical în scenă
128
00:09:19,850 --> 00:09:25,731
Nu ştiu dacă voi reuşi,
dar voi încerca neîncetat!
129
00:09:26,983 --> 00:09:31,320
M-am ascuns în tufiş
Piuneze-am aruncat
130
00:09:31,487 --> 00:09:34,240
- Ce?
- A făcut pană
131
00:09:34,407 --> 00:09:37,326
- Pe loc a stat
- Nu se poate!
132
00:09:37,493 --> 00:09:42,873
N-am roată de rezervă
Trebuie s-ajung la şcoală
133
00:09:43,040 --> 00:09:44,709
Bine, te voi ajuta
134
00:09:44,875 --> 00:09:48,087
Dar faci şi tu pentru mine ceva!
135
00:09:48,254 --> 00:09:51,674
- Ce?
- Bine, Helen, ai câştigat.
136
00:09:51,841 --> 00:09:56,387
Poţi să pui în scenă un musical.
Tăiem bugetul de creioane.
137
00:09:56,554 --> 00:09:58,389
Exact aşa s-a întâmplat!
138
00:09:58,556 --> 00:10:02,435
{\an8}A reuşit
Bugetul a fost aprobat
139
00:10:02,602 --> 00:10:05,521
A reuşit
Bugetul a fost aprobat
140
00:10:05,688 --> 00:10:11,402
A reuşit
141
00:10:13,821 --> 00:10:18,326
A fost cum voia ea
142
00:10:22,496 --> 00:10:23,789
Şi apoi a renunţat!
143
00:10:26,375 --> 00:10:28,502
M-am înşelat!
144
00:10:32,465 --> 00:10:35,968
Aplauzele astea sunt pentru mine?
Pentru povestea mea?
145
00:10:36,135 --> 00:10:38,721
Mă iubesc! Chiar mă iubesc!
146
00:10:44,769 --> 00:10:46,646
Kiff, a fost minunat!
147
00:10:46,812 --> 00:10:50,191
Nu m-am mai simţit aşa apropiată
de un angajat.
148
00:10:50,358 --> 00:10:52,610
Nu sunt angajata ta.
149
00:10:54,111 --> 00:10:57,782
Abia aştept musicalul de la anul!
150
00:11:03,788 --> 00:11:08,542
Şi nu deranjează pe nimeni că a pus
piuneze pe drum şi mi-a spart roata?
151
00:11:08,709 --> 00:11:11,587
Tuturor vi se pare în regulă?
152
00:11:11,754 --> 00:11:14,090
Asta mă doare!
153
00:11:14,256 --> 00:11:17,593
{\an8}Sponsorizat
de Sucul de sfeclă Foldman.