1 00:00:00,375 --> 00:00:02,002 {\an8}提供はアート 2 00:00:00,375 --> 00:00:04,462 “幽霊オオカミの アート〟 3 00:00:02,127 --> 00:00:04,462 {\an8}芸術とは真剣なもの 4 00:00:06,923 --> 00:00:08,550 {\an8}“あなたは何タイプ?〟 5 00:00:14,431 --> 00:00:16,433 あんたは何者なの? 6 00:00:16,599 --> 00:00:19,561 “内気〟らしいけど どうかな 7 00:00:19,686 --> 00:00:22,314 違う こっちのことだよ 8 00:00:22,439 --> 00:00:23,690 幽霊オオカミ? 9 00:00:24,065 --> 00:00:25,734 もっと知りたい 10 00:00:25,859 --> 00:00:28,653 助けられたお礼も まだだし 11 00:00:28,778 --> 00:00:33,158 迷子を救うからって わざと迷うことない 12 00:00:35,493 --> 00:00:37,203 言い方を間違えた 13 00:00:37,912 --> 00:00:39,205 キフ 待って 14 00:00:39,706 --> 00:00:41,374 ここで彼を見て—— 15 00:00:41,499 --> 00:00:43,752 こっちへ逃げたんだ 16 00:01:11,488 --> 00:01:13,698 迷ったみたい~ 17 00:01:13,823 --> 00:01:17,744 幽霊オオカミが 出るころじゃない? 18 00:01:17,869 --> 00:01:19,788 トイレ休憩したい 19 00:01:23,583 --> 00:01:25,085 キフ 見て 20 00:01:43,228 --> 00:01:45,522 お礼を言いに来ただけ 21 00:01:45,647 --> 00:01:47,399 ジャマはしません 22 00:01:50,735 --> 00:01:52,612 {\an8}文字がいっぱいだ 23 00:01:53,530 --> 00:01:57,951 ゴメン 字が読める年齢が 分からなくて 24 00:01:58,118 --> 00:02:00,120 普通にしゃべるよ 25 00:02:00,412 --> 00:02:01,830 あなたが描いた? 26 00:02:01,955 --> 00:02:04,624 ああ 自分の鑑賞用にね 27 00:02:06,960 --> 00:02:08,670 なんて力強い! 28 00:02:08,837 --> 00:02:10,088 才能あるよ 29 00:02:10,213 --> 00:02:13,842 みんなにも 展示して見せなきゃ 30 00:02:13,967 --> 00:02:18,054 僕はただ 表現したかっただけなんだ 31 00:02:18,179 --> 00:02:20,223 だが称賛も悪くない 32 00:02:21,057 --> 00:02:25,353 真実を描く僕の絵は 世間に理解されない 33 00:02:25,520 --> 00:02:28,523 皆 真実から目を背けたがる 34 00:02:30,733 --> 00:02:34,696 あなたの絵を 個人的に10枚注文するよ 35 00:02:34,821 --> 00:02:36,072 言い値でいい 36 00:02:36,406 --> 00:02:38,616 地上の金銭は要らない 37 00:02:38,950 --> 00:02:40,201 そう じゃあ... 38 00:02:40,368 --> 00:02:41,453 私の望みは... 39 00:02:41,578 --> 00:02:44,205 生きているものだ! 40 00:02:45,540 --> 00:02:46,833 植物とか 41 00:02:47,876 --> 00:02:50,336 絵1枚につきシダ1鉢 42 00:02:50,462 --> 00:02:52,464 仲間が欲しいかい? 43 00:02:52,630 --> 00:02:55,216 そうだろ 欲しいよな 44 00:02:56,176 --> 00:02:57,385 取引成立だ 45 00:02:58,011 --> 00:02:59,929 あの幽霊 好きだな 46 00:03:00,054 --> 00:03:03,683 少し変わってるけど いい幽霊だよ 47 00:03:03,808 --> 00:03:06,186 10枚の絵をどうするの? 48 00:03:06,352 --> 00:03:11,357 世間が彼の芸術を 理解できると証明するんだ 49 00:03:11,774 --> 00:03:15,487 あんたは明日 彼に絵を描かせて 50 00:03:15,612 --> 00:03:17,614 あとは私に任せな 51 00:03:29,918 --> 00:03:30,835 ウサギ君 52 00:03:31,002 --> 00:03:35,048 僕を弟子にして アートに関心があるんだ 53 00:03:35,215 --> 00:03:39,302 そうか 見学するのは構わないが... 54 00:03:53,942 --> 00:03:55,527 創作プロセスか 55 00:03:55,652 --> 00:03:57,070 違うんだ 56 00:03:57,195 --> 00:04:00,490 描けない 僕はプロの画家じゃない 57 00:04:00,615 --> 00:04:02,825 絵はただの趣味だ! 58 00:04:03,409 --> 00:04:04,744 最初の絵は? 59 00:04:04,869 --> 00:04:08,915 森で君たちを見て 創作意欲がわいた 60 00:04:09,040 --> 00:04:11,584 それだ! 皆を観察しよう 61 00:04:11,709 --> 00:04:15,922 肩の力を抜けば 芸術力もわいてくる 62 00:04:17,382 --> 00:04:18,550 “真剣な画廊〟 63 00:04:20,009 --> 00:04:24,305 確かに私は子供だけど この話を聞いて 64 00:04:24,430 --> 00:04:25,640 これでいい 65 00:04:25,765 --> 00:04:30,353 帰りなさい 子供に貸すスペースはないわ 66 00:04:30,478 --> 00:04:33,481 ここは真剣な画廊なのよ 67 00:04:34,148 --> 00:04:36,317 作戦を変えなきゃ 68 00:04:39,028 --> 00:04:43,283 空中トラムまで 歩いて76分だから... 69 00:04:45,159 --> 00:04:46,160 忘れて 70 00:04:51,416 --> 00:04:53,167 ゴメン 忘れてた 71 00:04:53,585 --> 00:04:54,210 ポチッ 72 00:04:56,754 --> 00:04:57,964 くすぐったい 73 00:05:09,267 --> 00:05:11,352 どう? わいてきた? 74 00:05:11,477 --> 00:05:12,395 たっぷりね 75 00:05:12,520 --> 00:05:14,397 もっと観察しよう 76 00:05:14,522 --> 00:05:16,274 創作プロセスだ! 77 00:05:20,028 --> 00:05:23,323 遅くなったね 謝らないで 78 00:05:24,240 --> 00:05:25,742 派生的 79 00:05:26,075 --> 00:05:27,035 大げさ 80 00:05:27,160 --> 00:05:28,161 単純すぎ 81 00:05:28,286 --> 00:05:29,787 概念の欠如 82 00:05:30,955 --> 00:05:33,875 職人に描かせたの? 83 00:05:34,167 --> 00:05:36,377 いい意味よ 褒めてる 84 00:05:36,878 --> 00:05:37,462 何か... 85 00:05:37,587 --> 00:05:41,215 約束してた マル・ヴァーランドだ 86 00:05:42,300 --> 00:05:44,719 失礼 予定にないわ 87 00:05:44,844 --> 00:05:46,929 謝るなと言ったはず 88 00:05:47,055 --> 00:05:50,099 幽霊オオカミの代理で来た 89 00:05:50,224 --> 00:05:52,310 彼をご存じね? 90 00:05:53,478 --> 00:05:54,562 もちろんよ 91 00:05:54,687 --> 00:05:56,606 気鋭の芸術家だ 92 00:05:56,939 --> 00:05:59,108 傷んだレタスのニオイ 93 00:06:00,693 --> 00:06:04,072 詳しいことは奥で話そう 94 00:06:15,375 --> 00:06:20,755 “なんと これが眉〟 95 00:06:40,900 --> 00:06:43,653 3フィートだ 2'11じゃない 96 00:06:43,778 --> 00:06:45,279 ごめんなさい 97 00:06:46,072 --> 00:06:50,159 違いが分かるのは 私だけのようだ 98 00:06:52,995 --> 00:06:55,915 人生最高の1日だったよ 99 00:06:56,040 --> 00:06:57,834 見事な作品だね 100 00:06:58,459 --> 00:06:59,585 泣きそう 101 00:07:00,294 --> 00:07:02,797 シダの請求はどうすれば? 102 00:07:03,005 --> 00:07:04,674 そうだ これを 103 00:07:04,799 --> 00:07:06,759 招待状だよ 104 00:07:06,884 --> 00:07:10,304 珍しいシダがある苗床へのね 105 00:07:10,430 --> 00:07:13,641 午後7時オープン 正装で来てね 106 00:07:13,766 --> 00:07:15,601 高級な苗床なの 107 00:07:15,727 --> 00:07:17,395 じゃあ 後で! 108 00:07:22,483 --> 00:07:24,318 “希少シダ! 真剣アート通り976〟 109 00:07:27,989 --> 00:07:30,950 どうも シダをもらいに来た 110 00:07:31,826 --> 00:07:33,828 アートよ ここに! 111 00:07:33,953 --> 00:07:37,331 ようこそ 芸術家のご登場だ 112 00:07:37,498 --> 00:07:38,583 すばらしい 113 00:07:38,708 --> 00:07:39,375 ステキ! 114 00:07:39,500 --> 00:07:42,879 生きてる画家に初めて会った 115 00:07:43,045 --> 00:07:46,466 すばらしい 見事な才能だ 116 00:07:47,258 --> 00:07:50,803 君の個人的な 収集じゃなかったの? 117 00:07:50,928 --> 00:07:53,055 僕はシダが欲しいんだ 118 00:07:53,181 --> 00:07:58,478 見てよ あなたのアートは みんなに理解されてる 119 00:07:58,644 --> 00:08:00,354 すばらしいわ 120 00:08:01,230 --> 00:08:02,607 感動しちゃう 121 00:08:03,274 --> 00:08:04,233 だけど... 122 00:08:04,358 --> 00:08:05,234 何だ これ 123 00:08:05,359 --> 00:08:06,903 ほらな 124 00:08:07,153 --> 00:08:13,159 私は毎日 子供みたいに 扉の枠で身長を測らんぞ 125 00:08:13,284 --> 00:08:14,660 大人だからな 126 00:08:16,704 --> 00:08:23,169 私だって子供の頃のお人形に 話しかけたりしないわ 127 00:08:24,212 --> 00:08:24,837 マズい 128 00:08:24,962 --> 00:08:27,965 アイスダンス愛は 秘密なのに! 129 00:08:28,299 --> 00:08:34,055 元カノの写真を眺めるのは みんなもやってるだろ 130 00:08:34,347 --> 00:08:37,099 暗闇が怖いことがバレた 131 00:08:37,475 --> 00:08:38,559 つまり... 132 00:08:38,684 --> 00:08:41,145 彼は私生活をのぞいて—— 133 00:08:41,270 --> 00:08:44,565 面白おかしく絵に描いたんだ 134 00:08:44,690 --> 00:08:47,944 これって たちの悪いジョーク? 135 00:08:50,404 --> 00:08:53,908 皆の怒りが爆発する前に 隠れよう 136 00:08:54,075 --> 00:08:54,784 ポチ ポチ 137 00:08:58,246 --> 00:09:00,748 私は怒れる大人だ! 138 00:09:02,750 --> 00:09:06,712 僕の絵は理解されないと 言っただろ 139 00:09:06,838 --> 00:09:11,342 そのとおりだったよ 大変なことになった 140 00:09:11,467 --> 00:09:14,053 なぜ秘密にしてたの? 141 00:09:14,220 --> 00:09:18,266 あなたの衣装を作って 持ち歩いてたのに 142 00:09:20,184 --> 00:09:24,730 俺も人形をたくさん持ってる 今度 遊ぼう 143 00:09:24,856 --> 00:09:26,774 あら 喜んで 144 00:09:27,316 --> 00:09:33,447 私はリフォーム業者だ おたくの家具の高さを直そう 145 00:09:33,573 --> 00:09:36,158 それは大助かりだ 146 00:09:39,537 --> 00:09:44,667 私なんて元カレ全員の耳に GPSを仕込んでる 147 00:09:44,792 --> 00:09:46,502 ドン引きだな 148 00:09:46,627 --> 00:09:49,255 だが気が軽くなったよ 149 00:09:49,380 --> 00:09:50,756 そうでしょ 150 00:09:52,675 --> 00:09:55,219 恥が縁をつないだみたい 151 00:09:55,344 --> 00:09:57,430 僕も大げさだった 152 00:09:57,555 --> 00:10:01,225 もっと皆を信用すべきだな 153 00:10:01,434 --> 00:10:02,727 同時ポチっと 154 00:10:03,686 --> 00:10:05,229 大成功だね 155 00:10:05,605 --> 00:10:08,733 あと1つ やり残しがある 156 00:10:12,278 --> 00:10:15,031 あれは ただの子供? 157 00:10:15,573 --> 00:10:18,117 幽霊オオカミに拍手を! 158 00:10:19,744 --> 00:10:22,121 すばらしいアートだ! 159 00:10:22,288 --> 00:10:24,624 では入札は1シダから 160 00:10:24,749 --> 00:10:27,001 2シダ? ありがとう 161 00:10:31,589 --> 00:10:34,634 また夏に弟子としておいで 162 00:10:34,759 --> 00:10:36,844 彫刻にも凝ってるんだ 163 00:10:36,969 --> 00:10:38,054 どう? 164 00:10:39,138 --> 00:10:41,807 なんてすばらしいんだ 165 00:10:41,933 --> 00:10:44,393 幽霊オオカミ師匠だね 166 00:11:08,334 --> 00:11:10,336 日本版字幕 萩原 利恵