1
00:00:01,976 --> 00:00:03,577
takes the choice
out of toppings!
2
00:00:03,577 --> 00:00:05,579
TTGY. We decide your fate.
3
00:00:08,549 --> 00:00:10,284
No gummy toppings, please.
4
00:00:10,284 --> 00:00:11,719
We'll see.
5
00:00:11,719 --> 00:00:14,055
There they are, Barry.
Right on time.
6
00:00:14,055 --> 00:00:16,624
Eating their froyo.
It's like they're mocking me.
7
00:00:16,624 --> 00:00:19,660
Yeah. Dumb cardboard people,
think they're better than us.
8
00:00:19,660 --> 00:00:22,029
No, Barry. Them.
9
00:00:22,029 --> 00:00:23,497
The Babysitter's Society.
10
00:00:23,497 --> 00:00:25,199
You can't get
a babysitting gig anywhere
11
00:00:25,199 --> 00:00:26,634
without their connections.
12
00:00:26,634 --> 00:00:28,436
Today's my day, Barry.
13
00:00:28,436 --> 00:00:29,670
I'm getting in.
14
00:00:29,670 --> 00:00:30,971
Here's your order.
15
00:00:36,010 --> 00:00:38,312
Ahem. Kiff Chatterley here.
16
00:00:38,312 --> 00:00:40,681
I would like to join
the Babysitter's Society,
17
00:00:40,681 --> 00:00:42,283
and let me tell you why.
18
00:00:42,283 --> 00:00:43,918
Number one--
19
00:00:43,918 --> 00:00:45,419
Let me stop you right there.
20
00:00:45,419 --> 00:00:47,955
The only thing we care about
is experience.
21
00:00:47,955 --> 00:00:50,524
You ever see any real action?
22
00:00:50,524 --> 00:00:52,226
As an official babysitter?
23
00:00:52,226 --> 00:00:54,962
No. But that's because
I can't get any jobs
24
00:00:54,962 --> 00:00:56,730
without being in your society.
25
00:00:56,730 --> 00:00:58,499
Them's the rules.
26
00:01:01,035 --> 00:01:03,671
Don't be sad, Kiff.
They're just snooty teenagers.
27
00:01:04,505 --> 00:01:07,374
Oh, shoot, I told Harry
and Terri I'd be home by now.
28
00:01:07,374 --> 00:01:09,076
They're in charge of me
and Kristophe today
29
00:01:09,076 --> 00:01:11,178
because my mom's
at an astronomy convention.
30
00:01:11,178 --> 00:01:13,214
Harry and Terri
are babysitting today?
31
00:01:15,416 --> 00:01:17,418
And then I said,
"Them's the rules."
32
00:01:21,055 --> 00:01:22,690
I'm gonna get
my experience today
33
00:01:22,690 --> 00:01:24,725
by shadowing
Harry and Terri Buns
34
00:01:24,725 --> 00:01:25,893
while they babysit.
35
00:01:25,893 --> 00:01:27,828
Terri? Terri "Two Bowls"?
36
00:01:27,828 --> 00:01:29,463
Love her videos.
37
00:01:29,463 --> 00:01:32,299
If you shadow her
and get good experience,
38
00:01:32,299 --> 00:01:34,802
I suppose we could let you
into our society.
39
00:01:35,569 --> 00:01:38,172
Oh, I'll get good experience,
all right.
40
00:01:38,172 --> 00:01:40,474
We're talking
Harry and Terri here.
41
00:01:40,474 --> 00:01:43,244
Those two have a ton of wisdom
to impart.
42
00:01:44,578 --> 00:01:45,880
Sorry, what are you doing now?
43
00:01:45,880 --> 00:01:47,781
Hmm? You say something?
44
00:01:47,781 --> 00:01:49,316
Oh, horoscopes.
45
00:01:49,316 --> 00:01:52,153
You're just gonna sit there
reading magazines?
46
00:01:52,153 --> 00:01:54,889
- What about Kristophe?
- What? We gave him one.
47
00:01:56,557 --> 00:01:57,992
I'm appalled!
48
00:01:57,992 --> 00:01:59,827
This flies in the face
of everything
49
00:01:59,827 --> 00:02:01,529
I've studied
about pro-babysitting.
50
00:02:01,529 --> 00:02:04,798
Osborne's Guide clearly states
that a child not watched closely
51
00:02:04,798 --> 00:02:08,302
exposes them to over 781
dangerous scenarios.
52
00:02:08,302 --> 00:02:10,604
Look. Electrical wire.
Pyramid schemes.
53
00:02:10,604 --> 00:02:13,173
Magazine paper cuts!
54
00:02:15,009 --> 00:02:17,211
Ugh. Fine.
How about you be in charge
55
00:02:17,211 --> 00:02:19,013
of making sure none of that
happens to Kristophe,
56
00:02:19,013 --> 00:02:20,981
since you seem to know so much.
57
00:02:20,981 --> 00:02:23,651
Me, be in charge?
Of babysitting Kristophe?
58
00:02:23,651 --> 00:02:25,386
You mean it?
59
00:02:25,386 --> 00:02:28,055
Yeah. Why don't you go
be in charge of him upstairs.
60
00:02:28,055 --> 00:02:29,390
Out of earshot.
61
00:02:31,158 --> 00:02:32,826
- Peekaboo. Peekaboo.
- Peekaboo. Peekaboo.
62
00:02:32,826 --> 00:02:34,461
- Peekaboo. Peekaboo.
- Peekaboo. Peekaboo.
63
00:02:49,643 --> 00:02:51,478
Kiff? You gonna take your turn?
64
00:02:51,478 --> 00:02:54,081
I just got to check something.
Be right back.
65
00:03:02,456 --> 00:03:05,426
I'm supposed to be learning
from them today.
66
00:03:05,426 --> 00:03:07,628
They're older, they should be
setting an example.
67
00:03:07,628 --> 00:03:08,963
What if something
were to happen?
68
00:03:10,931 --> 00:03:14,101
What if, something,
were to happen?
69
00:03:14,101 --> 00:03:16,003
Yeah, I heard you.
70
00:03:16,003 --> 00:03:19,073
No, no, I mean, let's pretend
something bad happened
71
00:03:19,073 --> 00:03:21,075
to teach Harry and Terri
a lesson
72
00:03:21,075 --> 00:03:22,543
that they need
to be more attentive
73
00:03:22,543 --> 00:03:24,211
and caring babysitters.
74
00:03:24,211 --> 00:03:26,880
Fun, but shouldn't you focus
on getting experience
75
00:03:26,880 --> 00:03:28,349
for the Society?
76
00:03:28,349 --> 00:03:30,551
I promised the Society
I'd get good experience.
77
00:03:30,551 --> 00:03:34,588
Trust me, when I'm done,
we'll all be gold-star sitters.
78
00:03:34,588 --> 00:03:35,956
Hey, Kristophe.
79
00:03:35,956 --> 00:03:37,391
Do you want
to play a game called,
80
00:03:37,391 --> 00:03:39,259
"Get in the Hamper and Stay Put
for 10 Minutes"?
81
00:03:41,195 --> 00:03:43,297
Kristophe is missing!
We can't find Kristophe!
82
00:03:43,297 --> 00:03:45,165
You have to put down
your magazines!
83
00:03:45,165 --> 00:03:48,202
Ah! Look at us!
Pay attention to us!
84
00:03:48,202 --> 00:03:49,803
- Wait, really?
- Yes, it's real.
85
00:03:49,803 --> 00:03:51,372
Don't think! Just react!
86
00:03:53,107 --> 00:03:54,942
- Oh, my gosh.
- Oh, no! Kristophe.
87
00:03:57,544 --> 00:03:59,446
Kristophe, where are you?
88
00:04:00,481 --> 00:04:01,448
Ugh!
89
00:04:03,684 --> 00:04:05,953
Kristophe! He's not here!
90
00:04:05,953 --> 00:04:08,555
Kiff, is this still part of it?
91
00:04:08,555 --> 00:04:10,524
Nope. This one got away from me.
92
00:04:10,524 --> 00:04:12,259
Uh, hey.
93
00:04:12,259 --> 00:04:14,495
Just kidding. Stop.
94
00:04:17,097 --> 00:04:19,266
It was a... drill.
It was a drill.
95
00:04:19,266 --> 00:04:22,803
Good job. Good, um,
reaction times. A-plus.
96
00:04:22,803 --> 00:04:24,738
Kristophe's just hiding
in his room.
97
00:04:24,738 --> 00:04:26,407
He's fine.
98
00:04:26,407 --> 00:04:28,942
You know, it's kind of funny.
99
00:04:31,145 --> 00:04:34,014
Jeepers creepers.
I'm so keyed up.
100
00:04:34,014 --> 00:04:35,883
Where's that copy
of Teen Chill?
101
00:04:36,850 --> 00:04:38,752
Do not bother us again,
102
00:04:38,752 --> 00:04:39,987
or you'll both end up
on the wrong end
103
00:04:39,987 --> 00:04:41,622
of a magazine wedgie.
104
00:04:41,622 --> 00:04:43,057
What's a magazine wedgie?
105
00:04:43,057 --> 00:04:45,759
Do not make us
have to figure out
106
00:04:45,759 --> 00:04:47,494
what a magazine wedgie is.
107
00:04:49,263 --> 00:04:51,632
Okay, not exactly
what I had in mind,
108
00:04:51,632 --> 00:04:54,368
but I think in time they'll come
to appreciate the lesson.
109
00:04:54,368 --> 00:04:57,304
And anyway, we stopped it before
anything actually bad happened.
110
00:04:57,304 --> 00:04:59,139
Um, Kiff?
111
00:05:01,642 --> 00:05:04,445
Oh, no. Kristophe is missing?
112
00:05:04,445 --> 00:05:06,013
For real?
113
00:05:11,919 --> 00:05:13,253
Help! We can't find Kristophe!
114
00:05:13,253 --> 00:05:14,755
Get up!
You have to help us!
115
00:05:14,755 --> 00:05:16,590
We can't find him anywhere!
116
00:05:16,590 --> 00:05:18,325
Pfft. Nice tries,
cheese fries.
117
00:05:18,325 --> 00:05:20,761
Fool us once.
Et cetera, et ce--
118
00:05:20,761 --> 00:05:22,296
No, we're serious!
119
00:05:22,296 --> 00:05:25,132
Last time was fake,
but this time is real.
120
00:05:25,132 --> 00:05:27,935
Oh, my gosh,
just take a magazine.
121
00:05:27,935 --> 00:05:30,204
What is it with you two
and magazines?
122
00:05:30,204 --> 00:05:32,373
Did you win a bunch
of subscriptions or something?
123
00:05:34,942 --> 00:05:36,610
All right, nobody panic.
124
00:05:36,610 --> 00:05:39,113
We just need to fan out
and search the room.
125
00:05:39,113 --> 00:05:41,081
Anything might be a clue.
126
00:05:42,449 --> 00:05:44,918
How about this?
127
00:05:44,918 --> 00:05:47,354
Barry, no, that's just
another dumb mag--
128
00:05:48,122 --> 00:05:50,991
Wait a minute.
Prison Break Monthly?
129
00:05:50,991 --> 00:05:53,994
Dog-eared on a diagram
about escaping via tunneling?
130
00:05:53,994 --> 00:05:55,696
Don't you see?
131
00:05:55,696 --> 00:05:58,899
Kristophe must've tunneled
his way under the backyard.
132
00:05:58,899 --> 00:06:01,001
Tunneled? Wouldn't we see
a hole somewhere?
133
00:06:01,001 --> 00:06:04,138
Uh, "Step 3: Cover Your Tracks"?
134
00:06:04,138 --> 00:06:06,373
Man, that checks out.
135
00:06:06,373 --> 00:06:09,009
Look, our best bet
is to go outside and dig down
136
00:06:09,009 --> 00:06:10,677
into Kristophe's tunnel,
137
00:06:10,677 --> 00:06:12,613
intercepting him before
he reaches the county line.
138
00:06:12,613 --> 00:06:13,814
I'll get the shovels.
139
00:06:23,857 --> 00:06:25,359
Oh, no.
140
00:06:26,260 --> 00:06:28,695
Oh, hey. Is Kiff still
shadowing you?
141
00:06:28,695 --> 00:06:30,798
We thought we'd drop by
for a surprise home visit.
142
00:06:30,798 --> 00:06:32,466
Knock yourself out.
143
00:06:32,466 --> 00:06:33,834
I think they're all being
annoying in the backyard.
144
00:06:33,834 --> 00:06:36,103
They can't know
I lost Kristophe.
145
00:06:39,740 --> 00:06:40,908
What? I don't want to do that.
146
00:06:40,908 --> 00:06:42,676
Please, just for a few minutes.
147
00:06:44,278 --> 00:06:47,481
Um, hello? Kiff?
148
00:06:52,052 --> 00:06:55,088
What a cute little baby.
149
00:06:55,088 --> 00:06:59,193
Oh, hello, Babysitter's Society.
What a pleasant surprise.
150
00:06:59,193 --> 00:07:02,362
I was just taking this little
guy out for an afternoon stroll.
151
00:07:02,362 --> 00:07:04,064
In a wheelbarrow?
152
00:07:04,064 --> 00:07:06,533
Hmm, seems unsafe.
153
00:07:06,533 --> 00:07:08,001
Oh, on the contrary, Jill.
154
00:07:08,001 --> 00:07:10,838
It's all the rage
with modern babysitters.
155
00:07:10,838 --> 00:07:12,940
Wheelbarrows improve
baby core strength
156
00:07:12,940 --> 00:07:14,541
and mimic the feel
of a bassinet
157
00:07:14,541 --> 00:07:16,009
much more than a stroller.
158
00:07:16,009 --> 00:07:18,512
Is that true?
159
00:07:18,512 --> 00:07:19,947
How interesting.
160
00:07:19,947 --> 00:07:21,381
We'll look into that.
161
00:07:21,381 --> 00:07:23,116
Please, continue
like we aren't here.
162
00:07:23,116 --> 00:07:25,052
Kiff, what about Kristophe?
163
00:07:25,052 --> 00:07:27,588
I know, I know. Keep digging.
164
00:07:30,591 --> 00:07:33,760
Anyway, you're just in time
for baby's daily dig.
165
00:07:33,760 --> 00:07:37,364
A fun way to get vitamin D
and work on upper body strength.
166
00:07:37,364 --> 00:07:40,200
You're never too young
to start getting ripped, I say.
167
00:07:42,469 --> 00:07:43,971
That is one strong baby.
168
00:07:43,971 --> 00:07:45,405
This could make a great cover.
169
00:07:45,405 --> 00:07:47,374
Uh, what's the--
What's the camera for?
170
00:07:48,609 --> 00:07:49,910
We're starting a new magazine.
171
00:07:49,910 --> 00:07:51,478
Babysitter's Monthly.
172
00:07:51,478 --> 00:07:53,313
How would you and your buff baby
173
00:07:53,313 --> 00:07:55,616
like to be on the cover
of our very first issue?
174
00:07:55,616 --> 00:07:58,118
Cover of Babysitter Magazine?
175
00:07:58,118 --> 00:08:02,089
Kiff, I do not want to be
on the cover of a magazine
176
00:08:02,089 --> 00:08:03,991
wearing a burlap diaper.
177
00:08:03,991 --> 00:08:05,626
Hush, baby.
178
00:08:05,626 --> 00:08:08,262
- Let the grown-ups talk.
- No!
179
00:08:08,262 --> 00:08:12,366
Wait, did you just get him
to say his first word?
180
00:08:12,366 --> 00:08:15,135
High marks, Kiff.
Very high marks.
181
00:08:15,135 --> 00:08:17,337
I'd count your membership
pretty much in the bag.
182
00:08:17,337 --> 00:08:20,140
We'll just grab this quick photo
and get out of your hair.
183
00:08:20,140 --> 00:08:25,145
No! No! I do not want
to be photographed in a diaper!
184
00:08:25,145 --> 00:08:28,248
That's a lot of first words.
185
00:08:38,091 --> 00:08:40,761
What exactly is going on here?
186
00:08:40,761 --> 00:08:43,864
All right. Okay.
Barry isn't the baby.
187
00:08:43,864 --> 00:08:48,335
I am currently unsure
of baby's exact location.
188
00:08:51,238 --> 00:08:53,273
Wow.
189
00:08:53,273 --> 00:08:54,908
Wow, wow.
190
00:08:54,908 --> 00:08:57,878
You'll never sit in
this town now, Kiff Chatterley,
191
00:08:57,878 --> 00:09:00,681
not after getting
my clipboard all wet.
192
00:09:00,681 --> 00:09:02,416
And the baby thing?
193
00:09:02,416 --> 00:09:03,884
- What?
- Yeah, that too.
194
00:09:03,884 --> 00:09:05,352
You lost a kid.
195
00:09:07,487 --> 00:09:08,989
Wait! Please! Have mercy!
196
00:09:08,989 --> 00:09:11,191
You can always take over
a paper route.
197
00:09:11,191 --> 00:09:12,859
There's a six-year-old
in my neighborhood
198
00:09:12,859 --> 00:09:14,528
who's really been slacking.
199
00:09:17,864 --> 00:09:19,633
Look what you did to our yard.
200
00:09:19,633 --> 00:09:21,635
Kristophe's not down here, Kiff.
201
00:09:21,635 --> 00:09:23,603
What, did you actually lose him?
202
00:09:23,603 --> 00:09:27,040
Hey, I was just supposed
to be shadowing today, okay?
203
00:09:27,040 --> 00:09:28,675
I wasn't supposed
to be in charge.
204
00:09:28,675 --> 00:09:30,410
Is that my burlap sack?
205
00:09:30,410 --> 00:09:32,279
I didn't want
to wear a diaper, Kiff.
206
00:09:32,279 --> 00:09:33,480
Kids!
207
00:09:33,480 --> 00:09:35,449
Are you in the backyard?
208
00:09:37,517 --> 00:09:39,486
Mom, Barry's the one
who broke the water pipe.
209
00:09:39,486 --> 00:09:41,688
- I told him not to.
- She was in charge of Kristophe.
210
00:09:42,723 --> 00:09:46,727
Hello, my love.
You have a good time today?
211
00:09:46,727 --> 00:09:48,128
They hit a water pipe.
212
00:09:48,128 --> 00:09:49,963
Yell at them for ruining
the yard, Mom.
213
00:09:55,235 --> 00:09:57,371
Wow! The keys to my hot rod.
214
00:09:57,371 --> 00:09:59,206
I dropped these in the tub
years ago.
215
00:09:59,206 --> 00:10:02,242
Now, I can finally cruise town
in my hot rod again.
216
00:10:02,242 --> 00:10:04,544
- But Kiff lost-- They...
- But Kiff lost-- They...
217
00:10:04,544 --> 00:10:06,079
This is all thanks to Kiff, huh?
218
00:10:06,079 --> 00:10:08,348
Well, Kiff, color me impressed.
219
00:10:08,348 --> 00:10:11,051
How would you like a regular gig
watching Kristophe here?
220
00:10:11,051 --> 00:10:12,819
- What?
- Why not?
221
00:10:12,819 --> 00:10:14,388
He likes you.
222
00:10:14,388 --> 00:10:16,456
And Harry and Terri
could sure use a break.
223
00:10:16,456 --> 00:10:18,558
But it doesn't bother you
that I'm not
224
00:10:18,558 --> 00:10:22,663
a sash-carrying member of the
Table Town Babysitter's Society?
225
00:10:22,663 --> 00:10:26,099
The what? I don't even know
what that is. You're hired.
226
00:10:26,099 --> 00:10:30,771
I did it! You hear that,
Harry and Terri? I--
227
00:10:30,771 --> 00:10:32,973
Oh, they're already back
to the magazines.
228
00:10:41,014 --> 00:10:43,083
Whoo-hoo! Yeah!
229
00:10:44,084 --> 00:10:45,519
Whoo!