1 00:00:01,976 --> 00:00:03,577 takes the choice out of toppings! 2 00:00:03,577 --> 00:00:05,579 TTGY. We decide your fate. 3 00:00:08,549 --> 00:00:10,284 No gummy toppings, please. 4 00:00:10,284 --> 00:00:11,719 We'll see. 5 00:00:11,719 --> 00:00:14,055 There they are, Barry. Right on time. 6 00:00:14,055 --> 00:00:16,624 Eating their froyo. It's like they're mocking me. 7 00:00:16,624 --> 00:00:19,660 Yeah. Dumb cardboard people, think they're better than us. 8 00:00:19,660 --> 00:00:22,029 No, Barry. Them. 9 00:00:22,029 --> 00:00:23,497 The Babysitter's Society. 10 00:00:23,497 --> 00:00:25,199 You can't get a babysitting gig anywhere 11 00:00:25,199 --> 00:00:26,634 without their connections. 12 00:00:26,634 --> 00:00:28,436 Today's my day, Barry. 13 00:00:28,436 --> 00:00:29,670 I'm getting in. 14 00:00:29,670 --> 00:00:30,971 Here's your order. 15 00:00:36,010 --> 00:00:38,312 Ahem. Kiff Chatterley here. 16 00:00:38,312 --> 00:00:40,681 I would like to join the Babysitter's Society, 17 00:00:40,681 --> 00:00:42,283 and let me tell you why. 18 00:00:42,283 --> 00:00:43,918 Number one-- 19 00:00:43,918 --> 00:00:45,419 Let me stop you right there. 20 00:00:45,419 --> 00:00:47,955 The only thing we care about is experience. 21 00:00:47,955 --> 00:00:50,524 You ever see any real action? 22 00:00:50,524 --> 00:00:52,226 As an official babysitter? 23 00:00:52,226 --> 00:00:54,962 No. But that's because I can't get any jobs 24 00:00:54,962 --> 00:00:56,730 without being in your society. 25 00:00:56,730 --> 00:00:58,499 Them's the rules. 26 00:01:01,035 --> 00:01:03,671 Don't be sad, Kiff. They're just snooty teenagers. 27 00:01:04,505 --> 00:01:07,374 Oh, shoot, I told Harry and Terri I'd be home by now. 28 00:01:07,374 --> 00:01:09,076 They're in charge of me and Kristophe today 29 00:01:09,076 --> 00:01:11,178 because my mom's at an astronomy convention. 30 00:01:11,178 --> 00:01:13,214 Harry and Terri are babysitting today? 31 00:01:15,416 --> 00:01:17,418 And then I said, "Them's the rules." 32 00:01:21,055 --> 00:01:22,690 I'm gonna get my experience today 33 00:01:22,690 --> 00:01:24,725 by shadowing Harry and Terri Buns 34 00:01:24,725 --> 00:01:25,893 while they babysit. 35 00:01:25,893 --> 00:01:27,828 Terri? Terri "Two Bowls"? 36 00:01:27,828 --> 00:01:29,463 Love her videos. 37 00:01:29,463 --> 00:01:32,299 If you shadow her and get good experience, 38 00:01:32,299 --> 00:01:34,802 I suppose we could let you into our society. 39 00:01:35,569 --> 00:01:38,172 Oh, I'll get good experience, all right. 40 00:01:38,172 --> 00:01:40,474 We're talking Harry and Terri here. 41 00:01:40,474 --> 00:01:43,244 Those two have a ton of wisdom to impart. 42 00:01:44,578 --> 00:01:45,880 Sorry, what are you doing now? 43 00:01:45,880 --> 00:01:47,781 Hmm? You say something? 44 00:01:47,781 --> 00:01:49,316 Oh, horoscopes. 45 00:01:49,316 --> 00:01:52,153 You're just gonna sit there reading magazines? 46 00:01:52,153 --> 00:01:54,889 - What about Kristophe? - What? We gave him one. 47 00:01:56,557 --> 00:01:57,992 I'm appalled! 48 00:01:57,992 --> 00:01:59,827 This flies in the face of everything 49 00:01:59,827 --> 00:02:01,529 I've studied about pro-babysitting. 50 00:02:01,529 --> 00:02:04,798 Osborne's Guide clearly states that a child not watched closely 51 00:02:04,798 --> 00:02:08,302 exposes them to over 781 dangerous scenarios. 52 00:02:08,302 --> 00:02:10,604 Look. Electrical wire. Pyramid schemes. 53 00:02:10,604 --> 00:02:13,173 Magazine paper cuts! 54 00:02:15,009 --> 00:02:17,211 Ugh. Fine. How about you be in charge 55 00:02:17,211 --> 00:02:19,013 of making sure none of that happens to Kristophe, 56 00:02:19,013 --> 00:02:20,981 since you seem to know so much. 57 00:02:20,981 --> 00:02:23,651 Me, be in charge? Of babysitting Kristophe? 58 00:02:23,651 --> 00:02:25,386 You mean it? 59 00:02:25,386 --> 00:02:28,055 Yeah. Why don't you go be in charge of him upstairs. 60 00:02:28,055 --> 00:02:29,390 Out of earshot. 61 00:02:31,158 --> 00:02:32,826 - Peekaboo. Peekaboo. - Peekaboo. Peekaboo. 62 00:02:32,826 --> 00:02:34,461 - Peekaboo. Peekaboo. - Peekaboo. Peekaboo. 63 00:02:49,643 --> 00:02:51,478 Kiff? You gonna take your turn? 64 00:02:51,478 --> 00:02:54,081 I just got to check something. Be right back. 65 00:03:02,456 --> 00:03:05,426 I'm supposed to be learning from them today. 66 00:03:05,426 --> 00:03:07,628 They're older, they should be setting an example. 67 00:03:07,628 --> 00:03:08,963 What if something were to happen? 68 00:03:10,931 --> 00:03:14,101 What if, something, were to happen? 69 00:03:14,101 --> 00:03:16,003 Yeah, I heard you. 70 00:03:16,003 --> 00:03:19,073 No, no, I mean, let's pretend something bad happened 71 00:03:19,073 --> 00:03:21,075 to teach Harry and Terri a lesson 72 00:03:21,075 --> 00:03:22,543 that they need to be more attentive 73 00:03:22,543 --> 00:03:24,211 and caring babysitters. 74 00:03:24,211 --> 00:03:26,880 Fun, but shouldn't you focus on getting experience 75 00:03:26,880 --> 00:03:28,349 for the Society? 76 00:03:28,349 --> 00:03:30,551 I promised the Society I'd get good experience. 77 00:03:30,551 --> 00:03:34,588 Trust me, when I'm done, we'll all be gold-star sitters. 78 00:03:34,588 --> 00:03:35,956 Hey, Kristophe. 79 00:03:35,956 --> 00:03:37,391 Do you want to play a game called, 80 00:03:37,391 --> 00:03:39,259 "Get in the Hamper and Stay Put for 10 Minutes"? 81 00:03:41,195 --> 00:03:43,297 Kristophe is missing! We can't find Kristophe! 82 00:03:43,297 --> 00:03:45,165 You have to put down your magazines! 83 00:03:45,165 --> 00:03:48,202 Ah! Look at us! Pay attention to us! 84 00:03:48,202 --> 00:03:49,803 - Wait, really? - Yes, it's real. 85 00:03:49,803 --> 00:03:51,372 Don't think! Just react! 86 00:03:53,107 --> 00:03:54,942 - Oh, my gosh. - Oh, no! Kristophe. 87 00:03:57,544 --> 00:03:59,446 Kristophe, where are you? 88 00:04:00,481 --> 00:04:01,448 Ugh! 89 00:04:03,684 --> 00:04:05,953 Kristophe! He's not here! 90 00:04:05,953 --> 00:04:08,555 Kiff, is this still part of it? 91 00:04:08,555 --> 00:04:10,524 Nope. This one got away from me. 92 00:04:10,524 --> 00:04:12,259 Uh, hey. 93 00:04:12,259 --> 00:04:14,495 Just kidding. Stop. 94 00:04:17,097 --> 00:04:19,266 It was a... drill. It was a drill. 95 00:04:19,266 --> 00:04:22,803 Good job. Good, um, reaction times. A-plus. 96 00:04:22,803 --> 00:04:24,738 Kristophe's just hiding in his room. 97 00:04:24,738 --> 00:04:26,407 He's fine. 98 00:04:26,407 --> 00:04:28,942 You know, it's kind of funny. 99 00:04:31,145 --> 00:04:34,014 Jeepers creepers. I'm so keyed up. 100 00:04:34,014 --> 00:04:35,883 Where's that copy of Teen Chill? 101 00:04:36,850 --> 00:04:38,752 Do not bother us again, 102 00:04:38,752 --> 00:04:39,987 or you'll both end up on the wrong end 103 00:04:39,987 --> 00:04:41,622 of a magazine wedgie. 104 00:04:41,622 --> 00:04:43,057 What's a magazine wedgie? 105 00:04:43,057 --> 00:04:45,759 Do not make us have to figure out 106 00:04:45,759 --> 00:04:47,494 what a magazine wedgie is. 107 00:04:49,263 --> 00:04:51,632 Okay, not exactly what I had in mind, 108 00:04:51,632 --> 00:04:54,368 but I think in time they'll come to appreciate the lesson. 109 00:04:54,368 --> 00:04:57,304 And anyway, we stopped it before anything actually bad happened. 110 00:04:57,304 --> 00:04:59,139 Um, Kiff? 111 00:05:01,642 --> 00:05:04,445 Oh, no. Kristophe is missing? 112 00:05:04,445 --> 00:05:06,013 For real? 113 00:05:11,919 --> 00:05:13,253 Help! We can't find Kristophe! 114 00:05:13,253 --> 00:05:14,755 Get up! You have to help us! 115 00:05:14,755 --> 00:05:16,590 We can't find him anywhere! 116 00:05:16,590 --> 00:05:18,325 Pfft. Nice tries, cheese fries. 117 00:05:18,325 --> 00:05:20,761 Fool us once. Et cetera, et ce-- 118 00:05:20,761 --> 00:05:22,296 No, we're serious! 119 00:05:22,296 --> 00:05:25,132 Last time was fake, but this time is real. 120 00:05:25,132 --> 00:05:27,935 Oh, my gosh, just take a magazine. 121 00:05:27,935 --> 00:05:30,204 What is it with you two and magazines? 122 00:05:30,204 --> 00:05:32,373 Did you win a bunch of subscriptions or something? 123 00:05:34,942 --> 00:05:36,610 All right, nobody panic. 124 00:05:36,610 --> 00:05:39,113 We just need to fan out and search the room. 125 00:05:39,113 --> 00:05:41,081 Anything might be a clue. 126 00:05:42,449 --> 00:05:44,918 How about this? 127 00:05:44,918 --> 00:05:47,354 Barry, no, that's just another dumb mag-- 128 00:05:48,122 --> 00:05:50,991 Wait a minute. Prison Break Monthly? 129 00:05:50,991 --> 00:05:53,994 Dog-eared on a diagram about escaping via tunneling? 130 00:05:53,994 --> 00:05:55,696 Don't you see? 131 00:05:55,696 --> 00:05:58,899 Kristophe must've tunneled his way under the backyard. 132 00:05:58,899 --> 00:06:01,001 Tunneled? Wouldn't we see a hole somewhere? 133 00:06:01,001 --> 00:06:04,138 Uh, "Step 3: Cover Your Tracks"? 134 00:06:04,138 --> 00:06:06,373 Man, that checks out. 135 00:06:06,373 --> 00:06:09,009 Look, our best bet is to go outside and dig down 136 00:06:09,009 --> 00:06:10,677 into Kristophe's tunnel, 137 00:06:10,677 --> 00:06:12,613 intercepting him before he reaches the county line. 138 00:06:12,613 --> 00:06:13,814 I'll get the shovels. 139 00:06:23,857 --> 00:06:25,359 Oh, no. 140 00:06:26,260 --> 00:06:28,695 Oh, hey. Is Kiff still shadowing you? 141 00:06:28,695 --> 00:06:30,798 We thought we'd drop by for a surprise home visit. 142 00:06:30,798 --> 00:06:32,466 Knock yourself out. 143 00:06:32,466 --> 00:06:33,834 I think they're all being annoying in the backyard. 144 00:06:33,834 --> 00:06:36,103 They can't know I lost Kristophe. 145 00:06:39,740 --> 00:06:40,908 What? I don't want to do that. 146 00:06:40,908 --> 00:06:42,676 Please, just for a few minutes. 147 00:06:44,278 --> 00:06:47,481 Um, hello? Kiff? 148 00:06:52,052 --> 00:06:55,088 What a cute little baby. 149 00:06:55,088 --> 00:06:59,193 Oh, hello, Babysitter's Society. What a pleasant surprise. 150 00:06:59,193 --> 00:07:02,362 I was just taking this little guy out for an afternoon stroll. 151 00:07:02,362 --> 00:07:04,064 In a wheelbarrow? 152 00:07:04,064 --> 00:07:06,533 Hmm, seems unsafe. 153 00:07:06,533 --> 00:07:08,001 Oh, on the contrary, Jill. 154 00:07:08,001 --> 00:07:10,838 It's all the rage with modern babysitters. 155 00:07:10,838 --> 00:07:12,940 Wheelbarrows improve baby core strength 156 00:07:12,940 --> 00:07:14,541 and mimic the feel of a bassinet 157 00:07:14,541 --> 00:07:16,009 much more than a stroller. 158 00:07:16,009 --> 00:07:18,512 Is that true? 159 00:07:18,512 --> 00:07:19,947 How interesting. 160 00:07:19,947 --> 00:07:21,381 We'll look into that. 161 00:07:21,381 --> 00:07:23,116 Please, continue like we aren't here. 162 00:07:23,116 --> 00:07:25,052 Kiff, what about Kristophe? 163 00:07:25,052 --> 00:07:27,588 I know, I know. Keep digging. 164 00:07:30,591 --> 00:07:33,760 Anyway, you're just in time for baby's daily dig. 165 00:07:33,760 --> 00:07:37,364 A fun way to get vitamin D and work on upper body strength. 166 00:07:37,364 --> 00:07:40,200 You're never too young to start getting ripped, I say. 167 00:07:42,469 --> 00:07:43,971 That is one strong baby. 168 00:07:43,971 --> 00:07:45,405 This could make a great cover. 169 00:07:45,405 --> 00:07:47,374 Uh, what's the-- What's the camera for? 170 00:07:48,609 --> 00:07:49,910 We're starting a new magazine. 171 00:07:49,910 --> 00:07:51,478 Babysitter's Monthly. 172 00:07:51,478 --> 00:07:53,313 How would you and your buff baby 173 00:07:53,313 --> 00:07:55,616 like to be on the cover of our very first issue? 174 00:07:55,616 --> 00:07:58,118 Cover of Babysitter Magazine? 175 00:07:58,118 --> 00:08:02,089 Kiff, I do not want to be on the cover of a magazine 176 00:08:02,089 --> 00:08:03,991 wearing a burlap diaper. 177 00:08:03,991 --> 00:08:05,626 Hush, baby. 178 00:08:05,626 --> 00:08:08,262 - Let the grown-ups talk. - No! 179 00:08:08,262 --> 00:08:12,366 Wait, did you just get him to say his first word? 180 00:08:12,366 --> 00:08:15,135 High marks, Kiff. Very high marks. 181 00:08:15,135 --> 00:08:17,337 I'd count your membership pretty much in the bag. 182 00:08:17,337 --> 00:08:20,140 We'll just grab this quick photo and get out of your hair. 183 00:08:20,140 --> 00:08:25,145 No! No! I do not want to be photographed in a diaper! 184 00:08:25,145 --> 00:08:28,248 That's a lot of first words. 185 00:08:38,091 --> 00:08:40,761 What exactly is going on here? 186 00:08:40,761 --> 00:08:43,864 All right. Okay. Barry isn't the baby. 187 00:08:43,864 --> 00:08:48,335 I am currently unsure of baby's exact location. 188 00:08:51,238 --> 00:08:53,273 Wow. 189 00:08:53,273 --> 00:08:54,908 Wow, wow. 190 00:08:54,908 --> 00:08:57,878 You'll never sit in this town now, Kiff Chatterley, 191 00:08:57,878 --> 00:09:00,681 not after getting my clipboard all wet. 192 00:09:00,681 --> 00:09:02,416 And the baby thing? 193 00:09:02,416 --> 00:09:03,884 - What? - Yeah, that too. 194 00:09:03,884 --> 00:09:05,352 You lost a kid. 195 00:09:07,487 --> 00:09:08,989 Wait! Please! Have mercy! 196 00:09:08,989 --> 00:09:11,191 You can always take over a paper route. 197 00:09:11,191 --> 00:09:12,859 There's a six-year-old in my neighborhood 198 00:09:12,859 --> 00:09:14,528 who's really been slacking. 199 00:09:17,864 --> 00:09:19,633 Look what you did to our yard. 200 00:09:19,633 --> 00:09:21,635 Kristophe's not down here, Kiff. 201 00:09:21,635 --> 00:09:23,603 What, did you actually lose him? 202 00:09:23,603 --> 00:09:27,040 Hey, I was just supposed to be shadowing today, okay? 203 00:09:27,040 --> 00:09:28,675 I wasn't supposed to be in charge. 204 00:09:28,675 --> 00:09:30,410 Is that my burlap sack? 205 00:09:30,410 --> 00:09:32,279 I didn't want to wear a diaper, Kiff. 206 00:09:32,279 --> 00:09:33,480 Kids! 207 00:09:33,480 --> 00:09:35,449 Are you in the backyard? 208 00:09:37,517 --> 00:09:39,486 Mom, Barry's the one who broke the water pipe. 209 00:09:39,486 --> 00:09:41,688 - I told him not to. - She was in charge of Kristophe. 210 00:09:42,723 --> 00:09:46,727 Hello, my love. You have a good time today? 211 00:09:46,727 --> 00:09:48,128 They hit a water pipe. 212 00:09:48,128 --> 00:09:49,963 Yell at them for ruining the yard, Mom. 213 00:09:55,235 --> 00:09:57,371 Wow! The keys to my hot rod. 214 00:09:57,371 --> 00:09:59,206 I dropped these in the tub years ago. 215 00:09:59,206 --> 00:10:02,242 Now, I can finally cruise town in my hot rod again. 216 00:10:02,242 --> 00:10:04,544 - But Kiff lost-- They... - But Kiff lost-- They... 217 00:10:04,544 --> 00:10:06,079 This is all thanks to Kiff, huh? 218 00:10:06,079 --> 00:10:08,348 Well, Kiff, color me impressed. 219 00:10:08,348 --> 00:10:11,051 How would you like a regular gig watching Kristophe here? 220 00:10:11,051 --> 00:10:12,819 - What? - Why not? 221 00:10:12,819 --> 00:10:14,388 He likes you. 222 00:10:14,388 --> 00:10:16,456 And Harry and Terri could sure use a break. 223 00:10:16,456 --> 00:10:18,558 But it doesn't bother you that I'm not 224 00:10:18,558 --> 00:10:22,663 a sash-carrying member of the Table Town Babysitter's Society? 225 00:10:22,663 --> 00:10:26,099 The what? I don't even know what that is. You're hired. 226 00:10:26,099 --> 00:10:30,771 I did it! You hear that, Harry and Terri? I-- 227 00:10:30,771 --> 00:10:32,973 Oh, they're already back to the magazines. 228 00:10:41,014 --> 00:10:43,083 Whoo-hoo! Yeah! 229 00:10:44,084 --> 00:10:45,519 Whoo!