1
00:00:00,000 --> 00:00:03,086
[Announcer] Brought to you by
Howseman's Trash Can Polish.
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,671
For that Howseman gleam!
3
00:00:04,671 --> 00:00:05,839
[Miss Deer Teacher]
Today, we're learning about
4
00:00:05,839 --> 00:00:08,925
the digestive system,
with this!
5
00:00:08,925 --> 00:00:11,595
We're going to stuff it with
hot dogs and fizzy drinks,
6
00:00:11,595 --> 00:00:12,846
and see what happens.
7
00:00:12,846 --> 00:00:14,681
Oh, Barry.
8
00:00:14,681 --> 00:00:17,058
Barry, today might be the best
day of our educational lives!
9
00:00:17,058 --> 00:00:20,770
Never did I imagine that we
would witness what goes on,
10
00:00:20,770 --> 00:00:22,314
- on the inside.
- [magical tinkling]
11
00:00:22,314 --> 00:00:26,067
Now where did I put
those 50 hot dogs?
12
00:00:26,067 --> 00:00:30,071
[class murmuring and giggling]
13
00:00:30,071 --> 00:00:31,323
[musical jingling]
14
00:00:31,323 --> 00:00:33,742
Oh, snickerdoodle,
I left them in my truck!
15
00:00:33,742 --> 00:00:37,412
Fifty hot burps coming
right up! [laughs]
16
00:00:37,412 --> 00:00:38,455
[class laughing]
17
00:00:38,455 --> 00:00:40,415
Think this is my first rodeo?
18
00:00:40,415 --> 00:00:42,917
Everyone listen up!
19
00:00:42,917 --> 00:00:44,878
I gotta duck out
for a hot minute,
20
00:00:44,878 --> 00:00:49,049
but if anyone is out of their
seats when I return, anyone.
21
00:00:49,049 --> 00:00:53,053
You'll go straight to detention
and miss this insane demo.
22
00:00:54,429 --> 00:00:56,681
No exceptions.
23
00:00:59,267 --> 00:01:01,186
[class cheers]
24
00:01:01,186 --> 00:01:02,604
[rowdy rock music]
25
00:01:02,604 --> 00:01:04,272
[student whooping]
26
00:01:04,272 --> 00:01:07,150
[intestines rustling]
27
00:01:07,150 --> 00:01:10,612
What? But, Miss Deer Teacher's
gonna be back any second.
28
00:01:10,612 --> 00:01:11,613
[trash can clangs]
29
00:01:11,613 --> 00:01:13,031
[student laughs]
30
00:01:13,031 --> 00:01:15,158
Now let's just take
our seats, everyone.
31
00:01:15,158 --> 00:01:16,660
Everyone calm down.
32
00:01:16,660 --> 00:01:18,161
[class clamoring]
33
00:01:18,161 --> 00:01:19,454
No one's listening.
34
00:01:19,454 --> 00:01:22,499
Oh, they've slipped
into silly moods!
35
00:01:22,499 --> 00:01:25,377
Oh, c'mon, not today.
36
00:01:25,377 --> 00:01:28,421
Squirrel attack!
37
00:01:28,421 --> 00:01:29,547
[trash can clanging]
38
00:01:29,547 --> 00:01:30,757
[Kiff grunting]
39
00:01:32,509 --> 00:01:33,551
[Kiff chomping]
40
00:01:33,551 --> 00:01:35,261
[Kiff chomping]
41
00:01:35,261 --> 00:01:37,138
[Kiff grunting]
42
00:01:38,598 --> 00:01:39,891
[Kiff growling]
43
00:01:39,891 --> 00:01:41,685
[ball popping]
44
00:01:41,685 --> 00:01:44,562
Oh, yeah, I did it.
Oh, yeah, I--
45
00:01:44,562 --> 00:01:46,731
Kiff Chatterley?
46
00:01:46,731 --> 00:01:50,151
[suspenseful music]
47
00:01:50,151 --> 00:01:51,319
[box thudding]
48
00:01:51,319 --> 00:01:53,530
I'm very disappointed!
49
00:01:54,614 --> 00:01:56,908
Guess Kiff's getting detention.
50
00:01:56,908 --> 00:01:58,660
Oh, well, I--
51
00:01:58,660 --> 00:02:01,287
You did say.
52
00:02:01,287 --> 00:02:03,039
I did.
53
00:02:03,039 --> 00:02:06,042
[sighing] Kiff, please report
to in-school detention.
54
00:02:06,042 --> 00:02:07,961
- But--
- [Miss Deer Teacher] No buts!
55
00:02:07,961 --> 00:02:09,671
Butts. [snickers]
56
00:02:09,671 --> 00:02:14,551
Miss Deer Teacher, this
injustice will not stand!
57
00:02:14,551 --> 00:02:19,055
If Kiff goes down, we all do!
58
00:02:19,055 --> 00:02:20,974
Right?
59
00:02:20,974 --> 00:02:24,060
No-- Not, not right?
60
00:02:24,060 --> 00:02:25,520
[dramatic music]
61
00:02:25,520 --> 00:02:28,857
Well, Kiff,
I'll see you on the inside.
62
00:02:31,025 --> 00:02:32,444
[door slams]
63
00:02:32,444 --> 00:02:34,654
[dramatic music]
64
00:02:36,656 --> 00:02:40,201
[juice box crunching]
65
00:02:40,201 --> 00:02:42,370
- Oh, hello
- The name's L--
66
00:02:42,370 --> 00:02:44,164
- [scraping]
- E.
67
00:02:44,164 --> 00:02:46,708
OK well I'm Bar--
68
00:02:46,708 --> 00:02:48,877
E.
69
00:02:48,877 --> 00:02:50,170
It's nice to meet ya!
70
00:02:50,170 --> 00:02:51,880
L.E. seems nice.
71
00:02:51,880 --> 00:02:53,798
Gotta get back to class,
we can't miss another second
72
00:02:53,798 --> 00:02:56,134
of Miss Deer Teacher's
sweet, sweet, teachins.
73
00:02:57,427 --> 00:02:59,512
Who's in charge here?
74
00:03:02,265 --> 00:03:03,183
[clears throat]
75
00:03:04,225 --> 00:03:05,477
Kiff Chatterley?
76
00:03:05,477 --> 00:03:07,061
In detention?
77
00:03:07,061 --> 00:03:10,064
[sighing] Sweepy Steve, there's
been a terrible mistake.
78
00:03:10,064 --> 00:03:13,693
Oh my, let me consult
the detention manual.
79
00:03:17,405 --> 00:03:19,073
Hmm, let's see here.
80
00:03:19,073 --> 00:03:20,575
Hm, terrible mistake,
terrible mistake, turn to--
81
00:03:20,575 --> 00:03:23,745
Oh, page 231.
OK here we go, here we go!
82
00:03:23,745 --> 00:03:25,914
OK, so now I'm
supposed to say--
83
00:03:25,914 --> 00:03:27,707
"Get back in your seat right now
84
00:03:27,707 --> 00:03:30,126
and sit quietly for the
duration of detention!"
85
00:03:30,126 --> 00:03:31,211
Ah!
86
00:03:31,211 --> 00:03:33,588
Bye, everybody!
Kiff and I don't belong here,
87
00:03:33,588 --> 00:03:36,549
so we're leaving--
And we're good to go?
88
00:03:36,549 --> 00:03:38,802
OK, uh...
hello again, everybody.
89
00:03:38,802 --> 00:03:40,553
We're not going anywhere.
90
00:03:41,387 --> 00:03:43,640
Hi, Hi.
91
00:03:46,434 --> 00:03:49,145
So, what'd you do
to get in 'ere?
92
00:03:49,145 --> 00:03:52,440
Like, Gareth's in 'ere cos
he gleeked on a teacher.
93
00:03:52,440 --> 00:03:53,817
Accidentally.
94
00:03:53,817 --> 00:03:57,403
Miss Minty was in the wrong
place at the wrong time.
95
00:03:57,403 --> 00:04:01,282
And I stole every eraser
outta Mister RiPeppa's class.
96
00:04:01,282 --> 00:04:03,117
Every eraser?
97
00:04:03,117 --> 00:04:06,079
Even the ones off the
number 2 pencils. [laughing]
98
00:04:06,079 --> 00:04:11,584
Now everybody's making
mistakes, not just, me.
99
00:04:11,584 --> 00:04:15,421
Yeah, so what, Amira? I did
an epic burp on a school bus.
100
00:04:15,421 --> 00:04:17,006
That got you detention?
101
00:04:17,006 --> 00:04:19,175
No, but then I spray-painted
102
00:04:19,175 --> 00:04:22,011
"I burped on this bus,"
on the bus.
103
00:04:22,011 --> 00:04:24,931
It was--
It was just so epic!
104
00:04:24,931 --> 00:04:26,140
Hmm.
105
00:04:26,140 --> 00:04:28,601
Whoa, you've missed a ton
of critical instruction,
106
00:04:28,601 --> 00:04:30,562
you should be in
class, all of you.
107
00:04:30,562 --> 00:04:32,564
We are in class.
108
00:04:32,564 --> 00:04:35,316
A real class,
not just four walls.
109
00:04:35,316 --> 00:04:38,486
C'mon, there's good
stuff going on out there.
110
00:04:38,486 --> 00:04:40,363
I mean in MDT's class alone.
111
00:04:40,363 --> 00:04:41,906
Intestines!
Hotdogs!
112
00:04:41,906 --> 00:04:44,033
Questions!
Answers!
113
00:04:44,033 --> 00:04:46,703
Well, I give knuckle sandwiches
114
00:04:46,703 --> 00:04:49,163
to kids who don't
answer my questions.
115
00:04:49,163 --> 00:04:53,251
So once again, what did
you do to get in 'ere?
116
00:04:53,251 --> 00:04:54,586
Oh, I--
117
00:04:54,586 --> 00:04:57,922
I got up out of my seat.
118
00:04:57,922 --> 00:04:59,048
Show us.
119
00:04:59,048 --> 00:05:01,175
[chair scraping]
120
00:05:01,175 --> 00:05:02,302
[all] Ooh.
121
00:05:03,636 --> 00:05:06,431
Hm toasty. [snickers]
122
00:05:06,431 --> 00:05:07,807
This is crazy.
123
00:05:07,807 --> 00:05:09,350
We can't miss the best
class of our lives
124
00:05:09,350 --> 00:05:10,894
because we're stuck in here.
125
00:05:10,894 --> 00:05:12,520
We're getting out.
126
00:05:12,520 --> 00:05:13,771
[Mav] Getting out?
127
00:05:13,771 --> 00:05:16,608
Oh-ho-ho, that's what
all the newbies say.
128
00:05:16,608 --> 00:05:18,401
But I got news for ya, kid.
129
00:05:18,401 --> 00:05:21,154
[adventurous music]
130
00:05:23,323 --> 00:05:25,199
It's impossible.
131
00:05:25,199 --> 00:05:28,661
What? Those plans had more holes
than a piece of Swiss cheese!
132
00:05:28,661 --> 00:05:31,164
[dramatic musical sting]
133
00:05:31,164 --> 00:05:32,582
[fists pounding]
134
00:05:32,582 --> 00:05:36,836
Oh, boy, it's the universal
sign for mashed potatoes.
135
00:05:36,836 --> 00:05:38,379
You think you can do better?
136
00:05:40,381 --> 00:05:42,550
I'd like to try... together.
137
00:05:42,550 --> 00:05:46,638
No kid belongs in here, let's
make like chips, and dip!
138
00:05:46,638 --> 00:05:49,807
- Whoo!
- Oh, yeah? How?
139
00:05:49,807 --> 00:05:52,393
[contemplative music]
140
00:05:55,688 --> 00:05:56,731
[drums crashing]
141
00:05:56,731 --> 00:06:00,234
[chuckling] Ol' Sweepy Steve,
142
00:06:00,234 --> 00:06:02,820
always falling
asleep in sunbeams.
143
00:06:02,820 --> 00:06:06,074
[contemplative music]
144
00:06:10,870 --> 00:06:12,288
She's thinking.
145
00:06:12,288 --> 00:06:14,374
By taking into account the
sun's position in the sky,
146
00:06:14,374 --> 00:06:15,875
I infer that Sweepy Steve
147
00:06:15,875 --> 00:06:17,835
will fall asleep
again in 6 minutes,
148
00:06:17,835 --> 00:06:20,588
when a sunbeam will strike
through the second window.
149
00:06:20,588 --> 00:06:22,173
Astronomy.
150
00:06:22,173 --> 00:06:23,216
So what?
151
00:06:23,216 --> 00:06:24,842
Oh, my good lamb,
152
00:06:24,842 --> 00:06:26,928
if you do exactly as I
say when the time comes,
153
00:06:26,928 --> 00:06:29,055
I'll have us
waltzing outta here.
154
00:06:29,055 --> 00:06:31,349
No dancing in detention!
Hmm.
155
00:06:33,559 --> 00:06:35,436
And... now.
156
00:06:36,604 --> 00:06:38,439
Oh no, here we go--
[snores]
157
00:06:38,439 --> 00:06:39,857
Well, wouldja look at that.
158
00:06:40,858 --> 00:06:42,819
She doesn't disappoint, folks.
159
00:06:48,283 --> 00:06:50,118
[eraser squeaking]
160
00:06:50,118 --> 00:06:52,912
[Sweepy Pete mumbling
in his sleep]
161
00:06:52,912 --> 00:06:55,415
OK, with these bad boys
at our desks instead of us,
162
00:06:55,415 --> 00:06:57,667
it'll look like we're all
quietly doing detention
163
00:06:57,667 --> 00:06:59,085
when Sweepy wakes up!
164
00:06:59,085 --> 00:07:01,087
When the final beam
hits the last window,
165
00:07:01,087 --> 00:07:03,923
we can be on our merry way
without anyone being suspicious.
166
00:07:04,757 --> 00:07:06,676
[snoring]
Wha-- Suspicious?
167
00:07:06,676 --> 00:07:09,303
Back in your seats.
168
00:07:09,303 --> 00:07:11,848
[suspicious music]
169
00:07:13,307 --> 00:07:14,559
Well. [groaning]
170
00:07:14,559 --> 00:07:17,061
To avoid any dubious fancies
of getting out of here,
171
00:07:17,061 --> 00:07:18,438
[Sweepy Pete groaning]
172
00:07:18,438 --> 00:07:22,650
I'm just gonna position
my chair right here. Hmm.
173
00:07:22,650 --> 00:07:26,446
Kiff, that sunbeam is not
gonna make contact with Sweeps!
174
00:07:29,490 --> 00:07:30,992
Three pointer!
175
00:07:33,119 --> 00:07:34,704
Don't wanna be a litter bug.
176
00:07:34,704 --> 00:07:37,498
Well, there's your problem,
trash can's in the wrong place.
177
00:07:38,583 --> 00:07:39,834
No wai--
178
00:07:39,834 --> 00:07:41,627
[Sweepy Pete snores]
179
00:07:41,627 --> 00:07:43,463
Trigonometry!
180
00:07:43,463 --> 00:07:45,631
So what? He's sleeping right
against the door.
181
00:07:45,631 --> 00:07:47,800
We can't get out anyways.
182
00:07:47,800 --> 00:07:50,636
See? There's no
escaping detention.
183
00:07:50,636 --> 00:07:52,221
[Sweepy Pete snores]
184
00:07:52,221 --> 00:07:53,681
Time is ticking.
185
00:07:53,681 --> 00:07:55,808
We don't need a
door when we have,
186
00:07:55,808 --> 00:07:57,852
a much tinier door!
187
00:07:59,604 --> 00:08:02,106
[all arguing]
188
00:08:02,106 --> 00:08:03,858
We don't even have a ladder.
189
00:08:03,858 --> 00:08:05,735
We don't need to get a ladder.
190
00:08:05,735 --> 00:08:07,361
[grunting]
191
00:08:08,821 --> 00:08:10,114
Yeah!
192
00:08:10,114 --> 00:08:12,033
[chuckling]
Ever heard of gym class?
193
00:08:12,033 --> 00:08:13,618
We are a ladder!
194
00:08:13,618 --> 00:08:14,911
[all exclaim]
195
00:08:14,911 --> 00:08:16,913
Our bodies are
capable of so much!
196
00:08:21,000 --> 00:08:24,003
Look at us,
Cirque de Soufflé over here.
197
00:08:25,755 --> 00:08:27,381
[snoring] Huh? What?
198
00:08:29,675 --> 00:08:30,843
Ah.
199
00:08:32,345 --> 00:08:35,014
[all cheering]
200
00:08:35,014 --> 00:08:38,059
[triumphant music]
201
00:08:41,479 --> 00:08:43,314
[bodies crashing]
202
00:08:43,314 --> 00:08:44,190
[Mav groaning]
203
00:08:44,190 --> 00:08:45,441
[Rosso crashing into the others]
204
00:08:47,026 --> 00:08:49,153
Hey you bumped my wing,
ya big pillow.
205
00:08:49,153 --> 00:08:51,030
I can't feel my flippers
206
00:08:51,030 --> 00:08:52,824
[groaning]
The walls are closing in!
207
00:08:52,824 --> 00:08:54,158
Being stuck in
detention was better
208
00:08:54,158 --> 00:08:55,785
than being stuck in here.
209
00:08:55,785 --> 00:08:57,578
We're jammed in like
a buncha hot dogs.
210
00:08:57,578 --> 00:08:59,747
OK, we just need something
to propel us out of here,
211
00:08:59,747 --> 00:09:00,915
something like a--
212
00:09:00,915 --> 00:09:02,125
[gasping] Hey, Rosso!
213
00:09:02,125 --> 00:09:03,876
- Yeah?
- Do your thing!
214
00:09:05,878 --> 00:09:07,547
[echoing burping]
215
00:09:07,547 --> 00:09:08,631
[Kiff yells]
216
00:09:09,632 --> 00:09:11,884
Physics, baby!
217
00:09:13,219 --> 00:09:15,221
I've got something for ya.
218
00:09:15,221 --> 00:09:17,181
Not a knuckle sandwich!
219
00:09:17,181 --> 00:09:20,768
I've never actually given
anyone a knuckle sandwich.
220
00:09:20,768 --> 00:09:24,439
This is more of a
knuckle cannoli.
221
00:09:24,439 --> 00:09:26,065
It's a real treat.
222
00:09:27,775 --> 00:09:29,735
You've got smarts, squirrel.
223
00:09:29,735 --> 00:09:31,279
Impressive.
224
00:09:33,114 --> 00:09:34,699
Wait!
Where ya gonna go?
225
00:09:34,699 --> 00:09:37,702
It's about time we started
thinking about our futures.
226
00:09:37,702 --> 00:09:39,662
See you 'round, Kiff, Barry.
227
00:09:40,830 --> 00:09:43,457
- I never got his name.
- Let's go.
228
00:09:43,457 --> 00:09:45,251
Let's go!
229
00:09:45,251 --> 00:09:48,880
Think you can eat this much
without dire consequences?
230
00:09:48,880 --> 00:09:50,006
[laughs]
231
00:09:50,006 --> 00:09:51,424
[intestine model straining]
232
00:09:51,424 --> 00:09:53,092
This is it!
233
00:09:53,092 --> 00:09:54,844
[intestine model grumbling]
234
00:09:54,844 --> 00:09:56,888
[grate crashing]
235
00:09:56,888 --> 00:09:58,598
[intestines exploding]
236
00:09:58,598 --> 00:10:00,475
[hot dogs splattering]
237
00:10:00,475 --> 00:10:03,102
[rumbling]
238
00:10:03,102 --> 00:10:04,604
[hot dogs squelching]
239
00:10:09,400 --> 00:10:10,818
Sneaking out?
240
00:10:10,818 --> 00:10:12,987
And then sneaking back in,
and all this burping?
241
00:10:12,987 --> 00:10:14,238
Well, you've not
only broken out,
242
00:10:14,238 --> 00:10:16,616
you've broken... through.
243
00:10:18,159 --> 00:10:20,703
[gentle music]
244
00:10:20,703 --> 00:10:22,205
[eraser squeaking]
245
00:10:22,205 --> 00:10:23,831
[papier mâché squishing]
246
00:10:23,831 --> 00:10:27,126
...is like a tunnel, which is
like a cannoli with no filling.
247
00:10:27,126 --> 00:10:29,837
Well, Kiff Chatterley, it
seems you've single-handedly
248
00:10:29,837 --> 00:10:32,381
rehabilitated my
baddest of apples.
249
00:10:32,381 --> 00:10:33,883
Oh, wow.
250
00:10:33,883 --> 00:10:35,259
Aw, they're just kids.
251
00:10:35,259 --> 00:10:37,929
And it was four hands,
PS, Barry helped.
252
00:10:37,929 --> 00:10:39,096
Oh, wonderful!
253
00:10:39,096 --> 00:10:41,641
Well done, Barry.
254
00:10:41,641 --> 00:10:44,018
[military drumming]
255
00:10:44,018 --> 00:10:45,186
[head thudding]
256
00:10:45,186 --> 00:10:46,270
Back to your seat.
257
00:10:48,105 --> 00:10:50,608
[theme music]