1 00:00:00,000 --> 00:00:03,086 [Announcer] Brought to you by Howseman's Trash Can Polish. 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,671 For that Howseman gleam! 3 00:00:04,671 --> 00:00:05,839 [Miss Deer Teacher] Today, we're learning about 4 00:00:05,839 --> 00:00:08,925 the digestive system, with this! 5 00:00:08,925 --> 00:00:11,595 We're going to stuff it with hot dogs and fizzy drinks, 6 00:00:11,595 --> 00:00:12,846 and see what happens. 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,681 Oh, Barry. 8 00:00:14,681 --> 00:00:17,058 Barry, today might be the best day of our educational lives! 9 00:00:17,058 --> 00:00:20,770 Never did I imagine that we would witness what goes on, 10 00:00:20,770 --> 00:00:22,314 - on the inside. - [magical tinkling] 11 00:00:22,314 --> 00:00:26,067 Now where did I put those 50 hot dogs? 12 00:00:26,067 --> 00:00:30,071 [class murmuring and giggling] 13 00:00:30,071 --> 00:00:31,323 [musical jingling] 14 00:00:31,323 --> 00:00:33,742 Oh, snickerdoodle, I left them in my truck! 15 00:00:33,742 --> 00:00:37,412 Fifty hot burps coming right up! [laughs] 16 00:00:37,412 --> 00:00:38,455 [class laughing] 17 00:00:38,455 --> 00:00:40,415 Think this is my first rodeo? 18 00:00:40,415 --> 00:00:42,917 Everyone listen up! 19 00:00:42,917 --> 00:00:44,878 I gotta duck out for a hot minute, 20 00:00:44,878 --> 00:00:49,049 but if anyone is out of their seats when I return, anyone. 21 00:00:49,049 --> 00:00:53,053 You'll go straight to detention and miss this insane demo. 22 00:00:54,429 --> 00:00:56,681 No exceptions. 23 00:00:59,267 --> 00:01:01,186 [class cheers] 24 00:01:01,186 --> 00:01:02,604 [rowdy rock music] 25 00:01:02,604 --> 00:01:04,272 [student whooping] 26 00:01:04,272 --> 00:01:07,150 [intestines rustling] 27 00:01:07,150 --> 00:01:10,612 What? But, Miss Deer Teacher's gonna be back any second. 28 00:01:10,612 --> 00:01:11,613 [trash can clangs] 29 00:01:11,613 --> 00:01:13,031 [student laughs] 30 00:01:13,031 --> 00:01:15,158 Now let's just take our seats, everyone. 31 00:01:15,158 --> 00:01:16,660 Everyone calm down. 32 00:01:16,660 --> 00:01:18,161 [class clamoring] 33 00:01:18,161 --> 00:01:19,454 No one's listening. 34 00:01:19,454 --> 00:01:22,499 Oh, they've slipped into silly moods! 35 00:01:22,499 --> 00:01:25,377 Oh, c'mon, not today. 36 00:01:25,377 --> 00:01:28,421 Squirrel attack! 37 00:01:28,421 --> 00:01:29,547 [trash can clanging] 38 00:01:29,547 --> 00:01:30,757 [Kiff grunting] 39 00:01:32,509 --> 00:01:33,551 [Kiff chomping] 40 00:01:33,551 --> 00:01:35,261 [Kiff chomping] 41 00:01:35,261 --> 00:01:37,138 [Kiff grunting] 42 00:01:38,598 --> 00:01:39,891 [Kiff growling] 43 00:01:39,891 --> 00:01:41,685 [ball popping] 44 00:01:41,685 --> 00:01:44,562 Oh, yeah, I did it. Oh, yeah, I-- 45 00:01:44,562 --> 00:01:46,731 Kiff Chatterley? 46 00:01:46,731 --> 00:01:50,151 [suspenseful music] 47 00:01:50,151 --> 00:01:51,319 [box thudding] 48 00:01:51,319 --> 00:01:53,530 I'm very disappointed! 49 00:01:54,614 --> 00:01:56,908 Guess Kiff's getting detention. 50 00:01:56,908 --> 00:01:58,660 Oh, well, I-- 51 00:01:58,660 --> 00:02:01,287 You did say. 52 00:02:01,287 --> 00:02:03,039 I did. 53 00:02:03,039 --> 00:02:06,042 [sighing] Kiff, please report to in-school detention. 54 00:02:06,042 --> 00:02:07,961 - But-- - [Miss Deer Teacher] No buts! 55 00:02:07,961 --> 00:02:09,671 Butts. [snickers] 56 00:02:09,671 --> 00:02:14,551 Miss Deer Teacher, this injustice will not stand! 57 00:02:14,551 --> 00:02:19,055 If Kiff goes down, we all do! 58 00:02:19,055 --> 00:02:20,974 Right? 59 00:02:20,974 --> 00:02:24,060 No-- Not, not right? 60 00:02:24,060 --> 00:02:25,520 [dramatic music] 61 00:02:25,520 --> 00:02:28,857 Well, Kiff, I'll see you on the inside. 62 00:02:31,025 --> 00:02:32,444 [door slams] 63 00:02:32,444 --> 00:02:34,654 [dramatic music] 64 00:02:36,656 --> 00:02:40,201 [juice box crunching] 65 00:02:40,201 --> 00:02:42,370 - Oh, hello - The name's L-- 66 00:02:42,370 --> 00:02:44,164 - [scraping] - E. 67 00:02:44,164 --> 00:02:46,708 OK well I'm Bar-- 68 00:02:46,708 --> 00:02:48,877 E. 69 00:02:48,877 --> 00:02:50,170 It's nice to meet ya! 70 00:02:50,170 --> 00:02:51,880 L.E. seems nice. 71 00:02:51,880 --> 00:02:53,798 Gotta get back to class, we can't miss another second 72 00:02:53,798 --> 00:02:56,134 of Miss Deer Teacher's sweet, sweet, teachins. 73 00:02:57,427 --> 00:02:59,512 Who's in charge here? 74 00:03:02,265 --> 00:03:03,183 [clears throat] 75 00:03:04,225 --> 00:03:05,477 Kiff Chatterley? 76 00:03:05,477 --> 00:03:07,061 In detention? 77 00:03:07,061 --> 00:03:10,064 [sighing] Sweepy Steve, there's been a terrible mistake. 78 00:03:10,064 --> 00:03:13,693 Oh my, let me consult the detention manual. 79 00:03:17,405 --> 00:03:19,073 Hmm, let's see here. 80 00:03:19,073 --> 00:03:20,575 Hm, terrible mistake, terrible mistake, turn to-- 81 00:03:20,575 --> 00:03:23,745 Oh, page 231. OK here we go, here we go! 82 00:03:23,745 --> 00:03:25,914 OK, so now I'm supposed to say-- 83 00:03:25,914 --> 00:03:27,707 "Get back in your seat right now 84 00:03:27,707 --> 00:03:30,126 and sit quietly for the duration of detention!" 85 00:03:30,126 --> 00:03:31,211 Ah! 86 00:03:31,211 --> 00:03:33,588 Bye, everybody! Kiff and I don't belong here, 87 00:03:33,588 --> 00:03:36,549 so we're leaving-- And we're good to go? 88 00:03:36,549 --> 00:03:38,802 OK, uh... hello again, everybody. 89 00:03:38,802 --> 00:03:40,553 We're not going anywhere. 90 00:03:41,387 --> 00:03:43,640 Hi, Hi. 91 00:03:46,434 --> 00:03:49,145 So, what'd you do to get in 'ere? 92 00:03:49,145 --> 00:03:52,440 Like, Gareth's in 'ere cos he gleeked on a teacher. 93 00:03:52,440 --> 00:03:53,817 Accidentally. 94 00:03:53,817 --> 00:03:57,403 Miss Minty was in the wrong place at the wrong time. 95 00:03:57,403 --> 00:04:01,282 And I stole every eraser outta Mister RiPeppa's class. 96 00:04:01,282 --> 00:04:03,117 Every eraser? 97 00:04:03,117 --> 00:04:06,079 Even the ones off the number 2 pencils. [laughing] 98 00:04:06,079 --> 00:04:11,584 Now everybody's making mistakes, not just, me. 99 00:04:11,584 --> 00:04:15,421 Yeah, so what, Amira? I did an epic burp on a school bus. 100 00:04:15,421 --> 00:04:17,006 That got you detention? 101 00:04:17,006 --> 00:04:19,175 No, but then I spray-painted 102 00:04:19,175 --> 00:04:22,011 "I burped on this bus," on the bus. 103 00:04:22,011 --> 00:04:24,931 It was-- It was just so epic! 104 00:04:24,931 --> 00:04:26,140 Hmm. 105 00:04:26,140 --> 00:04:28,601 Whoa, you've missed a ton of critical instruction, 106 00:04:28,601 --> 00:04:30,562 you should be in class, all of you. 107 00:04:30,562 --> 00:04:32,564 We are in class. 108 00:04:32,564 --> 00:04:35,316 A real class, not just four walls. 109 00:04:35,316 --> 00:04:38,486 C'mon, there's good stuff going on out there. 110 00:04:38,486 --> 00:04:40,363 I mean in MDT's class alone. 111 00:04:40,363 --> 00:04:41,906 Intestines! Hotdogs! 112 00:04:41,906 --> 00:04:44,033 Questions! Answers! 113 00:04:44,033 --> 00:04:46,703 Well, I give knuckle sandwiches 114 00:04:46,703 --> 00:04:49,163 to kids who don't answer my questions. 115 00:04:49,163 --> 00:04:53,251 So once again, what did you do to get in 'ere? 116 00:04:53,251 --> 00:04:54,586 Oh, I-- 117 00:04:54,586 --> 00:04:57,922 I got up out of my seat. 118 00:04:57,922 --> 00:04:59,048 Show us. 119 00:04:59,048 --> 00:05:01,175 [chair scraping] 120 00:05:01,175 --> 00:05:02,302 [all] Ooh. 121 00:05:03,636 --> 00:05:06,431 Hm toasty. [snickers] 122 00:05:06,431 --> 00:05:07,807 This is crazy. 123 00:05:07,807 --> 00:05:09,350 We can't miss the best class of our lives 124 00:05:09,350 --> 00:05:10,894 because we're stuck in here. 125 00:05:10,894 --> 00:05:12,520 We're getting out. 126 00:05:12,520 --> 00:05:13,771 [Mav] Getting out? 127 00:05:13,771 --> 00:05:16,608 Oh-ho-ho, that's what all the newbies say. 128 00:05:16,608 --> 00:05:18,401 But I got news for ya, kid. 129 00:05:18,401 --> 00:05:21,154 [adventurous music] 130 00:05:23,323 --> 00:05:25,199 It's impossible. 131 00:05:25,199 --> 00:05:28,661 What? Those plans had more holes than a piece of Swiss cheese! 132 00:05:28,661 --> 00:05:31,164 [dramatic musical sting] 133 00:05:31,164 --> 00:05:32,582 [fists pounding] 134 00:05:32,582 --> 00:05:36,836 Oh, boy, it's the universal sign for mashed potatoes. 135 00:05:36,836 --> 00:05:38,379 You think you can do better? 136 00:05:40,381 --> 00:05:42,550 I'd like to try... together. 137 00:05:42,550 --> 00:05:46,638 No kid belongs in here, let's make like chips, and dip! 138 00:05:46,638 --> 00:05:49,807 - Whoo! - Oh, yeah? How? 139 00:05:49,807 --> 00:05:52,393 [contemplative music] 140 00:05:55,688 --> 00:05:56,731 [drums crashing] 141 00:05:56,731 --> 00:06:00,234 [chuckling] Ol' Sweepy Steve, 142 00:06:00,234 --> 00:06:02,820 always falling asleep in sunbeams. 143 00:06:02,820 --> 00:06:06,074 [contemplative music] 144 00:06:10,870 --> 00:06:12,288 She's thinking. 145 00:06:12,288 --> 00:06:14,374 By taking into account the sun's position in the sky, 146 00:06:14,374 --> 00:06:15,875 I infer that Sweepy Steve 147 00:06:15,875 --> 00:06:17,835 will fall asleep again in 6 minutes, 148 00:06:17,835 --> 00:06:20,588 when a sunbeam will strike through the second window. 149 00:06:20,588 --> 00:06:22,173 Astronomy. 150 00:06:22,173 --> 00:06:23,216 So what? 151 00:06:23,216 --> 00:06:24,842 Oh, my good lamb, 152 00:06:24,842 --> 00:06:26,928 if you do exactly as I say when the time comes, 153 00:06:26,928 --> 00:06:29,055 I'll have us waltzing outta here. 154 00:06:29,055 --> 00:06:31,349 No dancing in detention! Hmm. 155 00:06:33,559 --> 00:06:35,436 And... now. 156 00:06:36,604 --> 00:06:38,439 Oh no, here we go-- [snores] 157 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 Well, wouldja look at that. 158 00:06:40,858 --> 00:06:42,819 She doesn't disappoint, folks. 159 00:06:48,283 --> 00:06:50,118 [eraser squeaking] 160 00:06:50,118 --> 00:06:52,912 [Sweepy Pete mumbling in his sleep] 161 00:06:52,912 --> 00:06:55,415 OK, with these bad boys at our desks instead of us, 162 00:06:55,415 --> 00:06:57,667 it'll look like we're all quietly doing detention 163 00:06:57,667 --> 00:06:59,085 when Sweepy wakes up! 164 00:06:59,085 --> 00:07:01,087 When the final beam hits the last window, 165 00:07:01,087 --> 00:07:03,923 we can be on our merry way without anyone being suspicious. 166 00:07:04,757 --> 00:07:06,676 [snoring] Wha-- Suspicious? 167 00:07:06,676 --> 00:07:09,303 Back in your seats. 168 00:07:09,303 --> 00:07:11,848 [suspicious music] 169 00:07:13,307 --> 00:07:14,559 Well. [groaning] 170 00:07:14,559 --> 00:07:17,061 To avoid any dubious fancies of getting out of here, 171 00:07:17,061 --> 00:07:18,438 [Sweepy Pete groaning] 172 00:07:18,438 --> 00:07:22,650 I'm just gonna position my chair right here. Hmm. 173 00:07:22,650 --> 00:07:26,446 Kiff, that sunbeam is not gonna make contact with Sweeps! 174 00:07:29,490 --> 00:07:30,992 Three pointer! 175 00:07:33,119 --> 00:07:34,704 Don't wanna be a litter bug. 176 00:07:34,704 --> 00:07:37,498 Well, there's your problem, trash can's in the wrong place. 177 00:07:38,583 --> 00:07:39,834 No wai-- 178 00:07:39,834 --> 00:07:41,627 [Sweepy Pete snores] 179 00:07:41,627 --> 00:07:43,463 Trigonometry! 180 00:07:43,463 --> 00:07:45,631 So what? He's sleeping right against the door. 181 00:07:45,631 --> 00:07:47,800 We can't get out anyways. 182 00:07:47,800 --> 00:07:50,636 See? There's no escaping detention. 183 00:07:50,636 --> 00:07:52,221 [Sweepy Pete snores] 184 00:07:52,221 --> 00:07:53,681 Time is ticking. 185 00:07:53,681 --> 00:07:55,808 We don't need a door when we have, 186 00:07:55,808 --> 00:07:57,852 a much tinier door! 187 00:07:59,604 --> 00:08:02,106 [all arguing] 188 00:08:02,106 --> 00:08:03,858 We don't even have a ladder. 189 00:08:03,858 --> 00:08:05,735 We don't need to get a ladder. 190 00:08:05,735 --> 00:08:07,361 [grunting] 191 00:08:08,821 --> 00:08:10,114 Yeah! 192 00:08:10,114 --> 00:08:12,033 [chuckling] Ever heard of gym class? 193 00:08:12,033 --> 00:08:13,618 We are a ladder! 194 00:08:13,618 --> 00:08:14,911 [all exclaim] 195 00:08:14,911 --> 00:08:16,913 Our bodies are capable of so much! 196 00:08:21,000 --> 00:08:24,003 Look at us, Cirque de Soufflé over here. 197 00:08:25,755 --> 00:08:27,381 [snoring] Huh? What? 198 00:08:29,675 --> 00:08:30,843 Ah. 199 00:08:32,345 --> 00:08:35,014 [all cheering] 200 00:08:35,014 --> 00:08:38,059 [triumphant music] 201 00:08:41,479 --> 00:08:43,314 [bodies crashing] 202 00:08:43,314 --> 00:08:44,190 [Mav groaning] 203 00:08:44,190 --> 00:08:45,441 [Rosso crashing into the others] 204 00:08:47,026 --> 00:08:49,153 Hey you bumped my wing, ya big pillow. 205 00:08:49,153 --> 00:08:51,030 I can't feel my flippers 206 00:08:51,030 --> 00:08:52,824 [groaning] The walls are closing in! 207 00:08:52,824 --> 00:08:54,158 Being stuck in detention was better 208 00:08:54,158 --> 00:08:55,785 than being stuck in here. 209 00:08:55,785 --> 00:08:57,578 We're jammed in like a buncha hot dogs. 210 00:08:57,578 --> 00:08:59,747 OK, we just need something to propel us out of here, 211 00:08:59,747 --> 00:09:00,915 something like a-- 212 00:09:00,915 --> 00:09:02,125 [gasping] Hey, Rosso! 213 00:09:02,125 --> 00:09:03,876 - Yeah? - Do your thing! 214 00:09:05,878 --> 00:09:07,547 [echoing burping] 215 00:09:07,547 --> 00:09:08,631 [Kiff yells] 216 00:09:09,632 --> 00:09:11,884 Physics, baby! 217 00:09:13,219 --> 00:09:15,221 I've got something for ya. 218 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 Not a knuckle sandwich! 219 00:09:17,181 --> 00:09:20,768 I've never actually given anyone a knuckle sandwich. 220 00:09:20,768 --> 00:09:24,439 This is more of a knuckle cannoli. 221 00:09:24,439 --> 00:09:26,065 It's a real treat. 222 00:09:27,775 --> 00:09:29,735 You've got smarts, squirrel. 223 00:09:29,735 --> 00:09:31,279 Impressive. 224 00:09:33,114 --> 00:09:34,699 Wait! Where ya gonna go? 225 00:09:34,699 --> 00:09:37,702 It's about time we started thinking about our futures. 226 00:09:37,702 --> 00:09:39,662 See you 'round, Kiff, Barry. 227 00:09:40,830 --> 00:09:43,457 - I never got his name. - Let's go. 228 00:09:43,457 --> 00:09:45,251 Let's go! 229 00:09:45,251 --> 00:09:48,880 Think you can eat this much without dire consequences? 230 00:09:48,880 --> 00:09:50,006 [laughs] 231 00:09:50,006 --> 00:09:51,424 [intestine model straining] 232 00:09:51,424 --> 00:09:53,092 This is it! 233 00:09:53,092 --> 00:09:54,844 [intestine model grumbling] 234 00:09:54,844 --> 00:09:56,888 [grate crashing] 235 00:09:56,888 --> 00:09:58,598 [intestines exploding] 236 00:09:58,598 --> 00:10:00,475 [hot dogs splattering] 237 00:10:00,475 --> 00:10:03,102 [rumbling] 238 00:10:03,102 --> 00:10:04,604 [hot dogs squelching] 239 00:10:09,400 --> 00:10:10,818 Sneaking out? 240 00:10:10,818 --> 00:10:12,987 And then sneaking back in, and all this burping? 241 00:10:12,987 --> 00:10:14,238 Well, you've not only broken out, 242 00:10:14,238 --> 00:10:16,616 you've broken... through. 243 00:10:18,159 --> 00:10:20,703 [gentle music] 244 00:10:20,703 --> 00:10:22,205 [eraser squeaking] 245 00:10:22,205 --> 00:10:23,831 [papier mâché squishing] 246 00:10:23,831 --> 00:10:27,126 ...is like a tunnel, which is like a cannoli with no filling. 247 00:10:27,126 --> 00:10:29,837 Well, Kiff Chatterley, it seems you've single-handedly 248 00:10:29,837 --> 00:10:32,381 rehabilitated my baddest of apples. 249 00:10:32,381 --> 00:10:33,883 Oh, wow. 250 00:10:33,883 --> 00:10:35,259 Aw, they're just kids. 251 00:10:35,259 --> 00:10:37,929 And it was four hands, PS, Barry helped. 252 00:10:37,929 --> 00:10:39,096 Oh, wonderful! 253 00:10:39,096 --> 00:10:41,641 Well done, Barry. 254 00:10:41,641 --> 00:10:44,018 [military drumming] 255 00:10:44,018 --> 00:10:45,186 [head thudding] 256 00:10:45,186 --> 00:10:46,270 Back to your seat. 257 00:10:48,105 --> 00:10:50,608 [theme music]