1 00:00:26,651 --> 00:00:30,989 Sponsoreret af Hot Knots. Bløde. Salte. Mættende. 2 00:00:31,531 --> 00:00:34,534 -Hvad skal vi lave efter skole? -Det ved jeg ikke. 3 00:00:34,701 --> 00:00:37,078 -Vi kan ikke bare lave ingenting. -Kan vi ikke? 4 00:00:38,413 --> 00:00:41,624 Åh nej! Jeg har tabt min mobil! 5 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 Fedt! Jeg mener skidt. Men et projekt. Klart mål. Flot præmie. 6 00:00:46,171 --> 00:00:50,633 -Find mo... -Her er den. 7 00:00:51,217 --> 00:00:55,221 "En gratis saltkringle til den, der får ti personer med i centret." 8 00:00:56,514 --> 00:01:00,101 Perfekt. Jeg elsker saltkringler! Jeg mangler bare ti personer. 9 00:01:00,268 --> 00:01:02,437 -Jeg tager med. -Jeg mangler bare ni. 10 00:01:05,273 --> 00:01:07,817 Hør efter, ni velegnede jævnaldrende. 11 00:01:07,984 --> 00:01:12,238 Jeg kan med glæde annoncere en tur i centret for jer efter skole i dag. 12 00:01:14,741 --> 00:01:19,704 Kom nu, det er indkøbscentret. Centret! Centret! 13 00:01:19,871 --> 00:01:23,583 -Barry, hvorfor hjælper du mig ikke? -Gør jeg ikke det? 14 00:01:23,750 --> 00:01:28,671 "Sådan får du følgere og vinder folk." Sikken titel! Ingen røde flag! 15 00:01:29,464 --> 00:01:31,674 En stor leder har tre egenskaber: 16 00:01:31,841 --> 00:01:34,052 Nummer et: ærlighed. 17 00:01:35,386 --> 00:01:37,180 Jeg vil være ærlig, Trev. 18 00:01:37,347 --> 00:01:39,390 Jeg vil gerne have dig med i centret. 19 00:01:39,557 --> 00:01:42,560 -Okay. -Nummer to: respekt. 20 00:01:42,727 --> 00:01:46,356 Jeg respekterer din beslutning om ikke at gå med mig i centret. 21 00:01:46,523 --> 00:01:48,691 Nu vil jeg gerne af en eller anden grund. 22 00:01:48,858 --> 00:01:51,778 Nummer tre: Evne til at uddelegere. 23 00:01:51,945 --> 00:01:56,991 Hej, souschef. Du må få seks mere til at gå med i centret. 24 00:01:57,158 --> 00:02:00,078 Hej, alle, vi skal i centret. 25 00:02:00,161 --> 00:02:02,831 INDKØBSCENTER 26 00:02:11,256 --> 00:02:12,632 For det førstelig, hej! 27 00:02:12,799 --> 00:02:18,388 For det andetlig, har jeg ti med i centret og får en gratis saltkringle. 28 00:02:18,555 --> 00:02:22,475 Det var den sidste reklame- saltkringle. Sikke en dag! 29 00:02:27,272 --> 00:02:30,400 Kiff! Jeg kan mærke et gab på vej. Må jeg? 30 00:02:30,567 --> 00:02:34,154 Okay. Hvis du skal gabe, så gab. 31 00:02:38,158 --> 00:02:39,868 Gab. 32 00:02:46,666 --> 00:02:48,293 Godt. Tak, team. 33 00:03:03,266 --> 00:03:05,810 Nu lidt saltkringle-fred og ro. 34 00:03:10,315 --> 00:03:13,902 Vi har hele centret her. Værsgo. 35 00:03:14,277 --> 00:03:17,155 -Vi forlader dig ikke, Kiff. -Du er vores leder. 36 00:03:17,322 --> 00:03:20,491 Vi følger dig til enden. 37 00:03:22,911 --> 00:03:24,537 Det behøver I ikke. 38 00:03:24,704 --> 00:03:28,541 Af sted, og mor jer. I indkøbscentret. 39 00:04:49,998 --> 00:04:53,001 -Kiff. Hvor blev du af? -Hvor er hun? 40 00:04:53,668 --> 00:04:55,586 Hvordan skal vi nyde kringlen i fred? 41 00:04:56,254 --> 00:04:57,630 Vi må ryste dem af os. 42 00:05:00,675 --> 00:05:02,802 Kiff! 43 00:05:02,969 --> 00:05:04,512 Barry, vågn op! 44 00:05:04,679 --> 00:05:07,140 Undskyld. Den bog gør dig virkelig til leder. 45 00:05:07,307 --> 00:05:10,184 Jeg skal sige, hvad en god leder ville gøre. 46 00:05:10,351 --> 00:05:12,437 Helen, hvad laver du her? 47 00:05:12,603 --> 00:05:13,771 Min sidegesjæft. 48 00:05:13,938 --> 00:05:18,109 Rigtige ledere giver deres følgere berigelsesaktiviteter. 49 00:05:18,276 --> 00:05:20,653 Og børn elsker at imponere. 50 00:05:20,820 --> 00:05:23,281 Alle tiders for sind i udvikling og finmotorik. 51 00:05:23,448 --> 00:05:25,033 En givende eftermiddag. 52 00:05:25,116 --> 00:05:27,035 IMPONÉR, EN GIVENDE EFTERMIDDAG. 53 00:05:27,201 --> 00:05:29,954 -Ja. -En givende eftermiddag. 54 00:05:30,121 --> 00:05:34,125 Hvor blev de banditter af? 55 00:05:34,292 --> 00:05:40,173 Okay, team. Som I kan se, har jeg planlagt en sjov aktivitet til jer. 56 00:05:40,340 --> 00:05:43,217 -Skal du ikke imponere med os? -Nej. 57 00:05:43,384 --> 00:05:47,221 Barry og jeg har ting, vi skal ordne. 58 00:05:47,388 --> 00:05:52,852 Som jeres leder befaler jeg jer at gøre alt, hvad Helen beder jer om. 59 00:05:53,019 --> 00:05:57,065 -Og aldrig følge efter mig igen. -Helt klart. 60 00:05:59,400 --> 00:06:04,989 Candle, fortæl Kiff, jeg respekterer hendes evne til at uddelegere. 61 00:06:05,156 --> 00:06:09,994 Kiff, Helen respekterer din evne til at ... 62 00:06:13,706 --> 00:06:16,292 Ja. 63 00:06:16,459 --> 00:06:18,961 Åh, ja. 64 00:06:26,469 --> 00:06:28,971 Den skinner ikke nok til Helen. 65 00:06:29,430 --> 00:06:32,141 De pynter bare alle Helens ting for hende. 66 00:06:32,308 --> 00:06:35,812 Hun er vist den eneste, der bliver beriget. 67 00:06:35,978 --> 00:06:40,358 Jeg har det skidt, Barry. Jeg er en elendig leder. 68 00:06:40,525 --> 00:06:43,611 Jeg vil blive husket som historiens værste leder. 69 00:06:44,946 --> 00:06:48,324 Idéen var at følge med Kiff til centret. 70 00:06:48,491 --> 00:06:50,243 Jeg henter min saltkringle. 71 00:06:50,410 --> 00:06:53,454 Barry var hendes løjtnant, hjernen bag det hele. 72 00:06:53,538 --> 00:06:56,749 SÅDAN FÅR MAN FØLGERE OG VINDER FOLK 73 00:06:56,916 --> 00:06:59,419 Jeg har udnyttet jer alle! 74 00:07:00,586 --> 00:07:04,382 Vi stolede på hende som leder, men hun svigtede os. 75 00:07:05,591 --> 00:07:08,761 Hvad har jeg gjort? Vi må redde dem. 76 00:07:09,470 --> 00:07:10,847 Ja, klart! 77 00:07:16,394 --> 00:07:19,272 Kalder du det pyntet? 78 00:07:20,022 --> 00:07:25,778 "Kapitel fire: Den sidste og vigtigste ledelseskvalitet." 79 00:07:25,945 --> 00:07:28,239 Jeg troede kun, der var tre egenskaber. 80 00:07:28,865 --> 00:07:31,534 Jeg kan ikke se det. Det er dækket af pynteting. 81 00:07:31,701 --> 00:07:36,122 Får vi bogen igen, kan vi overgå Helen med fjerde ledelseskvalitet. 82 00:07:36,289 --> 00:07:38,583 Ja! Vi vinder følgerne tilbage! 83 00:07:41,377 --> 00:07:42,795 MASSER AF KNUDER 84 00:07:44,005 --> 00:07:45,465 BRÆNDENDE EMNE 85 00:07:51,596 --> 00:07:54,807 Rolig. Rolig. 86 00:07:59,020 --> 00:08:02,773 Jeg kan sende dig et tilbud på pynt til hele huset ... 87 00:08:13,659 --> 00:08:15,495 Nej. Vent, nej. Lad være. 88 00:08:16,204 --> 00:08:18,581 Hold op. Gå væk fra mig. Klamt. 89 00:08:26,589 --> 00:08:27,882 -Tak! -Hej! 90 00:08:29,050 --> 00:08:31,052 Mine følgere skulle til at pynte den! 91 00:08:31,219 --> 00:08:33,763 Grib bogen! 92 00:08:53,074 --> 00:08:54,408 Kiff, den vej! 93 00:08:54,492 --> 00:08:57,870 KØKKEN 94 00:09:06,045 --> 00:09:08,881 Den sang, der viste os centret - 95 00:09:09,048 --> 00:09:11,050 - var virkelig nyttig, Kiff. 96 00:09:11,217 --> 00:09:15,012 -Åh nej. -Giv os bogen. 97 00:09:15,179 --> 00:09:16,472 Giv mig den! 98 00:09:16,639 --> 00:09:20,768 Lad os vende tilbage til vores grå liv i trældom! 99 00:09:20,935 --> 00:09:23,020 Men hun tænker ikke på jeres bedste! 100 00:09:24,689 --> 00:09:26,190 Barry, hvorfor hjælper du ikke? 101 00:09:27,024 --> 00:09:30,194 -Gør jeg ikke det? -Hvordan har du ... 102 00:09:30,361 --> 00:09:33,489 Vi er i centret. Der er en boghandel lige der. 103 00:09:34,365 --> 00:09:37,785 -Din slyngel. -Lad os kigge! 104 00:09:41,122 --> 00:09:42,456 Jeg ved, hvad jeg skal. 105 00:09:43,249 --> 00:09:45,126 Helen! 106 00:09:47,628 --> 00:09:49,630 Har du ikke fået din lærestreg? 107 00:09:49,797 --> 00:09:53,801 Jeg har lært den vigtigste ledelseslektion: uselviskhed. 108 00:09:54,927 --> 00:09:56,345 Uselviskhed? 109 00:09:56,512 --> 00:09:58,889 Okay. Det var måske det, jeg ikke havde. 110 00:09:59,056 --> 00:10:02,560 Jeg slæbte alle med i centret og gav dig alle mine venner - 111 00:10:02,727 --> 00:10:05,521 - du, en utrolig forblændet galning - 112 00:10:05,938 --> 00:10:11,235 - bare for denne salte, perfekte, dumme saltkringle. 113 00:10:11,402 --> 00:10:14,030 Jeg har aldrig set noget så overvældende. 114 00:10:14,196 --> 00:10:15,906 Hvad er det? 115 00:10:16,616 --> 00:10:20,828 -Hvad du ønsker, det skal være. -Det skal være mit. 116 00:10:21,245 --> 00:10:23,873 Med al den uselviskhed, jeg kan mønstre - 117 00:10:24,040 --> 00:10:30,421 - da jeg har glædet mig hele dagen, giver jeg dig min kringle. 118 00:10:30,838 --> 00:10:34,216 Vores uselviske leder er tilbage! 119 00:10:34,717 --> 00:10:36,844 Nej! I er ikke frie for at følge mig. 120 00:10:37,011 --> 00:10:40,681 Jeg befriede jer, så I kunne følge jer selv! Gå fremad! 121 00:10:40,848 --> 00:10:42,141 Find selv en kringle! 122 00:10:42,600 --> 00:10:47,480 Jeg befaler jer ikke at tage imod ordrer fra mig! Eller nogen anden! 123 00:10:51,108 --> 00:10:52,985 Det skulle vi have gjort straks. 124 00:10:53,152 --> 00:10:54,945 Jeg sagde det. Du kan ikke bare - 125 00:10:55,112 --> 00:10:58,616 - få børn til at pynte personlige ejendele uden tilladelse. 126 00:10:58,783 --> 00:11:00,701 Skrid med dig! 127 00:11:03,829 --> 00:11:05,247 Skal vi hænge ud sammen? 128 00:11:07,458 --> 00:11:09,043 Intet dagdriveri! 129 00:11:09,710 --> 00:11:13,839 Sponsoreret af kunst. Kunst! Det er ikke en joke. 130 00:11:18,010 --> 00:11:19,303 TABLE TOWN REGLER. 131 00:11:23,391 --> 00:11:25,726 Hvem er du? 132 00:11:25,893 --> 00:11:28,729 Den siger, jeg er introvert, men det ved jeg ikke. 133 00:11:28,896 --> 00:11:31,649 Nej, jeg mener, hvem er han? 134 00:11:31,816 --> 00:11:34,985 -Spøgelsesulven fra skoven? -Ja! Jeg må vide mere om ham. 135 00:11:35,152 --> 00:11:37,905 Han reddede os, Barr. Jeg fik ikke sagt tak. 136 00:11:38,072 --> 00:11:40,408 Redningsfyren sagde, han redder mange. 137 00:11:40,574 --> 00:11:42,535 Vi farer jo ikke vild med vilje. 138 00:11:44,662 --> 00:11:46,664 Jeg fortryder mit ordvalg. 139 00:11:47,081 --> 00:11:48,582 Kiff, vent! 140 00:11:48,999 --> 00:11:52,962 Vi så ham her, og så gik vi den vej. 141 00:12:20,781 --> 00:12:22,825 Jeg føler mig fortabt! 142 00:12:23,242 --> 00:12:26,954 Det ville være et godt tidspunkt for en spøgelsesulv at finde os. 143 00:12:27,121 --> 00:12:29,039 Barry skal have en lille pause. 144 00:12:32,793 --> 00:12:34,462 Kiff, se! 145 00:12:52,146 --> 00:12:54,774 Vi ville bare sige tak, fordi du fik os i sikkerhed. 146 00:12:54,940 --> 00:12:56,776 Vi respekterer dig og grænserne. 147 00:12:56,942 --> 00:12:59,904 Jeg er det ældgamle væsen, kaldet Ghost Wolf. 148 00:13:00,070 --> 00:13:01,947 Det er en masse at læse ... 149 00:13:02,114 --> 00:13:07,119 Undskyld, jeg vidste ikke, hvornår ikke-spøgelsesbørn lærer at læse. 150 00:13:07,495 --> 00:13:09,497 Jeg kan tale almindeligt. 151 00:13:09,663 --> 00:13:11,582 -Har du malet det? -Det har jeg. 152 00:13:11,749 --> 00:13:14,001 Men ingen skulle se det. 153 00:13:16,086 --> 00:13:18,047 Hvor stærkt! 154 00:13:18,214 --> 00:13:20,674 Så talentfuld! Vi må lave en kunstudstilling. 155 00:13:20,841 --> 00:13:23,010 Verden skal se din kunst. 156 00:13:23,177 --> 00:13:27,389 Du er sød, egernbarn. Jeg maler for at udtrykke mig, ikke for ros. 157 00:13:27,556 --> 00:13:29,391 Men ros er rart. 158 00:13:30,184 --> 00:13:34,522 Verden er ikke klar til min kunst. Jeg maler kun det, der er sandt. 159 00:13:34,897 --> 00:13:37,900 Og ingen kan lide sandheden. 160 00:13:39,944 --> 00:13:43,906 Jeg vil gerne købe ti værker af dig til min personlige samling. 161 00:13:44,073 --> 00:13:45,449 Jeg betaler enhver pris. 162 00:13:45,616 --> 00:13:47,993 Jeg har ikke brug for jordpenge. 163 00:13:48,160 --> 00:13:53,582 -Okay, så ... -Jeg værdsætter kun levende ting. 164 00:13:54,917 --> 00:13:56,752 Som planter. 165 00:13:56,919 --> 00:13:59,588 Jeg tager en sjælden bregne per maleri. 166 00:13:59,755 --> 00:14:01,841 Vil du gerne have flere venner? 167 00:14:01,924 --> 00:14:04,343 Det tror jeg, du vil! Det tror jeg, du vil. 168 00:14:05,344 --> 00:14:06,595 Det er en aftale. 169 00:14:07,388 --> 00:14:09,181 Jeg kan godt lide mr. Ghost Wolf. 170 00:14:09,348 --> 00:14:12,893 Han er lidt skør, men han har et hjerte af guld. 171 00:14:13,060 --> 00:14:15,563 Hvad vil du gøre med ti af hans malerier? 172 00:14:15,729 --> 00:14:17,815 De er ikke til mig. Men en udstilling - 173 00:14:17,982 --> 00:14:20,734 - vil bevise, at verden er klar til hans kunst. 174 00:14:20,901 --> 00:14:24,697 I morgen kommer du tilbage og ser, at han laver alle ti malerier. 175 00:14:24,864 --> 00:14:26,991 Jeg tager mig af resten. 176 00:14:38,669 --> 00:14:41,505 -Kaninbarn? -Jeg er din nye lærling. 177 00:14:41,672 --> 00:14:44,425 Jeg har altid haft stor interesse for kunst. 178 00:14:44,592 --> 00:14:48,554 Du er velkommen til at se på, men ... 179 00:15:03,193 --> 00:15:07,740 -Den kunstneriske proces. -Nej. Jeg har malerblokade! 180 00:15:07,907 --> 00:15:12,536 Jeg har aldrig gjort det her før professionelt. Jeg er amatør! 181 00:15:12,703 --> 00:15:13,954 Hvad med det første? 182 00:15:14,121 --> 00:15:18,250 Jeg så dig og dine venner i skoven og blev inspireret. 183 00:15:18,417 --> 00:15:20,794 Nemlig! Vi må iagttage flere folk! 184 00:15:20,961 --> 00:15:25,382 Slappe af. Få kunstnerisk energi til at flyde. 185 00:15:26,759 --> 00:15:27,927 SERIØST KUNSTGALLERI 186 00:15:29,261 --> 00:15:31,347 Ja, jeg er bare et barn fra gaden - 187 00:15:31,513 --> 00:15:33,557 - men I vil nok gerne høre på mig. 188 00:15:33,724 --> 00:15:35,851 -Ja, sådan. -Forsvind! 189 00:15:36,018 --> 00:15:39,563 Vi giver ikke plads til børn fra gaden med noget at sige. 190 00:15:39,730 --> 00:15:42,858 Det her er et seriøst kunstgalleri. 191 00:15:43,025 --> 00:15:45,694 Pokkers. Jeg må have en ny plan. 192 00:15:48,405 --> 00:15:53,118 Det tager 76 minutter at gå tilbage til svævebanen ... 193 00:15:53,285 --> 00:15:55,537 Glem det! 194 00:16:00,668 --> 00:16:02,336 Undskyld, jeg glemte det. 195 00:16:02,711 --> 00:16:03,796 Bip. 196 00:16:05,965 --> 00:16:07,341 Det kilder! 197 00:16:18,644 --> 00:16:21,522 -Er du inspireret? -Meget! 198 00:16:21,689 --> 00:16:23,607 Lad os finde flere at observere. 199 00:16:23,774 --> 00:16:25,651 Den kunstneriske proces! 200 00:16:29,029 --> 00:16:32,574 Godmorgen, jeg kommer for sent. Du skal ikke undskylde. 201 00:16:33,534 --> 00:16:36,245 Uh, uoriginalt. Søgt. 202 00:16:36,412 --> 00:16:38,831 Reduceret. Mangler koncept. 203 00:16:40,207 --> 00:16:43,085 Har din mekaniker lavet det der? 204 00:16:43,544 --> 00:16:45,754 Det var en kompliment. Ikke dårligt. 205 00:16:45,921 --> 00:16:48,007 -Kan jeg hjælpe? -Mal Varland. 206 00:16:48,173 --> 00:16:50,134 Vi har en aftale om min klient. 207 00:16:51,593 --> 00:16:54,054 Beklager, du er ikke i min kalender. 208 00:16:54,221 --> 00:16:56,181 Du skal ikke beklage! 209 00:16:56,348 --> 00:16:59,351 Jeg repræsenterer den hemmelighedsfulde Ghost Wolf. 210 00:16:59,518 --> 00:17:01,562 Du har vel hørt om ham? 211 00:17:02,813 --> 00:17:05,983 -Selvfølgelig. -Han er snart et ikon. 212 00:17:06,191 --> 00:17:08,402 Kan du lugte gammel salat? 213 00:17:10,029 --> 00:17:13,240 Kom ind på mit kontor. Lad os diskutere detaljerne. 214 00:17:40,017 --> 00:17:41,393 GHOST WOLFS KUNST 215 00:17:50,194 --> 00:17:52,863 Jeg sagde en meters mellemrum, ikke en meter og 30. 216 00:17:53,030 --> 00:17:54,323 Undskyld, Mal. 217 00:17:55,365 --> 00:17:59,328 Jeg er den eneste i byen med smag. 218 00:18:02,206 --> 00:18:05,125 Kiff, jeg har lige haft den bedste dag i mit unge liv. 219 00:18:05,292 --> 00:18:07,211 Ghost Wolf, de er utrolige! 220 00:18:07,669 --> 00:18:08,962 Jeg kommer til at græde. 221 00:18:09,671 --> 00:18:12,174 Skal jeg fakturere for bregnerne eller ... 222 00:18:12,341 --> 00:18:14,176 Nå ja! Jeg har noget til dig. 223 00:18:14,343 --> 00:18:19,556 En invitation til planteskolen, hvor du kan hente bregnerne. 224 00:18:19,723 --> 00:18:21,975 Den åbner først kl. 19, og det er smoking. 225 00:18:22,142 --> 00:18:24,853 Det er en fin planteskole. Fin natplanteskole. 226 00:18:25,020 --> 00:18:26,772 Okay, vi ses. Farvel! 227 00:18:31,860 --> 00:18:33,695 SJÆLDNE BREGNEZ! SERIOUS ART AVE. 228 00:18:37,241 --> 00:18:40,577 Hallo? Jeg skal hente mine ti sjældne bregner. 229 00:18:41,078 --> 00:18:43,080 Lad der blive kunst! 230 00:18:43,247 --> 00:18:46,750 Velkommen, alle sammen! Mød kunstneren! 231 00:18:48,794 --> 00:18:52,256 Normalt er kunstneren død på et galleri, men ham her er i live. 232 00:18:52,422 --> 00:18:55,843 Så autentisk! Sikke et talent! 233 00:18:56,009 --> 00:18:57,719 Hvad har du gjort? 234 00:18:57,886 --> 00:19:00,013 Du sagde din personlige samling. 235 00:19:00,180 --> 00:19:02,266 Jeg ville have bregner, ikke det her! 236 00:19:02,432 --> 00:19:04,309 Ghost Wolf, kan du ikke se det? 237 00:19:04,476 --> 00:19:07,855 Du troede ikke, folk var klar til din kunst, men de elsker den! 238 00:19:08,021 --> 00:19:10,107 Vidunderligt! 239 00:19:10,274 --> 00:19:11,984 Så bevægende! 240 00:19:12,151 --> 00:19:14,528 -Måske ... -Hvad er det? 241 00:19:14,695 --> 00:19:16,280 Ja, der er den. 242 00:19:16,446 --> 00:19:18,615 Jeg måler ikke højde dagligt på en karm - 243 00:19:18,782 --> 00:19:22,452 - som et naivt barn, der håber at vokse sig højere. 244 00:19:22,619 --> 00:19:23,787 Jeg er voksen! 245 00:19:26,748 --> 00:19:33,338 Jeg taler ikke til mine barndoms- skatte, som om de er levende. 246 00:19:33,505 --> 00:19:35,007 Åh nej. 247 00:19:35,174 --> 00:19:37,342 Ingen kender min kærlighed til isdans. 248 00:19:37,509 --> 00:19:40,929 Kom nu! Alle ser på gamle billeder af deres eks i timevis - 249 00:19:41,096 --> 00:19:43,432 - midt om lørdagen. Alle. 250 00:19:43,599 --> 00:19:46,602 Nu ved alle, at jeg sover med en natlampe. 251 00:19:46,768 --> 00:19:48,103 Ja. 252 00:19:48,270 --> 00:19:53,692 Han har gjort private øjeblikke til underholdning! 253 00:19:53,859 --> 00:19:57,321 Er det en syg spøg? 254 00:19:59,656 --> 00:20:03,285 Vi gemmer os. Kun et spørgsmål om tid, før de bliver vrede. 255 00:20:03,452 --> 00:20:04,620 Bip, bip. 256 00:20:07,539 --> 00:20:09,958 Jeg er voksen og vred. 257 00:20:11,960 --> 00:20:15,964 Forstår du nu, hvorfor verden ikke kan se min kunst? 258 00:20:16,131 --> 00:20:19,051 Ja. Jeg burde have lyttet. Undskyld. 259 00:20:19,218 --> 00:20:20,636 Det er en katastrofe. 260 00:20:20,802 --> 00:20:23,430 Marty, hvorfor sagde du ikke, du elsker isdans? 261 00:20:23,597 --> 00:20:27,935 Jeg lavede en dragt til dig for år siden. Har båret på den, hvis nu ... 262 00:20:29,561 --> 00:20:32,105 Du har næsten lige så mange bamser som mig. 263 00:20:32,272 --> 00:20:36,151 -Måske skulle vi hænge ud en dag? -Åh! Super. 264 00:20:36,318 --> 00:20:38,445 Hej, jeg er lokal restaurator. 265 00:20:38,612 --> 00:20:42,699 Det vil være mig en ære at gøre alle dine møbler en tomme lavere. 266 00:20:42,866 --> 00:20:45,535 Den ene tomme ville betyde alt for mig. 267 00:20:48,497 --> 00:20:49,748 Det er ingenting! 268 00:20:49,915 --> 00:20:53,961 Jeg har lagt en gps-sender i øret på alle mine ekser. 269 00:20:54,127 --> 00:20:55,796 Wow! Meget foruroligende. 270 00:20:55,963 --> 00:20:57,756 Men jeg føler mig mindre ynkelig. 271 00:20:57,923 --> 00:21:00,133 -Tak, Helen! -Når som helst. 272 00:21:01,843 --> 00:21:04,429 Pinlige ting fører virkelig folk sammen. 273 00:21:04,596 --> 00:21:06,473 Måske overreagerede jeg. 274 00:21:06,932 --> 00:21:10,269 Jeg burde have mere tiltro til folk, stole på publikum. 275 00:21:10,644 --> 00:21:12,104 Dobbelt bip. 276 00:21:12,813 --> 00:21:14,606 Det hele løste sig. 277 00:21:15,023 --> 00:21:18,110 Ikke endnu. Der er stadig én ting at gøre. 278 00:21:21,655 --> 00:21:24,408 Er det bare et barn fra gaden? 279 00:21:24,574 --> 00:21:27,494 Giv kunstneren en hånd. Ghost Wolf! 280 00:21:31,665 --> 00:21:33,667 Vi starter ved én sjælden bregne. 281 00:21:33,834 --> 00:21:35,043 Hører jeg to? 282 00:21:35,210 --> 00:21:36,545 Tak, frue! 283 00:21:40,716 --> 00:21:43,719 Kan du komme igen til sommer og fortsætte din læretid? 284 00:21:43,885 --> 00:21:46,054 Jeg er også begyndt at lave skulpturer. 285 00:21:46,221 --> 00:21:47,431 Hvad synes du? 286 00:21:48,515 --> 00:21:53,603 Jeg elsker og beundrer dig meget, mr. Ghost Wolf. 287 00:21:55,856 --> 00:21:59,860 Tekster: Sysse Dahl Christensen