1 00:00:01,501 --> 00:00:02,919 [opening theme music playing] 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,170 ♪ Kiff ♪ 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,673 ♪ Kiff, Kiff ♪ 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,591 ♪ Kiff, Kiff, Kiff ♪ 5 00:00:08,591 --> 00:00:10,468 ♪ Kiff, Kiff, Kiff, Kiff ♪ 6 00:00:10,468 --> 00:00:16,975 ♪ Kiff, Kiff, Kiff, Kiff, Kiff, Kiff ♪ 7 00:00:16,975 --> 00:00:19,060 ♪ Kiff ♪ 8 00:00:19,060 --> 00:00:20,311 ♪ Kiff! ♪ 9 00:00:22,564 --> 00:00:23,648 [giggles] 10 00:00:23,648 --> 00:00:25,984 [both laugh] 11 00:00:26,568 --> 00:00:28,737 {\an8}[Secretary Prince] Brought to you by Bode's Boat Wax. 12 00:00:28,737 --> 00:00:31,656 {\an8}Make those babies shine, baby. 13 00:00:31,656 --> 00:00:33,241 {\an8}[students murmuring] 14 00:00:33,241 --> 00:00:35,118 {\an8}I bet it's a schoolwide pop quiz. 15 00:00:35,118 --> 00:00:37,829 {\an8}No, no. Principal Secretary's probably gonna get awarded 16 00:00:37,829 --> 00:00:39,664 a plaque for Best Principal. 17 00:00:39,664 --> 00:00:41,583 Ah, good for Principal Secretary. 18 00:00:41,583 --> 00:00:43,418 [Secretary Prince] Settle down, everyone! 19 00:00:43,418 --> 00:00:47,130 Please welcome your principal, 20 00:00:47,130 --> 00:00:49,090 Principal Helen. 21 00:00:49,090 --> 00:00:52,135 Wel, wel, wel, wel... come. 22 00:00:52,135 --> 00:00:53,219 [all gasp] 23 00:00:53,219 --> 00:00:55,513 Where's Principal Secretary? 24 00:00:55,513 --> 00:01:00,018 Our beloved Principal Secretary is on an educator's cruise, 25 00:01:00,018 --> 00:01:01,686 and he'll be gone for a week. 26 00:01:01,686 --> 00:01:04,481 And he left you in charge? 27 00:01:04,481 --> 00:01:06,107 [chortles] 28 00:01:06,107 --> 00:01:07,484 I call balderdash! 29 00:01:07,484 --> 00:01:09,778 - I also call balderdash! - [all gasp] 30 00:01:09,778 --> 00:01:11,529 [snaps fingers] 31 00:01:12,822 --> 00:01:14,949 Hello. My name is Helen, 32 00:01:14,949 --> 00:01:16,409 and I'm auditioning for the-- 33 00:01:16,409 --> 00:01:18,036 Wait, not that one! The other one! 34 00:01:18,036 --> 00:01:21,122 - From Principal Secretary. - Uh, hi. 35 00:01:21,122 --> 00:01:24,793 [choppy] You... give the... principal... to... Helen... please. 36 00:01:24,793 --> 00:01:26,211 [tape clicks off] 37 00:01:26,211 --> 00:01:28,588 Well, that is how P.S. talks, so... 38 00:01:28,588 --> 00:01:32,717 I feel honored to have been trusted with this position. 39 00:01:32,717 --> 00:01:35,428 Now let's talk. Let's jam. 40 00:01:35,428 --> 00:01:38,932 She's sitting in her seat backwards like us young people do. 41 00:01:38,932 --> 00:01:42,727 I think we all know Principal Secretary needed this vacation. 42 00:01:42,727 --> 00:01:45,522 He works so hard for everyone. 43 00:01:45,522 --> 00:01:48,733 That is why we must all step up. Thank you! 44 00:01:48,733 --> 00:01:50,568 Let's go, Fighting Tables! 45 00:01:50,568 --> 00:01:53,029 [cheering] 46 00:01:53,029 --> 00:01:54,405 Nope. 47 00:01:55,365 --> 00:01:56,950 You know what? Get rid of the book. 48 00:01:56,950 --> 00:01:59,077 I don't care. We don't need it. Get rid of it! 49 00:01:59,077 --> 00:02:01,913 Math is all around us. 50 00:02:01,913 --> 00:02:05,208 We learn to learn from life. 51 00:02:06,292 --> 00:02:08,128 - [peppy music playing] - [kid 1] Yahoo! 52 00:02:08,128 --> 00:02:09,712 We love Principal Helen! 53 00:02:09,838 --> 00:02:11,840 - [kid 2] She understands us! - [kid 3] Whoo! Principal Helen! 54 00:02:11,840 --> 00:02:15,385 - She's a hero! - [kid 4] I'm relating to an adult! 55 00:02:15,385 --> 00:02:17,762 [kids cheering] 56 00:02:17,762 --> 00:02:20,223 [Helen] Superintendent, these kids need hope. 57 00:02:20,223 --> 00:02:22,934 Now send me those funds for the Kid's Cookout, 58 00:02:22,934 --> 00:02:24,644 or I walk! 59 00:02:24,644 --> 00:02:28,022 {\an8}[sneaky music plays] 60 00:02:28,022 --> 00:02:31,276 Hey! What are you doing over there, Principal Helen? 61 00:02:31,276 --> 00:02:34,112 It's a signup sheet for Helen's Helpers. 62 00:02:34,112 --> 00:02:35,864 If I get in over my head, 63 00:02:35,864 --> 00:02:39,159 I might call on some students to step up. 64 00:02:39,159 --> 00:02:41,661 - [Barry] Oh, we love that. - [Kiff] That sounds perfect. 65 00:02:43,955 --> 00:02:46,291 - So what kind of things-- - [Helen on P.A.] Kiff and Barry, 66 00:02:46,291 --> 00:02:49,335 please report to Principal Helen. 67 00:02:51,546 --> 00:02:53,214 Oh, my little helpers. 68 00:02:53,214 --> 00:02:56,509 What do you need help, uh... Okay. 69 00:02:56,509 --> 00:02:59,095 I just wanted to see if this intercom was working. 70 00:02:59,095 --> 00:03:00,221 - [intercom squeals] - I-It is. 71 00:03:00,221 --> 00:03:02,557 [over P.A.] I think... I think I've got the hang of it. 72 00:03:02,682 --> 00:03:04,100 [Barry] You sure you don't need any help? 73 00:03:04,100 --> 00:03:05,435 Maybe with cleaning up? 74 00:03:05,435 --> 00:03:08,271 [Kiff] A cluttered office makes for a cluttered mind. 75 00:03:08,271 --> 00:03:09,772 That's what P.S. says. 76 00:03:12,650 --> 00:03:16,404 {\an8}Oh, you're right. It is a little messy. How did that happen? 77 00:03:16,404 --> 00:03:18,781 Oh, don't worry. I love organizing stuff. 78 00:03:18,781 --> 00:03:21,367 How do you want us to do it, alphabetically? By size? Color? 79 00:03:22,285 --> 00:03:25,246 You know, Kiff, as an educator, 80 00:03:25,371 --> 00:03:29,334 I know I'm supposed to be the one teaching you. 81 00:03:29,334 --> 00:03:34,464 But I see now that it's you who are teaching me. 82 00:03:34,464 --> 00:03:38,134 [gasps] Helen, you're an inspiration. 83 00:03:38,134 --> 00:03:39,719 The least we can do is clean up. 84 00:03:39,719 --> 00:03:41,721 We pledge ourselves to your cause. 85 00:03:43,556 --> 00:03:45,600 {\an8}[peppy music playing] 86 00:04:05,912 --> 00:04:10,500 Oh, Helper 1 and Helper 2 are here. Have you finished all the tasks? 87 00:04:10,500 --> 00:04:12,585 Yes, ma'am. Well, this has been great, 88 00:04:12,585 --> 00:04:14,128 but I guess we should get back to class. 89 00:04:14,128 --> 00:04:16,256 Wait, wait, wait. Before you go, just one more thing. 90 00:04:16,256 --> 00:04:18,216 Let's run lines together. 91 00:04:18,216 --> 00:04:19,634 Lines? Helen, I don't think-- 92 00:04:19,634 --> 00:04:22,887 Um, Kiff, it's actually an important exercise 93 00:04:22,887 --> 00:04:26,349 for me to be the best principal I can be for the school. 94 00:04:26,349 --> 00:04:28,476 Kiff, you don't hate... 95 00:04:28,476 --> 00:04:30,270 [over P.A.] Table Town School, do you? 96 00:04:30,270 --> 00:04:32,563 [Kiff] What? Me? I love it. 97 00:04:32,563 --> 00:04:34,190 Let's run those lines. 98 00:04:34,190 --> 00:04:37,777 "Wow, Principal Boomswaithe. You are amazing." 99 00:04:37,777 --> 00:04:41,322 "I feel honored to have been trusted with this position." 100 00:04:41,322 --> 00:04:45,076 Get the chair. "Now let's talk. Let's jam. 101 00:04:45,076 --> 00:04:50,206 "As an educator, I know I'm supposed to be the one teaching you, 102 00:04:50,206 --> 00:04:54,836 but I see now that it's you who are teaching me." 103 00:04:54,836 --> 00:04:57,005 Wait, this sounds familiar. 104 00:04:57,005 --> 00:05:00,466 "I love all my students here at Chilly High." 105 00:05:00,466 --> 00:05:03,636 - Chilly High? - Who said anything about Chilly High? 106 00:05:03,636 --> 00:05:04,846 Paranoid. 107 00:05:04,846 --> 00:05:07,098 I have an appointment now. Bye. 108 00:05:07,098 --> 00:05:09,058 [suspicious notes play] 109 00:05:09,058 --> 00:05:11,811 Roy Fox, my name is Helen, 110 00:05:11,811 --> 00:05:14,939 and I'm here to audition for Hot Principal. 111 00:05:14,939 --> 00:05:16,065 We're not holding auditions. 112 00:05:16,065 --> 00:05:18,151 We're going with an A-list celeb for the lead role. 113 00:05:18,151 --> 00:05:20,361 Movies need to make money, honey. 114 00:05:20,361 --> 00:05:24,615 Oh. So what you're saying is... 115 00:05:24,615 --> 00:05:27,035 if I bring in the big bucks myself, 116 00:05:27,035 --> 00:05:29,454 I will be cast as Hot Principal? 117 00:05:29,454 --> 00:05:33,499 Where can I get a lot of money fast? 118 00:05:33,499 --> 00:05:34,834 Security. 119 00:05:35,835 --> 00:05:38,171 Helen was acting strange today, right? 120 00:05:38,171 --> 00:05:40,965 Yeah. Suspicious. 121 00:05:40,965 --> 00:05:42,592 Well, it probably doesn't have anything to do 122 00:05:42,717 --> 00:05:44,969 with this receipt I found in her trash. 123 00:05:44,969 --> 00:05:48,014 {\an8}Wait a minute. This is the receipt for the principal's cruise. 124 00:05:48,014 --> 00:05:49,724 Why would Helen have that? 125 00:05:52,018 --> 00:05:54,228 "Hot Principal." 126 00:05:56,773 --> 00:05:58,900 Hello. My name is Helen, 127 00:05:58,900 --> 00:06:02,695 and I'm auditioning for the role of Hot Principal. 128 00:06:02,695 --> 00:06:04,405 - What's happening? - As an actor, 129 00:06:04,405 --> 00:06:05,782 I go deep in the role. 130 00:06:05,782 --> 00:06:08,159 In fact, I am currently the principal 131 00:06:08,159 --> 00:06:11,537 of Table Town School, a position I ascended to 132 00:06:11,537 --> 00:06:14,707 solely for the reason of going full method. 133 00:06:14,707 --> 00:06:17,126 What? Helen isn't stepping up. 134 00:06:17,126 --> 00:06:19,587 She's stepping out on the red carpet. 135 00:06:19,587 --> 00:06:21,047 She tricked us! 136 00:06:21,047 --> 00:06:22,757 Just gotta figure out how to avoid 137 00:06:22,757 --> 00:06:25,218 doing any real work as principal. 138 00:06:25,218 --> 00:06:27,345 I'll just get a couple suckers to help-- 139 00:06:27,345 --> 00:06:28,638 Oh, Kiff and Barry. 140 00:06:29,263 --> 00:06:31,724 Aw, Helen, that scallywag. 141 00:06:31,724 --> 00:06:33,726 Barry, why aren't you freaking out? 142 00:06:33,726 --> 00:06:36,938 Because Principal Secretary will be back soon. 143 00:06:36,938 --> 00:06:39,148 Really, how much damage can Helen do in a week? 144 00:06:43,694 --> 00:06:45,029 [Barry groans] 145 00:06:45,029 --> 00:06:46,531 We need P.S. back. 146 00:06:46,531 --> 00:06:48,616 [ship horn blows] 147 00:06:48,616 --> 00:06:50,952 - Thanks, gumdrops. - No problem. 148 00:06:50,952 --> 00:06:52,495 Our boats were so beautifully waxed, 149 00:06:52,495 --> 00:06:54,789 we got here in record time, yeah. 150 00:06:54,789 --> 00:06:58,709 [calypso music playing] 151 00:06:58,709 --> 00:07:00,920 Now, we just need to find... 152 00:07:00,920 --> 00:07:02,463 [joints pop] 153 00:07:03,923 --> 00:07:05,716 [Kiff] Principal Secretary? 154 00:07:05,716 --> 00:07:08,636 Kiff and Barry, what are you two rascals doing here? 155 00:07:08,636 --> 00:07:10,680 P.S.! We've got to talk to you urgent-- 156 00:07:10,680 --> 00:07:12,014 Ha-ha! Well, my song's starting! 157 00:07:12,014 --> 00:07:13,599 Here, hold my canapé. 158 00:07:13,599 --> 00:07:15,309 [pop music playing] 159 00:07:15,309 --> 00:07:16,769 Okay. [clears throat] 160 00:07:16,769 --> 00:07:19,147 Here we go. 161 00:07:19,147 --> 00:07:22,442 ♪ It's so easy When you're out at sea ♪ 162 00:07:23,443 --> 00:07:27,405 ♪ To lose sight of responsibility ♪ Heh. 163 00:07:27,405 --> 00:07:31,367 ♪ You may be needed Back on land ♪ 164 00:07:31,367 --> 00:07:35,288 ♪ All good things Need to come to an end ♪ 165 00:07:36,289 --> 00:07:38,332 ♪ But not for me! ♪ 166 00:07:38,332 --> 00:07:42,837 ♪ I am having so much fun ♪ 167 00:07:42,837 --> 00:07:45,882 ♪ I'm never going back To where I'm from ♪ 168 00:07:45,882 --> 00:07:50,470 ♪ Oh, I am having so much fun ♪ 169 00:07:50,470 --> 00:07:53,014 ♪ I'm never goin' back ♪ 170 00:07:53,014 --> 00:07:55,099 ♪ I'm never goin' home ♪ 171 00:07:55,099 --> 00:07:56,184 [playing drums] 172 00:07:56,184 --> 00:07:57,268 Come on now! 173 00:07:57,268 --> 00:07:59,270 [passengers cheer, whoop] 174 00:07:59,270 --> 00:08:00,771 - [passenger 1] Whoo! - Whoo! 175 00:08:00,771 --> 00:08:03,232 - [passenger 2] Do it! - [passenger 3] Yeah! 176 00:08:03,232 --> 00:08:07,111 - ♪ Whoa ♪ - ♪ Whoa ♪ 177 00:08:07,111 --> 00:08:09,697 ♪ We're not going back ♪ 178 00:08:09,697 --> 00:08:13,659 ♪ I am having so much fun ♪ 179 00:08:13,659 --> 00:08:16,829 ♪ I'm never going back To where I'm from ♪ 180 00:08:16,829 --> 00:08:22,084 ♪ Oh, I am having so much fun ♪ 181 00:08:22,084 --> 00:08:24,170 ♪ I'm never goin' back ♪ 182 00:08:24,170 --> 00:08:26,464 ♪ I'm never goin' home ♪ 183 00:08:26,464 --> 00:08:28,090 - [kiss] - [cheering] 184 00:08:28,090 --> 00:08:30,051 So what did you want to tell me? 185 00:08:30,051 --> 00:08:31,844 Make it quick. I have a girlfriend now. 186 00:08:31,844 --> 00:08:34,764 Helen is selling the school! We need your help! 187 00:08:34,764 --> 00:08:37,600 Oh, that's horrible. Good thing it's not my problem anymore. 188 00:08:37,600 --> 00:08:40,353 Wha-- You're gonna come and save the school, right? 189 00:08:40,353 --> 00:08:43,064 [laughs] Are you kidding? Did you not hear the song I just sang? 190 00:08:43,064 --> 00:08:45,525 - [passengers] Choo-choo! - I love being in love! 191 00:08:45,525 --> 00:08:46,776 [calypso music playing] 192 00:08:46,776 --> 00:08:48,236 [passengers cheering] 193 00:08:48,236 --> 00:08:54,450 [defeated music playing] 194 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 [bright notes play] 195 00:08:57,995 --> 00:09:00,122 Helen! Before you sell, 196 00:09:00,122 --> 00:09:02,250 there's someone you need to meet. 197 00:09:02,250 --> 00:09:05,294 Yes, I am a potential buyer, and I-- 198 00:09:05,294 --> 00:09:08,714 What is this? This school is an absolute disaster! 199 00:09:08,714 --> 00:09:11,551 Shoddy craftsmanship! Weak bones! 200 00:09:11,551 --> 00:09:15,346 Dial it down. Well, guess the school is junk, and you can't sell! 201 00:09:15,346 --> 00:09:18,599 Don't worry, kids. I already know the school is junk, 202 00:09:18,599 --> 00:09:20,893 which is why I'm not selling it. 203 00:09:20,893 --> 00:09:22,728 [both] You're not? Hooray! 204 00:09:23,437 --> 00:09:24,564 I'm giving it away. 205 00:09:25,648 --> 00:09:27,066 And once I give you the school, 206 00:09:27,066 --> 00:09:29,860 you'll cast me as the star in Hot Principal, right? 207 00:09:29,860 --> 00:09:32,488 No, but you will get a producer title. 208 00:09:32,488 --> 00:09:34,448 I'm playing the producer? 209 00:09:34,448 --> 00:09:36,075 [Barry groans] 210 00:09:36,075 --> 00:09:38,494 Wait, you can't do this. Think of the children! 211 00:09:38,494 --> 00:09:40,871 Sorry, kids. Deal's too good. 212 00:09:40,871 --> 00:09:42,873 I could film Hot Principal on the cheap. 213 00:09:42,873 --> 00:09:46,794 The heroine of the story has won again! 214 00:09:46,794 --> 00:09:49,714 [dramatic music playing] 215 00:09:52,174 --> 00:09:54,594 Not on my watch. 216 00:09:54,594 --> 00:09:56,887 [all] Principal Secretary! 217 00:09:56,887 --> 00:09:58,139 [Principal Secretary] I'm back now, 218 00:09:58,139 --> 00:09:59,807 and I'm not going to let you destroy the school. 219 00:09:59,807 --> 00:10:01,058 - Yay! - Yes! 220 00:10:01,767 --> 00:10:04,186 - What was that? - I knew you wouldn't let us down. 221 00:10:04,186 --> 00:10:07,356 But I thought you were content living life on the sea with your dorky girlfriend. 222 00:10:07,356 --> 00:10:10,401 You know, I realized that while the cruise was fun, 223 00:10:10,401 --> 00:10:14,905 educating you kids is my true passion. Also, I got dumped. 224 00:10:14,905 --> 00:10:16,240 - Yay! - We did it! 225 00:10:16,240 --> 00:10:18,326 Table Town School is my girlfriend. 226 00:10:18,326 --> 00:10:19,619 Well, it's too late. 227 00:10:19,619 --> 00:10:22,246 I just signed the papers to sell the school to Roy Fox. 228 00:10:22,246 --> 00:10:24,332 Principal Secretary, you've reminded me 229 00:10:24,332 --> 00:10:26,584 about the true meaning of my film. 230 00:10:26,584 --> 00:10:27,668 What? 231 00:10:27,668 --> 00:10:29,670 Please star in my movie. 232 00:10:29,670 --> 00:10:31,464 - What? - There's no movie. 233 00:10:31,464 --> 00:10:33,382 Everyone out! I need to organize. 234 00:10:33,382 --> 00:10:35,509 Kiff, Barry, thank you. 235 00:10:35,509 --> 00:10:38,095 I guess this whole time, you thought you were teaching me, 236 00:10:38,095 --> 00:10:40,973 but in a way, I was teaching you. 237 00:10:42,016 --> 00:10:43,726 What? No. How would that work? 238 00:10:43,726 --> 00:10:45,811 You're a student. I teach you. Go to class! 239 00:10:47,229 --> 00:10:49,231 Look at this place. It's a mess. 240 00:10:51,317 --> 00:10:52,360 [sighs] 241 00:10:52,360 --> 00:10:53,778 [over P.A.] This is the life. 242 00:10:57,073 --> 00:10:58,908 [dramatic] Principal Secretary... 243 00:10:58,908 --> 00:11:01,911 you must play the lead in my film. 244 00:11:01,911 --> 00:11:04,997 I will do it, for the students! 245 00:11:04,997 --> 00:11:07,708 [dramatic music playing] 246 00:11:07,708 --> 00:11:10,753 I'll save the school! 247 00:11:10,753 --> 00:11:11,837 They nailed it.