1 00:00:03,378 --> 00:00:04,504 琪芙! 2 00:00:05,338 --> 00:00:06,381 琪芙!琪芙! 3 00:00:07,215 --> 00:00:08,508 琪芙!琪芙!琪芙! 4 00:00:09,092 --> 00:00:10,468 琪芙!琪芙!琪芙!琪芙! 5 00:00:10,802 --> 00:00:15,223 琪芙!琪芙!琪芙!琪芙!琪芙! 6 00:00:19,144 --> 00:00:20,311 琪芙! 7 00:00:20,603 --> 00:00:25,942 小松鼠的欢乐生活 8 00:00:26,568 --> 00:00:29,654 {\an8}由博德船蜡赞助播出 让宝贝船儿闪闪发光 宝贝 9 00:00:29,654 --> 00:00:31,656 {\an8}海伦校长 10 00:00:33,324 --> 00:00:35,118 {\an8}我打赌是要全校随堂考 11 00:00:35,118 --> 00:00:37,829 {\an8}不对 大概是秘书鸟校长荣获 12 00:00:37,829 --> 00:00:39,497 最佳校长牌匾 13 00:00:39,748 --> 00:00:43,418 - 校长好样的 - 大家肃静! 14 00:00:43,668 --> 00:00:47,130 请欢迎新校长 15 00:00:47,130 --> 00:00:48,590 海伦校长 16 00:00:49,174 --> 00:00:52,135 欢...迎 17 00:00:53,470 --> 00:00:55,430 秘书鸟校长人呢? 18 00:00:55,597 --> 00:01:00,018 我们敬爱的老校长 正在一艘教育人员的邮轮上度假 19 00:01:00,018 --> 00:01:01,686 会去一个星期 20 00:01:02,103 --> 00:01:04,481 他让你负责? 21 00:01:06,191 --> 00:01:09,110 - 胡说八道! - 我也觉得是胡说八道! 22 00:01:12,822 --> 00:01:16,451 你们好 我叫海伦 我来试镜... 23 00:01:16,576 --> 00:01:17,869 等一下 不是这段 另一段! 24 00:01:18,119 --> 00:01:21,122 - 老校长拍的 - 嗨 25 00:01:21,122 --> 00:01:24,793 把...校长... 之位...交给...海伦...谢谢 26 00:01:26,294 --> 00:01:28,588 老校长就是这么说话的 所以... 27 00:01:29,005 --> 00:01:32,550 很荣幸受到大家的信赖 担任这个职位 28 00:01:32,801 --> 00:01:35,428 我们来聊聊吧 随意交流 29 00:01:35,428 --> 00:01:38,598 她把椅子反过来坐 就像我们年轻人一样 30 00:01:39,015 --> 00:01:42,727 我们都知道老校长需要度个假 31 00:01:42,727 --> 00:01:45,522 他为了大家鞠躬尽瘁 32 00:01:45,522 --> 00:01:48,733 所以我们都要挺身而出 谢谢 33 00:01:48,733 --> 00:01:50,985 加油 桌镇加油! 34 00:01:53,279 --> 00:01:54,364 不对劲 35 00:01:55,365 --> 00:01:56,950 这样吧 把书丢一旁 36 00:01:56,950 --> 00:01:59,077 我不在乎 我们不需要书 丢了它! 37 00:01:59,661 --> 00:02:01,913 数学就在我们身边 38 00:02:02,080 --> 00:02:05,208 我们要学习从生活中学习 39 00:02:08,211 --> 00:02:09,879 我们喜欢海伦校长! 40 00:02:09,879 --> 00:02:11,840 - 她理解我们 - 海伦校长好棒 41 00:02:11,840 --> 00:02:15,385 - 她是英雄 - 我竟然和成年人有共鸣! 42 00:02:17,846 --> 00:02:20,223 局长 这些小孩需要希望 43 00:02:20,223 --> 00:02:22,934 为了孩子们的野餐 把资金汇给我! 44 00:02:22,934 --> 00:02:24,227 不然我就不干了! 45 00:02:28,731 --> 00:02:30,942 你在做什么 海伦校长? 46 00:02:31,359 --> 00:02:34,112 这是海伦帮手的报名表 47 00:02:34,112 --> 00:02:35,864 如果我忙不过来了 48 00:02:35,864 --> 00:02:38,950 我可能要召集一些学生帮忙 49 00:02:39,159 --> 00:02:41,369 - 我们愿意 - 听起来很棒 50 00:02:41,703 --> 00:02:43,830 海伦的帮手! 51 00:02:43,955 --> 00:02:46,291 - 所以是什么事... - 琪芙和巴瑞 52 00:02:46,291 --> 00:02:49,169 请向海伦校长报到 53 00:02:49,419 --> 00:02:51,462 校长室 54 00:02:51,462 --> 00:02:53,214 我的小帮手来了 55 00:02:53,214 --> 00:02:56,426 你需要我们帮...懂了 56 00:02:56,593 --> 00:02:59,095 我只是想试试这个广播器有没有坏 57 00:02:59,095 --> 00:03:00,221 没坏 58 00:03:00,471 --> 00:03:02,891 我想...我会用了 59 00:03:02,891 --> 00:03:05,435 你确定不需要帮忙?比如帮忙整理? 60 00:03:05,435 --> 00:03:08,271 凌乱的办公室使人头昏脑涨 61 00:03:08,271 --> 00:03:09,522 老校长是这么说的 62 00:03:12,650 --> 00:03:16,404 你说得对 是有点乱 怎会如此? 63 00:03:16,404 --> 00:03:18,907 放心 我喜欢整理东西 64 00:03:18,907 --> 00:03:21,367 你想要我们怎么整理 按字母顺序排列?按尺寸?颜色? 65 00:03:22,452 --> 00:03:25,288 琪芙 身为教育人员 66 00:03:25,288 --> 00:03:29,334 我知道应该是我要教导你 67 00:03:29,500 --> 00:03:33,838 但我现在看出来了 其实是你在教导我 68 00:03:36,299 --> 00:03:38,134 海伦 你太励志了 69 00:03:38,134 --> 00:03:41,596 - 最起码让我们打扫打扫吧 - 我们全心全意支持你 70 00:03:45,683 --> 00:03:48,353 {\an8}桌镇小学 71 00:04:02,033 --> 00:04:03,910 勇于追梦 亲亲抱抱 海伦 72 00:04:06,537 --> 00:04:10,500 助手一号和二号来了 你们完成所有任务了? 73 00:04:10,500 --> 00:04:14,128 是的 校长 很高兴为你服务 但我们该回教室了 74 00:04:14,128 --> 00:04:16,256 等等...在你们走之前 还有最后一件事 75 00:04:16,256 --> 00:04:17,632 我们一起来练一下台词 76 00:04:18,299 --> 00:04:19,634 台词?海伦 我不认为... 77 00:04:19,634 --> 00:04:22,887 琪芙 其实这是很重要的练习 78 00:04:22,887 --> 00:04:26,349 是为了让我能成为最棒的校长 79 00:04:26,349 --> 00:04:28,226 琪芙 你不讨厌... 80 00:04:28,559 --> 00:04:30,270 桌镇小学 对吧? 81 00:04:30,270 --> 00:04:32,563 什么?我吗?我爱桌镇小学 82 00:04:32,563 --> 00:04:33,982 来念这些台词吧 83 00:04:34,274 --> 00:04:37,777 “布姆斯韦特校长 你太棒了” 84 00:04:37,777 --> 00:04:40,989 “很荣幸受到大家的信赖 担任这个职位” 85 00:04:41,447 --> 00:04:45,076 把椅子拿过来 “我们来聊聊吧 随意交流” 86 00:04:45,076 --> 00:04:50,206 “身为教育人员 我知道应该是我要教导你” 87 00:04:50,456 --> 00:04:54,377 “但我现在明白 其实是你在教导我” 88 00:04:54,919 --> 00:04:57,005 听起来好耳熟 89 00:04:57,005 --> 00:05:00,466 “我爱奇里高中的所有学生” 90 00:05:00,466 --> 00:05:03,636 - 奇里高中? - 没人说什么奇里高中 91 00:05:03,636 --> 00:05:06,681 疑神疑鬼 我还有约 再见 92 00:05:09,767 --> 00:05:11,811 罗伊·福克斯 我叫海伦 93 00:05:11,811 --> 00:05:14,939 我是来参加《热血校长》试镜的 94 00:05:14,939 --> 00:05:16,065 我们没有试镜 95 00:05:16,065 --> 00:05:18,151 我们会选一位一线明星担任主演 96 00:05:18,151 --> 00:05:20,361 电影是要赚钱的 亲爱的 97 00:05:20,361 --> 00:05:24,615 所以你的意思是... 98 00:05:24,615 --> 00:05:27,035 如果我带资进组 99 00:05:27,035 --> 00:05:29,454 我就可以演校长的角色? 100 00:05:29,662 --> 00:05:32,665 哪里可以快速弄到很多钱? 101 00:05:33,583 --> 00:05:34,625 保安! 102 00:05:35,835 --> 00:05:38,171 海伦今天的行为很古怪 对吧? 103 00:05:38,171 --> 00:05:40,340 没错 很可疑 104 00:05:41,049 --> 00:05:42,467 大概和我在她的垃圾桶里 105 00:05:42,467 --> 00:05:44,385 找到的这张收据无关吧 106 00:05:45,261 --> 00:05:48,014 等一下 这是校长邮轮的收据 107 00:05:48,389 --> 00:05:49,724 怎么会在海伦那里? 108 00:05:52,018 --> 00:05:53,770 《热血校长》? 109 00:05:56,773 --> 00:05:58,900 你们好 我叫海伦 110 00:05:58,900 --> 00:06:02,695 我来试镜《热血校长》的角色 111 00:06:02,695 --> 00:06:04,405 - 怎么回事? - 身为一名演员 112 00:06:04,405 --> 00:06:08,159 我深入揣摩角色 其实 我现在是桌镇小学的校长 113 00:06:08,159 --> 00:06:11,537 我升上这个职位的唯一原因 114 00:06:11,788 --> 00:06:14,707 就是为了全心投入这个角色 115 00:06:14,707 --> 00:06:16,834 什么?海伦并不是挺身而出 116 00:06:17,210 --> 00:06:19,754 她只是想走红毯 117 00:06:19,754 --> 00:06:21,047 她耍了我们! 118 00:06:21,047 --> 00:06:25,134 只是要想办法逃避校长真正的工作 119 00:06:25,301 --> 00:06:28,638 我要找几个笨蛋来帮忙 对了 琪芙和巴瑞 120 00:06:29,263 --> 00:06:31,724 海伦真是个淘气鬼 121 00:06:31,724 --> 00:06:33,726 巴瑞 你为什么没有被吓坏? 122 00:06:33,726 --> 00:06:36,687 因为老校长很快就会回来了 123 00:06:37,021 --> 00:06:39,148 说真的 只有一星期 海伦又能搞多少破坏? 124 00:06:39,148 --> 00:06:41,734 待售 125 00:06:45,113 --> 00:06:46,364 我们得把老校长找回来 126 00:06:46,614 --> 00:06:48,616 限校长 127 00:06:48,991 --> 00:06:50,952 - 谢了 好心人 - 不客气 128 00:06:50,952 --> 00:06:54,372 我们的船蜡打得非常漂亮 才能以破记录的速度到达 129 00:06:59,001 --> 00:07:00,336 现在我们只要找到... 130 00:07:03,965 --> 00:07:05,758 老校长? 131 00:07:05,758 --> 00:07:08,678 琪芙和巴瑞 你们两个小混蛋怎么会在这里? 132 00:07:08,803 --> 00:07:12,014 - 老校长!我们要跟你说一件紧急... - 我的歌开始了! 133 00:07:12,515 --> 00:07:13,599 拿好我的开胃小菜 134 00:07:13,599 --> 00:07:15,309 邮轮卡拉OK 135 00:07:15,309 --> 00:07:16,394 好了 136 00:07:17,270 --> 00:07:18,271 开始咯 137 00:07:19,230 --> 00:07:22,442 当你出海时 忘掉责任 138 00:07:23,443 --> 00:07:26,904 是如此容易 139 00:07:27,488 --> 00:07:31,367 或许你终究要回到陆地 140 00:07:31,367 --> 00:07:35,288 所有美好事物都会结束 141 00:07:36,581 --> 00:07:38,291 但我不一样! 142 00:07:38,416 --> 00:07:41,919 我玩得超开心 143 00:07:42,920 --> 00:07:45,882 我永远不会回去 144 00:07:46,048 --> 00:07:50,470 我玩得超开心 145 00:07:50,970 --> 00:07:55,141 我绝不回去 我绝不回家 146 00:07:56,267 --> 00:07:57,268 一起唱! 147 00:08:00,855 --> 00:08:02,940 - 来啊! - 好耶! 148 00:08:07,528 --> 00:08:09,697 我们不回去 149 00:08:09,697 --> 00:08:13,242 我玩得超开心 150 00:08:13,743 --> 00:08:16,996 我永远不会回去 151 00:08:16,996 --> 00:08:21,709 我玩得超开心 152 00:08:22,168 --> 00:08:24,170 我绝不回去 153 00:08:24,170 --> 00:08:26,088 我绝不回家 154 00:08:28,716 --> 00:08:31,844 所以你们刚想说什么? 说快点 我现在有女友了 155 00:08:32,303 --> 00:08:34,764 海伦要卖掉学校 我们需要你的帮助! 156 00:08:34,764 --> 00:08:37,517 太可怕了 还好不再是我的问题了 157 00:08:37,683 --> 00:08:40,353 你...你会来拯救学校的 对吧? 158 00:08:40,353 --> 00:08:43,648 开什么玩笑? 你没听到我刚唱的歌吗? 159 00:08:43,940 --> 00:08:45,691 我喜欢恋爱的感觉! 160 00:08:58,621 --> 00:09:02,083 海伦 在你卖掉学校之前 有一个人你必须见见 161 00:09:02,333 --> 00:09:05,294 没错 我是潜在买家 而且我... 162 00:09:05,294 --> 00:09:09,090 什么玩意儿? 这所学校简直太灾难了! 163 00:09:09,090 --> 00:09:11,551 工艺粗糙!结构脆弱! 164 00:09:11,551 --> 00:09:15,346 冷静一点 看来这所学校就是垃圾 卖不掉了 165 00:09:15,346 --> 00:09:18,599 别担心 我早就知道这所学校是垃圾 166 00:09:18,599 --> 00:09:20,726 所以我没要卖 167 00:09:20,977 --> 00:09:22,728 你不卖?太好了! 168 00:09:23,437 --> 00:09:24,564 我要送人 169 00:09:25,815 --> 00:09:27,066 一旦我把学校送你 170 00:09:27,066 --> 00:09:29,860 你就会让我当《热血校长》主演的 对吧? 171 00:09:29,860 --> 00:09:32,488 不行 但你会获得制作人的头衔 172 00:09:32,488 --> 00:09:34,448 我演制作人? 173 00:09:36,158 --> 00:09:38,494 等等 你不能这么做 想想孩子们啊! 174 00:09:38,786 --> 00:09:40,871 抱歉了 孩子们 这笔交易太划算了 175 00:09:40,871 --> 00:09:42,873 我可以用低成本拍摄《热血校长》 176 00:09:42,873 --> 00:09:46,794 故事的女主角再度胜利! 177 00:09:52,174 --> 00:09:54,343 有我在就别想 178 00:09:54,677 --> 00:09:56,762 老校长! 179 00:09:56,971 --> 00:09:59,807 现在我回来了 我不会让你毁掉学校的 180 00:09:59,807 --> 00:10:01,058 - 好耶! - 好耶! 181 00:10:01,767 --> 00:10:04,186 - 什么声音? - 我就知道你不会让我们失望的 182 00:10:04,186 --> 00:10:07,356 但我以为你和你那个笨女友 一起在海上生活 就满足了 183 00:10:07,648 --> 00:10:10,401 我意识到虽然邮轮之旅很好玩 184 00:10:10,401 --> 00:10:14,905 教育你们这些孩子才是我真正的热爱 而且我被甩了 185 00:10:14,905 --> 00:10:16,240 - 好耶! - 我们成功了! 186 00:10:16,240 --> 00:10:18,326 桌镇小学才是我的女友 187 00:10:18,326 --> 00:10:19,619 来不及了 188 00:10:19,619 --> 00:10:22,246 我刚刚签了文件 把学校卖给罗伊·福克斯了 189 00:10:22,246 --> 00:10:26,834 老校长 你提醒了我这部电影的真正意义 190 00:10:27,084 --> 00:10:29,670 - 什么? - 请来做我电影的主演 191 00:10:29,670 --> 00:10:31,464 - 什么? - 我不拍 192 00:10:31,464 --> 00:10:33,382 都出去!我要好好整理一下 193 00:10:33,716 --> 00:10:35,509 琪芙 巴瑞 谢谢你们 194 00:10:35,509 --> 00:10:38,095 我想这段时间以来 你以为你在教我 195 00:10:38,095 --> 00:10:40,973 但在某种程度上 我也在教你 196 00:10:42,016 --> 00:10:43,726 什么?才没有 那说不通 197 00:10:43,726 --> 00:10:45,811 你们是学生 我教导你们 快去上课! 198 00:10:47,229 --> 00:10:49,231 看看这个地方 一团乱 199 00:10:52,485 --> 00:10:53,819 这就是人生啊 200 00:10:57,281 --> 00:10:58,908 老校长... 201 00:10:58,908 --> 00:11:01,744 你一定要主演我的电影 202 00:11:01,994 --> 00:11:04,997 为了学生们 我演! 203 00:11:05,247 --> 00:11:07,708 《热血校长》 204 00:11:07,708 --> 00:11:10,753 我会拯救学校! 205 00:11:10,753 --> 00:11:11,837 拍得很好