1
00:00:03,378 --> 00:00:04,504
琪芙!
2
00:00:05,338 --> 00:00:06,381
琪芙!琪芙!
3
00:00:07,215 --> 00:00:08,508
琪芙!琪芙!琪芙!
4
00:00:09,092 --> 00:00:10,468
琪芙!琪芙!琪芙!琪芙!
5
00:00:10,802 --> 00:00:15,223
琪芙!琪芙!琪芙!琪芙!琪芙!
6
00:00:19,144 --> 00:00:20,311
琪芙!
7
00:00:20,603 --> 00:00:25,942
小松鼠的欢乐生活
8
00:00:26,568 --> 00:00:29,654
{\an8}由博德船蜡赞助播出
让宝贝船儿闪闪发光 宝贝
9
00:00:29,654 --> 00:00:31,656
{\an8}海伦校长
10
00:00:33,324 --> 00:00:35,118
{\an8}我打赌是要全校随堂考
11
00:00:35,118 --> 00:00:37,829
{\an8}不对 大概是秘书鸟校长荣获
12
00:00:37,829 --> 00:00:39,497
最佳校长牌匾
13
00:00:39,748 --> 00:00:43,418
- 校长好样的
- 大家肃静!
14
00:00:43,668 --> 00:00:47,130
请欢迎新校长
15
00:00:47,130 --> 00:00:48,590
海伦校长
16
00:00:49,174 --> 00:00:52,135
欢...迎
17
00:00:53,470 --> 00:00:55,430
秘书鸟校长人呢?
18
00:00:55,597 --> 00:01:00,018
我们敬爱的老校长
正在一艘教育人员的邮轮上度假
19
00:01:00,018 --> 00:01:01,686
会去一个星期
20
00:01:02,103 --> 00:01:04,481
他让你负责?
21
00:01:06,191 --> 00:01:09,110
- 胡说八道!
- 我也觉得是胡说八道!
22
00:01:12,822 --> 00:01:16,451
你们好 我叫海伦 我来试镜...
23
00:01:16,576 --> 00:01:17,869
等一下 不是这段 另一段!
24
00:01:18,119 --> 00:01:21,122
- 老校长拍的
- 嗨
25
00:01:21,122 --> 00:01:24,793
把...校长...
之位...交给...海伦...谢谢
26
00:01:26,294 --> 00:01:28,588
老校长就是这么说话的 所以...
27
00:01:29,005 --> 00:01:32,550
很荣幸受到大家的信赖
担任这个职位
28
00:01:32,801 --> 00:01:35,428
我们来聊聊吧 随意交流
29
00:01:35,428 --> 00:01:38,598
她把椅子反过来坐
就像我们年轻人一样
30
00:01:39,015 --> 00:01:42,727
我们都知道老校长需要度个假
31
00:01:42,727 --> 00:01:45,522
他为了大家鞠躬尽瘁
32
00:01:45,522 --> 00:01:48,733
所以我们都要挺身而出 谢谢
33
00:01:48,733 --> 00:01:50,985
加油 桌镇加油!
34
00:01:53,279 --> 00:01:54,364
不对劲
35
00:01:55,365 --> 00:01:56,950
这样吧 把书丢一旁
36
00:01:56,950 --> 00:01:59,077
我不在乎 我们不需要书 丢了它!
37
00:01:59,661 --> 00:02:01,913
数学就在我们身边
38
00:02:02,080 --> 00:02:05,208
我们要学习从生活中学习
39
00:02:08,211 --> 00:02:09,879
我们喜欢海伦校长!
40
00:02:09,879 --> 00:02:11,840
- 她理解我们
- 海伦校长好棒
41
00:02:11,840 --> 00:02:15,385
- 她是英雄
- 我竟然和成年人有共鸣!
42
00:02:17,846 --> 00:02:20,223
局长 这些小孩需要希望
43
00:02:20,223 --> 00:02:22,934
为了孩子们的野餐 把资金汇给我!
44
00:02:22,934 --> 00:02:24,227
不然我就不干了!
45
00:02:28,731 --> 00:02:30,942
你在做什么 海伦校长?
46
00:02:31,359 --> 00:02:34,112
这是海伦帮手的报名表
47
00:02:34,112 --> 00:02:35,864
如果我忙不过来了
48
00:02:35,864 --> 00:02:38,950
我可能要召集一些学生帮忙
49
00:02:39,159 --> 00:02:41,369
- 我们愿意
- 听起来很棒
50
00:02:41,703 --> 00:02:43,830
海伦的帮手!
51
00:02:43,955 --> 00:02:46,291
- 所以是什么事...
- 琪芙和巴瑞
52
00:02:46,291 --> 00:02:49,169
请向海伦校长报到
53
00:02:49,419 --> 00:02:51,462
校长室
54
00:02:51,462 --> 00:02:53,214
我的小帮手来了
55
00:02:53,214 --> 00:02:56,426
你需要我们帮...懂了
56
00:02:56,593 --> 00:02:59,095
我只是想试试这个广播器有没有坏
57
00:02:59,095 --> 00:03:00,221
没坏
58
00:03:00,471 --> 00:03:02,891
我想...我会用了
59
00:03:02,891 --> 00:03:05,435
你确定不需要帮忙?比如帮忙整理?
60
00:03:05,435 --> 00:03:08,271
凌乱的办公室使人头昏脑涨
61
00:03:08,271 --> 00:03:09,522
老校长是这么说的
62
00:03:12,650 --> 00:03:16,404
你说得对 是有点乱 怎会如此?
63
00:03:16,404 --> 00:03:18,907
放心 我喜欢整理东西
64
00:03:18,907 --> 00:03:21,367
你想要我们怎么整理
按字母顺序排列?按尺寸?颜色?
65
00:03:22,452 --> 00:03:25,288
琪芙 身为教育人员
66
00:03:25,288 --> 00:03:29,334
我知道应该是我要教导你
67
00:03:29,500 --> 00:03:33,838
但我现在看出来了
其实是你在教导我
68
00:03:36,299 --> 00:03:38,134
海伦 你太励志了
69
00:03:38,134 --> 00:03:41,596
- 最起码让我们打扫打扫吧
- 我们全心全意支持你
70
00:03:45,683 --> 00:03:48,353
{\an8}桌镇小学
71
00:04:02,033 --> 00:04:03,910
勇于追梦 亲亲抱抱 海伦
72
00:04:06,537 --> 00:04:10,500
助手一号和二号来了
你们完成所有任务了?
73
00:04:10,500 --> 00:04:14,128
是的 校长 很高兴为你服务
但我们该回教室了
74
00:04:14,128 --> 00:04:16,256
等等...在你们走之前
还有最后一件事
75
00:04:16,256 --> 00:04:17,632
我们一起来练一下台词
76
00:04:18,299 --> 00:04:19,634
台词?海伦 我不认为...
77
00:04:19,634 --> 00:04:22,887
琪芙 其实这是很重要的练习
78
00:04:22,887 --> 00:04:26,349
是为了让我能成为最棒的校长
79
00:04:26,349 --> 00:04:28,226
琪芙 你不讨厌...
80
00:04:28,559 --> 00:04:30,270
桌镇小学 对吧?
81
00:04:30,270 --> 00:04:32,563
什么?我吗?我爱桌镇小学
82
00:04:32,563 --> 00:04:33,982
来念这些台词吧
83
00:04:34,274 --> 00:04:37,777
“布姆斯韦特校长 你太棒了”
84
00:04:37,777 --> 00:04:40,989
“很荣幸受到大家的信赖
担任这个职位”
85
00:04:41,447 --> 00:04:45,076
把椅子拿过来
“我们来聊聊吧 随意交流”
86
00:04:45,076 --> 00:04:50,206
“身为教育人员
我知道应该是我要教导你”
87
00:04:50,456 --> 00:04:54,377
“但我现在明白
其实是你在教导我”
88
00:04:54,919 --> 00:04:57,005
听起来好耳熟
89
00:04:57,005 --> 00:05:00,466
“我爱奇里高中的所有学生”
90
00:05:00,466 --> 00:05:03,636
- 奇里高中?
- 没人说什么奇里高中
91
00:05:03,636 --> 00:05:06,681
疑神疑鬼 我还有约 再见
92
00:05:09,767 --> 00:05:11,811
罗伊·福克斯 我叫海伦
93
00:05:11,811 --> 00:05:14,939
我是来参加《热血校长》试镜的
94
00:05:14,939 --> 00:05:16,065
我们没有试镜
95
00:05:16,065 --> 00:05:18,151
我们会选一位一线明星担任主演
96
00:05:18,151 --> 00:05:20,361
电影是要赚钱的 亲爱的
97
00:05:20,361 --> 00:05:24,615
所以你的意思是...
98
00:05:24,615 --> 00:05:27,035
如果我带资进组
99
00:05:27,035 --> 00:05:29,454
我就可以演校长的角色?
100
00:05:29,662 --> 00:05:32,665
哪里可以快速弄到很多钱?
101
00:05:33,583 --> 00:05:34,625
保安!
102
00:05:35,835 --> 00:05:38,171
海伦今天的行为很古怪 对吧?
103
00:05:38,171 --> 00:05:40,340
没错 很可疑
104
00:05:41,049 --> 00:05:42,467
大概和我在她的垃圾桶里
105
00:05:42,467 --> 00:05:44,385
找到的这张收据无关吧
106
00:05:45,261 --> 00:05:48,014
等一下 这是校长邮轮的收据
107
00:05:48,389 --> 00:05:49,724
怎么会在海伦那里?
108
00:05:52,018 --> 00:05:53,770
《热血校长》?
109
00:05:56,773 --> 00:05:58,900
你们好 我叫海伦
110
00:05:58,900 --> 00:06:02,695
我来试镜《热血校长》的角色
111
00:06:02,695 --> 00:06:04,405
- 怎么回事?
- 身为一名演员
112
00:06:04,405 --> 00:06:08,159
我深入揣摩角色
其实 我现在是桌镇小学的校长
113
00:06:08,159 --> 00:06:11,537
我升上这个职位的唯一原因
114
00:06:11,788 --> 00:06:14,707
就是为了全心投入这个角色
115
00:06:14,707 --> 00:06:16,834
什么?海伦并不是挺身而出
116
00:06:17,210 --> 00:06:19,754
她只是想走红毯
117
00:06:19,754 --> 00:06:21,047
她耍了我们!
118
00:06:21,047 --> 00:06:25,134
只是要想办法逃避校长真正的工作
119
00:06:25,301 --> 00:06:28,638
我要找几个笨蛋来帮忙
对了 琪芙和巴瑞
120
00:06:29,263 --> 00:06:31,724
海伦真是个淘气鬼
121
00:06:31,724 --> 00:06:33,726
巴瑞 你为什么没有被吓坏?
122
00:06:33,726 --> 00:06:36,687
因为老校长很快就会回来了
123
00:06:37,021 --> 00:06:39,148
说真的 只有一星期
海伦又能搞多少破坏?
124
00:06:39,148 --> 00:06:41,734
待售
125
00:06:45,113 --> 00:06:46,364
我们得把老校长找回来
126
00:06:46,614 --> 00:06:48,616
限校长
127
00:06:48,991 --> 00:06:50,952
- 谢了 好心人
- 不客气
128
00:06:50,952 --> 00:06:54,372
我们的船蜡打得非常漂亮
才能以破记录的速度到达
129
00:06:59,001 --> 00:07:00,336
现在我们只要找到...
130
00:07:03,965 --> 00:07:05,758
老校长?
131
00:07:05,758 --> 00:07:08,678
琪芙和巴瑞
你们两个小混蛋怎么会在这里?
132
00:07:08,803 --> 00:07:12,014
- 老校长!我们要跟你说一件紧急...
- 我的歌开始了!
133
00:07:12,515 --> 00:07:13,599
拿好我的开胃小菜
134
00:07:13,599 --> 00:07:15,309
邮轮卡拉OK
135
00:07:15,309 --> 00:07:16,394
好了
136
00:07:17,270 --> 00:07:18,271
开始咯
137
00:07:19,230 --> 00:07:22,442
当你出海时 忘掉责任
138
00:07:23,443 --> 00:07:26,904
是如此容易
139
00:07:27,488 --> 00:07:31,367
或许你终究要回到陆地
140
00:07:31,367 --> 00:07:35,288
所有美好事物都会结束
141
00:07:36,581 --> 00:07:38,291
但我不一样!
142
00:07:38,416 --> 00:07:41,919
我玩得超开心
143
00:07:42,920 --> 00:07:45,882
我永远不会回去
144
00:07:46,048 --> 00:07:50,470
我玩得超开心
145
00:07:50,970 --> 00:07:55,141
我绝不回去 我绝不回家
146
00:07:56,267 --> 00:07:57,268
一起唱!
147
00:08:00,855 --> 00:08:02,940
- 来啊!
- 好耶!
148
00:08:07,528 --> 00:08:09,697
我们不回去
149
00:08:09,697 --> 00:08:13,242
我玩得超开心
150
00:08:13,743 --> 00:08:16,996
我永远不会回去
151
00:08:16,996 --> 00:08:21,709
我玩得超开心
152
00:08:22,168 --> 00:08:24,170
我绝不回去
153
00:08:24,170 --> 00:08:26,088
我绝不回家
154
00:08:28,716 --> 00:08:31,844
所以你们刚想说什么?
说快点 我现在有女友了
155
00:08:32,303 --> 00:08:34,764
海伦要卖掉学校
我们需要你的帮助!
156
00:08:34,764 --> 00:08:37,517
太可怕了 还好不再是我的问题了
157
00:08:37,683 --> 00:08:40,353
你...你会来拯救学校的 对吧?
158
00:08:40,353 --> 00:08:43,648
开什么玩笑?
你没听到我刚唱的歌吗?
159
00:08:43,940 --> 00:08:45,691
我喜欢恋爱的感觉!
160
00:08:58,621 --> 00:09:02,083
海伦 在你卖掉学校之前
有一个人你必须见见
161
00:09:02,333 --> 00:09:05,294
没错 我是潜在买家 而且我...
162
00:09:05,294 --> 00:09:09,090
什么玩意儿?
这所学校简直太灾难了!
163
00:09:09,090 --> 00:09:11,551
工艺粗糙!结构脆弱!
164
00:09:11,551 --> 00:09:15,346
冷静一点
看来这所学校就是垃圾 卖不掉了
165
00:09:15,346 --> 00:09:18,599
别担心 我早就知道这所学校是垃圾
166
00:09:18,599 --> 00:09:20,726
所以我没要卖
167
00:09:20,977 --> 00:09:22,728
你不卖?太好了!
168
00:09:23,437 --> 00:09:24,564
我要送人
169
00:09:25,815 --> 00:09:27,066
一旦我把学校送你
170
00:09:27,066 --> 00:09:29,860
你就会让我当《热血校长》主演的
对吧?
171
00:09:29,860 --> 00:09:32,488
不行 但你会获得制作人的头衔
172
00:09:32,488 --> 00:09:34,448
我演制作人?
173
00:09:36,158 --> 00:09:38,494
等等 你不能这么做 想想孩子们啊!
174
00:09:38,786 --> 00:09:40,871
抱歉了 孩子们 这笔交易太划算了
175
00:09:40,871 --> 00:09:42,873
我可以用低成本拍摄《热血校长》
176
00:09:42,873 --> 00:09:46,794
故事的女主角再度胜利!
177
00:09:52,174 --> 00:09:54,343
有我在就别想
178
00:09:54,677 --> 00:09:56,762
老校长!
179
00:09:56,971 --> 00:09:59,807
现在我回来了
我不会让你毁掉学校的
180
00:09:59,807 --> 00:10:01,058
- 好耶!
- 好耶!
181
00:10:01,767 --> 00:10:04,186
- 什么声音?
- 我就知道你不会让我们失望的
182
00:10:04,186 --> 00:10:07,356
但我以为你和你那个笨女友
一起在海上生活 就满足了
183
00:10:07,648 --> 00:10:10,401
我意识到虽然邮轮之旅很好玩
184
00:10:10,401 --> 00:10:14,905
教育你们这些孩子才是我真正的热爱
而且我被甩了
185
00:10:14,905 --> 00:10:16,240
- 好耶!
- 我们成功了!
186
00:10:16,240 --> 00:10:18,326
桌镇小学才是我的女友
187
00:10:18,326 --> 00:10:19,619
来不及了
188
00:10:19,619 --> 00:10:22,246
我刚刚签了文件
把学校卖给罗伊·福克斯了
189
00:10:22,246 --> 00:10:26,834
老校长
你提醒了我这部电影的真正意义
190
00:10:27,084 --> 00:10:29,670
- 什么?
- 请来做我电影的主演
191
00:10:29,670 --> 00:10:31,464
- 什么?
- 我不拍
192
00:10:31,464 --> 00:10:33,382
都出去!我要好好整理一下
193
00:10:33,716 --> 00:10:35,509
琪芙 巴瑞 谢谢你们
194
00:10:35,509 --> 00:10:38,095
我想这段时间以来 你以为你在教我
195
00:10:38,095 --> 00:10:40,973
但在某种程度上 我也在教你
196
00:10:42,016 --> 00:10:43,726
什么?才没有 那说不通
197
00:10:43,726 --> 00:10:45,811
你们是学生 我教导你们 快去上课!
198
00:10:47,229 --> 00:10:49,231
看看这个地方 一团乱
199
00:10:52,485 --> 00:10:53,819
这就是人生啊
200
00:10:57,281 --> 00:10:58,908
老校长...
201
00:10:58,908 --> 00:11:01,744
你一定要主演我的电影
202
00:11:01,994 --> 00:11:04,997
为了学生们 我演!
203
00:11:05,247 --> 00:11:07,708
《热血校长》
204
00:11:07,708 --> 00:11:10,753
我会拯救学校!
205
00:11:10,753 --> 00:11:11,837
拍得很好