1 00:00:00,250 --> 00:00:01,960 Brought to you by Putter's Golf Clubs. 2 00:00:01,960 --> 00:00:03,628 {\an8}Not just for putting. 3 00:00:15,056 --> 00:00:17,976 "Uh, Mummy, may I have a sugar cube?" 4 00:00:17,976 --> 00:00:19,894 "Of course, bloke." 5 00:00:21,062 --> 00:00:24,441 "Would you like an egg salad finger sandwich, Mummy?" 6 00:00:24,441 --> 00:00:27,193 "Oh, no, thank you. Very gross." 7 00:00:29,446 --> 00:00:33,408 "Ooh. Perhaps a crustless cucumber?" 8 00:00:38,830 --> 00:00:39,831 Hello. 9 00:00:40,957 --> 00:00:41,958 Who is it? 10 00:00:43,293 --> 00:00:44,627 Who is it? 11 00:00:47,130 --> 00:00:48,131 Put it on speaker. 12 00:00:48,131 --> 00:00:50,633 Um... 13 00:00:52,510 --> 00:00:53,636 Hmm. 14 00:00:55,805 --> 00:00:56,806 Uh... 15 00:00:59,517 --> 00:01:00,810 Hmm. 16 00:01:00,810 --> 00:01:02,228 Ah. 17 00:01:05,398 --> 00:01:06,900 Oh... 18 00:01:06,900 --> 00:01:08,109 it's a butt dial. 19 00:01:17,744 --> 00:01:19,788 Oh, he moved his butt. 20 00:01:19,788 --> 00:01:22,290 Al... right... De... an... Kim. 21 00:01:22,290 --> 00:01:24,667 Did she say, "Dean Kim"? 22 00:01:24,667 --> 00:01:27,295 Dean Kim's the dean at my university. 23 00:01:27,295 --> 00:01:29,589 We must create a diversion... 24 00:01:29,589 --> 00:01:32,967 and... fun... for the scholar... 25 00:01:32,967 --> 00:01:34,177 ...ship. 26 00:01:34,177 --> 00:01:36,179 This is very weird. 27 00:01:36,179 --> 00:01:39,057 "Diversion of scholarship funds"? 28 00:02:04,040 --> 00:02:06,292 Noisy street. 29 00:02:16,386 --> 00:02:17,595 {\an8}- Yes? - Are you guys 30 00:02:17,595 --> 00:02:19,472 {\an8}with the Federal Bungalow of Investigation? 31 00:02:20,557 --> 00:02:21,558 {\an8}No. 32 00:02:23,101 --> 00:02:26,729 {\an8}- How'd you know? - I mean, unmarked van, nice parking space, 33 00:02:26,729 --> 00:02:28,731 - little satellite dish. - It's pretty obvious. 34 00:02:28,731 --> 00:02:30,733 Aw, man. 35 00:02:30,733 --> 00:02:32,527 We got made, partner. 36 00:02:32,527 --> 00:02:34,070 Aw, man. Again. 37 00:02:34,070 --> 00:02:36,030 Can we borrow your top-notch headphones for a bit? 38 00:02:36,030 --> 00:02:38,324 Uh, no, you cannot borrow our-- 39 00:02:38,324 --> 00:02:40,618 {\an8}Wait, is that a doggy bag from the Plaza? 40 00:02:40,618 --> 00:02:42,412 They're still doing tea? 41 00:02:42,412 --> 00:02:45,457 Heck yeah! For another 15 minutes. Hurry! 42 00:02:45,457 --> 00:02:48,376 We can keep an eye on your van. 43 00:02:48,376 --> 00:02:50,086 'Kay. But just use the headphones, 44 00:02:50,086 --> 00:02:51,838 and don't touch anything. Seriously. 45 00:02:51,838 --> 00:02:53,882 There's a box of confiscated fireworks in the back, okay? 46 00:02:53,882 --> 00:02:54,966 Be careful. Bye! 47 00:03:05,185 --> 00:03:06,728 Well, this dried up. 48 00:03:06,728 --> 00:03:09,647 ...acquire and destroy. 49 00:03:09,647 --> 00:03:11,483 Pegasus... field. 50 00:03:11,483 --> 00:03:13,109 "Pegasus Field"? 51 00:03:13,109 --> 00:03:15,361 That's Table Town's most beloved national park! 52 00:03:15,361 --> 00:03:17,447 Yes! It's where all the pegasuses live! 53 00:03:19,991 --> 00:03:21,784 Wait, is it pegasuses or pegasi? 54 00:03:21,784 --> 00:03:24,954 ...all of the 18 holes... 55 00:03:24,954 --> 00:03:26,331 Eighteen holes? 56 00:03:26,331 --> 00:03:28,291 Like golf course 18 holes? 57 00:03:28,291 --> 00:03:32,003 Wait, the dean of my university is diverting scholarship funds 58 00:03:32,003 --> 00:03:34,839 to secretly buy the land rights to Pegasus Field 59 00:03:34,839 --> 00:03:36,883 and turn it into a golf course? 60 00:03:36,883 --> 00:03:38,218 What about the pegasuses? 61 00:03:38,218 --> 00:03:39,594 What's gonna happen to them? 62 00:03:39,594 --> 00:03:43,723 I love all this open space. 63 00:03:49,979 --> 00:03:52,357 Five p. Quittin' time. 64 00:03:53,608 --> 00:03:55,777 We need to see the paperwork for Pegasus Field. 65 00:03:55,777 --> 00:03:57,529 To make sure it's protected land. 66 00:03:58,905 --> 00:04:01,074 Oh, I'm actually on my way out. 67 00:04:01,074 --> 00:04:03,284 Glarbin Gloobin, do your civic duty! 68 00:04:06,496 --> 00:04:08,456 Okay, Pegasus Field. 69 00:04:08,456 --> 00:04:12,293 "Is Pegasus Field protected"? 70 00:04:13,378 --> 00:04:14,462 Huh. 71 00:04:14,462 --> 00:04:16,756 It's not. I-I swore it was. 72 00:04:16,756 --> 00:04:18,258 Oh, gosh. Total nightmare. 73 00:04:18,258 --> 00:04:20,343 Can you make it protected? 74 00:04:24,305 --> 00:04:28,226 {\an8}Yes! Seems there's a very simple drop-down menu option. 75 00:04:29,394 --> 00:04:31,145 {\an8}Hold on. It's loading. 76 00:04:31,145 --> 00:04:33,898 It works a little slower after 5 p. 77 00:04:42,907 --> 00:04:43,908 Okay! 78 00:04:43,908 --> 00:04:46,119 Pegasus Field is now protected land. 79 00:04:46,119 --> 00:04:47,203 You're all set. 80 00:04:47,203 --> 00:04:48,496 - Yeah! - Yeah! 81 00:04:48,496 --> 00:04:51,332 I'm mad... furious. 82 00:04:51,332 --> 00:04:54,252 - ...Pegasus... - That confirms it. They were gonna buy it. 83 00:04:54,252 --> 00:04:55,962 We have no choice 84 00:04:55,962 --> 00:04:59,090 but to take out the little green fella from the hall. 85 00:04:59,090 --> 00:05:01,342 What? They're eliminating Glarbin. 86 00:05:01,342 --> 00:05:02,677 This has gone way too far. 87 00:05:02,677 --> 00:05:04,053 Glarb, you're in danger! 88 00:05:04,053 --> 00:05:05,680 We have to get you somewhere safe! 89 00:05:05,680 --> 00:05:07,432 I knew this day would come. 90 00:05:17,483 --> 00:05:18,693 {\an8}Um... 91 00:05:18,818 --> 00:05:21,446 {\an8}Uh, G-Glarbin, we gotta go. 92 00:05:21,446 --> 00:05:23,406 {\an8}I was gonna quickly make a sandwich. 93 00:05:23,406 --> 00:05:25,617 {\an8}Hurry! 94 00:05:33,041 --> 00:05:35,001 Shh. 95 00:05:43,843 --> 00:05:46,888 Since our initial plans have been foiled, 96 00:05:46,888 --> 00:05:50,850 we must now destroy the entire city. 97 00:05:50,850 --> 00:05:53,936 He's out of control. Is the dean always like this? 98 00:05:53,936 --> 00:05:56,397 No, but he's clearly a master manipulator. 99 00:05:56,397 --> 00:05:58,608 We have to confront him face to face. 100 00:05:58,608 --> 00:06:01,402 You have access to all... 101 00:06:01,402 --> 00:06:04,030 of Table Town's resources. 102 00:06:04,030 --> 00:06:07,283 Whatever you need to protect me. 103 00:06:09,452 --> 00:06:11,996 And to protect the city of Table Town, too? 104 00:06:13,206 --> 00:06:14,624 Yeah, sure. 105 00:06:17,335 --> 00:06:19,754 What say we end this meeting early and... 106 00:06:19,754 --> 00:06:21,589 hit the links. 107 00:06:30,640 --> 00:06:32,517 I love golf. 108 00:06:35,937 --> 00:06:37,397 It's over, Dean Kim. 109 00:06:37,397 --> 00:06:39,607 Yeah, we won't let you destroy the city, 110 00:06:39,607 --> 00:06:43,152 just like we didn't let you turn Pegasus Field into a golf course. 111 00:06:43,152 --> 00:06:45,655 Hah! That's right. That was us! 112 00:06:45,655 --> 00:06:48,491 We are stopping your evil plans! 113 00:06:49,784 --> 00:06:51,869 My evil plan to do what? 114 00:06:51,869 --> 00:06:53,121 What is all this? 115 00:06:53,121 --> 00:06:55,873 Oh, don't play dumb, you genius. 116 00:06:55,873 --> 00:06:57,333 We've been listening to you all day, 117 00:06:57,333 --> 00:07:00,002 because you butt-dialed my mom! 118 00:07:00,002 --> 00:07:02,630 That's impossible. My phone's in the shop. 119 00:07:09,053 --> 00:07:11,055 Huh. Where? 120 00:07:11,055 --> 00:07:13,808 Everything's in place. 121 00:07:13,808 --> 00:07:16,144 We begin destructor mode... the hour. 122 00:07:16,144 --> 00:07:17,895 Whoa! 123 00:07:17,895 --> 00:07:19,772 - See? - We'll track the call, 124 00:07:19,772 --> 00:07:21,107 intercept them in no time. 125 00:07:21,107 --> 00:07:23,276 - Wait, you can do that? - Of course. 126 00:07:23,276 --> 00:07:24,652 Okee... 127 00:07:24,652 --> 00:07:26,654 the call is coming from... 128 00:07:26,654 --> 00:07:29,741 the old abandoned cave on the outskorts of town. 129 00:07:34,328 --> 00:07:35,997 Now let's do this 130 00:07:35,997 --> 00:07:38,082 like it's the first time we've done it today. 131 00:07:40,418 --> 00:07:42,837 We'll have to sneak around to the engine room. 132 00:07:42,837 --> 00:07:44,130 That way, we take-- 133 00:07:45,757 --> 00:07:48,760 Who dares disturb our sacred game? 134 00:07:48,760 --> 00:07:49,969 Game? 135 00:07:49,969 --> 00:07:51,846 Yeah, our game. 136 00:07:51,846 --> 00:07:54,140 Star Star Throne Quest. 137 00:07:54,140 --> 00:07:55,433 Reggie? 138 00:07:56,934 --> 00:07:59,312 I'm sorry. Reggie? 139 00:07:59,312 --> 00:08:00,897 Yeah. 140 00:08:00,897 --> 00:08:02,899 You correctly identified me. 141 00:08:02,899 --> 00:08:04,650 Would anyone else like to try? 142 00:08:05,943 --> 00:08:08,404 Looks like we found our butt dialer. 143 00:08:08,404 --> 00:08:11,532 But where's the voice we were hearing all day? 144 00:08:11,532 --> 00:08:14,535 You mean this voice? Ahem. 145 00:08:14,535 --> 00:08:17,872 Hello, Kiff. It is I, Admiral Hardwick 146 00:08:17,872 --> 00:08:20,124 of the Astronomical Alliance. 147 00:08:21,125 --> 00:08:22,752 - Oh! - Oh! 148 00:08:22,752 --> 00:08:26,047 - That is the voice. - Okay, yeah. 149 00:08:26,047 --> 00:08:28,174 But someone called you Dean Kim. 150 00:08:28,174 --> 00:08:30,218 That was Liz K. talking 151 00:08:30,218 --> 00:08:32,804 to our other nerd friends, Dee and Kim. 152 00:08:32,804 --> 00:08:34,013 - Oh. - Oh, okay. 153 00:08:34,013 --> 00:08:35,473 - That's funny. - Yeah, okay. 154 00:08:35,473 --> 00:08:37,892 What about "diversion, funds, scholarship"? 155 00:08:37,892 --> 00:08:39,644 We had to create a diversion. 156 00:08:39,644 --> 00:08:41,687 I said, "Hey, it'll be fun." 157 00:08:41,687 --> 00:08:44,357 There was an enemy scholar on our ship 158 00:08:44,357 --> 00:08:47,735 who we suspected was feeding theories back to his peeps. 159 00:08:47,735 --> 00:08:49,862 Oh. Woof. 160 00:08:49,862 --> 00:08:51,989 Okay, well, you literally said, 161 00:08:51,989 --> 00:08:54,659 "Acquire and destroy Pegasus Field." 162 00:08:54,659 --> 00:08:56,369 We acquired a nuclear device 163 00:08:56,369 --> 00:08:58,496 that allowed us to destroy an asteroid field 164 00:08:58,496 --> 00:09:00,331 near the Pegasus constellation. 165 00:09:00,331 --> 00:09:01,749 What about the 18 holes? 166 00:09:01,749 --> 00:09:03,876 Ah, very good memory, Beryl. 167 00:09:03,876 --> 00:09:06,504 Our spaceship suffered 18 holes 168 00:09:06,504 --> 00:09:09,006 from the aforementioned asteroids. 169 00:09:10,633 --> 00:09:14,637 Wow, so it really was just a big misunderstanding. 170 00:09:14,637 --> 00:09:17,139 No. No, no. What about getting your vengeance 171 00:09:17,139 --> 00:09:19,225 on the "little green fella from the hall"? 172 00:09:19,225 --> 00:09:21,018 How is that not Glarbin? 173 00:09:21,018 --> 00:09:23,312 That is Glarbin. He usually plays with us, 174 00:09:23,312 --> 00:09:25,565 and today, he was a no-show for some reason. 175 00:09:27,942 --> 00:09:29,527 He must be punished. 176 00:09:29,527 --> 00:09:32,238 We take group attendance very seriously. 177 00:09:34,532 --> 00:09:35,950 Well, I'm humbled. 178 00:09:35,950 --> 00:09:37,493 And sorry? 179 00:09:37,493 --> 00:09:39,412 Oh! That, too. Of course. Of course. 180 00:09:39,412 --> 00:09:42,915 Oh, don't be sorry. This is more action than I've seen my whole career. 181 00:09:42,915 --> 00:09:45,001 - Yeah. - We were bored, too. 182 00:09:45,001 --> 00:09:47,128 What the... 183 00:09:59,390 --> 00:10:01,976 Ah, we needed a new van, anyway. 184 00:10:06,188 --> 00:10:08,107 Quite a show you put on back there. 185 00:10:08,107 --> 00:10:10,610 Please don't fire my mom. 186 00:10:10,610 --> 00:10:12,278 I would never. 187 00:10:12,278 --> 00:10:13,738 Literally, I can't. 188 00:10:13,738 --> 00:10:16,198 She has tenure. Brilliant woman. 189 00:10:23,539 --> 00:10:25,458 Mummy, I believe 190 00:10:25,458 --> 00:10:28,544 we caused a bit of a stir. Ho, ho, ho, ho. 191 00:10:28,544 --> 00:10:31,672 Well, all's well that ends well, wouldn't you say, bloke? 192 00:10:31,672 --> 00:10:33,716 Wouldn't you say? Hmm? Wouldn't you? 193 00:10:35,426 --> 00:10:39,138 Anyone up for a little Star Star Throne Quest? 194 00:11:12,505 --> 00:11:13,506 Chirp.