1
00:00:00,250 --> 00:00:01,960
Brought to you
by Putter's Golf Clubs.
2
00:00:01,960 --> 00:00:03,628
{\an8}Not just for putting.
3
00:00:15,056 --> 00:00:17,976
"Uh,
Mummy, may I have a sugar cube?"
4
00:00:17,976 --> 00:00:19,894
"Of course, bloke."
5
00:00:21,062 --> 00:00:24,441
"Would you like an egg salad
finger sandwich, Mummy?"
6
00:00:24,441 --> 00:00:27,193
"Oh, no, thank you. Very gross."
7
00:00:29,446 --> 00:00:33,408
"Ooh. Perhaps a crustless cucumber?"
8
00:00:38,830 --> 00:00:39,831
Hello.
9
00:00:40,957 --> 00:00:41,958
Who is it?
10
00:00:43,293 --> 00:00:44,627
Who is it?
11
00:00:47,130 --> 00:00:48,131
Put it on speaker.
12
00:00:48,131 --> 00:00:50,633
Um...
13
00:00:52,510 --> 00:00:53,636
Hmm.
14
00:00:55,805 --> 00:00:56,806
Uh...
15
00:00:59,517 --> 00:01:00,810
Hmm.
16
00:01:00,810 --> 00:01:02,228
Ah.
17
00:01:05,398 --> 00:01:06,900
Oh...
18
00:01:06,900 --> 00:01:08,109
it's a butt dial.
19
00:01:17,744 --> 00:01:19,788
Oh, he moved his butt.
20
00:01:19,788 --> 00:01:22,290
Al... right...
De... an... Kim.
21
00:01:22,290 --> 00:01:24,667
Did she say, "Dean Kim"?
22
00:01:24,667 --> 00:01:27,295
Dean Kim's the dean at my university.
23
00:01:27,295 --> 00:01:29,589
We must create a diversion...
24
00:01:29,589 --> 00:01:32,967
and... fun... for the scholar...
25
00:01:32,967 --> 00:01:34,177
...ship.
26
00:01:34,177 --> 00:01:36,179
This is very weird.
27
00:01:36,179 --> 00:01:39,057
"Diversion of scholarship funds"?
28
00:02:04,040 --> 00:02:06,292
Noisy street.
29
00:02:16,386 --> 00:02:17,595
{\an8}- Yes?
- Are you guys
30
00:02:17,595 --> 00:02:19,472
{\an8}with the Federal Bungalow
of Investigation?
31
00:02:20,557 --> 00:02:21,558
{\an8}No.
32
00:02:23,101 --> 00:02:26,729
{\an8}- How'd you know?
- I mean, unmarked van, nice parking space,
33
00:02:26,729 --> 00:02:28,731
- little satellite dish.
- It's pretty obvious.
34
00:02:28,731 --> 00:02:30,733
Aw, man.
35
00:02:30,733 --> 00:02:32,527
We got made, partner.
36
00:02:32,527 --> 00:02:34,070
Aw, man. Again.
37
00:02:34,070 --> 00:02:36,030
Can we borrow your
top-notch headphones for a bit?
38
00:02:36,030 --> 00:02:38,324
Uh, no, you cannot borrow our--
39
00:02:38,324 --> 00:02:40,618
{\an8}Wait, is that a doggy bag from the Plaza?
40
00:02:40,618 --> 00:02:42,412
They're still doing tea?
41
00:02:42,412 --> 00:02:45,457
Heck yeah! For another 15 minutes. Hurry!
42
00:02:45,457 --> 00:02:48,376
We can keep an eye on your van.
43
00:02:48,376 --> 00:02:50,086
'Kay. But just use the headphones,
44
00:02:50,086 --> 00:02:51,838
and don't touch anything. Seriously.
45
00:02:51,838 --> 00:02:53,882
There's a box of confiscated
fireworks in the back, okay?
46
00:02:53,882 --> 00:02:54,966
Be careful. Bye!
47
00:03:05,185 --> 00:03:06,728
Well, this dried up.
48
00:03:06,728 --> 00:03:09,647
...acquire and destroy.
49
00:03:09,647 --> 00:03:11,483
Pegasus... field.
50
00:03:11,483 --> 00:03:13,109
"Pegasus Field"?
51
00:03:13,109 --> 00:03:15,361
That's Table Town's
most beloved national park!
52
00:03:15,361 --> 00:03:17,447
Yes! It's where all the pegasuses live!
53
00:03:19,991 --> 00:03:21,784
Wait, is it pegasuses or pegasi?
54
00:03:21,784 --> 00:03:24,954
...all of the 18 holes...
55
00:03:24,954 --> 00:03:26,331
Eighteen holes?
56
00:03:26,331 --> 00:03:28,291
Like golf course 18 holes?
57
00:03:28,291 --> 00:03:32,003
Wait, the dean of my university
is diverting scholarship funds
58
00:03:32,003 --> 00:03:34,839
to secretly buy the land rights
to Pegasus Field
59
00:03:34,839 --> 00:03:36,883
and turn it into a golf course?
60
00:03:36,883 --> 00:03:38,218
What about the pegasuses?
61
00:03:38,218 --> 00:03:39,594
What's gonna happen to them?
62
00:03:39,594 --> 00:03:43,723
I love all this open space.
63
00:03:49,979 --> 00:03:52,357
Five p. Quittin' time.
64
00:03:53,608 --> 00:03:55,777
We need to see the paperwork
for Pegasus Field.
65
00:03:55,777 --> 00:03:57,529
To make sure it's protected land.
66
00:03:58,905 --> 00:04:01,074
Oh, I'm actually on my way out.
67
00:04:01,074 --> 00:04:03,284
Glarbin Gloobin, do your civic duty!
68
00:04:06,496 --> 00:04:08,456
Okay, Pegasus Field.
69
00:04:08,456 --> 00:04:12,293
"Is Pegasus Field protected"?
70
00:04:13,378 --> 00:04:14,462
Huh.
71
00:04:14,462 --> 00:04:16,756
It's not. I-I swore it was.
72
00:04:16,756 --> 00:04:18,258
Oh, gosh. Total nightmare.
73
00:04:18,258 --> 00:04:20,343
Can you make it protected?
74
00:04:24,305 --> 00:04:28,226
{\an8}Yes! Seems there's a very simple
drop-down menu option.
75
00:04:29,394 --> 00:04:31,145
{\an8}Hold on. It's loading.
76
00:04:31,145 --> 00:04:33,898
It works a little slower after 5 p.
77
00:04:42,907 --> 00:04:43,908
Okay!
78
00:04:43,908 --> 00:04:46,119
Pegasus Field is now protected land.
79
00:04:46,119 --> 00:04:47,203
You're all set.
80
00:04:47,203 --> 00:04:48,496
- Yeah!
- Yeah!
81
00:04:48,496 --> 00:04:51,332
I'm mad... furious.
82
00:04:51,332 --> 00:04:54,252
- ...Pegasus...
- That confirms it. They were gonna buy it.
83
00:04:54,252 --> 00:04:55,962
We have no choice
84
00:04:55,962 --> 00:04:59,090
but to take out the little
green fella from the hall.
85
00:04:59,090 --> 00:05:01,342
What? They're eliminating Glarbin.
86
00:05:01,342 --> 00:05:02,677
This has gone way too far.
87
00:05:02,677 --> 00:05:04,053
Glarb, you're in danger!
88
00:05:04,053 --> 00:05:05,680
We have to get you somewhere safe!
89
00:05:05,680 --> 00:05:07,432
I knew this day would come.
90
00:05:17,483 --> 00:05:18,693
{\an8}Um...
91
00:05:18,818 --> 00:05:21,446
{\an8}Uh, G-Glarbin, we gotta go.
92
00:05:21,446 --> 00:05:23,406
{\an8}I was gonna quickly make a sandwich.
93
00:05:23,406 --> 00:05:25,617
{\an8}Hurry!
94
00:05:33,041 --> 00:05:35,001
Shh.
95
00:05:43,843 --> 00:05:46,888
Since our initial plans have been foiled,
96
00:05:46,888 --> 00:05:50,850
we must now destroy the entire city.
97
00:05:50,850 --> 00:05:53,936
He's out of control.
Is the dean always like this?
98
00:05:53,936 --> 00:05:56,397
No, but he's clearly a master manipulator.
99
00:05:56,397 --> 00:05:58,608
We have to confront him face to face.
100
00:05:58,608 --> 00:06:01,402
You have access to all...
101
00:06:01,402 --> 00:06:04,030
of Table Town's resources.
102
00:06:04,030 --> 00:06:07,283
Whatever you need to protect me.
103
00:06:09,452 --> 00:06:11,996
And to protect the city
of Table Town, too?
104
00:06:13,206 --> 00:06:14,624
Yeah, sure.
105
00:06:17,335 --> 00:06:19,754
What say we end this meeting early and...
106
00:06:19,754 --> 00:06:21,589
hit the links.
107
00:06:30,640 --> 00:06:32,517
I love golf.
108
00:06:35,937 --> 00:06:37,397
It's over, Dean Kim.
109
00:06:37,397 --> 00:06:39,607
Yeah, we won't let you destroy the city,
110
00:06:39,607 --> 00:06:43,152
just like we didn't let you
turn Pegasus Field into a golf course.
111
00:06:43,152 --> 00:06:45,655
Hah! That's right. That was us!
112
00:06:45,655 --> 00:06:48,491
We are stopping your evil plans!
113
00:06:49,784 --> 00:06:51,869
My evil plan to do what?
114
00:06:51,869 --> 00:06:53,121
What is all this?
115
00:06:53,121 --> 00:06:55,873
Oh, don't play dumb, you genius.
116
00:06:55,873 --> 00:06:57,333
We've been listening to you all day,
117
00:06:57,333 --> 00:07:00,002
because you butt-dialed my mom!
118
00:07:00,002 --> 00:07:02,630
That's impossible. My phone's in the shop.
119
00:07:09,053 --> 00:07:11,055
Huh. Where?
120
00:07:11,055 --> 00:07:13,808
Everything's in place.
121
00:07:13,808 --> 00:07:16,144
We begin destructor mode... the hour.
122
00:07:16,144 --> 00:07:17,895
Whoa!
123
00:07:17,895 --> 00:07:19,772
- See?
- We'll track the call,
124
00:07:19,772 --> 00:07:21,107
intercept them in no time.
125
00:07:21,107 --> 00:07:23,276
- Wait, you can do that?
- Of course.
126
00:07:23,276 --> 00:07:24,652
Okee...
127
00:07:24,652 --> 00:07:26,654
the call is coming from...
128
00:07:26,654 --> 00:07:29,741
the old abandoned cave
on the outskorts of town.
129
00:07:34,328 --> 00:07:35,997
Now let's do this
130
00:07:35,997 --> 00:07:38,082
like it's the first time
we've done it today.
131
00:07:40,418 --> 00:07:42,837
We'll have to sneak around
to the engine room.
132
00:07:42,837 --> 00:07:44,130
That way, we take--
133
00:07:45,757 --> 00:07:48,760
Who dares disturb our sacred game?
134
00:07:48,760 --> 00:07:49,969
Game?
135
00:07:49,969 --> 00:07:51,846
Yeah, our game.
136
00:07:51,846 --> 00:07:54,140
Star Star Throne Quest.
137
00:07:54,140 --> 00:07:55,433
Reggie?
138
00:07:56,934 --> 00:07:59,312
I'm sorry. Reggie?
139
00:07:59,312 --> 00:08:00,897
Yeah.
140
00:08:00,897 --> 00:08:02,899
You correctly identified me.
141
00:08:02,899 --> 00:08:04,650
Would anyone else like to try?
142
00:08:05,943 --> 00:08:08,404
Looks like we found our butt dialer.
143
00:08:08,404 --> 00:08:11,532
But where's the voice
we were hearing all day?
144
00:08:11,532 --> 00:08:14,535
You mean this voice? Ahem.
145
00:08:14,535 --> 00:08:17,872
Hello, Kiff.
It is I, Admiral Hardwick
146
00:08:17,872 --> 00:08:20,124
of the Astronomical Alliance.
147
00:08:21,125 --> 00:08:22,752
- Oh!
- Oh!
148
00:08:22,752 --> 00:08:26,047
- That is the voice.
- Okay, yeah.
149
00:08:26,047 --> 00:08:28,174
But someone called you Dean Kim.
150
00:08:28,174 --> 00:08:30,218
That was Liz K. talking
151
00:08:30,218 --> 00:08:32,804
to our other nerd friends, Dee and Kim.
152
00:08:32,804 --> 00:08:34,013
- Oh.
- Oh, okay.
153
00:08:34,013 --> 00:08:35,473
- That's funny.
- Yeah, okay.
154
00:08:35,473 --> 00:08:37,892
What about "diversion,
funds, scholarship"?
155
00:08:37,892 --> 00:08:39,644
We had to create a diversion.
156
00:08:39,644 --> 00:08:41,687
I said, "Hey, it'll be fun."
157
00:08:41,687 --> 00:08:44,357
There was an enemy scholar on our ship
158
00:08:44,357 --> 00:08:47,735
who we suspected was feeding
theories back to his peeps.
159
00:08:47,735 --> 00:08:49,862
Oh. Woof.
160
00:08:49,862 --> 00:08:51,989
Okay, well, you literally said,
161
00:08:51,989 --> 00:08:54,659
"Acquire and destroy Pegasus Field."
162
00:08:54,659 --> 00:08:56,369
We acquired a nuclear device
163
00:08:56,369 --> 00:08:58,496
that allowed us to destroy
an asteroid field
164
00:08:58,496 --> 00:09:00,331
near the Pegasus constellation.
165
00:09:00,331 --> 00:09:01,749
What about the 18 holes?
166
00:09:01,749 --> 00:09:03,876
Ah, very good memory, Beryl.
167
00:09:03,876 --> 00:09:06,504
Our spaceship suffered 18 holes
168
00:09:06,504 --> 00:09:09,006
from the aforementioned asteroids.
169
00:09:10,633 --> 00:09:14,637
Wow, so it really was
just a big misunderstanding.
170
00:09:14,637 --> 00:09:17,139
No. No, no. What about getting
your vengeance
171
00:09:17,139 --> 00:09:19,225
on the "little green fella from the hall"?
172
00:09:19,225 --> 00:09:21,018
How is that not Glarbin?
173
00:09:21,018 --> 00:09:23,312
That is Glarbin. He usually plays with us,
174
00:09:23,312 --> 00:09:25,565
and today, he was
a no-show for some reason.
175
00:09:27,942 --> 00:09:29,527
He must be punished.
176
00:09:29,527 --> 00:09:32,238
We take group attendance very seriously.
177
00:09:34,532 --> 00:09:35,950
Well, I'm humbled.
178
00:09:35,950 --> 00:09:37,493
And sorry?
179
00:09:37,493 --> 00:09:39,412
Oh! That, too. Of course. Of course.
180
00:09:39,412 --> 00:09:42,915
Oh, don't be sorry. This is more action
than I've seen my whole career.
181
00:09:42,915 --> 00:09:45,001
- Yeah.
- We were bored, too.
182
00:09:45,001 --> 00:09:47,128
What the...
183
00:09:59,390 --> 00:10:01,976
Ah, we needed a new van, anyway.
184
00:10:06,188 --> 00:10:08,107
Quite a show you put on back there.
185
00:10:08,107 --> 00:10:10,610
Please don't fire my mom.
186
00:10:10,610 --> 00:10:12,278
I would never.
187
00:10:12,278 --> 00:10:13,738
Literally, I can't.
188
00:10:13,738 --> 00:10:16,198
She has tenure. Brilliant woman.
189
00:10:23,539 --> 00:10:25,458
Mummy, I believe
190
00:10:25,458 --> 00:10:28,544
we caused a bit of a stir. Ho, ho, ho, ho.
191
00:10:28,544 --> 00:10:31,672
Well, all's well that ends well,
wouldn't you say, bloke?
192
00:10:31,672 --> 00:10:33,716
Wouldn't you say?
Hmm? Wouldn't you?
193
00:10:35,426 --> 00:10:39,138
Anyone up for a little
Star Star Throne Quest?
194
00:11:12,505 --> 00:11:13,506
Chirp.