1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:44,825 --> 00:02:49,039 (Oh! 卖鬼神) 4 00:03:06,741 --> 00:03:09,311 他出国去留学了 5 00:03:09,855 --> 00:03:11,621 你怎么知道的? 6 00:03:11,688 --> 00:03:12,622 我的意思是… 7 00:03:12,689 --> 00:03:15,856 你能从塔罗牌中看出这些吗? 8 00:03:16,305 --> 00:03:18,503 被封印在牌中的鬼神们 9 00:03:18,570 --> 00:03:20,959 告诉了我这些 10 00:03:21,026 --> 00:03:22,406 真是太神奇了! 11 00:03:22,920 --> 00:03:25,754 我自认是个算命师 12 00:03:34,333 --> 00:03:36,378 你算什么算命师啊? 13 00:03:39,083 --> 00:03:41,258 当我为了留学而离开女友两年时 14 00:03:41,325 --> 00:03:42,975 很明显我去了海外 15 00:03:45,037 --> 00:03:46,787 绝对不是去了旅游 16 00:03:47,280 --> 00:03:49,021 还能是什么呢? 17 00:03:49,088 --> 00:03:50,510 不要突然冒出来吓我 18 00:03:50,577 --> 00:03:51,937 什么? 19 00:03:52,245 --> 00:03:55,005 -你在跟我说话吗? -不 请继续 20 00:03:55,328 --> 00:03:56,365 唉呀! 21 00:03:56,757 --> 00:03:58,625 你真的能看到我吗? 22 00:03:59,160 --> 00:04:02,181 -当然 -毕竟已经好几天了 23 00:04:02,248 --> 00:04:04,665 我一直联系不上他 24 00:04:07,253 --> 00:04:08,253 也许… 25 00:04:08,995 --> 00:04:11,495 你能详细描述一下他吗? 26 00:04:13,270 --> 00:04:15,782 他有一张窄长的脸… 27 00:04:16,920 --> 00:04:19,240 还有双眼皮 28 00:04:19,535 --> 00:04:22,324 还有一个痣… 29 00:04:22,930 --> 00:04:24,657 在嘴唇周围 30 00:04:27,496 --> 00:04:29,824 -那是你吗? -没错 31 00:04:31,545 --> 00:04:33,353 我是她男友 32 00:04:34,102 --> 00:04:38,178 你觉得我再也联系不上他了吗? 33 00:04:38,245 --> 00:04:39,609 嗯… 34 00:04:39,991 --> 00:04:41,240 那个… 35 00:04:44,403 --> 00:04:45,614 停! 36 00:04:46,251 --> 00:04:48,168 不要告诉她我死了 37 00:04:49,542 --> 00:04:50,749 他明明是鬼 38 00:04:50,816 --> 00:04:52,828 竟敢这样命令我 39 00:04:55,263 --> 00:04:57,225 上个月我出了车祸… 40 00:05:01,430 --> 00:05:02,590 如果她知道我已经死了 41 00:05:02,657 --> 00:05:04,365 她可能会想跟我走 42 00:05:06,170 --> 00:05:07,428 因为… 43 00:05:07,920 --> 00:05:09,754 她那么爱我 44 00:05:11,433 --> 00:05:13,100 算命师 45 00:05:13,363 --> 00:05:15,516 请告诉她我是多么爱她 46 00:05:20,677 --> 00:05:22,026 听我说… 47 00:05:24,630 --> 00:05:26,199 你的男友… 48 00:05:26,961 --> 00:05:30,115 出国留学了 对吧? 49 00:05:30,735 --> 00:05:32,157 然后他… 50 00:05:32,733 --> 00:05:34,303 说实话… 51 00:05:34,370 --> 00:05:36,365 我必须说些什么 52 00:05:38,482 --> 00:05:41,138 他还会再联系我吗? 53 00:05:41,205 --> 00:05:44,908 我希望他永远不要再联系我了 54 00:05:44,975 --> 00:05:47,157 你知道为什么吗?我现在… 55 00:05:48,735 --> 00:05:51,532 在和别人交往 56 00:05:58,739 --> 00:06:01,199 大哥 你看起来气色不错 57 00:06:01,695 --> 00:06:04,990 对不起 但是现在你必须付钱 58 00:06:05,857 --> 00:06:07,215 -钱 -你怎么这么慢? 59 00:06:07,282 --> 00:06:09,990 来吧 快一点! 60 00:06:31,348 --> 00:06:33,098 姐姐你来啦 61 00:06:34,480 --> 00:06:37,073 把店交给你 是我太傻了 62 00:06:37,140 --> 00:06:40,157 我完全可以早点处理那个鬼的 63 00:06:40,737 --> 00:06:42,586 少来了 64 00:06:42,653 --> 00:06:44,782 你要这样过日子到什么时候? 65 00:06:47,342 --> 00:06:48,700 嗨 俊古 66 00:06:48,767 --> 00:06:51,351 我正在忙 67 00:06:52,493 --> 00:06:54,240 什么?工作吗? 68 00:06:59,233 --> 00:07:00,824 对 我会过去 69 00:07:01,233 --> 00:07:02,886 (宋氏制作TV购物网) 70 00:07:02,953 --> 00:07:04,067 (姜世雅的工作室) 71 00:07:07,613 --> 00:07:09,490 这到底是什么? 72 00:07:11,060 --> 00:07:12,324 你来了 73 00:07:12,800 --> 00:07:14,384 这是你的咖啡 74 00:07:15,435 --> 00:07:16,423 我不喝咖啡了 75 00:07:16,490 --> 00:07:18,438 -你可以喝 -谢谢 76 00:07:18,505 --> 00:07:19,590 我听说生意不太好 77 00:07:19,657 --> 00:07:20,840 为什么你要改公司的名字? 78 00:07:20,907 --> 00:07:24,358 什么?不是你下令的吗? 79 00:07:24,425 --> 00:07:26,507 我下令了吗?没有 80 00:07:26,574 --> 00:07:28,090 我知道公司的情况 81 00:07:28,157 --> 00:07:29,448 我为什么要这样做呢? 82 00:07:29,515 --> 00:07:30,933 我也没有下令 83 00:07:33,448 --> 00:07:35,449 姜世雅?她是谁? 84 00:07:36,453 --> 00:07:39,365 俊古 是谁下的这个命令? 85 00:07:40,166 --> 00:07:41,178 是老板 86 00:07:41,245 --> 00:07:42,757 我什么时候下过这个命令? 87 00:07:42,824 --> 00:07:45,583 不是你 是新的老板下的命令 88 00:07:45,650 --> 00:07:46,699 新的… 89 00:07:47,022 --> 00:07:48,161 新的老板? 90 00:07:48,228 --> 00:07:51,078 我刚刚接到法律团队的电话 91 00:07:51,145 --> 00:07:52,562 所以我不确定 92 00:07:53,855 --> 00:07:55,282 哇! 93 00:08:09,333 --> 00:08:12,683 (姜世雅的工作室) 94 00:08:13,753 --> 00:08:17,100 他们已经挂起了有我名字的招牌 95 00:08:18,033 --> 00:08:22,324 你觉得你在为我的公司做什么? 96 00:08:23,830 --> 00:08:25,282 “我的公司”? 97 00:08:26,933 --> 00:08:28,240 噢 我明白了 98 00:08:28,585 --> 00:08:30,280 你一定是前的老板 99 00:08:30,347 --> 00:08:32,097 你刚才说什么? 100 00:08:32,613 --> 00:08:33,673 前的老板? 101 00:08:33,740 --> 00:08:37,490 你的公司欠下了大量债务 102 00:08:39,131 --> 00:08:40,324 大家好 103 00:08:40,990 --> 00:08:42,823 我是新的老板 姜世雅 104 00:08:42,890 --> 00:08:44,488 她在说什么? 105 00:08:44,555 --> 00:08:46,282 发生了什么事? 106 00:08:46,650 --> 00:08:48,324 等一下 107 00:08:48,857 --> 00:08:49,990 不好意思 108 00:08:50,304 --> 00:08:52,990 这真是荒谬 109 00:08:53,662 --> 00:08:55,490 多么可悲 110 00:08:56,224 --> 00:08:59,270 钱能让你得到任何东西 111 00:08:59,337 --> 00:09:00,460 我希望我的办公室 112 00:09:00,527 --> 00:09:02,032 今天下午就被清空 113 00:09:06,444 --> 00:09:08,865 真是个夸张的女人! 114 00:09:13,072 --> 00:09:15,532 俊古 我到达了 115 00:09:19,485 --> 00:09:22,069 该死 他刚刚挂断了电话 116 00:09:27,520 --> 00:09:28,824 不好意思 117 00:09:30,052 --> 00:09:31,324 先生 118 00:09:32,940 --> 00:09:34,253 我… 119 00:09:34,320 --> 00:09:36,320 我想请教你一些事情 120 00:09:36,934 --> 00:09:39,810 我听说你在招聘新的FD 121 00:09:39,877 --> 00:09:41,990 对 FD! 122 00:09:44,257 --> 00:09:45,563 顺便问一下 123 00:09:45,630 --> 00:09:48,741 你在这方面有经验吗? 124 00:09:51,224 --> 00:09:52,282 完全没有 125 00:09:54,849 --> 00:09:56,266 你的午餐怎么样? 126 00:09:56,333 --> 00:09:57,730 很高兴见到你 127 00:09:57,797 --> 00:09:58,908 他是谁? 128 00:09:58,975 --> 00:10:01,656 他想要应征FD 129 00:10:02,262 --> 00:10:03,960 你为什么不跟他打招呼? 130 00:10:04,027 --> 00:10:05,444 这位是老板… 131 00:10:06,442 --> 00:10:07,740 宋先生 132 00:10:08,323 --> 00:10:09,823 他是导演 133 00:10:10,600 --> 00:10:11,824 你好 134 00:10:12,557 --> 00:10:14,057 有任何经验吗? 135 00:10:14,608 --> 00:10:15,863 我没有 136 00:10:15,930 --> 00:10:18,514 但我愿意做任何事 137 00:10:18,845 --> 00:10:21,750 新手不管怎么说都是新手 138 00:10:21,817 --> 00:10:24,157 天哪 换了新老板 139 00:10:24,839 --> 00:10:27,339 简直是花招百出 140 00:10:29,540 --> 00:10:32,357 你听说说 让他走吧 141 00:10:33,225 --> 00:10:34,407 但是导演… 142 00:10:35,338 --> 00:10:38,157 今晚我们需要有人监视现场 143 00:10:39,224 --> 00:10:40,485 对喔 144 00:10:40,552 --> 00:10:42,386 -夜班吗? -对 145 00:10:42,927 --> 00:10:45,465 你今晚可以值班吗? 146 00:10:45,532 --> 00:10:46,699 值班吗? 147 00:10:53,912 --> 00:10:55,018 你们在做什么? 148 00:10:55,085 --> 00:10:56,780 大家回去工作! 149 00:10:56,847 --> 00:10:58,458 来吧 快点! 150 00:10:58,525 --> 00:11:00,463 你以为找工作很容易吗? 151 00:11:00,530 --> 00:11:02,780 把这当做一个评估 152 00:11:03,057 --> 00:11:04,407 是 先生 153 00:11:05,053 --> 00:11:07,074 我会尽力而为 154 00:12:12,834 --> 00:12:14,449 这是怎么回事? 155 00:12:14,865 --> 00:12:17,563 你这么晚来做什么? 156 00:12:17,630 --> 00:12:18,880 你能看到我吗? 157 00:12:19,608 --> 00:12:21,953 当然可以 出去! 158 00:12:25,685 --> 00:12:27,907 我为什么被吓到了? 159 00:12:28,810 --> 00:12:30,199 疯子吗? 160 00:12:32,865 --> 00:12:34,532 你也看得到这个吗? 161 00:12:34,849 --> 00:12:36,074 当然 162 00:12:41,019 --> 00:12:42,436 那这个呢… 163 00:12:48,825 --> 00:12:49,883 (神秘电视台) 164 00:12:49,950 --> 00:12:51,418 在时间的起点只有阴间存在 165 00:12:51,485 --> 00:12:52,925 混沌的世界 166 00:12:52,992 --> 00:12:56,175 秩序慢慢地开始形成 167 00:12:56,242 --> 00:12:58,925 生命进入了这个世界 168 00:12:58,992 --> 00:12:59,926 换句话说 169 00:12:59,993 --> 00:13:03,501 这个世界是从阴间的腹中诞生的 170 00:13:03,568 --> 00:13:05,758 因此在世界的某个地方 171 00:13:05,825 --> 00:13:08,620 有着世界诞生的痕迹 172 00:13:08,687 --> 00:13:10,308 就像我们有肚脐一样 173 00:13:10,375 --> 00:13:11,508 真厉害 174 00:13:11,575 --> 00:13:12,666 你这种偷懒的行为 175 00:13:12,733 --> 00:13:14,258 根本对公司没帮助 176 00:13:14,325 --> 00:13:17,169 我偷不偷懒不关你的事 177 00:13:17,236 --> 00:13:19,008 -你要打我? -想让我打你吗? 178 00:13:19,075 --> 00:13:23,628 你们两个为什么老是吵架? 179 00:13:23,695 --> 00:13:25,633 他很粗鲁 就像小流氓 180 00:13:25,700 --> 00:13:28,341 都几岁了 还那么没礼貌 181 00:13:28,408 --> 00:13:31,008 你为什么要那样做?你比他年轻 182 00:13:31,075 --> 00:13:32,466 如果他负责维护 183 00:13:32,533 --> 00:13:34,550 他不应该在夜班吗? 184 00:13:34,617 --> 00:13:36,538 -他应该! -没错! 185 00:13:36,605 --> 00:13:38,508 你这个娘娘腔 186 00:13:38,575 --> 00:13:39,550 你这家伙说什么了? 187 00:13:39,617 --> 00:13:41,175 你永远不会当上导演 188 00:13:41,242 --> 00:13:42,333 你说什么? 189 00:13:42,400 --> 00:13:44,224 你们两个都别闹了 190 00:13:44,291 --> 00:13:46,841 不要再闹了 回到办公室去 191 00:13:46,908 --> 00:13:49,313 检查一下彩排的时间表 192 00:13:49,380 --> 00:13:51,964 -你去把门打开 -是的! 193 00:13:54,755 --> 00:13:56,455 我敢肯定他逃跑了 194 00:13:56,522 --> 00:13:57,575 我也这么认为 195 00:13:58,090 --> 00:14:01,591 我们今晚能找谁来值夜班吗? 196 00:14:01,658 --> 00:14:03,117 发生了什么事? 197 00:14:05,628 --> 00:14:08,075 能稍微让一下吗?怎么了? 198 00:14:22,242 --> 00:14:25,492 -天哪 他醒了! -他睁开眼睛了 199 00:14:25,873 --> 00:14:27,466 哇 吓死我了! 200 00:14:27,533 --> 00:14:32,325 对不起 我巡逻时睡着了 201 00:14:35,458 --> 00:14:36,575 喂 202 00:14:36,992 --> 00:14:38,995 昨晚没发生什么事吧? 203 00:14:39,062 --> 00:14:40,450 什么?那个… 204 00:14:40,908 --> 00:14:42,300 没发生什么事 为什么问? 205 00:14:42,367 --> 00:14:44,117 哦 没事 206 00:14:44,658 --> 00:14:46,180 还想在这里工作吗? 207 00:14:46,247 --> 00:14:48,140 想 我已经正式被录用了吗? 208 00:14:48,207 --> 00:14:51,230 当然 209 00:14:51,297 --> 00:14:54,191 但现在你要负责夜班 210 00:14:54,258 --> 00:14:56,533 -明白吗? -什么? 211 00:14:57,583 --> 00:14:59,242 好的 212 00:14:59,650 --> 00:15:00,751 好的 213 00:15:00,818 --> 00:15:02,258 每天早上检查一下 214 00:15:02,325 --> 00:15:04,380 晚上失踪的东西 215 00:15:04,447 --> 00:15:05,614 -好吗? -好的! 216 00:15:06,950 --> 00:15:08,826 大家回去工作! 217 00:15:08,893 --> 00:15:11,060 都回去工作! 218 00:15:20,605 --> 00:15:23,800 你们都在等待这个 219 00:15:23,867 --> 00:15:28,633 女性内衣品牌Risa Marie 220 00:15:28,700 --> 00:15:32,050 Risa Marie每六个月推出限量版 221 00:15:32,117 --> 00:15:33,758 而且它的设计非常独特 222 00:15:33,825 --> 00:15:35,383 没错 不觉得很美吗? 223 00:15:35,450 --> 00:15:37,258 正如你们所看到的 224 00:15:37,325 --> 00:15:39,383 这种刺绣带有亚洲风情 225 00:15:39,450 --> 00:15:42,716 -太好看了 -对 很好看 226 00:15:42,783 --> 00:15:44,466 你现在穿着吗? 227 00:15:44,533 --> 00:15:47,716 我们三个现在都穿着 228 00:15:47,783 --> 00:15:48,966 -对 -我也穿着 229 00:15:49,033 --> 00:15:50,341 它让我的上半身比平常 230 00:15:50,408 --> 00:15:52,508 更有曲线美 231 00:15:52,575 --> 00:15:54,091 -没错 -一旦你试过这个 232 00:15:54,158 --> 00:15:55,883 你就回不去了 233 00:15:55,950 --> 00:15:57,050 这是我们的秘密 234 00:15:57,117 --> 00:15:58,966 -没错 -我非常赞同 235 00:15:59,033 --> 00:16:02,550 既然今天感觉很好 236 00:16:02,617 --> 00:16:04,300 出售给即将 237 00:16:04,367 --> 00:16:07,133 来月经的女性的礼物 238 00:16:07,200 --> 00:16:10,383 无论是送给朋友或是给自己 239 00:16:10,450 --> 00:16:13,425 都是完美的 240 00:16:13,492 --> 00:16:16,133 -真的很棒 -看看这多好看! 241 00:16:16,200 --> 00:16:17,784 看这个设计 242 00:16:20,167 --> 00:16:22,658 -给你 -谢谢 243 00:16:31,072 --> 00:16:32,685 你喜欢这份工作吗? 244 00:16:32,752 --> 00:16:34,533 喜欢?你这家伙! 245 00:16:35,061 --> 00:16:36,341 为什么让我来这种地方? 246 00:16:36,408 --> 00:16:39,050 说什么呀?我还以为你想要工作 247 00:16:39,117 --> 00:16:40,450 他们要我… 248 00:16:41,867 --> 00:16:43,883 每个该死的晚上都值班 249 00:16:43,950 --> 00:16:44,925 兄弟 250 00:16:44,992 --> 00:16:47,979 这个地方比你家好多了 251 00:16:48,046 --> 00:16:49,216 他们会供你吃 供你睡 252 00:16:49,283 --> 00:16:50,600 还有好的薪水 253 00:16:52,992 --> 00:16:56,201 快赚钱 还清你所有的债务 254 00:16:56,575 --> 00:16:58,950 也对 那些债务… 255 00:17:01,460 --> 00:17:03,701 -有什么… -没有 256 00:17:03,768 --> 00:17:05,033 我的意思是… 257 00:17:05,360 --> 00:17:07,950 你昨晚看到… 258 00:17:09,617 --> 00:17:11,701 什么奇怪的事了吗? 259 00:17:13,792 --> 00:17:15,742 有个奇怪的女孩进来了 260 00:17:16,012 --> 00:17:17,033 一个女孩吗? 261 00:17:17,492 --> 00:17:19,103 -你为什么问? -天啊… 262 00:17:19,170 --> 00:17:24,700 (巫术百科全书) 263 00:17:50,672 --> 00:17:53,535 这些肉排太好吃了 264 00:17:53,602 --> 00:17:55,808 海苔卷的也太棒了 265 00:17:55,875 --> 00:17:58,058 下班后我会去吃糖醋肉 266 00:17:58,908 --> 00:18:00,742 应有尽有 267 00:18:01,033 --> 00:18:02,700 什么鬼东西! 268 00:18:05,876 --> 00:18:07,376 这太奇怪了 269 00:18:08,617 --> 00:18:10,486 你怎么看得到我? 270 00:18:10,553 --> 00:18:13,283 我的眼睛很正常啊 271 00:18:15,575 --> 00:18:16,992 我又不是人 272 00:18:22,925 --> 00:18:24,408 仔细看还真的… 273 00:18:25,867 --> 00:18:28,658 你现在开始害怕我了吧? 274 00:18:31,438 --> 00:18:33,091 老实说我没那么害怕 275 00:18:33,158 --> 00:18:34,992 是吗? 276 00:18:35,820 --> 00:18:37,200 你确定吗? 277 00:18:51,085 --> 00:18:52,966 你为什么对我这样做? 278 00:18:53,033 --> 00:18:54,033 喂 279 00:18:54,825 --> 00:18:56,550 所有值夜班的人 280 00:18:56,617 --> 00:18:58,533 都因为我而逃走了 281 00:18:59,242 --> 00:19:02,800 所以滚吧 你这疯子! 282 00:19:02,867 --> 00:19:04,242 “疯子”? 283 00:19:12,035 --> 00:19:13,110 看看! 284 00:19:13,177 --> 00:19:16,867 你怎么敢那样跟我说话? 285 00:19:17,472 --> 00:19:19,591 -住手! -我才不会住手呢 286 00:19:19,658 --> 00:19:21,508 你先用脏话骂我的 臭家伙! 287 00:19:21,575 --> 00:19:23,283 我叫你住手! 288 00:19:24,343 --> 00:19:25,530 喂 289 00:19:25,597 --> 00:19:27,433 别再打扰我了 离开这里 290 00:19:28,658 --> 00:19:30,383 这是我住的地方 291 00:19:30,450 --> 00:19:32,425 为什么这个地方是你的家? 292 00:19:32,492 --> 00:19:33,576 我不知道! 293 00:19:34,408 --> 00:19:36,492 我甚至不知道我的名字 294 00:19:36,986 --> 00:19:39,225 我对我活着时的记忆一无所知 295 00:19:49,658 --> 00:19:51,141 你一定是孤魂野鬼 296 00:19:53,758 --> 00:19:55,216 没错 297 00:19:55,283 --> 00:19:57,516 但我不是因为我喜欢这里 298 00:20:00,200 --> 00:20:01,450 那豆豆怎么样? 299 00:20:03,757 --> 00:20:05,706 -什么? -帮你取的名字 300 00:20:05,773 --> 00:20:07,341 因为你讨厌红豆 301 00:20:07,408 --> 00:20:09,266 豆豆就代表豆子 302 00:20:11,242 --> 00:20:12,533 你是疯子吗? 303 00:20:12,932 --> 00:20:15,742 你是谁帮我取这样的名字? 304 00:20:16,133 --> 00:20:17,883 这是多么棒的名字啊 305 00:20:25,130 --> 00:20:28,641 该死… 我面前的是个傻子 306 00:20:31,470 --> 00:20:33,992 喂 快去玩这个 307 00:20:40,303 --> 00:20:43,008 你为什么要用正在拍的产品? 308 00:20:43,075 --> 00:20:44,508 我很快就会很有名的 309 00:20:44,575 --> 00:20:46,415 所以我需要好好照顾自己 310 00:20:46,482 --> 00:20:48,841 是啊 你怎么会变得有名呢? 311 00:20:48,908 --> 00:20:51,466 -广告导演 -很好笑 312 00:20:51,533 --> 00:20:53,591 公司都被抢走了 还说这种话! 313 00:20:53,658 --> 00:20:55,508 你发生了什么事? 314 00:20:55,575 --> 00:20:58,242 无论如何 我们必须把它找回来 315 00:20:59,158 --> 00:21:00,325 等等 316 00:21:01,450 --> 00:21:02,950 她终于来了 317 00:21:03,398 --> 00:21:04,982 我告诉过你了吧 318 00:21:06,075 --> 00:21:08,242 她看起来很可疑 319 00:21:08,908 --> 00:21:11,033 她有什么企图? 320 00:21:11,533 --> 00:21:13,175 为什么她要买下这家 321 00:21:13,242 --> 00:21:14,950 负债累累的公司? 322 00:21:16,658 --> 00:21:19,175 肯定有什么原因 323 00:21:19,242 --> 00:21:21,308 你不觉得她在找什么吗? 324 00:21:23,533 --> 00:21:25,381 -先把这个拿掉! -哎呀! 325 00:21:25,448 --> 00:21:26,409 你… 326 00:21:26,476 --> 00:21:27,550 给我还回来! 327 00:21:27,617 --> 00:21:29,303 我要戴个十分钟左右 328 00:21:29,370 --> 00:21:30,617 该死! 329 00:21:36,242 --> 00:21:37,492 好吧 330 00:21:41,658 --> 00:21:44,075 让我们仔细看看它 331 00:22:08,453 --> 00:22:10,201 你几乎不做任何工作 332 00:22:10,268 --> 00:22:11,533 真的很会装 333 00:22:13,178 --> 00:22:14,492 该死的小鬼… 334 00:22:22,375 --> 00:22:24,475 你真的以为我这么好搞定吗? 335 00:22:38,778 --> 00:22:40,070 放下它 336 00:22:40,137 --> 00:22:41,383 我为你准备了这个 337 00:22:41,450 --> 00:22:42,550 红豆枪 你觉得怎样? 338 00:22:42,617 --> 00:22:44,034 很浪漫吧? 339 00:22:46,578 --> 00:22:48,425 你换了发型 穿着公司的衣服 340 00:22:48,492 --> 00:22:50,913 现在又偷公司的食物 341 00:22:50,980 --> 00:22:52,580 你是疯了吗? 342 00:22:52,647 --> 00:22:53,700 别动 343 00:22:57,855 --> 00:22:59,208 不要吃! 344 00:22:59,275 --> 00:23:00,850 那你为什么吃呢? 345 00:23:01,892 --> 00:23:03,095 我想吃就吃啊 346 00:23:03,162 --> 00:23:04,746 因为我在这里工作 347 00:23:05,060 --> 00:23:06,758 顺带一提 你是个鬼 348 00:23:06,825 --> 00:23:08,258 为什么你会吃东西呢? 349 00:23:08,325 --> 00:23:09,883 你知道为什么祭祀桌上 350 00:23:09,950 --> 00:23:11,534 会摆食物吗? 351 00:23:12,712 --> 00:23:14,046 说得对 352 00:23:15,783 --> 00:23:16,950 给我 353 00:23:18,672 --> 00:23:19,758 把最后一个给我 354 00:23:19,825 --> 00:23:21,575 不要! 355 00:23:25,617 --> 00:23:27,300 随便了 我也不想吃了 356 00:23:27,367 --> 00:23:29,075 那就不吃嘛 357 00:23:41,325 --> 00:23:43,117 你刚才推我了吗? 358 00:23:44,242 --> 00:23:45,533 对啊… 359 00:23:48,353 --> 00:23:51,075 他现在在攻击鬼 360 00:23:58,408 --> 00:23:59,617 疯子! 361 00:24:30,033 --> 00:24:31,325 回来啦 362 00:24:36,497 --> 00:24:38,033 姐姐 363 00:24:42,200 --> 00:24:44,111 你周末放假吗? 364 00:24:44,178 --> 00:24:45,216 我每晚都要工作 365 00:24:45,283 --> 00:24:47,193 周末应该要放假吧 366 00:24:47,260 --> 00:24:49,700 这是艾草 太好了! 367 00:24:51,063 --> 00:24:53,748 工作顺利吗? 368 00:24:53,815 --> 00:24:55,508 赚钱不容易 369 00:24:55,575 --> 00:24:57,659 我只是撑着 370 00:24:59,223 --> 00:25:01,421 离开前一起吃饭吧 371 00:25:01,488 --> 00:25:03,550 之后我会煮豆浆面给你 372 00:25:03,617 --> 00:25:04,658 豆浆面 373 00:25:05,065 --> 00:25:06,175 我现在不喜欢豆浆面了 374 00:25:06,242 --> 00:25:07,826 我来煮 375 00:25:10,408 --> 00:25:11,450 让开 376 00:25:13,890 --> 00:25:16,891 公司工作一定很辛苦吧 377 00:25:16,958 --> 00:25:19,158 不是很辛苦啦 378 00:25:19,783 --> 00:25:22,700 只是公司里有个怪人 379 00:25:25,992 --> 00:25:27,492 你知道… 380 00:25:29,867 --> 00:25:31,808 你只是来看我 对不对? 381 00:25:35,533 --> 00:25:37,058 我昨天摸到了一个鬼 382 00:25:38,617 --> 00:25:39,658 什么? 383 00:25:41,117 --> 00:25:44,466 鬼就这样走过来 接着靠近我 384 00:25:44,533 --> 00:25:47,550 所以我把她推开 385 00:25:47,617 --> 00:25:50,125 但我把她推开时碰到了 386 00:25:50,192 --> 00:25:51,675 当我碰到她时 387 00:25:51,742 --> 00:25:53,109 我的手感觉到了… 388 00:25:53,390 --> 00:25:56,307 反正没什么特别的感觉 389 00:25:56,992 --> 00:25:58,966 因为你本来就能看到鬼 390 00:25:59,033 --> 00:26:01,783 所以摸一下也不算什么? 391 00:26:02,242 --> 00:26:03,758 你从什么时候开始 392 00:26:03,825 --> 00:26:05,492 变得这么认真的? 393 00:26:13,760 --> 00:26:16,975 我已经跟你讲了多少次了 394 00:26:17,042 --> 00:26:20,323 我听不太懂你在讲什么 395 00:26:20,390 --> 00:26:22,216 -炳头 -是 396 00:26:22,283 --> 00:26:24,016 你不想自己执导一部电影吗? 397 00:26:26,095 --> 00:26:27,700 当然想了 398 00:26:29,783 --> 00:26:32,450 -你在忽略我吗? -不是的 399 00:26:33,242 --> 00:26:34,742 先坐下 400 00:26:37,992 --> 00:26:39,341 为了达成目标 401 00:26:39,408 --> 00:26:41,940 我们必须先除掉姜世雅 402 00:26:42,007 --> 00:26:45,148 如果像她这样的新人掌管公司 403 00:26:45,215 --> 00:26:46,992 公司能正常运作吗? 404 00:26:47,412 --> 00:26:48,908 你说得对 405 00:26:49,190 --> 00:26:52,694 我是叫你就照我说的去做 406 00:26:52,761 --> 00:26:53,716 什么? 407 00:26:53,783 --> 00:26:55,495 从现在开始 408 00:26:55,562 --> 00:26:59,158 你监视她的一举一动 409 00:26:59,543 --> 00:27:00,908 然后回报给我 410 00:27:02,310 --> 00:27:03,310 是 411 00:27:03,803 --> 00:27:04,992 炳头 412 00:27:05,780 --> 00:27:07,197 我相信你 好吗? 413 00:27:21,852 --> 00:27:22,966 (庆尚南道) 414 00:27:23,033 --> 00:27:24,193 (全罗北道) 415 00:27:24,260 --> 00:27:25,330 (江原道) 416 00:27:26,492 --> 00:27:28,992 剩下的唯一可能… 417 00:27:30,158 --> 00:27:31,658 就是这个地方了 418 00:27:36,717 --> 00:27:38,158 等一下 419 00:27:41,200 --> 00:27:42,450 请进 420 00:27:44,783 --> 00:27:46,200 老板 我们走吧 421 00:27:49,908 --> 00:27:51,966 你至少要假装 422 00:27:52,033 --> 00:27:53,992 听员工说话 423 00:27:54,392 --> 00:27:57,367 -怎么了? -什么… 424 00:27:58,055 --> 00:27:59,383 我得跟你说多少次呢 425 00:27:59,450 --> 00:28:01,390 我可以听到你说话 426 00:28:01,457 --> 00:28:02,533 当然 427 00:28:02,885 --> 00:28:05,723 我跟你说了我们有摄影机排练 428 00:28:05,790 --> 00:28:07,950 -就是今天 -是吗? 429 00:28:10,492 --> 00:28:11,783 走吧 430 00:28:17,575 --> 00:28:18,867 宋先生 431 00:28:20,158 --> 00:28:22,736 我已经很累了 因为工作很多 432 00:28:22,803 --> 00:28:26,175 你一直在讲8K的摄影机 433 00:28:26,242 --> 00:28:27,950 所以我在排练中同意了 434 00:28:28,371 --> 00:28:30,825 -你知道吗? -我知道 435 00:28:31,283 --> 00:28:32,491 我的意思是… 436 00:28:32,558 --> 00:28:33,930 是的 小姐 437 00:28:33,997 --> 00:28:36,081 因为您之前是老板 438 00:28:36,367 --> 00:28:40,658 所以我期待您好好表现 439 00:28:44,117 --> 00:28:45,200 宋先生 440 00:28:45,835 --> 00:28:47,617 冷静 441 00:28:50,408 --> 00:28:51,908 我知道 442 00:28:55,283 --> 00:28:56,508 现在的家庭购物影片 443 00:28:56,575 --> 00:28:58,516 更适合使用8K 444 00:28:59,242 --> 00:29:01,633 因为8K摄影机的分辨率很高 445 00:29:01,700 --> 00:29:03,716 人们说它甚至能拍到鬼 446 00:29:03,783 --> 00:29:06,536 哇 这台摄影机可以拍到鬼 447 00:29:06,603 --> 00:29:08,700 别再说这些废话了 448 00:29:09,053 --> 00:29:10,633 我们开始进行一些测试 449 00:29:10,700 --> 00:29:12,341 开始吧 450 00:29:12,408 --> 00:29:14,825 -准备 -可以动作了吗? 451 00:29:19,742 --> 00:29:22,909 工作人员应该都已经出去了 452 00:29:28,033 --> 00:29:29,620 大家好 453 00:29:29,687 --> 00:29:31,175 经过三个月的等待 454 00:29:31,242 --> 00:29:34,992 -姐姐猪肉烧烤 -这是我最爱的 455 00:29:35,403 --> 00:29:37,300 我最好在疯子来之前吃完 456 00:29:37,367 --> 00:29:38,675 你可以在家里享受这个美食 457 00:29:38,742 --> 00:29:41,825 而且料理起来非常简单 458 00:29:44,450 --> 00:29:46,675 今天我们有一位来宾 459 00:29:46,742 --> 00:29:50,533 提供了这个食谱… 460 00:29:51,158 --> 00:29:54,300 所以这种肉是那么的嫩 461 00:29:54,367 --> 00:29:57,490 多年来我参与了许多烤肉广告 462 00:29:57,557 --> 00:29:59,925 但这种肉真的像牛油一样 463 00:29:59,992 --> 00:30:03,450 融化在嘴里 464 00:30:19,117 --> 00:30:20,325 对不起 465 00:30:20,742 --> 00:30:22,266 我以为你在办公室 466 00:30:25,842 --> 00:30:27,216 (履历) 467 00:30:27,283 --> 00:30:28,341 我们同舟共济 468 00:30:28,408 --> 00:30:29,342 什么? 469 00:30:29,409 --> 00:30:31,550 你是新来的 470 00:30:31,617 --> 00:30:34,158 我是新的老板 471 00:30:35,092 --> 00:30:37,009 哦 我知道了 472 00:30:38,681 --> 00:30:40,658 一切都好吗? 473 00:30:41,533 --> 00:30:44,508 除了每天晚上要工作之外 474 00:30:44,575 --> 00:30:45,675 一切都很好 475 00:30:45,742 --> 00:30:48,401 听说你是唯一能做这份工作的人 476 00:30:48,468 --> 00:30:50,968 因为其他人都很快就离职了 477 00:30:52,135 --> 00:30:53,935 对此有什么想法吗? 478 00:30:54,002 --> 00:30:55,231 我不确定 479 00:30:55,298 --> 00:30:57,715 他们只是害怕鬼而已 480 00:30:58,242 --> 00:30:59,283 对啊 481 00:31:00,158 --> 00:31:01,158 什么? 482 00:31:03,658 --> 00:31:06,758 我是说所有的员工都知道 483 00:31:06,825 --> 00:31:09,716 你为什么这么惊讶? 484 00:31:09,783 --> 00:31:11,408 我听说你能看到鬼 485 00:31:12,658 --> 00:31:14,925 -是俊古告诉我的 -俊古那家伙… 486 00:31:14,992 --> 00:31:16,326 对不起 487 00:31:19,667 --> 00:31:20,758 那是真的吗? 488 00:31:20,825 --> 00:31:24,075 那太荒唐了 没有鬼的存在 489 00:31:29,492 --> 00:31:32,076 你对我隐瞒什么吗? 490 00:31:34,575 --> 00:31:35,711 我说对了吗? 491 00:31:35,778 --> 00:31:38,395 喂 你在这里干什么? 492 00:31:38,462 --> 00:31:41,050 我问你在做什么 493 00:31:41,117 --> 00:31:42,466 我是来确认她在不在里面 494 00:31:42,533 --> 00:31:44,646 你在偷听他们的谈话! 495 00:31:44,713 --> 00:31:47,675 你从头到脚都是间谍! 496 00:31:47,742 --> 00:31:48,716 你知道吗? 497 00:31:48,783 --> 00:31:51,325 我什么时候偷听了? 498 00:31:53,200 --> 00:31:56,117 她可能在做一些重要的任务 499 00:31:56,742 --> 00:31:58,431 我稍后再来 500 00:31:58,498 --> 00:31:59,748 再见 辛苦了 501 00:32:06,162 --> 00:32:09,162 小姐 敏瑞准备好拍摄了 502 00:32:14,258 --> 00:32:16,718 敏瑞就成为我们的试穿模特儿 503 00:32:16,785 --> 00:32:18,341 她是一位著名的网红 504 00:32:18,408 --> 00:32:22,075 -还有呢? -她是老板的朋友 505 00:32:22,562 --> 00:32:25,775 所以她特别要求出席发布会 506 00:32:25,842 --> 00:32:27,498 -老板的朋友? -对 507 00:32:27,565 --> 00:32:28,742 你知道吗? 508 00:32:29,010 --> 00:32:30,928 她看起来很光彩照人 509 00:32:30,995 --> 00:32:33,823 但她小时候失去了父母 510 00:32:33,890 --> 00:32:36,091 所以老板特别照顾她 511 00:32:36,158 --> 00:32:39,133 嗯 你们看起来好像无话不说 512 00:32:39,200 --> 00:32:40,325 什么? 513 00:32:41,533 --> 00:32:45,091 啊 你也向老板报告一切 514 00:32:45,158 --> 00:32:46,258 报告什么? 515 00:32:46,325 --> 00:32:49,175 你最好注意一下言辞 混蛋! 516 00:32:49,242 --> 00:32:51,103 -你是个卑鄙小人 -那不是我 517 00:32:51,170 --> 00:32:53,992 有人在吗? 518 00:32:55,381 --> 00:32:56,301 那是什么声音? 519 00:32:56,368 --> 00:32:58,202 别问我 去看看吧 520 00:33:07,867 --> 00:33:08,950 敏瑞 521 00:33:09,700 --> 00:33:11,117 发生了什么事? 522 00:33:13,867 --> 00:33:15,925 在做什么?快去阻止她! 523 00:33:15,992 --> 00:33:18,591 -让她停下来! -别推我! 524 00:33:18,658 --> 00:33:20,242 那好吧 你是试衣部的负责人 525 00:33:24,680 --> 00:33:25,867 敏瑞小姐 526 00:33:26,143 --> 00:33:28,643 请停止剪那个东西! 527 00:33:30,075 --> 00:33:32,341 她是被附身了吗? 528 00:33:32,408 --> 00:33:33,742 鬼? 529 00:33:34,825 --> 00:33:36,158 天啊 530 00:33:36,700 --> 00:33:38,396 她怎么了? 531 00:33:38,463 --> 00:33:39,675 太糟糕了 532 00:33:39,742 --> 00:33:40,768 不是你做的吧? 533 00:33:40,835 --> 00:33:41,841 你是在报复我 534 00:33:41,908 --> 00:33:42,801 因为我不让你碰她们 535 00:33:42,868 --> 00:33:45,008 -不是我 -那她怎么了? 536 00:33:45,075 --> 00:33:46,913 我怎么知道呢? 537 00:33:46,980 --> 00:33:49,100 我没在跟你说话 闭嘴! 538 00:33:55,342 --> 00:33:56,617 叫救护车! 539 00:33:57,171 --> 00:33:59,492 敏瑞!你还好吗? 540 00:34:02,533 --> 00:34:03,803 你在干嘛? 541 00:34:03,870 --> 00:34:05,401 她的身体好冷 542 00:34:05,468 --> 00:34:06,466 找些东西盖住她 543 00:34:06,533 --> 00:34:07,617 好的 我去拿 544 00:34:09,410 --> 00:34:11,283 -敏瑞 -她好冷 545 00:34:11,950 --> 00:34:13,658 她冷得发抖 546 00:34:14,575 --> 00:34:17,659 我真的跟这没关系 547 00:34:18,617 --> 00:34:20,951 那么肯定有其他影响了 548 00:34:21,255 --> 00:34:23,376 敏瑞的鬼魂在附近 549 00:34:23,443 --> 00:34:26,700 -你怎么知道? -我的直觉 550 00:34:27,492 --> 00:34:29,591 既然你是鬼 你肯定有感觉 551 00:34:29,658 --> 00:34:31,058 现在去找 552 00:34:32,783 --> 00:34:34,808 为什么我要听你的话? 553 00:34:38,180 --> 00:34:41,678 -你想再试试吗? -好啦 554 00:34:41,745 --> 00:34:43,200 烦死了 555 00:34:55,533 --> 00:34:57,700 -喂 -你在干嘛? 556 00:34:58,585 --> 00:34:59,752 你看起来很丑 557 00:35:10,575 --> 00:35:11,575 天啊! 558 00:35:11,990 --> 00:35:13,240 这很恐怖 559 00:35:19,783 --> 00:35:20,908 真难闻 560 00:35:21,992 --> 00:35:23,533 鬼也会放屁吗? 561 00:35:24,158 --> 00:35:27,075 什么?我是指那股刺鼻的味道 562 00:35:28,408 --> 00:35:31,058 既然你吃了那么多 放屁了 563 00:35:40,858 --> 00:35:41,992 做什么呢? 564 00:35:42,287 --> 00:35:43,408 该死… 565 00:35:44,825 --> 00:35:46,117 该死的 566 00:35:47,658 --> 00:35:49,242 现在好了 567 00:36:10,492 --> 00:36:13,533 她就是附在敏瑞身上的那个灵魂 568 00:36:15,073 --> 00:36:16,367 我知道了 569 00:36:18,545 --> 00:36:19,678 你为什么不做点什么? 570 00:36:19,745 --> 00:36:22,079 去找她聊聊或什么 571 00:36:22,408 --> 00:36:24,967 不 我内向 我害羞 572 00:36:25,034 --> 00:36:26,715 你去跟她说话 573 00:36:26,782 --> 00:36:28,700 你在找麻烦 574 00:36:29,450 --> 00:36:31,800 小心点说话 你对鬼很无礼 575 00:36:31,867 --> 00:36:33,951 我也是鬼 去吧 576 00:36:36,075 --> 00:36:37,200 该死… 577 00:36:44,992 --> 00:36:46,117 你好 578 00:36:50,368 --> 00:36:51,702 很高兴认识你 579 00:36:52,575 --> 00:36:53,742 嗨 580 00:37:00,367 --> 00:37:01,700 哈啰 581 00:37:05,492 --> 00:37:07,926 哇 她在看着我 582 00:37:07,993 --> 00:37:09,242 好… 583 00:37:10,992 --> 00:37:12,408 你能告诉我 584 00:37:12,888 --> 00:37:16,033 你和敏瑞是什么关系吗? 585 00:37:18,117 --> 00:37:20,242 我们是朋友 586 00:37:21,742 --> 00:37:23,078 哦 是朋友 587 00:37:23,145 --> 00:37:24,562 他们是朋友 588 00:37:28,825 --> 00:37:31,909 为什么要对朋友这样做? 589 00:37:33,635 --> 00:37:34,969 我不知道为什么 590 00:37:37,450 --> 00:37:39,008 我只想 591 00:37:39,075 --> 00:37:41,508 祝她24岁生日快乐 592 00:37:41,575 --> 00:37:44,492 我只是和她接近一点 593 00:37:47,825 --> 00:37:50,242 然后她变成了那样 594 00:37:57,658 --> 00:37:59,825 庆祝是好事 595 00:38:00,231 --> 00:38:02,050 但你能不能为她留下… 596 00:38:02,117 --> 00:38:05,533 不!我不想! 597 00:38:08,325 --> 00:38:10,325 给我红豆枪 598 00:38:26,700 --> 00:38:27,841 你拿着那个愚蠢的红豆枪 599 00:38:27,908 --> 00:38:29,575 像个驱魔人一样 600 00:38:29,908 --> 00:38:31,075 看看你 601 00:38:31,533 --> 00:38:33,801 你以为所有的鬼都像我好吗? 602 00:38:33,868 --> 00:38:36,118 你面对一个恶毒的鬼看看 603 00:38:36,832 --> 00:38:38,925 有好的和坏的鬼吗? 604 00:38:38,992 --> 00:38:40,367 像泡面一样有分口味吗? 605 00:38:41,408 --> 00:38:43,300 我的意思是不要惹鬼 606 00:38:43,367 --> 00:38:45,992 否则敏瑞会有危险 607 00:38:47,575 --> 00:38:48,617 随便! 608 00:38:48,992 --> 00:38:50,659 我不管了! 609 00:38:51,075 --> 00:38:53,408 什么… 610 00:39:09,607 --> 00:39:10,867 新来的 611 00:39:11,908 --> 00:39:13,992 你能看到鬼 对吗? 612 00:39:14,575 --> 00:39:17,091 我不行啦 那是不可能的 613 00:39:17,158 --> 00:39:20,408 我看到你和鬼说话 614 00:39:23,790 --> 00:39:26,225 好吧 我只能看到 615 00:39:28,283 --> 00:39:29,891 如果你能看到鬼 616 00:39:30,242 --> 00:39:32,076 那意味着你可以把鬼赶走 617 00:39:32,143 --> 00:39:35,176 这并不像听起来那么容易 618 00:39:35,243 --> 00:39:36,325 别这样 619 00:39:38,598 --> 00:39:40,341 你不想保住工作吗? 620 00:39:40,408 --> 00:39:43,133 你现在不应该这样说 621 00:39:43,200 --> 00:39:44,508 我很难过 622 00:39:44,575 --> 00:39:46,195 坦白说 623 00:39:46,262 --> 00:39:48,549 我在这里工作是为了还债 624 00:39:48,616 --> 00:39:51,091 我比看人更常看到鬼 625 00:39:51,158 --> 00:39:53,908 -看恐怖电影会… -好 我知道了 626 00:39:53,975 --> 00:39:55,050 我会照你的意思 627 00:39:55,117 --> 00:39:56,742 办理解雇手续 628 00:39:57,825 --> 00:39:59,341 等等 629 00:39:59,408 --> 00:40:00,675 只是因为我说了那些话 630 00:40:00,742 --> 00:40:03,295 并不意味着我现在要走人 631 00:40:03,362 --> 00:40:05,321 -我只是… -那… 632 00:40:05,388 --> 00:40:07,283 做点什么 633 00:40:08,992 --> 00:40:11,367 -快点! -好的 634 00:40:11,680 --> 00:40:13,242 我会做的 635 00:40:20,742 --> 00:40:22,630 别推我 你吓到我了! 636 00:40:22,697 --> 00:40:23,808 敏瑞小姐 637 00:40:23,875 --> 00:40:26,050 你有没有一些朋友 638 00:40:26,117 --> 00:40:27,883 擅长用剪刀的? 639 00:40:27,950 --> 00:40:29,492 设计师或… 640 00:40:30,908 --> 00:40:32,992 与此相关的人 641 00:40:33,408 --> 00:40:35,408 想一想吧 642 00:40:37,992 --> 00:40:39,391 我不确定 643 00:40:39,458 --> 00:40:41,783 我没有多少朋友 644 00:40:43,408 --> 00:40:45,658 除了一个已故的朋友… 645 00:40:46,658 --> 00:40:47,783 姐姐 646 00:40:48,235 --> 00:40:50,258 你能告诉我你想和你的朋友 647 00:40:50,325 --> 00:40:52,783 做什么吗? 648 00:40:53,908 --> 00:40:56,675 我只有一件事 649 00:40:56,742 --> 00:40:57,800 是吗? 650 00:40:57,867 --> 00:40:59,700 告诉我 我会帮助你 651 00:41:02,798 --> 00:41:03,883 你会帮忙吗? 652 00:41:03,950 --> 00:41:07,658 我不会对一个鬼魂的同伴说谎 653 00:41:12,533 --> 00:41:14,075 事实上 654 00:41:15,367 --> 00:41:17,117 当我还活着的时候 655 00:41:17,908 --> 00:41:20,283 我想要… 656 00:41:20,783 --> 00:41:23,158 和她一起去逛街 657 00:41:25,242 --> 00:41:26,742 逛街? 658 00:41:27,617 --> 00:41:28,867 对 659 00:41:32,055 --> 00:41:33,783 我没有剪了 660 00:41:37,015 --> 00:41:39,283 -你怎么做到的? -什么? 661 00:41:40,311 --> 00:41:42,075 我什么也没做 662 00:41:43,033 --> 00:41:45,617 你只说了几分钟的话 663 00:41:45,950 --> 00:41:49,287 新来的 你真的能驱魔吗? 664 00:41:50,949 --> 00:41:52,008 我想是吧 665 00:41:52,075 --> 00:41:54,408 敏瑞 他是我们的员工 666 00:41:54,825 --> 00:41:57,658 -他能看到鬼 -真的吗? 667 00:42:13,510 --> 00:42:16,158 -请慢用 -谢谢 668 00:42:20,475 --> 00:42:23,446 那么我朋友的灵魂 669 00:42:23,513 --> 00:42:24,966 一直和我在一起 670 00:42:25,033 --> 00:42:28,242 为了在我24岁生日前去逛街 671 00:42:28,617 --> 00:42:30,951 她想要给你一份礼物 672 00:42:31,862 --> 00:42:33,367 真是太贴心了 673 00:42:36,700 --> 00:42:39,976 但我们只买了香水和化妆工具 674 00:42:40,043 --> 00:42:42,210 没有买衣服 675 00:42:42,596 --> 00:42:44,592 我把我的衣服都剪碎了 676 00:42:44,659 --> 00:42:45,527 需要买一些新的 677 00:42:45,594 --> 00:42:47,428 我有她的衣服 678 00:42:47,992 --> 00:42:49,242 哦 679 00:42:49,992 --> 00:42:51,908 她说她有一件 680 00:42:52,450 --> 00:42:53,658 真的吗? 681 00:42:54,151 --> 00:42:55,283 是的 682 00:42:56,367 --> 00:42:57,341 这很奇怪 683 00:42:57,408 --> 00:42:58,476 除了我穿的这件 684 00:42:58,543 --> 00:43:00,466 没有多的衣服了 685 00:43:00,533 --> 00:43:02,575 我把剩下的都剪了… 686 00:43:03,992 --> 00:43:05,158 哦 687 00:43:05,700 --> 00:43:09,534 请问我为什么开始剪衣服了? 688 00:43:11,450 --> 00:43:13,200 让我解释一下 689 00:43:15,408 --> 00:43:17,091 鬼魂在生前维持着自己的习惯 690 00:43:17,158 --> 00:43:19,975 这些习惯会转移到身边的人身上 691 00:43:21,422 --> 00:43:23,997 这意味着你的朋友 692 00:43:24,064 --> 00:43:27,242 在死前一定非常擅长剪刀 693 00:43:28,575 --> 00:43:29,633 看看你 694 00:43:29,700 --> 00:43:31,675 你比算命先生好多了 695 00:43:31,742 --> 00:43:32,800 是啊 我就是 696 00:43:32,867 --> 00:43:35,675 你是说鬼魂在这里吗? 697 00:43:35,742 --> 00:43:37,158 没错 698 00:43:37,867 --> 00:43:39,133 这真是太神奇了 699 00:43:39,200 --> 00:43:41,758 请替我向她道谢 700 00:43:41,825 --> 00:43:44,016 她说了谢谢 你能听到吗? 701 00:43:44,700 --> 00:43:45,908 还有… 702 00:43:46,171 --> 00:43:48,992 你能替我问问她的名字吗? 703 00:43:49,658 --> 00:43:51,826 我真的不知道 704 00:43:52,950 --> 00:43:56,242 我想这已经够了 705 00:43:57,325 --> 00:43:59,883 她不需要知道我的名字 706 00:43:59,950 --> 00:44:01,117 好的 707 00:44:02,658 --> 00:44:04,683 她不想告诉你她的名字 708 00:44:09,408 --> 00:44:12,425 现在你实现了你在世上的愿望 709 00:44:12,492 --> 00:44:15,283 你会永远离开敏瑞吗? 710 00:44:27,682 --> 00:44:28,950 怎么了? 711 00:44:31,950 --> 00:44:34,284 你肚子不舒服吗? 712 00:44:48,700 --> 00:44:51,784 (《风水与巫术的动力学》) 713 00:45:08,583 --> 00:45:10,333 在这里 714 00:45:11,792 --> 00:45:15,625 她和我一直在找同一件事 715 00:45:18,083 --> 00:45:19,208 导演 716 00:45:21,125 --> 00:45:24,375 -有点事 -什么事? 717 00:45:25,625 --> 00:45:27,683 -我们只剩一个了 -对 718 00:45:27,750 --> 00:45:28,975 看看 719 00:45:29,042 --> 00:45:30,484 我们正在收到… 720 00:45:30,551 --> 00:45:33,933 这从未像现在这样卖光过 721 00:45:34,000 --> 00:45:36,752 不要错过这次机会 722 00:45:36,819 --> 00:45:39,750 所以他们就给我们一份工作 723 00:45:40,015 --> 00:45:42,766 为什么这件事这么突然? 724 00:45:43,163 --> 00:45:44,917 你有听说过吗? 725 00:45:47,542 --> 00:45:50,000 赶快说出来! 726 00:45:51,625 --> 00:45:52,975 有听说过当鬼被摄影机拍到时 727 00:45:53,042 --> 00:45:55,625 作品就会非常成功吗? 728 00:45:56,000 --> 00:45:59,896 这在我们这一行相当常见 729 00:45:59,963 --> 00:46:01,881 对不起 先生 730 00:46:10,333 --> 00:46:12,750 演员原本是一家四口 731 00:46:16,693 --> 00:46:17,958 看看 732 00:46:18,917 --> 00:46:20,225 什么… 733 00:46:20,292 --> 00:46:22,042 有五个人 734 00:46:22,551 --> 00:46:25,052 那是彩排的摄影机 735 00:46:28,760 --> 00:46:30,366 我们的摄影机里面有鬼 736 00:46:53,761 --> 00:46:55,042 疯子 737 00:46:55,958 --> 00:46:57,237 疯子! 738 00:46:57,304 --> 00:46:58,625 吓我一跳! 739 00:47:00,618 --> 00:47:02,350 你做了一个噩梦还是什么? 740 00:47:03,875 --> 00:47:05,975 你可以不要这样吓我吗? 741 00:47:09,138 --> 00:47:10,965 鬼也会长指甲吗? 742 00:47:11,032 --> 00:47:12,866 别管我 743 00:47:13,708 --> 00:47:15,850 你确定鬼说了 744 00:47:15,917 --> 00:47:18,168 她想和她的朋友一起去逛街吗? 745 00:47:18,235 --> 00:47:20,167 我保证是那样 746 00:47:20,779 --> 00:47:21,862 怎么了? 747 00:47:24,379 --> 00:47:25,558 我们有麻烦了 748 00:47:25,625 --> 00:47:27,850 我觉得她骗了我们 749 00:47:27,917 --> 00:47:29,922 我想她不会这么容易离开我们 750 00:47:29,989 --> 00:47:31,167 什么? 751 00:47:31,750 --> 00:47:33,031 这很奇怪 752 00:47:33,098 --> 00:47:34,598 我肯定是对的 753 00:47:35,833 --> 00:47:37,016 他们看起来差不多同年 754 00:47:37,083 --> 00:47:38,808 所以他们一定是朋友 755 00:47:38,875 --> 00:47:41,438 她为什么要现在出现? 756 00:47:41,505 --> 00:47:44,838 就在敏瑞的24岁生日前 757 00:47:55,636 --> 00:47:58,373 -是我 -你说鬼已经走了吗? 758 00:47:58,440 --> 00:48:00,775 敏瑞又开始剪了! 759 00:48:01,583 --> 00:48:02,792 她挂断了电话 760 00:48:03,292 --> 00:48:05,875 噢 她会杀了我 761 00:48:06,917 --> 00:48:08,641 这是什么样的公司? 762 00:48:08,708 --> 00:48:12,000 一个讨厌的老板和讨厌的鬼 763 00:48:12,271 --> 00:48:14,272 你在说我吗? 764 00:48:15,800 --> 00:48:18,433 豆豆 我想我最好辞职 765 00:48:18,500 --> 00:48:20,500 -这个地方感觉很糟糕 -什么? 766 00:48:20,764 --> 00:48:22,100 现在就辞职! 767 00:48:22,167 --> 00:48:24,162 我对你有期望是我太傻了 768 00:48:24,229 --> 00:48:25,600 什么时候?你什么时候辞职? 769 00:48:25,667 --> 00:48:27,808 -我不知道 -你就要离开吗? 770 00:48:27,875 --> 00:48:28,850 我头痛! 771 00:48:28,917 --> 00:48:31,100 所以我出去透透气! 772 00:48:31,167 --> 00:48:32,641 你应该尽快辞职 773 00:48:32,708 --> 00:48:33,683 鬼不会睡觉吗? 774 00:48:33,750 --> 00:48:35,250 去睡一下吧! 775 00:48:41,917 --> 00:48:43,958 -姐姐 -哦 776 00:48:45,417 --> 00:48:47,756 你怎么不上班呢? 777 00:48:47,823 --> 00:48:50,772 不管了 现在那里一团混乱 778 00:48:50,839 --> 00:48:52,933 -发生了什么事? -先进去吧 779 00:48:58,083 --> 00:48:59,502 我想知道… 780 00:48:59,569 --> 00:49:02,820 为什么那个鬼总是跟敏瑞在一起 781 00:49:03,500 --> 00:49:05,333 我不知道 782 00:49:07,500 --> 00:49:08,708 这很难解释 783 00:49:10,518 --> 00:49:12,225 灵魂通常会在这个世界 784 00:49:12,292 --> 00:49:14,626 游荡一段时间 785 00:49:15,125 --> 00:49:17,459 然后离开到来世 786 00:49:18,167 --> 00:49:19,891 当他们没有离开时 787 00:49:19,958 --> 00:49:23,042 是因为他们与我们的世界有联系 788 00:49:24,250 --> 00:49:25,667 例如… 789 00:49:26,292 --> 00:49:29,125 没有得到解决的遗憾 790 00:49:29,583 --> 00:49:30,708 遗憾? 791 00:49:32,417 --> 00:49:33,542 联系? 792 00:49:36,208 --> 00:49:39,542 当联系断开时 灵魂就会离开 793 00:49:48,380 --> 00:49:50,250 希望这可以帮到你 794 00:49:51,917 --> 00:49:54,458 这是什么?喷雾? 795 00:49:55,682 --> 00:49:59,099 揭开鬼真实本质的物品 796 00:50:00,307 --> 00:50:01,625 这个物品… 797 00:50:03,410 --> 00:50:05,308 这里还有这种物品 798 00:50:09,946 --> 00:50:11,433 这是独家合同 799 00:50:12,667 --> 00:50:14,500 独家合同? 800 00:50:15,250 --> 00:50:16,292 是的 801 00:50:17,042 --> 00:50:19,634 请指导所有 802 00:50:19,701 --> 00:50:21,459 在我们家庭购物网络拍摄的内容 803 00:50:22,127 --> 00:50:24,294 -你要我做吗? -是的 804 00:50:24,583 --> 00:50:26,600 我保证给你最好的报价 805 00:50:30,167 --> 00:50:31,917 我是导演的… 806 00:50:32,625 --> 00:50:33,766 经纪人 807 00:50:33,833 --> 00:50:36,625 -是的 -我明白了 808 00:50:37,208 --> 00:50:39,391 条款是什么? 809 00:50:39,458 --> 00:50:42,732 我们会接受你的任何要求 810 00:50:42,799 --> 00:50:44,382 唯一的条件是… 811 00:50:45,375 --> 00:50:48,141 销售额达到预定目标的 812 00:50:48,208 --> 00:50:50,708 200%以上 813 00:50:51,667 --> 00:50:54,475 -你说任何要求? -是的 814 00:50:54,542 --> 00:50:56,958 好的 那我们签约吧 815 00:50:57,750 --> 00:51:00,959 他还没有机会展现最好的一面 816 00:51:01,311 --> 00:51:03,128 如果你给他一个合理的报价 817 00:51:03,195 --> 00:51:06,792 他会为你带来严重的结果! 818 00:51:09,089 --> 00:51:11,756 你到底是怎么答应的? 819 00:51:11,823 --> 00:51:13,183 -明锡 -是 820 00:51:13,250 --> 00:51:15,269 合约条件太好了 821 00:51:15,336 --> 00:51:17,600 -你想成为知名导演吧 -是啊 822 00:51:17,667 --> 00:51:20,141 你现在即将是了 823 00:51:20,208 --> 00:51:22,589 这种条件不常见 824 00:51:22,656 --> 00:51:25,458 他说“你要求什么都可以” 825 00:51:26,225 --> 00:51:27,550 想一想 826 00:51:27,617 --> 00:51:30,284 我们很快就可以拿回我们的公司 827 00:51:30,669 --> 00:51:31,766 但是… 828 00:51:31,833 --> 00:51:34,641 我们无法保证鬼会再次出现 829 00:51:35,917 --> 00:51:37,391 为什么你要这么说? 830 00:51:37,458 --> 00:51:39,833 你是笨蛋吗? 831 00:51:40,130 --> 00:51:42,833 你必须让它再次出现! 832 00:51:43,583 --> 00:51:44,667 怎么做? 833 00:51:59,276 --> 00:52:00,516 不要这样 834 00:52:00,583 --> 00:52:02,283 这次换玩水了吗? 835 00:52:02,350 --> 00:52:04,490 我叫你别这样了 836 00:52:04,557 --> 00:52:07,500 不知道这对所有的鬼都有作用 837 00:52:09,917 --> 00:52:11,667 我叫你别这样 838 00:52:13,625 --> 00:52:15,333 快住手! 839 00:52:22,500 --> 00:52:23,714 豆豆 840 00:52:23,781 --> 00:52:25,000 喂 841 00:52:25,542 --> 00:52:27,308 再碰我一次试试 842 00:52:27,818 --> 00:52:29,292 你是变态吗? 843 00:52:29,917 --> 00:52:31,933 不是 是你很奇怪 844 00:52:32,000 --> 00:52:35,000 别这么幼稚 845 00:52:35,833 --> 00:52:37,141 鬼不会老 846 00:52:37,208 --> 00:52:39,292 我们死了 就停止了老化 847 00:52:40,042 --> 00:52:41,350 说我幼稚 848 00:52:41,417 --> 00:52:43,542 -你真是个… -等等 849 00:52:44,583 --> 00:52:45,683 你说什么? 850 00:52:45,750 --> 00:52:48,016 -你真是个… -不是 在那之前 851 00:52:49,208 --> 00:52:51,225 死了就不会老化吗? 852 00:52:54,375 --> 00:52:55,875 现在我明白了 853 00:52:57,000 --> 00:52:58,667 她们长得很像 854 00:53:02,708 --> 00:53:03,886 疯子! 855 00:53:03,953 --> 00:53:05,750 你还在值班! 856 00:53:10,000 --> 00:53:11,333 敏瑞小姐 857 00:53:12,500 --> 00:53:14,808 你妈妈过世时你几岁了? 858 00:53:15,833 --> 00:53:17,558 我只有五岁… 859 00:53:17,625 --> 00:53:19,583 所以她应该是24岁 860 00:53:20,375 --> 00:53:23,750 确切地说 她现在和你年纪一样 861 00:53:43,125 --> 00:53:44,458 敏瑞小姐 862 00:53:44,875 --> 00:53:48,417 你妈妈脸颊上有烧伤痕迹吗? 863 00:53:49,838 --> 00:53:51,458 你怎么知道? 864 00:53:53,875 --> 00:53:55,100 为什么你说谎 865 00:53:55,167 --> 00:53:56,417 说你是敏瑞的朋友? 866 00:53:59,250 --> 00:54:02,000 我在问你为什么要说谎 867 00:54:07,375 --> 00:54:09,292 并非所有事情都是谎言 868 00:54:10,583 --> 00:54:13,400 我想在我女儿长大时当她的朋友 869 00:54:13,467 --> 00:54:15,020 你做的很糟糕 870 00:54:15,087 --> 00:54:16,808 你不能这样折磨她! 871 00:54:17,648 --> 00:54:18,875 嗯? 872 00:54:19,958 --> 00:54:21,792 在我旁边的那个鬼魂… 873 00:54:22,667 --> 00:54:23,935 是我妈妈吗? 874 00:54:24,002 --> 00:54:26,100 你不是一个好妈妈! 875 00:54:27,083 --> 00:54:28,600 滚开 邪灵! 876 00:54:28,667 --> 00:54:30,292 住手! 877 00:54:32,500 --> 00:54:33,708 我妈妈… 878 00:54:34,625 --> 00:54:36,292 来看我了 879 00:54:38,030 --> 00:54:39,792 请住手 880 00:54:44,417 --> 00:54:45,583 妈妈… 881 00:54:51,355 --> 00:54:53,272 你得到你想要的了 882 00:54:53,542 --> 00:54:54,975 你已经陪了她足够的时间 883 00:54:55,042 --> 00:54:57,125 为什么还在这里? 884 00:55:03,500 --> 00:55:05,042 对不起 885 00:55:10,127 --> 00:55:11,608 实际上… 886 00:55:11,675 --> 00:55:12,850 有一件事情 887 00:55:12,917 --> 00:55:16,000 我想送给她生日礼物 888 00:55:17,250 --> 00:55:20,016 但我还没有机会送给她 889 00:55:20,083 --> 00:55:21,333 那是什么? 890 00:55:22,250 --> 00:55:23,500 我藏在… 891 00:55:25,125 --> 00:55:27,125 缝纫机下面 892 00:55:41,042 --> 00:55:42,583 是一件裙子 893 00:55:43,375 --> 00:55:45,459 这件裙子为什么在这里? 894 00:55:49,167 --> 00:55:52,875 -我想看到她长大后 -妈妈… 895 00:55:53,330 --> 00:55:54,750 穿上这件裙子 896 00:55:56,000 --> 00:55:57,560 你的妈妈说 897 00:55:57,627 --> 00:55:59,375 她想看到你 898 00:55:59,658 --> 00:56:02,826 穿上这件裙子 899 00:56:03,125 --> 00:56:05,416 你妈妈真正的生日礼物 900 00:56:05,483 --> 00:56:07,042 就是这件裙子 901 00:56:20,275 --> 00:56:22,375 你好漂亮啊 902 00:56:23,792 --> 00:56:25,250 我的小天使 903 00:56:37,750 --> 00:56:39,125 她现在过得如何? 904 00:56:39,750 --> 00:56:41,475 她平静下来了 905 00:56:41,542 --> 00:56:43,542 现在像个婴儿一样睡着了 906 00:56:43,969 --> 00:56:45,250 太好了 907 00:56:45,875 --> 00:56:47,035 新来的 908 00:56:47,102 --> 00:56:48,833 我请你喝一杯 909 00:56:49,542 --> 00:56:50,792 我请客 910 00:56:57,042 --> 00:56:58,917 -新来的 -什么事? 911 00:57:00,608 --> 00:57:01,833 谢谢你 912 00:57:02,667 --> 00:57:05,001 这是我应该做的 913 00:57:05,458 --> 00:57:07,375 我需要你帮忙 914 00:57:08,708 --> 00:57:11,656 什么?还有其他事情吗? 915 00:57:11,723 --> 00:57:14,266 我们公司大楼里有个鬼 对吗? 916 00:57:15,833 --> 00:57:18,033 -嗯… -你可以告诉我 917 00:57:18,100 --> 00:57:20,667 我看到你在和那个鬼说话 918 00:57:24,458 --> 00:57:25,667 是的 919 00:57:26,001 --> 00:57:27,665 她是漂泊的鬼魂 920 00:57:27,732 --> 00:57:29,478 她有点易怒 921 00:57:29,545 --> 00:57:31,713 但是很有趣 922 00:57:32,708 --> 00:57:34,042 漂泊的鬼魂? 923 00:57:34,500 --> 00:57:35,516 对 924 00:57:35,583 --> 00:57:39,084 她完全不知道自己为什么在那里 925 00:57:39,708 --> 00:57:41,000 新来的 926 00:57:41,458 --> 00:57:43,208 你得帮我一个忙 927 00:57:43,542 --> 00:57:44,833 关于什么? 928 00:57:53,083 --> 00:57:54,891 说实话 929 00:57:54,958 --> 00:57:57,131 我是守护冥界隧道的 930 00:57:57,198 --> 00:57:59,500 巫师家族的最后一个人 931 00:57:59,567 --> 00:58:01,350 冥界隧道? 932 00:58:05,917 --> 00:58:08,141 第43代巫师把冥界隧道 933 00:58:08,208 --> 00:58:11,515 从日本人手中隐藏起来 934 00:58:11,582 --> 00:58:13,667 并消失了 935 00:58:14,250 --> 00:58:16,227 我的祖母和母亲 936 00:58:16,294 --> 00:58:17,683 都继续寻找 937 00:58:17,750 --> 00:58:20,334 继续家族的事业 938 00:58:30,833 --> 00:58:32,417 现在… 939 00:58:33,042 --> 00:58:34,975 这个任务已经传给了我 940 00:58:36,958 --> 00:58:39,266 那你不如去做这件事 941 00:58:39,333 --> 00:58:41,516 而不是接管公司 942 00:58:43,833 --> 00:58:47,058 根据我母亲传给我的记录 943 00:58:47,125 --> 00:58:48,891 这个地点可能就是… 944 00:58:49,625 --> 00:58:51,542 隧道所在地 945 00:58:52,292 --> 00:58:53,500 我了解了 946 00:58:55,076 --> 00:58:57,735 但是 我要怎么帮你呢? 947 00:58:57,802 --> 00:58:59,303 漂泊的鬼魂 948 00:58:59,792 --> 00:59:01,583 我需要见她 949 00:59:01,650 --> 00:59:02,875 什么? 950 00:59:12,505 --> 00:59:14,808 宋先生 我以为我们有会议 951 00:59:14,875 --> 00:59:16,583 我们为什么在这里? 952 00:59:18,125 --> 00:59:19,940 这是会议地点 953 00:59:20,007 --> 00:59:22,350 他已经是驱鬼师30年了 954 00:59:22,417 --> 00:59:24,391 他是驱鬼师中的老将 955 00:59:24,458 --> 00:59:25,600 我们在这里见他 956 00:59:25,667 --> 00:59:27,891 在公共场所与驱鬼师见面? 957 00:59:27,958 --> 00:59:31,875 他们不会更喜欢私人场所吗? 958 00:59:32,250 --> 00:59:33,683 我认为他是 959 00:59:33,750 --> 00:59:35,727 很资深的专家 960 00:59:35,794 --> 00:59:37,350 他知道最公开的地方也是 961 00:59:37,417 --> 00:59:40,667 最私密的地方 962 00:59:44,208 --> 00:59:45,833 那是他吗? 963 00:59:48,250 --> 00:59:49,850 不可能 964 00:59:49,917 --> 00:59:52,750 他只是看起来像个驱鬼师 965 01:00:00,792 --> 01:00:02,083 就是他 966 01:00:10,875 --> 01:00:13,183 我们应该看起来像在野餐 967 01:00:13,250 --> 01:00:14,802 所以微笑 968 01:00:14,869 --> 01:00:19,542 -微笑 -男人不会去野餐 969 01:00:20,710 --> 01:00:23,056 我是老将了! 970 01:00:23,123 --> 01:00:24,429 是的 971 01:00:24,496 --> 01:00:26,958 我们知道 972 01:00:27,958 --> 01:00:30,583 你看起来有点老 973 01:00:30,887 --> 01:00:32,971 对他来说太辛苦了吧 974 01:00:33,708 --> 01:00:36,542 他已经是驱鬼师30年了 975 01:00:42,927 --> 01:00:44,195 (经纪人 老板 裴大郎) 976 01:00:44,262 --> 01:00:46,292 经纪人… 977 01:00:46,708 --> 01:00:50,350 我管理了不少鬼 978 01:00:50,417 --> 01:00:51,917 哇! 979 01:00:52,220 --> 01:00:55,887 我猜这就像是鬼的管理 980 01:00:56,250 --> 01:00:57,475 你的名字是… 981 01:00:57,542 --> 01:00:58,917 裴大郎 982 01:00:59,232 --> 01:01:00,475 没错 983 01:01:00,542 --> 01:01:03,167 就是我 裴大郎 984 01:01:13,792 --> 01:01:15,125 看这里 985 01:01:16,417 --> 01:01:18,266 在冥界隧道附近 986 01:01:18,333 --> 01:01:21,167 一定有个漂泊的鬼 987 01:01:22,167 --> 01:01:24,766 而这个漂泊的鬼是 988 01:01:24,833 --> 01:01:26,834 通往隧道的关键 989 01:01:28,625 --> 01:01:30,083 豆豆是… 990 01:01:30,583 --> 01:01:31,708 豆豆? 991 01:01:32,979 --> 01:01:35,141 漂泊的鬼叫豆豆吗? 992 01:01:35,208 --> 01:01:36,468 是的 993 01:01:36,535 --> 01:01:40,183 我只是想问她几个问题而已 994 01:01:40,250 --> 01:01:42,850 安排让我能和她谈谈 995 01:01:42,917 --> 01:01:44,417 但是… 996 01:01:44,875 --> 01:01:46,808 你为什么还坚持家族事业呢? 997 01:01:46,875 --> 01:01:48,641 放弃也许更好 998 01:01:48,708 --> 01:01:49,766 算了吧 999 01:01:49,833 --> 01:01:52,475 新手 你有很多债务 对吧? 1000 01:01:53,542 --> 01:01:55,558 如果你帮我找到隧道… 1001 01:01:56,917 --> 01:01:58,641 我会付给你三万美元 1002 01:02:01,611 --> 01:02:04,208 三万美元? 1003 01:02:08,246 --> 01:02:09,417 鸭肉? 1004 01:02:10,333 --> 01:02:11,808 糖醋肉? 1005 01:02:11,875 --> 01:02:13,959 不 是酥炸牛肉饼 1006 01:02:18,000 --> 01:02:19,417 天啊 1007 01:02:21,000 --> 01:02:23,004 怎么了?又怎么了? 1008 01:02:23,071 --> 01:02:24,608 你可以再吃一些 多吃点 1009 01:02:24,675 --> 01:02:26,083 但不要吃太多 1010 01:02:29,000 --> 01:02:30,167 豆豆 1011 01:02:30,437 --> 01:02:32,183 你想见我们的老板吗? 1012 01:02:32,250 --> 01:02:33,600 她想问你些事情 1013 01:02:34,373 --> 01:02:36,525 你疯了吗? 1014 01:02:36,592 --> 01:02:38,308 什么样的鬼会和人见面? 1015 01:02:38,375 --> 01:02:39,793 我也是人 1016 01:02:40,500 --> 01:02:41,475 好吧… 1017 01:02:41,542 --> 01:02:44,641 你比较特别 因为你能看到我啊 1018 01:02:45,292 --> 01:02:48,266 对啊 这就是我在这里的原因 1019 01:02:49,958 --> 01:02:52,766 顺带一提 你为什么这么懒惰? 1020 01:02:52,833 --> 01:02:54,208 懒惰? 1021 01:02:55,000 --> 01:02:57,891 老板叫我留在这里 不用巡逻 1022 01:02:58,976 --> 01:03:01,417 赚钱这件事很容易 对吧? 1023 01:03:02,292 --> 01:03:03,792 什么? 1024 01:03:04,052 --> 01:03:06,100 你以为待在这里很容易吗? 1025 01:03:11,167 --> 01:03:12,391 我们清楚了吗? 1026 01:03:12,458 --> 01:03:14,292 炳头 一切顺利吗? 1027 01:03:15,875 --> 01:03:18,183 我们有了不错的工作人员 1028 01:03:18,250 --> 01:03:20,433 也确定了 FD这家伙不在附近 1029 01:03:20,500 --> 01:03:21,413 摄影机怎么样? 1030 01:03:21,480 --> 01:03:25,016 8K摄影机准备好了 1031 01:03:25,083 --> 01:03:26,725 好 很好! 1032 01:03:26,792 --> 01:03:28,776 -那我们现在开始吗? -好 1033 01:03:28,843 --> 01:03:30,958 先生 你准备好了吗? 1034 01:03:33,042 --> 01:03:35,333 我准备好了 结束 1035 01:03:37,083 --> 01:03:39,725 “结束”?这么老派的用词… 1036 01:03:39,792 --> 01:03:40,891 放轻松 1037 01:03:40,958 --> 01:03:43,315 他不知道现在的用词 1038 01:03:43,382 --> 01:03:47,600 我们已经给他钱了 我们继续吧 1039 01:03:47,667 --> 01:03:51,542 准备 开始! 1040 01:03:53,667 --> 01:03:56,516 这是首次使用绿色西柚 1041 01:03:56,583 --> 01:03:57,725 -制成的产品 -对啊 1042 01:03:57,792 --> 01:03:59,558 它有很好的抗衰老功效… 1043 01:03:59,625 --> 01:04:01,709 摄影机2…待机 1044 01:04:02,417 --> 01:04:04,641 二… 一 1045 01:04:04,708 --> 01:04:06,058 开始! 1046 01:04:06,125 --> 01:04:08,725 -很好 -时尚或化妆品 1047 01:04:08,792 --> 01:04:11,016 -时尚潮流至关重要 -是 1048 01:04:11,083 --> 01:04:14,141 我们感谢制造商 1049 01:04:14,208 --> 01:04:17,266 提供这款美妆产品 1050 01:04:17,333 --> 01:04:19,783 -我们可以试用一下 -对 1051 01:04:23,500 --> 01:04:26,683 质地是非常棒 1052 01:04:26,750 --> 01:04:30,778 这就是为何会受欢迎 1053 01:04:30,845 --> 01:04:33,458 香味很棒 1054 01:05:41,712 --> 01:05:42,850 当然 1055 01:05:42,917 --> 01:05:45,141 我保证下次会很成功 1056 01:05:45,208 --> 01:05:47,667 当然 没问题! 1057 01:05:47,965 --> 01:05:50,350 好了 谢谢你 1058 01:05:50,417 --> 01:05:51,875 他说什么了? 1059 01:05:52,583 --> 01:05:56,151 我觉得鬼的行为很奇怪 1060 01:05:56,218 --> 01:05:58,600 如果销售再次不好 1061 01:05:58,667 --> 01:06:00,350 他说他会取消合约! 1062 01:06:00,417 --> 01:06:01,170 不是所有的鬼都能帮助 1063 01:06:01,237 --> 01:06:03,059 我们卖光产品 1064 01:06:03,126 --> 01:06:06,292 请告诉裴先生解雇他所有的鬼 1065 01:06:07,130 --> 01:06:09,381 哪个鬼可以帮助我们卖光产品? 1066 01:06:09,448 --> 01:06:11,698 -我有一个 -哪个? 1067 01:06:14,110 --> 01:06:16,888 上次帮助我们的那个鬼! 1068 01:06:16,955 --> 01:06:19,667 -是的! -就是那个! 1069 01:06:20,024 --> 01:06:23,625 告诉裴先生抓住那个鬼 1070 01:06:25,217 --> 01:06:26,292 好的! 1071 01:07:00,068 --> 01:07:02,739 现在鬼在这里吗? 1072 01:07:02,806 --> 01:07:05,100 是的 就在这里 1073 01:07:05,167 --> 01:07:06,875 这个时刻 1074 01:07:07,250 --> 01:07:08,458 她在这里 1075 01:07:11,040 --> 01:07:14,444 疯子 你在干嘛? 1076 01:07:14,511 --> 01:07:17,500 她有几个问题要问你 1077 01:07:18,708 --> 01:07:19,875 什么? 1078 01:07:20,417 --> 01:07:23,375 你有跟她谈过我吗? 1079 01:07:24,500 --> 01:07:25,583 豆豆 1080 01:07:26,333 --> 01:07:28,750 我来问几个问题 1081 01:07:29,583 --> 01:07:30,750 你有没有听过 1082 01:07:31,030 --> 01:07:34,350 关于阴间之路的事情? 1083 01:07:37,208 --> 01:07:38,843 你甚至把我的名字告诉她 1084 01:07:38,910 --> 01:07:41,100 请回答她 没关系的 1085 01:07:41,167 --> 01:07:42,292 什么? 1086 01:07:42,625 --> 01:07:43,958 没关系是什么意思? 1087 01:07:44,583 --> 01:07:45,669 你真的觉得鬼和人 1088 01:07:45,736 --> 01:07:48,183 可以那么容易成为朋友吗? 1089 01:07:48,250 --> 01:07:49,184 滚吧! 1090 01:07:49,251 --> 01:07:50,835 从我眼前消失! 1091 01:08:02,417 --> 01:08:03,708 真是疯子… 1092 01:08:04,031 --> 01:08:06,031 你到底做了什么? 1093 01:08:07,189 --> 01:08:09,792 新人 你还好吗? 1094 01:08:11,042 --> 01:08:12,167 是的 1095 01:08:13,250 --> 01:08:15,875 嗯 没有什么事是容易的 1096 01:08:17,083 --> 01:08:18,584 我也看到了她 1097 01:08:19,110 --> 01:08:20,375 那个鬼 1098 01:08:27,771 --> 01:08:29,500 你生气了吗? 1099 01:08:30,417 --> 01:08:31,558 我没有生气 1100 01:08:31,625 --> 01:08:33,266 只是把它从我面前拿开 1101 01:08:34,750 --> 01:08:35,766 我知道了 1102 01:08:35,833 --> 01:08:38,183 你在我离开时吃掉了吧? 1103 01:08:38,250 --> 01:08:39,266 我没有 1104 01:08:39,333 --> 01:08:42,446 这个这么香 你不可能不吃 1105 01:08:42,513 --> 01:08:44,097 我没吃 1106 01:08:46,958 --> 01:08:49,641 好喔 你在假装已经饱了 1107 01:08:51,563 --> 01:08:52,558 好吧! 1108 01:08:52,625 --> 01:08:54,806 我承认是我的错 1109 01:08:54,873 --> 01:08:59,583 我可以全部都给你吃 1110 01:09:00,333 --> 01:09:02,458 我说我不想要! 1111 01:09:04,000 --> 01:09:06,917 你没必要那样大喊大叫 1112 01:09:09,792 --> 01:09:11,433 好吧 那就拿去吧 1113 01:09:11,500 --> 01:09:14,458 (谢谢) 1114 01:09:18,719 --> 01:09:21,600 我会回家待几天 1115 01:09:21,667 --> 01:09:23,667 趁我不在的时候把它吃掉 1116 01:10:06,998 --> 01:10:09,391 我从昨晚就没吃东西了 1117 01:10:09,458 --> 01:10:11,542 我快饿死了 1118 01:10:11,917 --> 01:10:14,225 我是不是要变成猪了? 1119 01:10:43,167 --> 01:10:44,458 就是这个! 1120 01:10:54,582 --> 01:10:56,000 让我们去抓她 1121 01:10:57,340 --> 01:10:59,183 那个摇滚歌手 裴先生雇了 1122 01:10:59,250 --> 01:11:01,458 一个召唤的专家 1123 01:11:20,251 --> 01:11:22,751 看那个 她没有逃脱的机会 1124 01:11:33,458 --> 01:11:36,042 我们现在得手了 1125 01:11:36,394 --> 01:11:38,709 不行 不要试图逃脱 1126 01:11:41,292 --> 01:11:44,225 天地不净 1127 01:11:44,292 --> 01:11:51,417 撒旦降世! 1128 01:11:52,106 --> 01:11:54,933 啪! 1129 01:11:55,000 --> 01:11:57,667 贴! 1130 01:12:02,208 --> 01:12:04,833 好极了! 1131 01:12:09,776 --> 01:12:14,542 我抓到你了啦!真的抓到她了! 1132 01:12:15,230 --> 01:12:17,216 阴间之路? 1133 01:12:17,283 --> 01:12:18,583 好的 1134 01:12:19,606 --> 01:12:21,792 我不是很清楚 1135 01:12:22,145 --> 01:12:23,225 请帮我查一下 1136 01:12:23,292 --> 01:12:26,375 或许能帮我还清债务 1137 01:12:27,792 --> 01:12:30,083 好的 我会查的 1138 01:12:30,583 --> 01:12:31,667 谢谢 1139 01:12:32,000 --> 01:12:35,100 你看见质地了吗?我来帮你看看 1140 01:12:35,167 --> 01:12:36,183 这里 1141 01:12:36,250 --> 01:12:37,600 看到了吗? 1142 01:12:37,667 --> 01:12:39,725 -你也看这个频道吗? -是啊 1143 01:12:39,792 --> 01:12:42,875 我不喜欢出门 1144 01:12:43,145 --> 01:12:45,378 我大多数的东西都是从那买来的 1145 01:12:45,445 --> 01:12:49,266 我们使用厚酱油和有机糖 1146 01:12:49,333 --> 01:12:52,375 不 味道好难吃 1147 01:12:52,686 --> 01:12:54,936 怎么会卖光了呢? 1148 01:12:55,208 --> 01:12:58,250 你能感受到这个味道吗? 1149 01:12:59,417 --> 01:13:02,516 用爸爸的健康食谱 1150 01:13:02,583 --> 01:13:04,384 和你可爱的家人一起享受 1151 01:13:04,451 --> 01:13:06,558 美好健康的餐点 1152 01:13:06,625 --> 01:13:07,933 是的 然后… 1153 01:13:08,000 --> 01:13:09,641 她怎么了? 1154 01:13:09,708 --> 01:13:11,558 你马上就要吃饭了 1155 01:13:11,625 --> 01:13:15,183 这些美味又方便的餐点 1156 01:13:15,250 --> 01:13:18,708 请购买并享受美食 1157 01:13:18,975 --> 01:13:20,667 喂 老板 1158 01:13:32,995 --> 01:13:36,083 炳头 把音乐调高点 1159 01:13:36,754 --> 01:13:39,420 不然人们就不会看 1160 01:13:40,250 --> 01:13:43,084 好的 再播放第二个 1161 01:13:43,529 --> 01:13:45,350 我们又卖光了! 1162 01:13:45,417 --> 01:13:47,833 炳头 当然可以卖光了! 1163 01:13:48,958 --> 01:13:50,307 兄弟们 1164 01:13:50,374 --> 01:13:51,484 多亏了那个鬼 1165 01:13:51,551 --> 01:13:53,266 我们会变得很有钱! 1166 01:13:53,333 --> 01:13:54,683 这不是因为那个鬼 1167 01:13:54,750 --> 01:13:57,141 我们才会变得富有吗? 1168 01:13:57,208 --> 01:13:58,494 喂 1169 01:13:58,561 --> 01:14:00,500 -其实… -别说了! 1170 01:14:01,375 --> 01:14:03,320 她在干什么? 1171 01:14:03,387 --> 01:14:06,125 哎哟 看谁来了 1172 01:14:06,600 --> 01:14:08,850 你应该感谢我们 1173 01:14:08,917 --> 01:14:11,750 她为你赚了那么多钱 1174 01:14:13,458 --> 01:14:15,725 现在立刻放了那个可怜的女孩 1175 01:14:16,750 --> 01:14:18,475 你真的要同情一个鬼吗? 1176 01:14:18,542 --> 01:14:19,766 你真是滑稽 1177 01:14:19,833 --> 01:14:22,141 她没对你们做什么! 1178 01:14:22,208 --> 01:14:24,141 所以停止骚扰她! 1179 01:14:24,208 --> 01:14:26,600 这不是真的 1180 01:14:26,667 --> 01:14:28,475 她骚扰了人们 1181 01:14:28,542 --> 01:14:29,808 并偷走了我们的产品 1182 01:14:29,875 --> 01:14:31,808 她对我们做了所有这些事情 1183 01:14:31,875 --> 01:14:34,600 怎么能站在鬼那边? 1184 01:14:34,667 --> 01:14:35,833 真是的… 1185 01:14:36,281 --> 01:14:38,375 裴先生 请继续 1186 01:14:40,167 --> 01:14:41,750 现在停止这个! 1187 01:14:42,458 --> 01:14:44,512 你想搞砸现场直播吗? 1188 01:14:44,579 --> 01:14:45,891 现在就把她拉走! 1189 01:14:45,958 --> 01:14:48,183 但她是老板 1190 01:14:48,250 --> 01:14:51,225 你想当助理导演的职涯结束吗? 1191 01:14:51,292 --> 01:14:53,375 你不想自己执导电影吗? 1192 01:14:53,442 --> 01:14:56,166 -把她带走! -放开我! 1193 01:14:56,233 --> 01:14:58,333 好了 继续 1194 01:15:07,250 --> 01:15:08,792 豆豆 1195 01:15:10,500 --> 01:15:12,168 豆豆 你在哪里? 1196 01:15:18,000 --> 01:15:19,292 豆豆! 1197 01:15:20,667 --> 01:15:21,891 发生了什么事? 1198 01:15:21,958 --> 01:15:23,333 豆豆! 1199 01:15:26,708 --> 01:15:28,125 好烫啊! 1200 01:15:28,980 --> 01:15:30,333 那把剑 1201 01:15:30,838 --> 01:15:32,683 我们需要她碰过的剑 1202 01:15:33,530 --> 01:15:36,058 女士!发生了什么事? 1203 01:15:36,125 --> 01:15:37,793 帮我把这个东西拿走 1204 01:15:39,776 --> 01:15:41,058 那是豆豆对吧? 1205 01:15:41,125 --> 01:15:43,454 -你能看到她吗? -不行 1206 01:15:43,521 --> 01:15:45,475 但我们新买的摄影机可以看到她 1207 01:15:45,542 --> 01:15:47,458 这就是她在电视上的原因 1208 01:15:48,708 --> 01:15:51,000 怎么解开这根绳子? 1209 01:15:51,917 --> 01:15:53,600 我听说我们必须找到那把剑 1210 01:15:53,667 --> 01:15:55,725 来砍断那根金绳 1211 01:15:56,875 --> 01:15:58,167 那把斧头… 1212 01:15:58,625 --> 01:16:00,417 鬼碰过的那把斧头 1213 01:16:29,500 --> 01:16:30,500 豆豆… 1214 01:16:31,833 --> 01:16:32,917 豆豆! 1215 01:16:33,917 --> 01:16:36,070 断掉 1216 01:16:36,137 --> 01:16:39,804 那写在纸上的法术的怒气! 1217 01:17:05,833 --> 01:17:07,250 疯子 1218 01:17:09,958 --> 01:17:13,266 你去哪了?我差点死了 1219 01:17:13,333 --> 01:17:14,584 别傻了 1220 01:17:15,020 --> 01:17:16,667 你已经死了 1221 01:17:19,000 --> 01:17:20,333 没错 1222 01:17:23,292 --> 01:17:24,808 我们必须离开这里 1223 01:17:24,875 --> 01:17:27,917 他们聘请了这个恶劣的驱魔师 1224 01:17:44,380 --> 01:17:46,297 冥界之路? 1225 01:17:47,333 --> 01:17:48,583 让我看看 1226 01:18:03,833 --> 01:18:05,167 “地府之脐” 1227 01:18:06,083 --> 01:18:08,500 冥界的肚脐 1228 01:18:09,000 --> 01:18:10,750 通往冥界的路 1229 01:18:15,458 --> 01:18:17,333 为什么会在这里? 1230 01:18:19,125 --> 01:18:20,667 这可能是… 1231 01:18:21,375 --> 01:18:23,375 通往那个地方的隧道 1232 01:18:23,875 --> 01:18:24,958 什么? 1233 01:18:26,333 --> 01:18:27,458 喂 1234 01:18:28,445 --> 01:18:30,696 我对这个地方感到不舒服 1235 01:18:43,125 --> 01:18:45,792 他为什么不接电话? 1236 01:18:46,292 --> 01:18:47,875 他的手机关机了 1237 01:19:03,313 --> 01:19:06,314 这个地方非常奇怪 1238 01:19:34,875 --> 01:19:36,042 哇 1239 01:19:36,500 --> 01:19:38,600 你们终于找到了 1240 01:19:38,667 --> 01:19:42,417 冥界之路 肚脐 1241 01:19:44,417 --> 01:19:45,542 姜世雅 1242 01:19:45,967 --> 01:19:47,717 你为我找到了这个… 1243 01:19:48,375 --> 01:19:49,837 该怎么说呢… 1244 01:19:49,904 --> 01:19:51,000 谢谢你 1245 01:19:51,333 --> 01:19:53,683 这东西底下是什么? 1246 01:19:54,958 --> 01:19:56,875 传说说 1247 01:19:57,333 --> 01:19:58,850 打开门户的人 1248 01:19:58,917 --> 01:20:01,225 可以控制鬼魂 1249 01:20:01,292 --> 01:20:02,683 并获得财富和名声 1250 01:20:02,750 --> 01:20:03,910 不 1251 01:20:03,977 --> 01:20:07,058 没有人应该控制鬼魂 1252 01:20:07,125 --> 01:20:08,475 该死 1253 01:20:08,542 --> 01:20:10,658 让她闭嘴 1254 01:20:10,725 --> 01:20:12,125 就像你说的 1255 01:20:12,542 --> 01:20:14,350 如果我们控制鬼魂 1256 01:20:14,417 --> 01:20:17,792 可以创建自己的家庭购物网络 1257 01:20:19,458 --> 01:20:20,750 你们听到了 1258 01:20:21,027 --> 01:20:23,050 如果你不想 1259 01:20:23,117 --> 01:20:24,542 让你的老板或其他人死去 1260 01:20:25,223 --> 01:20:26,750 就打开那个入口 1261 01:20:27,708 --> 01:20:29,268 炳头 1262 01:20:29,335 --> 01:20:31,183 再紧一点 让她说不出话 1263 01:20:31,250 --> 01:20:32,333 是! 1264 01:20:34,292 --> 01:20:36,167 她快死了 1265 01:20:37,208 --> 01:20:38,266 不要碰我! 1266 01:20:38,333 --> 01:20:39,809 这可恶的荻田原地… 1267 01:20:39,876 --> 01:20:40,975 快点! 1268 01:20:41,042 --> 01:20:42,875 你不用大声喊! 1269 01:20:50,542 --> 01:20:51,708 一… 1270 01:20:52,500 --> 01:20:53,750 二… 1271 01:20:54,833 --> 01:20:56,000 三! 1272 01:21:06,664 --> 01:21:09,542 为什么她会躺在这里? 1273 01:21:23,250 --> 01:21:25,975 炳头 再紧一点! 1274 01:21:26,042 --> 01:21:27,542 是! 1275 01:21:34,667 --> 01:21:36,141 我只是要把你举起来 1276 01:21:47,333 --> 01:21:48,808 你为什么那么重? 1277 01:21:48,875 --> 01:21:50,625 不要碰我的身体! 1278 01:21:51,401 --> 01:21:52,808 别告诉我 1279 01:21:52,875 --> 01:21:54,975 你不知道怎么做 1280 01:21:55,042 --> 01:21:56,917 我知道! 1281 01:22:02,917 --> 01:22:05,167 豆豆 那些钉子 1282 01:22:05,596 --> 01:22:06,476 什么? 1283 01:22:06,543 --> 01:22:08,426 你的指甲长了! 1284 01:22:08,493 --> 01:22:09,917 怎么了? 1285 01:22:12,917 --> 01:22:13,975 你没有死 1286 01:22:14,042 --> 01:22:16,366 你的灵魂和身体分离了 1287 01:22:17,750 --> 01:22:19,084 这是什么意思? 1288 01:22:19,792 --> 01:22:21,458 那我不是鬼了? 1289 01:23:52,625 --> 01:23:54,375 她的灵魂已经离开了 1290 01:24:01,375 --> 01:24:02,542 豆豆 1291 01:24:13,000 --> 01:24:14,042 我的名字是… 1292 01:24:14,708 --> 01:24:16,292 杨贞华 1293 01:24:18,125 --> 01:24:19,766 请离开这里 1294 01:24:19,833 --> 01:24:21,308 通往阴间的入口既然开启了 1295 01:24:21,375 --> 01:24:23,167 这里将会陷入混乱 1296 01:24:24,667 --> 01:24:25,808 发生了什么事? 1297 01:24:25,875 --> 01:24:28,375 怎么回事?她不是鬼吗? 1298 01:24:29,167 --> 01:24:30,833 这有道理吗? 1299 01:24:35,292 --> 01:24:37,266 你这个混蛋! 1300 01:24:37,333 --> 01:24:41,766 你永远不能够执导电影! 1301 01:24:41,833 --> 01:24:45,083 贞华 我们必须关闭信道 1302 01:24:48,125 --> 01:24:50,043 人们都非常自私 1303 01:24:50,792 --> 01:24:52,042 我的身体… 1304 01:24:52,373 --> 01:24:53,933 刚刚已经重获新生 1305 01:24:55,083 --> 01:24:56,725 现在你又要让我牺牲? 1306 01:25:16,554 --> 01:25:18,683 来吧 开始吧! 1307 01:25:18,750 --> 01:25:20,667 别再推我了 1308 01:25:22,625 --> 01:25:23,958 开始吧! 1309 01:25:25,083 --> 01:25:26,250 对啊! 1310 01:25:34,708 --> 01:25:37,125 他们来了! 1311 01:25:39,377 --> 01:25:41,100 鬼来了! 1312 01:25:41,167 --> 01:25:44,141 我们即将大功告成! 1313 01:25:44,208 --> 01:25:47,583 裴先生 抓住所有的鬼! 1314 01:25:50,625 --> 01:25:53,100 天地不净 1315 01:25:53,167 --> 01:25:56,891 撒旦降世! 1316 01:25:56,958 --> 01:25:59,250 咻!啪! 1317 01:26:05,375 --> 01:26:06,766 撒旦降世! 1318 01:26:06,833 --> 01:26:09,417 咻!啪! 1319 01:26:13,667 --> 01:26:15,100 你这个该死的音乐家 1320 01:26:15,167 --> 01:26:17,458 到底去哪里了? 1321 01:26:22,208 --> 01:26:23,266 认真点 1322 01:26:23,333 --> 01:26:25,708 该死 救救我! 1323 01:26:37,917 --> 01:26:40,006 到底发生了什么事? 1324 01:26:40,073 --> 01:26:41,683 你有B计划 对吗? 1325 01:26:41,750 --> 01:26:43,433 说点什么! 1326 01:26:43,500 --> 01:26:45,391 -什么时候才轮到我? -闭嘴! 1327 01:26:45,458 --> 01:26:49,600 救命啊! 1328 01:26:49,667 --> 01:26:52,875 我们完蛋了! 1329 01:27:25,375 --> 01:27:26,583 豆豆! 1330 01:27:27,149 --> 01:27:28,583 拜托你… 1331 01:27:30,412 --> 01:27:32,641 我失去记忆 活了几百年 1332 01:27:34,083 --> 01:27:35,333 你应该… 1333 01:27:35,685 --> 01:27:37,769 你也应该像我一样受苦! 1334 01:28:38,042 --> 01:28:39,333 我… 1335 01:28:40,917 --> 01:28:42,750 毁灭了… 1336 01:28:44,125 --> 01:28:45,708 一个无辜女孩的灵魂 1337 01:29:30,667 --> 01:29:32,125 师傅… 1338 01:29:32,807 --> 01:29:34,750 为了你 为了让你忘记 1339 01:29:35,417 --> 01:29:36,583 清除了你的记忆 1340 01:29:38,917 --> 01:29:40,917 现在我明白了 1341 01:30:16,458 --> 01:30:17,792 不! 1342 01:30:26,833 --> 01:30:29,458 太敏… 1343 01:31:51,458 --> 01:31:53,375 所有的痛苦都是… 1344 01:31:54,542 --> 01:31:56,542 毕竟是来世 1345 01:32:10,958 --> 01:32:12,292 贞华 1346 01:32:13,542 --> 01:32:14,750 我… 1347 01:32:15,792 --> 01:32:18,141 不能再让通往来世的隧道开着了 1348 01:32:25,917 --> 01:32:27,083 起来吧 1349 01:32:31,708 --> 01:32:32,750 豆豆 1350 01:33:03,458 --> 01:33:04,458 豆豆… 1351 01:33:07,375 --> 01:33:08,417 太敏 1352 01:33:10,708 --> 01:33:11,708 豆豆 1353 01:33:15,146 --> 01:33:16,292 太敏 1354 01:33:18,333 --> 01:33:20,266 谢谢你为我所做的一切 1355 01:33:21,458 --> 01:33:22,500 豆豆 1356 01:33:24,708 --> 01:33:26,042 再见 1357 01:33:28,375 --> 01:33:29,625 豆豆 1358 01:34:08,167 --> 01:34:09,417 这是给你的 1359 01:34:11,000 --> 01:34:12,042 家伙 1360 01:34:12,420 --> 01:34:14,504 你赚的钱实在太少了 1361 01:34:14,938 --> 01:34:16,558 师傅已经把你赶出门了 1362 01:34:18,042 --> 01:34:21,583 你应该好好照顾这些 1363 01:34:23,676 --> 01:34:28,208 -师傅还好吗? -不太好 1364 01:34:29,042 --> 01:34:32,959 如果不是你的钱 他早已去世了 1365 01:34:34,208 --> 01:34:36,058 他不知道我会给他钱 对吧? 1366 01:34:36,833 --> 01:34:39,828 不知道 我保证 1367 01:34:39,895 --> 01:34:41,333 谢谢你 1368 01:34:42,625 --> 01:34:46,959 除非他发现你和鬼有关… 1369 01:34:47,792 --> 01:34:49,209 -那个… -什么? 1370 01:34:50,208 --> 01:34:52,208 我来这里就是因为这个 1371 01:34:54,333 --> 01:34:58,583 你能弄一本师傅用过的书吗? 1372 01:34:58,650 --> 01:34:59,667 什么? 1373 01:35:01,250 --> 01:35:02,500 你是… 1374 01:35:03,333 --> 01:35:04,891 认真要做降妖仪式? 1375 01:35:04,958 --> 01:35:06,083 是的 1376 01:35:07,169 --> 01:35:09,417 我有东西要保护 1377 01:35:18,542 --> 01:35:19,708 喂 你好 1378 01:35:21,748 --> 01:35:22,748 再来一次? 1379 01:35:37,937 --> 01:35:40,667 -你还好吗? -我很好 1380 01:35:41,300 --> 01:35:43,475 我生来就是巫女 1381 01:35:43,542 --> 01:35:44,891 你在说什么? 1382 01:35:44,958 --> 01:35:48,016 你被勒颈过 并且需要寻求帮助 1383 01:35:48,083 --> 01:35:50,750 大家早安 1384 01:35:51,592 --> 01:35:54,729 为什么大家看起来都很疲惫? 1385 01:35:54,796 --> 01:35:56,183 没错 我们都筋疲力尽了 1386 01:35:56,250 --> 01:35:57,827 开始工作吧 1387 01:35:57,894 --> 01:36:00,333 -再见了 -谢谢 1388 01:36:02,333 --> 01:36:03,350 新来的 1389 01:36:03,417 --> 01:36:05,391 你现在还清债务了吗? 1390 01:36:06,125 --> 01:36:09,458 我的债务超过了三万美元 1391 01:36:09,958 --> 01:36:12,208 我会把它们全部还清的 1392 01:36:13,000 --> 01:36:14,250 你是说真的吗? 1393 01:36:14,636 --> 01:36:17,708 那我应该向老板借钱 1394 01:36:18,250 --> 01:36:21,516 赶紧还我借你的 1395 01:36:21,583 --> 01:36:24,282 不死药的钱吧 1396 01:36:24,349 --> 01:36:26,175 我只是你的另一个顾客吗? 1397 01:36:26,242 --> 01:36:27,475 真可悲 1398 01:36:28,667 --> 01:36:30,592 既然你欠我很多钱 1399 01:36:30,659 --> 01:36:32,834 你应该留在这里支持我 1400 01:36:33,583 --> 01:36:36,083 我还要做什么? 1401 01:36:37,042 --> 01:36:39,833 既然我在这里照顾这个地方 1402 01:36:40,917 --> 01:36:42,708 你应该支持我 1403 01:36:43,542 --> 01:36:44,875 疯子 1404 01:36:45,163 --> 01:36:48,079 我们从现在开始会一起出去玩 1405 01:36:48,146 --> 01:36:49,208 豆豆 1406 01:36:49,667 --> 01:36:51,208 我们还没完吧? 1407 01:36:53,917 --> 01:36:56,083 我真的很讨厌鬼 1408 01:36:59,058 --> 01:37:00,792 祝你好运