1 00:00:12,826 --> 00:00:15,565 Previously on Class of '09... 2 00:00:15,565 --> 00:00:17,669 Tayo, did you self-test? 3 00:00:17,669 --> 00:00:19,640 Yes, sir, I did. 4 00:00:19,640 --> 00:00:21,276 DREW: And you passed? 5 00:00:21,276 --> 00:00:23,080 (exhales) Yes, ma'am. 6 00:00:23,080 --> 00:00:24,248 Well, you haven't passed it here. 7 00:00:24,248 --> 00:00:25,552 I don't care 8 00:00:25,552 --> 00:00:27,154 whether you like each other or not. 9 00:00:27,154 --> 00:00:28,858 These are the people who'll be by your side 10 00:00:28,858 --> 00:00:30,327 when you're under fire. 11 00:00:30,327 --> 00:00:32,098 Now they're watching me. 12 00:00:32,098 --> 00:00:34,536 You should talk to Hour. She's the only one 13 00:00:34,536 --> 00:00:36,138 who ever understood the code. 14 00:00:39,746 --> 00:00:41,550 TUPIRIK: Why are you here? 15 00:00:41,550 --> 00:00:43,453 We were just hoping that we could talk a bit. 16 00:00:43,453 --> 00:00:47,261 I read that J. Edgar Hoover used to exile 17 00:00:47,261 --> 00:00:49,700 out-of-favor agents to Butte and Billings. 18 00:00:49,700 --> 00:00:51,871 Did you do something wrong, Agent Michaels? 19 00:00:51,871 --> 00:00:53,741 (gunshot echoes) 20 00:00:54,876 --> 00:00:55,879 (shouts) 21 00:00:55,879 --> 00:00:57,683 (gunfire) 22 00:00:57,683 --> 00:00:59,184 (tires screeching) 23 00:01:01,890 --> 00:01:04,194 (gunshots) 24 00:01:10,541 --> 00:01:11,743 (panting): The basement. 25 00:01:15,183 --> 00:01:17,789 (flames crackling) 26 00:01:24,736 --> 00:01:27,875 (coughing) 27 00:01:29,613 --> 00:01:31,516 (sirens wailing) 28 00:01:36,492 --> 00:01:39,398 Did we stop something? 29 00:01:41,837 --> 00:01:43,406 Or start it? 30 00:01:50,822 --> 00:01:53,326 (tires screeching) 31 00:01:53,326 --> 00:01:56,399 If you get scared, just raise your hand and I'll stop. 32 00:01:57,602 --> 00:01:59,639 (tires screeching) 33 00:02:10,561 --> 00:02:13,568 The car and the Bureau grew up together. 34 00:02:13,568 --> 00:02:17,441 The Bureau Of Investigation was founded in 1908. 35 00:02:17,441 --> 00:02:20,715 GABRIEL: That same year, Henry Ford began mass production 36 00:02:20,715 --> 00:02:22,385 of the Model T automobile 37 00:02:22,385 --> 00:02:24,589 at the Piquette Avenue Plant in Detroit. 38 00:02:25,390 --> 00:02:28,531 DREW: For the first time ordinary American families 39 00:02:28,531 --> 00:02:29,867 could afford their own car. 40 00:02:29,867 --> 00:02:31,637 GABRIEL: For the first time 41 00:02:31,637 --> 00:02:34,375 ordinary American criminals could, too. 42 00:02:34,375 --> 00:02:39,285 What would the Bureau have become without the car? 43 00:02:39,285 --> 00:02:41,288 Would it have become anything at all? 44 00:02:45,464 --> 00:02:48,336 AGENT (over P.A.): Track is clear for spin maneuver. 45 00:02:48,336 --> 00:02:49,807 Okay. 46 00:02:49,807 --> 00:02:51,643 Here we go. 47 00:02:56,720 --> 00:02:59,926 (tires screeching) 48 00:03:04,870 --> 00:03:06,573 You're too high-strung. 49 00:03:13,286 --> 00:03:15,390 Come on, come on. 50 00:03:17,762 --> 00:03:20,267 You've got some fight. I like that. 51 00:03:20,267 --> 00:03:22,739 But to do a J-turn, you've got to lose control. 52 00:03:37,936 --> 00:03:40,808 - Yes! - (laughs) Yeah! 53 00:03:45,785 --> 00:03:48,322 ♪ ♪ 54 00:04:20,821 --> 00:04:23,995 MAN (over radio): Entry team comms, priority one. 55 00:04:23,995 --> 00:04:25,998 (radio chatter continues) 56 00:04:28,036 --> 00:04:30,608 AGENT: We've got line of sight on both sides of the building. 57 00:04:30,608 --> 00:04:33,681 AGENT 2: He was at Two Bricks Ranch. We've got him surrounded. 58 00:04:33,681 --> 00:04:36,352 He wants to negotiate. 59 00:04:36,352 --> 00:04:39,291 AGENT (over radio): Breach team, moving into position now. 60 00:04:41,462 --> 00:04:43,934 ♪ ♪ 61 00:04:50,046 --> 00:04:52,083 Positions! 62 00:05:00,534 --> 00:05:02,972 (indistinct radio chatter) 63 00:05:07,715 --> 00:05:11,055 AGENT: Alpha, Bravo Team's in position. 64 00:05:11,055 --> 00:05:12,726 No one fire. Hey! 65 00:05:12,726 --> 00:05:15,096 AGENT: Heads up, got one walking in. 66 00:05:16,165 --> 00:05:18,804 (indistinct chatter) 67 00:05:20,741 --> 00:05:21,977 Breach! 68 00:05:21,977 --> 00:05:23,480 (grunts) 69 00:05:23,480 --> 00:05:25,852 FBI! Keep your hands in the air! 70 00:05:25,852 --> 00:05:27,388 (radio chatter) 71 00:05:27,388 --> 00:05:29,626 TAYO: Where is Mark Tupirik? 72 00:05:29,626 --> 00:05:32,798 MAN: You got no idea what's coming. 73 00:05:35,972 --> 00:05:38,009 ♪ ♪ 74 00:05:50,601 --> 00:05:52,606 AUTOMATED VOICE: Warning. 75 00:05:52,606 --> 00:05:55,376 Magnetic interference detected. 76 00:05:56,780 --> 00:06:00,153 Warning. Magnetic interference detected. 77 00:06:00,153 --> 00:06:02,057 Warning. 78 00:06:02,057 --> 00:06:05,396 (glitching): Magnetic interference detected. 79 00:06:17,955 --> 00:06:19,826 (cocks rifle) 80 00:06:47,882 --> 00:06:49,919 ♪ ♪ 81 00:06:57,100 --> 00:06:59,137 ♪ ♪ 82 00:07:22,618 --> 00:07:24,221 SARA: Mama! 83 00:07:24,221 --> 00:07:26,559 HOUR: I want you to meet my family. 84 00:07:38,216 --> 00:07:39,953 Hi, I'm Poet. 85 00:07:39,953 --> 00:07:41,956 I know who you are. 86 00:07:42,959 --> 00:07:44,629 This is Sara. 87 00:07:44,629 --> 00:07:45,998 Hello there. 88 00:07:45,998 --> 00:07:48,069 Why do you look so sad? 89 00:07:48,069 --> 00:07:52,812 (chuckles) I-I'm not sad. I'm happy. 90 00:07:53,881 --> 00:07:55,918 Are you my mom's friend? 91 00:07:58,289 --> 00:08:00,994 She was my best friend. 92 00:08:11,048 --> 00:08:12,986 POET: I need your help. 93 00:08:12,986 --> 00:08:15,023 (laughs): My help? 94 00:08:15,023 --> 00:08:17,629 You were right. 95 00:08:17,629 --> 00:08:19,265 I was wrong. 96 00:08:19,265 --> 00:08:21,035 - What were you wrong about? - All of it. 97 00:08:21,035 --> 00:08:23,006 They stole your system. 98 00:08:23,006 --> 00:08:24,776 They turned it into something terrible. 99 00:08:24,776 --> 00:08:26,279 I told you this would happen. 100 00:08:26,279 --> 00:08:27,916 I didn't have a choice. It wasn't my call-- 101 00:08:27,916 --> 00:08:29,553 You did have a choice. You could've trusted me. 102 00:08:29,553 --> 00:08:31,790 It's not a prediction anymore. 103 00:08:31,790 --> 00:08:33,994 Okay? It's reality. It's happening now. 104 00:08:33,994 --> 00:08:35,698 What is happening? 105 00:08:35,698 --> 00:08:37,602 (exhales) 106 00:08:37,602 --> 00:08:40,608 - Amos Garcia is dead. - Good! 107 00:08:40,608 --> 00:08:42,645 Let him rot. 108 00:08:42,645 --> 00:08:43,981 He stole my fucking system. 109 00:08:43,981 --> 00:08:45,884 You sided with him. 110 00:08:49,191 --> 00:08:51,830 I was there when he was shot. 111 00:08:51,830 --> 00:08:53,934 He gave me something. 112 00:08:54,869 --> 00:08:56,740 Something that I need your help 113 00:08:56,740 --> 00:08:58,744 understanding. 114 00:09:01,282 --> 00:09:05,691 The system has expanded into every part of our lives. 115 00:09:05,691 --> 00:09:07,996 I begged you to help me. 116 00:09:07,996 --> 00:09:09,833 I've never asked you for anything. 117 00:09:09,833 --> 00:09:11,904 And I begged you. 118 00:09:11,904 --> 00:09:14,642 And you turned your back on me. 119 00:09:16,847 --> 00:09:19,118 I know you, Poet. 120 00:09:19,118 --> 00:09:20,955 I know it would've been 121 00:09:20,955 --> 00:09:22,992 too intimate for you if... 122 00:09:24,963 --> 00:09:26,365 ...if you had sided with me 123 00:09:26,365 --> 00:09:28,202 after I told you that I was in love with you. 124 00:09:33,747 --> 00:09:35,852 (clucks tongue) 125 00:09:35,852 --> 00:09:37,922 (sighs) 126 00:09:42,698 --> 00:09:45,170 Well... 127 00:09:45,170 --> 00:09:47,240 here we are. 128 00:09:51,015 --> 00:09:53,086 Here I am. 129 00:09:53,086 --> 00:09:55,691 Humiliated, alone. 130 00:09:56,993 --> 00:09:58,931 I lost the Bureau, I lost my best friend. 131 00:09:58,931 --> 00:10:02,639 And I can't change any of it, but I can try. 132 00:10:02,639 --> 00:10:05,844 I can try and make this right. 133 00:10:10,955 --> 00:10:12,992 (chuckles softly) 134 00:10:26,920 --> 00:10:29,024 vator bell dings) 135 00:10:31,061 --> 00:10:32,363 (electronic chirping) 136 00:10:36,272 --> 00:10:38,309 (overlapping chatter) 137 00:11:01,388 --> 00:11:04,194 HOUR: We call it "Better Tomorrow." 138 00:11:11,408 --> 00:11:13,847 POET: What does a better tomorrow look like to you? 139 00:11:13,847 --> 00:11:17,154 It's a world where nothing bad gets missed. 140 00:11:17,154 --> 00:11:20,327 And no piece of evidence is ever overlooked. 141 00:11:20,327 --> 00:11:22,197 I like the sound of that. 142 00:11:22,197 --> 00:11:24,401 Don't you think it's crazy 143 00:11:24,401 --> 00:11:27,040 that after 20 years, they kick us out 144 00:11:27,040 --> 00:11:29,411 - just as we're getting smart? - Yeah, I do. 145 00:11:29,411 --> 00:11:31,850 All that time we devote to learning. 146 00:11:31,850 --> 00:11:34,221 Now what if all that life experience, 147 00:11:34,221 --> 00:11:35,992 all that wisdom, 148 00:11:35,992 --> 00:11:37,427 was held here? 149 00:11:38,864 --> 00:11:41,134 That's how you see this? 150 00:11:42,505 --> 00:11:44,308 When the Bureau was investigating 151 00:11:44,308 --> 00:11:46,178 the Unabomber case, they introduced 152 00:11:46,178 --> 00:11:48,049 the Z Index computer system. 153 00:11:48,049 --> 00:11:49,451 Do you remember that? 154 00:11:49,451 --> 00:11:52,357 Nobody remembers the Z Index system. 155 00:11:52,357 --> 00:11:54,929 It was one of the first computer systems 156 00:11:54,929 --> 00:11:56,499 the Bureau ever used. 157 00:11:56,499 --> 00:11:59,204 Held all 11 million Unabomber case documents. 158 00:11:59,204 --> 00:12:02,077 - 84 million names. - Hmm. 159 00:12:02,077 --> 00:12:04,849 So agents didn't have to search through stacks of boxes anymore. 160 00:12:04,849 --> 00:12:07,154 The Bureau changed overnight. 161 00:12:07,154 --> 00:12:09,024 This is more than just a filing system. 162 00:12:09,024 --> 00:12:11,262 It's a library of special agents. 163 00:12:11,262 --> 00:12:12,899 It's the best of you. 164 00:12:12,899 --> 00:12:14,869 It's the best of me. 165 00:12:16,906 --> 00:12:18,442 It's the dream. 166 00:12:21,215 --> 00:12:23,854 It's the dream. 167 00:12:23,854 --> 00:12:25,858 POET: I don't understand 168 00:12:25,858 --> 00:12:27,260 why the Bureau would say no. 169 00:12:27,260 --> 00:12:30,066 Adopting this technology would mean entire 170 00:12:30,066 --> 00:12:32,404 investigations don't depend on one agent's 171 00:12:32,404 --> 00:12:35,176 judgment... or their memory. 172 00:12:35,176 --> 00:12:37,314 You could play back any interview. 173 00:12:37,314 --> 00:12:38,951 Reference any case. 174 00:12:38,951 --> 00:12:40,487 Even if you're in the field. 175 00:12:40,487 --> 00:12:43,225 It's a guardrail against bias and error. 176 00:12:44,494 --> 00:12:46,132 Okay. 177 00:12:46,132 --> 00:12:48,069 Why do you think Hour is so fixated 178 00:12:48,069 --> 00:12:49,839 on the Bureau's technology? 179 00:12:49,839 --> 00:12:51,543 I just told you why. 180 00:12:51,543 --> 00:12:53,881 Motivations... (laughs) 181 00:12:53,881 --> 00:12:56,018 ...can be complicated. 182 00:12:57,487 --> 00:12:58,924 Where are you going with this? 183 00:12:58,924 --> 00:13:00,961 (sighs) 184 00:13:13,587 --> 00:13:15,925 This isn't the 1960s. 185 00:13:15,925 --> 00:13:18,162 - It's not a judgment. - It certainly looks like one. 186 00:13:18,162 --> 00:13:19,397 It's an insight. 187 00:13:20,199 --> 00:13:22,939 What would Hour's tech say about her? 188 00:13:22,939 --> 00:13:25,310 It would say that she cares deeply 189 00:13:25,310 --> 00:13:27,347 about fairness and justice. 190 00:13:27,347 --> 00:13:29,184 Or that she trusts technology 191 00:13:29,184 --> 00:13:30,521 more than she trusts people. 192 00:13:30,521 --> 00:13:32,892 May-Maybe she 193 00:13:32,892 --> 00:13:35,130 wants to create a fairer world 194 00:13:35,130 --> 00:13:37,234 for others than that world has-has been for her. 195 00:13:37,234 --> 00:13:38,904 That sounds great to me. What does... 196 00:13:38,904 --> 00:13:40,608 what does it matter if that's her motivation? 197 00:13:40,608 --> 00:13:42,377 It's deeply personal. 198 00:13:42,377 --> 00:13:44,148 This isn't just a proposal. 199 00:13:44,148 --> 00:13:45,450 It's, it's... 200 00:13:45,450 --> 00:13:47,254 it's rooted in her identity. 201 00:13:47,254 --> 00:13:49,291 When ideas go that deep, 202 00:13:49,291 --> 00:13:51,262 it's hard to let it go. 203 00:13:51,262 --> 00:13:54,134 If she can't reform the Bureau, she... 204 00:13:54,134 --> 00:13:56,205 she might feel a kind of trauma 205 00:13:56,205 --> 00:13:58,309 that goes deeper than rejection. 206 00:13:58,309 --> 00:14:01,082 It's happened before, Poet. 207 00:14:01,082 --> 00:14:02,885 I know you know the names, I don't need to name them. 208 00:14:02,885 --> 00:14:05,123 You didn't want me to report back on her tech. 209 00:14:05,123 --> 00:14:07,294 You wanted me to manage 210 00:14:07,294 --> 00:14:09,198 her emotions if you shut her down. 211 00:14:09,198 --> 00:14:10,534 She knows 212 00:14:10,534 --> 00:14:12,471 all of the secrets, Poet. 213 00:14:12,471 --> 00:14:14,542 She spent ten years collecting them. 214 00:14:14,542 --> 00:14:17,380 (scoffs) You know what's funny, the Bureau claims 215 00:14:17,380 --> 00:14:20,019 to want different types of people 216 00:14:20,019 --> 00:14:21,623 with different experiences 217 00:14:21,623 --> 00:14:23,694 so long as we all do the same fucking thing. 218 00:14:23,694 --> 00:14:26,165 This institution isn't a blank page, Poet. 219 00:14:26,165 --> 00:14:28,870 I don't get to rewrite it, nor does anyone else. 220 00:14:32,110 --> 00:14:34,114 (exhales) 221 00:14:34,114 --> 00:14:36,352 In 1985, the Bureau pioneered 222 00:14:36,352 --> 00:14:39,391 the Violent Criminal Apprehension Program. 223 00:14:39,391 --> 00:14:41,462 ViCAP started on a system called 224 00:14:41,462 --> 00:14:44,234 the Vax 11/785. 225 00:14:44,234 --> 00:14:46,438 - It was the size of this room. - Agent Nazari, 226 00:14:46,438 --> 00:14:49,211 today's hearing isn't about programs from the past-- 227 00:14:49,211 --> 00:14:51,683 HOUR: The past is at the heart of what we're talking about. 228 00:14:51,683 --> 00:14:53,419 It's about holding on to knowledge, 229 00:14:53,419 --> 00:14:55,222 rather than letting it slip away. 230 00:14:57,093 --> 00:14:59,131 A central repository 231 00:14:59,131 --> 00:15:01,168 of every criminal investigation, 232 00:15:01,168 --> 00:15:03,974 accessible by every agent in every part of the country. 233 00:15:03,974 --> 00:15:06,479 It was a brilliant idea in 1985. 234 00:15:06,479 --> 00:15:09,251 And we betrayed it then. 235 00:15:09,251 --> 00:15:11,288 We can't betray it again. 236 00:15:12,057 --> 00:15:14,361 Every person in this room could name 237 00:15:14,361 --> 00:15:16,533 at least one victim who would still be alive today 238 00:15:16,533 --> 00:15:18,604 if law enforcement had connected the dots. 239 00:15:18,604 --> 00:15:20,708 You can appreciate how our agents 240 00:15:20,708 --> 00:15:22,177 don't want to be spied on? 241 00:15:22,177 --> 00:15:24,516 I can appreciate that, yes. 242 00:15:24,516 --> 00:15:26,987 You-you would make spying a matter of-of what? 243 00:15:26,987 --> 00:15:28,557 Routine? Every conversation? 244 00:15:28,557 --> 00:15:30,326 Well, no, that's, that's an unfair character-- 245 00:15:30,326 --> 00:15:33,199 Excuse me, I'm sorry, but we predicted this would create 246 00:15:33,199 --> 00:15:36,205 a recruitment crisis of the kind the Bureau's never seen. 247 00:15:36,205 --> 00:15:38,242 HOUR: We can't be so scared of technology 248 00:15:38,242 --> 00:15:41,015 treading on our toes that we render it useless. 249 00:15:41,015 --> 00:15:44,188 Today ViCAP holds less than one percent 250 00:15:44,188 --> 00:15:46,258 of all violent crimes. 251 00:15:46,258 --> 00:15:48,730 There should be over five million cases on file. 252 00:15:48,730 --> 00:15:50,333 It has around 90,000. 253 00:15:50,333 --> 00:15:51,603 LENNIX: Your database collects everything, 254 00:15:51,603 --> 00:15:53,707 whether it's important or not. 255 00:15:53,707 --> 00:15:55,778 We don't know what's important until we collect it. 256 00:15:55,778 --> 00:15:58,584 Yeah, okay. 257 00:15:58,584 --> 00:16:01,723 That rationale 258 00:16:01,723 --> 00:16:03,527 worries people. 259 00:16:03,527 --> 00:16:06,666 What you're proposing is an industrial trawler. 260 00:16:06,666 --> 00:16:09,204 We have agents who we train 261 00:16:09,204 --> 00:16:10,708 and-and who we trust... 262 00:16:10,708 --> 00:16:13,714 This is not a database built on mistrust. 263 00:16:13,714 --> 00:16:16,418 It's the accumulated wisdom of the agents 264 00:16:16,418 --> 00:16:19,124 who've served before me and who serve today. 265 00:16:19,124 --> 00:16:21,395 It doesn't replace them or spy on them. 266 00:16:21,395 --> 00:16:23,199 It connects them. 267 00:16:23,199 --> 00:16:26,171 The agent always makes the judgments. 268 00:16:26,171 --> 00:16:28,710 It's smarter than us, faster than us, 269 00:16:28,710 --> 00:16:30,748 fairer than us. 270 00:16:30,748 --> 00:16:33,286 Isn't that your contention, Agent Nazari? 271 00:16:33,286 --> 00:16:36,392 My contention is that it helps us become smarter 272 00:16:36,392 --> 00:16:38,630 and faster and fairer. 273 00:16:55,764 --> 00:16:57,801 I need a drink. 274 00:17:05,617 --> 00:17:07,654 (overlapping conversations) 275 00:17:17,440 --> 00:17:19,478 They're shutting us down 276 00:17:19,478 --> 00:17:21,515 at the end of the month. 277 00:17:22,483 --> 00:17:24,488 It's not your fault. 278 00:17:24,488 --> 00:17:26,491 You did extraordinary work. 279 00:17:30,767 --> 00:17:32,804 It wasn't our time. 280 00:17:36,913 --> 00:17:39,384 I'm proud... (sobbing) 281 00:17:39,384 --> 00:17:41,822 (agents clapping) 282 00:17:48,837 --> 00:17:50,841 OFFICER (over radio): Suspect Mark Tupirik is heavily armed 283 00:17:50,841 --> 00:17:52,845 and extremely dangerous. 284 00:17:52,845 --> 00:17:55,817 Copy that. Move on. 285 00:18:04,167 --> 00:18:05,837 Go ahead. You can go. 286 00:18:07,708 --> 00:18:10,647 Move up! Come on! 287 00:18:13,620 --> 00:18:15,189 (brakes squeak) 288 00:18:15,189 --> 00:18:17,159 Where you guys heading? 289 00:18:18,195 --> 00:18:20,466 DRIVER: Just making a delivery. 290 00:18:20,466 --> 00:18:22,504 Pull in, please. 291 00:18:43,680 --> 00:18:45,717 ♪ ♪ 292 00:19:02,785 --> 00:19:04,420 These guys are good. 293 00:19:08,596 --> 00:19:10,432 (door closing) 294 00:19:12,738 --> 00:19:14,775 Where's Tupirik now? 295 00:19:16,378 --> 00:19:18,950 Where's he going? 296 00:19:21,021 --> 00:19:23,258 What's he planning to attack? 297 00:19:24,929 --> 00:19:28,636 - (door opens) - We can sit here all day. 298 00:19:29,437 --> 00:19:31,843 Been granted another 24 hours to question him. 299 00:19:31,843 --> 00:19:33,479 Mm, great. 300 00:19:33,479 --> 00:19:35,483 Another 24 hours of him saying nothing. 301 00:19:35,483 --> 00:19:38,255 - (chuckles) - (sighs) 302 00:20:05,276 --> 00:20:07,313 (exhales) 303 00:20:09,484 --> 00:20:12,323 - What have we got to lose? - No way, sir. 304 00:20:12,323 --> 00:20:14,695 It's D.C. trying to micromanage every field office 305 00:20:14,695 --> 00:20:16,833 - from the center. - Yeah, but the people we're chasing, 306 00:20:16,833 --> 00:20:18,603 they've got better computers than we do. 307 00:20:18,603 --> 00:20:20,373 If HQ rolls that database, 308 00:20:20,373 --> 00:20:21,976 it will replace us. 309 00:20:21,976 --> 00:20:24,682 And then above me, too. I'm telling you. 310 00:20:24,682 --> 00:20:26,786 You open that box, 311 00:20:26,786 --> 00:20:29,257 you'll never be able to close it. 312 00:20:52,436 --> 00:20:54,474 (chuckles) 313 00:21:04,427 --> 00:21:06,633 - Hey. - You're a lifesaver, sir. 314 00:21:06,633 --> 00:21:08,669 (both chuckle) 315 00:21:09,470 --> 00:21:11,776 - Don't say that yet, until you taste it. - Oh. (laughs) 316 00:21:11,776 --> 00:21:13,647 - Here you go, man. - I'm sure it's great. 317 00:21:13,647 --> 00:21:15,551 - I really appreciate it. - All right, thank you. 318 00:21:15,551 --> 00:21:17,419 - Thank you so much. You have a good day. - All right. 319 00:21:40,667 --> 00:21:42,804 (engine starts) 320 00:22:09,190 --> 00:22:11,427 (engine idling) 321 00:22:17,574 --> 00:22:19,611 (garage door whirring) 322 00:22:27,126 --> 00:22:29,497 (engine starts) 323 00:22:29,497 --> 00:22:31,468 ♪ Credit my maker, take a trip to see Jamaica ♪ 324 00:22:31,468 --> 00:22:33,004 ♪ Marley spirit with the paper back to Zion... ♪ 325 00:22:35,910 --> 00:22:37,915 ♪ Is permanent, and this I put my pen in it ♪ 326 00:22:37,915 --> 00:22:39,751 ♪ Got my land and my permit with it... ♪ 327 00:22:41,756 --> 00:22:44,461 ♪ Greatness in me, you can't me feel less ♪ 328 00:22:44,461 --> 00:22:47,166 ♪ Less hold, I'm not impressed... ♪ 329 00:22:47,166 --> 00:22:50,406 (gunfire) 330 00:22:50,406 --> 00:22:53,580 ♪ In all states I'm in, I might final form... ♪ 331 00:22:53,580 --> 00:22:56,619 (grunting) 332 00:22:56,619 --> 00:22:59,592 (panting) 333 00:22:59,592 --> 00:23:01,461 ♪ ♪ 334 00:23:01,461 --> 00:23:03,432 (glass breaking) 335 00:23:03,432 --> 00:23:05,436 (tires squealing) 336 00:23:05,436 --> 00:23:07,675 - (grunts) - Fuck you! 337 00:23:07,675 --> 00:23:09,010 - (tires squealing) - (grunts) 338 00:23:09,010 --> 00:23:12,016 (tires squealing) 339 00:23:12,016 --> 00:23:13,753 (yells) 340 00:23:13,753 --> 00:23:15,088 (engine revving) 341 00:23:18,629 --> 00:23:21,535 - (panting) - (tires screech) 342 00:23:27,179 --> 00:23:30,554 - (panting) - (music continues faintly) 343 00:23:30,554 --> 00:23:32,958 ♪ ♪ 344 00:23:39,070 --> 00:23:42,076 (panting) 345 00:23:51,662 --> 00:23:53,232 (panting) 346 00:23:53,232 --> 00:23:56,204 - (breath quivering) - (distant siren wailing) 347 00:23:57,273 --> 00:24:00,246 (overlapping chatter) 348 00:24:00,246 --> 00:24:01,849 Excuse me. 349 00:24:10,633 --> 00:24:12,771 I'm okay. I'm okay. 350 00:24:12,771 --> 00:24:14,675 Yeah, but I'm not okay. 351 00:24:16,679 --> 00:24:19,183 Tell me about the glass. 352 00:24:20,754 --> 00:24:23,058 - Hmm? - (sighs) 353 00:24:23,058 --> 00:24:25,128 Um... 354 00:24:30,205 --> 00:24:32,276 There were threats. 355 00:24:32,276 --> 00:24:34,515 - Okay, when? - There've always been threats 356 00:24:34,515 --> 00:24:36,184 from the moment that we got here. 357 00:24:36,184 --> 00:24:38,222 - Why didn't you say something? - Because I didn't want them 358 00:24:38,222 --> 00:24:40,694 to get in our heads. 359 00:24:40,694 --> 00:24:42,630 Baby, I've had death threats before. 360 00:24:43,933 --> 00:24:46,004 Okay. (sighs) 361 00:24:46,004 --> 00:24:48,676 Okay. 362 00:24:48,676 --> 00:24:53,218 I never imagined that I'd spend my life with anyone. 363 00:24:54,220 --> 00:24:55,891 And now, 364 00:24:55,891 --> 00:24:57,661 I can't imagine my life without you. 365 00:24:57,661 --> 00:25:00,266 But it's not your job to protect me from the world. 366 00:25:00,266 --> 00:25:02,236 That's my only job. 367 00:25:02,236 --> 00:25:06,111 What's the point of all this if I can't do that? 368 00:25:06,111 --> 00:25:08,114 (sighs) 369 00:25:11,789 --> 00:25:16,866 If the only way that we can feel safe is for me to quit... 370 00:25:16,866 --> 00:25:19,037 you say the word. 371 00:25:19,037 --> 00:25:21,141 And what would you do, hmm? 372 00:25:21,141 --> 00:25:23,145 (sighs) I don't know. 373 00:25:23,145 --> 00:25:24,782 Look after the kids? 374 00:25:24,782 --> 00:25:28,021 - We don't have any kids. - (laughing) 375 00:25:31,161 --> 00:25:35,102 Viv, I swear to God, I swear to God, 376 00:25:35,102 --> 00:25:38,710 if you need me to quit, 377 00:25:38,710 --> 00:25:40,714 then I'll quit. 378 00:25:40,714 --> 00:25:43,753 - (crying) - I'm sorry. I'm sorry. 379 00:25:43,753 --> 00:25:46,157 I'm so sorry, baby. 380 00:25:48,128 --> 00:25:51,134 - (door bangs) - You knew about the attack! 381 00:25:52,136 --> 00:25:53,773 What attack? 382 00:25:54,575 --> 00:25:58,115 Your friends are dead, my wife is still alive, 383 00:25:58,115 --> 00:26:01,588 and we are going to start this interview again. 384 00:26:08,669 --> 00:26:10,105 The men refuse to use it. 385 00:26:10,105 --> 00:26:12,242 Yeah, well, your men had the chance. 386 00:26:15,349 --> 00:26:17,954 I need to speak to Special Agent Nazari. 387 00:26:21,027 --> 00:26:23,398 (door opens, closes) 388 00:26:23,398 --> 00:26:25,670 (sniffs) 389 00:26:34,186 --> 00:26:36,157 (soft classical music playing) 390 00:26:36,157 --> 00:26:39,196 (quiet chatter) 391 00:26:47,781 --> 00:26:49,818 - (laughing): Hi. - Hi. 392 00:26:49,818 --> 00:26:51,756 Look at you. Oh, you look amazing. 393 00:26:51,756 --> 00:26:54,327 - Well, you look amazing. - Hi. 394 00:26:54,327 --> 00:26:55,830 Hi. Oh. 395 00:26:55,830 --> 00:26:57,366 Good to see you again, Poet. 396 00:26:57,366 --> 00:27:01,441 You, too. Um, your house is... amazing. 397 00:27:01,441 --> 00:27:04,247 Forget the house. Mom? Pop? 398 00:27:04,247 --> 00:27:07,086 Yeah. I want you to meet Poet. 399 00:27:07,086 --> 00:27:09,090 - Hi. Can I give you a hug? - Of course. (laughs) 400 00:27:09,090 --> 00:27:11,061 - It's so nice to meet you. - HOUR: Oh, my God. 401 00:27:11,061 --> 00:27:13,098 I can't believe this is the first time you're meeting. 402 00:27:13,098 --> 00:27:14,935 - Nice to meet you as well. - They were supposed to meet at my, 403 00:27:14,935 --> 00:27:17,206 uh, graduation, but they couldn't make it. 404 00:27:17,206 --> 00:27:20,345 But fortunately, they're here at the engagement party. 405 00:27:21,749 --> 00:27:23,318 Mr. and Mrs. Nazari, 406 00:27:23,318 --> 00:27:26,258 your daughter is my favorite person in the world. 407 00:27:26,258 --> 00:27:28,863 Oh. What a nice thing to say. 408 00:27:28,863 --> 00:27:30,700 Poet only ever says nice things. 409 00:27:30,700 --> 00:27:32,403 - (laughing) - The photographer needs us. 410 00:27:32,403 --> 00:27:34,007 - Okay. - Thank you. 411 00:27:34,007 --> 00:27:36,244 - (speaking foreign language) - Mm-hmm. 412 00:27:36,244 --> 00:27:38,282 - Nice to meet you. - You, too. 413 00:27:38,282 --> 00:27:40,786 - I'll find you. - Go, go. 414 00:27:46,030 --> 00:27:48,001 (lively chatter) 415 00:27:48,001 --> 00:27:50,238 (music continues faintly) 416 00:28:00,793 --> 00:28:02,864 Thank you. 417 00:28:09,076 --> 00:28:10,379 Drew. 418 00:28:10,379 --> 00:28:12,383 - (laughs) - Hey. 419 00:28:12,383 --> 00:28:14,888 I didn't know you were coming. 420 00:28:14,888 --> 00:28:18,462 Hour wanted it to be a surprise. 421 00:28:18,462 --> 00:28:21,201 - When she invited me, I was kind of surprised. - (laughs) 422 00:28:21,201 --> 00:28:23,272 Um, are you... are you still teaching? 423 00:28:23,272 --> 00:28:27,279 - It's my last year. - Wow. What are the trainees like? 424 00:28:29,483 --> 00:28:31,522 You were our best class. 425 00:28:31,522 --> 00:28:33,125 Come on. 426 00:28:33,125 --> 00:28:35,162 I'm sure you say that to all the students. 427 00:28:35,162 --> 00:28:39,304 No. I'm really, really proud of you two. 428 00:28:39,304 --> 00:28:41,474 You were the highlight of my career. 429 00:28:41,474 --> 00:28:44,213 - (laughs softly) - HOUR: Hey. 430 00:28:44,213 --> 00:28:46,017 - Hey. - (laughs) 431 00:28:46,017 --> 00:28:48,455 - No having fun without me. - Oh. 432 00:28:48,455 --> 00:28:50,258 A toast. 433 00:28:51,260 --> 00:28:53,932 A toast. 434 00:28:57,373 --> 00:28:59,043 Mmm. Hmm. 435 00:28:59,043 --> 00:29:00,814 If you don't mind, Drew, 436 00:29:00,814 --> 00:29:02,316 I'd like to steal her for a dance. 437 00:29:02,316 --> 00:29:04,320 Be my guest. 438 00:29:04,320 --> 00:29:06,959 - May I? - I thought you'd never ask. 439 00:29:06,959 --> 00:29:08,862 (Hour laughs) 440 00:29:13,271 --> 00:29:17,346 You go to my head ♪ 441 00:29:19,016 --> 00:29:21,388 And you linger like... ♪ 442 00:29:21,388 --> 00:29:25,496 Poet, I know that they sent you to spy on me. 443 00:29:25,496 --> 00:29:30,039 ♪ And I find you spinning round in my brain... ♪ 444 00:29:30,039 --> 00:29:32,209 How did you guess? 445 00:29:33,846 --> 00:29:37,219 When they suggested I work with you. 446 00:29:40,025 --> 00:29:42,129 I told them "no," but they said 447 00:29:42,129 --> 00:29:43,933 - that they would find someone else. - No. 448 00:29:43,933 --> 00:29:46,103 I'm happy it was you. 449 00:29:49,110 --> 00:29:51,447 I wanted you to see what I created. 450 00:29:53,986 --> 00:29:56,591 I'm proud of it. 451 00:29:58,662 --> 00:30:01,267 I'm proud, too. 452 00:30:13,258 --> 00:30:15,630 What are they so fucking worried about? 453 00:30:15,630 --> 00:30:19,571 - It's offensive. - What are you gonna do 454 00:30:19,571 --> 00:30:21,875 now that they've shut you down? 455 00:30:22,610 --> 00:30:25,348 I'll quit. 456 00:30:27,219 --> 00:30:29,289 (phone buzzing) 457 00:30:33,431 --> 00:30:36,271 It's Tayo. 458 00:30:36,271 --> 00:30:37,641 (line ringing) 459 00:30:37,641 --> 00:30:41,380 - This is Hour. - Hey, Hour, it's me. 460 00:30:43,485 --> 00:30:45,590 Hey, I know that it's, uh... 461 00:30:45,590 --> 00:30:49,330 it's been a long time since we last spoke, but, uh... 462 00:30:49,330 --> 00:30:53,171 I need to know everything about your program. 463 00:30:53,171 --> 00:30:55,209 What it does, 464 00:30:55,209 --> 00:30:58,048 how it does it. 465 00:30:58,048 --> 00:31:00,018 (door closes) 466 00:31:01,655 --> 00:31:03,892 (sighs) 467 00:31:11,508 --> 00:31:13,311 What's your name? 468 00:31:13,311 --> 00:31:15,482 My name? 469 00:31:15,482 --> 00:31:18,488 While you think about that, there's a name you do know. 470 00:31:18,488 --> 00:31:20,927 Where is Mark Tupirik? 471 00:31:20,927 --> 00:31:23,064 (laughs) 472 00:31:23,064 --> 00:31:25,102 Tupirik? (laughs) 473 00:31:25,102 --> 00:31:28,108 - Where is Tupirik? - Yes. Where is he? 474 00:31:28,108 --> 00:31:30,112 I don't know. 475 00:31:30,112 --> 00:31:32,517 Maybe he's under the table? 476 00:31:32,517 --> 00:31:34,687 Shall I look? 477 00:31:38,494 --> 00:31:39,998 Not there. 478 00:31:39,998 --> 00:31:42,203 Here's a notion. 479 00:31:42,203 --> 00:31:45,108 No matter how hard we try, 480 00:31:45,108 --> 00:31:48,114 sometimes because of how hard we try, 481 00:31:48,114 --> 00:31:51,187 in the end, 482 00:31:51,187 --> 00:31:53,424 we always reveal ourselves. 483 00:32:15,201 --> 00:32:17,239 What's he doing? 484 00:32:17,239 --> 00:32:19,678 Nothing. 485 00:32:19,678 --> 00:32:22,215 How long has he been doing it for? 486 00:32:24,688 --> 00:32:27,092 Six hours. 487 00:32:34,708 --> 00:32:36,444 Hey. 488 00:32:36,444 --> 00:32:38,315 We don't have authorization. 489 00:32:38,315 --> 00:32:41,120 - You want to shut this down? - It's not about what I want. 490 00:32:41,120 --> 00:32:43,391 Let me get approval to continue. 491 00:32:43,391 --> 00:32:45,429 We don't have time. This is happening right now. 492 00:32:45,429 --> 00:32:47,534 We're not allowed. 493 00:32:47,534 --> 00:32:49,504 - Allowed? - No, we are not allowed. 494 00:32:49,504 --> 00:32:51,508 What are you trying to do? 495 00:32:51,508 --> 00:32:54,447 I'm not gonna shut down the most powerful investigative tool 496 00:32:54,447 --> 00:32:57,186 ever created in the middle of an investigation 497 00:32:57,186 --> 00:32:59,791 into one of the most dangerous men this country has ever seen. 498 00:32:59,791 --> 00:33:02,564 If they want to pull the plug, they can send in a team. 499 00:33:02,564 --> 00:33:05,703 They did. The team is me. 500 00:33:09,443 --> 00:33:12,115 Then it is about what you want? 501 00:33:22,135 --> 00:33:24,306 (Tayo sighs) 502 00:33:48,622 --> 00:33:50,626 (pencil scribbling) 503 00:33:52,129 --> 00:33:54,166 (blows) 504 00:34:05,121 --> 00:34:06,525 Tayo, this is Hour. 505 00:34:06,525 --> 00:34:09,363 A list of possible matches: 506 00:34:09,363 --> 00:34:13,673 a religious cult, a brand of soda, 507 00:34:13,673 --> 00:34:15,810 a construction company... 508 00:34:15,810 --> 00:34:18,114 TAYO: A construction company. 509 00:34:19,651 --> 00:34:23,257 Mm-hmm. Hmm. 510 00:34:29,136 --> 00:34:31,140 (indistinct radio chatter) 511 00:34:31,140 --> 00:34:33,210 ♪ ♪ 512 00:34:42,462 --> 00:34:44,667 (chatter continues) 513 00:34:47,874 --> 00:34:51,614 (chatter continues) 514 00:34:53,719 --> 00:34:57,158 ♪ ♪ 515 00:35:12,623 --> 00:35:14,560 Six, let's move. 516 00:35:16,898 --> 00:35:18,869 (radio chatter) 517 00:35:18,869 --> 00:35:21,340 Right over there. Collect anything you can find. 518 00:35:21,340 --> 00:35:24,146 - Same over here. - All clear. 519 00:35:26,250 --> 00:35:28,822 (indistinct shouting, chatter) 520 00:35:33,331 --> 00:35:34,835 AGENT: Negative. Nothing here. 521 00:35:34,835 --> 00:35:36,504 (radio chatter) 522 00:35:46,525 --> 00:35:48,695 ♪ ♪ 523 00:35:59,784 --> 00:36:02,322 SUPERVISOR: We've got a lead on Tupirik. 524 00:36:06,698 --> 00:36:09,871 We're tracking a truck owned by that construction company. 525 00:36:24,634 --> 00:36:26,404 (sirens wailing) 526 00:36:26,404 --> 00:36:28,542 AGENT: FBI! Down on the ground! 527 00:36:28,542 --> 00:36:30,680 (gunfire) 528 00:36:30,680 --> 00:36:31,815 Clear to shoot! 529 00:36:31,815 --> 00:36:33,585 (gunfire continues) 530 00:36:42,570 --> 00:36:44,240 Got one down! 531 00:36:44,240 --> 00:36:45,642 Got him! 532 00:36:53,457 --> 00:36:55,395 AGENT 1: State Police! 533 00:36:55,395 --> 00:36:56,965 - (grenade explodes) - AGENT 2: Let's see your hands! 534 00:36:56,965 --> 00:36:59,504 I'm not armed, I'm not armed! 535 00:37:00,471 --> 00:37:02,577 AGENT 2: Don't move. 536 00:37:02,577 --> 00:37:03,846 Easy. 537 00:37:03,846 --> 00:37:05,549 Come on. 538 00:37:07,352 --> 00:37:09,591 (door opens) 539 00:37:09,591 --> 00:37:11,294 - TAYO: Hey. - Hey. 540 00:37:11,294 --> 00:37:13,833 - Baby, we got him. - What? 541 00:37:13,833 --> 00:37:15,736 - We fucking got him! - Oh, my God. 542 00:37:15,736 --> 00:37:17,574 - Yeah. - Oh, thank God. 543 00:37:17,574 --> 00:37:20,513 (sighs) They sent in a plane. 544 00:37:20,513 --> 00:37:21,715 The Bureau's sending a private jet. 545 00:37:21,715 --> 00:37:23,919 They want me to interrogate him. 546 00:37:23,919 --> 00:37:26,692 I mean, why does, why does it have to be you? 547 00:37:26,692 --> 00:37:28,427 Who else could it be? 548 00:37:29,496 --> 00:37:30,799 Mm? 549 00:37:33,004 --> 00:37:34,907 (sighs) 550 00:37:40,753 --> 00:37:42,957 HOUR: Still driving the Tesla. 551 00:37:42,957 --> 00:37:44,761 POET: It's a classic. 552 00:37:44,761 --> 00:37:46,732 HOUR: So, who's at home? 553 00:37:46,732 --> 00:37:48,668 What do you mean who? 554 00:37:50,506 --> 00:37:52,408 A partner? 555 00:37:54,614 --> 00:37:56,918 No one. No. 556 00:37:57,920 --> 00:38:00,592 Well, I-I tried, but... 557 00:38:01,928 --> 00:38:03,899 I never felt that... 558 00:38:03,899 --> 00:38:06,972 flutter when they walked in the room, you know? 559 00:38:06,972 --> 00:38:08,909 Yeah, I know. 560 00:38:08,909 --> 00:38:13,786 Plus, sometimes being with the wrong person 561 00:38:13,786 --> 00:38:15,822 is more lonely than being without them. 562 00:38:20,966 --> 00:38:23,037 (electronic blipping) 563 00:38:24,941 --> 00:38:27,746 Your car is talking about us to the police. 564 00:38:30,485 --> 00:38:32,623 There must be a checkpoint nearby. 565 00:38:33,959 --> 00:38:35,629 What's it saying? 566 00:38:36,965 --> 00:38:38,903 Where we've been. Where we're going. 567 00:38:38,903 --> 00:38:41,808 - Who we are. - Who are we? 568 00:38:41,808 --> 00:38:44,881 Two women. No prior criminal record. 569 00:38:44,881 --> 00:38:47,485 Carrying one licensed firearm. 570 00:38:48,689 --> 00:38:49,958 It's not supposed to share information 571 00:38:49,958 --> 00:38:52,029 without reasonable cause. 572 00:38:52,029 --> 00:38:54,734 - They have reasonable cause. - What's that? 573 00:38:55,869 --> 00:38:57,406 You're driving. 574 00:38:57,406 --> 00:38:58,776 AUTOMATED VOICE: State Police 575 00:38:58,776 --> 00:39:00,646 have taken control of this car. 576 00:39:00,646 --> 00:39:02,082 Please remain calm. 577 00:39:02,082 --> 00:39:04,420 (blipping) 578 00:39:04,420 --> 00:39:06,792 State Police have taken control of this car. 579 00:39:06,792 --> 00:39:09,597 Please remain calm. 580 00:39:14,106 --> 00:39:16,778 MAN (over P.A.): This is a security checkpoint. 581 00:39:16,778 --> 00:39:19,482 Please remain in your vehicle. 582 00:39:25,495 --> 00:39:27,533 AUTOMATED VOICE: Please place your firearm 583 00:39:27,533 --> 00:39:29,402 in the glove compartment. 584 00:39:34,079 --> 00:39:35,783 (whirring) 585 00:39:35,783 --> 00:39:37,820 (compartment clicks) 586 00:39:37,820 --> 00:39:40,826 (muffled radio chatter) 587 00:39:40,826 --> 00:39:42,462 OFFICER: Special Agent Poet. 588 00:39:42,462 --> 00:39:44,099 Officer, how can I help you? 589 00:39:44,099 --> 00:39:46,605 OFFICER: May I ask why you're driving? 590 00:39:46,605 --> 00:39:48,942 I like to drive. 591 00:40:00,632 --> 00:40:02,135 OFFICER: You're free to go. 592 00:40:20,171 --> 00:40:22,208 (insects chirping) 593 00:40:26,918 --> 00:40:28,955 ♪ ♪ 594 00:40:51,801 --> 00:40:54,039 The Bureau couldn't reboot the computers. 595 00:40:54,039 --> 00:40:56,043 They were locked out. 596 00:41:06,698 --> 00:41:09,537 He gave this to me right before he died. 597 00:41:09,537 --> 00:41:11,774 (beeping) 598 00:41:22,328 --> 00:41:25,703 How is this different than what you created? 599 00:41:25,703 --> 00:41:28,040 I created a criminal database. 600 00:41:28,040 --> 00:41:30,311 It collected information and presented it to us. 601 00:41:30,311 --> 00:41:32,315 All of the thinking was done by us. 602 00:41:32,315 --> 00:41:33,986 It was a library. 603 00:41:33,986 --> 00:41:36,658 This system is making connections on its own. 604 00:41:36,658 --> 00:41:38,996 I don't see any commands being issued by agents. 605 00:41:38,996 --> 00:41:42,235 I see new lines of interactions coming out of nowhere. 606 00:41:42,235 --> 00:41:44,206 It doesn't need people? 607 00:41:44,206 --> 00:41:49,049 It needs data about people. But no, it does not need people. 608 00:41:49,049 --> 00:41:50,719 (scoffs) 609 00:41:50,719 --> 00:41:52,122 This is an intelligence nothing like our own. 610 00:41:52,122 --> 00:41:53,725 POET: What is it capable of? 611 00:41:53,725 --> 00:41:54,960 MAN: Special Agent Poet... 612 00:41:56,029 --> 00:41:58,267 You've been lied to. 613 00:41:58,267 --> 00:42:00,806 The system is acting on its own. 614 00:42:00,806 --> 00:42:04,713 Deciding guilt and innocence. Making predictive arrests. 615 00:42:05,515 --> 00:42:09,156 You must investigate what Tayo really knows. 616 00:42:09,156 --> 00:42:12,028 (clamoring over monitors) 617 00:42:12,028 --> 00:42:14,099 ♪ ♪ 618 00:42:35,809 --> 00:42:37,846 ♪ ♪ 619 00:42:50,271 --> 00:42:52,275 (laughing) 620 00:42:57,887 --> 00:42:59,255 You want to share? 621 00:43:01,326 --> 00:43:04,299 Oh... Oh, you think you caught me. 622 00:43:04,299 --> 00:43:06,270 I have caught you. 623 00:43:06,270 --> 00:43:09,744 But I'm exactly where I want to be. 624 00:43:09,744 --> 00:43:11,413 Oh, locked up in here? Really? 625 00:43:11,413 --> 00:43:14,319 Mm-hmm. Best seat in the house. 626 00:43:15,354 --> 00:43:17,960 Okay. Why is that? 627 00:43:17,960 --> 00:43:20,666 'Cause I get to see 628 00:43:20,666 --> 00:43:23,303 the expression on your face when you hear the news. 629 00:43:25,709 --> 00:43:26,911 What news? 630 00:43:27,913 --> 00:43:29,850 What news?! 631 00:43:34,326 --> 00:43:36,329 HOUR: I never imagined... 632 00:43:38,334 --> 00:43:40,070 Never imagined? 633 00:43:43,377 --> 00:43:45,214 You'd still be here. 634 00:43:47,151 --> 00:43:48,922 I didn't either. 635 00:43:55,234 --> 00:43:57,739 Where are the years I missed? 636 00:44:02,348 --> 00:44:04,352 I'm happy you're here. 637 00:44:06,390 --> 00:44:08,695 I'm happy, too. 638 00:44:11,166 --> 00:44:13,471 You must be tired. 639 00:44:13,471 --> 00:44:15,843 Good night, Poet. 640 00:44:15,843 --> 00:44:17,111 Good night. 641 00:44:23,758 --> 00:44:25,028 (door closes) 642 00:44:25,028 --> 00:44:27,098 ♪ ♪ 643 00:44:39,456 --> 00:44:41,694 (knock at door) 644 00:45:04,272 --> 00:45:06,276 (sobbing) 645 00:45:17,098 --> 00:45:19,168 (sighs) 646 00:45:21,908 --> 00:45:23,911 (sniffles) 647 00:45:34,232 --> 00:45:36,269 ♪ ♪ 648 00:46:04,259 --> 00:46:06,296 ♪ ♪