1 00:00:19,293 --> 00:00:21,626 {\an8}♪ You shoulda treated me right ♪ 2 00:00:21,668 --> 00:00:24,418 {\an8}♪ You wouldn't have to cry ♪ 3 00:00:24,459 --> 00:00:27,126 {\an8}♪ And if you loved me a little ♪ 4 00:00:27,168 --> 00:00:29,668 {\an8}♪ You wouldn't have to sigh ♪ 5 00:00:29,709 --> 00:00:31,959 {\an8}♪ 'Cause all I wanted, baby ♪ 6 00:00:32,001 --> 00:00:35,251 {\an8}♪ Was your love sometimes ♪ 7 00:00:35,293 --> 00:00:40,209 {\an8}♪ Just to make me feel you were mine, all mine ♪ 8 00:00:40,251 --> 00:00:42,959 {\an8}- ♪ Before you started cheatin' ♪ - ♪ Cheatin' and lyin' ♪ 9 00:00:43,001 --> 00:00:45,543 {\an8}- ♪ You were sweet and kind ♪ ♪ Sweet and kind ♪ 10 00:00:45,584 --> 00:00:48,126 {\an8}- ♪ Starting playin' around ♪ ♪ Playin' around ♪ 11 00:00:48,168 --> 00:00:50,834 {\an8}- ♪ You wouldn't pay me no mind ♪ - ♪ Pay me no mind ♪ 12 00:00:50,876 --> 00:00:53,126 {\an8}♪ But all I wanted, baby ♪ 13 00:00:53,168 --> 00:00:55,876 {\an8}- ♪ Was your love sometimes ♪ ♪ Your love sometimes ♪ 14 00:00:55,918 --> 00:01:00,126 {\an8}♪ Just to make me feel you were mine, all mine ♪ 15 00:01:00,168 --> 00:01:02,418 {\an8}- ♪ You were mine, all mine ♪ ♪ Ohh ♪ 16 00:01:02,459 --> 00:01:05,251 {\an8}- ♪ Shoulda treated me right ♪ ♪ Shoulda treated me ♪ 17 00:01:05,293 --> 00:01:07,959 {\an8}- ♪ Shoulda treated me right ♪ ♪ Shoulda treated me right ♪ 18 00:01:08,001 --> 00:01:10,584 {\an8}- ♪ Shoulda treated me right ♪ ♪ Want you to tell me, baby ♪ 19 00:01:10,626 --> 00:01:12,834 {\an8}- ♪ Shoulda treated me right ♪ ♪ Ohh ♪ 20 00:01:12,876 --> 00:01:16,668 {\an8}♪ Shoulda treated me right, shoulda treated me right ♪ 21 00:01:18,043 --> 00:01:22,084 {\an8}♪ Shoulda treated me right, shoulda treated me right ♪ 22 00:01:23,001 --> 00:01:24,876 {\an8}♪ Shoulda treated me right ♪ 23 00:01:24,918 --> 00:01:27,376 {\an8}Come on, baby! ♪ Shoulda treated me right ♪ 24 00:01:27,418 --> 00:01:29,709 {\an8}- Hurry, baby. - ♪ Shoulda treated me right ♪ 25 00:01:29,751 --> 00:01:32,376 {\an8}- Tease me a little. - ♪ Shoulda treated me right ♪ 26 00:01:32,418 --> 00:01:35,293 {\an8}- ♪ Now squeeze me ♪ ♪ Shoulda treated me right ♪ 27 00:01:35,334 --> 00:01:37,709 {\an8}- ♪ Come on, daddy ♪ ♪ Shoulda treated me right ♪ 28 00:01:37,751 --> 00:01:40,459 {\an8}- ♪ Make me feel wonderful ♪ ♪ Shoulda treated me right ♪ 29 00:01:40,501 --> 00:01:41,584 {\an8}♪ Mmm ♪ 30 00:01:42,793 --> 00:01:44,043 {\an8}Whoo! 31 00:01:45,376 --> 00:01:47,876 {\an8} 32 00:02:03,751 --> 00:02:05,459 Mr. Clark... 33 00:02:06,918 --> 00:02:08,293 Sign there. 34 00:02:42,334 --> 00:02:45,793 Fuck! Travis! You fucking-- 35 00:02:45,834 --> 00:02:47,751 ♪ She said a man's gonna get a grip on you ♪ 36 00:02:49,418 --> 00:02:52,209 ♪ And there's nothing you can do ♪ 37 00:02:52,251 --> 00:02:56,668 ♪ 'Cause you can run away from that man ♪ 38 00:02:57,501 --> 00:03:03,793 ♪ But you sure can't run away from your heart ♪ 39 00:03:03,834 --> 00:03:05,751 - Hi. - Mm-hmm. 40 00:03:07,334 --> 00:03:08,418 Come on in. 41 00:03:35,834 --> 00:03:37,709 These lot have nothing better to do. 42 00:03:38,876 --> 00:03:41,209 They've been at it every single day. 43 00:03:41,251 --> 00:03:42,584 It's an eyesore. 44 00:03:43,543 --> 00:03:47,376 I'm gonna chat to ‘em. 45 00:03:50,834 --> 00:03:53,459 Yo! Nathan. 46 00:03:53,501 --> 00:03:55,584 You think all of us around here wanna hear all that noise? 47 00:03:55,626 --> 00:03:57,543 Aw, no one said nothing, man. 48 00:03:57,584 --> 00:03:59,501 They couldn't if they tried, 'cause it's too loud. 49 00:04:01,126 --> 00:04:03,001 - You good? - What you sayin'? 50 00:04:03,043 --> 00:04:04,668 - You all right, Candice? - Yeah, I'm good. 51 00:04:04,709 --> 00:04:06,793 But do me a favor, babe. Turn it down a bit. 52 00:04:06,834 --> 00:04:08,584 You can't even hear yourself think. 53 00:04:08,626 --> 00:04:10,459 It's stuck. It won't go down no more. 54 00:04:11,543 --> 00:04:13,959 Hey, yo, Emeka, turn that music down, man. 55 00:04:14,001 --> 00:04:15,959 All right, all right. Say nothing. 56 00:04:16,001 --> 00:04:17,084 I'm good. 57 00:04:18,709 --> 00:04:19,793 What you sayin', Trav? 58 00:04:20,626 --> 00:04:21,793 I can't hear meself. 59 00:04:23,501 --> 00:04:24,626 Mumsy? 60 00:04:27,751 --> 00:04:30,709 Yeah, for sure. For real. When you gonna come see me? 61 00:04:32,709 --> 00:04:34,543 Not Lloyd, you. 62 00:04:34,584 --> 00:04:35,876 When are you gonna come see-- 63 00:04:39,001 --> 00:04:40,084 He said that? 64 00:04:42,001 --> 00:04:44,418 Nah, nah, I don't want all that right now. 65 00:04:46,376 --> 00:04:47,834 Yeah, yeah, of course I wanna see you, 66 00:04:47,876 --> 00:04:49,084 but I don't want all of that right now. 67 00:04:50,084 --> 00:04:52,126 I'm not shouting! I'm-- 68 00:04:53,043 --> 00:04:54,376 Can I speak? 69 00:04:54,418 --> 00:04:56,084 At least let me think about it! 70 00:04:57,001 --> 00:04:58,418 Hello? Ma-- 71 00:04:58,459 --> 00:05:00,209 Fuck's sake. 72 00:05:01,418 --> 00:05:03,043 The fuck is this about a party? 73 00:05:04,501 --> 00:05:06,168 What? 74 00:05:06,209 --> 00:05:08,751 - People wanna welcome you back. - Are you mad? 75 00:05:08,793 --> 00:05:10,293 Why you gotta be on my back like that? 76 00:05:10,334 --> 00:05:12,126 - I said maybe. - Are you mad? 77 00:05:12,168 --> 00:05:14,084 I ain't trying to celebrate that prick's birthday. 78 00:05:14,126 --> 00:05:15,626 All right, Travis! 79 00:05:17,084 --> 00:05:19,084 Can you just simmer the fuck down, please? 80 00:05:26,876 --> 00:05:28,668 You know, you look nice, innit. 81 00:05:34,668 --> 00:05:36,376 Well, someone's gotta make an effort, innit? 82 00:05:41,793 --> 00:05:43,126 These have gone down a bit, haven't they? 83 00:05:43,918 --> 00:05:45,001 What's going on there? 84 00:05:45,918 --> 00:05:47,543 So, what? 85 00:05:47,584 --> 00:05:49,043 I'm a pussy boy now, is it? 86 00:05:50,959 --> 00:05:52,043 Yeah. 87 00:06:18,376 --> 00:06:20,626 - Oh, shit. - Fuck's sake! 88 00:06:20,668 --> 00:06:22,084 Kenisha! 89 00:06:22,126 --> 00:06:23,459 Why are you home so early? 90 00:06:23,501 --> 00:06:25,793 Mum, school finishes at 3:15. 91 00:06:25,834 --> 00:06:28,001 - It's four o'clock. - Oi, come here. 92 00:06:30,126 --> 00:06:31,626 You're not gonna say hello to your dad? 93 00:06:32,626 --> 00:06:33,709 You all right, Dad? 94 00:06:35,418 --> 00:06:36,876 - Yeah, good. - Mm-hmm. 95 00:06:41,918 --> 00:06:43,334 Let me come see you in a bit, yeah? 96 00:06:44,584 --> 00:06:46,709 Okay. 97 00:07:06,543 --> 00:07:08,043 All right, give me a second! 98 00:07:08,084 --> 00:07:09,876 No, not in a second. Now. 99 00:07:09,918 --> 00:07:12,084 ♪ When I see your face ♪ 100 00:07:12,126 --> 00:07:13,959 ♪ My friend ♪ 101 00:07:16,376 --> 00:07:19,543 ♪ I know we're gonna be okay ♪ 102 00:07:24,959 --> 00:07:27,668 ♪ Memory lane never takes ♪ 103 00:07:50,668 --> 00:07:52,959 Mum has been telling me you've been on a mad one at school. 104 00:07:55,334 --> 00:07:57,084 Hmm? 105 00:07:57,126 --> 00:07:58,793 I don't know the ins and outs, yeah, 106 00:07:58,834 --> 00:08:00,168 but she's worried you're gonna get expelled. 107 00:08:00,959 --> 00:08:02,709 No, I won't, bruh. I'm, like, top set-- 108 00:08:02,751 --> 00:08:04,376 Yeah, well, do me a favor, yeah? 109 00:08:06,334 --> 00:08:08,376 I don't know, just... 110 00:08:08,418 --> 00:08:10,626 you work for me, yeah? 111 00:08:10,668 --> 00:08:12,376 ♪ Just to be with you ♪ 112 00:08:12,418 --> 00:08:13,751 Keep her sweet, innit? 113 00:08:16,209 --> 00:08:18,084 Still have to wear the tag on your foot there? 114 00:08:18,918 --> 00:08:20,001 Not this time. 115 00:08:21,168 --> 00:08:23,418 You get that wasteman back that scratched your face? 116 00:08:25,418 --> 00:08:27,168 Remember? You said a man scratched your face. 117 00:08:27,209 --> 00:08:29,001 Come on, don't worry about it. 118 00:08:29,043 --> 00:08:30,209 He was sorry, innit? 119 00:08:31,126 --> 00:08:32,293 Nish, let's go, babe. 120 00:08:33,084 --> 00:08:35,334 - Baby, can you tidy up? - Mmm. 121 00:08:35,376 --> 00:08:36,959 - Gonna be all right? - I will. 122 00:08:40,918 --> 00:08:42,918 - Bye, Dad. - All right. Have a good one. 123 00:08:42,959 --> 00:08:44,626 You know you're not supposed to be wearing hats 124 00:08:44,668 --> 00:08:46,209 - to school, right? - I'm wearing it 125 00:08:46,251 --> 00:08:47,834 - to school, not at school. - Nish, 126 00:08:47,876 --> 00:08:48,959 there's a lot of talking going on right now-- 127 00:09:50,418 --> 00:09:52,418 Pussy boy. 128 00:09:54,626 --> 00:09:56,459 Don't be a pussy boy. 129 00:10:03,293 --> 00:10:04,918 - Hi, sexy. - Hey, girl. 130 00:10:06,168 --> 00:10:08,709 - Taking a longer break. - Fuck off, then. 131 00:10:20,709 --> 00:10:21,918 Hi. 132 00:10:37,751 --> 00:10:40,001 - Oh, shit, look. - Bro, that's T, bro! 133 00:10:40,043 --> 00:10:41,584 , bro. 134 00:10:41,626 --> 00:10:43,418 Mad T back on roads, yeah? 135 00:10:43,459 --> 00:10:45,084 - Yo. - Fresh out the trap 136 00:10:45,126 --> 00:10:47,168 like da, da, da! 137 00:10:47,209 --> 00:10:48,834 - Yo. - My guy. 138 00:10:50,959 --> 00:10:52,043 - Bro. - Hey, bro. 139 00:10:54,209 --> 00:10:55,793 T, what's goin' on, bro? 140 00:10:55,834 --> 00:10:58,293 Oh, nothin', man. Just out on probation. 141 00:10:58,334 --> 00:10:59,668 You know I appreciate you keeping things 142 00:10:59,709 --> 00:11:01,376 for me, bruv. 143 00:11:01,418 --> 00:11:02,793 What I said the other day... 144 00:11:02,834 --> 00:11:05,084 you need to hold? Anything. 145 00:11:05,126 --> 00:11:08,084 Appreciate it, bro, but... I'm cool, man. 146 00:11:09,084 --> 00:11:10,668 Trying to keep it narrow, you get me? 147 00:11:11,459 --> 00:11:12,501 But listen, 148 00:11:13,584 --> 00:11:16,709 paper's always there if you want it. 149 00:11:16,751 --> 00:11:17,834 Safe, man. 150 00:11:18,668 --> 00:11:20,918 You know what? How's the wife been? 151 00:11:20,959 --> 00:11:22,834 Yeah, she's good, you know. 152 00:11:22,876 --> 00:11:25,584 It's working out on her singing and her acting and that. 153 00:11:25,626 --> 00:11:27,168 - Yeah, for real. - Ooh. 154 00:11:27,209 --> 00:11:29,293 Oi, oi. Breakfast, two o'clock. 155 00:11:30,168 --> 00:11:31,334 Yo. 156 00:11:32,959 --> 00:11:36,293 - Nah, man's not rating men, G? - Nah, brah. 157 00:11:36,334 --> 00:11:38,418 The world's gone fucking cuckoo, bruh. 158 00:11:38,459 --> 00:11:40,334 - Like, that's not right! - That's a mad ting. 159 00:11:51,168 --> 00:11:53,001 Trust me. 160 00:11:57,043 --> 00:11:58,709 Likkle bro! 161 00:12:00,626 --> 00:12:03,168 It's been a long minute. How you doing, buddy? You well? 162 00:12:03,209 --> 00:12:04,751 Yeah, I'm cool. 163 00:12:06,126 --> 00:12:07,918 You? 164 00:12:07,959 --> 00:12:09,876 Boy, time flies when you're running things, innit? 165 00:12:09,918 --> 00:12:12,959 No, I can't complain. 166 00:12:13,001 --> 00:12:15,501 But forget me. It's good to see you out here, man. 167 00:12:15,543 --> 00:12:17,918 - Keep him out this time. - He'll be fine. 168 00:12:17,959 --> 00:12:21,001 It's all good. You ain't gotta worry about keeping me out. 169 00:12:21,043 --> 00:12:24,084 - What you doing up here anyway? - He's moved up Glendon Road. 170 00:12:24,126 --> 00:12:26,126 - Yeah? - Mm-hmm. Three bed. 171 00:12:26,168 --> 00:12:27,793 Nice bit of space for the company and that. 172 00:12:27,834 --> 00:12:29,584 Mum and Lloyd wanna come stay, 173 00:12:29,626 --> 00:12:31,209 they got a likkle room to themselves now, innit? 174 00:12:31,251 --> 00:12:33,501 Cool. Well, we gotta go pick up Kenisha, so. 175 00:12:33,543 --> 00:12:35,001 All right, listen, listen. 176 00:12:35,043 --> 00:12:36,834 Before you go, I was just saying to Candy, it's my place. 177 00:12:36,876 --> 00:12:38,334 We're after a hand in the kitchen. 178 00:12:38,376 --> 00:12:39,876 Come on, bruv! 179 00:12:39,918 --> 00:12:41,793 Four days a week, cash in hand. 180 00:12:43,001 --> 00:12:44,709 - Trav, it's part-time. - Nah, I'm good. 181 00:12:45,626 --> 00:12:47,418 - Thanks. - All right. 182 00:12:47,459 --> 00:12:49,543 I got a couple tings lined up, so don't worry about it. 183 00:12:49,584 --> 00:12:52,084 No, cool, cool. You do you, innit? 184 00:12:53,459 --> 00:12:55,209 Hey, bruv. 185 00:12:56,834 --> 00:12:58,126 What about feelings, yeah? 186 00:13:06,501 --> 00:13:08,418 - All right. - See you soon. 187 00:13:08,459 --> 00:13:09,959 - Mmm. See you. - Okay. 188 00:13:13,126 --> 00:13:14,543 No one's saying it's for life. 189 00:13:14,584 --> 00:13:16,043 It's just until you find something else. 190 00:13:16,084 --> 00:13:17,834 You're the one on about helping me. 191 00:13:17,876 --> 00:13:19,626 Have I not helped you? Have I not helped you out 192 00:13:19,668 --> 00:13:21,293 - with money before? - Your brother offered you a job. 193 00:13:21,334 --> 00:13:23,293 I thought it was a good idea. It's temporary. 194 00:13:23,334 --> 00:13:24,751 Do you know what? Forget it. 195 00:13:26,418 --> 00:13:28,668 Paul, now's not a good time. 196 00:13:28,709 --> 00:13:30,251 I was calling you all day yesterday. 197 00:13:30,293 --> 00:13:32,543 I told you I was picking up Travis. 198 00:13:32,584 --> 00:13:34,293 All right, all right. Doesn't need more than a minute. 199 00:13:34,334 --> 00:13:36,376 Who is the best agent in the world? 200 00:13:36,418 --> 00:13:38,918 You're the best agent in the world. Now, what is it? 201 00:13:38,959 --> 00:13:41,043 Tina Turner. 202 00:13:41,084 --> 00:13:43,959 Where Our Love Went: The Story of Rock and Roll. 203 00:13:44,001 --> 00:13:46,918 West End all-star show about our legends. 204 00:13:46,959 --> 00:13:48,584 Oh, my God! 205 00:13:48,626 --> 00:13:49,959 We missed the first round scene. 206 00:13:50,001 --> 00:13:51,584 I got you in the second round. 207 00:13:51,626 --> 00:13:52,793 So get your song together and... 208 00:13:52,834 --> 00:13:54,834 What? Yes, Paul, yes. 209 00:13:54,876 --> 00:13:58,793 - Who do you love? - I love you, Paul. I love you! 210 00:13:58,834 --> 00:14:00,209 I'll email you the details. 211 00:14:00,251 --> 00:14:02,126 You have a good day and get practicing, all right, darling? 212 00:14:06,501 --> 00:14:08,293 Look at her. 213 00:14:08,334 --> 00:14:09,876 Thinks she's Mary Queen of Scots, doesn't she? 214 00:14:12,459 --> 00:14:13,543 Nisha! 215 00:14:17,959 --> 00:14:19,751 Who that man? 216 00:14:19,793 --> 00:14:21,501 One of them's Tyson. 217 00:14:21,543 --> 00:14:22,709 Look how big he is. 218 00:14:25,293 --> 00:14:27,251 Um, Mum, I've got to stay. 219 00:14:27,293 --> 00:14:29,626 I'm gonna go around Tyson's to do homework. 220 00:14:29,668 --> 00:14:31,584 Sorry, you'll have to reschedule Tyson, babe. 221 00:14:32,709 --> 00:14:34,543 I need to do homework. Can't I just go tomorrow? 222 00:14:34,584 --> 00:14:36,376 - I'm not even hungry. - We're going there as a family. 223 00:14:36,418 --> 00:14:38,043 - You can see Tyson any time-- - Oh, come on-- 224 00:14:38,084 --> 00:14:39,751 Hey, you heard what she said! Get in the car. 225 00:14:44,209 --> 00:14:45,959 Nish, you coming? 226 00:14:46,001 --> 00:14:47,251 See you later, Nisha. 227 00:14:55,626 --> 00:14:57,584 Nish, you're a ball of negative energy, 228 00:14:57,626 --> 00:14:59,084 - do you know that? - What? 229 00:14:59,126 --> 00:15:00,626 I ain't saying you can't act like her, 230 00:15:00,668 --> 00:15:01,959 I'm saying you don't sound like her. 231 00:15:02,751 --> 00:15:04,459 Your voices are different. 232 00:15:04,501 --> 00:15:05,626 Of course it's different. I'm a different person. 233 00:15:05,668 --> 00:15:06,543 It doesn't mean anything. 234 00:15:26,501 --> 00:15:28,501 Hi. How you doing? 235 00:15:28,543 --> 00:15:31,418 I was just looking at that red dress in the window. 236 00:15:31,459 --> 00:15:32,959 - Here. - Wow. 237 00:15:40,126 --> 00:15:41,209 Look at this. 238 00:15:42,918 --> 00:15:44,001 Yeah, it looks nice. 239 00:15:45,376 --> 00:15:47,918 Nish. What do you think? Look. 240 00:15:49,793 --> 00:15:51,251 Hmm. Yeah. 241 00:15:53,959 --> 00:15:55,043 How much is it, hon? 242 00:15:56,084 --> 00:15:59,334 Oh, the Lily Marvin? It's 279. 243 00:16:00,334 --> 00:16:01,751 Babe. 244 00:16:01,793 --> 00:16:03,209 Ask if they can hold it for a bit. 245 00:16:05,501 --> 00:16:07,959 Do you think you can hold it 'til the end of the month? 246 00:16:08,001 --> 00:16:10,626 Oh, I can only hold it for 24 hours, I'm afraid. 247 00:16:12,959 --> 00:16:14,043 Really sorry. 248 00:16:33,751 --> 00:16:36,168 - Yo. - Oh, yeah, you all right? 249 00:16:37,043 --> 00:16:39,084 - My brother's here? - Yeah, he's just at the front. 250 00:16:54,209 --> 00:16:56,084 They don't even know . 251 00:17:00,959 --> 00:17:02,709 So, bruv, 252 00:17:02,751 --> 00:17:04,709 I'm just repeating what you said, innit? 253 00:17:04,751 --> 00:17:07,418 You said you were all good, and I've interviewed a good guy. 254 00:17:07,459 --> 00:17:09,084 He was a qualified chef, in fact. 255 00:17:09,126 --> 00:17:10,834 - All right. - Yo, where you going? 256 00:17:10,876 --> 00:17:12,793 Yo, bruv. Hey, hey, hey. 257 00:17:12,834 --> 00:17:14,918 You give up too easy, you know that? 258 00:17:14,959 --> 00:17:16,418 - Where's your grip, bruv? - What? 259 00:17:17,876 --> 00:17:19,876 You're telling me you gave the job to someone else. 260 00:17:21,459 --> 00:17:22,876 What, you want me to fucking beg you? 261 00:17:27,043 --> 00:17:28,709 Sit down. 262 00:17:30,584 --> 00:17:31,668 Sit down. 263 00:17:43,209 --> 00:17:45,584 Do you know what the definition of grit is? 264 00:17:45,626 --> 00:17:48,043 When a man does not take "no" for an answer. 265 00:17:48,084 --> 00:17:50,126 You don't need to be quoting no Tony Robbins to me, G. 266 00:17:50,168 --> 00:17:52,543 I'm trying to impart some wisdom, little bro. 267 00:17:52,584 --> 00:17:55,584 And yes, you should be begging me. 268 00:17:56,793 --> 00:17:58,418 Here's what I can do. 269 00:17:58,459 --> 00:18:00,959 Kitchen porter. Doing the dishes, nothing much, 270 00:18:01,001 --> 00:18:04,418 8.50 an hour. If you're up for that, then maybe I can help you. 271 00:18:04,459 --> 00:18:06,376 Hey, that's all I got. 272 00:18:11,584 --> 00:18:13,501 Look at you. Man's right now, innit? 273 00:18:15,876 --> 00:18:18,751 Do you want a job or not? 274 00:18:43,126 --> 00:18:45,626 How did you afford this? 275 00:18:46,834 --> 00:18:47,959 I got a job. 276 00:18:49,293 --> 00:18:50,376 Not with Clive? 277 00:19:07,501 --> 00:19:08,584 Come over here. 278 00:19:11,918 --> 00:19:13,001 Excuse me? 279 00:19:14,918 --> 00:19:16,168 Who do you think you're talking to? 280 00:19:17,918 --> 00:19:19,084 You little bitch. 281 00:19:22,834 --> 00:19:23,918 Who's my little bitch? 282 00:19:27,334 --> 00:19:28,418 Did you not hear me? 283 00:19:29,626 --> 00:19:31,376 Yeah. 284 00:19:31,418 --> 00:19:32,501 I did. 285 00:19:41,959 --> 00:19:43,209 Let me hear you say it, then. 286 00:19:48,626 --> 00:19:49,751 I'm a little bitch. 287 00:19:50,626 --> 00:19:51,709 Mmm... 288 00:19:54,251 --> 00:19:55,501 I can't hear you. 289 00:19:58,751 --> 00:20:00,043 I'm your little bitch. 290 00:20:04,668 --> 00:20:05,751 Turn. 291 00:20:19,084 --> 00:20:20,168 Let me see you. 292 00:20:21,543 --> 00:20:22,626 More. 293 00:20:24,126 --> 00:20:25,334 I wanna see more. 294 00:20:41,501 --> 00:20:43,459 ♪ Melody ♪ 295 00:20:49,793 --> 00:20:51,876 ♪ Oh, my God ♪ 296 00:20:54,876 --> 00:20:55,959 Oh, my God. 297 00:21:01,834 --> 00:21:02,918 You're gonna kill it. 298 00:21:04,043 --> 00:21:05,501 Don't be calling 'em dickheads, all right? 299 00:21:05,543 --> 00:21:07,876 Get off. 300 00:21:07,918 --> 00:21:10,084 Brush your teeth before you kiss me like that! 301 00:21:27,959 --> 00:21:29,501 Nisha. 302 00:21:29,543 --> 00:21:31,084 You're not gonna wish me luck? 303 00:21:31,126 --> 00:21:33,043 Uh, sorry. Good luck. 304 00:21:34,209 --> 00:21:35,959 What are you doing later? 305 00:21:36,001 --> 00:21:38,043 Wanna have a little girl's trip after school? 306 00:21:38,084 --> 00:21:39,626 You're the one always saying we're broke. 307 00:21:39,668 --> 00:21:41,209 Yeah, but we can have a look 308 00:21:41,251 --> 00:21:42,793 and then buy it when I get paid next week. 309 00:21:42,834 --> 00:21:44,251 Come on. 310 00:21:44,293 --> 00:21:46,001 Don't you wanna get something nice? 311 00:21:46,043 --> 00:21:47,793 Look peng for all the boys? 312 00:21:47,834 --> 00:21:50,126 - No. - Look peng for the girls, then? 313 00:21:51,126 --> 00:21:52,626 What's your issue? 314 00:21:52,668 --> 00:21:54,418 I ain't got no issue, hon. 315 00:21:54,459 --> 00:21:55,918 I just wanna spend time together like mum and daughter. 316 00:21:58,751 --> 00:21:59,876 Do you know what? Forget it. 317 00:21:59,918 --> 00:22:01,418 Go on, Nish. 318 00:22:16,543 --> 00:22:17,751 Fucking bitch. 319 00:22:21,209 --> 00:22:23,293 Cicely. 320 00:22:23,334 --> 00:22:24,876 - Was that your mum? - Yeah. 321 00:22:24,918 --> 00:22:26,709 She's so pretty. 322 00:22:26,751 --> 00:22:28,251 I was watching her on YouTube again the other day. 323 00:22:28,293 --> 00:22:30,126 Oh, my God, why, man? 324 00:22:30,168 --> 00:22:31,793 Fill me in, come on. 325 00:22:31,834 --> 00:22:33,834 So, like, are your mum and dad banging 24/7 326 00:22:33,876 --> 00:22:35,293 - now that he's back from jail? - Hey, chill out. 327 00:22:36,834 --> 00:22:38,293 You're the one that said you heard them 328 00:22:38,334 --> 00:22:39,793 - banging for ten hours. - No, I didn't. 329 00:22:39,834 --> 00:22:41,376 - Yeah, you did. - Chill out, chill out. 330 00:22:41,418 --> 00:22:42,334 Hey, Cicely. Come here a minute. 331 00:22:44,001 --> 00:22:45,126 See you later, yeah? 332 00:22:58,959 --> 00:23:00,043 Candice May? 333 00:23:01,334 --> 00:23:02,418 Yes. 334 00:23:06,918 --> 00:23:08,418 - Hey, everyone. - Hi. 335 00:23:08,459 --> 00:23:09,543 Hey, Candice. 336 00:23:12,084 --> 00:23:13,168 John, hey. 337 00:23:16,084 --> 00:23:17,543 Thank you. 338 00:23:17,584 --> 00:23:19,043 So, Candice, how are you? 339 00:23:19,084 --> 00:23:20,543 - I'm okay, thank you. - Good. 340 00:23:21,584 --> 00:23:24,543 Your agent told us we're about to meet Tina Turner herself. 341 00:23:24,584 --> 00:23:25,709 Oh, no, 342 00:23:25,751 --> 00:23:27,209 I'm just a bit of a stan. 343 00:23:27,251 --> 00:23:28,876 Thank you for letting me come in today. 344 00:23:28,918 --> 00:23:30,959 - You're very welcome. - That dress is gorgeous! 345 00:23:31,001 --> 00:23:32,584 Thank you very much. Thank you. 346 00:23:32,626 --> 00:23:34,459 - Yeah, it's really gorgeous. - Thank you. 347 00:23:34,501 --> 00:23:36,376 So, what are you singing for us today? 348 00:23:36,418 --> 00:23:38,251 "River Deep, Mountain High." 349 00:23:38,293 --> 00:23:41,418 "River Deep, Mountain High." Brilliant. 350 00:23:41,459 --> 00:23:42,626 Are we good to go? 351 00:23:44,543 --> 00:23:46,334 - Yeah. - John? 352 00:23:54,251 --> 00:23:58,543 ♪ When I was a little girl, I had a rag ♪ 353 00:23:58,584 --> 00:24:01,209 I'm so sorry. Do you mind if we start again? 354 00:24:01,251 --> 00:24:02,751 - Sure. John? - Thank you. 355 00:24:09,209 --> 00:24:14,668 ♪ When I was a little girl, I had a rag doll ♪ 356 00:24:14,709 --> 00:24:18,501 ♪ The only doll I've ever owned ♪ 357 00:24:20,459 --> 00:24:26,126 ♪ Now I love you just the way I loved that rag doll ♪ 358 00:24:26,168 --> 00:24:30,251 ♪ But only now my love has grown ♪ 359 00:24:30,293 --> 00:24:33,376 ♪ And it gets stronger ♪ 360 00:24:33,418 --> 00:24:36,209 ♪ In every way ♪ 361 00:24:36,251 --> 00:24:39,126 ♪ And it gets deeper ♪ 362 00:24:39,168 --> 00:24:41,918 ♪ Let me say ♪ 363 00:24:41,959 --> 00:24:44,959 ♪ And it gets higher ♪ 364 00:24:45,001 --> 00:24:48,626 ♪ Day by day ♪ 365 00:24:48,668 --> 00:24:54,459 ♪ And do I love you, my, oh, my ♪ 366 00:24:54,501 --> 00:24:58,084 ♪ River deep, mountain high ♪ 367 00:24:58,126 --> 00:25:00,293 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 368 00:25:00,334 --> 00:25:06,084 ♪ If lost you, would I cry? ♪ 369 00:25:06,126 --> 00:25:09,084 ♪ Oh, how I love you, baby ♪ 370 00:25:09,126 --> 00:25:15,126 ♪ Baby, baby, baby ♪ 371 00:25:18,168 --> 00:25:20,543 Fantastic. 372 00:25:24,584 --> 00:25:26,626 ♪ River deep ♪ 373 00:25:43,043 --> 00:25:44,126 How'd it go? 374 00:25:56,876 --> 00:25:59,043 You turned me into Tina Turner. 375 00:26:11,584 --> 00:26:13,793 I weren't spying on you, mate. 376 00:26:16,084 --> 00:26:18,043 I-- I just wanted to check on you, you know? 377 00:26:18,084 --> 00:26:19,168 I'm fine. 378 00:26:20,459 --> 00:26:21,543 All right. 379 00:26:23,543 --> 00:26:26,043 - Are you sure? - Dad. 380 00:26:26,084 --> 00:26:27,209 What's all this about? 381 00:26:29,459 --> 00:26:31,793 I-- I just wanted you to know that-- 382 00:26:31,834 --> 00:26:33,043 well, I'm here for you. 383 00:26:34,251 --> 00:26:37,834 If there's anything going on inside you wanna tell me about, 384 00:26:37,876 --> 00:26:39,334 I-- I'm here to listen. 385 00:28:06,751 --> 00:28:07,876 Shit. 386 00:28:07,918 --> 00:28:10,334 Fuck. 387 00:28:12,376 --> 00:28:14,459 What are you doing home? Huh? 388 00:28:14,501 --> 00:28:15,584 What you doing? 389 00:28:17,626 --> 00:28:18,709 What's that? 390 00:28:21,834 --> 00:28:23,501 - What do you think you're doing? - Sorry. 391 00:28:28,668 --> 00:28:29,876 This don't belong to you, does it? 392 00:28:30,959 --> 00:28:33,084 - Does it? - No, sorry. 393 00:29:05,751 --> 00:29:06,834 What are you doing? 394 00:29:08,293 --> 00:29:10,043 They want me back. 395 00:29:10,084 --> 00:29:11,543 - Serious? - Yeah. 396 00:29:11,584 --> 00:29:14,043 - What? - Yes, babe. 397 00:29:14,084 --> 00:29:15,876 Come on! 398 00:29:15,918 --> 00:29:18,876 Ah! Oh... oh, yeah. 399 00:29:18,918 --> 00:29:20,543 - My girl. - Yes. 400 00:29:20,584 --> 00:29:22,834 Mm-hmm. Come on. 401 00:29:22,876 --> 00:29:25,543 - Hey, what's this? - You all right, babe? 402 00:29:25,584 --> 00:29:28,459 - How you doing, love? - Mmm, good, thanks. How are you? 403 00:29:28,501 --> 00:29:30,168 I'm good. You are looking fire. 404 00:29:30,209 --> 00:29:31,668 - Thank you, thank you. - Celebrating, are we? 405 00:29:31,709 --> 00:29:32,959 Yeah. Did Trav not tell you 406 00:29:33,001 --> 00:29:34,293 who I'm auditioning for? 407 00:29:34,334 --> 00:29:35,418 No, what's this? 408 00:29:37,168 --> 00:29:41,126 I got a recall to play Tina Turner in a new musical. 409 00:29:41,168 --> 00:29:42,918 - Is it? - Yeah. 410 00:29:42,959 --> 00:29:45,334 Well, that's something to celebrate proper, bruv. 411 00:29:45,376 --> 00:29:47,126 She want some Prosecco, not a shot. 412 00:29:47,168 --> 00:29:48,709 - No, I'm good. - No, no, no, no, no. 413 00:29:48,751 --> 00:29:50,626 We're celebrating, and you deserve it. 414 00:29:50,668 --> 00:29:52,293 Tell you what. 415 00:29:52,334 --> 00:29:53,793 Trav, give Ter a hand with the stock check 416 00:29:53,834 --> 00:29:55,043 and you can get off at half past. 417 00:29:55,084 --> 00:29:56,751 I'll sort Candy a drink. 418 00:29:56,793 --> 00:29:58,334 What, don't you wanna get home early? 419 00:30:01,626 --> 00:30:03,084 Nah, you two enjoy yourselves, yeah? 420 00:30:04,293 --> 00:30:05,834 - I'll wait for you, babe. - Cool. 421 00:30:05,876 --> 00:30:06,959 All right? 422 00:30:08,376 --> 00:30:09,959 - You good? - Oh, yeah. 423 00:30:10,001 --> 00:30:11,626 - How's things? - Oh, lovely. 424 00:30:11,668 --> 00:30:13,126 Sorry about him. It doesn't hurt to celebrate. 425 00:30:50,584 --> 00:30:51,668 Ike and Tina? 426 00:30:53,251 --> 00:30:54,543 I was at the Everly Brothers concert. 427 00:30:55,626 --> 00:30:57,459 - You seen it? - Of course I have. 428 00:30:59,251 --> 00:31:00,918 Still looking for lead vocals, I tell you. 429 00:31:02,001 --> 00:31:03,876 Did you just roll your eyes? 430 00:31:03,918 --> 00:31:05,584 - No, I was blinking. - Oi. 431 00:31:07,501 --> 00:31:10,626 The gig in the pub, babe, yes. You've told me several times. 432 00:31:12,001 --> 00:31:14,918 How about we rehearse a couple of Ike and Tina covers? 433 00:31:14,959 --> 00:31:16,668 Get you in shape. 434 00:31:16,709 --> 00:31:18,626 Come on, it'd be lush. 435 00:31:18,668 --> 00:31:21,084 Look, I'll think about it, all right? 436 00:31:21,126 --> 00:31:22,293 No promises. 437 00:31:23,376 --> 00:31:25,876 - You're joking me. - What? 438 00:31:25,918 --> 00:31:27,459 Daughter's fucking teachers again. 439 00:31:27,501 --> 00:31:28,584 Hang on. 440 00:31:29,876 --> 00:31:31,584 What's she done now? 441 00:31:31,626 --> 00:31:33,084 But I didn't touch her, did I? 442 00:31:33,126 --> 00:31:34,543 You chased her. She slipped and fell. 443 00:31:34,584 --> 00:31:36,084 Why the fuck did you chase the girl? 444 00:31:36,126 --> 00:31:37,751 It was her fault! She was too rude. 445 00:31:37,793 --> 00:31:39,709 Mr. Frank said this is the last time, the last. 446 00:31:39,751 --> 00:31:41,584 Do you know what that means? One more strike and you're done. 447 00:31:41,626 --> 00:31:43,501 But I didn't do anything, she started it. 448 00:31:43,543 --> 00:31:45,126 Nish, you better pipe down, hon, I swear to God, Nish. 449 00:31:45,168 --> 00:31:48,043 If you get expelled, I'm fucking-- That's it. 450 00:31:48,084 --> 00:31:49,834 Do you know how much I've had to sacrifice for you? 451 00:31:49,876 --> 00:31:51,668 I asked you to sacrifice nothing. 452 00:31:51,709 --> 00:31:53,668 Can you just shut your mouth? I'm not even joking. 453 00:31:53,709 --> 00:31:55,751 You think I'm working like a dog to keep a roof over your head 454 00:31:55,793 --> 00:31:57,334 for you to put the stress on my back? 455 00:31:59,418 --> 00:32:04,668 ♪ Don't hold my neon hands ♪ 456 00:32:04,709 --> 00:32:09,459 ♪ Any solitude I need is my own ♪ 457 00:32:09,501 --> 00:32:15,001 ♪ I can't make you understand ♪ 458 00:32:15,043 --> 00:32:18,918 ♪ Now you're hiding what you're feeling, it shows ♪ 459 00:32:18,959 --> 00:32:23,001 ♪ 'Cause I'm done sitting in the darkness ♪ 460 00:32:24,209 --> 00:32:28,334 ♪ Where I'm stunting my growth ♪ 461 00:32:29,376 --> 00:32:33,751 ♪ I'm done convincing all the voices ♪ 462 00:32:34,959 --> 00:32:38,168 ♪ When I'm certain ♪ 463 00:32:38,209 --> 00:32:43,376 ♪ My inner child deserves a home that reaffirms ♪ 464 00:32:43,418 --> 00:32:48,376 ♪ But I just learned to say "I love you" in the mirror ♪ 465 00:32:48,418 --> 00:32:51,084 ♪ Used to hurt myself right bad ♪ 466 00:32:51,126 --> 00:32:53,668 ♪ And pave over the cracks ♪ 467 00:32:53,709 --> 00:32:59,126 ♪ But I just learned to say "I love you" in the mirror ♪ 468 00:33:00,959 --> 00:33:06,334 ♪ 'Cause I used to wanna prove ♪ 469 00:33:06,376 --> 00:33:10,334 ♪ My strength to you but I lost me ♪ 470 00:33:11,418 --> 00:33:16,459 ♪ Trying to get through ♪ 471 00:33:16,501 --> 00:33:20,626 ♪ When I wanted your empathy ♪ 472 00:33:20,668 --> 00:33:25,043 ♪ 'Cause I'm done convincing all the voices ♪ 473 00:33:26,418 --> 00:33:29,626 ♪ When I'm certain ♪ 474 00:33:29,668 --> 00:33:34,793 ♪ My inner child deserves a home that reaffirms ♪ 475 00:33:34,834 --> 00:33:39,751 ♪ But I just learn to say "I love you" in the mirror ♪ 476 00:33:39,793 --> 00:33:42,668 ♪ Used to hurt myself right bad ♪ 477 00:33:42,709 --> 00:33:45,084 ♪ And pave over the cracks ♪ 478 00:33:45,126 --> 00:33:50,293 ♪ But I just learned to say "I love you" in the mirror ♪ 479 00:33:52,876 --> 00:33:57,834 ♪ I just learned how it felt ♪ 480 00:33:57,876 --> 00:33:59,418 Travis, wh-- what are you doing? 481 00:34:02,084 --> 00:34:03,709 Why are you in my dress? What are you doing? 482 00:34:03,751 --> 00:34:04,834 Uh... 483 00:34:06,084 --> 00:34:07,168 nothing. 484 00:34:09,459 --> 00:34:12,168 I was just... messing about. 485 00:34:13,876 --> 00:34:15,084 Gonna show you later. 486 00:34:16,334 --> 00:34:17,793 You were gonna show me later? 487 00:34:19,001 --> 00:34:20,084 Yeah. 488 00:34:26,668 --> 00:34:28,084 - Whoa, what are you doing? - Taking a picture. 489 00:34:28,126 --> 00:34:29,918 - No, no! - Why? You said you were messing! 490 00:34:29,959 --> 00:34:31,584 - Give me the phone. - Travis, give me my phone back. 491 00:34:31,626 --> 00:34:33,126 - Give me the phone! - Travis. Travis. 492 00:34:33,168 --> 00:34:34,543 - Give me my phone. - Give me the phone 493 00:34:34,584 --> 00:34:37,209 Give me my phone! Travis! Travis! 494 00:34:37,251 --> 00:34:39,251 - Hey. In a minute! - Give me my phone. 495 00:34:39,293 --> 00:34:41,584 - What the fuck? - Oh. Nish! 496 00:34:41,626 --> 00:34:43,793 - It's nothing. - Why are you in Mum's dress for? 497 00:34:43,834 --> 00:34:45,001 Kenisha, leave us alone a minute. 498 00:34:45,043 --> 00:34:46,584 Why are you in Mum's-- 499 00:34:46,626 --> 00:34:47,793 Kenisha, leave the room, please. 500 00:34:47,834 --> 00:34:49,001 Why are you in Mum's dress for? 501 00:34:49,043 --> 00:34:50,459 Kenisha, I said leave us. Get out now! 502 00:34:57,334 --> 00:34:58,501 Okay, let me just... 503 00:35:00,209 --> 00:35:01,293 let me just... 504 00:35:07,959 --> 00:35:09,043 what are you doing? 505 00:35:12,209 --> 00:35:13,293 I told you. 506 00:35:17,168 --> 00:35:18,251 I was... 507 00:35:20,501 --> 00:35:22,918 I wanted to put it on, like, messing about. 508 00:35:24,626 --> 00:35:26,001 To surprise you later. 509 00:35:29,084 --> 00:35:30,668 Is there something you're not telling me here? 510 00:35:30,709 --> 00:35:31,876 No. 511 00:35:32,668 --> 00:35:34,334 No! 512 00:35:34,376 --> 00:35:36,293 Travis, you're wearing my makeup and my dress 513 00:35:36,334 --> 00:35:38,543 - and dancing around like a-- - What? 514 00:35:39,626 --> 00:35:41,376 Are you, like, 515 00:35:41,418 --> 00:35:42,959 harboring some kind of feelings about something? 516 00:35:43,001 --> 00:35:44,543 - Babes, listen, no! - Are you into it? 517 00:35:44,584 --> 00:35:46,209 - No! No, no, all right? - Travis, you're-- 518 00:35:46,251 --> 00:35:48,543 you're whining like a ladyboy in my dress. 519 00:35:48,584 --> 00:35:49,918 What the fuck are you chatting about? 520 00:35:49,959 --> 00:35:51,501 What am I chatting about? 521 00:35:53,251 --> 00:35:54,709 You're wearing my fucking dress. 522 00:35:56,668 --> 00:35:57,751 So what, then? 523 00:35:59,876 --> 00:36:02,418 Right. Can you just-- can you just take it off? 524 00:36:02,459 --> 00:36:04,043 'Cause we need to talk seriously, 525 00:36:04,084 --> 00:36:05,418 - and you are stretching it. - All right! 526 00:36:07,543 --> 00:36:10,001 - Oh, my God. - Fuck! 527 00:36:13,168 --> 00:36:15,334 Candy, man! 528 00:36:15,376 --> 00:36:17,376 I'm fucking playing! 529 00:36:17,418 --> 00:36:20,168 All right? 530 00:36:20,209 --> 00:36:22,251 I'm fucking high as fuck, man. 531 00:36:23,543 --> 00:36:25,043 I felt like being silly, all right? 532 00:36:28,543 --> 00:36:29,626 I'm being silly. 533 00:36:31,084 --> 00:36:32,543 Put the dress on 'cause I wanted to see 534 00:36:32,584 --> 00:36:33,959 if I could look as good as you. 535 00:36:34,001 --> 00:36:35,751 - And my knickers? - Candy, listen-- 536 00:36:35,793 --> 00:36:37,459 - Is this why you're always... - Babe, babe-- 537 00:36:37,501 --> 00:36:39,126 ...looking at my dresses, buying me clothes, 538 00:36:39,168 --> 00:36:40,751 'cause you wanna wear ‘em and try 'em on? 539 00:36:40,793 --> 00:36:41,834 All right, look, all right. 540 00:36:43,501 --> 00:36:45,668 You know me. Yeah? 541 00:36:46,834 --> 00:36:48,584 Hello? 542 00:36:48,626 --> 00:36:51,501 I was bored, and I felt like being stupid, all right? 543 00:36:51,543 --> 00:36:54,834 One sec. Mum, Donna's on the phone. 544 00:36:54,876 --> 00:36:57,168 - Take it off. - All right, cool. 545 00:36:57,209 --> 00:36:58,751 - Mum? - Cool. 546 00:36:58,793 --> 00:37:01,084 - Hello? - I'm playing. 547 00:37:01,126 --> 00:37:04,501 You know me. I'm fucking crazy, innit? 548 00:37:06,209 --> 00:37:07,876 You know, I was-- 549 00:37:07,918 --> 00:37:10,043 I was gonna jump out at you, yeah? 550 00:37:10,084 --> 00:37:11,293 When you came back, and... 551 00:37:14,876 --> 00:37:16,293 What do you think? Think I look good, though? 552 00:37:16,334 --> 00:37:18,168 - Take it off. - All right! 553 00:37:18,209 --> 00:37:20,626 - Take it off. - I'm getting it off! Look! 554 00:37:23,709 --> 00:37:24,959 What is wrong with you? 555 00:37:26,168 --> 00:37:29,376 You wait there, 'cause we ain't done. 556 00:37:29,418 --> 00:37:30,501 We're not done. 557 00:37:34,001 --> 00:37:35,168 Why was he wearing your dress? 558 00:38:17,418 --> 00:38:19,251 Hey, pass the ball. You're rubbish, bro! 559 00:38:26,626 --> 00:38:28,209 Hey, you mans. What you saying? 560 00:38:28,251 --> 00:38:30,251 - Nish! - Nathan, Nathan, Nathan. 561 00:38:30,293 --> 00:38:32,543 Hey, bro, bro! 562 00:38:38,751 --> 00:38:39,834 Yesterday... 563 00:38:40,959 --> 00:38:42,043 I was... 564 00:38:44,793 --> 00:38:46,043 It isn't what you think, all right? 565 00:38:47,376 --> 00:38:49,501 I was smoking a lot of buds. 566 00:38:50,834 --> 00:38:51,876 It was a joke. 567 00:38:53,376 --> 00:38:55,918 Hey, ain't that deep. You hear what I said? 568 00:38:57,793 --> 00:38:58,876 Have you done it before? 569 00:39:01,459 --> 00:39:02,543 Nah. 570 00:39:04,001 --> 00:39:05,418 Just a likkle prank. 571 00:40:05,751 --> 00:40:06,834 How was work? 572 00:40:12,293 --> 00:40:13,459 Clive getting on your nerves? 573 00:40:15,418 --> 00:40:16,501 Eh. 574 00:40:18,501 --> 00:40:19,584 He's all right. 575 00:40:23,959 --> 00:40:25,043 What? 576 00:40:31,043 --> 00:40:32,543 I wanted to talk to you about yesterday. 577 00:40:32,584 --> 00:40:34,626 Shh! Trav! 578 00:40:36,543 --> 00:40:37,918 Just wanna ask you something. 579 00:40:43,293 --> 00:40:45,126 Do you think you were born in the wrong body? 580 00:40:45,168 --> 00:40:46,668 - Do you think you were, like-- - I told you yesterday. 581 00:40:46,709 --> 00:40:48,084 I'm asking you to be honest. 582 00:40:48,126 --> 00:40:49,209 What did I say? 583 00:40:50,293 --> 00:40:51,376 Travis, look... 584 00:40:53,084 --> 00:40:54,168 I know you're a bit... 585 00:40:55,543 --> 00:40:57,001 different. 586 00:40:57,043 --> 00:40:58,668 Like I'm a bit different. 587 00:40:59,584 --> 00:41:01,126 You know me, I'm like a free spirit. 588 00:41:01,168 --> 00:41:04,168 I like to play, but, like, fantasy, yeah? 589 00:41:05,126 --> 00:41:07,168 Fantasy to me is not reality. 590 00:41:07,209 --> 00:41:08,751 Do you know what I mean? 591 00:41:08,793 --> 00:41:10,126 Fantasy is fantasy, innit? 592 00:41:11,084 --> 00:41:13,043 And you know I like to have fun, but... 593 00:41:14,501 --> 00:41:15,876 I like it as fantasy. 594 00:41:17,168 --> 00:41:18,418 Does that make sense? 595 00:41:21,668 --> 00:41:22,751 Told you. 596 00:41:24,584 --> 00:41:25,668 It was... 597 00:41:27,543 --> 00:41:30,126 I wanted to make you fucking laugh. 598 00:41:30,168 --> 00:41:32,001 Yeah, I know you were experimenting. 599 00:41:37,209 --> 00:41:38,626 I know you've been stressed, babe. 600 00:41:41,668 --> 00:41:42,751 This is a lot. 601 00:41:48,418 --> 00:41:50,293 I really appreciate everything you've been doing. 602 00:41:57,543 --> 00:41:59,584 Come here. 603 00:41:59,626 --> 00:42:02,209 Now, let's head back to stateside 1976... 604 00:42:02,251 --> 00:42:03,334 No. 605 00:42:06,751 --> 00:42:07,834 You come here. 606 00:42:28,543 --> 00:42:29,626 Bend over. 607 00:43:55,501 --> 00:43:59,001 "Ladies, our friend here wants to see how you pony." 608 00:44:04,168 --> 00:44:06,376 - Mum! - One sec, I'm coming. 609 00:44:08,126 --> 00:44:09,709 If I'm late, it's your fault. 610 00:44:11,709 --> 00:44:12,793 Mum! 611 00:44:15,126 --> 00:44:16,376 Okay, babe, I'm coming. 612 00:44:34,793 --> 00:44:35,876 You all right there? 613 00:44:37,918 --> 00:44:39,001 Yeah. 614 00:44:45,584 --> 00:44:47,626 ♪ Don't make me be a fool ♪ 615 00:44:47,668 --> 00:44:49,418 - Mum? - Mm-hmm? 616 00:44:49,459 --> 00:44:53,418 Um... there's this boy 617 00:44:53,459 --> 00:44:56,293 at school that I kinda like. 618 00:44:56,334 --> 00:44:57,459 Excuse me? 619 00:44:58,834 --> 00:45:01,793 - Excuse me? - Like, I just wanna-- Mum! 620 00:45:01,834 --> 00:45:03,709 Okay! Go on, go on, go on. 621 00:45:05,376 --> 00:45:07,626 I just wanted to know, like, 622 00:45:08,668 --> 00:45:10,668 how would you 623 00:45:10,709 --> 00:45:15,001 show a boy you liked him, personally... 624 00:45:15,043 --> 00:45:17,709 - Uh-huh. - Yeah. Like, as a female. 625 00:45:17,751 --> 00:45:19,459 We've been chilling and stuff, 626 00:45:19,501 --> 00:45:23,293 but I think he just thinks that we're friends. 627 00:45:24,209 --> 00:45:26,668 Well, it's the five senses, babe. 628 00:45:26,709 --> 00:45:28,626 Right, you listening? Yeah. 629 00:45:28,668 --> 00:45:32,334 Eye contact. Very, very important. 630 00:45:32,376 --> 00:45:35,334 Touch. Touch his arm, touch his hand. 631 00:45:35,376 --> 00:45:37,918 Sound. Voice. Don't overlook it. 632 00:45:37,959 --> 00:45:40,334 Talk. Like, laugh at all of his shit jokes. 633 00:45:41,668 --> 00:45:42,751 Smell. 634 00:45:43,959 --> 00:45:46,876 Ah! Excuse me, appreciate the smell. That's Chanel. 635 00:45:46,918 --> 00:45:48,168 You'll get him going with that one. 636 00:45:48,209 --> 00:45:51,751 And last but not least, taste. 637 00:45:51,793 --> 00:45:55,376 Well, you can save that one for when you two are... mmm! 638 00:45:55,418 --> 00:45:56,876 Chill out! 639 00:45:56,918 --> 00:45:58,918 Such a pervert. What the hell? 640 00:45:58,959 --> 00:46:03,876 ♪ Ooh, so don't make me a fool ♪ 641 00:46:05,168 --> 00:46:06,918 Okay. This boy, what's his name? 642 00:46:09,459 --> 00:46:11,293 Uh, Reggie. 643 00:46:11,334 --> 00:46:13,293 Reggie. Okay. 644 00:46:14,834 --> 00:46:16,918 Well, I'm sure Reggie doesn't wanna go out with... 645 00:46:19,418 --> 00:46:21,668 Well, you're looking a little bit like Reggie right now, hon. 646 00:46:22,834 --> 00:46:24,543 And Reggie doesn't wanna be with Reggie, does he? 647 00:46:27,459 --> 00:46:29,334 Babe, let me just take you shopping. We can go next week. 648 00:46:29,376 --> 00:46:30,918 We don't like each other's clothes. 649 00:46:30,959 --> 00:46:32,418 There's no point in shopping together. 650 00:46:32,459 --> 00:46:35,001 - How many fucking times? - Oi! Excuse me? 651 00:46:47,918 --> 00:46:49,001 Oh! 652 00:46:50,668 --> 00:46:51,876 Fuck! 653 00:46:57,626 --> 00:46:59,584 Shit! Fuck! 654 00:47:05,793 --> 00:47:06,876 Fuck! 655 00:47:26,001 --> 00:47:28,334 Boss! Hey, can you fix this? 656 00:47:28,376 --> 00:47:29,959 No, we don't do that. 657 00:47:30,001 --> 00:47:31,626 What does the sign say, bruv? 658 00:47:34,001 --> 00:47:36,001 You can do it? Come back later, yeah? 659 00:47:36,043 --> 00:47:38,543 - No. Tomorrow. 1:00 p.m. - Tomorrow? No, no, no. 660 00:47:38,584 --> 00:47:40,043 - I need it today. - No. 661 00:47:40,084 --> 00:47:42,084 - I'll give you double. - No, no, no. No. 662 00:47:42,126 --> 00:47:43,251 You know what, give me the thing. 663 00:47:47,959 --> 00:47:49,043 Nish! 664 00:47:50,334 --> 00:47:52,626 - Yo, Kenisha! - Oh, hi! 665 00:47:52,668 --> 00:47:54,084 - Yeah. - What are you doing? 666 00:47:54,126 --> 00:47:55,584 Let me grab you a sec. One sec. 667 00:47:58,376 --> 00:48:00,043 - That's her dad. - You all right? 668 00:48:00,084 --> 00:48:01,626 Yo, I need you to do me a favor. 669 00:48:01,668 --> 00:48:03,793 - What? - Uh, so I accidentally 670 00:48:03,834 --> 00:48:05,668 put your mum's red dress in the wash, yeah? 671 00:48:05,709 --> 00:48:07,626 I put it in the wash, you know, I wanted, um, um... 672 00:48:07,668 --> 00:48:10,126 high spins, and I took it out, and look. 673 00:48:10,168 --> 00:48:12,459 So I need you to do me a favor and just say you did it. 674 00:48:13,876 --> 00:48:15,668 - You're joking me. - Don't need to say you put it 675 00:48:15,709 --> 00:48:18,376 in the wash. Just say you was trying it on, and-- 676 00:48:18,418 --> 00:48:20,043 and you ripped it. 677 00:48:20,084 --> 00:48:22,001 Why can't you just say you put it in the wash? 678 00:48:22,043 --> 00:48:23,793 'Cause she's gonna think I tried it on again and I didn't, yeah? 679 00:48:23,834 --> 00:48:25,334 It was an accident. 680 00:48:25,376 --> 00:48:27,543 Nish. Her audition's tomorrow. 681 00:48:28,376 --> 00:48:30,418 Yeah? You know how bad she wants this. 682 00:48:30,459 --> 00:48:31,876 Like she's gonna believe I put on? 683 00:48:31,918 --> 00:48:34,168 She ain't gonna believe me, is she? 684 00:48:34,209 --> 00:48:36,084 Huh? 685 00:48:36,126 --> 00:48:39,126 You know, I-- I was just trying to help her out, and boom, 686 00:48:39,168 --> 00:48:40,251 it was a mistake. 687 00:48:42,501 --> 00:48:43,626 She's gonna believe you, though. 688 00:48:44,876 --> 00:48:46,293 Huh? Trust. 689 00:48:50,126 --> 00:48:51,709 Here. 690 00:48:53,168 --> 00:48:54,251 Take this, yeah? 691 00:48:56,876 --> 00:48:57,959 Fucking shit. 692 00:49:07,459 --> 00:49:09,668 ♪ Come to me, come to me ♪ 693 00:49:12,626 --> 00:49:15,793 ♪ Ooh, you come to me ♪ 694 00:49:15,834 --> 00:49:18,334 ♪ Give me everything I need ♪ 695 00:49:19,751 --> 00:49:21,918 ♪ You're simply the best ♪ 696 00:49:31,459 --> 00:49:35,584 ♪ Oh, you come to me wild ♪ 697 00:49:35,626 --> 00:49:37,168 ♪ Ooh, you come to me ♪ 698 00:49:43,084 --> 00:49:45,251 ♪ Simply the best ♪ 699 00:49:56,084 --> 00:49:57,584 - What's this? - Whoa, whoa, you all right? 700 00:49:57,626 --> 00:49:58,709 What's wrong? 701 00:50:00,168 --> 00:50:02,168 - I don't know what it is. - Am I a prick to you? 702 00:50:02,209 --> 00:50:03,751 - What are you talking about? - What's wrong? 703 00:50:03,793 --> 00:50:05,501 Kenisha, leave us alone, please. 704 00:50:05,543 --> 00:50:06,918 What's-- what's wrong? 705 00:50:06,959 --> 00:50:08,418 Your dad thinks I'm a fucking mug. 706 00:50:08,459 --> 00:50:10,043 Babe, I didn't do nothing. 707 00:50:10,084 --> 00:50:11,876 - This is nothing, is it? - You're fucking mad. 708 00:50:11,918 --> 00:50:14,168 - You're a fucking liar. A liar! - Calm down, it was me. 709 00:50:17,543 --> 00:50:19,001 I borrowed it earlier. 710 00:50:19,043 --> 00:50:21,376 Sorry. I didn't realize I broke it. 711 00:50:23,334 --> 00:50:24,876 Kenisha, do you know how much this costs? 712 00:50:26,168 --> 00:50:27,376 Apologize to your dad. 713 00:50:31,126 --> 00:50:32,209 I'm sorry. 714 00:50:33,126 --> 00:50:34,501 I needed this for tomorrow. 715 00:50:35,709 --> 00:50:38,334 I know, but I wanted to try it on 716 00:50:38,376 --> 00:50:41,209 because you said Reggie wouldn't like my clothes. 717 00:50:45,251 --> 00:50:46,334 All right, Nish. Just... 718 00:50:48,293 --> 00:50:49,376 leave us alone a minute. 719 00:50:58,709 --> 00:50:59,959 I'm so sorry, baby. 720 00:51:02,043 --> 00:51:03,126 I'm sorry. 721 00:51:13,668 --> 00:51:14,834 Vivian Aforé? 722 00:51:26,334 --> 00:51:28,876 Okay, this is gonna sound weird, yeah, but... 723 00:51:28,918 --> 00:51:31,043 ...I think your dad is proper sexy. 724 00:51:32,126 --> 00:51:33,501 Like, you can't deny it. 725 00:51:33,543 --> 00:51:34,959 Your mum and dad are buff, though. 726 00:51:35,001 --> 00:51:36,751 How do you think you turned out so peng? 727 00:51:36,793 --> 00:51:39,709 Stop perving on my family, bruv. 728 00:51:39,751 --> 00:51:41,459 Should only be thinking of Bradley. 729 00:51:41,501 --> 00:51:44,376 Fam, I'm so done with that wasteman. 730 00:51:44,418 --> 00:51:46,251 But you like mandem, right? 731 00:51:46,293 --> 00:51:48,001 I don't like the way he was acting all bad. 732 00:51:48,043 --> 00:51:50,043 I like sensitive boys, 733 00:51:50,084 --> 00:51:52,334 boys that aren't afraid of expressing themselves. 734 00:51:53,209 --> 00:51:54,293 You get me? 735 00:51:56,293 --> 00:51:57,376 Mmm. 736 00:51:58,376 --> 00:52:00,293 Yeah, my dad's kinda like that. 737 00:52:00,334 --> 00:52:02,334 Like, he don't play, 738 00:52:02,376 --> 00:52:04,709 but he's, like, sensitive as well. 739 00:52:04,751 --> 00:52:07,876 - Hmm, really? - Shut up, bruv. 740 00:52:07,918 --> 00:52:09,084 How is he sensitive? 741 00:52:11,334 --> 00:52:12,418 What? 742 00:52:14,209 --> 00:52:15,834 You can't tell no one. 743 00:52:15,876 --> 00:52:17,293 Tell me. 744 00:52:18,668 --> 00:52:20,668 Okay. Um... 745 00:52:21,751 --> 00:52:24,209 well, sometimes... 746 00:52:25,418 --> 00:52:28,334 he likes to dress in my mum's clothes. 747 00:52:28,376 --> 00:52:30,751 - Oh, wow. - Shut up, man. 748 00:52:30,793 --> 00:52:33,876 Wait, wait. Like RuPaul's Drag Race? 749 00:52:33,918 --> 00:52:35,584 Hmm? 750 00:52:35,626 --> 00:52:37,293 I don't know, like, 751 00:52:37,334 --> 00:52:39,501 he just likes to wear her clothes sometimes. 752 00:52:39,543 --> 00:52:42,793 But he says he's pranking, but I don't know. 753 00:52:44,418 --> 00:52:45,959 That's. 754 00:52:47,001 --> 00:52:50,251 I think that's kind of like this box that society puts us in, 755 00:52:50,293 --> 00:52:52,418 and your dad said, "Fuck that box." 756 00:52:53,251 --> 00:52:54,334 It's pretty hot. 757 00:52:55,876 --> 00:52:57,668 Can't tell no one. 758 00:52:57,709 --> 00:52:59,709 I promise. I swear on my life. 759 00:53:03,293 --> 00:53:05,126 I saw you watching me. 760 00:53:05,168 --> 00:53:06,876 I really like the way you girls dance. 761 00:53:06,918 --> 00:53:08,001 Is that so? 762 00:53:14,209 --> 00:53:17,501 Ladies, our friend over here wants to know how you pony. 763 00:53:17,543 --> 00:53:20,209 Lovely job. Well done, you two. 764 00:53:20,251 --> 00:53:22,584 That was great. Thanks, Candice. 765 00:53:22,626 --> 00:53:25,626 - How'd that feel? - Yeah. Felt good. 766 00:53:25,668 --> 00:53:27,001 Danny, we'll grab you in five. 767 00:53:27,043 --> 00:53:28,709 - Cheers. - Thanks, Danny. 768 00:53:33,793 --> 00:53:36,334 Shaun, sorry about the song. My voice is a bit strained. 769 00:53:37,626 --> 00:53:39,918 You know how many shows you'd do in a week if you got the job? 770 00:53:40,834 --> 00:53:43,209 - Six. - Yes. 771 00:53:43,251 --> 00:53:45,376 Sometimes two on Saturdays. 772 00:53:45,418 --> 00:53:47,668 That's seven. See what I mean? 773 00:53:49,001 --> 00:53:50,918 No room for a strained voice. 774 00:53:52,084 --> 00:53:54,043 I know how to take care of myself-- 775 00:53:54,084 --> 00:53:56,834 Tina Turner was an athlete. These roles are for athletes. 776 00:53:56,876 --> 00:53:58,834 Athletes in training. 777 00:53:58,876 --> 00:54:01,418 It'd take all your focus. There'd be no time for any... 778 00:54:02,793 --> 00:54:04,751 any distractions. 779 00:54:04,793 --> 00:54:05,959 Shaun, honestly, I don't know why you're telling me this. 780 00:54:06,001 --> 00:54:07,376 I know. Don't you think I know? 781 00:54:09,293 --> 00:54:10,334 Well, great. 782 00:54:11,209 --> 00:54:12,293 Thanks for coming in. 783 00:54:18,084 --> 00:54:19,459 I'd love for you to come in again. 784 00:54:20,293 --> 00:54:21,793 Do you think you can come back on Friday? 785 00:54:22,959 --> 00:54:24,834 Yes. Definitely. 786 00:54:24,876 --> 00:54:27,126 Yes. Thank you. 787 00:54:28,793 --> 00:54:31,293 Thank you. 788 00:54:31,334 --> 00:54:33,126 He wants you back, though? 789 00:54:33,168 --> 00:54:34,584 Yeah, but they'll have me in eight times 790 00:54:34,626 --> 00:54:36,126 and then tell me they don't want me. 791 00:54:36,168 --> 00:54:37,918 He literally said he wants you back. 792 00:54:37,959 --> 00:54:39,376 Yeah, but it doesn't always work that way, does it? 793 00:54:39,418 --> 00:54:40,751 You need to chill. 794 00:54:40,793 --> 00:54:42,209 Hold on a second. Is that... 795 00:54:43,876 --> 00:54:44,959 What? 796 00:54:46,084 --> 00:54:47,584 - What? - It's Nish. 797 00:54:48,543 --> 00:54:49,626 Wait. Hey! 798 00:54:53,334 --> 00:54:54,668 - Kenisha. - Oh, my God. 799 00:54:54,709 --> 00:54:56,668 - Come with me. - No. 800 00:54:56,709 --> 00:54:58,334 So that's Reggie, yeah? 801 00:54:58,376 --> 00:55:00,293 - You're Reggie, are ya? - Who's Reggie? 802 00:55:00,334 --> 00:55:02,501 Reggie is a boy my daughter told me she liked. 803 00:55:02,543 --> 00:55:04,209 Which is hilarious, 'cause it seems to me 804 00:55:04,251 --> 00:55:06,084 he's now a lesbian. 805 00:55:06,126 --> 00:55:07,751 So I'm just wondering, what happened to Reggie, hmm? 806 00:55:07,793 --> 00:55:09,751 But don't you worry. I'm used to it now. 807 00:55:09,793 --> 00:55:11,459 It's fucking colors of the rainbow in my family. 808 00:55:11,501 --> 00:55:13,459 - Kenisha, let's go. Now. - Just shut up! 809 00:55:13,501 --> 00:55:14,751 Who do you think you're talking to? 810 00:55:14,793 --> 00:55:16,543 - Come with me, now. - No! 811 00:55:16,584 --> 00:55:18,626 Kenisha, get your arse in the fucking car now! 812 00:55:18,668 --> 00:55:20,293 - Hey, calm down! - Kenisha! 813 00:55:20,334 --> 00:55:21,751 - I fucking hate you! - Nish! 814 00:55:22,543 --> 00:55:25,001 Um, I think I'm just gonna... 815 00:55:31,876 --> 00:55:33,543 Can't stop her liking who she likes. 816 00:55:33,584 --> 00:55:35,209 Who's trying to stop her? 817 00:55:35,251 --> 00:55:37,001 She made up this whole elaborate fucking thing 818 00:55:37,043 --> 00:55:38,584 - about a boy called Reggie. - I'm saying she probably 819 00:55:38,626 --> 00:55:40,334 don't feel like she can be real with you. 820 00:55:40,376 --> 00:55:42,168 What you mean, she can't be real with me? 821 00:55:42,209 --> 00:55:43,959 Did I say she couldn't like who she likes? 822 00:55:44,001 --> 00:55:46,209 You probably made her feel like she couldn't say. 823 00:55:46,251 --> 00:55:48,751 - I don't know! - And who are you right now? 824 00:55:48,793 --> 00:55:50,959 Oprah, yeah? And I'm the devil. 825 00:55:51,001 --> 00:55:52,834 Have you thought about how you might be influencing her-- 826 00:55:52,876 --> 00:55:54,751 Hey, I ain't influencing no one! 827 00:55:54,793 --> 00:55:57,251 - You make me laugh. - Seriously, shut up, Candice! 828 00:56:01,751 --> 00:56:03,668 Do you know how worried we've been? 829 00:56:03,709 --> 00:56:04,876 Like you care. 830 00:56:04,918 --> 00:56:07,001 Look, Nish, I'm sorry. 831 00:56:07,043 --> 00:56:08,126 I just... 832 00:56:09,584 --> 00:56:11,876 I don't like that you lied to me. 833 00:56:11,918 --> 00:56:13,209 There's too much lying going on. 834 00:56:15,126 --> 00:56:16,459 Is this funny, yeah? 835 00:56:19,084 --> 00:56:20,376 Why'd you break my dress? 836 00:56:23,126 --> 00:56:24,376 You did it on purpose, didn't you? 837 00:56:26,584 --> 00:56:27,751 You did, didn't you? 838 00:56:29,293 --> 00:56:30,376 Wow. 839 00:56:32,043 --> 00:56:33,459 You ungrateful bitch. 840 00:56:34,293 --> 00:56:36,001 Do you know where I'd be if it weren't for you? 841 00:56:39,959 --> 00:56:41,709 Shouldn't have had me, then, should you? 842 00:57:12,959 --> 00:57:14,834 - Baby. - Mm? 843 00:57:14,876 --> 00:57:16,376 Thank you for fixing the dress. 844 00:57:25,168 --> 00:57:27,709 Travis, I'm not sure about all of this. 845 00:57:27,751 --> 00:57:29,334 I don't know if I'm good enough. 846 00:57:33,168 --> 00:57:34,251 What? 847 00:57:42,293 --> 00:57:43,418 I was just thinking about... 848 00:57:44,959 --> 00:57:46,959 the first time I heard you singing at. 849 00:57:48,709 --> 00:57:50,084 I looked at you, and I thought... 850 00:57:51,834 --> 00:57:52,918 "She's mine." 851 00:57:54,459 --> 00:57:56,418 Thought we were gonna be Jay-Z and Beyoncé, didn't we? 852 00:58:00,168 --> 00:58:01,751 I had fuckin' goosebumps. 853 00:58:10,626 --> 00:58:11,959 You would've never asked me that. 854 00:58:13,918 --> 00:58:15,001 What's goin' on? 855 00:58:15,834 --> 00:58:16,918 Hmm? 856 00:58:20,709 --> 00:58:22,584 Need to get the old confidence back. 857 00:58:53,334 --> 00:58:54,626 I wanna see you in it again. 858 00:58:59,418 --> 00:59:00,501 Please. 859 01:00:54,293 --> 01:00:57,043 Miss Vaush. I thought you might stay longer. 860 01:00:57,959 --> 01:01:00,334 We can't always trust our thoughts, honey. 861 01:01:01,209 --> 01:01:04,251 The way I see it... 862 01:01:09,376 --> 01:01:11,626 - Thought you was revising? - I'm taking a break. 863 01:01:13,168 --> 01:01:15,251 Sometimes I'll say goodbye before the finish. 864 01:01:15,293 --> 01:01:16,834 Leave him wanting more. 865 01:01:16,876 --> 01:01:19,043 I'm trying to watch this. 866 01:01:19,084 --> 01:01:21,668 Well, I must say, you were sensational tonight. 867 01:01:21,709 --> 01:01:23,959 I mean, just sensational! 868 01:01:25,376 --> 01:01:26,584 Last night was a one-off. 869 01:01:28,876 --> 01:01:29,959 We ain't doing that again. 870 01:01:32,626 --> 01:01:35,334 Mr. Flynn, it's been a wonderful evening. 871 01:01:38,918 --> 01:01:40,001 Remember who wanted it? 872 01:01:45,918 --> 01:01:47,709 Well, maybe you should've been more assertive 873 01:01:47,751 --> 01:01:49,001 if you feel that strongly. 874 01:01:50,626 --> 01:01:51,709 You could've told me no. 875 01:01:53,543 --> 01:01:54,626 I don't own you. 876 01:01:56,959 --> 01:01:58,084 Anyways, I'm just saying. 877 01:01:58,126 --> 01:01:59,293 Don't think we're making that a habit. 878 01:02:31,251 --> 01:02:33,793 What I've been telling you about fire and safety? 879 01:02:33,834 --> 01:02:36,751 Yeah, sorry about that. I forgot about that. 880 01:02:36,793 --> 01:02:38,751 Yeah, yeah. 881 01:02:38,793 --> 01:02:43,209 I can't reset the end of the wires, Friday. 882 01:02:43,251 --> 01:02:44,709 - Friday? - Yeah, yeah, yeah. 883 01:02:44,751 --> 01:02:46,626 - Friday? - Yeah. 884 01:02:46,668 --> 01:02:49,543 But he's got a number he can give you. 885 01:02:49,584 --> 01:02:51,001 All right, give me the number. 886 01:02:51,043 --> 01:02:52,959 . 887 01:02:53,001 --> 01:02:54,126 Yeah. 888 01:02:58,709 --> 01:03:00,459 Oh, fuck! Fuck. 889 01:03:01,543 --> 01:03:02,709 Fuck, man. 890 01:03:02,751 --> 01:03:04,459 The fuck's going on? 891 01:03:04,501 --> 01:03:06,168 Oh, don't worry, man. 892 01:03:06,209 --> 01:03:07,334 It's nothing. 893 01:03:13,043 --> 01:03:14,126 What? 894 01:03:15,376 --> 01:03:16,543 Nothing. 895 01:03:17,418 --> 01:03:19,459 I just thought you stopped all that shit when you was a kid. 896 01:03:21,459 --> 01:03:22,543 They Candy's? 897 01:03:24,418 --> 01:03:25,501 They Candy's, innit? 898 01:03:27,209 --> 01:03:28,501 Hey, don't worry, bro. 899 01:03:29,709 --> 01:03:31,918 You know your secret's always been safe with me, and-- 900 01:03:33,668 --> 01:03:35,084 Oi! That's coming out of your fuckin' wages! 901 01:03:35,126 --> 01:03:36,543 Do I give a fuck? 902 01:03:37,418 --> 01:03:39,084 You know what? 903 01:03:39,126 --> 01:03:41,501 You've always been an ungrateful little brat. 904 01:03:42,543 --> 01:03:44,459 Fuckin' Mum fussing over you all the time 905 01:03:44,501 --> 01:03:47,709 and I'm the one, again, cleaning up your mess. 906 01:03:47,751 --> 01:03:49,709 Yeah. All right. All right. All right. 907 01:03:51,668 --> 01:03:52,918 Easy. 908 01:03:52,959 --> 01:03:54,626 I'm just trying to find out... 909 01:03:55,584 --> 01:03:58,001 what's going on in that freaky little head. 910 01:03:58,043 --> 01:04:00,293 That's it. 'Cause you know you ain't acting normal, right? 911 01:04:01,543 --> 01:04:03,501 What? A man-- a man sees his little brother 912 01:04:03,543 --> 01:04:04,918 just out of prison and wearing his girl's knickers. What-- 913 01:04:04,959 --> 01:04:06,418 - Don't-- - ...can't ask what-- 914 01:04:06,459 --> 01:04:08,418 All right, bro. All right. Okay. 915 01:04:08,459 --> 01:04:11,001 - Move the-- move out my way. - Bro. Bro. All right, my bad. 916 01:04:11,043 --> 01:04:12,668 My bad. 917 01:04:12,709 --> 01:04:17,334 I just need you to act like a responsible man. 918 01:04:18,751 --> 01:04:20,293 Don't you think your lady deserves that? 919 01:04:21,959 --> 01:04:23,043 You know she does. 920 01:04:24,501 --> 01:04:26,959 And what I do need you to think about 921 01:04:27,001 --> 01:04:28,793 is who the fuck you're working for. 922 01:04:32,834 --> 01:04:34,084 If you don't wanna do that... 923 01:04:35,876 --> 01:04:37,001 you know where the door is. 924 01:04:38,168 --> 01:04:39,251 Don't you? 925 01:05:05,001 --> 01:05:07,209 Oi, dickhead. Why didn't you text me back? 926 01:05:07,251 --> 01:05:08,709 What are you always hitting me for? 927 01:05:08,751 --> 01:05:09,918 Because you're wet. 928 01:05:12,043 --> 01:05:13,126 What? 929 01:05:14,084 --> 01:05:15,751 All right, Ben, tell her what they said to me. 930 01:05:16,793 --> 01:05:19,334 - Bennett, tell her, man. - Okay, all right. 931 01:05:20,209 --> 01:05:23,251 Basically we heard that Mad T is actually gay 932 01:05:23,293 --> 01:05:24,834 - and turned into a female. - Who said that? 933 01:05:24,876 --> 01:05:26,501 Cecily and Malcolm. 934 01:05:26,543 --> 01:05:28,668 Ay, yo, why are you snitching, man? 935 01:05:28,709 --> 01:05:30,334 Why is she spreading shit? 936 01:05:30,376 --> 01:05:32,126 That's fuckin' dumb. 937 01:05:32,168 --> 01:05:34,084 - That's why he went in jail. - Did he even go to jail? 938 01:05:34,126 --> 01:05:36,209 - Why would I lie about that? - Because my man's a pervert. 939 01:05:36,251 --> 01:05:38,126 Man, she's a pervert? 940 01:05:38,168 --> 01:05:39,918 You better shut the fuck up about my dad. 941 01:05:39,959 --> 01:05:41,418 Ay, yo, calm down, man. 942 01:05:41,459 --> 01:05:42,918 What we're trying to say is that, 943 01:05:42,959 --> 01:05:44,543 that's why he likes prison, innit? 944 01:05:44,584 --> 01:05:46,334 'cause, like, in prison men like getting their-- 945 01:05:46,376 --> 01:05:47,543 you know, their dicks sucked by she-males-- 946 01:07:03,084 --> 01:07:04,168 Yeah? 947 01:07:07,876 --> 01:07:09,668 Uh, no, but you can speak to me. 948 01:07:11,626 --> 01:07:13,501 I'm Travis Clark, her dad. 949 01:07:15,668 --> 01:07:16,751 What's happened? 950 01:07:18,709 --> 01:07:21,418 Hey! Why are you always moving mad for? 951 01:07:21,459 --> 01:07:22,959 Do you wanna tell your mum about this? 952 01:07:23,001 --> 01:07:24,668 - I don't care. - What did I tell you? 953 01:07:24,709 --> 01:07:26,459 I told you to keep your head down, didn't I? 954 01:07:26,501 --> 01:07:27,918 It's your fucking fault. 955 01:07:27,959 --> 01:07:29,918 What'd you say? Oi. 956 01:07:29,959 --> 01:07:31,584 They were laughing about you. 957 01:07:31,626 --> 01:07:33,334 How come they were laughing about me? Hey! 958 01:07:33,376 --> 01:07:35,793 They were calling you gay. What do you expect? 959 01:07:35,834 --> 01:07:38,959 What are they calling me gay for? Hmm? 960 01:07:39,918 --> 01:07:41,793 I told my friend that you were wearing mum's dress. 961 01:07:41,834 --> 01:07:42,959 What did you say that for? 962 01:07:43,959 --> 01:07:45,834 She promised not to tell no one. 963 01:07:45,876 --> 01:07:47,834 It was a fucking joke, Kenisha. I told you I was pranking! 964 01:07:47,876 --> 01:07:50,709 You're not joking because you've done it before. Just stop lying! 965 01:07:50,751 --> 01:07:53,668 Hey, Nish, Nish, Nish, Nish! Stop, stop, stop, stop, stop! 966 01:07:53,709 --> 01:07:54,959 You're right. Okay? 967 01:07:56,168 --> 01:07:57,251 You're right. 968 01:07:58,626 --> 01:07:59,709 And that's my fault. 969 01:08:02,501 --> 01:08:03,584 I'm sorry. 970 01:08:12,543 --> 01:08:14,251 Listen. 971 01:08:14,293 --> 01:08:16,293 We'll keep this one quiet for a minute, yeah? 972 01:08:17,126 --> 01:08:19,543 Your mum, she got enough stress right now with her audition. 973 01:08:20,918 --> 01:08:22,584 I don't give a shit about her stress. 974 01:08:22,626 --> 01:08:24,418 Oi, when you suddenly think 975 01:08:24,459 --> 01:08:26,459 it's okay to just swear all the time? 976 01:08:26,501 --> 01:08:27,751 You're always swearing. 977 01:08:29,043 --> 01:08:30,376 Yeah, 'cause I'm an adult. 978 01:08:31,584 --> 01:08:33,334 Hey. 979 01:08:33,376 --> 01:08:34,918 You ain't supposed to swear in front of adults. 980 01:08:42,126 --> 01:08:43,376 Dad? 981 01:08:44,501 --> 01:08:45,584 Hmm? 982 01:08:46,834 --> 01:08:48,418 You know, if you're gay, 983 01:08:48,459 --> 01:08:49,918 you really should break up with Mum. 984 01:08:49,959 --> 01:08:51,168 What is this about me being gay? 985 01:08:51,959 --> 01:08:53,209 Huh? Why am I gay? 986 01:08:54,668 --> 01:08:58,668 A friend said that some men turn, like, women in prison-- 987 01:08:58,709 --> 01:08:59,959 Fucking no. 988 01:09:01,001 --> 01:09:02,668 All right? 989 01:09:04,334 --> 01:09:05,626 No. 990 01:09:09,668 --> 01:09:11,334 Don't know why they were calling me gay for 991 01:09:11,376 --> 01:09:13,126 and you're the one who's fucking gay, not me. 992 01:09:19,793 --> 01:09:21,126 But why though? 993 01:09:23,751 --> 01:09:25,334 I don't know what's going on, you know, and... 994 01:09:27,709 --> 01:09:29,459 I just like being pretty sometimes. 995 01:09:31,543 --> 01:09:32,709 And that's it. 996 01:09:34,501 --> 01:09:37,293 What? Don't you think that's a bit off-key? 997 01:09:37,334 --> 01:09:38,751 I'm not saying it's not. 998 01:09:42,293 --> 01:09:43,876 Maybe I'm just a bit off-key, innit? 999 01:09:47,251 --> 01:09:48,543 I am too. 1000 01:09:51,626 --> 01:09:53,251 A bit? 1001 01:09:53,293 --> 01:09:55,001 Right, you're more than a bit, mate. 1002 01:10:05,418 --> 01:10:07,001 I wanna show you something. 1003 01:10:10,834 --> 01:10:12,709 Come and show it off at school. 1004 01:10:12,751 --> 01:10:14,126 No, don't do that. 1005 01:10:14,168 --> 01:10:16,001 I'll show you what I got. 1006 01:10:16,043 --> 01:10:17,251 - Never do that. - Where you been? 1007 01:10:19,501 --> 01:10:20,626 I took her to Nando's, innit? 1008 01:10:25,251 --> 01:10:26,834 - Oi. - Hmm? 1009 01:10:26,876 --> 01:10:29,251 - How was school? - It was good. 1010 01:10:31,334 --> 01:10:32,834 Good. 1011 01:10:32,876 --> 01:10:34,418 I'm not watching the news. 1012 01:10:34,459 --> 01:10:35,293 - You're watching the news. - Trav. 1013 01:10:36,251 --> 01:10:39,001 Deb called about the party for Clive on Saturday. 1014 01:10:40,834 --> 01:10:42,626 I said we'd go. 1015 01:10:42,668 --> 01:10:44,751 I know you both don't wanna go, but I think we should. 1016 01:10:44,793 --> 01:10:46,459 I want us all to do something normal, 1017 01:10:46,501 --> 01:10:47,793 all-together, like a family. 1018 01:10:50,501 --> 01:10:51,584 Cool. 1019 01:10:53,501 --> 01:10:54,668 Be nice to see grandma, innit? 1020 01:10:55,834 --> 01:10:56,918 - Yeah. - Yeah? 1021 01:10:56,959 --> 01:10:58,376 Yeah. 1022 01:10:59,626 --> 01:11:00,751 Good. 1023 01:11:44,543 --> 01:11:47,376 Um, I'm going to school now. 1024 01:11:48,459 --> 01:11:49,668 We'll give you a lift. 1025 01:11:52,168 --> 01:11:56,043 Um, I'm getting a lift from Addy. 1026 01:11:56,084 --> 01:11:58,084 - Okay. - Good luck. 1027 01:11:58,126 --> 01:11:59,209 Thanks, babe. 1028 01:11:59,251 --> 01:12:00,334 Nish. 1029 01:12:02,501 --> 01:12:03,626 Give me a hug. 1030 01:12:11,584 --> 01:12:13,001 - Bye. - Bye. 1031 01:12:27,626 --> 01:12:29,584 ♪ And we're rolling ♪ 1032 01:12:30,959 --> 01:12:32,251 ♪ Rolling ♪ 1033 01:12:33,543 --> 01:12:36,876 ♪ Rolling on the river ♪ 1034 01:12:36,918 --> 01:12:38,418 Listen to the story. 1035 01:12:39,293 --> 01:12:44,543 ♪ I left a good job in the city ♪ 1036 01:12:44,584 --> 01:12:49,918 ♪ Working for the man every night and day ♪ 1037 01:12:49,959 --> 01:12:54,918 ♪ And I never lost one minute of sleeping ♪ 1038 01:12:54,959 --> 01:13:00,459 ♪ Worrying 'bout the way the things might've been ♪ 1039 01:13:00,501 --> 01:13:04,251 ♪ Big wheel keep on turning ♪ 1040 01:13:05,584 --> 01:13:10,168 ♪ Proud Mary keep on burning ♪ 1041 01:13:10,209 --> 01:13:12,084 ♪ And we're rolling ♪ 1042 01:13:13,626 --> 01:13:16,126 ♪ Rolling, yeah ♪ 1043 01:13:16,168 --> 01:13:20,584 ♪ Rolling on the river ♪ 1044 01:13:21,543 --> 01:13:27,168 ♪ Cleaned a lot of plates in Memphis ♪ 1045 01:13:27,209 --> 01:13:32,584 ♪ Pumped a lot of 'tane down in New Orleans ♪ 1046 01:13:32,626 --> 01:13:37,626 ♪ But I never saw the good side of the city ♪ 1047 01:13:37,668 --> 01:13:43,251 ♪ Until I hitched a ride on a riverboat queen ♪ 1048 01:13:43,293 --> 01:13:46,709 ♪ Big wheel keep on turning ♪ 1049 01:13:48,293 --> 01:13:52,709 ♪ Proud Mary keep on burning ♪ 1050 01:13:52,751 --> 01:13:54,834 ♪ Say we're rolling ♪ 1051 01:13:56,251 --> 01:13:57,751 ♪ Rolling, yeah ♪ 1052 01:13:58,959 --> 01:14:03,209 ♪ Rolling on the river ♪ 1053 01:14:03,251 --> 01:14:05,584 ♪ Say, we're rolling ♪ 1054 01:14:06,918 --> 01:14:09,459 ♪ Rolling, yeah ♪ 1055 01:14:09,501 --> 01:14:17,001 ♪ Rolling on the river ♪ 1056 01:14:27,626 --> 01:14:30,709 ♪ Oh, I left a good job in the city ♪ 1057 01:14:30,751 --> 01:14:33,709 ♪ Working for the man every night and day ♪ 1058 01:14:33,751 --> 01:14:36,459 ♪ And I never lost one minute of sleeping ♪ 1059 01:14:36,501 --> 01:14:39,168 ♪ Worrying about the way the things might have been ♪ 1060 01:14:39,209 --> 01:14:41,876 ♪ Big wheel keep on turning ♪ ♪ Turning ♪ 1061 01:14:41,918 --> 01:14:44,709 ♪ Proud Mary keep on burning ♪ ♪ Burning ♪ 1062 01:14:44,751 --> 01:14:47,584 ♪ And we're rolling, rolling, yeah ♪ 1063 01:14:47,626 --> 01:14:49,584 ♪ Rolling on the river ♪ 1064 01:14:50,418 --> 01:14:53,084 ♪ Rolling, rolling, yeah ♪ 1065 01:14:53,126 --> 01:14:55,084 ♪ Rolling on the river ♪ 1066 01:14:55,876 --> 01:15:00,084 ♪ The river ♪ 1067 01:15:00,126 --> 01:15:04,709 ♪ Oh, yeah, oh, no, no, no, no ♪ 1068 01:15:09,876 --> 01:15:11,126 Fantastic. 1069 01:15:21,501 --> 01:15:22,584 Where's the picture? 1070 01:15:23,668 --> 01:15:24,751 She took it down. 1071 01:16:07,209 --> 01:16:09,001 Look who it is. 1072 01:16:09,043 --> 01:16:11,376 How are you, my little cherub? 1073 01:16:11,418 --> 01:16:12,918 Hi! 1074 01:16:15,834 --> 01:16:18,334 I'm so glad you're out. 1075 01:16:18,376 --> 01:16:19,793 You look good. 1076 01:16:19,834 --> 01:16:21,418 Please make sure you look after yourself. 1077 01:16:22,376 --> 01:16:24,626 - Doesn't she shut up? - How you doing? 1078 01:16:25,584 --> 01:16:27,376 Like that, is it? 1079 01:16:27,418 --> 01:16:28,668 Cheers. 1080 01:16:28,709 --> 01:16:30,251 - Come, let's go. - All right. 1081 01:16:38,793 --> 01:16:40,709 Your brother's gonna be here any minute. 1082 01:16:40,751 --> 01:16:43,793 And as soon as he comes in, we're all gonna make some noise. 1083 01:16:45,084 --> 01:16:47,501 Oi, none of that, please. 1084 01:16:47,543 --> 01:16:49,584 Why are we acting like it's a surprise party 1085 01:16:49,626 --> 01:16:51,043 when he knows about it? 1086 01:16:51,084 --> 01:16:52,626 Will you tell your dad to behave? 1087 01:16:52,668 --> 01:16:54,501 What's going on, brother? 1088 01:16:54,543 --> 01:16:56,293 - Maji! You all right, man? - What's happening, family? 1089 01:16:56,334 --> 01:16:58,001 You all right, yeah? 1090 01:16:58,043 --> 01:17:00,168 Deb, Deb, Deb. He's here! 1091 01:17:00,209 --> 01:17:02,834 Oi.? 1092 01:17:02,876 --> 01:17:05,709 What? 1093 01:17:05,751 --> 01:17:10,501 What? You're killing me! What are you doin'? Wow. Hey. 1094 01:17:13,418 --> 01:17:16,668 Hey, hey. 1095 01:17:18,626 --> 01:17:20,543 How it is, yeah? 1096 01:17:20,584 --> 01:17:23,084 ♪ A chuu dem nuh know it's fram creation ♪ 1097 01:17:23,126 --> 01:17:25,959 ♪ A chuu dem nuh know it's fram creation ♪ 1098 01:17:26,001 --> 01:17:33,043 ♪ Bam bam, ey, what a bam bam Bam bam dilla, bam bam ♪ 1099 01:17:33,084 --> 01:17:34,584 Hey! 1100 01:17:34,626 --> 01:17:37,584 Oh, looking sharp, bro. 1101 01:17:37,626 --> 01:17:39,626 Yeah, a little bit of effort in that. 1102 01:17:39,668 --> 01:17:42,251 - I like it, I like it. - Happy birthday, man. 1103 01:17:42,293 --> 01:17:44,501 Yo, what's this, fam, hmm? 1104 01:17:46,584 --> 01:17:49,209 Oh, bro. 1105 01:17:49,251 --> 01:17:50,793 You know I could get about five of these 1106 01:17:50,834 --> 01:17:52,209 for the price of one, right? 1107 01:17:52,251 --> 01:17:54,418 Yeah. All right, give it back then. 1108 01:17:54,459 --> 01:17:57,501 No, bro, chill, chill, chill. I'm joking. Come on. 1109 01:17:57,543 --> 01:17:59,293 - Come on, I appreciate it. - Hmm. 1110 01:17:59,334 --> 01:18:00,584 Hey, I'm glad you're here, innit. 1111 01:18:01,668 --> 01:18:02,834 Hey, glad you're here. 1112 01:18:03,626 --> 01:18:05,084 - Come here, bro. - We cool? 1113 01:18:06,418 --> 01:18:10,418 Yes, brother. Yes, brother. 1114 01:18:13,584 --> 01:18:16,251 Look at his bow tie. 1115 01:18:16,293 --> 01:18:19,168 Don't take him seriously. Okay? 1116 01:18:19,209 --> 01:18:21,126 - Mmm. - All right. 1117 01:18:23,209 --> 01:18:28,376 1118 01:18:28,418 --> 01:18:31,709 - Huh, huh, hey! - Hey! 1119 01:18:31,751 --> 01:18:33,668 - Party time! - Hey! 1120 01:18:56,959 --> 01:18:58,376 I'm just saying, brother. 1121 01:18:58,418 --> 01:19:00,543 That's what I'm saying. 1122 01:19:00,584 --> 01:19:02,459 Like, Kenisha, you see your dad, yeah? 1123 01:19:02,501 --> 01:19:05,084 You know, your dad used to be a bad boy MC, innit? 1124 01:19:05,126 --> 01:19:07,334 You know, man used to make rhythms for him, innit. 1125 01:19:07,376 --> 01:19:09,626 Record label was on this thing. 1126 01:19:09,668 --> 01:19:11,959 ♪ What the-- what they call me? What they call me, Mad T! ♪ 1127 01:19:12,001 --> 01:19:13,501 ♪ What they call me, Mad T! ♪ 1128 01:19:17,709 --> 01:19:19,168 What I'm trying to say is, yeah, 1129 01:19:19,209 --> 01:19:21,376 man needs to start up the thing, yeah? 1130 01:19:21,418 --> 01:19:23,001 My friend here works for this record label, 1131 01:19:23,043 --> 01:19:25,418 - and I reckon-- - Nah, none of that. 1132 01:19:25,459 --> 01:19:27,709 I'm gettin' too old for all of that stupidness. 1133 01:19:28,668 --> 01:19:30,126 Eh? 1134 01:19:30,168 --> 01:19:32,126 a lifeline . 1135 01:19:32,168 --> 01:19:33,918 Uh, I hear you. But what I'm trying to say is... 1136 01:19:33,959 --> 01:19:35,751 Good night, everybody. 1137 01:19:35,793 --> 01:19:37,418 Hey, everybody, make some noise for the birthday boy. 1138 01:19:38,793 --> 01:19:41,793 Gather, my peeps, come gather. 1139 01:19:41,834 --> 01:19:44,001 Don't wanna keep you too long. 1140 01:19:44,043 --> 01:19:48,209 Man's 40 years old and still winning, innit? 1141 01:19:50,293 --> 01:19:52,959 No, just thank you to my beautiful mother. 1142 01:19:53,001 --> 01:19:55,709 Where is she there? There she is. 1143 01:19:55,751 --> 01:19:58,334 Miss Deborah Clark, the famous. 1144 01:20:01,084 --> 01:20:03,418 Uh, Mum? Hey, I want you to keep 1145 01:20:03,459 --> 01:20:04,834 the second week of September free, yeah, 1146 01:20:04,876 --> 01:20:08,418 'cause, um, I'm taking you to... 1147 01:20:09,626 --> 01:20:12,251 ♪ Jamaica, Jamaica! ♪ 1148 01:20:12,293 --> 01:20:14,751 Yeah. 1149 01:20:14,793 --> 01:20:18,001 Mum, that's for all them years guiding me, yeah? 1150 01:20:18,043 --> 01:20:20,876 Love you, Mum. Yeah? 1151 01:20:20,918 --> 01:20:22,626 Oh, yeah. 1152 01:20:22,668 --> 01:20:25,168 And, uh, you see this-- this banner up here, yeah? 1153 01:20:25,209 --> 01:20:28,126 "Welcome back, Travis!" 1154 01:20:28,168 --> 01:20:31,793 Yeah, back out after a year. He's doing well. 1155 01:20:31,834 --> 01:20:34,626 He's working with me, providing for his family 1156 01:20:34,668 --> 01:20:38,251 and, um, we've spoken a lot about mistakes 1157 01:20:38,293 --> 01:20:40,334 and how we learn from our mistakes 1158 01:20:40,376 --> 01:20:42,168 and we better ourselves, 1159 01:20:42,209 --> 01:20:46,793 and we can't become ourselves until we find ourselves. 1160 01:20:46,834 --> 01:20:50,209 And I really believe that my little brother Travis 1161 01:20:50,251 --> 01:20:53,126 is finding himself right now. 1162 01:20:53,168 --> 01:20:55,709 So let's all just raise our glasses... 1163 01:20:57,043 --> 01:20:58,584 to my little brother. 1164 01:20:58,626 --> 01:20:59,751 Welcome back. 1165 01:21:01,126 --> 01:21:03,876 Hold on. Put 'em up, put 'em up. 1166 01:21:04,876 --> 01:21:07,709 We've also got a star in the building. 1167 01:21:07,751 --> 01:21:11,793 Yeah. She's about to play Tina Turner in here! 1168 01:21:11,834 --> 01:21:13,834 Oh, my God. Stop. 1169 01:21:13,876 --> 01:21:17,001 Please, come on. 1170 01:21:17,043 --> 01:21:18,959 - Are you ready? - Yeah, sir. 1171 01:21:19,001 --> 01:21:22,418 I want everyone to take in the lyrics to this song, yeah? 1172 01:21:22,459 --> 01:21:26,126 Let's go. Let's go. All right, come on, here we go. 1173 01:21:26,168 --> 01:21:29,209 All right, Okay. Come on now. 1174 01:21:29,251 --> 01:21:32,501 We all know this track, innit? Get your two-step on. 1175 01:21:32,543 --> 01:21:33,876 Come on, let me see your two-step. 1176 01:21:33,918 --> 01:21:37,084 Come on! Get crunk, come on! Hey! 1177 01:21:37,126 --> 01:21:39,001 ♪ You're simply the best ♪ 1178 01:21:39,043 --> 01:21:41,668 Hey! Tell them, y'all! 1179 01:21:41,709 --> 01:21:44,668 ♪ Better than all the rest ♪ 1180 01:21:44,709 --> 01:21:46,543 Wind down, wind down. 1181 01:21:46,584 --> 01:21:49,168 ♪ Better than anyone ♪ 1182 01:21:49,209 --> 01:21:51,043 Come on then! 1183 01:21:51,084 --> 01:21:53,793 ♪ Anyone I ever met ♪ 1184 01:21:53,834 --> 01:21:55,543 Yeah! 1185 01:22:17,459 --> 01:22:18,959 Yo! 1186 01:22:19,001 --> 01:22:21,043 - Trav, come here, man. - Yo! 1187 01:22:21,084 --> 01:22:23,001 Let me introduce you all properly, innit. 1188 01:22:23,043 --> 01:22:25,459 My little brother Travis I was on about. 1189 01:22:25,501 --> 01:22:27,709 You all right? It's Belinda. 1190 01:22:27,751 --> 01:22:30,084 So, Belinda, you two seeing each other, yeah? 1191 01:22:30,126 --> 01:22:32,334 - Yeah? - Yeah. Yeah? 1192 01:22:32,376 --> 01:22:34,501 - Yeah, I think so. - Yeah. 1193 01:22:34,543 --> 01:22:36,418 So-- so, 1194 01:22:36,459 --> 01:22:38,376 if you're here with Belinda, yeah, 1195 01:22:38,418 --> 01:22:40,876 you don't need to be putting hands all over my girl, do you? 1196 01:22:40,918 --> 01:22:42,668 What are you on about now, bro? 1197 01:22:42,709 --> 01:22:45,626 Fucking heard me, G. She's with me. 1198 01:22:45,668 --> 01:22:47,668 - She's my girl. - Wow. 1199 01:22:47,709 --> 01:22:49,459 Hey, sorry about this. 1200 01:22:49,501 --> 01:22:51,168 My little bro's had a little bit too much to drink, 1201 01:22:51,209 --> 01:22:52,876 he's getting a little bit hype right now-- 1202 01:22:52,918 --> 01:22:54,459 You don't need to be flirting, playing songs, 1203 01:22:54,501 --> 01:22:56,584 or rubbing anything in my face, yeah? 1204 01:22:56,626 --> 01:22:58,876 She's with me, you understand? 1205 01:22:58,918 --> 01:23:00,376 She ain't into fucking plebs. 1206 01:23:01,584 --> 01:23:03,334 And you can play Mum or you buy Mum 1207 01:23:03,376 --> 01:23:04,959 all the tickets you want to Jamaica, 1208 01:23:05,001 --> 01:23:06,959 but who did that first, yeah? Hmm? 1209 01:23:07,001 --> 01:23:09,626 - Who is the original one? - What's going on? 1210 01:23:10,584 --> 01:23:12,251 Nothing, babe. 1211 01:23:12,293 --> 01:23:14,334 Little bro smoked too much weed in his life 1212 01:23:14,376 --> 01:23:15,959 and he's got his head all fucked up. 1213 01:23:16,001 --> 01:23:17,459 And you know what? 1214 01:23:17,501 --> 01:23:19,876 I could say a lot. Hmm? 1215 01:23:19,918 --> 01:23:22,084 I don't wanna be that person. 1216 01:23:22,126 --> 01:23:25,001 He just needs to have some fucking gratitude. 1217 01:23:25,043 --> 01:23:28,334 He needs to keep his fucking knickers on. 1218 01:23:31,501 --> 01:23:33,709 ♪ That girl, that girl Shelly Ann ♪ 1219 01:23:33,751 --> 01:23:36,209 ♪ Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon ♪ 1220 01:23:36,251 --> 01:23:38,418 ♪ Oh no, oh no ♪ 1221 01:23:38,459 --> 01:23:41,084 ♪ Me hear say man ah meet her ever out inna car ♪ 1222 01:23:41,126 --> 01:23:43,668 ♪ Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up ♪ 1223 01:23:43,709 --> 01:23:46,376 ♪ Me hear she love roam, go blow nuff trombone ♪ 1224 01:23:46,418 --> 01:23:49,668 ♪ Anywhere, Oh, no ♪ 1225 01:23:49,709 --> 01:23:52,209 ♪ That girl, that girl Shelly Ann ♪ 1226 01:23:52,251 --> 01:23:54,709 ♪ She gwan like she nice and have one bag ah man ♪ 1227 01:23:54,751 --> 01:23:57,376 ♪ That girl, that girl Shelly Ann ♪ 1228 01:23:57,418 --> 01:24:00,251 ♪ Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon ♪ 1229 01:24:00,293 --> 01:24:02,793 ♪ Me hear she stay certain way, ah tek ten man a day ♪ 1230 01:24:04,001 --> 01:24:05,543 - Get up! - What's wrong--? 1231 01:24:05,584 --> 01:24:07,293 What are you gonna do, huh? 1232 01:24:07,334 --> 01:24:09,251 - Huh? - Fuck is that? 1233 01:24:11,709 --> 01:24:13,459 I'll fuck you up! 1234 01:24:21,793 --> 01:24:24,001 Yeah? Come on, then! 1235 01:24:25,459 --> 01:24:27,751 Get off me, get off me! 1236 01:24:27,793 --> 01:24:29,709 Travis, get off him, Travis! 1237 01:24:32,626 --> 01:24:35,334 What are you fucking doing, man? 1238 01:24:35,376 --> 01:24:38,084 Calm down, man. 1239 01:25:16,959 --> 01:25:19,418 You have 30 new messages. 1240 01:25:19,459 --> 01:25:24,084 - New message from 02892454575. 1241 01:25:27,001 --> 01:25:29,251 Uh, hi, this is Mr. Frank from Fairman. 1242 01:25:29,293 --> 01:25:31,793 I can't reach either of you on your mobiles. 1243 01:25:31,834 --> 01:25:33,418 Mr. Clark, I had a chat with the governors 1244 01:25:33,459 --> 01:25:35,293 about Kenisha's expulsion, 1245 01:25:35,334 --> 01:25:37,876 and I think it'd be good for you and Miss May to pop in. 1246 01:25:37,918 --> 01:25:40,459 I'll either be able to do 3:00 or 4:00 p.m. on Monday. 1247 01:25:40,501 --> 01:25:42,043 Um, let me know. 1248 01:25:42,084 --> 01:25:44,834 It's Friday 14th of May, 2:47. 1249 01:25:48,668 --> 01:25:50,168 Travis? 1250 01:26:03,501 --> 01:26:05,293 Uh, Hi, this is Mr. Frank from Fairman. 1251 01:26:05,334 --> 01:26:07,418 I can't reach either of you on your mobiles. 1252 01:26:07,459 --> 01:26:09,293 Mr. Clark, I had a chat with the governors about 1253 01:26:09,334 --> 01:26:11,209 - Kenisha's expulsion... - I didn't wanna say anything 1254 01:26:11,251 --> 01:26:13,251 'cause you-- you had your audition and... 1255 01:26:14,543 --> 01:26:16,793 ...you was excited about the party. 1256 01:26:16,834 --> 01:26:18,751 What did she do? 1257 01:26:18,793 --> 01:26:21,001 It's Friday 14th of May 2:47. 1258 01:26:21,043 --> 01:26:23,043 She's got into another fight. 1259 01:26:23,084 --> 01:26:24,793 New message from 02... 1260 01:26:24,834 --> 01:26:26,084 Look, it's my fault. 1261 01:26:26,126 --> 01:26:27,376 I told her not to say anything. 1262 01:26:32,501 --> 01:26:36,084 I want you to take this, pack your bags, and get out. 1263 01:26:36,126 --> 01:26:39,001 What're you doing? What's wrong with you? 1264 01:26:39,043 --> 01:26:41,793 Don't touch me. Don't fucking touch me. 1265 01:26:43,126 --> 01:26:45,334 - What is-- - Do you know what you are? 1266 01:26:47,043 --> 01:26:48,543 You're the biggest mistake of my life. 1267 01:26:49,334 --> 01:26:50,459 The biggest mistake of your life, eh? 1268 01:26:50,501 --> 01:26:52,793 - Yeah. - Yeah? Yeah. 1269 01:26:52,834 --> 01:26:54,209 Well, you weren't saying that 1270 01:26:54,251 --> 01:26:55,834 when I was paying for everything. 1271 01:26:55,876 --> 01:26:57,334 You need to have a fucking look at yourself-- 1272 01:26:57,376 --> 01:26:58,918 Everything you touch, you fuck up 1273 01:26:58,959 --> 01:27:00,543 - 'cause you are such a fuck up! - Hey, hey! 1274 01:27:00,584 --> 01:27:02,501 Get out of my fucking way. Get off of me! 1275 01:27:02,543 --> 01:27:04,793 - Calm down! - Get the fuck off of me. 1276 01:27:06,251 --> 01:27:07,418 Get off of me. 1277 01:27:07,459 --> 01:27:08,584 I'll get off when you calm down. 1278 01:27:10,084 --> 01:27:11,668 - What-- - Get out! 1279 01:27:11,709 --> 01:27:13,709 - What are you screaming for? - Go to bed! 1280 01:27:13,751 --> 01:27:15,418 All the time I've wasted on you, 1281 01:27:15,459 --> 01:27:17,168 you've actually ruined my life and for what? 1282 01:27:17,209 --> 01:27:18,668 - Fucking nothing! Ruined! - Calm down! 1283 01:27:18,709 --> 01:27:20,751 Ruined! I told you to get out, Kenisha! 1284 01:27:20,793 --> 01:27:22,376 Not until you fucking stop! 1285 01:27:22,418 --> 01:27:24,584 - Get out! - Kenisha. 1286 01:28:04,376 --> 01:28:06,376 Oh, fuck's sake. 1287 01:28:08,126 --> 01:28:10,543 Hi. Is everything all right? We've heard about 1288 01:28:10,584 --> 01:28:12,626 - lots of shouting and banging-- - Sorry, it's been a bit loud-- 1289 01:28:12,668 --> 01:28:14,501 Oh. Fucking great. What's this? 1290 01:28:14,543 --> 01:28:16,334 We just need to make sure everyone's okay. 1291 01:28:16,376 --> 01:28:18,376 - Can we come in for a moment? - No, no, you can't. 1292 01:28:18,418 --> 01:28:20,251 You can tell the little bitch next door we knew it was her. 1293 01:28:20,293 --> 01:28:22,043 - Let's just calm down. - What you think you're doing? 1294 01:28:22,084 --> 01:28:23,584 All right, just so you know, we are both wearing 1295 01:28:23,626 --> 01:28:25,209 body cameras. You are being filmed. 1296 01:28:25,251 --> 01:28:27,126 Yeah, well, you can film yourself trespassing 1297 01:28:27,168 --> 01:28:28,376 because you're barging in my house without my permission. 1298 01:28:28,418 --> 01:28:29,834 Miss, we have a duty of care. 1299 01:28:29,876 --> 01:28:31,209 There's a child in this house and-- 1300 01:28:31,251 --> 01:28:32,626 I can shout if I wanna shout in my house. 1301 01:28:32,668 --> 01:28:34,626 If this is a verbal warning, you need to stop shouting 1302 01:28:34,668 --> 01:28:36,543 if we're gonna get anywhere. 1303 01:28:36,584 --> 01:28:38,126 If you don't stop yelling at us, we'll have to arrest you-- 1304 01:28:38,168 --> 01:28:40,043 - For what? - Babe, just stop-- 1305 01:28:40,084 --> 01:28:41,584 Arrest me for telling you you can't come in my house? 1306 01:28:41,626 --> 01:28:43,376 I should have you fucking arrested. 1307 01:28:43,418 --> 01:28:44,959 - Right, you're making a mi-- - Take your hands off me! 1308 01:28:45,001 --> 01:28:46,751 - Wait! No! - Okay, okay. Stay back, sir. 1309 01:28:46,793 --> 01:28:47,959 Now I'm arresting you for assaulting an officer. 1310 01:28:48,001 --> 01:28:49,751 You don't have to say anything, 1311 01:28:49,793 --> 01:28:51,668 but it may harm your defense if you don't mention 1312 01:28:51,709 --> 01:28:53,126 when questioned something you later rely on in court. 1313 01:28:53,168 --> 01:28:54,876 Anything you do say may be given... 1314 01:29:16,959 --> 01:29:18,168 It's Paul. 1315 01:29:23,626 --> 01:29:24,709 Your agent. 1316 01:29:30,459 --> 01:29:32,001 Do you not wanna know what's going on? 1317 01:29:36,168 --> 01:29:37,251 Pass me the phone. 1318 01:30:20,418 --> 01:30:21,709 I didn't get it. 1319 01:30:31,293 --> 01:30:32,709 You all right? 1320 01:30:35,209 --> 01:30:36,584 Yeah. 1321 01:30:38,376 --> 01:30:39,459 Wasn't meant to be. 1322 01:31:13,043 --> 01:31:15,126 - I want you to take it. - You do? 1323 01:31:15,168 --> 01:31:17,168 - I don't need it now, do I? - I got it for you. 1324 01:31:19,334 --> 01:31:20,459 But you look better in it. 1325 01:31:43,959 --> 01:31:45,376 I'm a big woman, innit? 1326 01:31:46,501 --> 01:31:48,209 {\an8}Time for me to stop being someone I'm not. 1327 01:32:15,084 --> 01:32:16,668 - Look where you're going, bro. - The fuck! 1328 01:32:16,709 --> 01:32:19,001 - What? - What? 1329 01:32:24,168 --> 01:32:26,251 - Come, then! - Fuck off, man. 1330 01:32:40,834 --> 01:32:41,918 Nisha. 1331 01:32:49,459 --> 01:32:51,126 Your dad's gone to stay with Victor for a while. 1332 01:32:53,084 --> 01:32:54,209 When's he coming back? 1333 01:32:56,293 --> 01:32:57,418 I don't know. 1334 01:32:58,751 --> 01:33:00,043 We just need some space. 1335 01:33:05,751 --> 01:33:07,459 I just came to say I'm sorry, babe, 1336 01:33:07,501 --> 01:33:08,584 for what I said. 1337 01:33:10,043 --> 01:33:11,418 It was horrible of me and not true. 1338 01:33:15,126 --> 01:33:16,918 I've been a shit mum and I'm gonna do better. 1339 01:33:20,209 --> 01:33:21,501 I'll call up to school and I'll explain 1340 01:33:21,543 --> 01:33:22,626 we've had some shit going on. 1341 01:33:23,751 --> 01:33:25,418 What? 1342 01:33:25,459 --> 01:33:26,543 Why are you pulling that face? 1343 01:33:28,168 --> 01:33:29,626 I don't wanna go back to school. 1344 01:33:29,668 --> 01:33:30,751 Why not? 1345 01:33:32,626 --> 01:33:34,209 No one likes me. 1346 01:33:34,251 --> 01:33:36,043 Oh, come on, they all love you up there. 1347 01:33:36,084 --> 01:33:37,209 No, they don't. 1348 01:33:38,209 --> 01:33:42,293 I told Cicely that Dad was wearing your dress 1349 01:33:42,334 --> 01:33:44,709 and she told everyone that he's gay and a she-male. 1350 01:33:45,709 --> 01:33:47,168 Is Cecily the one you were-- 1351 01:33:48,418 --> 01:33:52,084 She said that after you-- Nah. 1352 01:33:53,709 --> 01:33:54,918 Didn't like her from the off. 1353 01:33:56,751 --> 01:33:58,126 Them stush pretty girls 1354 01:33:58,168 --> 01:33:59,334 will eat you up and spit you out. 1355 01:34:12,834 --> 01:34:14,418 Why did you make Dad leave? 1356 01:34:15,418 --> 01:34:17,459 Babe, he was not behaving like he should. 1357 01:34:17,501 --> 01:34:18,793 It's a lot of things. 1358 01:34:19,834 --> 01:34:22,959 No. I don't get it. 1359 01:34:23,001 --> 01:34:25,543 He is off-key. You're off-key. 1360 01:34:25,584 --> 01:34:27,168 So why can't you guys just deal with it? 1361 01:34:29,793 --> 01:34:31,751 {\an8}- Like, what's your issue? Nisha. 1362 01:34:39,043 --> 01:34:40,376 {\an8}You just don't worry about us, okay? 1363 01:35:15,501 --> 01:35:17,418 Yo, yo, yo. 1364 01:35:48,418 --> 01:35:51,418 Yo. What's winding, bro? 1365 01:35:51,459 --> 01:35:53,334 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. 1366 01:35:55,876 --> 01:35:58,501 What, it looks funny? What, I look funny, huh? 1367 01:35:58,543 --> 01:36:00,626 Yeah, you do look funny, bro. Hey, get off me, man. 1368 01:36:00,668 --> 01:36:04,043 Hey, relax. The fuck is wrong with you, Travis, man? 1369 01:36:04,084 --> 01:36:06,251 Whoa. You all right? 1370 01:36:06,293 --> 01:36:08,376 - What's wrong? - You need to move, bro. 1371 01:36:08,418 --> 01:36:10,376 - What's wrong, bro? - You're gay, man. 1372 01:36:10,418 --> 01:36:13,418 - You think I'm joking? - You know what, bro? 1373 01:36:13,459 --> 01:36:16,001 I don't give a fuck. 1374 01:36:16,043 --> 01:36:17,709 Yeah? 1375 01:36:17,751 --> 01:36:19,418 - Hey, chill out Travis. - You see this? 1376 01:36:19,459 --> 01:36:22,376 - Bruv, bruv, bruv-- - This feels light. 1377 01:36:22,418 --> 01:36:25,001 Talking about light and shit. 1378 01:36:25,043 --> 01:36:26,876 Get out of my face, man. 1379 01:36:26,918 --> 01:36:29,501 You see this? This is free, bruv. 1380 01:36:29,543 --> 01:36:30,834 - Yo! - Hey, back the fuck off! 1381 01:36:32,418 --> 01:36:34,043 You fucking dumb or something? 1382 01:36:34,084 --> 01:36:35,501 Are you playing games? Stop playing games. 1383 01:36:35,543 --> 01:36:37,376 Trav, I told you stop playing games. 1384 01:36:38,209 --> 01:36:39,959 We're all playing, bro. 1385 01:36:40,001 --> 01:36:42,376 - We're all fucking played. - Hey, relax, man. 1386 01:36:42,418 --> 01:36:45,293 All of you men are fucking played. 1387 01:36:45,334 --> 01:36:47,334 Are you all right, bro? 1388 01:36:47,376 --> 01:36:51,126 All right. Bro. I'm calm, man. 1389 01:36:51,168 --> 01:36:52,459 Calm yourself. 1390 01:36:53,918 --> 01:36:55,084 Yeah? 1391 01:36:56,209 --> 01:36:57,334 I'm a star. 1392 01:36:58,418 --> 01:36:59,709 Bro. 1393 01:37:17,293 --> 01:37:19,001 Hey, let him down, let him down! 1394 01:37:19,043 --> 01:37:20,959 You're fuckin' sick! 1395 01:37:21,001 --> 01:37:22,959 Get to the floor, boy, you mad? What's wrong with you, man? 1396 01:37:23,001 --> 01:37:25,168 Turn around! What's wrong with you, man? 1397 01:37:25,209 --> 01:37:26,501 Boy, you stayin' down! 1398 01:37:28,584 --> 01:37:29,834 Hey, let's go, man. 1399 01:37:33,168 --> 01:37:34,876 ♪ He don't ♪ 1400 01:37:34,918 --> 01:37:39,376 ♪ Hang around with the gang no more ♪ 1401 01:37:39,418 --> 01:37:43,793 ♪ He don't do the wild things that he did before ♪ 1402 01:37:46,668 --> 01:37:48,876 ♪ He used to act bad ♪ 1403 01:37:48,918 --> 01:37:51,168 ♪ Used to, but he quit ♪ 1404 01:37:51,209 --> 01:37:53,501 ♪ It make me so sad ♪ 1405 01:37:53,543 --> 01:37:57,293 ♪ 'Cause I know that he did it for me ♪ 1406 01:37:57,334 --> 01:38:02,376 ♪ And I can see ♪ ♪ It's still in the streets ♪ 1407 01:38:02,418 --> 01:38:07,751 ♪ His heart is out in the streets ♪ 1408 01:38:09,209 --> 01:38:11,709 ♪ He don't ♪ 1409 01:38:11,751 --> 01:38:15,751 ♪ Comb his hair like he did before ♪ 1410 01:38:15,793 --> 01:38:20,251 ♪ And he don't wear those dirty, old black boots no more ♪ 1411 01:38:22,709 --> 01:38:24,918 ♪ But he's not the same ♪ 1412 01:38:24,959 --> 01:38:27,293 ♪ Somethin' about his kissin' ♪ 1413 01:38:27,334 --> 01:38:29,584 ♪ That tells me he's changed ♪ 1414 01:38:29,626 --> 01:38:33,293 ♪ I know that something's missing inside ♪ 1415 01:38:33,334 --> 01:38:38,376 ♪ Somethin's died, it's still in the streets ♪ 1416 01:38:38,418 --> 01:38:43,793 ♪ His heart is out in the streets ♪ 1417 01:38:45,668 --> 01:38:49,918 ♪ He grew up on the sidewalk, streetlight shinin' above ♪ 1418 01:38:49,959 --> 01:38:54,751 ♪ He grew up with no one to love ♪ 1419 01:38:54,793 --> 01:38:58,834 ♪ He grew up on the sidewalk, he grew up running free ♪ 1420 01:38:58,876 --> 01:39:04,418 ♪ He grew up and then he met me ♪ 1421 01:39:06,084 --> 01:39:07,543 Dad. 1422 01:39:07,584 --> 01:39:11,376 Hey, what's good? All right? Hey. 1423 01:39:14,501 --> 01:39:17,584 - What happened to your face? - Don't worry about it. 1424 01:39:17,626 --> 01:39:19,543 I'm fine. You all right? 1425 01:39:19,584 --> 01:39:20,793 - Mm-hmm. - Yeah? 1426 01:39:20,834 --> 01:39:21,918 Hey, come here. 1427 01:39:24,376 --> 01:39:26,668 - I'll see you in a minute, yeah? - Mm-hmm. 1428 01:39:29,959 --> 01:39:33,251 Hey, I'm sorry I'm late. Uh, I just come from probation. 1429 01:39:33,293 --> 01:39:34,751 Oh, hey, Travis. We were just-- 1430 01:39:34,793 --> 01:39:36,709 Uh, wait, Mr. Frank, Mr. Frank, um... 1431 01:39:37,501 --> 01:39:39,834 You know what? This is all my fault. 1432 01:39:41,584 --> 01:39:43,334 - Look-- - Um, that boy that-- 1433 01:39:44,501 --> 01:39:45,626 That boy should be punished. 1434 01:39:46,751 --> 01:39:48,876 He was taking the piss out of me 'cause... 1435 01:39:51,168 --> 01:39:53,834 I'm just a bit crazy, some-- 1436 01:39:55,084 --> 01:39:56,459 Not crazy, like... 1437 01:39:58,501 --> 01:40:00,251 I express myself differently... 1438 01:40:02,126 --> 01:40:03,209 in women's clothes. 1439 01:40:05,084 --> 01:40:07,876 But apparently them lot found out and was calling me gay 1440 01:40:07,918 --> 01:40:10,376 and she was just sticking up for her dad, you know? 1441 01:40:12,501 --> 01:40:14,834 You know, I just come out of jail a few weeks back, right? 1442 01:40:14,876 --> 01:40:16,376 You know that, yeah? Yeah. 1443 01:40:17,876 --> 01:40:19,876 See, this is all my fault. 1444 01:40:19,918 --> 01:40:21,793 - Travis-- - It's my fault. 1445 01:40:21,834 --> 01:40:25,043 - Mr-- Mr. Clark, we just-- - Please, sir, I promise you. 1446 01:40:26,959 --> 01:40:28,418 I'll give my life to make sure 1447 01:40:28,459 --> 01:40:29,709 she don't get in no more trouble. 1448 01:40:31,168 --> 01:40:32,251 That's my girl. 1449 01:40:33,751 --> 01:40:35,043 All my life. 1450 01:40:36,626 --> 01:40:38,584 Please just give her one more chance. 1451 01:40:40,626 --> 01:40:41,709 Thank you, Travis. 1452 01:40:43,751 --> 01:40:45,709 Miss May has explained quite a lot. 1453 01:40:48,251 --> 01:40:49,751 It's good news. 1454 01:40:50,751 --> 01:40:54,668 The governors have agreed to give her one more chance 1455 01:40:54,709 --> 01:40:56,584 under the condition 1456 01:40:56,626 --> 01:40:58,126 that she sees our counselor twice a week. 1457 01:41:01,834 --> 01:41:04,168 - Come here. - Yeah. 1458 01:41:56,668 --> 01:41:57,959 {\an8}We've got a name for the band now. 1459 01:42:00,334 --> 01:42:02,376 {\an8}Candy and the Summits. 1460 01:42:05,793 --> 01:42:06,918 {\an8}What? 1461 01:42:09,001 --> 01:42:10,126 {\an8}Does it sound stupid? 1462 01:42:13,543 --> 01:42:16,001 - Candy and the Summits? - Mm-hmm. 1463 01:42:19,501 --> 01:42:20,626 No, I like it. 1464 01:42:22,084 --> 01:42:23,584 I like it. 1465 01:42:28,376 --> 01:42:30,293 You know, I was thinking though. 1466 01:42:30,334 --> 01:42:32,501 What? What were you thinking? 1467 01:42:37,751 --> 01:42:39,251 I was thinking... 1468 01:42:41,459 --> 01:42:43,209 maybe it's time for us to get married. 1469 01:42:47,751 --> 01:42:48,834 What? 1470 01:42:51,168 --> 01:42:53,293 You don't wanna marry me? 1471 01:42:53,334 --> 01:42:55,959 No. 1472 01:43:25,334 --> 01:43:26,959 Go on. 1473 01:43:28,001 --> 01:43:29,126 Vic's waiting for you. 1474 01:43:40,543 --> 01:43:42,168 - You got it, yeah? - Yeah, yeah, now slide it. 1475 01:43:43,751 --> 01:43:45,209 Yeah, we're good. 1476 01:44:02,793 --> 01:44:07,959 ♪ You got that certain something when you turn me on ♪ 1477 01:44:08,001 --> 01:44:12,668 ♪ You can make me do right or you can make me do wrong ♪ 1478 01:44:13,626 --> 01:44:15,626 ♪ If you really mean ♪ 1479 01:44:15,668 --> 01:44:18,418 ♪ That I'm the best thing you ever found ♪ 1480 01:44:18,459 --> 01:44:21,126 ♪ You can prove it by being true ♪ 1481 01:44:21,168 --> 01:44:23,459 ♪ And never playing around ♪ 1482 01:44:23,501 --> 01:44:29,043 ♪ But just like you can cheat on me I can cheat on you ♪ 1483 01:44:29,084 --> 01:44:31,043 ♪ There's no rules ♪ 1484 01:44:31,084 --> 01:44:33,501 ♪ Since the game of love can be played by two ♪ 1485 01:44:33,543 --> 01:44:36,501 ♪ You can go shopping in the street ♪ 1486 01:44:36,543 --> 01:44:38,668 ♪ Trying to bargain up something new ♪ 1487 01:44:39,418 --> 01:44:41,584 ♪ But what's out there for you, men ♪ 1488 01:44:41,626 --> 01:44:43,918 ♪ Is out there for us women too ♪ 1489 01:44:44,918 --> 01:44:49,584 ♪ Like a dog that lies around and he licks his bone ♪ 1490 01:44:49,626 --> 01:44:52,126 ♪ If the shoe don't fit the size ♪ 1491 01:44:52,168 --> 01:44:55,043 ♪ Then why keep trying it on ♪ 1492 01:44:55,084 --> 01:45:00,376 ♪ But just like you can cheat on me I can cheat on you ♪ 1493 01:45:00,418 --> 01:45:02,376 ♪ There's no rules ♪ 1494 01:45:02,418 --> 01:45:05,584 ♪ Since the game of love can be played by two ♪ 1495 01:45:05,626 --> 01:45:07,959 ♪ Like the old saying of give and take ♪ 1496 01:45:08,001 --> 01:45:10,334 ♪ You're never too old to learn ♪ 1497 01:45:10,376 --> 01:45:13,126 ♪ But when you start to put your hands in fire ♪ 1498 01:45:13,168 --> 01:45:15,418 {\an8}♪ You know you're gonna get burned ♪ 1499 01:45:15,459 --> 01:45:20,959 {\an8}♪ But if you wanna do unto me as I do unto you ♪ 1500 01:45:21,001 --> 01:45:23,668 {\an8}♪ Then there's no chance that this romance ♪ 1501 01:45:23,709 --> 01:45:26,293 {\an8}♪ Can ever be broken in two ♪ 1502 01:45:26,334 --> 01:45:30,584 {\an8}♪ But just like you can cheat on me I can cheat on you ♪ 1503 01:45:30,626 --> 01:45:32,501 {\an8} 1504 01:45:32,543 --> 01:45:34,293 {\an8}♪ There's no rules since the game of love ♪ 1505 01:45:34,334 --> 01:45:36,709 {\an8}♪ Can be played by two ♪ 1506 01:45:36,751 --> 01:45:42,084 {\an8}♪ But just like you can cheat on me I can cheat on you ♪ 1507 01:45:42,126 --> 01:45:44,084 {\an8}♪ There's no rules ♪ 1508 01:45:44,126 --> 01:45:46,709 {\an8}♪ Since the game of love can be played by two ♪ 1509 01:45:46,751 --> 01:45:48,709 {\an8}