1
00:00:19,293 --> 00:00:21,626
{\an8}♪ You shoulda treated me right
♪
2
00:00:21,668 --> 00:00:24,418
{\an8}♪ You wouldn't have to cry ♪
3
00:00:24,459 --> 00:00:27,126
{\an8}♪ And if you loved me a little
♪
4
00:00:27,168 --> 00:00:29,668
{\an8}♪ You wouldn't have to sigh ♪
5
00:00:29,709 --> 00:00:31,959
{\an8}♪ 'Cause all I wanted, baby ♪
6
00:00:32,001 --> 00:00:35,251
{\an8}♪ Was your love sometimes ♪
7
00:00:35,293 --> 00:00:40,209
{\an8}♪ Just to make me feel
you were mine, all mine ♪
8
00:00:40,251 --> 00:00:42,959
{\an8}- ♪ Before you started cheatin'
♪ - ♪ Cheatin' and lyin' ♪
9
00:00:43,001 --> 00:00:45,543
{\an8}- ♪ You were sweet and kind ♪
♪ Sweet and kind ♪
10
00:00:45,584 --> 00:00:48,126
{\an8}- ♪ Starting playin' around ♪
♪ Playin' around ♪
11
00:00:48,168 --> 00:00:50,834
{\an8}- ♪ You wouldn't pay me no mind
♪ - ♪ Pay me no mind ♪
12
00:00:50,876 --> 00:00:53,126
{\an8}♪ But all I wanted, baby ♪
13
00:00:53,168 --> 00:00:55,876
{\an8}- ♪ Was your love sometimes ♪
♪ Your love sometimes ♪
14
00:00:55,918 --> 00:01:00,126
{\an8}♪ Just to make me feel
you were mine, all mine ♪
15
00:01:00,168 --> 00:01:02,418
{\an8}- ♪ You were mine, all mine ♪
♪ Ohh ♪
16
00:01:02,459 --> 00:01:05,251
{\an8}- ♪ Shoulda treated me right ♪
♪ Shoulda treated me ♪
17
00:01:05,293 --> 00:01:07,959
{\an8}- ♪ Shoulda treated me right ♪
♪ Shoulda treated me right ♪
18
00:01:08,001 --> 00:01:10,584
{\an8}- ♪ Shoulda treated me right ♪
♪ Want you to tell me, baby ♪
19
00:01:10,626 --> 00:01:12,834
{\an8}- ♪ Shoulda treated me right ♪
♪ Ohh ♪
20
00:01:12,876 --> 00:01:16,668
{\an8}♪ Shoulda treated me right,
shoulda treated me right ♪
21
00:01:18,043 --> 00:01:22,084
{\an8}♪ Shoulda treated me right,
shoulda treated me right ♪
22
00:01:23,001 --> 00:01:24,876
{\an8}♪ Shoulda treated me right ♪
23
00:01:24,918 --> 00:01:27,376
{\an8}Come on, baby!
♪ Shoulda treated me right ♪
24
00:01:27,418 --> 00:01:29,709
{\an8}- Hurry, baby.
- ♪ Shoulda treated me right ♪
25
00:01:29,751 --> 00:01:32,376
{\an8}- Tease me a little.
- ♪ Shoulda treated me right ♪
26
00:01:32,418 --> 00:01:35,293
{\an8}- ♪ Now squeeze me ♪
♪ Shoulda treated me right ♪
27
00:01:35,334 --> 00:01:37,709
{\an8}- ♪ Come on, daddy ♪
♪ Shoulda treated me right ♪
28
00:01:37,751 --> 00:01:40,459
{\an8}- ♪ Make me feel wonderful ♪
♪ Shoulda treated me right ♪
29
00:01:40,501 --> 00:01:41,584
{\an8}♪ Mmm ♪
30
00:01:42,793 --> 00:01:44,043
{\an8}Whoo!
31
00:01:45,376 --> 00:01:47,876
{\an8}
32
00:02:03,751 --> 00:02:05,459
Mr. Clark...
33
00:02:06,918 --> 00:02:08,293
Sign there.
34
00:02:42,334 --> 00:02:45,793
Fuck! Travis! You fucking--
35
00:02:45,834 --> 00:02:47,751
♪ She said a man's
gonna get a grip on you ♪
36
00:02:49,418 --> 00:02:52,209
♪ And there's nothing
you can do ♪
37
00:02:52,251 --> 00:02:56,668
♪ 'Cause you can run away
from that man ♪
38
00:02:57,501 --> 00:03:03,793
♪ But you sure can't run away
from your heart ♪
39
00:03:03,834 --> 00:03:05,751
- Hi.
- Mm-hmm.
40
00:03:07,334 --> 00:03:08,418
Come on in.
41
00:03:35,834 --> 00:03:37,709
These lot have
nothing better to do.
42
00:03:38,876 --> 00:03:41,209
They've been at it
every single day.
43
00:03:41,251 --> 00:03:42,584
It's an eyesore.
44
00:03:43,543 --> 00:03:47,376
I'm gonna chat to ‘em.
45
00:03:50,834 --> 00:03:53,459
Yo! Nathan.
46
00:03:53,501 --> 00:03:55,584
You think all of us around here
wanna hear all that noise?
47
00:03:55,626 --> 00:03:57,543
Aw, no one said nothing, man.
48
00:03:57,584 --> 00:03:59,501
They couldn't if they
tried, 'cause it's too loud.
49
00:04:01,126 --> 00:04:03,001
- You good?
- What you sayin'?
50
00:04:03,043 --> 00:04:04,668
- You all right, Candice?
- Yeah, I'm good.
51
00:04:04,709 --> 00:04:06,793
But do me a favor, babe.
Turn it down a bit.
52
00:04:06,834 --> 00:04:08,584
You can't even
hear yourself think.
53
00:04:08,626 --> 00:04:10,459
It's stuck.
It won't go down no more.
54
00:04:11,543 --> 00:04:13,959
Hey, yo, Emeka,
turn that music down, man.
55
00:04:14,001 --> 00:04:15,959
All right, all right.
Say nothing.
56
00:04:16,001 --> 00:04:17,084
I'm good.
57
00:04:18,709 --> 00:04:19,793
What you sayin', Trav?
58
00:04:20,626 --> 00:04:21,793
I can't hear meself.
59
00:04:23,501 --> 00:04:24,626
Mumsy?
60
00:04:27,751 --> 00:04:30,709
Yeah, for sure. For real.
When you gonna come see me?
61
00:04:32,709 --> 00:04:34,543
Not Lloyd, you.
62
00:04:34,584 --> 00:04:35,876
When are you gonna come see--
63
00:04:39,001 --> 00:04:40,084
He said that?
64
00:04:42,001 --> 00:04:44,418
Nah, nah,
I don't want all that right now.
65
00:04:46,376 --> 00:04:47,834
Yeah, yeah,
of course I wanna see you,
66
00:04:47,876 --> 00:04:49,084
but I don't want
all of that right now.
67
00:04:50,084 --> 00:04:52,126
I'm not shouting! I'm--
68
00:04:53,043 --> 00:04:54,376
Can I speak?
69
00:04:54,418 --> 00:04:56,084
At least let me think about it!
70
00:04:57,001 --> 00:04:58,418
Hello? Ma--
71
00:04:58,459 --> 00:05:00,209
Fuck's sake.
72
00:05:01,418 --> 00:05:03,043
The fuck is this about a party?
73
00:05:04,501 --> 00:05:06,168
What?
74
00:05:06,209 --> 00:05:08,751
- People wanna welcome you back.
- Are you mad?
75
00:05:08,793 --> 00:05:10,293
Why you gotta be
on my back like that?
76
00:05:10,334 --> 00:05:12,126
- I said maybe.
- Are you mad?
77
00:05:12,168 --> 00:05:14,084
I ain't trying to celebrate
that prick's birthday.
78
00:05:14,126 --> 00:05:15,626
All right, Travis!
79
00:05:17,084 --> 00:05:19,084
Can you just simmer
the fuck down, please?
80
00:05:26,876 --> 00:05:28,668
You know, you look nice, innit.
81
00:05:34,668 --> 00:05:36,376
Well, someone's gotta
make an effort, innit?
82
00:05:41,793 --> 00:05:43,126
These have gone down a bit,
haven't they?
83
00:05:43,918 --> 00:05:45,001
What's going on there?
84
00:05:45,918 --> 00:05:47,543
So, what?
85
00:05:47,584 --> 00:05:49,043
I'm a pussy boy now, is it?
86
00:05:50,959 --> 00:05:52,043
Yeah.
87
00:06:18,376 --> 00:06:20,626
- Oh, shit.
- Fuck's sake!
88
00:06:20,668 --> 00:06:22,084
Kenisha!
89
00:06:22,126 --> 00:06:23,459
Why are you home so early?
90
00:06:23,501 --> 00:06:25,793
Mum, school finishes at 3:15.
91
00:06:25,834 --> 00:06:28,001
- It's four o'clock.
- Oi, come here.
92
00:06:30,126 --> 00:06:31,626
You're not gonna
say hello to your dad?
93
00:06:32,626 --> 00:06:33,709
You all right, Dad?
94
00:06:35,418 --> 00:06:36,876
- Yeah, good.
- Mm-hmm.
95
00:06:41,918 --> 00:06:43,334
Let me come see you in a bit, yeah?
96
00:06:44,584 --> 00:06:46,709
Okay.
97
00:07:06,543 --> 00:07:08,043
All right,
give me a second!
98
00:07:08,084 --> 00:07:09,876
No, not in a second. Now.
99
00:07:09,918 --> 00:07:12,084
♪ When I see your face ♪
100
00:07:12,126 --> 00:07:13,959
♪ My friend ♪
101
00:07:16,376 --> 00:07:19,543
♪ I know we're gonna be okay ♪
102
00:07:24,959 --> 00:07:27,668
♪ Memory lane never takes ♪
103
00:07:50,668 --> 00:07:52,959
Mum has been telling me you've
been on a mad one at school.
104
00:07:55,334 --> 00:07:57,084
Hmm?
105
00:07:57,126 --> 00:07:58,793
I don't know
the ins and outs, yeah,
106
00:07:58,834 --> 00:08:00,168
but she's worried
you're gonna get expelled.
107
00:08:00,959 --> 00:08:02,709
No, I won't, bruh.
I'm, like, top set--
108
00:08:02,751 --> 00:08:04,376
Yeah, well, do me a favor, yeah?
109
00:08:06,334 --> 00:08:08,376
I don't know, just...
110
00:08:08,418 --> 00:08:10,626
you work for me, yeah?
111
00:08:10,668 --> 00:08:12,376
♪ Just to be with you ♪
112
00:08:12,418 --> 00:08:13,751
Keep her sweet, innit?
113
00:08:16,209 --> 00:08:18,084
Still have to wear
the tag on your foot there?
114
00:08:18,918 --> 00:08:20,001
Not this time.
115
00:08:21,168 --> 00:08:23,418
You get that wasteman back
that scratched your face?
116
00:08:25,418 --> 00:08:27,168
Remember? You said
a man scratched your face.
117
00:08:27,209 --> 00:08:29,001
Come on, don't worry about it.
118
00:08:29,043 --> 00:08:30,209
He was sorry, innit?
119
00:08:31,126 --> 00:08:32,293
Nish, let's go, babe.
120
00:08:33,084 --> 00:08:35,334
- Baby, can you tidy up?
- Mmm.
121
00:08:35,376 --> 00:08:36,959
- Gonna be all right?
- I will.
122
00:08:40,918 --> 00:08:42,918
- Bye, Dad.
- All right. Have a good one.
123
00:08:42,959 --> 00:08:44,626
You know you're not
supposed to be wearing hats
124
00:08:44,668 --> 00:08:46,209
- to school, right?
- I'm wearing it
125
00:08:46,251 --> 00:08:47,834
- to school, not at school.
- Nish,
126
00:08:47,876 --> 00:08:48,959
there's a lot of talking
going on right now--
127
00:09:50,418 --> 00:09:52,418
Pussy boy.
128
00:09:54,626 --> 00:09:56,459
Don't be a pussy boy.
129
00:10:03,293 --> 00:10:04,918
- Hi, sexy.
- Hey, girl.
130
00:10:06,168 --> 00:10:08,709
- Taking a longer break.
- Fuck off, then.
131
00:10:20,709 --> 00:10:21,918
Hi.
132
00:10:37,751 --> 00:10:40,001
- Oh, shit, look.
- Bro, that's T, bro!
133
00:10:40,043 --> 00:10:41,584
, bro.
134
00:10:41,626 --> 00:10:43,418
Mad T back on roads, yeah?
135
00:10:43,459 --> 00:10:45,084
- Yo.
- Fresh out the trap
136
00:10:45,126 --> 00:10:47,168
like da, da, da!
137
00:10:47,209 --> 00:10:48,834
- Yo.
- My guy.
138
00:10:50,959 --> 00:10:52,043
- Bro.
- Hey, bro.
139
00:10:54,209 --> 00:10:55,793
T, what's goin' on, bro?
140
00:10:55,834 --> 00:10:58,293
Oh, nothin', man.
Just out on probation.
141
00:10:58,334 --> 00:10:59,668
You know I appreciate you
keeping things
142
00:10:59,709 --> 00:11:01,376
for me, bruv.
143
00:11:01,418 --> 00:11:02,793
What I said the other day...
144
00:11:02,834 --> 00:11:05,084
you need to hold? Anything.
145
00:11:05,126 --> 00:11:08,084
Appreciate it, bro,
but... I'm cool, man.
146
00:11:09,084 --> 00:11:10,668
Trying to keep it narrow,
you get me?
147
00:11:11,459 --> 00:11:12,501
But listen,
148
00:11:13,584 --> 00:11:16,709
paper's always there
if you want it.
149
00:11:16,751 --> 00:11:17,834
Safe, man.
150
00:11:18,668 --> 00:11:20,918
You know what?
How's the wife been?
151
00:11:20,959 --> 00:11:22,834
Yeah, she's good, you know.
152
00:11:22,876 --> 00:11:25,584
It's working out on her singing
and her acting and that.
153
00:11:25,626 --> 00:11:27,168
- Yeah, for real.
- Ooh.
154
00:11:27,209 --> 00:11:29,293
Oi, oi. Breakfast, two o'clock.
155
00:11:30,168 --> 00:11:31,334
Yo.
156
00:11:32,959 --> 00:11:36,293
- Nah, man's not rating men, G?
- Nah, brah.
157
00:11:36,334 --> 00:11:38,418
The world's gone
fucking cuckoo, bruh.
158
00:11:38,459 --> 00:11:40,334
- Like, that's not right!
- That's a mad ting.
159
00:11:51,168 --> 00:11:53,001
Trust me.
160
00:11:57,043 --> 00:11:58,709
Likkle bro!
161
00:12:00,626 --> 00:12:03,168
It's been a long minute.
How you doing, buddy? You well?
162
00:12:03,209 --> 00:12:04,751
Yeah, I'm cool.
163
00:12:06,126 --> 00:12:07,918
You?
164
00:12:07,959 --> 00:12:09,876
Boy, time flies when
you're running things, innit?
165
00:12:09,918 --> 00:12:12,959
No, I can't complain.
166
00:12:13,001 --> 00:12:15,501
But forget me. It's good
to see you out here, man.
167
00:12:15,543 --> 00:12:17,918
- Keep him out this time.
- He'll be fine.
168
00:12:17,959 --> 00:12:21,001
It's all good. You ain't gotta
worry about keeping me out.
169
00:12:21,043 --> 00:12:24,084
- What you doing up here anyway?
- He's moved up Glendon Road.
170
00:12:24,126 --> 00:12:26,126
- Yeah?
- Mm-hmm. Three bed.
171
00:12:26,168 --> 00:12:27,793
Nice bit of space
for the company and that.
172
00:12:27,834 --> 00:12:29,584
Mum and Lloyd wanna come stay,
173
00:12:29,626 --> 00:12:31,209
they got a likkle room
to themselves now, innit?
174
00:12:31,251 --> 00:12:33,501
Cool. Well, we gotta
go pick up Kenisha, so.
175
00:12:33,543 --> 00:12:35,001
All right, listen, listen.
176
00:12:35,043 --> 00:12:36,834
Before you go, I was just
saying to Candy, it's my place.
177
00:12:36,876 --> 00:12:38,334
We're after a hand
in the kitchen.
178
00:12:38,376 --> 00:12:39,876
Come on, bruv!
179
00:12:39,918 --> 00:12:41,793
Four days a week, cash in hand.
180
00:12:43,001 --> 00:12:44,709
- Trav, it's part-time.
- Nah, I'm good.
181
00:12:45,626 --> 00:12:47,418
- Thanks.
- All right.
182
00:12:47,459 --> 00:12:49,543
I got a couple tings lined up,
so don't worry about it.
183
00:12:49,584 --> 00:12:52,084
No, cool, cool.
You do you, innit?
184
00:12:53,459 --> 00:12:55,209
Hey, bruv.
185
00:12:56,834 --> 00:12:58,126
What about feelings, yeah?
186
00:13:06,501 --> 00:13:08,418
- All right.
- See you soon.
187
00:13:08,459 --> 00:13:09,959
- Mmm. See you.
- Okay.
188
00:13:13,126 --> 00:13:14,543
No one's saying
it's for life.
189
00:13:14,584 --> 00:13:16,043
It's just until
you find something else.
190
00:13:16,084 --> 00:13:17,834
You're the one
on about helping me.
191
00:13:17,876 --> 00:13:19,626
Have I not helped you?
Have I not helped you out
192
00:13:19,668 --> 00:13:21,293
- with money before?
- Your brother offered you a job.
193
00:13:21,334 --> 00:13:23,293
I thought it was a good idea.
It's temporary.
194
00:13:23,334 --> 00:13:24,751
Do you know what? Forget it.
195
00:13:26,418 --> 00:13:28,668
Paul, now's not a good time.
196
00:13:28,709 --> 00:13:30,251
I was calling you
all day yesterday.
197
00:13:30,293 --> 00:13:32,543
I told you
I was picking up Travis.
198
00:13:32,584 --> 00:13:34,293
All right, all right.
Doesn't need more than a minute.
199
00:13:34,334 --> 00:13:36,376
Who is the best agent
in the world?
200
00:13:36,418 --> 00:13:38,918
You're the best agent
in the world. Now, what is it?
201
00:13:38,959 --> 00:13:41,043
Tina Turner.
202
00:13:41,084 --> 00:13:43,959
Where Our Love Went:
The Story of Rock and Roll.
203
00:13:44,001 --> 00:13:46,918
West End all-star show
about our legends.
204
00:13:46,959 --> 00:13:48,584
Oh, my God!
205
00:13:48,626 --> 00:13:49,959
We missed
the first round scene.
206
00:13:50,001 --> 00:13:51,584
I got you in the second round.
207
00:13:51,626 --> 00:13:52,793
So get your song together and...
208
00:13:52,834 --> 00:13:54,834
What? Yes, Paul, yes.
209
00:13:54,876 --> 00:13:58,793
- Who do you love?
- I love you, Paul. I love you!
210
00:13:58,834 --> 00:14:00,209
I'll email you
the details.
211
00:14:00,251 --> 00:14:02,126
You have a good day and get
practicing, all right, darling?
212
00:14:06,501 --> 00:14:08,293
Look at her.
213
00:14:08,334 --> 00:14:09,876
Thinks she's Mary Queen
of Scots, doesn't she?
214
00:14:12,459 --> 00:14:13,543
Nisha!
215
00:14:17,959 --> 00:14:19,751
Who that man?
216
00:14:19,793 --> 00:14:21,501
One of them's Tyson.
217
00:14:21,543 --> 00:14:22,709
Look how big he is.
218
00:14:25,293 --> 00:14:27,251
Um, Mum, I've got to stay.
219
00:14:27,293 --> 00:14:29,626
I'm gonna go around Tyson's
to do homework.
220
00:14:29,668 --> 00:14:31,584
Sorry, you'll have to
reschedule Tyson, babe.
221
00:14:32,709 --> 00:14:34,543
I need to do homework.
Can't I just go tomorrow?
222
00:14:34,584 --> 00:14:36,376
- I'm not even hungry.
- We're going there as a family.
223
00:14:36,418 --> 00:14:38,043
- You can see Tyson any time--
- Oh, come on--
224
00:14:38,084 --> 00:14:39,751
Hey, you heard what she said!
Get in the car.
225
00:14:44,209 --> 00:14:45,959
Nish, you coming?
226
00:14:46,001 --> 00:14:47,251
See you later, Nisha.
227
00:14:55,626 --> 00:14:57,584
Nish, you're a ball
of negative energy,
228
00:14:57,626 --> 00:14:59,084
- do you know that?
- What?
229
00:14:59,126 --> 00:15:00,626
I ain't saying
you can't act like her,
230
00:15:00,668 --> 00:15:01,959
I'm saying
you don't sound like her.
231
00:15:02,751 --> 00:15:04,459
Your voices are different.
232
00:15:04,501 --> 00:15:05,626
Of course it's different.
I'm a different person.
233
00:15:05,668 --> 00:15:06,543
It doesn't mean anything.
234
00:15:26,501 --> 00:15:28,501
Hi. How you doing?
235
00:15:28,543 --> 00:15:31,418
I was just looking at
that red dress in the window.
236
00:15:31,459 --> 00:15:32,959
- Here.
- Wow.
237
00:15:40,126 --> 00:15:41,209
Look at this.
238
00:15:42,918 --> 00:15:44,001
Yeah, it looks nice.
239
00:15:45,376 --> 00:15:47,918
Nish. What do you think? Look.
240
00:15:49,793 --> 00:15:51,251
Hmm. Yeah.
241
00:15:53,959 --> 00:15:55,043
How much is it, hon?
242
00:15:56,084 --> 00:15:59,334
Oh, the Lily Marvin? It's 279.
243
00:16:00,334 --> 00:16:01,751
Babe.
244
00:16:01,793 --> 00:16:03,209
Ask if they can
hold it for a bit.
245
00:16:05,501 --> 00:16:07,959
Do you think you can hold it
'til the end of the month?
246
00:16:08,001 --> 00:16:10,626
Oh, I can only hold
it for 24 hours, I'm afraid.
247
00:16:12,959 --> 00:16:14,043
Really sorry.
248
00:16:33,751 --> 00:16:36,168
- Yo.
- Oh, yeah, you all right?
249
00:16:37,043 --> 00:16:39,084
- My brother's here?
- Yeah, he's just at the front.
250
00:16:54,209 --> 00:16:56,084
They don't even know
.
251
00:17:00,959 --> 00:17:02,709
So, bruv,
252
00:17:02,751 --> 00:17:04,709
I'm just repeating
what you said, innit?
253
00:17:04,751 --> 00:17:07,418
You said you were all good,
and I've interviewed a good guy.
254
00:17:07,459 --> 00:17:09,084
He was a qualified chef,
in fact.
255
00:17:09,126 --> 00:17:10,834
- All right.
- Yo, where you going?
256
00:17:10,876 --> 00:17:12,793
Yo, bruv. Hey, hey, hey.
257
00:17:12,834 --> 00:17:14,918
You give up too easy,
you know that?
258
00:17:14,959 --> 00:17:16,418
- Where's your grip, bruv?
- What?
259
00:17:17,876 --> 00:17:19,876
You're telling me you gave
the job to someone else.
260
00:17:21,459 --> 00:17:22,876
What, you want me
to fucking beg you?
261
00:17:27,043 --> 00:17:28,709
Sit down.
262
00:17:30,584 --> 00:17:31,668
Sit down.
263
00:17:43,209 --> 00:17:45,584
Do you know
what the definition of grit is?
264
00:17:45,626 --> 00:17:48,043
When a man does not take "no"
for an answer.
265
00:17:48,084 --> 00:17:50,126
You don't need to be quoting
no Tony Robbins to me, G.
266
00:17:50,168 --> 00:17:52,543
I'm trying to impart
some wisdom, little bro.
267
00:17:52,584 --> 00:17:55,584
And yes,
you should be begging me.
268
00:17:56,793 --> 00:17:58,418
Here's what I can do.
269
00:17:58,459 --> 00:18:00,959
Kitchen porter.
Doing the dishes, nothing much,
270
00:18:01,001 --> 00:18:04,418
8.50 an hour. If you're up for
that, then maybe I can help you.
271
00:18:04,459 --> 00:18:06,376
Hey, that's all I got.
272
00:18:11,584 --> 00:18:13,501
Look at you. Man's
right now, innit?
273
00:18:15,876 --> 00:18:18,751
Do you want a job or not?
274
00:18:43,126 --> 00:18:45,626
How did you afford this?
275
00:18:46,834 --> 00:18:47,959
I got a job.
276
00:18:49,293 --> 00:18:50,376
Not with Clive?
277
00:19:07,501 --> 00:19:08,584
Come over here.
278
00:19:11,918 --> 00:19:13,001
Excuse me?
279
00:19:14,918 --> 00:19:16,168
Who do you think
you're talking to?
280
00:19:17,918 --> 00:19:19,084
You little bitch.
281
00:19:22,834 --> 00:19:23,918
Who's my little bitch?
282
00:19:27,334 --> 00:19:28,418
Did you not hear me?
283
00:19:29,626 --> 00:19:31,376
Yeah.
284
00:19:31,418 --> 00:19:32,501
I did.
285
00:19:41,959 --> 00:19:43,209
Let me hear you say it, then.
286
00:19:48,626 --> 00:19:49,751
I'm a little bitch.
287
00:19:50,626 --> 00:19:51,709
Mmm...
288
00:19:54,251 --> 00:19:55,501
I can't hear you.
289
00:19:58,751 --> 00:20:00,043
I'm your little bitch.
290
00:20:04,668 --> 00:20:05,751
Turn.
291
00:20:19,084 --> 00:20:20,168
Let me see you.
292
00:20:21,543 --> 00:20:22,626
More.
293
00:20:24,126 --> 00:20:25,334
I wanna see more.
294
00:20:41,501 --> 00:20:43,459
♪ Melody ♪
295
00:20:49,793 --> 00:20:51,876
♪ Oh, my God ♪
296
00:20:54,876 --> 00:20:55,959
Oh, my God.
297
00:21:01,834 --> 00:21:02,918
You're gonna kill it.
298
00:21:04,043 --> 00:21:05,501
Don't be calling 'em dickheads,
all right?
299
00:21:05,543 --> 00:21:07,876
Get off.
300
00:21:07,918 --> 00:21:10,084
Brush your teeth
before you kiss me like that!
301
00:21:27,959 --> 00:21:29,501
Nisha.
302
00:21:29,543 --> 00:21:31,084
You're not gonna wish me luck?
303
00:21:31,126 --> 00:21:33,043
Uh, sorry. Good luck.
304
00:21:34,209 --> 00:21:35,959
What are you doing later?
305
00:21:36,001 --> 00:21:38,043
Wanna have a little girl's trip
after school?
306
00:21:38,084 --> 00:21:39,626
You're the one always
saying we're broke.
307
00:21:39,668 --> 00:21:41,209
Yeah, but we can have a look
308
00:21:41,251 --> 00:21:42,793
and then buy it
when I get paid next week.
309
00:21:42,834 --> 00:21:44,251
Come on.
310
00:21:44,293 --> 00:21:46,001
Don't you wanna
get something nice?
311
00:21:46,043 --> 00:21:47,793
Look peng for all the boys?
312
00:21:47,834 --> 00:21:50,126
- No.
- Look peng for the girls, then?
313
00:21:51,126 --> 00:21:52,626
What's your issue?
314
00:21:52,668 --> 00:21:54,418
I ain't got no issue, hon.
315
00:21:54,459 --> 00:21:55,918
I just wanna spend time
together like mum and daughter.
316
00:21:58,751 --> 00:21:59,876
Do you know what? Forget it.
317
00:21:59,918 --> 00:22:01,418
Go on, Nish.
318
00:22:16,543 --> 00:22:17,751
Fucking bitch.
319
00:22:21,209 --> 00:22:23,293
Cicely.
320
00:22:23,334 --> 00:22:24,876
- Was that your mum?
- Yeah.
321
00:22:24,918 --> 00:22:26,709
She's so pretty.
322
00:22:26,751 --> 00:22:28,251
I was watching her on YouTube
again the other day.
323
00:22:28,293 --> 00:22:30,126
Oh, my God, why, man?
324
00:22:30,168 --> 00:22:31,793
Fill me in, come on.
325
00:22:31,834 --> 00:22:33,834
So, like, are your mum and dad
banging 24/7
326
00:22:33,876 --> 00:22:35,293
- now that he's back from jail?
- Hey, chill out.
327
00:22:36,834 --> 00:22:38,293
You're the one
that said you heard them
328
00:22:38,334 --> 00:22:39,793
- banging for ten hours.
- No, I didn't.
329
00:22:39,834 --> 00:22:41,376
- Yeah, you did.
- Chill out, chill out.
330
00:22:41,418 --> 00:22:42,334
Hey, Cicely.
Come here a minute.
331
00:22:44,001 --> 00:22:45,126
See you later, yeah?
332
00:22:58,959 --> 00:23:00,043
Candice May?
333
00:23:01,334 --> 00:23:02,418
Yes.
334
00:23:06,918 --> 00:23:08,418
- Hey, everyone.
- Hi.
335
00:23:08,459 --> 00:23:09,543
Hey, Candice.
336
00:23:12,084 --> 00:23:13,168
John, hey.
337
00:23:16,084 --> 00:23:17,543
Thank you.
338
00:23:17,584 --> 00:23:19,043
So, Candice, how are you?
339
00:23:19,084 --> 00:23:20,543
- I'm okay, thank you.
- Good.
340
00:23:21,584 --> 00:23:24,543
Your agent told us we're about
to meet Tina Turner herself.
341
00:23:24,584 --> 00:23:25,709
Oh, no,
342
00:23:25,751 --> 00:23:27,209
I'm just a bit of a stan.
343
00:23:27,251 --> 00:23:28,876
Thank you for letting me
come in today.
344
00:23:28,918 --> 00:23:30,959
- You're very welcome.
- That dress is gorgeous!
345
00:23:31,001 --> 00:23:32,584
Thank you very much. Thank you.
346
00:23:32,626 --> 00:23:34,459
- Yeah, it's really gorgeous.
- Thank you.
347
00:23:34,501 --> 00:23:36,376
So, what are you
singing for us today?
348
00:23:36,418 --> 00:23:38,251
"River Deep, Mountain High."
349
00:23:38,293 --> 00:23:41,418
"River Deep,
Mountain High." Brilliant.
350
00:23:41,459 --> 00:23:42,626
Are we good to go?
351
00:23:44,543 --> 00:23:46,334
- Yeah.
- John?
352
00:23:54,251 --> 00:23:58,543
♪ When I was a little girl,
I had a rag ♪
353
00:23:58,584 --> 00:24:01,209
I'm so sorry.
Do you mind if we start again?
354
00:24:01,251 --> 00:24:02,751
- Sure. John?
- Thank you.
355
00:24:09,209 --> 00:24:14,668
♪ When I was a little girl,
I had a rag doll ♪
356
00:24:14,709 --> 00:24:18,501
♪ The only doll
I've ever owned ♪
357
00:24:20,459 --> 00:24:26,126
♪ Now I love you just the way
I loved that rag doll ♪
358
00:24:26,168 --> 00:24:30,251
♪ But only now
my love has grown ♪
359
00:24:30,293 --> 00:24:33,376
♪ And it gets stronger ♪
360
00:24:33,418 --> 00:24:36,209
♪ In every way ♪
361
00:24:36,251 --> 00:24:39,126
♪ And it gets deeper ♪
362
00:24:39,168 --> 00:24:41,918
♪ Let me say ♪
363
00:24:41,959 --> 00:24:44,959
♪ And it gets higher ♪
364
00:24:45,001 --> 00:24:48,626
♪ Day by day ♪
365
00:24:48,668 --> 00:24:54,459
♪ And do I love you,
my, oh, my ♪
366
00:24:54,501 --> 00:24:58,084
♪ River deep, mountain high ♪
367
00:24:58,126 --> 00:25:00,293
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
368
00:25:00,334 --> 00:25:06,084
♪ If lost you, would I cry? ♪
369
00:25:06,126 --> 00:25:09,084
♪ Oh, how I love you, baby ♪
370
00:25:09,126 --> 00:25:15,126
♪ Baby, baby, baby ♪
371
00:25:18,168 --> 00:25:20,543
Fantastic.
372
00:25:24,584 --> 00:25:26,626
♪ River deep ♪
373
00:25:43,043 --> 00:25:44,126
How'd it go?
374
00:25:56,876 --> 00:25:59,043
You turned me into Tina Turner.
375
00:26:11,584 --> 00:26:13,793
I weren't spying on you, mate.
376
00:26:16,084 --> 00:26:18,043
I-- I just wanted
to check on you, you know?
377
00:26:18,084 --> 00:26:19,168
I'm fine.
378
00:26:20,459 --> 00:26:21,543
All right.
379
00:26:23,543 --> 00:26:26,043
- Are you sure?
- Dad.
380
00:26:26,084 --> 00:26:27,209
What's all this about?
381
00:26:29,459 --> 00:26:31,793
I-- I just wanted you
to know that--
382
00:26:31,834 --> 00:26:33,043
well, I'm here for you.
383
00:26:34,251 --> 00:26:37,834
If there's anything going on
inside you wanna tell me about,
384
00:26:37,876 --> 00:26:39,334
I-- I'm here to listen.
385
00:28:06,751 --> 00:28:07,876
Shit.
386
00:28:07,918 --> 00:28:10,334
Fuck.
387
00:28:12,376 --> 00:28:14,459
What are you doing home? Huh?
388
00:28:14,501 --> 00:28:15,584
What you doing?
389
00:28:17,626 --> 00:28:18,709
What's that?
390
00:28:21,834 --> 00:28:23,501
- What do you think you're doing?
- Sorry.
391
00:28:28,668 --> 00:28:29,876
This don't belong to you,
does it?
392
00:28:30,959 --> 00:28:33,084
- Does it?
- No, sorry.
393
00:29:05,751 --> 00:29:06,834
What are you doing?
394
00:29:08,293 --> 00:29:10,043
They want me back.
395
00:29:10,084 --> 00:29:11,543
- Serious?
- Yeah.
396
00:29:11,584 --> 00:29:14,043
- What?
- Yes, babe.
397
00:29:14,084 --> 00:29:15,876
Come on!
398
00:29:15,918 --> 00:29:18,876
Ah! Oh... oh, yeah.
399
00:29:18,918 --> 00:29:20,543
- My girl.
- Yes.
400
00:29:20,584 --> 00:29:22,834
Mm-hmm. Come on.
401
00:29:22,876 --> 00:29:25,543
- Hey, what's this?
- You all right, babe?
402
00:29:25,584 --> 00:29:28,459
- How you doing, love?
- Mmm, good, thanks. How are you?
403
00:29:28,501 --> 00:29:30,168
I'm good. You are looking fire.
404
00:29:30,209 --> 00:29:31,668
- Thank you, thank you.
- Celebrating, are we?
405
00:29:31,709 --> 00:29:32,959
Yeah.
Did Trav not tell you
406
00:29:33,001 --> 00:29:34,293
who I'm auditioning for?
407
00:29:34,334 --> 00:29:35,418
No, what's this?
408
00:29:37,168 --> 00:29:41,126
I got a recall to play
Tina Turner in a new musical.
409
00:29:41,168 --> 00:29:42,918
- Is it?
- Yeah.
410
00:29:42,959 --> 00:29:45,334
Well, that's something
to celebrate proper, bruv.
411
00:29:45,376 --> 00:29:47,126
She want some Prosecco,
not a shot.
412
00:29:47,168 --> 00:29:48,709
- No, I'm good.
- No, no, no, no, no.
413
00:29:48,751 --> 00:29:50,626
We're celebrating,
and you deserve it.
414
00:29:50,668 --> 00:29:52,293
Tell you what.
415
00:29:52,334 --> 00:29:53,793
Trav, give Ter a hand
with the stock check
416
00:29:53,834 --> 00:29:55,043
and you can get off
at half past.
417
00:29:55,084 --> 00:29:56,751
I'll sort Candy a drink.
418
00:29:56,793 --> 00:29:58,334
What,
don't you wanna get home early?
419
00:30:01,626 --> 00:30:03,084
Nah, you two enjoy yourselves, yeah?
420
00:30:04,293 --> 00:30:05,834
- I'll wait for you, babe.
- Cool.
421
00:30:05,876 --> 00:30:06,959
All right?
422
00:30:08,376 --> 00:30:09,959
- You good?
- Oh, yeah.
423
00:30:10,001 --> 00:30:11,626
- How's things?
- Oh, lovely.
424
00:30:11,668 --> 00:30:13,126
Sorry about him.
It doesn't hurt to celebrate.
425
00:30:50,584 --> 00:30:51,668
Ike and Tina?
426
00:30:53,251 --> 00:30:54,543
I was at the
Everly Brothers concert.
427
00:30:55,626 --> 00:30:57,459
- You seen it?
- Of course I have.
428
00:30:59,251 --> 00:31:00,918
Still looking for lead vocals,
I tell you.
429
00:31:02,001 --> 00:31:03,876
Did you just roll your eyes?
430
00:31:03,918 --> 00:31:05,584
- No, I was blinking.
- Oi.
431
00:31:07,501 --> 00:31:10,626
The gig in the pub, babe, yes.
You've told me several times.
432
00:31:12,001 --> 00:31:14,918
How about we rehearse
a couple of Ike and Tina covers?
433
00:31:14,959 --> 00:31:16,668
Get you in shape.
434
00:31:16,709 --> 00:31:18,626
Come on, it'd be lush.
435
00:31:18,668 --> 00:31:21,084
Look,
I'll think about it, all right?
436
00:31:21,126 --> 00:31:22,293
No promises.
437
00:31:23,376 --> 00:31:25,876
- You're joking me.
- What?
438
00:31:25,918 --> 00:31:27,459
Daughter's
fucking teachers again.
439
00:31:27,501 --> 00:31:28,584
Hang on.
440
00:31:29,876 --> 00:31:31,584
What's she done now?
441
00:31:31,626 --> 00:31:33,084
But I didn't touch her, did I?
442
00:31:33,126 --> 00:31:34,543
You chased her.
She slipped and fell.
443
00:31:34,584 --> 00:31:36,084
Why the fuck
did you chase the girl?
444
00:31:36,126 --> 00:31:37,751
It was her fault!
She was too rude.
445
00:31:37,793 --> 00:31:39,709
Mr. Frank said this is
the last time, the last.
446
00:31:39,751 --> 00:31:41,584
Do you know what that means?
One more strike and you're done.
447
00:31:41,626 --> 00:31:43,501
But I didn't do
anything, she started it.
448
00:31:43,543 --> 00:31:45,126
Nish, you better pipe down,
hon, I swear to God, Nish.
449
00:31:45,168 --> 00:31:48,043
If you get expelled,
I'm fucking-- That's it.
450
00:31:48,084 --> 00:31:49,834
Do you know how much
I've had to sacrifice for you?
451
00:31:49,876 --> 00:31:51,668
I asked you
to sacrifice nothing.
452
00:31:51,709 --> 00:31:53,668
Can you just shut your mouth?
I'm not even joking.
453
00:31:53,709 --> 00:31:55,751
You think I'm working like a dog
to keep a roof over your head
454
00:31:55,793 --> 00:31:57,334
for you to put
the stress on my back?
455
00:31:59,418 --> 00:32:04,668
♪ Don't hold my neon hands ♪
456
00:32:04,709 --> 00:32:09,459
♪ Any solitude I need
is my own ♪
457
00:32:09,501 --> 00:32:15,001
♪ I can't make you understand ♪
458
00:32:15,043 --> 00:32:18,918
♪ Now you're hiding
what you're feeling, it shows ♪
459
00:32:18,959 --> 00:32:23,001
♪ 'Cause I'm done
sitting in the darkness ♪
460
00:32:24,209 --> 00:32:28,334
♪ Where I'm stunting my growth
♪
461
00:32:29,376 --> 00:32:33,751
♪ I'm done convincing
all the voices ♪
462
00:32:34,959 --> 00:32:38,168
♪ When I'm certain ♪
463
00:32:38,209 --> 00:32:43,376
♪ My inner child deserves
a home that reaffirms ♪
464
00:32:43,418 --> 00:32:48,376
♪ But I just learned to say
"I love you" in the mirror ♪
465
00:32:48,418 --> 00:32:51,084
♪ Used to hurt myself
right bad ♪
466
00:32:51,126 --> 00:32:53,668
♪ And pave over the cracks ♪
467
00:32:53,709 --> 00:32:59,126
♪ But I just learned to say
"I love you" in the mirror ♪
468
00:33:00,959 --> 00:33:06,334
♪ 'Cause I used to wanna prove
♪
469
00:33:06,376 --> 00:33:10,334
♪ My strength to you
but I lost me ♪
470
00:33:11,418 --> 00:33:16,459
♪ Trying to get through ♪
471
00:33:16,501 --> 00:33:20,626
♪ When I wanted your empathy ♪
472
00:33:20,668 --> 00:33:25,043
♪ 'Cause I'm done convincing
all the voices ♪
473
00:33:26,418 --> 00:33:29,626
♪ When I'm certain ♪
474
00:33:29,668 --> 00:33:34,793
♪ My inner child deserves
a home that reaffirms ♪
475
00:33:34,834 --> 00:33:39,751
♪ But I just learn to say
"I love you" in the mirror ♪
476
00:33:39,793 --> 00:33:42,668
♪ Used to hurt myself
right bad ♪
477
00:33:42,709 --> 00:33:45,084
♪ And pave over the cracks ♪
478
00:33:45,126 --> 00:33:50,293
♪ But I just learned to say
"I love you" in the mirror ♪
479
00:33:52,876 --> 00:33:57,834
♪ I just learned how it felt ♪
480
00:33:57,876 --> 00:33:59,418
Travis,
wh-- what are you doing?
481
00:34:02,084 --> 00:34:03,709
Why are you in my dress?
What are you doing?
482
00:34:03,751 --> 00:34:04,834
Uh...
483
00:34:06,084 --> 00:34:07,168
nothing.
484
00:34:09,459 --> 00:34:12,168
I was just... messing about.
485
00:34:13,876 --> 00:34:15,084
Gonna show you later.
486
00:34:16,334 --> 00:34:17,793
You were gonna show me later?
487
00:34:19,001 --> 00:34:20,084
Yeah.
488
00:34:26,668 --> 00:34:28,084
- Whoa, what are you doing?
- Taking a picture.
489
00:34:28,126 --> 00:34:29,918
- No, no!
- Why? You said you were messing!
490
00:34:29,959 --> 00:34:31,584
- Give me the phone.
- Travis, give me my phone back.
491
00:34:31,626 --> 00:34:33,126
- Give me the phone!
- Travis. Travis.
492
00:34:33,168 --> 00:34:34,543
- Give me my phone.
- Give me the phone
493
00:34:34,584 --> 00:34:37,209
Give me my phone!
Travis! Travis!
494
00:34:37,251 --> 00:34:39,251
- Hey. In a minute!
- Give me my phone.
495
00:34:39,293 --> 00:34:41,584
- What the fuck?
- Oh. Nish!
496
00:34:41,626 --> 00:34:43,793
- It's nothing.
- Why are you in Mum's dress for?
497
00:34:43,834 --> 00:34:45,001
Kenisha,
leave us alone a minute.
498
00:34:45,043 --> 00:34:46,584
Why are you in Mum's--
499
00:34:46,626 --> 00:34:47,793
Kenisha,
leave the room, please.
500
00:34:47,834 --> 00:34:49,001
Why are you in Mum's dress for?
501
00:34:49,043 --> 00:34:50,459
Kenisha,
I said leave us. Get out now!
502
00:34:57,334 --> 00:34:58,501
Okay, let me just...
503
00:35:00,209 --> 00:35:01,293
let me just...
504
00:35:07,959 --> 00:35:09,043
what are you doing?
505
00:35:12,209 --> 00:35:13,293
I told you.
506
00:35:17,168 --> 00:35:18,251
I was...
507
00:35:20,501 --> 00:35:22,918
I wanted to put it on,
like, messing about.
508
00:35:24,626 --> 00:35:26,001
To surprise you later.
509
00:35:29,084 --> 00:35:30,668
Is there something
you're not telling me here?
510
00:35:30,709 --> 00:35:31,876
No.
511
00:35:32,668 --> 00:35:34,334
No!
512
00:35:34,376 --> 00:35:36,293
Travis, you're wearing
my makeup and my dress
513
00:35:36,334 --> 00:35:38,543
- and dancing around like a--
- What?
514
00:35:39,626 --> 00:35:41,376
Are you, like,
515
00:35:41,418 --> 00:35:42,959
harboring some kind of
feelings about something?
516
00:35:43,001 --> 00:35:44,543
- Babes, listen, no!
- Are you into it?
517
00:35:44,584 --> 00:35:46,209
- No! No, no, all right?
- Travis, you're--
518
00:35:46,251 --> 00:35:48,543
you're whining like
a ladyboy in my dress.
519
00:35:48,584 --> 00:35:49,918
What the fuck
are you chatting about?
520
00:35:49,959 --> 00:35:51,501
What am I chatting about?
521
00:35:53,251 --> 00:35:54,709
You're wearing my fucking dress.
522
00:35:56,668 --> 00:35:57,751
So what, then?
523
00:35:59,876 --> 00:36:02,418
Right. Can you just--
can you just take it off?
524
00:36:02,459 --> 00:36:04,043
'Cause we need
to talk seriously,
525
00:36:04,084 --> 00:36:05,418
- and you are stretching it.
- All right!
526
00:36:07,543 --> 00:36:10,001
- Oh, my God.
- Fuck!
527
00:36:13,168 --> 00:36:15,334
Candy, man!
528
00:36:15,376 --> 00:36:17,376
I'm fucking playing!
529
00:36:17,418 --> 00:36:20,168
All right?
530
00:36:20,209 --> 00:36:22,251
I'm fucking high as fuck, man.
531
00:36:23,543 --> 00:36:25,043
I felt like being silly,
all right?
532
00:36:28,543 --> 00:36:29,626
I'm being silly.
533
00:36:31,084 --> 00:36:32,543
Put the dress on
'cause I wanted to see
534
00:36:32,584 --> 00:36:33,959
if I could look as good as you.
535
00:36:34,001 --> 00:36:35,751
- And my knickers?
- Candy, listen--
536
00:36:35,793 --> 00:36:37,459
- Is this why you're always...
- Babe, babe--
537
00:36:37,501 --> 00:36:39,126
...looking at my dresses,
buying me clothes,
538
00:36:39,168 --> 00:36:40,751
'cause you wanna wear ‘em
and try 'em on?
539
00:36:40,793 --> 00:36:41,834
All right, look, all right.
540
00:36:43,501 --> 00:36:45,668
You know me. Yeah?
541
00:36:46,834 --> 00:36:48,584
Hello?
542
00:36:48,626 --> 00:36:51,501
I was bored, and I felt like
being stupid, all right?
543
00:36:51,543 --> 00:36:54,834
One sec.
Mum, Donna's on the phone.
544
00:36:54,876 --> 00:36:57,168
- Take it off.
- All right, cool.
545
00:36:57,209 --> 00:36:58,751
- Mum?
- Cool.
546
00:36:58,793 --> 00:37:01,084
- Hello?
- I'm playing.
547
00:37:01,126 --> 00:37:04,501
You know me.
I'm fucking crazy, innit?
548
00:37:06,209 --> 00:37:07,876
You know, I was--
549
00:37:07,918 --> 00:37:10,043
I was gonna jump out at you, yeah?
550
00:37:10,084 --> 00:37:11,293
When you came back, and...
551
00:37:14,876 --> 00:37:16,293
What do you think?
Think I look good, though?
552
00:37:16,334 --> 00:37:18,168
- Take it off.
- All right!
553
00:37:18,209 --> 00:37:20,626
- Take it off.
- I'm getting it off! Look!
554
00:37:23,709 --> 00:37:24,959
What is wrong with you?
555
00:37:26,168 --> 00:37:29,376
You wait there,
'cause we ain't done.
556
00:37:29,418 --> 00:37:30,501
We're not done.
557
00:37:34,001 --> 00:37:35,168
Why was he wearing your dress?
558
00:38:17,418 --> 00:38:19,251
Hey, pass the ball.
You're rubbish, bro!
559
00:38:26,626 --> 00:38:28,209
Hey, you mans.
What you saying?
560
00:38:28,251 --> 00:38:30,251
- Nish!
- Nathan, Nathan, Nathan.
561
00:38:30,293 --> 00:38:32,543
Hey, bro, bro!
562
00:38:38,751 --> 00:38:39,834
Yesterday...
563
00:38:40,959 --> 00:38:42,043
I was...
564
00:38:44,793 --> 00:38:46,043
It isn't what you think,
all right?
565
00:38:47,376 --> 00:38:49,501
I was smoking a lot of buds.
566
00:38:50,834 --> 00:38:51,876
It was a joke.
567
00:38:53,376 --> 00:38:55,918
Hey, ain't that deep.
You hear what I said?
568
00:38:57,793 --> 00:38:58,876
Have you done it before?
569
00:39:01,459 --> 00:39:02,543
Nah.
570
00:39:04,001 --> 00:39:05,418
Just a likkle prank.
571
00:40:05,751 --> 00:40:06,834
How was work?
572
00:40:12,293 --> 00:40:13,459
Clive getting on your nerves?
573
00:40:15,418 --> 00:40:16,501
Eh.
574
00:40:18,501 --> 00:40:19,584
He's all right.
575
00:40:23,959 --> 00:40:25,043
What?
576
00:40:31,043 --> 00:40:32,543
I wanted to talk to you
about yesterday.
577
00:40:32,584 --> 00:40:34,626
Shh! Trav!
578
00:40:36,543 --> 00:40:37,918
Just wanna ask you something.
579
00:40:43,293 --> 00:40:45,126
Do you think you were
born in the wrong body?
580
00:40:45,168 --> 00:40:46,668
- Do you think you were, like--
- I told you yesterday.
581
00:40:46,709 --> 00:40:48,084
I'm asking you to be honest.
582
00:40:48,126 --> 00:40:49,209
What did I say?
583
00:40:50,293 --> 00:40:51,376
Travis, look...
584
00:40:53,084 --> 00:40:54,168
I know you're a bit...
585
00:40:55,543 --> 00:40:57,001
different.
586
00:40:57,043 --> 00:40:58,668
Like I'm a bit different.
587
00:40:59,584 --> 00:41:01,126
You know me,
I'm like a free spirit.
588
00:41:01,168 --> 00:41:04,168
I like to play,
but, like, fantasy, yeah?
589
00:41:05,126 --> 00:41:07,168
Fantasy to me is not reality.
590
00:41:07,209 --> 00:41:08,751
Do you know what I mean?
591
00:41:08,793 --> 00:41:10,126
Fantasy is fantasy, innit?
592
00:41:11,084 --> 00:41:13,043
And you know I like
to have fun, but...
593
00:41:14,501 --> 00:41:15,876
I like it as fantasy.
594
00:41:17,168 --> 00:41:18,418
Does that make sense?
595
00:41:21,668 --> 00:41:22,751
Told you.
596
00:41:24,584 --> 00:41:25,668
It was...
597
00:41:27,543 --> 00:41:30,126
I wanted to make you
fucking laugh.
598
00:41:30,168 --> 00:41:32,001
Yeah,
I know you were experimenting.
599
00:41:37,209 --> 00:41:38,626
I know you've been stressed, babe.
600
00:41:41,668 --> 00:41:42,751
This is a lot.
601
00:41:48,418 --> 00:41:50,293
I really appreciate
everything you've been doing.
602
00:41:57,543 --> 00:41:59,584
Come here.
603
00:41:59,626 --> 00:42:02,209
Now, let's
head back to stateside 1976...
604
00:42:02,251 --> 00:42:03,334
No.
605
00:42:06,751 --> 00:42:07,834
You come here.
606
00:42:28,543 --> 00:42:29,626
Bend over.
607
00:43:55,501 --> 00:43:59,001
"Ladies, our friend here
wants to see how you pony."
608
00:44:04,168 --> 00:44:06,376
- Mum!
- One sec, I'm coming.
609
00:44:08,126 --> 00:44:09,709
If I'm late,
it's your fault.
610
00:44:11,709 --> 00:44:12,793
Mum!
611
00:44:15,126 --> 00:44:16,376
Okay, babe, I'm coming.
612
00:44:34,793 --> 00:44:35,876
You all right there?
613
00:44:37,918 --> 00:44:39,001
Yeah.
614
00:44:45,584 --> 00:44:47,626
♪ Don't make me be a fool ♪
615
00:44:47,668 --> 00:44:49,418
- Mum?
- Mm-hmm?
616
00:44:49,459 --> 00:44:53,418
Um... there's this boy
617
00:44:53,459 --> 00:44:56,293
at school that I kinda like.
618
00:44:56,334 --> 00:44:57,459
Excuse me?
619
00:44:58,834 --> 00:45:01,793
- Excuse me?
- Like, I just wanna-- Mum!
620
00:45:01,834 --> 00:45:03,709
Okay! Go on, go on, go on.
621
00:45:05,376 --> 00:45:07,626
I just wanted to know, like,
622
00:45:08,668 --> 00:45:10,668
how would you
623
00:45:10,709 --> 00:45:15,001
show a boy you liked him, personally...
624
00:45:15,043 --> 00:45:17,709
- Uh-huh.
- Yeah. Like, as a female.
625
00:45:17,751 --> 00:45:19,459
We've been chilling and stuff,
626
00:45:19,501 --> 00:45:23,293
but I think he just thinks
that we're friends.
627
00:45:24,209 --> 00:45:26,668
Well,
it's the five senses, babe.
628
00:45:26,709 --> 00:45:28,626
Right, you listening? Yeah.
629
00:45:28,668 --> 00:45:32,334
Eye contact.
Very, very important.
630
00:45:32,376 --> 00:45:35,334
Touch.
Touch his arm, touch his hand.
631
00:45:35,376 --> 00:45:37,918
Sound. Voice. Don't overlook it.
632
00:45:37,959 --> 00:45:40,334
Talk. Like, laugh at
all of his shit jokes.
633
00:45:41,668 --> 00:45:42,751
Smell.
634
00:45:43,959 --> 00:45:46,876
Ah! Excuse me, appreciate
the smell. That's Chanel.
635
00:45:46,918 --> 00:45:48,168
You'll get him going
with that one.
636
00:45:48,209 --> 00:45:51,751
And last but not least, taste.
637
00:45:51,793 --> 00:45:55,376
Well, you can save that one
for when you two are... mmm!
638
00:45:55,418 --> 00:45:56,876
Chill out!
639
00:45:56,918 --> 00:45:58,918
Such a pervert. What the hell?
640
00:45:58,959 --> 00:46:03,876
♪ Ooh, so don't make me a fool
♪
641
00:46:05,168 --> 00:46:06,918
Okay.
This boy, what's his name?
642
00:46:09,459 --> 00:46:11,293
Uh, Reggie.
643
00:46:11,334 --> 00:46:13,293
Reggie. Okay.
644
00:46:14,834 --> 00:46:16,918
Well, I'm sure Reggie
doesn't wanna go out with...
645
00:46:19,418 --> 00:46:21,668
Well, you're looking a little
bit like Reggie right now, hon.
646
00:46:22,834 --> 00:46:24,543
And Reggie doesn't wanna be
with Reggie, does he?
647
00:46:27,459 --> 00:46:29,334
Babe, let me just take you
shopping. We can go next week.
648
00:46:29,376 --> 00:46:30,918
We don't like each other's
clothes.
649
00:46:30,959 --> 00:46:32,418
There's no point in
shopping together.
650
00:46:32,459 --> 00:46:35,001
- How many fucking times?
- Oi! Excuse me?
651
00:46:47,918 --> 00:46:49,001
Oh!
652
00:46:50,668 --> 00:46:51,876
Fuck!
653
00:46:57,626 --> 00:46:59,584
Shit! Fuck!
654
00:47:05,793 --> 00:47:06,876
Fuck!
655
00:47:26,001 --> 00:47:28,334
Boss! Hey, can you fix this?
656
00:47:28,376 --> 00:47:29,959
No, we don't do that.
657
00:47:30,001 --> 00:47:31,626
What does the sign say, bruv?
658
00:47:34,001 --> 00:47:36,001
You can do it?
Come back later, yeah?
659
00:47:36,043 --> 00:47:38,543
- No. Tomorrow. 1:00 p.m.
- Tomorrow? No, no, no.
660
00:47:38,584 --> 00:47:40,043
- I need it today.
- No.
661
00:47:40,084 --> 00:47:42,084
- I'll give you double.
- No, no, no. No.
662
00:47:42,126 --> 00:47:43,251
You know what,
give me the thing.
663
00:47:47,959 --> 00:47:49,043
Nish!
664
00:47:50,334 --> 00:47:52,626
- Yo, Kenisha!
- Oh, hi!
665
00:47:52,668 --> 00:47:54,084
- Yeah.
- What are you doing?
666
00:47:54,126 --> 00:47:55,584
Let me grab you a sec.
One sec.
667
00:47:58,376 --> 00:48:00,043
- That's her dad.
- You all right?
668
00:48:00,084 --> 00:48:01,626
Yo, I need you to do me a favor.
669
00:48:01,668 --> 00:48:03,793
- What?
- Uh, so I accidentally
670
00:48:03,834 --> 00:48:05,668
put your mum's red dress
in the wash, yeah?
671
00:48:05,709 --> 00:48:07,626
I put it in the wash,
you know, I wanted, um, um...
672
00:48:07,668 --> 00:48:10,126
high spins,
and I took it out, and look.
673
00:48:10,168 --> 00:48:12,459
So I need you to do me a favor
and just say you did it.
674
00:48:13,876 --> 00:48:15,668
- You're joking me.
- Don't need to say you put it
675
00:48:15,709 --> 00:48:18,376
in the wash. Just say you was
trying it on, and--
676
00:48:18,418 --> 00:48:20,043
and you ripped it.
677
00:48:20,084 --> 00:48:22,001
Why can't you just say
you put it in the wash?
678
00:48:22,043 --> 00:48:23,793
'Cause she's gonna think I tried
it on again and I didn't, yeah?
679
00:48:23,834 --> 00:48:25,334
It was an accident.
680
00:48:25,376 --> 00:48:27,543
Nish. Her audition's tomorrow.
681
00:48:28,376 --> 00:48:30,418
Yeah?
You know how bad she wants this.
682
00:48:30,459 --> 00:48:31,876
Like she's gonna
believe I put on?
683
00:48:31,918 --> 00:48:34,168
She ain't gonna believe me,
is she?
684
00:48:34,209 --> 00:48:36,084
Huh?
685
00:48:36,126 --> 00:48:39,126
You know, I-- I was just trying
to help her out, and boom,
686
00:48:39,168 --> 00:48:40,251
it was a mistake.
687
00:48:42,501 --> 00:48:43,626
She's gonna believe you, though.
688
00:48:44,876 --> 00:48:46,293
Huh? Trust.
689
00:48:50,126 --> 00:48:51,709
Here.
690
00:48:53,168 --> 00:48:54,251
Take this, yeah?
691
00:48:56,876 --> 00:48:57,959
Fucking shit.
692
00:49:07,459 --> 00:49:09,668
♪ Come to me, come to me ♪
693
00:49:12,626 --> 00:49:15,793
♪ Ooh, you come to me ♪
694
00:49:15,834 --> 00:49:18,334
♪ Give me everything I need ♪
695
00:49:19,751 --> 00:49:21,918
♪ You're simply the best ♪
696
00:49:31,459 --> 00:49:35,584
♪ Oh, you come to me wild ♪
697
00:49:35,626 --> 00:49:37,168
♪ Ooh, you come to me ♪
698
00:49:43,084 --> 00:49:45,251
♪ Simply the best ♪
699
00:49:56,084 --> 00:49:57,584
- What's this?
- Whoa, whoa, you all right?
700
00:49:57,626 --> 00:49:58,709
What's wrong?
701
00:50:00,168 --> 00:50:02,168
- I don't know what it is.
- Am I a prick to you?
702
00:50:02,209 --> 00:50:03,751
- What are you talking about?
- What's wrong?
703
00:50:03,793 --> 00:50:05,501
Kenisha,
leave us alone, please.
704
00:50:05,543 --> 00:50:06,918
What's-- what's wrong?
705
00:50:06,959 --> 00:50:08,418
Your dad thinks
I'm a fucking mug.
706
00:50:08,459 --> 00:50:10,043
Babe,
I didn't do nothing.
707
00:50:10,084 --> 00:50:11,876
- This is nothing, is it?
- You're fucking mad.
708
00:50:11,918 --> 00:50:14,168
- You're a fucking liar. A liar!
- Calm down, it was me.
709
00:50:17,543 --> 00:50:19,001
I borrowed it earlier.
710
00:50:19,043 --> 00:50:21,376
Sorry.
I didn't realize I broke it.
711
00:50:23,334 --> 00:50:24,876
Kenisha,
do you know how much this costs?
712
00:50:26,168 --> 00:50:27,376
Apologize to your dad.
713
00:50:31,126 --> 00:50:32,209
I'm sorry.
714
00:50:33,126 --> 00:50:34,501
I needed this for tomorrow.
715
00:50:35,709 --> 00:50:38,334
I know,
but I wanted to try it on
716
00:50:38,376 --> 00:50:41,209
because you said
Reggie wouldn't like my clothes.
717
00:50:45,251 --> 00:50:46,334
All right, Nish. Just...
718
00:50:48,293 --> 00:50:49,376
leave us alone a minute.
719
00:50:58,709 --> 00:50:59,959
I'm so sorry, baby.
720
00:51:02,043 --> 00:51:03,126
I'm sorry.
721
00:51:13,668 --> 00:51:14,834
Vivian Aforé?
722
00:51:26,334 --> 00:51:28,876
Okay, this is gonna sound weird,
yeah, but...
723
00:51:28,918 --> 00:51:31,043
...I think
your dad is proper sexy.
724
00:51:32,126 --> 00:51:33,501
Like, you can't deny it.
725
00:51:33,543 --> 00:51:34,959
Your mum and dad
are buff, though.
726
00:51:35,001 --> 00:51:36,751
How do you think
you turned out so peng?
727
00:51:36,793 --> 00:51:39,709
Stop perving on my family, bruv.
728
00:51:39,751 --> 00:51:41,459
Should only be
thinking of Bradley.
729
00:51:41,501 --> 00:51:44,376
Fam, I'm so done
with that wasteman.
730
00:51:44,418 --> 00:51:46,251
But you like mandem, right?
731
00:51:46,293 --> 00:51:48,001
I don't like the way
he was acting all bad.
732
00:51:48,043 --> 00:51:50,043
I like sensitive boys,
733
00:51:50,084 --> 00:51:52,334
boys that aren't afraid
of expressing themselves.
734
00:51:53,209 --> 00:51:54,293
You get me?
735
00:51:56,293 --> 00:51:57,376
Mmm.
736
00:51:58,376 --> 00:52:00,293
Yeah, my dad's kinda like that.
737
00:52:00,334 --> 00:52:02,334
Like, he don't play,
738
00:52:02,376 --> 00:52:04,709
but he's, like,
sensitive as well.
739
00:52:04,751 --> 00:52:07,876
- Hmm, really?
- Shut up, bruv.
740
00:52:07,918 --> 00:52:09,084
How is he sensitive?
741
00:52:11,334 --> 00:52:12,418
What?
742
00:52:14,209 --> 00:52:15,834
You can't tell no one.
743
00:52:15,876 --> 00:52:17,293
Tell me.
744
00:52:18,668 --> 00:52:20,668
Okay. Um...
745
00:52:21,751 --> 00:52:24,209
well, sometimes...
746
00:52:25,418 --> 00:52:28,334
he likes to dress in
my mum's clothes.
747
00:52:28,376 --> 00:52:30,751
- Oh, wow.
- Shut up, man.
748
00:52:30,793 --> 00:52:33,876
Wait, wait.
Like RuPaul's Drag Race?
749
00:52:33,918 --> 00:52:35,584
Hmm?
750
00:52:35,626 --> 00:52:37,293
I don't know, like,
751
00:52:37,334 --> 00:52:39,501
he just likes to wear
her clothes sometimes.
752
00:52:39,543 --> 00:52:42,793
But he says he's pranking,
but I don't know.
753
00:52:44,418 --> 00:52:45,959
That's.
754
00:52:47,001 --> 00:52:50,251
I think that's kind of like this
box that society puts us in,
755
00:52:50,293 --> 00:52:52,418
and your dad said,
"Fuck that box."
756
00:52:53,251 --> 00:52:54,334
It's pretty hot.
757
00:52:55,876 --> 00:52:57,668
Can't tell no one.
758
00:52:57,709 --> 00:52:59,709
I promise. I swear on my life.
759
00:53:03,293 --> 00:53:05,126
I saw you watching me.
760
00:53:05,168 --> 00:53:06,876
I really like the way
you girls dance.
761
00:53:06,918 --> 00:53:08,001
Is that so?
762
00:53:14,209 --> 00:53:17,501
Ladies, our friend over here
wants to know how you pony.
763
00:53:17,543 --> 00:53:20,209
Lovely job. Well done, you two.
764
00:53:20,251 --> 00:53:22,584
That was great. Thanks, Candice.
765
00:53:22,626 --> 00:53:25,626
- How'd that feel?
- Yeah. Felt good.
766
00:53:25,668 --> 00:53:27,001
Danny, we'll grab you in five.
767
00:53:27,043 --> 00:53:28,709
- Cheers.
- Thanks, Danny.
768
00:53:33,793 --> 00:53:36,334
Shaun, sorry about the song.
My voice is a bit strained.
769
00:53:37,626 --> 00:53:39,918
You know how many shows you'd do
in a week if you got the job?
770
00:53:40,834 --> 00:53:43,209
- Six.
- Yes.
771
00:53:43,251 --> 00:53:45,376
Sometimes two on Saturdays.
772
00:53:45,418 --> 00:53:47,668
That's seven. See what I mean?
773
00:53:49,001 --> 00:53:50,918
No room for a strained voice.
774
00:53:52,084 --> 00:53:54,043
I know how to
take care of myself--
775
00:53:54,084 --> 00:53:56,834
Tina Turner was an athlete.
These roles are for athletes.
776
00:53:56,876 --> 00:53:58,834
Athletes in training.
777
00:53:58,876 --> 00:54:01,418
It'd take all your focus.
There'd be no time for any...
778
00:54:02,793 --> 00:54:04,751
any distractions.
779
00:54:04,793 --> 00:54:05,959
Shaun, honestly, I don't know
why you're telling me this.
780
00:54:06,001 --> 00:54:07,376
I know. Don't you think I know?
781
00:54:09,293 --> 00:54:10,334
Well, great.
782
00:54:11,209 --> 00:54:12,293
Thanks for coming in.
783
00:54:18,084 --> 00:54:19,459
I'd love for you
to come in again.
784
00:54:20,293 --> 00:54:21,793
Do you think you can
come back on Friday?
785
00:54:22,959 --> 00:54:24,834
Yes. Definitely.
786
00:54:24,876 --> 00:54:27,126
Yes. Thank you.
787
00:54:28,793 --> 00:54:31,293
Thank you.
788
00:54:31,334 --> 00:54:33,126
He wants you back, though?
789
00:54:33,168 --> 00:54:34,584
Yeah, but
they'll have me in eight times
790
00:54:34,626 --> 00:54:36,126
and then tell me
they don't want me.
791
00:54:36,168 --> 00:54:37,918
He literally said
he wants you back.
792
00:54:37,959 --> 00:54:39,376
Yeah, but it doesn't always
work that way, does it?
793
00:54:39,418 --> 00:54:40,751
You need to chill.
794
00:54:40,793 --> 00:54:42,209
Hold on a second. Is that...
795
00:54:43,876 --> 00:54:44,959
What?
796
00:54:46,084 --> 00:54:47,584
- What?
- It's Nish.
797
00:54:48,543 --> 00:54:49,626
Wait. Hey!
798
00:54:53,334 --> 00:54:54,668
- Kenisha.
- Oh, my God.
799
00:54:54,709 --> 00:54:56,668
- Come with me.
- No.
800
00:54:56,709 --> 00:54:58,334
So that's Reggie, yeah?
801
00:54:58,376 --> 00:55:00,293
- You're Reggie, are ya?
- Who's Reggie?
802
00:55:00,334 --> 00:55:02,501
Reggie is a boy
my daughter told me she liked.
803
00:55:02,543 --> 00:55:04,209
Which is hilarious,
'cause it seems to me
804
00:55:04,251 --> 00:55:06,084
he's now a lesbian.
805
00:55:06,126 --> 00:55:07,751
So I'm just wondering,
what happened to Reggie, hmm?
806
00:55:07,793 --> 00:55:09,751
But don't you worry.
I'm used to it now.
807
00:55:09,793 --> 00:55:11,459
It's fucking colors
of the rainbow in my family.
808
00:55:11,501 --> 00:55:13,459
- Kenisha, let's go. Now.
- Just shut up!
809
00:55:13,501 --> 00:55:14,751
Who do you think
you're talking to?
810
00:55:14,793 --> 00:55:16,543
- Come with me, now.
- No!
811
00:55:16,584 --> 00:55:18,626
Kenisha, get your arse
in the fucking car now!
812
00:55:18,668 --> 00:55:20,293
- Hey, calm down!
- Kenisha!
813
00:55:20,334 --> 00:55:21,751
- I fucking hate you!
- Nish!
814
00:55:22,543 --> 00:55:25,001
Um,
I think I'm just gonna...
815
00:55:31,876 --> 00:55:33,543
Can't stop her
liking who she likes.
816
00:55:33,584 --> 00:55:35,209
Who's trying to stop her?
817
00:55:35,251 --> 00:55:37,001
She made up this whole
elaborate fucking thing
818
00:55:37,043 --> 00:55:38,584
- about a boy called Reggie.
- I'm saying she probably
819
00:55:38,626 --> 00:55:40,334
don't feel like
she can be real with you.
820
00:55:40,376 --> 00:55:42,168
What you mean,
she can't be real with me?
821
00:55:42,209 --> 00:55:43,959
Did I say she couldn't
like who she likes?
822
00:55:44,001 --> 00:55:46,209
You probably made her feel
like she couldn't say.
823
00:55:46,251 --> 00:55:48,751
- I don't know!
- And who are you right now?
824
00:55:48,793 --> 00:55:50,959
Oprah, yeah? And I'm the devil.
825
00:55:51,001 --> 00:55:52,834
Have you thought about how
you might be influencing her--
826
00:55:52,876 --> 00:55:54,751
Hey, I ain't influencing no one!
827
00:55:54,793 --> 00:55:57,251
- You make me laugh.
- Seriously, shut up, Candice!
828
00:56:01,751 --> 00:56:03,668
Do you know
how worried we've been?
829
00:56:03,709 --> 00:56:04,876
Like you care.
830
00:56:04,918 --> 00:56:07,001
Look, Nish, I'm sorry.
831
00:56:07,043 --> 00:56:08,126
I just...
832
00:56:09,584 --> 00:56:11,876
I don't like
that you lied to me.
833
00:56:11,918 --> 00:56:13,209
There's too much lying going on.
834
00:56:15,126 --> 00:56:16,459
Is this funny, yeah?
835
00:56:19,084 --> 00:56:20,376
Why'd you break my dress?
836
00:56:23,126 --> 00:56:24,376
You did it on purpose,
didn't you?
837
00:56:26,584 --> 00:56:27,751
You did, didn't you?
838
00:56:29,293 --> 00:56:30,376
Wow.
839
00:56:32,043 --> 00:56:33,459
You ungrateful bitch.
840
00:56:34,293 --> 00:56:36,001
Do you know where I'd be
if it weren't for you?
841
00:56:39,959 --> 00:56:41,709
Shouldn't have had me,
then, should you?
842
00:57:12,959 --> 00:57:14,834
- Baby.
- Mm?
843
00:57:14,876 --> 00:57:16,376
Thank you for fixing the dress.
844
00:57:25,168 --> 00:57:27,709
Travis,
I'm not sure about all of this.
845
00:57:27,751 --> 00:57:29,334
I don't know if I'm good enough.
846
00:57:33,168 --> 00:57:34,251
What?
847
00:57:42,293 --> 00:57:43,418
I was just thinking about...
848
00:57:44,959 --> 00:57:46,959
the first time I heard you
singing at.
849
00:57:48,709 --> 00:57:50,084
I looked at you,
and I thought...
850
00:57:51,834 --> 00:57:52,918
"She's mine."
851
00:57:54,459 --> 00:57:56,418
Thought we were gonna be
Jay-Z and Beyoncé, didn't we?
852
00:58:00,168 --> 00:58:01,751
I had fuckin' goosebumps.
853
00:58:10,626 --> 00:58:11,959
You would've never
asked me that.
854
00:58:13,918 --> 00:58:15,001
What's goin' on?
855
00:58:15,834 --> 00:58:16,918
Hmm?
856
00:58:20,709 --> 00:58:22,584
Need to get
the old confidence back.
857
00:58:53,334 --> 00:58:54,626
I wanna see you in it again.
858
00:58:59,418 --> 00:59:00,501
Please.
859
01:00:54,293 --> 01:00:57,043
Miss Vaush.
I thought you might stay longer.
860
01:00:57,959 --> 01:01:00,334
We can't always
trust our thoughts, honey.
861
01:01:01,209 --> 01:01:04,251
The way I see it...
862
01:01:09,376 --> 01:01:11,626
- Thought you was revising?
- I'm taking a break.
863
01:01:13,168 --> 01:01:15,251
Sometimes I'll
say goodbye before the finish.
864
01:01:15,293 --> 01:01:16,834
Leave him wanting more.
865
01:01:16,876 --> 01:01:19,043
I'm trying to watch this.
866
01:01:19,084 --> 01:01:21,668
Well, I must say,
you were sensational tonight.
867
01:01:21,709 --> 01:01:23,959
I mean, just sensational!
868
01:01:25,376 --> 01:01:26,584
Last night was a one-off.
869
01:01:28,876 --> 01:01:29,959
We ain't doing that again.
870
01:01:32,626 --> 01:01:35,334
Mr. Flynn,
it's been a wonderful evening.
871
01:01:38,918 --> 01:01:40,001
Remember who wanted it?
872
01:01:45,918 --> 01:01:47,709
Well, maybe you should've
been more assertive
873
01:01:47,751 --> 01:01:49,001
if you feel that strongly.
874
01:01:50,626 --> 01:01:51,709
You could've told me no.
875
01:01:53,543 --> 01:01:54,626
I don't own you.
876
01:01:56,959 --> 01:01:58,084
Anyways, I'm just saying.
877
01:01:58,126 --> 01:01:59,293
Don't think we're
making that a habit.
878
01:02:31,251 --> 01:02:33,793
What I've been telling you
about fire and safety?
879
01:02:33,834 --> 01:02:36,751
Yeah, sorry about that.
I forgot about that.
880
01:02:36,793 --> 01:02:38,751
Yeah, yeah.
881
01:02:38,793 --> 01:02:43,209
I can't reset the end of the
wires, Friday.
882
01:02:43,251 --> 01:02:44,709
- Friday?
- Yeah, yeah, yeah.
883
01:02:44,751 --> 01:02:46,626
- Friday?
- Yeah.
884
01:02:46,668 --> 01:02:49,543
But he's got a number
he can give you.
885
01:02:49,584 --> 01:02:51,001
All right, give me the number.
886
01:02:51,043 --> 01:02:52,959
.
887
01:02:53,001 --> 01:02:54,126
Yeah.
888
01:02:58,709 --> 01:03:00,459
Oh, fuck! Fuck.
889
01:03:01,543 --> 01:03:02,709
Fuck, man.
890
01:03:02,751 --> 01:03:04,459
The fuck's going on?
891
01:03:04,501 --> 01:03:06,168
Oh, don't worry, man.
892
01:03:06,209 --> 01:03:07,334
It's nothing.
893
01:03:13,043 --> 01:03:14,126
What?
894
01:03:15,376 --> 01:03:16,543
Nothing.
895
01:03:17,418 --> 01:03:19,459
I just thought you stopped all
that shit when you was a kid.
896
01:03:21,459 --> 01:03:22,543
They Candy's?
897
01:03:24,418 --> 01:03:25,501
They Candy's, innit?
898
01:03:27,209 --> 01:03:28,501
Hey, don't worry, bro.
899
01:03:29,709 --> 01:03:31,918
You know your secret's
always been safe with me, and--
900
01:03:33,668 --> 01:03:35,084
Oi! That's coming out
of your fuckin' wages!
901
01:03:35,126 --> 01:03:36,543
Do I give a fuck?
902
01:03:37,418 --> 01:03:39,084
You know what?
903
01:03:39,126 --> 01:03:41,501
You've always been
an ungrateful little brat.
904
01:03:42,543 --> 01:03:44,459
Fuckin' Mum fussing over you
all the time
905
01:03:44,501 --> 01:03:47,709
and I'm the one, again,
cleaning up your mess.
906
01:03:47,751 --> 01:03:49,709
Yeah. All right.
All right. All right.
907
01:03:51,668 --> 01:03:52,918
Easy.
908
01:03:52,959 --> 01:03:54,626
I'm just trying to find out...
909
01:03:55,584 --> 01:03:58,001
what's going on
in that freaky little head.
910
01:03:58,043 --> 01:04:00,293
That's it. 'Cause you know
you ain't acting normal, right?
911
01:04:01,543 --> 01:04:03,501
What? A man-- a man
sees his little brother
912
01:04:03,543 --> 01:04:04,918
just out of prison and wearing
his girl's knickers. What--
913
01:04:04,959 --> 01:04:06,418
- Don't--
- ...can't ask what--
914
01:04:06,459 --> 01:04:08,418
All right, bro. All right. Okay.
915
01:04:08,459 --> 01:04:11,001
- Move the-- move out my way.
- Bro. Bro. All right, my bad.
916
01:04:11,043 --> 01:04:12,668
My bad.
917
01:04:12,709 --> 01:04:17,334
I just need you to act
like a responsible man.
918
01:04:18,751 --> 01:04:20,293
Don't you think
your lady deserves that?
919
01:04:21,959 --> 01:04:23,043
You know she does.
920
01:04:24,501 --> 01:04:26,959
And what I do need you
to think about
921
01:04:27,001 --> 01:04:28,793
is who the fuck
you're working for.
922
01:04:32,834 --> 01:04:34,084
If you don't wanna do that...
923
01:04:35,876 --> 01:04:37,001
you know where the door is.
924
01:04:38,168 --> 01:04:39,251
Don't you?
925
01:05:05,001 --> 01:05:07,209
Oi, dickhead.
Why didn't you text me back?
926
01:05:07,251 --> 01:05:08,709
What are you
always hitting me for?
927
01:05:08,751 --> 01:05:09,918
Because you're wet.
928
01:05:12,043 --> 01:05:13,126
What?
929
01:05:14,084 --> 01:05:15,751
All right, Ben,
tell her what they said to me.
930
01:05:16,793 --> 01:05:19,334
- Bennett, tell her, man.
- Okay, all right.
931
01:05:20,209 --> 01:05:23,251
Basically we heard
that Mad T is actually gay
932
01:05:23,293 --> 01:05:24,834
- and turned into a female.
- Who said that?
933
01:05:24,876 --> 01:05:26,501
Cecily and Malcolm.
934
01:05:26,543 --> 01:05:28,668
Ay, yo,
why are you snitching, man?
935
01:05:28,709 --> 01:05:30,334
Why is she spreading shit?
936
01:05:30,376 --> 01:05:32,126
That's fuckin' dumb.
937
01:05:32,168 --> 01:05:34,084
- That's why he went in jail.
- Did he even go to jail?
938
01:05:34,126 --> 01:05:36,209
- Why would I lie about that?
- Because my man's a pervert.
939
01:05:36,251 --> 01:05:38,126
Man, she's a pervert?
940
01:05:38,168 --> 01:05:39,918
You better shut the fuck up
about my dad.
941
01:05:39,959 --> 01:05:41,418
Ay, yo, calm down, man.
942
01:05:41,459 --> 01:05:42,918
What we're trying to say
is that,
943
01:05:42,959 --> 01:05:44,543
that's why he likes prison, innit?
944
01:05:44,584 --> 01:05:46,334
'cause, like, in prison
men like getting their--
945
01:05:46,376 --> 01:05:47,543
you know, their dicks sucked
by she-males--
946
01:07:03,084 --> 01:07:04,168
Yeah?
947
01:07:07,876 --> 01:07:09,668
Uh, no, but you can speak to me.
948
01:07:11,626 --> 01:07:13,501
I'm Travis Clark, her dad.
949
01:07:15,668 --> 01:07:16,751
What's happened?
950
01:07:18,709 --> 01:07:21,418
Hey! Why are you always
moving mad for?
951
01:07:21,459 --> 01:07:22,959
Do you wanna
tell your mum about this?
952
01:07:23,001 --> 01:07:24,668
- I don't care.
- What did I tell you?
953
01:07:24,709 --> 01:07:26,459
I told you to keep
your head down, didn't I?
954
01:07:26,501 --> 01:07:27,918
It's your fucking fault.
955
01:07:27,959 --> 01:07:29,918
What'd you say? Oi.
956
01:07:29,959 --> 01:07:31,584
They were laughing about you.
957
01:07:31,626 --> 01:07:33,334
How come they were laughing
about me? Hey!
958
01:07:33,376 --> 01:07:35,793
They were calling you gay.
What do you expect?
959
01:07:35,834 --> 01:07:38,959
What are they
calling me gay for? Hmm?
960
01:07:39,918 --> 01:07:41,793
I told my friend that
you were wearing mum's dress.
961
01:07:41,834 --> 01:07:42,959
What did you say that for?
962
01:07:43,959 --> 01:07:45,834
She promised not to tell no one.
963
01:07:45,876 --> 01:07:47,834
It was a fucking joke, Kenisha.
I told you I was pranking!
964
01:07:47,876 --> 01:07:50,709
You're not joking because you've
done it before. Just stop lying!
965
01:07:50,751 --> 01:07:53,668
Hey, Nish, Nish, Nish, Nish!
Stop, stop, stop, stop, stop!
966
01:07:53,709 --> 01:07:54,959
You're right. Okay?
967
01:07:56,168 --> 01:07:57,251
You're right.
968
01:07:58,626 --> 01:07:59,709
And that's my fault.
969
01:08:02,501 --> 01:08:03,584
I'm sorry.
970
01:08:12,543 --> 01:08:14,251
Listen.
971
01:08:14,293 --> 01:08:16,293
We'll keep this one quiet
for a minute, yeah?
972
01:08:17,126 --> 01:08:19,543
Your mum, she got enough stress
right now with her audition.
973
01:08:20,918 --> 01:08:22,584
I don't give a shit
about her stress.
974
01:08:22,626 --> 01:08:24,418
Oi, when you suddenly think
975
01:08:24,459 --> 01:08:26,459
it's okay
to just swear all the time?
976
01:08:26,501 --> 01:08:27,751
You're always swearing.
977
01:08:29,043 --> 01:08:30,376
Yeah, 'cause I'm an adult.
978
01:08:31,584 --> 01:08:33,334
Hey.
979
01:08:33,376 --> 01:08:34,918
You ain't supposed to swear
in front of adults.
980
01:08:42,126 --> 01:08:43,376
Dad?
981
01:08:44,501 --> 01:08:45,584
Hmm?
982
01:08:46,834 --> 01:08:48,418
You know, if you're gay,
983
01:08:48,459 --> 01:08:49,918
you really should
break up with Mum.
984
01:08:49,959 --> 01:08:51,168
What is this about me being gay?
985
01:08:51,959 --> 01:08:53,209
Huh? Why am I gay?
986
01:08:54,668 --> 01:08:58,668
A friend said that some men
turn, like, women in prison--
987
01:08:58,709 --> 01:08:59,959
Fucking no.
988
01:09:01,001 --> 01:09:02,668
All right?
989
01:09:04,334 --> 01:09:05,626
No.
990
01:09:09,668 --> 01:09:11,334
Don't know why they were
calling me gay for
991
01:09:11,376 --> 01:09:13,126
and you're the one
who's fucking gay, not me.
992
01:09:19,793 --> 01:09:21,126
But why though?
993
01:09:23,751 --> 01:09:25,334
I don't know what's going on,
you know, and...
994
01:09:27,709 --> 01:09:29,459
I just like being pretty sometimes.
995
01:09:31,543 --> 01:09:32,709
And that's it.
996
01:09:34,501 --> 01:09:37,293
What? Don't you think
that's a bit off-key?
997
01:09:37,334 --> 01:09:38,751
I'm not saying it's not.
998
01:09:42,293 --> 01:09:43,876
Maybe I'm just
a bit off-key, innit?
999
01:09:47,251 --> 01:09:48,543
I am too.
1000
01:09:51,626 --> 01:09:53,251
A bit?
1001
01:09:53,293 --> 01:09:55,001
Right, you're more
than a bit, mate.
1002
01:10:05,418 --> 01:10:07,001
I wanna
show you something.
1003
01:10:10,834 --> 01:10:12,709
Come
and show it off at school.
1004
01:10:12,751 --> 01:10:14,126
No, don't do that.
1005
01:10:14,168 --> 01:10:16,001
I'll show you what I got.
1006
01:10:16,043 --> 01:10:17,251
- Never do that.
- Where you been?
1007
01:10:19,501 --> 01:10:20,626
I took her to Nando's, innit?
1008
01:10:25,251 --> 01:10:26,834
- Oi.
- Hmm?
1009
01:10:26,876 --> 01:10:29,251
- How was school?
- It was good.
1010
01:10:31,334 --> 01:10:32,834
Good.
1011
01:10:32,876 --> 01:10:34,418
I'm not watching the news.
1012
01:10:34,459 --> 01:10:35,293
- You're watching the news.
- Trav.
1013
01:10:36,251 --> 01:10:39,001
Deb called about the party
for Clive on Saturday.
1014
01:10:40,834 --> 01:10:42,626
I said we'd go.
1015
01:10:42,668 --> 01:10:44,751
I know you both don't wanna go,
but I think we should.
1016
01:10:44,793 --> 01:10:46,459
I want us all
to do something normal,
1017
01:10:46,501 --> 01:10:47,793
all-together, like a family.
1018
01:10:50,501 --> 01:10:51,584
Cool.
1019
01:10:53,501 --> 01:10:54,668
Be nice to see grandma, innit?
1020
01:10:55,834 --> 01:10:56,918
- Yeah.
- Yeah?
1021
01:10:56,959 --> 01:10:58,376
Yeah.
1022
01:10:59,626 --> 01:11:00,751
Good.
1023
01:11:44,543 --> 01:11:47,376
Um, I'm going to school now.
1024
01:11:48,459 --> 01:11:49,668
We'll give you a lift.
1025
01:11:52,168 --> 01:11:56,043
Um, I'm getting
a lift from Addy.
1026
01:11:56,084 --> 01:11:58,084
- Okay.
- Good luck.
1027
01:11:58,126 --> 01:11:59,209
Thanks, babe.
1028
01:11:59,251 --> 01:12:00,334
Nish.
1029
01:12:02,501 --> 01:12:03,626
Give me a hug.
1030
01:12:11,584 --> 01:12:13,001
- Bye.
- Bye.
1031
01:12:27,626 --> 01:12:29,584
♪ And we're rolling ♪
1032
01:12:30,959 --> 01:12:32,251
♪ Rolling ♪
1033
01:12:33,543 --> 01:12:36,876
♪ Rolling on the river ♪
1034
01:12:36,918 --> 01:12:38,418
Listen to the story.
1035
01:12:39,293 --> 01:12:44,543
♪ I left a good job
in the city ♪
1036
01:12:44,584 --> 01:12:49,918
♪ Working for the man
every night and day ♪
1037
01:12:49,959 --> 01:12:54,918
♪ And I never lost
one minute of sleeping ♪
1038
01:12:54,959 --> 01:13:00,459
♪ Worrying 'bout the way
the things might've been ♪
1039
01:13:00,501 --> 01:13:04,251
♪ Big wheel keep on turning ♪
1040
01:13:05,584 --> 01:13:10,168
♪ Proud Mary keep on burning ♪
1041
01:13:10,209 --> 01:13:12,084
♪ And we're rolling ♪
1042
01:13:13,626 --> 01:13:16,126
♪ Rolling, yeah ♪
1043
01:13:16,168 --> 01:13:20,584
♪ Rolling on the river ♪
1044
01:13:21,543 --> 01:13:27,168
♪ Cleaned a lot of plates
in Memphis ♪
1045
01:13:27,209 --> 01:13:32,584
♪ Pumped a lot of 'tane
down in New Orleans ♪
1046
01:13:32,626 --> 01:13:37,626
♪ But I never saw
the good side of the city ♪
1047
01:13:37,668 --> 01:13:43,251
♪ Until I hitched a ride
on a riverboat queen ♪
1048
01:13:43,293 --> 01:13:46,709
♪ Big wheel keep on turning ♪
1049
01:13:48,293 --> 01:13:52,709
♪ Proud Mary keep on burning ♪
1050
01:13:52,751 --> 01:13:54,834
♪ Say we're rolling ♪
1051
01:13:56,251 --> 01:13:57,751
♪ Rolling, yeah ♪
1052
01:13:58,959 --> 01:14:03,209
♪ Rolling on the river ♪
1053
01:14:03,251 --> 01:14:05,584
♪ Say, we're rolling ♪
1054
01:14:06,918 --> 01:14:09,459
♪ Rolling, yeah ♪
1055
01:14:09,501 --> 01:14:17,001
♪ Rolling on the river ♪
1056
01:14:27,626 --> 01:14:30,709
♪ Oh, I left a good job
in the city ♪
1057
01:14:30,751 --> 01:14:33,709
♪ Working for the man
every night and day ♪
1058
01:14:33,751 --> 01:14:36,459
♪ And I never lost
one minute of sleeping ♪
1059
01:14:36,501 --> 01:14:39,168
♪ Worrying about the way
the things might have been ♪
1060
01:14:39,209 --> 01:14:41,876
♪ Big wheel keep on turning ♪
♪ Turning ♪
1061
01:14:41,918 --> 01:14:44,709
♪ Proud Mary keep on burning ♪
♪ Burning ♪
1062
01:14:44,751 --> 01:14:47,584
♪ And we're rolling, rolling,
yeah ♪
1063
01:14:47,626 --> 01:14:49,584
♪ Rolling on the river ♪
1064
01:14:50,418 --> 01:14:53,084
♪ Rolling, rolling, yeah ♪
1065
01:14:53,126 --> 01:14:55,084
♪ Rolling on the river ♪
1066
01:14:55,876 --> 01:15:00,084
♪ The river ♪
1067
01:15:00,126 --> 01:15:04,709
♪ Oh, yeah, oh, no, no, no, no
♪
1068
01:15:09,876 --> 01:15:11,126
Fantastic.
1069
01:15:21,501 --> 01:15:22,584
Where's the picture?
1070
01:15:23,668 --> 01:15:24,751
She took it down.
1071
01:16:07,209 --> 01:16:09,001
Look who it is.
1072
01:16:09,043 --> 01:16:11,376
How are you, my little cherub?
1073
01:16:11,418 --> 01:16:12,918
Hi!
1074
01:16:15,834 --> 01:16:18,334
I'm so glad you're out.
1075
01:16:18,376 --> 01:16:19,793
You look good.
1076
01:16:19,834 --> 01:16:21,418
Please make sure
you look after yourself.
1077
01:16:22,376 --> 01:16:24,626
- Doesn't she shut up?
- How you doing?
1078
01:16:25,584 --> 01:16:27,376
Like that, is it?
1079
01:16:27,418 --> 01:16:28,668
Cheers.
1080
01:16:28,709 --> 01:16:30,251
- Come, let's go.
- All right.
1081
01:16:38,793 --> 01:16:40,709
Your brother's gonna be here
any minute.
1082
01:16:40,751 --> 01:16:43,793
And as soon as he comes in,
we're all gonna make some noise.
1083
01:16:45,084 --> 01:16:47,501
Oi, none of that, please.
1084
01:16:47,543 --> 01:16:49,584
Why are we acting
like it's a surprise party
1085
01:16:49,626 --> 01:16:51,043
when he knows about it?
1086
01:16:51,084 --> 01:16:52,626
Will you tell your dad
to behave?
1087
01:16:52,668 --> 01:16:54,501
What's going on, brother?
1088
01:16:54,543 --> 01:16:56,293
- Maji! You all right, man?
- What's happening, family?
1089
01:16:56,334 --> 01:16:58,001
You all right, yeah?
1090
01:16:58,043 --> 01:17:00,168
Deb, Deb, Deb. He's here!
1091
01:17:00,209 --> 01:17:02,834
Oi.?
1092
01:17:02,876 --> 01:17:05,709
What?
1093
01:17:05,751 --> 01:17:10,501
What? You're killing me!
What are you doin'? Wow. Hey.
1094
01:17:13,418 --> 01:17:16,668
Hey, hey.
1095
01:17:18,626 --> 01:17:20,543
How it is, yeah?
1096
01:17:20,584 --> 01:17:23,084
♪ A chuu dem nuh know
it's fram creation ♪
1097
01:17:23,126 --> 01:17:25,959
♪ A chuu dem nuh know
it's fram creation ♪
1098
01:17:26,001 --> 01:17:33,043
♪ Bam bam, ey, what a bam bam
Bam bam dilla, bam bam ♪
1099
01:17:33,084 --> 01:17:34,584
Hey!
1100
01:17:34,626 --> 01:17:37,584
Oh, looking sharp, bro.
1101
01:17:37,626 --> 01:17:39,626
Yeah, a little bit
of effort in that.
1102
01:17:39,668 --> 01:17:42,251
- I like it, I like it.
- Happy birthday, man.
1103
01:17:42,293 --> 01:17:44,501
Yo, what's this, fam, hmm?
1104
01:17:46,584 --> 01:17:49,209
Oh, bro.
1105
01:17:49,251 --> 01:17:50,793
You know I could get
about five of these
1106
01:17:50,834 --> 01:17:52,209
for the price of one, right?
1107
01:17:52,251 --> 01:17:54,418
Yeah. All right,
give it back then.
1108
01:17:54,459 --> 01:17:57,501
No, bro, chill, chill, chill.
I'm joking. Come on.
1109
01:17:57,543 --> 01:17:59,293
- Come on, I appreciate it.
- Hmm.
1110
01:17:59,334 --> 01:18:00,584
Hey, I'm glad you're here, innit.
1111
01:18:01,668 --> 01:18:02,834
Hey, glad you're here.
1112
01:18:03,626 --> 01:18:05,084
- Come here, bro.
- We cool?
1113
01:18:06,418 --> 01:18:10,418
Yes, brother.
Yes, brother.
1114
01:18:13,584 --> 01:18:16,251
Look at his bow tie.
1115
01:18:16,293 --> 01:18:19,168
Don't take him seriously. Okay?
1116
01:18:19,209 --> 01:18:21,126
- Mmm.
- All right.
1117
01:18:23,209 --> 01:18:28,376
♪ ♪
1118
01:18:28,418 --> 01:18:31,709
- Huh, huh, hey!
- Hey!
1119
01:18:31,751 --> 01:18:33,668
- Party time!
- Hey!
1120
01:18:56,959 --> 01:18:58,376
I'm just saying, brother.
1121
01:18:58,418 --> 01:19:00,543
That's what I'm saying.
1122
01:19:00,584 --> 01:19:02,459
Like, Kenisha,
you see your dad, yeah?
1123
01:19:02,501 --> 01:19:05,084
You know, your dad used to be
a bad boy MC, innit?
1124
01:19:05,126 --> 01:19:07,334
You know, man used to make
rhythms for him, innit.
1125
01:19:07,376 --> 01:19:09,626
Record label was on this thing.
1126
01:19:09,668 --> 01:19:11,959
♪ What the-- what they call me?
What they call me, Mad T! ♪
1127
01:19:12,001 --> 01:19:13,501
♪ What they call me, Mad T! ♪
1128
01:19:17,709 --> 01:19:19,168
What I'm trying to say is, yeah,
1129
01:19:19,209 --> 01:19:21,376
man needs to start up
the thing, yeah?
1130
01:19:21,418 --> 01:19:23,001
My friend here works
for this record label,
1131
01:19:23,043 --> 01:19:25,418
- and I reckon--
- Nah, none of that.
1132
01:19:25,459 --> 01:19:27,709
I'm gettin' too old
for all of that stupidness.
1133
01:19:28,668 --> 01:19:30,126
Eh?
1134
01:19:30,168 --> 01:19:32,126
a lifeline
.
1135
01:19:32,168 --> 01:19:33,918
Uh, I hear you.
But what I'm trying to say is...
1136
01:19:33,959 --> 01:19:35,751
Good night, everybody.
1137
01:19:35,793 --> 01:19:37,418
Hey, everybody, make some noise
for the birthday boy.
1138
01:19:38,793 --> 01:19:41,793
Gather, my peeps, come gather.
1139
01:19:41,834 --> 01:19:44,001
Don't wanna keep you too long.
1140
01:19:44,043 --> 01:19:48,209
Man's 40 years old and
still winning, innit?
1141
01:19:50,293 --> 01:19:52,959
No, just thank you
to my beautiful mother.
1142
01:19:53,001 --> 01:19:55,709
Where is she there?
There she is.
1143
01:19:55,751 --> 01:19:58,334
Miss Deborah Clark, the famous.
1144
01:20:01,084 --> 01:20:03,418
Uh, Mum? Hey, I want you to keep
1145
01:20:03,459 --> 01:20:04,834
the second week
of September free, yeah,
1146
01:20:04,876 --> 01:20:08,418
'cause, um, I'm taking you to...
1147
01:20:09,626 --> 01:20:12,251
♪ Jamaica, Jamaica! ♪
1148
01:20:12,293 --> 01:20:14,751
Yeah.
1149
01:20:14,793 --> 01:20:18,001
Mum, that's for all them years
guiding me, yeah?
1150
01:20:18,043 --> 01:20:20,876
Love you, Mum. Yeah?
1151
01:20:20,918 --> 01:20:22,626
Oh, yeah.
1152
01:20:22,668 --> 01:20:25,168
And, uh, you see this--
this banner up here, yeah?
1153
01:20:25,209 --> 01:20:28,126
"Welcome back, Travis!"
1154
01:20:28,168 --> 01:20:31,793
Yeah, back out after a year.
He's doing well.
1155
01:20:31,834 --> 01:20:34,626
He's working with me,
providing for his family
1156
01:20:34,668 --> 01:20:38,251
and, um, we've spoken
a lot about mistakes
1157
01:20:38,293 --> 01:20:40,334
and how we learn
from our mistakes
1158
01:20:40,376 --> 01:20:42,168
and we better ourselves,
1159
01:20:42,209 --> 01:20:46,793
and we can't become ourselves
until we find ourselves.
1160
01:20:46,834 --> 01:20:50,209
And I really believe
that my little brother Travis
1161
01:20:50,251 --> 01:20:53,126
is finding himself right now.
1162
01:20:53,168 --> 01:20:55,709
So let's all
just raise our glasses...
1163
01:20:57,043 --> 01:20:58,584
to my little brother.
1164
01:20:58,626 --> 01:20:59,751
Welcome back.
1165
01:21:01,126 --> 01:21:03,876
Hold on. Put 'em up, put 'em up.
1166
01:21:04,876 --> 01:21:07,709
We've also got a star
in the building.
1167
01:21:07,751 --> 01:21:11,793
Yeah. She's about to play
Tina Turner in here!
1168
01:21:11,834 --> 01:21:13,834
Oh, my God. Stop.
1169
01:21:13,876 --> 01:21:17,001
Please, come on.
1170
01:21:17,043 --> 01:21:18,959
- Are you ready?
- Yeah, sir.
1171
01:21:19,001 --> 01:21:22,418
I want everyone to take in
the lyrics to this song, yeah?
1172
01:21:22,459 --> 01:21:26,126
Let's go. Let's go.
All right, come on, here we go.
1173
01:21:26,168 --> 01:21:29,209
All right, Okay. Come on now.
1174
01:21:29,251 --> 01:21:32,501
We all know this track, innit?
Get your two-step on.
1175
01:21:32,543 --> 01:21:33,876
Come on, let me see
your two-step.
1176
01:21:33,918 --> 01:21:37,084
Come on!
Get crunk, come on! Hey!
1177
01:21:37,126 --> 01:21:39,001
♪ You're simply the best ♪
1178
01:21:39,043 --> 01:21:41,668
Hey! Tell them, y'all!
1179
01:21:41,709 --> 01:21:44,668
♪ Better than all the rest ♪
1180
01:21:44,709 --> 01:21:46,543
Wind down, wind down.
1181
01:21:46,584 --> 01:21:49,168
♪ Better than anyone ♪
1182
01:21:49,209 --> 01:21:51,043
Come on then!
1183
01:21:51,084 --> 01:21:53,793
♪ Anyone I ever met ♪
1184
01:21:53,834 --> 01:21:55,543
Yeah!
1185
01:22:17,459 --> 01:22:18,959
Yo!
1186
01:22:19,001 --> 01:22:21,043
- Trav, come here, man.
- Yo!
1187
01:22:21,084 --> 01:22:23,001
Let me introduce
you all properly, innit.
1188
01:22:23,043 --> 01:22:25,459
My little brother
Travis I was on about.
1189
01:22:25,501 --> 01:22:27,709
You all right?
It's Belinda.
1190
01:22:27,751 --> 01:22:30,084
So, Belinda,
you two seeing each other, yeah?
1191
01:22:30,126 --> 01:22:32,334
- Yeah?
- Yeah. Yeah?
1192
01:22:32,376 --> 01:22:34,501
- Yeah, I think so.
- Yeah.
1193
01:22:34,543 --> 01:22:36,418
So-- so,
1194
01:22:36,459 --> 01:22:38,376
if you're here
with Belinda, yeah,
1195
01:22:38,418 --> 01:22:40,876
you don't need to be putting
hands all over my girl, do you?
1196
01:22:40,918 --> 01:22:42,668
What are you on about now, bro?
1197
01:22:42,709 --> 01:22:45,626
Fucking heard me, G.
She's with me.
1198
01:22:45,668 --> 01:22:47,668
- She's my girl.
- Wow.
1199
01:22:47,709 --> 01:22:49,459
Hey, sorry about this.
1200
01:22:49,501 --> 01:22:51,168
My little bro's had
a little bit too much to drink,
1201
01:22:51,209 --> 01:22:52,876
he's getting a little bit hype
right now--
1202
01:22:52,918 --> 01:22:54,459
You don't need to be flirting,
playing songs,
1203
01:22:54,501 --> 01:22:56,584
or rubbing anything
in my face, yeah?
1204
01:22:56,626 --> 01:22:58,876
She's with me, you understand?
1205
01:22:58,918 --> 01:23:00,376
She ain't into fucking plebs.
1206
01:23:01,584 --> 01:23:03,334
And you can play Mum
or you buy Mum
1207
01:23:03,376 --> 01:23:04,959
all the tickets you want
to Jamaica,
1208
01:23:05,001 --> 01:23:06,959
but who did that first, yeah?
Hmm?
1209
01:23:07,001 --> 01:23:09,626
- Who is the original one?
- What's going on?
1210
01:23:10,584 --> 01:23:12,251
Nothing, babe.
1211
01:23:12,293 --> 01:23:14,334
Little bro smoked
too much weed in his life
1212
01:23:14,376 --> 01:23:15,959
and he's got his head
all fucked up.
1213
01:23:16,001 --> 01:23:17,459
And you know what?
1214
01:23:17,501 --> 01:23:19,876
I could say a lot. Hmm?
1215
01:23:19,918 --> 01:23:22,084
I don't wanna be that person.
1216
01:23:22,126 --> 01:23:25,001
He just needs to have
some fucking gratitude.
1217
01:23:25,043 --> 01:23:28,334
He needs to keep
his fucking knickers on.
1218
01:23:31,501 --> 01:23:33,709
♪ That girl,
that girl Shelly Ann ♪
1219
01:23:33,751 --> 01:23:36,209
♪ Bleach ah nighttime and nuh
have no bed fi sleep pon ♪
1220
01:23:36,251 --> 01:23:38,418
♪ Oh no, oh no ♪
1221
01:23:38,459 --> 01:23:41,084
♪ Me hear say man ah meet her
ever out inna car ♪
1222
01:23:41,126 --> 01:23:43,668
♪ Slam her fi 7 Up,
Buckingham, and Pep Up ♪
1223
01:23:43,709 --> 01:23:46,376
♪ Me hear she love roam,
go blow nuff trombone ♪
1224
01:23:46,418 --> 01:23:49,668
♪ Anywhere, Oh, no ♪
1225
01:23:49,709 --> 01:23:52,209
♪ That girl,
that girl Shelly Ann ♪
1226
01:23:52,251 --> 01:23:54,709
♪ She gwan like she nice
and have one bag ah man ♪
1227
01:23:54,751 --> 01:23:57,376
♪ That girl,
that girl Shelly Ann ♪
1228
01:23:57,418 --> 01:24:00,251
♪ Bleach ah nighttime and nuh
have no bed fi sleep pon ♪
1229
01:24:00,293 --> 01:24:02,793
♪ Me hear she stay certain way,
ah tek ten man a day ♪
1230
01:24:04,001 --> 01:24:05,543
- Get up!
- What's wrong--?
1231
01:24:05,584 --> 01:24:07,293
What are you gonna do, huh?
1232
01:24:07,334 --> 01:24:09,251
- Huh?
- Fuck is that?
1233
01:24:11,709 --> 01:24:13,459
I'll fuck you up!
1234
01:24:21,793 --> 01:24:24,001
Yeah? Come on, then!
1235
01:24:25,459 --> 01:24:27,751
Get off me, get off me!
1236
01:24:27,793 --> 01:24:29,709
Travis, get off him, Travis!
1237
01:24:32,626 --> 01:24:35,334
What are you fucking doing, man?
1238
01:24:35,376 --> 01:24:38,084
Calm down, man.
1239
01:25:16,959 --> 01:25:19,418
You have 30 new messages.
1240
01:25:19,459 --> 01:25:24,084
- New message from 02892454575.
1241
01:25:27,001 --> 01:25:29,251
Uh, hi,
this is Mr. Frank from Fairman.
1242
01:25:29,293 --> 01:25:31,793
I can't reach either of you
on your mobiles.
1243
01:25:31,834 --> 01:25:33,418
Mr. Clark, I had a chat
with the governors
1244
01:25:33,459 --> 01:25:35,293
about Kenisha's expulsion,
1245
01:25:35,334 --> 01:25:37,876
and I think it'd be good
for you and Miss May to pop in.
1246
01:25:37,918 --> 01:25:40,459
I'll either be able to do
3:00 or 4:00 p.m. on Monday.
1247
01:25:40,501 --> 01:25:42,043
Um, let me know.
1248
01:25:42,084 --> 01:25:44,834
It's Friday 14th of May, 2:47.
1249
01:25:48,668 --> 01:25:50,168
Travis?
1250
01:26:03,501 --> 01:26:05,293
Uh, Hi,
this is Mr. Frank from Fairman.
1251
01:26:05,334 --> 01:26:07,418
I can't reach either of you
on your mobiles.
1252
01:26:07,459 --> 01:26:09,293
Mr. Clark, I had a chat with the
governors about
1253
01:26:09,334 --> 01:26:11,209
- Kenisha's expulsion...
- I didn't wanna say anything
1254
01:26:11,251 --> 01:26:13,251
'cause you--
you had your audition and...
1255
01:26:14,543 --> 01:26:16,793
...you was excited
about the party.
1256
01:26:16,834 --> 01:26:18,751
What did she do?
1257
01:26:18,793 --> 01:26:21,001
It's Friday 14th of May 2:47.
1258
01:26:21,043 --> 01:26:23,043
She's got into another fight.
1259
01:26:23,084 --> 01:26:24,793
New message from 02...
1260
01:26:24,834 --> 01:26:26,084
Look, it's my fault.
1261
01:26:26,126 --> 01:26:27,376
I told her not to say anything.
1262
01:26:32,501 --> 01:26:36,084
I want you to take this,
pack your bags, and get out.
1263
01:26:36,126 --> 01:26:39,001
What're you doing?
What's wrong with you?
1264
01:26:39,043 --> 01:26:41,793
Don't touch me.
Don't fucking touch me.
1265
01:26:43,126 --> 01:26:45,334
- What is--
- Do you know what you are?
1266
01:26:47,043 --> 01:26:48,543
You're the biggest mistake
of my life.
1267
01:26:49,334 --> 01:26:50,459
The biggest
mistake of your life, eh?
1268
01:26:50,501 --> 01:26:52,793
- Yeah.
- Yeah? Yeah.
1269
01:26:52,834 --> 01:26:54,209
Well, you weren't saying that
1270
01:26:54,251 --> 01:26:55,834
when I was paying
for everything.
1271
01:26:55,876 --> 01:26:57,334
You need to have
a fucking look at yourself--
1272
01:26:57,376 --> 01:26:58,918
Everything you touch,
you fuck up
1273
01:26:58,959 --> 01:27:00,543
- 'cause you are such a fuck up!
- Hey, hey!
1274
01:27:00,584 --> 01:27:02,501
Get out of my fucking way.
Get off of me!
1275
01:27:02,543 --> 01:27:04,793
- Calm down!
- Get the fuck off of me.
1276
01:27:06,251 --> 01:27:07,418
Get off of me.
1277
01:27:07,459 --> 01:27:08,584
I'll get off when you calm down.
1278
01:27:10,084 --> 01:27:11,668
- What--
- Get out!
1279
01:27:11,709 --> 01:27:13,709
- What are you screaming for?
- Go to bed!
1280
01:27:13,751 --> 01:27:15,418
All the time I've wasted on you,
1281
01:27:15,459 --> 01:27:17,168
you've actually ruined my life
and for what?
1282
01:27:17,209 --> 01:27:18,668
- Fucking nothing! Ruined!
- Calm down!
1283
01:27:18,709 --> 01:27:20,751
Ruined!
I told you to get out, Kenisha!
1284
01:27:20,793 --> 01:27:22,376
Not until you fucking stop!
1285
01:27:22,418 --> 01:27:24,584
- Get out!
- Kenisha.
1286
01:28:04,376 --> 01:28:06,376
Oh, fuck's sake.
1287
01:28:08,126 --> 01:28:10,543
Hi. Is everything all
right? We've heard about
1288
01:28:10,584 --> 01:28:12,626
- lots of shouting and banging--
- Sorry, it's been a bit loud--
1289
01:28:12,668 --> 01:28:14,501
Oh. Fucking great.
What's this?
1290
01:28:14,543 --> 01:28:16,334
We just need to
make sure everyone's okay.
1291
01:28:16,376 --> 01:28:18,376
- Can we come in for a moment?
- No, no, you can't.
1292
01:28:18,418 --> 01:28:20,251
You can tell the little bitch
next door we knew it was her.
1293
01:28:20,293 --> 01:28:22,043
- Let's just calm down.
- What you think you're doing?
1294
01:28:22,084 --> 01:28:23,584
All right, just so you know,
we are both wearing
1295
01:28:23,626 --> 01:28:25,209
body cameras.
You are being filmed.
1296
01:28:25,251 --> 01:28:27,126
Yeah, well, you can film
yourself trespassing
1297
01:28:27,168 --> 01:28:28,376
because you're barging in
my house without my permission.
1298
01:28:28,418 --> 01:28:29,834
Miss, we have a duty of care.
1299
01:28:29,876 --> 01:28:31,209
There's a child in this
house and--
1300
01:28:31,251 --> 01:28:32,626
I can shout
if I wanna shout in my house.
1301
01:28:32,668 --> 01:28:34,626
If this is a verbal warning,
you need to stop shouting
1302
01:28:34,668 --> 01:28:36,543
if we're gonna get anywhere.
1303
01:28:36,584 --> 01:28:38,126
If you don't stop yelling at us,
we'll have to arrest you--
1304
01:28:38,168 --> 01:28:40,043
- For what?
- Babe, just stop--
1305
01:28:40,084 --> 01:28:41,584
Arrest me for telling you
you can't come in my house?
1306
01:28:41,626 --> 01:28:43,376
I should have you
fucking arrested.
1307
01:28:43,418 --> 01:28:44,959
- Right, you're making a mi--
- Take your hands off me!
1308
01:28:45,001 --> 01:28:46,751
- Wait! No!
- Okay, okay. Stay back, sir.
1309
01:28:46,793 --> 01:28:47,959
Now I'm arresting you
for assaulting an officer.
1310
01:28:48,001 --> 01:28:49,751
You don't have to say anything,
1311
01:28:49,793 --> 01:28:51,668
but it may harm your defense
if you don't mention
1312
01:28:51,709 --> 01:28:53,126
when questioned something
you later rely on in court.
1313
01:28:53,168 --> 01:28:54,876
Anything you do say
may be given...
1314
01:29:16,959 --> 01:29:18,168
It's Paul.
1315
01:29:23,626 --> 01:29:24,709
Your agent.
1316
01:29:30,459 --> 01:29:32,001
Do you not wanna know
what's going on?
1317
01:29:36,168 --> 01:29:37,251
Pass me the phone.
1318
01:30:20,418 --> 01:30:21,709
I didn't get it.
1319
01:30:31,293 --> 01:30:32,709
You all right?
1320
01:30:35,209 --> 01:30:36,584
Yeah.
1321
01:30:38,376 --> 01:30:39,459
Wasn't meant to be.
1322
01:31:13,043 --> 01:31:15,126
- I want you to take it.
- You do?
1323
01:31:15,168 --> 01:31:17,168
- I don't need it now, do I?
- I got it for you.
1324
01:31:19,334 --> 01:31:20,459
But you look better in it.
1325
01:31:43,959 --> 01:31:45,376
I'm a big woman, innit?
1326
01:31:46,501 --> 01:31:48,209
{\an8}Time for me
to stop being someone I'm not.
1327
01:32:15,084 --> 01:32:16,668
- Look where you're going, bro.
- The fuck!
1328
01:32:16,709 --> 01:32:19,001
- What?
- What?
1329
01:32:24,168 --> 01:32:26,251
- Come, then!
- Fuck off, man.
1330
01:32:40,834 --> 01:32:41,918
Nisha.
1331
01:32:49,459 --> 01:32:51,126
Your dad's gone to stay
with Victor for a while.
1332
01:32:53,084 --> 01:32:54,209
When's he coming back?
1333
01:32:56,293 --> 01:32:57,418
I don't know.
1334
01:32:58,751 --> 01:33:00,043
We just need some space.
1335
01:33:05,751 --> 01:33:07,459
I just came to say
I'm sorry, babe,
1336
01:33:07,501 --> 01:33:08,584
for what I said.
1337
01:33:10,043 --> 01:33:11,418
It was horrible of me
and not true.
1338
01:33:15,126 --> 01:33:16,918
I've been a shit mum
and I'm gonna do better.
1339
01:33:20,209 --> 01:33:21,501
I'll call up to school
and I'll explain
1340
01:33:21,543 --> 01:33:22,626
we've had some shit going on.
1341
01:33:23,751 --> 01:33:25,418
What?
1342
01:33:25,459 --> 01:33:26,543
Why are you pulling that face?
1343
01:33:28,168 --> 01:33:29,626
I don't wanna go back to school.
1344
01:33:29,668 --> 01:33:30,751
Why not?
1345
01:33:32,626 --> 01:33:34,209
No one likes me.
1346
01:33:34,251 --> 01:33:36,043
Oh, come on,
they all love you up there.
1347
01:33:36,084 --> 01:33:37,209
No, they don't.
1348
01:33:38,209 --> 01:33:42,293
I told Cicely that
Dad was wearing your dress
1349
01:33:42,334 --> 01:33:44,709
and she told everyone
that he's gay and a she-male.
1350
01:33:45,709 --> 01:33:47,168
Is Cecily the one you were--
1351
01:33:48,418 --> 01:33:52,084
She said that after you--
Nah.
1352
01:33:53,709 --> 01:33:54,918
Didn't like her from the off.
1353
01:33:56,751 --> 01:33:58,126
Them stush pretty girls
1354
01:33:58,168 --> 01:33:59,334
will eat you up
and spit you out.
1355
01:34:12,834 --> 01:34:14,418
Why did you make Dad leave?
1356
01:34:15,418 --> 01:34:17,459
Babe, he was not behaving
like he should.
1357
01:34:17,501 --> 01:34:18,793
It's a lot of things.
1358
01:34:19,834 --> 01:34:22,959
No. I don't get it.
1359
01:34:23,001 --> 01:34:25,543
He is off-key. You're off-key.
1360
01:34:25,584 --> 01:34:27,168
So why can't you guys
just deal with it?
1361
01:34:29,793 --> 01:34:31,751
{\an8}- Like, what's your issue?
Nisha.
1362
01:34:39,043 --> 01:34:40,376
{\an8}You just don't worry
about us, okay?
1363
01:35:15,501 --> 01:35:17,418
Yo, yo, yo.
1364
01:35:48,418 --> 01:35:51,418
Yo. What's winding, bro?
1365
01:35:51,459 --> 01:35:53,334
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
1366
01:35:55,876 --> 01:35:58,501
What, it looks funny?
What, I look funny, huh?
1367
01:35:58,543 --> 01:36:00,626
Yeah, you do look funny, bro.
Hey, get off me, man.
1368
01:36:00,668 --> 01:36:04,043
Hey, relax. The fuck is wrong
with you, Travis, man?
1369
01:36:04,084 --> 01:36:06,251
Whoa. You all right?
1370
01:36:06,293 --> 01:36:08,376
- What's wrong?
- You need to move, bro.
1371
01:36:08,418 --> 01:36:10,376
- What's wrong, bro?
- You're gay, man.
1372
01:36:10,418 --> 01:36:13,418
- You think I'm joking?
- You know what, bro?
1373
01:36:13,459 --> 01:36:16,001
I don't give a fuck.
1374
01:36:16,043 --> 01:36:17,709
Yeah?
1375
01:36:17,751 --> 01:36:19,418
- Hey, chill out Travis.
- You see this?
1376
01:36:19,459 --> 01:36:22,376
- Bruv, bruv, bruv--
- This feels light.
1377
01:36:22,418 --> 01:36:25,001
Talking about light and shit.
1378
01:36:25,043 --> 01:36:26,876
Get out of my face, man.
1379
01:36:26,918 --> 01:36:29,501
You see this?
This is free, bruv.
1380
01:36:29,543 --> 01:36:30,834
- Yo!
- Hey, back the fuck off!
1381
01:36:32,418 --> 01:36:34,043
You fucking dumb
or something?
1382
01:36:34,084 --> 01:36:35,501
Are you playing games?
Stop playing games.
1383
01:36:35,543 --> 01:36:37,376
Trav, I told you
stop playing games.
1384
01:36:38,209 --> 01:36:39,959
We're all playing, bro.
1385
01:36:40,001 --> 01:36:42,376
- We're all fucking played.
- Hey, relax, man.
1386
01:36:42,418 --> 01:36:45,293
All of you men
are fucking played.
1387
01:36:45,334 --> 01:36:47,334
Are you all right, bro?
1388
01:36:47,376 --> 01:36:51,126
All right. Bro. I'm calm, man.
1389
01:36:51,168 --> 01:36:52,459
Calm yourself.
1390
01:36:53,918 --> 01:36:55,084
Yeah?
1391
01:36:56,209 --> 01:36:57,334
I'm a star.
1392
01:36:58,418 --> 01:36:59,709
Bro.
1393
01:37:17,293 --> 01:37:19,001
Hey, let him down, let him down!
1394
01:37:19,043 --> 01:37:20,959
You're fuckin' sick!
1395
01:37:21,001 --> 01:37:22,959
Get to the floor, boy, you mad?
What's wrong with you, man?
1396
01:37:23,001 --> 01:37:25,168
Turn around!
What's wrong with you, man?
1397
01:37:25,209 --> 01:37:26,501
Boy, you stayin' down!
1398
01:37:28,584 --> 01:37:29,834
Hey, let's go, man.
1399
01:37:33,168 --> 01:37:34,876
♪ He don't ♪
1400
01:37:34,918 --> 01:37:39,376
♪ Hang around
with the gang no more ♪
1401
01:37:39,418 --> 01:37:43,793
♪ He don't do the wild things
that he did before ♪
1402
01:37:46,668 --> 01:37:48,876
♪ He used to act bad ♪
1403
01:37:48,918 --> 01:37:51,168
♪ Used to, but he quit ♪
1404
01:37:51,209 --> 01:37:53,501
♪ It make me so sad ♪
1405
01:37:53,543 --> 01:37:57,293
♪ 'Cause I know that
he did it for me ♪
1406
01:37:57,334 --> 01:38:02,376
♪ And I can see ♪
♪ It's still in the streets ♪
1407
01:38:02,418 --> 01:38:07,751
♪ His heart
is out in the streets ♪
1408
01:38:09,209 --> 01:38:11,709
♪ He don't ♪
1409
01:38:11,751 --> 01:38:15,751
♪ Comb his hair
like he did before ♪
1410
01:38:15,793 --> 01:38:20,251
♪ And he don't wear those dirty,
old black boots no more ♪
1411
01:38:22,709 --> 01:38:24,918
♪ But he's not the same ♪
1412
01:38:24,959 --> 01:38:27,293
♪ Somethin' about his kissin' ♪
1413
01:38:27,334 --> 01:38:29,584
♪ That tells me he's changed ♪
1414
01:38:29,626 --> 01:38:33,293
♪ I know that
something's missing inside ♪
1415
01:38:33,334 --> 01:38:38,376
♪ Somethin's died,
it's still in the streets ♪
1416
01:38:38,418 --> 01:38:43,793
♪ His heart is
out in the streets ♪
1417
01:38:45,668 --> 01:38:49,918
♪ He grew up on the sidewalk,
streetlight shinin' above ♪
1418
01:38:49,959 --> 01:38:54,751
♪ He grew up
with no one to love ♪
1419
01:38:54,793 --> 01:38:58,834
♪ He grew up on the sidewalk,
he grew up running free ♪
1420
01:38:58,876 --> 01:39:04,418
♪ He grew
up and then he met me ♪
1421
01:39:06,084 --> 01:39:07,543
Dad.
1422
01:39:07,584 --> 01:39:11,376
Hey, what's good?
All right? Hey.
1423
01:39:14,501 --> 01:39:17,584
- What happened to your face?
- Don't worry about it.
1424
01:39:17,626 --> 01:39:19,543
I'm fine. You all right?
1425
01:39:19,584 --> 01:39:20,793
- Mm-hmm.
- Yeah?
1426
01:39:20,834 --> 01:39:21,918
Hey, come here.
1427
01:39:24,376 --> 01:39:26,668
- I'll see you in a minute, yeah?
- Mm-hmm.
1428
01:39:29,959 --> 01:39:33,251
Hey, I'm sorry I'm late.
Uh, I just come from probation.
1429
01:39:33,293 --> 01:39:34,751
Oh, hey, Travis. We were just--
1430
01:39:34,793 --> 01:39:36,709
Uh, wait, Mr. Frank,
Mr. Frank, um...
1431
01:39:37,501 --> 01:39:39,834
You know what?
This is all my fault.
1432
01:39:41,584 --> 01:39:43,334
- Look--
- Um, that boy that--
1433
01:39:44,501 --> 01:39:45,626
That boy should be punished.
1434
01:39:46,751 --> 01:39:48,876
He was taking the piss
out of me 'cause...
1435
01:39:51,168 --> 01:39:53,834
I'm just a bit crazy, some--
1436
01:39:55,084 --> 01:39:56,459
Not crazy, like...
1437
01:39:58,501 --> 01:40:00,251
I express myself differently...
1438
01:40:02,126 --> 01:40:03,209
in women's clothes.
1439
01:40:05,084 --> 01:40:07,876
But apparently them lot
found out and was calling me gay
1440
01:40:07,918 --> 01:40:10,376
and she was just sticking up
for her dad, you know?
1441
01:40:12,501 --> 01:40:14,834
You know, I just come out
of jail a few weeks back, right?
1442
01:40:14,876 --> 01:40:16,376
You know that, yeah? Yeah.
1443
01:40:17,876 --> 01:40:19,876
See, this is all my fault.
1444
01:40:19,918 --> 01:40:21,793
- Travis--
- It's my fault.
1445
01:40:21,834 --> 01:40:25,043
- Mr-- Mr. Clark, we just--
- Please, sir, I promise you.
1446
01:40:26,959 --> 01:40:28,418
I'll give my life to make sure
1447
01:40:28,459 --> 01:40:29,709
she don't get
in no more trouble.
1448
01:40:31,168 --> 01:40:32,251
That's my girl.
1449
01:40:33,751 --> 01:40:35,043
All my life.
1450
01:40:36,626 --> 01:40:38,584
Please just give her
one more chance.
1451
01:40:40,626 --> 01:40:41,709
Thank you, Travis.
1452
01:40:43,751 --> 01:40:45,709
Miss May has explained
quite a lot.
1453
01:40:48,251 --> 01:40:49,751
It's good news.
1454
01:40:50,751 --> 01:40:54,668
The governors have agreed
to give her one more chance
1455
01:40:54,709 --> 01:40:56,584
under the condition
1456
01:40:56,626 --> 01:40:58,126
that she sees our counselor
twice a week.
1457
01:41:01,834 --> 01:41:04,168
- Come here.
- Yeah.
1458
01:41:56,668 --> 01:41:57,959
{\an8}We've got a name
for the band now.
1459
01:42:00,334 --> 01:42:02,376
{\an8}Candy and the Summits.
1460
01:42:05,793 --> 01:42:06,918
{\an8}What?
1461
01:42:09,001 --> 01:42:10,126
{\an8}Does it sound stupid?
1462
01:42:13,543 --> 01:42:16,001
- Candy and the Summits?
- Mm-hmm.
1463
01:42:19,501 --> 01:42:20,626
No, I like it.
1464
01:42:22,084 --> 01:42:23,584
I like it.
1465
01:42:28,376 --> 01:42:30,293
You know, I was thinking though.
1466
01:42:30,334 --> 01:42:32,501
What? What were you thinking?
1467
01:42:37,751 --> 01:42:39,251
I was thinking...
1468
01:42:41,459 --> 01:42:43,209
maybe it's time for us
to get married.
1469
01:42:47,751 --> 01:42:48,834
What?
1470
01:42:51,168 --> 01:42:53,293
You don't wanna marry me?
1471
01:42:53,334 --> 01:42:55,959
No.
1472
01:43:25,334 --> 01:43:26,959
Go on.
1473
01:43:28,001 --> 01:43:29,126
Vic's waiting for you.
1474
01:43:40,543 --> 01:43:42,168
- You got it, yeah?
- Yeah, yeah, now slide it.
1475
01:43:43,751 --> 01:43:45,209
Yeah, we're good.
1476
01:44:02,793 --> 01:44:07,959
♪ You got that certain something
when you turn me on ♪
1477
01:44:08,001 --> 01:44:12,668
♪ You can make me do right
or you can make me do wrong ♪
1478
01:44:13,626 --> 01:44:15,626
♪ If you really mean ♪
1479
01:44:15,668 --> 01:44:18,418
♪ That I'm the best thing
you ever found ♪
1480
01:44:18,459 --> 01:44:21,126
♪ You can prove it
by being true ♪
1481
01:44:21,168 --> 01:44:23,459
♪ And never playing around ♪
1482
01:44:23,501 --> 01:44:29,043
♪ But just like you can cheat
on me I can cheat on you ♪
1483
01:44:29,084 --> 01:44:31,043
♪ There's no rules ♪
1484
01:44:31,084 --> 01:44:33,501
♪ Since the game of love
can be played by two ♪
1485
01:44:33,543 --> 01:44:36,501
♪ You can go shopping
in the street ♪
1486
01:44:36,543 --> 01:44:38,668
♪ Trying to bargain up
something new ♪
1487
01:44:39,418 --> 01:44:41,584
♪ But what's out there
for you, men ♪
1488
01:44:41,626 --> 01:44:43,918
♪ Is out there
for us women too ♪
1489
01:44:44,918 --> 01:44:49,584
♪ Like a dog that lies around
and he licks his bone ♪
1490
01:44:49,626 --> 01:44:52,126
♪ If the shoe
don't fit the size ♪
1491
01:44:52,168 --> 01:44:55,043
♪ Then why keep trying it on ♪
1492
01:44:55,084 --> 01:45:00,376
♪ But just like you can cheat
on me I can cheat on you ♪
1493
01:45:00,418 --> 01:45:02,376
♪ There's no rules ♪
1494
01:45:02,418 --> 01:45:05,584
♪ Since the game of love
can be played by two ♪
1495
01:45:05,626 --> 01:45:07,959
♪ Like the old saying
of give and take ♪
1496
01:45:08,001 --> 01:45:10,334
♪ You're never too old
to learn ♪
1497
01:45:10,376 --> 01:45:13,126
♪ But when you start
to put your hands in fire ♪
1498
01:45:13,168 --> 01:45:15,418
{\an8}♪ You know
you're gonna get burned ♪
1499
01:45:15,459 --> 01:45:20,959
{\an8}♪ But if you wanna do unto me
as I do unto you ♪
1500
01:45:21,001 --> 01:45:23,668
{\an8}♪ Then there's no chance
that this romance ♪
1501
01:45:23,709 --> 01:45:26,293
{\an8}♪ Can ever be broken in two ♪
1502
01:45:26,334 --> 01:45:30,584
{\an8}♪ But just like you can cheat
on me I can cheat on you ♪
1503
01:45:30,626 --> 01:45:32,501
{\an8}
1504
01:45:32,543 --> 01:45:34,293
{\an8}♪ There's no rules
since the game of love ♪
1505
01:45:34,334 --> 01:45:36,709
{\an8}♪ Can be played by two ♪
1506
01:45:36,751 --> 01:45:42,084
{\an8}♪ But just like you can cheat
on me I can cheat on you ♪
1507
01:45:42,126 --> 01:45:44,084
{\an8}♪ There's no rules ♪
1508
01:45:44,126 --> 01:45:46,709
{\an8}♪ Since the game of love
can be played by two ♪
1509
01:45:46,751 --> 01:45:48,709
{\an8}