1 00:00:07,666 --> 00:00:10,916 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:15,458 --> 00:00:17,333 ‎僕(ぼく)‎たちは人類最後の望み 3 00:00:17,333 --> 00:00:18,541 ‎僕(ぼく)‎たちは人類最後の望み ガーベッジ 4 00:00:18,541 --> 00:00:19,083 ‎僕(ぼく)‎たちは人類最後の望み 5 00:00:19,166 --> 00:00:19,291 ‎宇宙へ旅に出よう 6 00:00:19,291 --> 00:00:20,125 ‎宇宙へ旅に出よう ステラ 7 00:00:20,125 --> 00:00:21,708 ‎宇宙へ旅に出よう 8 00:00:21,708 --> 00:00:22,416 ‎宇宙へ旅に出よう ノミ 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,083 ‎後もどりはできない 10 00:00:24,083 --> 00:00:25,000 ‎後もどりはできない エド 11 00:00:25,000 --> 00:00:26,125 ‎後もどりはできない 12 00:00:26,208 --> 00:00:27,041 チョニーズ 13 00:00:27,958 --> 00:00:28,791 ‎ローフ 14 00:00:29,583 --> 00:00:29,708 ‎スペースドギーズ 15 00:00:29,708 --> 00:00:30,666 ‎スペースドギーズ ペッパー 16 00:00:30,666 --> 00:00:31,666 ‎スペースドギーズ 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,541 ‎スペースドギーズ 18 00:00:48,291 --> 00:00:49,875 ‎船にもどるわよ 19 00:00:55,625 --> 00:00:59,041 新しいクルーを探せ 20 00:01:06,125 --> 00:01:09,041 金属(きんぞく)を すりぬけられるとは 21 00:01:09,125 --> 00:01:10,833 知らなかった 22 00:01:10,916 --> 00:01:13,750 ‎だれにでも‎間違(まちが)‎いはある 23 00:01:13,833 --> 00:01:16,583 ‎ガーベッジは ‎カギをかけわすれた 24 00:01:17,291 --> 00:01:18,125 ‎何度もね 25 00:01:18,208 --> 00:01:20,458 ‎くらべものにならない 26 00:01:21,541 --> 00:01:22,541 ‎どうしよう 27 00:01:23,583 --> 00:01:26,291 ‎ここから船を‎操縦(そうじゅう)‎できる? 28 00:01:26,375 --> 00:01:27,416 ‎できるよ 29 00:01:27,500 --> 00:01:28,250 よし 30 00:01:28,333 --> 00:01:32,000 エドと時間をかせぐから ノミは船へ 31 00:01:32,083 --> 00:01:36,041 作戦係は 何をするつもりだろう 32 00:01:36,125 --> 00:01:37,250 見て 33 00:01:46,583 --> 00:01:48,875 ‎プルート号のためだ 34 00:01:57,625 --> 00:01:59,250 ‎作戦‎変更(へんこう)‎よ 35 00:01:59,333 --> 00:02:01,625 ‎ローフの‎救出(きゅうしゅつ)‎へ 36 00:02:42,083 --> 00:02:43,250 ‎“プルート号” 37 00:02:50,541 --> 00:02:54,208 ‎大失敗だわ ‎みんな ごめんね 38 00:02:54,291 --> 00:02:55,875 ‎落ちこむなよ 39 00:02:55,958 --> 00:03:00,916 ‎12回の‎任務(にんむ)‎で ‎死にかけたのは初めてだ 40 00:03:01,000 --> 00:03:03,416 ‎これは新記録よ 41 00:03:03,500 --> 00:03:05,708 ‎ガーベッジの記録は0回 42 00:03:06,458 --> 00:03:07,708 ‎彼はブレない 43 00:03:08,458 --> 00:03:11,208 ‎もう作戦係はやりたくない 44 00:03:11,291 --> 00:03:13,791 ‎たのむから外してくれ 45 00:03:15,250 --> 00:03:19,666 ‎ウソでしょ? ‎うまくやってたのに 46 00:03:19,750 --> 00:03:23,708 ‎通信係にもどるのか 残念だ 47 00:03:23,791 --> 00:03:25,208 ‎どうして? 48 00:03:25,291 --> 00:03:28,083 ‎代わりの通信係は最高だった 49 00:03:28,166 --> 00:03:31,083 ‎ローバー もどったぞ 50 00:03:31,166 --> 00:03:32,958 〝アール グレイハウンド〞 ‎エド おかえり 51 00:03:32,958 --> 00:03:33,041 〝アール グレイハウンド〞 52 00:03:33,041 --> 00:03:36,750 〝アール グレイハウンド〞 ‎よければ 早くこっちへ来て 53 00:03:36,750 --> 00:03:37,208 〝アール グレイハウンド〞 54 00:03:37,291 --> 00:03:40,166 ‎もちろんいいとも 55 00:03:41,375 --> 00:03:43,583 ‎よく‎頑張(がんば)‎ったわ 56 00:03:43,666 --> 00:03:47,583 ‎今 新しい作戦係を ‎選んでるところなの 57 00:03:47,666 --> 00:03:51,125 ‎67‎匹(ひき)‎まで‎候補(こうほ)‎をしぼった 58 00:03:52,625 --> 00:03:54,750 ‎その調子では 59 00:03:54,833 --> 00:03:56,916 ‎地球を救えません 60 00:03:57,000 --> 00:04:00,791 ‎キャプテンとして ‎初めて選ぶ… 61 00:04:02,000 --> 00:04:04,208 ‎5‎匹(ひき)‎にしぼったわ 62 00:04:04,958 --> 00:04:07,375 ‎それじゃ ‎面接(めんせつ)‎ね 63 00:04:08,041 --> 00:04:09,250 ‎“リアル・ドッグ・ダイナー” 64 00:04:13,041 --> 00:04:17,500 ‎いい作戦係になるために ‎何ができる? 65 00:04:17,583 --> 00:04:19,833 ‎筋肉(きんにく)‎を‎増(ふ)‎やす薬を作った 66 00:04:19,916 --> 00:04:23,166 ‎これでクルーを ‎パワーアップできる 67 00:04:28,958 --> 00:04:31,333 ‎いいわ 最高よ 68 00:04:32,500 --> 00:04:34,625 ‎あれ? 助けて 69 00:04:38,791 --> 00:04:40,583 ‎僕(ぼく)‎は信じない 70 00:04:42,833 --> 00:04:46,500 ‎あなたのことも信用しない 71 00:04:48,416 --> 00:04:49,791 ‎それじゃ… 72 00:04:49,875 --> 00:04:52,375 ‎このチームには不向きだわ 73 00:04:53,041 --> 00:04:55,125 ‎やった いつから? 74 00:04:59,333 --> 00:05:03,208 ‎どうして ‎元の‎姿(すがた)‎にもどってないの? 75 00:05:03,291 --> 00:05:04,708 ‎“‎賛成(さんせい)‎” 76 00:05:05,500 --> 00:05:07,166 ‎やあ ‎僕(ぼく)‎は… 77 00:05:07,250 --> 00:05:08,958 ‎ガーベッジ 帰って 78 00:05:09,041 --> 00:05:10,666 ‎ガーベッジじゃない 79 00:05:10,750 --> 00:05:14,375 ‎悪と戦うバスーラ隊長だ 80 00:05:14,458 --> 00:05:17,458 ‎君たちに… 会いたかった 81 00:05:19,250 --> 00:05:22,625 ‎評議会(ひょうぎかい)‎は ‎あなたを‎復帰(ふっき)‎させないわ 82 00:05:23,583 --> 00:05:26,875 ‎バスーラ隊長が ‎思い知らせてやる! 83 00:05:28,416 --> 00:05:31,250 ‎ガーべッ… ‎じゃなくてバスーラ 84 00:05:31,333 --> 00:05:33,583 ‎また会いましょう 85 00:05:34,750 --> 00:05:38,666 ‎4‎匹(ひき)‎終わったから ‎あと63‎匹(びき)‎? 86 00:05:40,416 --> 00:05:41,416 ‎キャプテン・ステラ 87 00:05:41,500 --> 00:05:43,625 ‎昇進(しょうしん)‎おめでとう ひさしぶり 88 00:05:43,708 --> 00:05:45,541 ‎ペッパー? ひさしぶり 89 00:05:45,625 --> 00:05:49,333 ‎ネプチューン号の作戦係よ 90 00:05:49,416 --> 00:05:50,791 ‎昔の仲間なの 91 00:05:50,875 --> 00:05:52,416 ‎ネプチューン号? 92 00:05:52,500 --> 00:05:53,791 ‎うえっ! 93 00:05:53,875 --> 00:05:56,416 ‎優秀(ゆうしゅう)‎って聞いてるわ 94 00:05:56,500 --> 00:05:58,166 ‎イヤな感じ 95 00:05:58,250 --> 00:06:00,708 ‎異動(いどう)‎希望を出したの 96 00:06:00,791 --> 00:06:03,500 ‎“‎異動(いどう)‎希望”だって? 97 00:06:03,583 --> 00:06:07,666 ‎プルート号の大使のフリを ‎してたのがバレて 98 00:06:07,750 --> 00:06:10,833 ‎クビになったってとこだろ 99 00:06:11,541 --> 00:06:12,333 ‎何? 100 00:06:12,416 --> 00:06:16,500 ‎チームを‎捨(す)‎てるってこと? ‎そんなのダメ 101 00:06:16,583 --> 00:06:18,541 ‎バスーラ隊長にしよう 102 00:06:18,625 --> 00:06:23,250 ‎なぜネプチューン号から ‎異動(いどう)‎希望を? 103 00:06:23,333 --> 00:06:24,333 ‎あなたよ 104 00:06:25,250 --> 00:06:28,375 ‎あなたの下で活動したい 105 00:06:28,458 --> 00:06:31,625 ‎本当? でも… 106 00:06:31,708 --> 00:06:34,625 ‎報告書(ほうこくしょ)‎にも感動した 107 00:06:35,500 --> 00:06:38,500 ‎僕(ぼく)‎がウソを書いたおかげだ 108 00:06:38,583 --> 00:06:41,000 ‎プルート号にいる利点だよ 109 00:06:41,083 --> 00:06:41,708 ‎何? 110 00:06:41,791 --> 00:06:42,375 ‎何? 111 00:06:42,458 --> 00:06:48,000 ‎ともかく ‎今までの‎非効率(ひこうりつ)‎はなくせる 112 00:06:48,083 --> 00:06:49,125 ‎何を言うの 113 00:06:49,208 --> 00:06:52,541 ‎ちょっと ‎非効率(ひこうりつ)‎ですって? 114 00:06:52,625 --> 00:06:56,916 ‎前のキャプテンは ‎ムダなことばかりしてた 115 00:06:57,000 --> 00:07:01,041 ‎種をぬすもうとしたり ‎キャプテンの日を作ったり 116 00:07:02,583 --> 00:07:03,958 ‎キャプテンを祝う日は ‎1年で最高の日だ 117 00:07:03,958 --> 00:07:06,458 ‎キャプテンを祝う日は ‎1年で最高の日だ 〝ガーベッジ大好き〞 118 00:07:06,458 --> 00:07:06,916 ‎キャプテンを祝う日は ‎1年で最高の日だ 119 00:07:10,166 --> 00:07:14,625 ‎キャプテン・ガーベッジは ‎その場の‎感情(かんじょう)‎で行動してた 120 00:07:14,708 --> 00:07:19,250 ‎前のキャプテンの悪口を ‎言うんじゃない 121 00:07:19,333 --> 00:07:20,750 ‎ガーベッジ 行って 122 00:07:22,291 --> 00:07:23,125 ‎それじゃ 123 00:07:23,208 --> 00:07:23,875 ‎またね 124 00:07:23,958 --> 00:07:24,916 ‎じゃあね 125 00:07:26,458 --> 00:07:27,291 ‎ともかく… 126 00:07:31,208 --> 00:07:33,750 ‎私はデータを活用する 127 00:07:33,833 --> 00:07:35,833 ‎周囲を観察したうえで 128 00:07:35,916 --> 00:07:38,750 ‎リスクを‎分析(ぶんせき)‎し ‎作戦を立てるの 129 00:07:38,833 --> 00:07:41,250 ‎例を挙げて説明して 130 00:07:41,333 --> 00:07:44,500 ‎5秒後にテーブルの下へ 131 00:07:44,583 --> 00:07:45,458 ‎どうして 132 00:07:46,000 --> 00:07:46,708 ‎今よ! 133 00:07:52,625 --> 00:07:54,791 ‎テーブルの下は‎怖(こわ)‎い 134 00:07:55,583 --> 00:07:57,041 ‎別に何も… 135 00:07:58,458 --> 00:08:00,666 ‎君のいたずら? 136 00:08:00,750 --> 00:08:02,750 ‎そうなら 見事だ 137 00:08:02,833 --> 00:08:06,125 ‎違(ちが)‎う リスクを‎分析(ぶんせき)‎したの 138 00:08:07,708 --> 00:08:12,000 ‎90秒前 ウェイターは ‎ナチョスの注文を受けた 139 00:08:12,625 --> 00:08:13,125 ‎90秒後 チーズが‎溶(と)‎ける 140 00:08:13,125 --> 00:08:15,375 ‎90秒後 チーズが‎溶(と)‎ける 〝90秒〞 141 00:08:15,458 --> 00:08:16,750 ‎それは‎常識(じょうしき) 142 00:08:17,791 --> 00:08:20,291 ‎ガーベッジのヒゲが‎床(ゆか)‎に落下 143 00:08:20,291 --> 00:08:20,791 ‎ガーベッジのヒゲが‎床(ゆか)‎に落下 〝危険(きけん)〞 144 00:08:20,791 --> 00:08:21,625 〝危険(きけん)〞 145 00:08:23,500 --> 00:08:24,416 ‎“‎発射(はっしゃ)‎5秒前” 146 00:08:25,041 --> 00:08:27,166 ‎転ぶ方角にもとづき 147 00:08:27,250 --> 00:08:30,375 ‎ナチョスが ‎飛んでくる‎可能性(かのうせい)‎は81% 148 00:08:34,000 --> 00:08:37,500 ‎私がいれば失敗を‎防(ふせ)‎げる 149 00:08:37,583 --> 00:08:40,125 ‎失敗しないキャプテン? 150 00:08:40,208 --> 00:08:42,208 ‎これは失敗とは言えない 151 00:08:45,000 --> 00:08:46,625 ‎任務(にんむ)‎で試験を 152 00:08:50,166 --> 00:08:54,291 ‎こんなバカな‎変装(へんそう)‎じゃダメだ 153 00:08:57,750 --> 00:09:01,291 ‎頭のいい‎変装(へんそう)‎で ‎もどってきたぞ 154 00:09:04,375 --> 00:09:05,958 ‎ひさしぶりだな 155 00:09:11,583 --> 00:09:13,125 ‎おかしいな 156 00:09:13,208 --> 00:09:15,750 ‎お‎尻(しり)‎の‎跡(あと)‎が消えてる 157 00:09:18,416 --> 00:09:19,291 ‎これでいい 158 00:09:22,666 --> 00:09:24,333 ‎これは何だ 159 00:09:24,416 --> 00:09:27,000 ‎風水をまるで‎無視(むし)‎してる 160 00:09:28,625 --> 00:09:30,208 ‎チェルシー ‎僕(ぼく)‎だよ 161 00:09:33,541 --> 00:09:34,791 ‎キャプテン・ガーベッジ 162 00:09:34,875 --> 00:09:37,333 ‎ここは今も‎僕(ぼく)‎の部屋だ 163 00:09:37,416 --> 00:09:41,166 ‎この数週間 ‎忙(いそが)‎しかったんだ 164 00:09:41,250 --> 00:09:46,166 ‎エンバークを救って ‎みんなに‎感謝(かんしゃ)‎されたよ 165 00:09:46,250 --> 00:09:47,666 ‎僕(ぼく)‎はヒーローだ 166 00:09:50,916 --> 00:09:52,583 ‎みんなが来た 167 00:09:52,666 --> 00:09:54,375 ‎当然だけど… 168 00:09:54,458 --> 00:09:56,208 ‎それじゃあ また 169 00:10:06,916 --> 00:10:10,541 ‎この星にいるボンバスは ‎攻撃的(こうげきてき)‎だから― 170 00:10:10,625 --> 00:10:12,916 ‎命の‎危険(きけん)‎もある 171 00:10:13,000 --> 00:10:18,458 ‎でも半年分の‎燃料(ねんりょう)‎を ‎手に入れるためには仕方ない 172 00:10:24,666 --> 00:10:26,666 ‎命中させるわよ 173 00:10:26,750 --> 00:10:30,250 ‎撃(う)‎たないで ‎みんなが目を覚ます 174 00:10:30,333 --> 00:10:32,500 ‎静かに‎撃(う)‎てばいい 175 00:10:37,666 --> 00:10:41,583 ‎後ろを通って ‎もし目を覚ましたら… 176 00:10:41,666 --> 00:10:43,500 ‎私に考えがある 177 00:10:51,958 --> 00:10:53,708 ‎頼(たよ)‎りになるわね 178 00:10:55,541 --> 00:10:59,083 ‎バスーラ隊長は ‎危険(きけん)‎な道を選ぶ 179 00:11:01,166 --> 00:11:04,000 ‎まあ そのとおりだね 180 00:11:04,083 --> 00:11:06,375 ‎ガーベッジ 船にいるの? 181 00:11:09,625 --> 00:11:13,375 ‎バスーラ隊長だ ‎かけ‎間違(まちが)‎えてるぞ 182 00:11:13,458 --> 00:11:14,750 ‎バスーラ隊長? 183 00:11:17,833 --> 00:11:19,583 ‎こっちに行こう 184 00:11:19,666 --> 00:11:25,333 ‎谷でボンバスに ‎不意打ちされる‎危険(きけん)‎が92% 185 00:11:25,416 --> 00:11:27,000 ‎こっちがいい 186 00:11:29,458 --> 00:11:31,875 ‎そっちは‎危険(きけん)‎だよ 187 00:11:31,958 --> 00:11:37,041 ‎毒を持ってて肉食で ‎足が20本あるクモがいるけど 188 00:11:37,125 --> 00:11:41,708 ‎私の‎調査(ちょうさ)‎では ‎彼(かれ)‎らは‎鹿(しか)‎しか食べない 189 00:11:44,500 --> 00:11:47,625 ‎その‎鹿(しか)‎って ‎チョニーズに似てる 190 00:11:48,500 --> 00:11:52,041 ‎チョニーズが ‎食べられる‎確率(かくりつ)‎は98% 191 00:11:52,125 --> 00:11:54,208 ‎残り2%の‎確率(かくりつ)‎で… 192 00:11:54,291 --> 00:11:55,500 ‎死ぬ 193 00:11:57,166 --> 00:12:01,541 ‎仲間を死なせて ‎クビになったんだろ 194 00:12:01,625 --> 00:12:04,541 ‎リスクは公平なほうがいい 195 00:12:04,625 --> 00:12:06,375 ‎谷を行くわよ 196 00:12:06,458 --> 00:12:07,833 ‎はい キャプテン 197 00:12:10,291 --> 00:12:12,291 ‎うまくいきますように 198 00:12:15,041 --> 00:12:16,500 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎かな 199 00:12:17,000 --> 00:12:19,875 ‎チョニーズのことも心配だ 200 00:12:34,333 --> 00:12:37,125 ‎やったわ 無事に… 201 00:13:00,125 --> 00:13:01,666 ‎助かった 202 00:13:01,750 --> 00:13:04,333 ‎今 死なせても意味がない 203 00:13:04,416 --> 00:13:05,500 ‎そうなの? 204 00:13:07,916 --> 00:13:11,500 ‎キノコが ‎私たちを守ってくれてる 205 00:13:17,250 --> 00:13:19,041 ‎私のせいだわ 206 00:13:21,500 --> 00:13:23,375 ‎あれ? どうしたの 207 00:13:30,416 --> 00:13:31,750 ‎ひさしぶりだ 208 00:13:35,333 --> 00:13:36,416 ‎痛(いた)‎いだろ 209 00:14:10,583 --> 00:14:15,250 ‎考えてたんだけど ‎こうなったら… 210 00:14:15,333 --> 00:14:16,833 ‎えっと… 211 00:14:24,708 --> 00:14:25,666 ‎考えがある 212 00:14:40,750 --> 00:14:42,916 ‎見たくなかった 213 00:15:05,375 --> 00:15:06,416 ‎飛びこめ! 214 00:15:12,083 --> 00:15:13,333 ‎まずいぞ 215 00:15:17,291 --> 00:15:21,208 ‎燃料(ねんりょう)‎さえ手に入れば ‎何とか… 216 00:15:27,083 --> 00:15:30,791 ‎降伏(こうふく)‎すれば ‎助かる‎可能性(かのうせい)‎は4% 217 00:15:30,875 --> 00:15:31,833 ‎だけど… 218 00:15:31,916 --> 00:15:35,958 ‎燃料(ねんりょう)‎を ‎飲んでるということは… 219 00:15:36,041 --> 00:15:39,166 ‎撃(う)‎てば‎連鎖(れんさ)‎が起きて‎爆発(ばくはつ)‎する 220 00:15:39,250 --> 00:15:41,750 ‎助かる‎確率(かくりつ)‎は同じく4% 221 00:15:44,250 --> 00:15:46,583 ‎どうしたらいいの 222 00:15:47,125 --> 00:15:48,541 ‎自分を信じて 223 00:15:49,541 --> 00:15:51,708 ‎ガーベッジ あなたなの? 224 00:15:52,250 --> 00:15:52,958 ‎違(ちが)‎うよ 225 00:15:53,041 --> 00:15:55,708 ‎これは君の頭の中の声だ 226 00:15:55,791 --> 00:15:57,416 ‎潜在意識(せんざいいしき)‎だよ 227 00:15:57,500 --> 00:16:00,000 ‎こんな声が私の声? 228 00:16:00,083 --> 00:16:02,333 ‎自分に失礼だぞ 229 00:16:02,416 --> 00:16:05,083 ‎だってこの声は君のものだ 230 00:16:05,166 --> 00:16:08,666 ‎とにかく直感を信じて 231 00:16:08,750 --> 00:16:12,458 ‎でもガーベッジは失敗した 232 00:16:12,541 --> 00:16:16,875 ‎僕(ぼく)‎じゃなく ‎君自身を信じるんだ 233 00:16:16,958 --> 00:16:18,250 ‎君ならできる 234 00:16:18,333 --> 00:16:21,125 ‎クルーもそう信じてる 235 00:16:26,791 --> 00:16:28,166 ‎どうする? 236 00:16:35,000 --> 00:16:36,166 ‎エド 237 00:17:04,333 --> 00:17:05,458 ‎あれ? 238 00:17:22,791 --> 00:17:25,375 ‎みんな 船にもどろう 239 00:17:28,125 --> 00:17:29,291 ‎“プルート号” 240 00:17:30,666 --> 00:17:34,291 ‎さっきは‎疑(うたが)‎ってごめんなさい 241 00:17:34,375 --> 00:17:39,708 ‎僕(ぼく)‎はだれも信用しないけど ‎君のことは少し信用するよ 242 00:17:39,791 --> 00:17:44,541 ‎僕(ぼく)‎をクモのエサに ‎しようとしたけど― 243 00:17:44,625 --> 00:17:46,625 ‎助けてくれたし… 244 00:17:46,708 --> 00:17:48,625 ‎正しい‎判断(はんだん)‎だったわ 245 00:17:48,708 --> 00:17:50,125 ‎そうだな 246 00:17:53,000 --> 00:17:54,833 ‎合格(ごうかく)‎よ ペッパー 247 00:18:07,583 --> 00:18:09,375 ‎“頭の中の声”さん 248 00:18:09,458 --> 00:18:13,750 ‎やあ ステラ ‎トイレを‎探(さが)‎してたんだ 249 00:18:13,833 --> 00:18:17,791 ‎どこでもできた‎頃(ころ)‎が ‎なつかしいな 250 00:18:17,875 --> 00:18:18,916 ‎別に 251 00:18:20,250 --> 00:18:22,875 ‎信じてくれてありがとう 252 00:18:23,375 --> 00:18:27,416 ‎一緒(いっしょ)‎にタコスを ‎食べに行かない? 253 00:18:28,625 --> 00:18:32,708 ‎行きたいけど ‎仕事に2日おくれてるんだ 254 00:18:33,666 --> 00:18:34,958 ‎仕事って? 255 00:18:59,875 --> 00:19:01,875 ‎日本語字幕 原 茉未