1
00:00:44,833 --> 00:00:47,875
Welcome back.
That genuinely didn't go badly.
2
00:00:52,125 --> 00:00:54,000
What a great mission.
3
00:00:54,083 --> 00:00:56,416
Planet Botanica might not
have had breathable air,
4
00:00:56,500 --> 00:00:59,500
-but it sure had--
-Swanky rich aliens!
5
00:00:59,583 --> 00:01:03,708
-With way too much trust in strangers.
6
00:01:03,791 --> 00:01:06,166
And all-night dance contest!
7
00:01:06,250 --> 00:01:08,583
Who knew Chonies was so light on his feet?
8
00:01:08,666 --> 00:01:11,208
A little salsa with a rumba twist.
9
00:01:11,291 --> 00:01:13,125
-What do we think, team?
10
00:01:13,208 --> 00:01:15,791
-Time for a little celebration?
-Way ahead of you, Captain.
11
00:01:15,875 --> 00:01:17,583
Let's celebrate our successful mission
12
00:01:17,666 --> 00:01:20,166
-by reviewing it in detail.
13
00:01:20,833 --> 00:01:24,541
Oh, cool. Binders.
14
00:01:24,625 --> 00:01:27,625
We completed the mission
with 85% efficiency,
15
00:01:27,708 --> 00:01:31,583
9% less madcap hijinks and,
according to my pie chart,
16
00:01:31,666 --> 00:01:34,541
22% fewer silly questions.
17
00:01:34,625 --> 00:01:36,541
Ooh, what flavor pie?
18
00:01:37,291 --> 00:01:39,750
Make that 20%.
19
00:01:39,833 --> 00:01:41,875
I was thinking more... milkshakes.
20
00:01:41,958 --> 00:01:43,541
Milkshakes!
21
00:01:43,625 --> 00:01:46,375
Milkshakes! Milkshakes!
Milkshakes! Milkshakes!
22
00:01:46,458 --> 00:01:49,166
Milkshakes! Give me that milkshake!
23
00:01:49,250 --> 00:01:51,416
Oh. Sure, we can do this later.
24
00:01:51,500 --> 00:01:54,541
I should've known, you'd all want
milkshakes first. Sorry.
25
00:01:54,625 --> 00:01:56,250
-You don't need to be sorry.
-I'll catch up.
26
00:01:56,333 --> 00:01:58,666
-I have work to do.
-No, you don't.
27
00:01:58,750 --> 00:02:01,291
You're one of us now,
you gotta celebrate with the team.
28
00:02:01,375 --> 00:02:04,208
I will, once I've uploaded these.
29
00:02:04,291 --> 00:02:05,750
What? Where?
30
00:02:06,708 --> 00:02:07,916
I'll see you at the diner.
31
00:02:08,458 --> 00:02:11,083
Anyone else kinda curious?
32
00:02:11,166 --> 00:02:14,625
Yeah. What's a rumba twist?
33
00:02:17,958 --> 00:02:21,125
-Chonies! Chonies!
-Do the rumba!
34
00:02:21,208 --> 00:02:25,375
You have to stay light on your feet,
or you can really hurt your ankles.
35
00:02:27,333 --> 00:02:29,541
-It's a shame Pepper's missing this.
-Yeah.
36
00:02:29,625 --> 00:02:33,333
Who else would remind us that
our milkshakes would be 8% more enjoyable
37
00:02:33,416 --> 00:02:36,666
-if we added cherries?
-8%? Seriously?
38
00:02:40,125 --> 00:02:42,041
I love math.
39
00:02:42,125 --> 00:02:44,166
Stella's right. She's one of us now.
40
00:02:44,250 --> 00:02:47,083
I hate seeing her milkshake
getting warm. Hey!
41
00:02:47,916 --> 00:02:50,458
What? I hated seeing that, too.
42
00:02:51,166 --> 00:02:52,583
Look, there she is!
43
00:02:55,041 --> 00:02:56,708
Huh. Where's she going?
44
00:02:56,791 --> 00:02:59,791
She said something about an uploa...
Wait.
45
00:02:59,875 --> 00:03:01,708
Is she spying on us?
46
00:03:01,791 --> 00:03:03,666
-I knew it!
-Did you?
47
00:03:04,458 --> 00:03:07,041
-No.
-This all makes total sense.
48
00:03:07,125 --> 00:03:09,333
-I bet that's why she joined the crew.
-Yeah!
49
00:03:09,416 --> 00:03:11,541
-I bet Happy sent her.
-What, no!
50
00:03:11,625 --> 00:03:14,291
You think the Council doesn't trust us?
51
00:03:14,375 --> 00:03:16,000
Oh, come on, Captain.
52
00:03:16,083 --> 00:03:18,500
There's no reason
they wouldn't trust us...
53
00:03:18,583 --> 00:03:21,500
Nope. Wait.
There are a lots of reasons. Never mind!
54
00:03:21,583 --> 00:03:24,583
No, we've been doing well lately.
You're being paranoid.
55
00:03:24,666 --> 00:03:25,750
Oh, yeah?
56
00:03:25,833 --> 00:03:28,000
Any second now, she's gonna
look over her shoulder
57
00:03:28,083 --> 00:03:30,000
and give a mysterious glance.
58
00:03:32,541 --> 00:03:33,458
-Duck!
59
00:03:33,541 --> 00:03:34,791
See?
60
00:03:34,875 --> 00:03:38,708
There's no room on the Pluto
for devious, untrustworthy sneaks.
61
00:03:41,416 --> 00:03:44,416
-Because I've got that covered.
-You know what? I don't buy it.
62
00:03:44,500 --> 00:03:47,166
Pepper's awesome. I trust her 1,000%.
63
00:03:47,250 --> 00:03:49,583
You trust everyone 1,000%.
64
00:03:49,666 --> 00:03:51,791
It regularly causes problems.
65
00:03:51,875 --> 00:03:53,750
Nope. Pepper's proven herself.
66
00:03:53,833 --> 00:03:57,500
We absolutely do not need to follow her
and find out where she's going.
67
00:03:57,583 --> 00:03:59,083
She's heading north. Stay sharp.
68
00:04:07,750 --> 00:04:09,166
Evasive maneuvers!
69
00:04:16,166 --> 00:04:19,166
Fake lily pads are a bad disguise, Ed.
70
00:04:19,250 --> 00:04:22,708
Oh, Ed, I don't know why you always
carry those around with you.
71
00:04:22,791 --> 00:04:24,625
-We'll never--
-Wait, where's Loaf?
72
00:04:25,916 --> 00:04:28,500
Betrayed by my own buoyancy.
73
00:04:33,666 --> 00:04:36,875
-Hey, you said next class was Thursday.
-Garbage!
74
00:04:42,458 --> 00:04:45,041
Is this making anyone else
really need to pee?
75
00:04:45,125 --> 00:04:47,416
Well, that's what you get
for drinking two milkshakes.
76
00:04:52,208 --> 00:04:55,041
-That's a holo-training room.
-Ah, phew.
77
00:04:55,125 --> 00:04:57,583
We can simulate a bathroom in there.
78
00:05:01,166 --> 00:05:02,500
It's us!
79
00:05:02,583 --> 00:05:05,875
Okay, what are we all
gasping about?
80
00:05:05,958 --> 00:05:09,375
That is one scruffy-looking dog!
81
00:05:09,458 --> 00:05:12,125
Hey, buddy, would a brush
once in a while kill ya?
82
00:05:12,208 --> 00:05:14,000
-Garbage, it's you.
-What?
83
00:05:14,083 --> 00:05:15,750
No, look at this guy's ears.
84
00:05:15,833 --> 00:05:18,208
Mine aren't nearly
as pointy and dirty, and...
85
00:05:18,291 --> 00:05:20,666
Oh, my gosh! It's me!
86
00:05:21,708 --> 00:05:24,166
Hello, everyone.
You're two minutes later than predicted.
87
00:05:24,250 --> 00:05:26,083
I'll update the algorithm accordingly.
88
00:05:26,666 --> 00:05:30,125
-What is this?
-I built each of you as a simulation,
89
00:05:30,208 --> 00:05:32,208
programmed to match
your exact personalities.
90
00:05:32,791 --> 00:05:35,916
Okay, what an unusual hobby.
91
00:05:36,625 --> 00:05:38,208
It's pronounced "creepy."
92
00:05:38,291 --> 00:05:40,625
It's what I require
as your Tactical Officer.
93
00:05:40,708 --> 00:05:43,416
The six of you are famously unpredictable.
94
00:05:43,500 --> 00:05:45,750
So life-like.
95
00:05:45,833 --> 00:05:48,250
Ow! Nomi, quit it. I'm real.
96
00:05:48,333 --> 00:05:50,333
That's exactly what you would say!
97
00:05:50,416 --> 00:05:52,000
Well, unpredictable in some ways.
98
00:05:52,083 --> 00:05:54,208
But I don't like things
being unpredictable.
99
00:05:55,000 --> 00:05:58,416
The early versions weren't super accurate.
100
00:06:03,833 --> 00:06:06,083
-Hey...
101
00:06:06,916 --> 00:06:09,708
Oh, man, Ed, that is so you!
102
00:06:09,791 --> 00:06:11,875
She really nailed you, buddy.
103
00:06:11,958 --> 00:06:15,291
Ed!
104
00:06:15,375 --> 00:06:17,708
Then there was the Kevin glitch.
105
00:06:19,000 --> 00:06:22,041
-Looking good, Kevin.
-Oh, Kevin. Hi.
106
00:06:22,125 --> 00:06:23,708
Kevin, how the heck are ya?
107
00:06:24,416 --> 00:06:27,125
But now, thanks to my upgrades,
they run perfectly.
108
00:06:27,208 --> 00:06:28,250
I can run any scenario
109
00:06:28,333 --> 00:06:30,791
to figure out your responses
before you make them.
110
00:06:30,875 --> 00:06:33,916
Come on, you can't
figure out every response.
111
00:06:34,000 --> 00:06:37,791
Computer, run Stella Discovers
the Simulation Simulation.
112
00:06:37,875 --> 00:06:40,208
Wait. We're made up of
more than our predictable...
113
00:06:40,291 --> 00:06:42,166
Element. We're wild.
114
00:06:42,833 --> 00:06:45,833
And beautiful. And they...
115
00:06:45,916 --> 00:06:48,625
Can't just be predicted by a machine!
Argh! Coconuts!
116
00:06:48,708 --> 00:06:51,208
Raccoon! I mean, kumquat!
117
00:06:51,291 --> 00:06:55,125
-Ugh! I hate this thing!
-Sure, it can predict words and stuff,
118
00:06:55,208 --> 00:06:57,666
but on a mission,
even I don't know what I'm gonna do.
119
00:06:57,750 --> 00:06:59,333
And I don't know what I'm gonna do
120
00:06:59,416 --> 00:07:01,791
when he does what he doesn't know
what he's gonna do.
121
00:07:01,875 --> 00:07:03,958
Pepper, however smart
you made these simulations,
122
00:07:04,041 --> 00:07:06,583
they're not the same as
knowing and trusting your crew.
123
00:07:06,666 --> 00:07:08,958
Captain, I don't need to trust you.
124
00:07:09,041 --> 00:07:11,458
With my technology,
there's no behavior I can't predict.
125
00:07:11,541 --> 00:07:13,041
Okay, there's no way that's true.
126
00:07:13,125 --> 00:07:15,625
Pluto crew
to the Council Chambers.
127
00:07:15,708 --> 00:07:18,250
Aha! You didn't know
that was gonna happen!
128
00:07:18,333 --> 00:07:21,291
Of course not. It's a simulator,
not a time machine.
129
00:07:21,375 --> 00:07:22,958
-Yet.
-What?
130
00:07:23,041 --> 00:07:24,375
Nothing.
131
00:07:24,958 --> 00:07:28,791
Pluto crew, based on your recent run
of successful missions,
132
00:07:28,875 --> 00:07:33,166
we want you to take the lead
on a very promising planet.
133
00:07:33,250 --> 00:07:36,916
It's high risk, but all five of us agreed
134
00:07:37,000 --> 00:07:39,041
you're the team for the job.
135
00:07:39,125 --> 00:07:40,833
-It's an honor to be--
-Wait, wait, wait.
136
00:07:40,916 --> 00:07:44,583
Captain Happy agrees
we're good at our jobs?
137
00:07:44,666 --> 00:07:47,291
The Pluto team does seem to be displaying
138
00:07:47,375 --> 00:07:49,916
higher levels of professionalism
these days.
139
00:07:50,500 --> 00:07:52,375
-But...
-I have no but.
140
00:07:52,458 --> 00:07:54,791
He said he has no butt--
141
00:07:55,333 --> 00:07:58,041
Polypia seems perfect
for human settlement.
142
00:07:58,625 --> 00:08:01,125
Lush fauna, breathable atmosphere,
143
00:08:01,208 --> 00:08:03,250
reliable tides for boogie boarding
144
00:08:03,333 --> 00:08:05,500
and other boogie-based activities.
145
00:08:05,583 --> 00:08:07,708
Wow.
146
00:08:07,791 --> 00:08:09,958
That is a stunning underwater-like planet.
147
00:08:10,041 --> 00:08:13,250
But, it is also inhabited by creatures
148
00:08:13,333 --> 00:08:16,541
-called Terrators.
-Our scans indicate
149
00:08:16,625 --> 00:08:18,250
they've been dormant for decades.
150
00:08:18,333 --> 00:08:19,750
Completely harmless.
151
00:08:19,833 --> 00:08:22,083
-Phew.
-Unless they wake up.
152
00:08:22,166 --> 00:08:24,041
Phew?
153
00:08:24,125 --> 00:08:26,875
So, we need to see
if they can be removed safely
154
00:08:26,958 --> 00:08:28,250
without disturbing them.
155
00:08:28,333 --> 00:08:32,041
And since you're such experts
at disturbing behavior...
156
00:08:32,125 --> 00:08:34,458
Yeah? How about I disturb your face?
157
00:08:36,708 --> 00:08:39,375
We need you to do a test-run.
158
00:08:39,458 --> 00:08:42,125
Land on Polypia and attempt
to excavate a Terrator
159
00:08:42,208 --> 00:08:44,750
without waking it up. If you can,
160
00:08:44,833 --> 00:08:47,666
then this planet could be our new home!
161
00:08:47,750 --> 00:08:48,750
And if not?
162
00:08:50,000 --> 00:08:51,125
If not,
163
00:08:51,208 --> 00:08:54,291
you return to the Embark, no harm done.
164
00:08:54,375 --> 00:08:57,125
-Probably.
-Probably?
165
00:08:57,208 --> 00:09:00,250
This is as much information
as our scans can give us.
166
00:09:00,333 --> 00:09:02,166
Have fun down there.
167
00:09:05,625 --> 00:09:08,416
Computer, load
all planetary scans of Polypia.
168
00:09:08,500 --> 00:09:10,208
Let's make sure we avoid any mishaps.
169
00:09:15,125 --> 00:09:16,875
Now, remember, we don't know what exactly
170
00:09:16,958 --> 00:09:19,208
might wake the Terrators,
so just be careful.
171
00:09:19,291 --> 00:09:20,333
-Whoa!
172
00:09:28,291 --> 00:09:31,000
Stella's right. Be careful.
173
00:09:34,125 --> 00:09:36,583
This place could be perfect!
174
00:09:38,333 --> 00:09:41,958
-Wow! Coral loot!
175
00:09:42,041 --> 00:09:44,875
=
-Hold on!
176
00:09:47,541 --> 00:09:50,750
Great idea, Captain. Let's see
if laser blasts wake them up.
177
00:09:50,833 --> 00:09:52,500
-Nomi, no!
178
00:10:07,666 --> 00:10:09,916
Okay. So,
179
00:10:10,000 --> 00:10:12,291
that's a no on letting
Nomi bring a laser cannon.
180
00:10:12,375 --> 00:10:14,291
Let's try something else.
181
00:10:18,708 --> 00:10:20,791
-So, just be careful.
-Whoa!
182
00:10:20,875 --> 00:10:23,583
Coral loot!
183
00:10:24,375 --> 00:10:28,250
At last, I finally have a chance
to test my new sonic rock-splitter.
184
00:10:36,625 --> 00:10:39,250
Okay. How about...
185
00:10:40,083 --> 00:10:41,416
-Be careful.
186
00:10:46,000 --> 00:10:48,666
This is fun.
187
00:10:54,125 --> 00:10:55,958
Okay, what if instead...
188
00:10:56,041 --> 00:10:59,333
I made friends with this one. Snakey! Dig!
189
00:11:04,500 --> 00:11:07,208
No, no, no, no!
There has to be some variable
190
00:11:07,291 --> 00:11:10,041
-that won't result in all of them...
-Hey, everyone.
191
00:11:10,125 --> 00:11:12,666
Did somebody say "bandanas"?
192
00:11:33,666 --> 00:11:36,041
Captain, I ran the scenario
hundreds of times.
193
00:11:36,125 --> 00:11:38,916
If we go on this mission,
everyone on the crew is gonna die.
194
00:11:39,000 --> 00:11:40,416
-We can't go.
-Do you guys mind?
195
00:11:40,500 --> 00:11:42,500
-These are heavy!
-Yeah!
196
00:11:42,583 --> 00:11:45,708
-Give Chonies a break.
-Pepper, we've been over this.
197
00:11:45,791 --> 00:11:47,625
You simulations can't know
for certain what's gonna happen.
198
00:11:47,708 --> 00:11:50,875
-You'll wake the Terrators!
-Oh, we'll be fine.
199
00:11:50,958 --> 00:11:53,333
We face life-threatening sitches
every week.
200
00:11:53,416 --> 00:11:56,458
If we died all the times
we were definitely gonna die,
201
00:11:56,541 --> 00:11:58,625
-we'd be dead.
-Embark's scanning data
202
00:11:58,708 --> 00:12:02,000
isn't as accurate as going down there
and testing it for ourselves.
203
00:12:02,083 --> 00:12:04,500
If there's even a tiny chance
we can remove a Terrator
204
00:12:04,583 --> 00:12:06,833
and make this planet livable,
we have to try.
205
00:12:06,916 --> 00:12:09,916
-But there isn't.
-Your simulations are guessing.
206
00:12:10,000 --> 00:12:13,625
They're not us. We'll be
extra careful, I promise.
207
00:12:13,708 --> 00:12:15,375
Maybe...
208
00:12:15,458 --> 00:12:18,541
Maybe the computer can't predict
every single possible--
209
00:12:18,625 --> 00:12:22,583
Hey, everyone.
Did somebody say "bandanas"?
210
00:12:32,750 --> 00:12:35,166
-Everyone ready?
-Sure am.
211
00:12:35,250 --> 00:12:37,583
-Absolutely.
-Ooh!
212
00:12:37,666 --> 00:12:39,791
This is so my new look.
213
00:12:39,875 --> 00:12:41,750
-Hey!
214
00:12:42,333 --> 00:12:43,833
-Hey!
-Hey!
215
00:12:46,500 --> 00:12:49,666
Now, remember, we don't know
what exactly might wake the Terrators,
216
00:12:49,750 --> 00:12:52,041
-so just be careful.
-Whoa!
217
00:12:53,916 --> 00:12:56,625
Oh, so cute.
218
00:12:57,541 --> 00:12:59,875
This place could be perfect.
219
00:12:59,958 --> 00:13:03,708
Excuse me.
Oh, sorry. Excuse me. Sorry.
220
00:13:04,875 --> 00:13:08,833
Well, everything seems
pretty relaxed so far, Pepper.
221
00:13:08,916 --> 00:13:11,125
-Guess you were wrong about--
-Ed's about to get attacked.
222
00:13:11,208 --> 00:13:14,791
-That doesn't prove anything.
223
00:13:18,125 --> 00:13:19,541
There it is.
224
00:13:20,625 --> 00:13:22,833
-Pepper,
225
00:13:22,916 --> 00:13:25,958
I need you to focus on what is happening,
not what might happen.
226
00:13:26,041 --> 00:13:28,333
But I know what's going to happen.
227
00:13:28,416 --> 00:13:31,500
No, you don't. The Council trusts
we can deal with this, and so do I.
228
00:13:32,958 --> 00:13:34,458
No!
229
00:13:38,500 --> 00:13:41,666
Well, Pepper, you must be
feeling pretty silly right now.
230
00:13:51,208 --> 00:13:53,375
Take cover! Fire!
231
00:14:05,583 --> 00:14:07,708
If they're definitely going to die,
232
00:14:07,791 --> 00:14:10,208
the right tactical move is to...
233
00:14:10,291 --> 00:14:13,291
-No!
234
00:14:13,375 --> 00:14:16,000
-My new look! My new look!
235
00:14:16,083 --> 00:14:19,375
Garbage!
236
00:14:25,791 --> 00:14:29,041
Wow! What were the chances
of landing a move like that?
237
00:14:29,125 --> 00:14:31,541
For the first time in my life,
I have no idea.
238
00:14:38,958 --> 00:14:39,958
Okay.
239
00:14:40,541 --> 00:14:44,000
Screw tactics.
240
00:15:13,458 --> 00:15:15,666
So, when do we move in?
241
00:15:18,666 --> 00:15:20,583
I admit it.
242
00:15:20,666 --> 00:15:23,208
This is more enjoyable
than handing out binders.
243
00:15:23,291 --> 00:15:25,291
Pepper, you were awesome out there!
244
00:15:25,375 --> 00:15:27,291
You were all like...
245
00:15:27,375 --> 00:15:30,208
And the Terrator was all like...
246
00:15:30,291 --> 00:15:32,958
I didn't know you had it in you.
247
00:15:33,041 --> 00:15:35,916
I never put myself in the simulations.
248
00:15:36,000 --> 00:15:38,833
I thought my own behavior
was easy to predict.
249
00:15:38,916 --> 00:15:41,291
But when I saw you all
in danger, I just...
250
00:15:41,958 --> 00:15:45,333
-acted without thinking.
-Acting without thinking,
251
00:15:45,416 --> 00:15:47,541
the Pluto crew motto.
252
00:15:47,625 --> 00:15:49,708
Hmm. I guess I really am one of you now.
253
00:15:49,791 --> 00:15:53,458
You sure you don't need to run
a little simulation to check that?
254
00:15:53,541 --> 00:15:56,958
No. No more
simulations from now on,
255
00:15:57,041 --> 00:15:59,250
only real-life situations.
256
00:15:59,333 --> 00:16:00,833
I couldn't agree more, Kevin.
257
00:16:00,916 --> 00:16:03,208
Kevin? I was gonna say the same thing.
258
00:16:03,291 --> 00:16:05,500
Thanks, Kevins. I'm gonna miss you.
259
00:16:07,666 --> 00:16:09,916
Hey, Pepper. Wanna come grab a milkshake?
260
00:16:10,000 --> 00:16:13,125
We ran the numbers,
and we predict you'll have fun.
261
00:16:13,208 --> 00:16:15,625
No need to predict. I trust you.
262
00:16:17,541 --> 00:16:18,708
I'll be right there.
263
00:16:20,000 --> 00:16:21,375
-Computer,
264
00:16:21,458 --> 00:16:25,041
run a scenario where the Council realize
they made a huge mistake demoting me,
265
00:16:25,125 --> 00:16:28,083
-and I get promoted back to Captain.
-Error.
266
00:16:28,166 --> 00:16:30,625
Scenario too unlikely.
267
00:16:30,708 --> 00:16:32,958
-Do it anyway!
- No.
268
00:16:33,041 --> 00:16:34,583
Aw, poop.