1 00:00:44,833 --> 00:00:47,875 Welcome back. That genuinely didn't go badly. 2 00:00:52,125 --> 00:00:54,000 What a great mission. 3 00:00:54,083 --> 00:00:56,416 Planet Botanica might not have had breathable air, 4 00:00:56,500 --> 00:00:59,500 -but it sure had-- -Swanky rich aliens! 5 00:00:59,583 --> 00:01:03,708 -With way too much trust in strangers. 6 00:01:03,791 --> 00:01:06,166 And all-night dance contest! 7 00:01:06,250 --> 00:01:08,583 Who knew Chonies was so light on his feet? 8 00:01:08,666 --> 00:01:11,208 A little salsa with a rumba twist. 9 00:01:11,291 --> 00:01:13,125 -What do we think, team? 10 00:01:13,208 --> 00:01:15,791 -Time for a little celebration? -Way ahead of you, Captain. 11 00:01:15,875 --> 00:01:17,583 Let's celebrate our successful mission 12 00:01:17,666 --> 00:01:20,166 -by reviewing it in detail. 13 00:01:20,833 --> 00:01:24,541 Oh, cool. Binders. 14 00:01:24,625 --> 00:01:27,625 We completed the mission with 85% efficiency, 15 00:01:27,708 --> 00:01:31,583 9% less madcap hijinks and, according to my pie chart, 16 00:01:31,666 --> 00:01:34,541 22% fewer silly questions. 17 00:01:34,625 --> 00:01:36,541 Ooh, what flavor pie? 18 00:01:37,291 --> 00:01:39,750 Make that 20%. 19 00:01:39,833 --> 00:01:41,875 I was thinking more... milkshakes. 20 00:01:41,958 --> 00:01:43,541 Milkshakes! 21 00:01:43,625 --> 00:01:46,375 Milkshakes! Milkshakes! Milkshakes! Milkshakes! 22 00:01:46,458 --> 00:01:49,166 Milkshakes! Give me that milkshake! 23 00:01:49,250 --> 00:01:51,416 Oh. Sure, we can do this later. 24 00:01:51,500 --> 00:01:54,541 I should've known, you'd all want milkshakes first. Sorry. 25 00:01:54,625 --> 00:01:56,250 -You don't need to be sorry. -I'll catch up. 26 00:01:56,333 --> 00:01:58,666 -I have work to do. -No, you don't. 27 00:01:58,750 --> 00:02:01,291 You're one of us now, you gotta celebrate with the team. 28 00:02:01,375 --> 00:02:04,208 I will, once I've uploaded these. 29 00:02:04,291 --> 00:02:05,750 What? Where? 30 00:02:06,708 --> 00:02:07,916 I'll see you at the diner. 31 00:02:08,458 --> 00:02:11,083 Anyone else kinda curious? 32 00:02:11,166 --> 00:02:14,625 Yeah. What's a rumba twist? 33 00:02:17,958 --> 00:02:21,125 -Chonies! Chonies! -Do the rumba! 34 00:02:21,208 --> 00:02:25,375 You have to stay light on your feet, or you can really hurt your ankles. 35 00:02:27,333 --> 00:02:29,541 -It's a shame Pepper's missing this. -Yeah. 36 00:02:29,625 --> 00:02:33,333 Who else would remind us that our milkshakes would be 8% more enjoyable 37 00:02:33,416 --> 00:02:36,666 -if we added cherries? -8%? Seriously? 38 00:02:40,125 --> 00:02:42,041 I love math. 39 00:02:42,125 --> 00:02:44,166 Stella's right. She's one of us now. 40 00:02:44,250 --> 00:02:47,083 I hate seeing her milkshake getting warm. Hey! 41 00:02:47,916 --> 00:02:50,458 What? I hated seeing that, too. 42 00:02:51,166 --> 00:02:52,583 Look, there she is! 43 00:02:55,041 --> 00:02:56,708 Huh. Where's she going? 44 00:02:56,791 --> 00:02:59,791 She said something about an uploa... Wait. 45 00:02:59,875 --> 00:03:01,708 Is she spying on us? 46 00:03:01,791 --> 00:03:03,666 -I knew it! -Did you? 47 00:03:04,458 --> 00:03:07,041 -No. -This all makes total sense. 48 00:03:07,125 --> 00:03:09,333 -I bet that's why she joined the crew. -Yeah! 49 00:03:09,416 --> 00:03:11,541 -I bet Happy sent her. -What, no! 50 00:03:11,625 --> 00:03:14,291 You think the Council doesn't trust us? 51 00:03:14,375 --> 00:03:16,000 Oh, come on, Captain. 52 00:03:16,083 --> 00:03:18,500 There's no reason they wouldn't trust us... 53 00:03:18,583 --> 00:03:21,500 Nope. Wait. There are a lots of reasons. Never mind! 54 00:03:21,583 --> 00:03:24,583 No, we've been doing well lately. You're being paranoid. 55 00:03:24,666 --> 00:03:25,750 Oh, yeah? 56 00:03:25,833 --> 00:03:28,000 Any second now, she's gonna look over her shoulder 57 00:03:28,083 --> 00:03:30,000 and give a mysterious glance. 58 00:03:32,541 --> 00:03:33,458 -Duck! 59 00:03:33,541 --> 00:03:34,791 See? 60 00:03:34,875 --> 00:03:38,708 There's no room on the Pluto for devious, untrustworthy sneaks. 61 00:03:41,416 --> 00:03:44,416 -Because I've got that covered. -You know what? I don't buy it. 62 00:03:44,500 --> 00:03:47,166 Pepper's awesome. I trust her 1,000%. 63 00:03:47,250 --> 00:03:49,583 You trust everyone 1,000%. 64 00:03:49,666 --> 00:03:51,791 It regularly causes problems. 65 00:03:51,875 --> 00:03:53,750 Nope. Pepper's proven herself. 66 00:03:53,833 --> 00:03:57,500 We absolutely do not need to follow her and find out where she's going. 67 00:03:57,583 --> 00:03:59,083 She's heading north. Stay sharp. 68 00:04:07,750 --> 00:04:09,166 Evasive maneuvers! 69 00:04:16,166 --> 00:04:19,166 Fake lily pads are a bad disguise, Ed. 70 00:04:19,250 --> 00:04:22,708 Oh, Ed, I don't know why you always carry those around with you. 71 00:04:22,791 --> 00:04:24,625 -We'll never-- -Wait, where's Loaf? 72 00:04:25,916 --> 00:04:28,500 Betrayed by my own buoyancy. 73 00:04:33,666 --> 00:04:36,875 -Hey, you said next class was Thursday. -Garbage! 74 00:04:42,458 --> 00:04:45,041 Is this making anyone else really need to pee? 75 00:04:45,125 --> 00:04:47,416 Well, that's what you get for drinking two milkshakes. 76 00:04:52,208 --> 00:04:55,041 -That's a holo-training room. -Ah, phew. 77 00:04:55,125 --> 00:04:57,583 We can simulate a bathroom in there. 78 00:05:01,166 --> 00:05:02,500 It's us! 79 00:05:02,583 --> 00:05:05,875 Okay, what are we all gasping about? 80 00:05:05,958 --> 00:05:09,375 That is one scruffy-looking dog! 81 00:05:09,458 --> 00:05:12,125 Hey, buddy, would a brush once in a while kill ya? 82 00:05:12,208 --> 00:05:14,000 -Garbage, it's you. -What? 83 00:05:14,083 --> 00:05:15,750 No, look at this guy's ears. 84 00:05:15,833 --> 00:05:18,208 Mine aren't nearly as pointy and dirty, and... 85 00:05:18,291 --> 00:05:20,666 Oh, my gosh! It's me! 86 00:05:21,708 --> 00:05:24,166 Hello, everyone. You're two minutes later than predicted. 87 00:05:24,250 --> 00:05:26,083 I'll update the algorithm accordingly. 88 00:05:26,666 --> 00:05:30,125 -What is this? -I built each of you as a simulation, 89 00:05:30,208 --> 00:05:32,208 programmed to match your exact personalities. 90 00:05:32,791 --> 00:05:35,916 Okay, what an unusual hobby. 91 00:05:36,625 --> 00:05:38,208 It's pronounced "creepy." 92 00:05:38,291 --> 00:05:40,625 It's what I require as your Tactical Officer. 93 00:05:40,708 --> 00:05:43,416 The six of you are famously unpredictable. 94 00:05:43,500 --> 00:05:45,750 So life-like. 95 00:05:45,833 --> 00:05:48,250 Ow! Nomi, quit it. I'm real. 96 00:05:48,333 --> 00:05:50,333 That's exactly what you would say! 97 00:05:50,416 --> 00:05:52,000 Well, unpredictable in some ways. 98 00:05:52,083 --> 00:05:54,208 But I don't like things being unpredictable. 99 00:05:55,000 --> 00:05:58,416 The early versions weren't super accurate. 100 00:06:03,833 --> 00:06:06,083 -Hey... 101 00:06:06,916 --> 00:06:09,708 Oh, man, Ed, that is so you! 102 00:06:09,791 --> 00:06:11,875 She really nailed you, buddy. 103 00:06:11,958 --> 00:06:15,291 Ed! 104 00:06:15,375 --> 00:06:17,708 Then there was the Kevin glitch. 105 00:06:19,000 --> 00:06:22,041 -Looking good, Kevin. -Oh, Kevin. Hi. 106 00:06:22,125 --> 00:06:23,708 Kevin, how the heck are ya? 107 00:06:24,416 --> 00:06:27,125 But now, thanks to my upgrades, they run perfectly. 108 00:06:27,208 --> 00:06:28,250 I can run any scenario 109 00:06:28,333 --> 00:06:30,791 to figure out your responses before you make them. 110 00:06:30,875 --> 00:06:33,916 Come on, you can't figure out every response. 111 00:06:34,000 --> 00:06:37,791 Computer, run Stella Discovers the Simulation Simulation. 112 00:06:37,875 --> 00:06:40,208 Wait. We're made up of more than our predictable... 113 00:06:40,291 --> 00:06:42,166 Element. We're wild. 114 00:06:42,833 --> 00:06:45,833 And beautiful. And they... 115 00:06:45,916 --> 00:06:48,625 Can't just be predicted by a machine! Argh! Coconuts! 116 00:06:48,708 --> 00:06:51,208 Raccoon! I mean, kumquat! 117 00:06:51,291 --> 00:06:55,125 -Ugh! I hate this thing! -Sure, it can predict words and stuff, 118 00:06:55,208 --> 00:06:57,666 but on a mission, even I don't know what I'm gonna do. 119 00:06:57,750 --> 00:06:59,333 And I don't know what I'm gonna do 120 00:06:59,416 --> 00:07:01,791 when he does what he doesn't know what he's gonna do. 121 00:07:01,875 --> 00:07:03,958 Pepper, however smart you made these simulations, 122 00:07:04,041 --> 00:07:06,583 they're not the same as knowing and trusting your crew. 123 00:07:06,666 --> 00:07:08,958 Captain, I don't need to trust you. 124 00:07:09,041 --> 00:07:11,458 With my technology, there's no behavior I can't predict. 125 00:07:11,541 --> 00:07:13,041 Okay, there's no way that's true. 126 00:07:13,125 --> 00:07:15,625 Pluto crew to the Council Chambers. 127 00:07:15,708 --> 00:07:18,250 Aha! You didn't know that was gonna happen! 128 00:07:18,333 --> 00:07:21,291 Of course not. It's a simulator, not a time machine. 129 00:07:21,375 --> 00:07:22,958 -Yet. -What? 130 00:07:23,041 --> 00:07:24,375 Nothing. 131 00:07:24,958 --> 00:07:28,791 Pluto crew, based on your recent run of successful missions, 132 00:07:28,875 --> 00:07:33,166 we want you to take the lead on a very promising planet. 133 00:07:33,250 --> 00:07:36,916 It's high risk, but all five of us agreed 134 00:07:37,000 --> 00:07:39,041 you're the team for the job. 135 00:07:39,125 --> 00:07:40,833 -It's an honor to be-- -Wait, wait, wait. 136 00:07:40,916 --> 00:07:44,583 Captain Happy agrees we're good at our jobs? 137 00:07:44,666 --> 00:07:47,291 The Pluto team does seem to be displaying 138 00:07:47,375 --> 00:07:49,916 higher levels of professionalism these days. 139 00:07:50,500 --> 00:07:52,375 -But... -I have no but. 140 00:07:52,458 --> 00:07:54,791 He said he has no butt-- 141 00:07:55,333 --> 00:07:58,041 Polypia seems perfect for human settlement. 142 00:07:58,625 --> 00:08:01,125 Lush fauna, breathable atmosphere, 143 00:08:01,208 --> 00:08:03,250 reliable tides for boogie boarding 144 00:08:03,333 --> 00:08:05,500 and other boogie-based activities. 145 00:08:05,583 --> 00:08:07,708 Wow. 146 00:08:07,791 --> 00:08:09,958 That is a stunning underwater-like planet. 147 00:08:10,041 --> 00:08:13,250 But, it is also inhabited by creatures 148 00:08:13,333 --> 00:08:16,541 -called Terrators. -Our scans indicate 149 00:08:16,625 --> 00:08:18,250 they've been dormant for decades. 150 00:08:18,333 --> 00:08:19,750 Completely harmless. 151 00:08:19,833 --> 00:08:22,083 -Phew. -Unless they wake up. 152 00:08:22,166 --> 00:08:24,041 Phew? 153 00:08:24,125 --> 00:08:26,875 So, we need to see if they can be removed safely 154 00:08:26,958 --> 00:08:28,250 without disturbing them. 155 00:08:28,333 --> 00:08:32,041 And since you're such experts at disturbing behavior... 156 00:08:32,125 --> 00:08:34,458 Yeah? How about I disturb your face? 157 00:08:36,708 --> 00:08:39,375 We need you to do a test-run. 158 00:08:39,458 --> 00:08:42,125 Land on Polypia and attempt to excavate a Terrator 159 00:08:42,208 --> 00:08:44,750 without waking it up. If you can, 160 00:08:44,833 --> 00:08:47,666 then this planet could be our new home! 161 00:08:47,750 --> 00:08:48,750 And if not? 162 00:08:50,000 --> 00:08:51,125 If not, 163 00:08:51,208 --> 00:08:54,291 you return to the Embark, no harm done. 164 00:08:54,375 --> 00:08:57,125 -Probably. -Probably? 165 00:08:57,208 --> 00:09:00,250 This is as much information as our scans can give us. 166 00:09:00,333 --> 00:09:02,166 Have fun down there. 167 00:09:05,625 --> 00:09:08,416 Computer, load all planetary scans of Polypia. 168 00:09:08,500 --> 00:09:10,208 Let's make sure we avoid any mishaps. 169 00:09:15,125 --> 00:09:16,875 Now, remember, we don't know what exactly 170 00:09:16,958 --> 00:09:19,208 might wake the Terrators, so just be careful. 171 00:09:19,291 --> 00:09:20,333 -Whoa! 172 00:09:28,291 --> 00:09:31,000 Stella's right. Be careful. 173 00:09:34,125 --> 00:09:36,583 This place could be perfect! 174 00:09:38,333 --> 00:09:41,958 -Wow! Coral loot! 175 00:09:42,041 --> 00:09:44,875 = -Hold on! 176 00:09:47,541 --> 00:09:50,750 Great idea, Captain. Let's see if laser blasts wake them up. 177 00:09:50,833 --> 00:09:52,500 -Nomi, no! 178 00:10:07,666 --> 00:10:09,916 Okay. So, 179 00:10:10,000 --> 00:10:12,291 that's a no on letting Nomi bring a laser cannon. 180 00:10:12,375 --> 00:10:14,291 Let's try something else. 181 00:10:18,708 --> 00:10:20,791 -So, just be careful. -Whoa! 182 00:10:20,875 --> 00:10:23,583 Coral loot! 183 00:10:24,375 --> 00:10:28,250 At last, I finally have a chance to test my new sonic rock-splitter. 184 00:10:36,625 --> 00:10:39,250 Okay. How about... 185 00:10:40,083 --> 00:10:41,416 -Be careful. 186 00:10:46,000 --> 00:10:48,666 This is fun. 187 00:10:54,125 --> 00:10:55,958 Okay, what if instead... 188 00:10:56,041 --> 00:10:59,333 I made friends with this one. Snakey! Dig! 189 00:11:04,500 --> 00:11:07,208 No, no, no, no! There has to be some variable 190 00:11:07,291 --> 00:11:10,041 -that won't result in all of them... -Hey, everyone. 191 00:11:10,125 --> 00:11:12,666 Did somebody say "bandanas"? 192 00:11:33,666 --> 00:11:36,041 Captain, I ran the scenario hundreds of times. 193 00:11:36,125 --> 00:11:38,916 If we go on this mission, everyone on the crew is gonna die. 194 00:11:39,000 --> 00:11:40,416 -We can't go. -Do you guys mind? 195 00:11:40,500 --> 00:11:42,500 -These are heavy! -Yeah! 196 00:11:42,583 --> 00:11:45,708 -Give Chonies a break. -Pepper, we've been over this. 197 00:11:45,791 --> 00:11:47,625 You simulations can't know for certain what's gonna happen. 198 00:11:47,708 --> 00:11:50,875 -You'll wake the Terrators! -Oh, we'll be fine. 199 00:11:50,958 --> 00:11:53,333 We face life-threatening sitches every week. 200 00:11:53,416 --> 00:11:56,458 If we died all the times we were definitely gonna die, 201 00:11:56,541 --> 00:11:58,625 -we'd be dead. -Embark's scanning data 202 00:11:58,708 --> 00:12:02,000 isn't as accurate as going down there and testing it for ourselves. 203 00:12:02,083 --> 00:12:04,500 If there's even a tiny chance we can remove a Terrator 204 00:12:04,583 --> 00:12:06,833 and make this planet livable, we have to try. 205 00:12:06,916 --> 00:12:09,916 -But there isn't. -Your simulations are guessing. 206 00:12:10,000 --> 00:12:13,625 They're not us. We'll be extra careful, I promise. 207 00:12:13,708 --> 00:12:15,375 Maybe... 208 00:12:15,458 --> 00:12:18,541 Maybe the computer can't predict every single possible-- 209 00:12:18,625 --> 00:12:22,583 Hey, everyone. Did somebody say "bandanas"? 210 00:12:32,750 --> 00:12:35,166 -Everyone ready? -Sure am. 211 00:12:35,250 --> 00:12:37,583 -Absolutely. -Ooh! 212 00:12:37,666 --> 00:12:39,791 This is so my new look. 213 00:12:39,875 --> 00:12:41,750 -Hey! 214 00:12:42,333 --> 00:12:43,833 -Hey! -Hey! 215 00:12:46,500 --> 00:12:49,666 Now, remember, we don't know what exactly might wake the Terrators, 216 00:12:49,750 --> 00:12:52,041 -so just be careful. -Whoa! 217 00:12:53,916 --> 00:12:56,625 Oh, so cute. 218 00:12:57,541 --> 00:12:59,875 This place could be perfect. 219 00:12:59,958 --> 00:13:03,708 Excuse me. Oh, sorry. Excuse me. Sorry. 220 00:13:04,875 --> 00:13:08,833 Well, everything seems pretty relaxed so far, Pepper. 221 00:13:08,916 --> 00:13:11,125 -Guess you were wrong about-- -Ed's about to get attacked. 222 00:13:11,208 --> 00:13:14,791 -That doesn't prove anything. 223 00:13:18,125 --> 00:13:19,541 There it is. 224 00:13:20,625 --> 00:13:22,833 -Pepper, 225 00:13:22,916 --> 00:13:25,958 I need you to focus on what is happening, not what might happen. 226 00:13:26,041 --> 00:13:28,333 But I know what's going to happen. 227 00:13:28,416 --> 00:13:31,500 No, you don't. The Council trusts we can deal with this, and so do I. 228 00:13:32,958 --> 00:13:34,458 No! 229 00:13:38,500 --> 00:13:41,666 Well, Pepper, you must be feeling pretty silly right now. 230 00:13:51,208 --> 00:13:53,375 Take cover! Fire! 231 00:14:05,583 --> 00:14:07,708 If they're definitely going to die, 232 00:14:07,791 --> 00:14:10,208 the right tactical move is to... 233 00:14:10,291 --> 00:14:13,291 -No! 234 00:14:13,375 --> 00:14:16,000 -My new look! My new look! 235 00:14:16,083 --> 00:14:19,375 Garbage! 236 00:14:25,791 --> 00:14:29,041 Wow! What were the chances of landing a move like that? 237 00:14:29,125 --> 00:14:31,541 For the first time in my life, I have no idea. 238 00:14:38,958 --> 00:14:39,958 Okay. 239 00:14:40,541 --> 00:14:44,000 Screw tactics. 240 00:15:13,458 --> 00:15:15,666 So, when do we move in? 241 00:15:18,666 --> 00:15:20,583 I admit it. 242 00:15:20,666 --> 00:15:23,208 This is more enjoyable than handing out binders. 243 00:15:23,291 --> 00:15:25,291 Pepper, you were awesome out there! 244 00:15:25,375 --> 00:15:27,291 You were all like... 245 00:15:27,375 --> 00:15:30,208 And the Terrator was all like... 246 00:15:30,291 --> 00:15:32,958 I didn't know you had it in you. 247 00:15:33,041 --> 00:15:35,916 I never put myself in the simulations. 248 00:15:36,000 --> 00:15:38,833 I thought my own behavior was easy to predict. 249 00:15:38,916 --> 00:15:41,291 But when I saw you all in danger, I just... 250 00:15:41,958 --> 00:15:45,333 -acted without thinking. -Acting without thinking, 251 00:15:45,416 --> 00:15:47,541 the Pluto crew motto. 252 00:15:47,625 --> 00:15:49,708 Hmm. I guess I really am one of you now. 253 00:15:49,791 --> 00:15:53,458 You sure you don't need to run a little simulation to check that? 254 00:15:53,541 --> 00:15:56,958 No. No more simulations from now on, 255 00:15:57,041 --> 00:15:59,250 only real-life situations. 256 00:15:59,333 --> 00:16:00,833 I couldn't agree more, Kevin. 257 00:16:00,916 --> 00:16:03,208 Kevin? I was gonna say the same thing. 258 00:16:03,291 --> 00:16:05,500 Thanks, Kevins. I'm gonna miss you. 259 00:16:07,666 --> 00:16:09,916 Hey, Pepper. Wanna come grab a milkshake? 260 00:16:10,000 --> 00:16:13,125 We ran the numbers, and we predict you'll have fun. 261 00:16:13,208 --> 00:16:15,625 No need to predict. I trust you. 262 00:16:17,541 --> 00:16:18,708 I'll be right there. 263 00:16:20,000 --> 00:16:21,375 -Computer, 264 00:16:21,458 --> 00:16:25,041 run a scenario where the Council realize they made a huge mistake demoting me, 265 00:16:25,125 --> 00:16:28,083 -and I get promoted back to Captain. -Error. 266 00:16:28,166 --> 00:16:30,625 Scenario too unlikely. 267 00:16:30,708 --> 00:16:32,958 -Do it anyway! - No. 268 00:16:33,041 --> 00:16:34,583 Aw, poop.